All language subtitles for Route66 - S02E18 (How Much a Pound is Albatross)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:05,839 ("Route 66 Theme" by Nelson Riddle) 2 00:00:27,494 --> 00:00:31,664 (jazz music) (motorcycle revving) 3 00:00:57,590 --> 00:01:00,226 (motorcycle peel out) 4 00:01:00,226 --> 00:01:04,330 (motorcycle revving) (police siren wailing) 5 00:01:07,901 --> 00:01:10,303 (jazz music) 6 00:01:12,472 --> 00:01:15,542 (motorcycle revving) 7 00:01:23,483 --> 00:01:27,654 (motorcycles revving) (police siren wailing) 8 00:01:36,362 --> 00:01:40,533 (jazz music) (police sirens wailing) 9 00:01:51,978 --> 00:01:53,613 (motorcycle revving) 10 00:01:53,613 --> 00:01:56,483 (car screeching) 11 00:01:56,483 --> 00:02:00,620 (thudding) (police siren) 12 00:02:01,721 --> 00:02:03,857 (intense music) (window pane rattling) 13 00:02:03,857 --> 00:02:08,027 (glass shattering) (intense music) 14 00:02:11,297 --> 00:02:14,300 (police car sirens) 15 00:02:16,836 --> 00:02:18,238 - What did you do? 16 00:02:18,238 --> 00:02:20,907 (police sirens) 17 00:02:22,208 --> 00:02:25,211 (car door slamming) 18 00:02:27,881 --> 00:02:29,716 - Your driver's licence? 19 00:02:29,716 --> 00:02:30,917 - Don't have any. 20 00:02:30,917 --> 00:02:32,285 - She doesn't even have a license plate! 21 00:02:32,285 --> 00:02:33,786 - They rattle. 22 00:02:33,786 --> 00:02:34,954 - You know, you caused us a little problem back there? 23 00:02:34,954 --> 00:02:36,222 - Why, why? 24 00:02:36,222 --> 00:02:37,157 - Why what? 25 00:02:37,157 --> 00:02:39,425 - Well you knew we'd catch ya! 26 00:02:39,425 --> 00:02:40,693 - I felt sorry for you. 27 00:02:40,693 --> 00:02:41,995 - Look, miss, you don't seem to understand-- 28 00:02:41,995 --> 00:02:43,763 - Sorry, for me? 29 00:02:43,763 --> 00:02:45,331 - Oh, sittin' there all day behind the wheel 30 00:02:45,331 --> 00:02:46,332 with your tight collar, 31 00:02:46,332 --> 00:02:47,901 and nothin' to listen to all day 32 00:02:47,901 --> 00:02:50,970 but code numbers and people's troubles. 33 00:02:50,970 --> 00:02:52,639 You look so bored. 34 00:02:52,639 --> 00:02:55,074 (soft music) 35 00:03:00,613 --> 00:03:03,616 (music intensifies) 36 00:03:07,520 --> 00:03:10,190 (intense music) 37 00:03:20,433 --> 00:03:22,235 (car doors slamming) 38 00:03:22,235 --> 00:03:23,636 (indistinct chattering) 39 00:03:23,636 --> 00:03:25,171 - [Shopkeeper] I always take inventory 40 00:03:25,171 --> 00:03:27,240 on the 28th of every month! - Let's get a picture here. 41 00:03:27,240 --> 00:03:29,008 - [Photographer] Let's get a picture, come on. 42 00:03:29,008 --> 00:03:32,779 - I look around and I see you driving into my store! 43 00:03:32,779 --> 00:03:34,447 - You tell him, Buz? 44 00:03:35,415 --> 00:03:39,586 (soft music) (water dripping) 45 00:03:58,137 --> 00:04:02,242 (indistinct chattering) (soft music) 46 00:04:13,419 --> 00:04:16,389 (music intensifying) 47 00:04:16,389 --> 00:04:17,589 - That's all, boys! 48 00:04:17,589 --> 00:04:21,026 (indistinct chattering) 49 00:04:22,428 --> 00:04:24,030 Won't you sit down? 50 00:04:25,898 --> 00:04:28,568 (door thudding) 51 00:04:33,840 --> 00:04:34,674 Eh, smoke? 52 00:04:40,747 --> 00:04:43,516 (match flicking) 53 00:04:46,319 --> 00:04:47,787 (flame whishing out) 54 00:04:47,787 --> 00:04:50,456 The boys tell me that you were kinda tearin' up the turf! 55 00:04:50,456 --> 00:04:54,894 - 92 miles an hour on Second Avenue, 96 on Grant Road. 56 00:04:54,894 --> 00:04:56,896 - I believe that's a record. 57 00:04:56,896 --> 00:04:59,098 - I wasn't trying for the record. 58 00:04:59,098 --> 00:05:01,134 - Then, what did you have in mind? 59 00:05:01,134 --> 00:05:02,201 - I told him. 60 00:05:03,403 --> 00:05:06,039 - Oh, she felt that my life lacked excitement. 61 00:05:06,039 --> 00:05:07,674 - (chuckling) Well, that was very 62 00:05:07,674 --> 00:05:10,043 thoughtful of you, Miss, Miss, 63 00:05:10,043 --> 00:05:10,877 - Vicki. 64 00:05:10,877 --> 00:05:12,478 - [Sheriff] Vicki what? 65 00:05:12,478 --> 00:05:16,649 - (laughing) Isn't that the truth? 66 00:05:19,285 --> 00:05:20,953 What am I, who am I? 67 00:05:23,423 --> 00:05:26,626 I ask myself that 10 million times a day. 68 00:05:26,626 --> 00:05:28,394 It's unanswerable. 69 00:05:28,394 --> 00:05:31,130 - Around here, we make a business of getting the answers. 70 00:05:31,130 --> 00:05:32,265 - (gasping) That's too bad, 71 00:05:32,265 --> 00:05:34,934 because what's important is giving them. 72 00:05:34,934 --> 00:05:36,035 - Okay, give! 73 00:05:37,437 --> 00:05:38,504 - What am I ? 74 00:05:40,039 --> 00:05:42,942 A gallery of people, but which one? 75 00:05:44,110 --> 00:05:47,413 Somewhere between thought and nought. 76 00:05:47,413 --> 00:05:50,650 Changing mind, changing mood, changing. 77 00:05:52,652 --> 00:05:53,486 (soft clattering) 78 00:05:53,486 --> 00:05:54,454 - Who is she? 79 00:05:54,454 --> 00:05:55,822 Lemme see her wallet. 80 00:05:55,822 --> 00:05:58,191 - She doesn't carry any papers. 81 00:05:58,191 --> 00:05:59,192 - No papers? 82 00:06:00,293 --> 00:06:02,762 - No driver's license, no registration, 83 00:06:02,762 --> 00:06:06,966 no Social Security card, no credit cards, no papers! 84 00:06:09,402 --> 00:06:12,438 - Don't you see, paper's all so static. 85 00:06:12,438 --> 00:06:15,608 All they can do is identify the moment of their issue, 86 00:06:15,608 --> 00:06:18,177 but, an hour later, you are not you, 87 00:06:18,177 --> 00:06:21,080 not the you you were an hour before, 88 00:06:21,080 --> 00:06:24,016 so the papers are obsolete, invalid. 89 00:06:24,016 --> 00:06:26,185 Why pin yourself in place? 90 00:06:29,689 --> 00:06:31,057 - I always take - Hey, let's, 91 00:06:31,057 --> 00:06:31,991 - inventory on the - let's quiet down, will ya? 92 00:06:31,991 --> 00:06:33,493 28th of every month, see? 93 00:06:33,493 --> 00:06:36,095 I'm on the Chinese vases, I look around and I see you! 94 00:06:36,095 --> 00:06:38,498 (men talking talking over each other) 95 00:06:38,498 --> 00:06:39,866 - I saw you driving through my store! 96 00:06:39,866 --> 00:06:41,033 - Listen, I just don't seem - Write this down 97 00:06:41,033 --> 00:06:42,268 - to be able to - on the paper, here. 98 00:06:42,268 --> 00:06:43,503 get through to you, will ya tell him, 99 00:06:43,503 --> 00:06:46,239 (distant chattering) 100 00:06:46,239 --> 00:06:47,073 Buz? 101 00:06:51,978 --> 00:06:53,746 Will ya tell him? 102 00:06:53,746 --> 00:06:55,848 - Ever been arrested before? 103 00:06:55,848 --> 00:06:59,085 - I'm arrested by everything I see, everything I taste. 104 00:06:59,085 --> 00:07:02,021 - Look, miss, to these questions, you just answer yes or no. 105 00:07:02,021 --> 00:07:02,955 Now, you're in a pot of trouble, 106 00:07:02,955 --> 00:07:04,724 and you better start realizing. 107 00:07:04,724 --> 00:07:08,895 Now, yes or no, have you ever been arrested before? 108 00:07:10,430 --> 00:07:11,264 - Yes. 109 00:07:11,264 --> 00:07:12,265 - Where? 110 00:07:12,265 --> 00:07:13,166 - New York. 111 00:07:13,166 --> 00:07:14,834 - For what? 112 00:07:14,834 --> 00:07:17,103 - For keeping pet unicorns. 113 00:07:18,604 --> 00:07:19,505 - Unicorns? 114 00:07:22,241 --> 00:07:23,176 - It was such a small apartment, 115 00:07:23,176 --> 00:07:25,211 there was no room for a closet. 116 00:07:25,211 --> 00:07:29,749 Where else could I hang my things, except on the unicorns? 117 00:07:29,749 --> 00:07:31,951 - Are you sure she hasn't been drinking? 118 00:07:31,951 --> 00:07:34,921 - She blew up every balloon we had in the kit, Sheriff. 119 00:07:34,921 --> 00:07:36,923 They all came back sober. 120 00:07:36,923 --> 00:07:39,258 - Sunstroke, maybe, amnesia? 121 00:07:41,294 --> 00:07:43,362 Just to set the record straight, young lady, 122 00:07:43,362 --> 00:07:47,967 I happen to know that there are no such things as unicorns. 123 00:07:47,967 --> 00:07:49,435 - Are you sure? 124 00:07:49,435 --> 00:07:51,270 - Of course I'm sure, they're mythical animals, 125 00:07:51,270 --> 00:07:54,841 just creatures of somebody's imagination. 126 00:07:54,841 --> 00:07:56,175 - Aren't we all? 127 00:08:01,481 --> 00:08:03,416 - Book her, and print her, and lock her up! 128 00:08:03,416 --> 00:08:05,685 (slapping) 129 00:08:11,924 --> 00:08:13,192 (door thudding) 130 00:08:13,192 --> 00:08:14,961 (distant chattering) 131 00:08:14,961 --> 00:08:17,697 Margaret, get me the psychiatric section 132 00:08:17,697 --> 00:08:19,432 of the County Hospital, Dr. Bell. 133 00:08:19,432 --> 00:08:20,633 (clicking) 134 00:08:20,633 --> 00:08:22,502 (indistinct shouting) 135 00:08:22,502 --> 00:08:24,437 - There she is, go ahead, ask her. 136 00:08:24,437 --> 00:08:26,138 - Alright, no more pictures, boys. 137 00:08:26,138 --> 00:08:26,973 No more questions. (laughing) 138 00:08:26,973 --> 00:08:27,807 - Come on, come on. 139 00:08:27,807 --> 00:08:31,244 (indistinct chattering) 140 00:08:31,244 --> 00:08:33,513 - She deliberately forced us off the road. 141 00:08:33,513 --> 00:08:36,215 Go ahead, Buz, tell 'em. 142 00:08:36,215 --> 00:08:38,717 - Well, frankly, I'd hate to swear to it. 143 00:08:38,717 --> 00:08:39,885 I mean, you know how it is, 144 00:08:39,885 --> 00:08:43,054 everybody looks alike on a motorcycle. 145 00:08:46,492 --> 00:08:49,529 - It was eight feet 10 1/2 by eight feet 10 1/2. 146 00:08:49,529 --> 00:08:52,431 - Alright, what's the estimate of your damage? 147 00:08:52,431 --> 00:08:54,700 - I'll be right back. 148 00:08:54,700 --> 00:08:55,868 - Okay. (Shopkeeper sighing) 149 00:08:55,868 --> 00:08:56,702 - Buz. 150 00:09:02,808 --> 00:09:03,943 Forget it, will ya? 151 00:09:03,943 --> 00:09:05,177 - What? 152 00:09:05,177 --> 00:09:06,679 - I've seen that look before, Don Quixote, 153 00:09:06,679 --> 00:09:10,016 and this is one Rosalinda you're not about to rescue. 154 00:09:10,016 --> 00:09:12,418 - A girl like that behind bars? 155 00:09:12,418 --> 00:09:16,556 That's like leaving vanilla ice cream in the sun! 156 00:09:16,556 --> 00:09:18,958 (soft music) 157 00:09:21,260 --> 00:09:25,431 (footsteps pattering) (soft music) 158 00:09:35,708 --> 00:09:38,110 (clattering) 159 00:09:39,045 --> 00:09:41,480 (soft music) 160 00:09:44,984 --> 00:09:47,386 (clattering) 161 00:09:49,221 --> 00:09:51,657 (soft music) 162 00:09:56,696 --> 00:09:59,131 (clattering) 163 00:10:01,901 --> 00:10:04,070 - I'm Jane Bell, Dr. Bell. 164 00:10:05,304 --> 00:10:06,973 - I'm glad you came. 165 00:10:08,040 --> 00:10:08,941 - May I sit? 166 00:10:08,941 --> 00:10:09,775 - Please. 167 00:10:14,347 --> 00:10:16,115 I'm no gazelle, Dr., 168 00:10:16,115 --> 00:10:18,417 leaping from ledge to ledge in the dark, 169 00:10:18,417 --> 00:10:21,187 something to be tracked and classified. 170 00:10:21,187 --> 00:10:25,391 So, please don't send for leads in what I say. 171 00:10:25,391 --> 00:10:27,627 Really, I'm not that difficult, 172 00:10:27,627 --> 00:10:30,663 but if it's your job to probe, then go ahead and probe. 173 00:10:30,663 --> 00:10:32,231 On the other hand, 174 00:10:32,231 --> 00:10:35,735 if you just wanna visit, then let's visit. 175 00:10:37,236 --> 00:10:40,506 I'm neither depressed, nor obsessed, nor indecisive, 176 00:10:40,506 --> 00:10:42,742 nor tense, nor afraid. 177 00:10:42,742 --> 00:10:45,611 Actually, all I wanna do is muss people's hair 178 00:10:45,611 --> 00:10:49,448 and show them how grateful I am to be alive. 179 00:10:49,448 --> 00:10:51,550 - Who was your analyst? 180 00:10:51,550 --> 00:10:53,285 - I gave it up. 181 00:10:53,285 --> 00:10:54,820 - Oh? 182 00:10:54,820 --> 00:10:58,557 - Isn't there higher purpose to living than peace of mind? 183 00:10:58,557 --> 00:11:01,494 I thought so, and Gustav understood. 184 00:11:03,129 --> 00:11:04,964 - Gustav Lange? 185 00:11:04,964 --> 00:11:06,832 - You've heard of him? 186 00:11:06,832 --> 00:11:09,268 - (chuckling) I have his books. 187 00:11:09,268 --> 00:11:10,770 What made you go to him? 188 00:11:10,770 --> 00:11:12,505 - Oh, it was Father's idea. 189 00:11:12,505 --> 00:11:15,207 I was educated abroad, and he felt that, 190 00:11:15,207 --> 00:11:16,909 well, part of finishing school was to find 191 00:11:16,909 --> 00:11:20,579 a frame of reference for myself, so. 192 00:11:20,579 --> 00:11:23,916 - Your father sounds most perceptive. 193 00:11:23,916 --> 00:11:26,318 - Yes, I loved him very much. 194 00:11:27,520 --> 00:11:28,354 - Loved? 195 00:11:31,323 --> 00:11:34,393 - The day was an ordinary day. 196 00:11:34,393 --> 00:11:38,330 The milk came at seven, and the papers at 7:30. 197 00:11:39,799 --> 00:11:43,536 Clocks ticked, and things hung normally in closets. 198 00:11:46,238 --> 00:11:47,606 People got up and brushed their teeth 199 00:11:47,606 --> 00:11:50,910 and went to work in the city where I was. 200 00:11:50,910 --> 00:11:53,079 (gasping) 201 00:11:54,747 --> 00:11:57,183 In 1500 miles west of Lisbon. 202 00:12:00,052 --> 00:12:02,388 The ships that went searching 203 00:12:02,388 --> 00:12:05,391 wired us back that nothing was left, 204 00:12:08,194 --> 00:12:10,029 not even an oil slick. 205 00:12:13,599 --> 00:12:16,836 They say you're entitled to an oil slick, 206 00:12:16,836 --> 00:12:20,673 but this one went in very fast and very steep. 207 00:12:22,475 --> 00:12:24,376 Nowhere in the world is there a headstone 208 00:12:24,376 --> 00:12:28,547 for my mother, my father, my brother, Ian, my sister Ellen. 209 00:12:30,249 --> 00:12:32,651 (soft jazz piano melody) 210 00:12:32,651 --> 00:12:34,253 - I'm sorry, truly. 211 00:12:35,855 --> 00:12:39,291 (soft jazz piano melody) 212 00:12:41,327 --> 00:12:45,498 - At first I asked myself, "Where can I go, for healing? 213 00:12:47,867 --> 00:12:49,101 "Where can I find a tourniquet 214 00:12:49,101 --> 00:12:52,538 "tight enough to stop the bleeding?" 215 00:12:52,538 --> 00:12:56,008 So I told myself, "Let grief ride 216 00:12:56,008 --> 00:12:59,545 "outside on a motorcycle of its own. 217 00:12:59,545 --> 00:13:02,281 "Let it try and catch me. 218 00:13:02,281 --> 00:13:05,017 "Let it cast shadows of its own." 219 00:13:06,886 --> 00:13:08,487 You know, Dr. Bell, 220 00:13:09,855 --> 00:13:13,726 I left a trail of buried albatross from coast to coast. 221 00:13:17,863 --> 00:13:21,100 - How much a pound is albatross, Vicki? 222 00:13:23,702 --> 00:13:25,638 - Nobody can afford it. 223 00:13:28,507 --> 00:13:32,678 So, everyday, I grew lighter and greedier for life. 224 00:13:33,779 --> 00:13:36,782 (soft jazz piano melody) 225 00:13:36,782 --> 00:13:38,250 - Matron! 226 00:13:38,250 --> 00:13:40,653 (soft music) 227 00:13:41,554 --> 00:13:43,823 (clicking) 228 00:13:45,224 --> 00:13:47,526 I've enjoyed talking to you, Vicki. 229 00:13:47,526 --> 00:13:49,929 (soft music) 230 00:13:58,604 --> 00:14:01,941 - You too, you have a visitor outside. 231 00:14:01,941 --> 00:14:04,376 (soft music) 232 00:14:12,751 --> 00:14:13,953 (thudding) 233 00:14:13,953 --> 00:14:17,022 (sultry swing music) 234 00:14:21,093 --> 00:14:23,729 (clattering) 235 00:14:23,729 --> 00:14:26,799 (sultry swing music) 236 00:14:43,015 --> 00:14:45,050 - The world's full of strangers, isn't it? 237 00:14:45,050 --> 00:14:45,885 - Yes. 238 00:14:48,354 --> 00:14:50,756 Oh, I'm Buz Murdock. 239 00:14:50,756 --> 00:14:51,590 - Vicki. 240 00:14:53,259 --> 00:14:55,027 - Oh, they said downstairs you wouldn't 241 00:14:55,027 --> 00:14:56,462 be arraigned until this afternoon, 242 00:14:56,462 --> 00:14:58,564 and that your bail would be someplace 243 00:14:58,564 --> 00:15:03,002 in the neighborhood of 500 bucks, a problem? 244 00:15:03,002 --> 00:15:04,503 - No. 245 00:15:04,503 --> 00:15:07,706 - Oh, well, I thought if you couldn't raise the money, 246 00:15:07,706 --> 00:15:10,242 I mean we all are in the need 247 00:15:10,242 --> 00:15:13,145 of a smiling credit manager, sometime. 248 00:15:13,145 --> 00:15:16,282 - Oh, I don't have any money, 249 00:15:16,282 --> 00:15:18,317 but I don't need any. 250 00:15:18,317 --> 00:15:19,518 (scoffing) 251 00:15:19,518 --> 00:15:22,821 I've never been in jail before. (giggling) 252 00:15:22,821 --> 00:15:25,291 The pattern seems to be that people in authority 253 00:15:25,291 --> 00:15:28,961 prefer banishing me, just pushing me into the next state, 254 00:15:28,961 --> 00:15:31,330 rather than locking me up. 255 00:15:31,330 --> 00:15:34,266 At least it's been that way 'til now. 256 00:15:34,266 --> 00:15:38,537 So, you see, you don't have to worry about me. 257 00:15:38,537 --> 00:15:41,206 Still, I'm very pleased you did. 258 00:15:49,882 --> 00:15:52,484 (bouncy music) 259 00:16:00,192 --> 00:16:02,728 (sultry music) 260 00:16:13,939 --> 00:16:15,074 - Was it worth the wait? 261 00:16:15,074 --> 00:16:16,909 (water rippling) 262 00:16:16,909 --> 00:16:18,911 - Yeah, we touched feathers, briefly, 263 00:16:18,911 --> 00:16:21,280 and then she flew away. 264 00:16:21,280 --> 00:16:22,815 - You mean, they let her out? 265 00:16:22,815 --> 00:16:26,151 - No, she's left me behind, far behind. 266 00:16:26,151 --> 00:16:27,853 - Good, how 'bout lunch? 267 00:16:27,853 --> 00:16:29,254 - You know what's the matter with you, Tod? 268 00:16:29,254 --> 00:16:32,091 You've stopped unhinging rainbows. 269 00:16:33,025 --> 00:16:35,294 - Unhinging rainbows? 270 00:16:35,294 --> 00:16:36,895 - Lifting horizons. 271 00:16:38,197 --> 00:16:40,499 - You have one little chat with some character 272 00:16:40,499 --> 00:16:42,001 on a motorcycle that's liable to cost us 273 00:16:42,001 --> 00:16:46,538 $285 for a broken window, and suddenly you're a disciple. 274 00:16:46,538 --> 00:16:48,207 Why don't you be honest with yourself, 275 00:16:48,207 --> 00:16:49,842 admit it was chemistry. 276 00:16:49,842 --> 00:16:52,444 You saw a girl, and the hydrogen bubbled. 277 00:16:52,444 --> 00:16:56,115 - Well, you can call it hydrogen, or oxygen, or nitrogen, 278 00:16:56,115 --> 00:16:59,985 I don't care what you name it, I feel responsible. 279 00:16:59,985 --> 00:17:00,986 - For what? 280 00:17:00,986 --> 00:17:01,987 - For her! 281 00:17:01,987 --> 00:17:03,655 - Oh, boy. 282 00:17:03,655 --> 00:17:07,059 - Look, about lunch, I got an idea. 283 00:17:07,059 --> 00:17:09,395 - Whatever it is, I'm not interested. 284 00:17:09,395 --> 00:17:12,164 (dramatic music) 285 00:17:14,665 --> 00:17:15,500 - Look, sign here. 286 00:17:15,501 --> 00:17:18,270 (dramatic music) 287 00:17:19,938 --> 00:17:21,106 Well, now that puts (playful music) 288 00:17:21,106 --> 00:17:23,409 everything in apple-pie order, doesn't it? 289 00:17:23,409 --> 00:17:24,943 - Well, what happens now? (dramatic music) 290 00:17:24,943 --> 00:17:26,878 - Don't worry, I'll handle everything. 291 00:17:26,878 --> 00:17:27,879 - How long before she's out? 292 00:17:27,880 --> 00:17:29,782 - An hour, depends. 293 00:17:29,782 --> 00:17:32,451 (intense music) 294 00:17:35,921 --> 00:17:38,524 (sultry music) 295 00:17:55,808 --> 00:17:58,477 - Even watching a girl like that can be dangerous. 296 00:17:58,477 --> 00:18:00,913 Look at her, every time her boot touches the ground, 297 00:18:00,913 --> 00:18:02,648 there's a tuft of smoke. 298 00:18:02,648 --> 00:18:05,184 - Well, then I'll do all the watching, okay? 299 00:18:05,184 --> 00:18:08,520 - Oh, no, Tex, as long as this car is up for collateral, 300 00:18:08,520 --> 00:18:11,256 she's not getting outta my sight. 301 00:18:15,160 --> 00:18:18,864 - That gentleman insists you're my guardian angel. 302 00:18:18,864 --> 00:18:20,532 I thought we understood each other. 303 00:18:20,532 --> 00:18:22,501 - Well, I think we do. 304 00:18:22,501 --> 00:18:24,136 - You thought I was unhappy in there? 305 00:18:24,136 --> 00:18:25,771 - Ha, what else? 306 00:18:25,771 --> 00:18:28,740 - But, I was confronting a whole new set of experiences. 307 00:18:28,740 --> 00:18:30,142 - So, we'll confront a whole new 308 00:18:30,142 --> 00:18:32,578 set of experiences on the outside. 309 00:18:32,578 --> 00:18:34,613 - But, I told you not to bother. 310 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 - Well, there's an old Siberian proverb that says, 311 00:18:37,116 --> 00:18:38,984 "When a woman says no, she means yes. 312 00:18:38,984 --> 00:18:42,621 "When she says yes, she means yes," right? 313 00:18:42,621 --> 00:18:43,455 - Wrong! 314 00:18:45,457 --> 00:18:48,460 (cars revving) (birds twittering) 315 00:18:48,460 --> 00:18:50,662 - Well, that's my buddy, Tod. 316 00:18:50,662 --> 00:18:52,898 - Hater of Siberian proverbs. 317 00:18:52,898 --> 00:18:55,467 (cars revving) 318 00:18:59,705 --> 00:19:01,140 - Uh, remember me? 319 00:19:02,641 --> 00:19:06,578 - Rank is the garlic in the salad of charm. 320 00:19:06,578 --> 00:19:08,914 Don't you hate aphorisms like that? 321 00:19:08,914 --> 00:19:11,016 All the glib little packages of evasion, 322 00:19:11,016 --> 00:19:14,786 which sound so true, but are really so false? 323 00:19:18,624 --> 00:19:20,959 - Um, speaking of packages, uh... 324 00:19:20,959 --> 00:19:23,562 (cars revving) 325 00:19:24,796 --> 00:19:27,032 (thudding) 326 00:19:27,966 --> 00:19:30,235 (rustling) 327 00:19:31,937 --> 00:19:33,939 well, I figured you couldn't stand trial 328 00:19:33,939 --> 00:19:37,709 in those motorcycle trousers tomorrow, but, 329 00:19:37,709 --> 00:19:40,379 if you walked in wearin' this, 330 00:19:40,379 --> 00:19:43,081 oh, I bought you some shoes and jazz. 331 00:19:43,081 --> 00:19:46,618 I wasn't sure of the size, but, well, I had a lot to go on. 332 00:19:46,618 --> 00:19:49,388 - A memory like an aerial mapping camera. 333 00:19:49,388 --> 00:19:51,557 - (giggling) Where do I try it on? 334 00:19:51,557 --> 00:19:53,425 - Why not my place? 335 00:19:53,425 --> 00:19:54,593 - Our place! 336 00:19:54,593 --> 00:19:57,262 (playful music) 337 00:20:10,976 --> 00:20:15,147 (clinking) (playful music) 338 00:20:33,565 --> 00:20:37,069 Do you know what parataxic distortion is? 339 00:20:37,069 --> 00:20:37,903 - She's been in there an hour. 340 00:20:37,903 --> 00:20:40,138 (clinking) 341 00:20:41,206 --> 00:20:42,307 - 42 minutes. 342 00:20:43,208 --> 00:20:44,509 Parataxic distortion? 343 00:20:44,509 --> 00:20:47,179 (loud clinking) 344 00:20:48,680 --> 00:20:52,217 - Are you gonna drink that thing or stir it to death? 345 00:20:52,217 --> 00:20:53,652 (clinking) 346 00:20:53,652 --> 00:20:56,455 - Well, parataxic distortion goes like this, 347 00:20:56,455 --> 00:20:59,224 even though there are only two people in a room, 348 00:20:59,224 --> 00:21:02,628 actually, the number of people also present, 349 00:21:02,628 --> 00:21:06,298 imaginary people, can be hair-raising! 350 00:21:06,298 --> 00:21:08,533 (thudding) 351 00:21:09,701 --> 00:21:11,003 (sighing) 352 00:21:11,003 --> 00:21:13,205 And it doesn't come from drinking! 353 00:21:13,205 --> 00:21:16,908 It comes from sick, sick little minds. 354 00:21:16,908 --> 00:21:19,444 - Fascinating, very fascinating, yes. 355 00:21:19,444 --> 00:21:20,979 - Now, you take us, for instance. 356 00:21:20,979 --> 00:21:22,447 Somebody looking in here, right now, 357 00:21:22,447 --> 00:21:25,350 would see only two people, right? 358 00:21:25,350 --> 00:21:26,652 - I'll drive tonight. 359 00:21:26,652 --> 00:21:28,387 - But, they'd be wrong. 360 00:21:28,387 --> 00:21:31,423 There's Buz Murdock, the real Murdock, 361 00:21:31,423 --> 00:21:35,594 warm, genuine, solid, and then there's Tod Stiles. 362 00:21:36,762 --> 00:21:39,731 Well, we all know Stiles, fine fella. 363 00:21:41,133 --> 00:21:42,701 But, then there's Vicki. 364 00:21:42,701 --> 00:21:44,469 Now, you may think she's in the bedroom, 365 00:21:44,469 --> 00:21:46,972 but she's in here, in our minds. 366 00:21:46,972 --> 00:21:49,875 The Vicki you see, and the Vicki I see. 367 00:21:49,875 --> 00:21:53,412 So, already, we have four people, right? 368 00:21:53,412 --> 00:21:56,048 Then there's the calculating Buz. 369 00:21:56,048 --> 00:21:59,384 The Buz who says, "How can I shake this guy at the bar?" 370 00:21:59,384 --> 00:22:01,720 The sly Buz, the old rug trader, 371 00:22:01,720 --> 00:22:04,556 out shopping for the magic carpet. 372 00:22:04,556 --> 00:22:09,394 And, then we have Tod, the crafty, the witchdoctor, 373 00:22:09,394 --> 00:22:12,164 full of tricky voo-doo, in case any of the 374 00:22:12,164 --> 00:22:14,166 guests try to sneak out. 375 00:22:15,400 --> 00:22:18,270 Yes, it's gonna be quite a bash! 376 00:22:18,270 --> 00:22:21,773 All those people in such crowded quarters. 377 00:22:22,941 --> 00:22:25,444 - That's parataxic distortion? 378 00:22:26,445 --> 00:22:27,646 (match flicking) 379 00:22:27,646 --> 00:22:30,582 - Well, popularized, I'll grant you. 380 00:22:30,582 --> 00:22:32,384 - Well, I've done very well without it 381 00:22:32,384 --> 00:22:34,386 all these years, and if you don't mind, 382 00:22:34,386 --> 00:22:36,488 I'll just keep going it alone. 383 00:22:36,488 --> 00:22:38,090 - Alone? 384 00:22:38,090 --> 00:22:39,725 Yes, I do mind. 385 00:22:39,725 --> 00:22:41,693 Until tomorrow has come and gone, 386 00:22:41,693 --> 00:22:44,429 the very word, alone, causes me to shudder. 387 00:22:44,429 --> 00:22:47,332 Until Vicki has stood before the bar of justice 388 00:22:47,332 --> 00:22:49,601 and paid her debt to society, 389 00:22:49,601 --> 00:22:51,536 and I have the pink slip on the car back, 390 00:22:51,536 --> 00:22:53,238 after that, now you may not believe this, 391 00:22:53,238 --> 00:22:55,440 I don't care what you and Vicki do, 392 00:22:55,440 --> 00:22:59,177 but until then, consider us a crowd. 393 00:22:59,177 --> 00:23:02,714 Indivisible, with liberty and justice for all. 394 00:23:02,714 --> 00:23:05,384 (door clicking) 395 00:23:06,752 --> 00:23:09,354 (sultry music) 396 00:23:24,736 --> 00:23:25,570 - Hi. 397 00:23:29,107 --> 00:23:30,742 - Martini? 398 00:23:30,742 --> 00:23:31,810 - Please? 399 00:23:31,810 --> 00:23:34,546 (sultry music) 400 00:23:34,546 --> 00:23:38,049 - I better warn you, that when I turn into a girl, 401 00:23:38,049 --> 00:23:40,719 I do all kinds of foolish and impulsive things. 402 00:23:40,719 --> 00:23:41,553 - Right. 403 00:23:41,553 --> 00:23:43,989 (giggling) 404 00:23:43,989 --> 00:23:46,358 - Well, that's what little girls are made for. 405 00:23:46,358 --> 00:23:47,292 (giggling) 406 00:23:47,292 --> 00:23:48,493 With or without an olive? 407 00:23:48,493 --> 00:23:50,595 - Just the olive, please. 408 00:23:50,595 --> 00:23:52,764 Drinking dulls the senses. 409 00:23:55,200 --> 00:23:58,069 Do you know much about Zen? 410 00:23:58,069 --> 00:24:00,138 - She means Zen Buddhism. 411 00:24:01,006 --> 00:24:03,008 - I know what she means. 412 00:24:04,376 --> 00:24:05,610 - Well? 413 00:24:05,610 --> 00:24:06,878 - Well, lemme put it to you this way, 414 00:24:06,878 --> 00:24:08,713 if you're a Martian, then I'm a Martian. 415 00:24:08,713 --> 00:24:12,884 If you're a Zen, Zen I'm a Zen! (laughing) 416 00:24:14,319 --> 00:24:16,788 - You mustn't take on other people's coloration. 417 00:24:16,788 --> 00:24:18,790 That's self-destructive. 418 00:24:22,894 --> 00:24:24,162 - Your martini? 419 00:24:26,164 --> 00:24:30,335 - Keep nothing in reserve, let nothing go to waste. 420 00:24:30,335 --> 00:24:33,038 Express nothing under disguise. 421 00:24:33,038 --> 00:24:35,907 Put all of you into what you feel. 422 00:24:35,907 --> 00:24:37,442 When you live each moment like this, 423 00:24:37,442 --> 00:24:41,146 you are said to be a gold-maned lion. 424 00:24:41,146 --> 00:24:45,317 You are wholehearted, then, and divinely human, that's Zen. 425 00:24:48,420 --> 00:24:50,222 - Where do I register? 426 00:24:50,222 --> 00:24:52,524 (giggling) 427 00:24:52,524 --> 00:24:55,660 - What foolish and impulsive things shall we all do tonight? 428 00:24:55,660 --> 00:24:57,963 - Why don't we go for a motorcycle ride, just the two of us? 429 00:24:57,963 --> 00:24:58,930 - Yeah. - Now, how would that look 430 00:24:58,930 --> 00:25:00,465 in court, tomorrow? 431 00:25:01,333 --> 00:25:03,935 - Oh, well, what else can we do? 432 00:25:05,237 --> 00:25:07,372 - You like to dance? 433 00:25:07,372 --> 00:25:10,208 - Who doesn't? (giggling) 434 00:25:10,208 --> 00:25:12,944 (cheerful music) 435 00:25:21,119 --> 00:25:24,022 (soft swing music) 436 00:25:53,084 --> 00:25:55,587 (door thudding) 437 00:25:55,587 --> 00:25:56,588 (giggling) 438 00:25:56,588 --> 00:25:58,356 - Place is a drag, isn't it? 439 00:25:58,356 --> 00:26:00,025 I got the check, so we can go. 440 00:26:00,025 --> 00:26:01,393 (soft swing music) 441 00:26:01,393 --> 00:26:02,861 (laughing) 442 00:26:02,861 --> 00:26:05,430 - [Bartender] Guaranteed dehydrated for dry martinis. 443 00:26:05,430 --> 00:26:07,132 - Anyway, they dug back into our background, 444 00:26:07,132 --> 00:26:08,600 and do you know, sure enough, 445 00:26:08,600 --> 00:26:11,803 way back somewhere in some Irish or Scottish Bog, 446 00:26:11,803 --> 00:26:13,038 I'm a little hazy about 447 00:26:13,038 --> 00:26:14,773 the geography of the ancestral castle, 448 00:26:14,773 --> 00:26:16,207 they came up with 449 00:26:16,207 --> 00:26:17,676 a Sur-something-or-other, (telephone ringing) 450 00:26:17,676 --> 00:26:20,211 with two hyphens, mind you, not the ordinary one. 451 00:26:20,211 --> 00:26:21,746 - [Man] Mr. Landers. 452 00:26:21,746 --> 00:26:22,981 - Well, that was the very 453 00:26:22,981 --> 00:26:25,750 coat of arms that my mother dreamed about. 454 00:26:25,750 --> 00:26:28,553 Do you know it cost my father $2500? 455 00:26:28,553 --> 00:26:31,356 I mean pedigree probes don't come cheap, you know, 456 00:26:31,356 --> 00:26:33,391 and I don't know how much more, because 457 00:26:33,391 --> 00:26:34,225 she insisted he put it - I'm just in the bar, here, 458 00:26:34,225 --> 00:26:35,760 - on our stationary, 459 00:26:35,760 --> 00:26:37,228 and on our Christmas cards, - having a couple of drinks, 460 00:26:37,228 --> 00:26:38,697 and they had it painted 461 00:26:38,697 --> 00:26:40,699 in gold even. (laughing) - Why don't ya come on out? 462 00:26:40,699 --> 00:26:42,634 Over the fireplace, and insisted 463 00:26:42,634 --> 00:26:44,102 he have gold cuff links made. (laughing) 464 00:26:44,102 --> 00:26:45,236 - [Man] I see. 465 00:26:45,236 --> 00:26:46,271 Well, from then on, 466 00:26:46,271 --> 00:26:47,572 - I always called Daddy - Goodbye. 467 00:26:47,572 --> 00:26:49,641 my darling double-hyphen. 468 00:26:50,909 --> 00:26:53,578 - That was my wife on the phone. 469 00:26:54,679 --> 00:26:58,049 Yeah, I'm still talkin' to her. 470 00:26:58,049 --> 00:27:01,419 Yes sir, I'm still talkin' after 23 years 471 00:27:02,587 --> 00:27:04,689 of being married to the same woman, 472 00:27:04,689 --> 00:27:09,394 and I told her that I was standing not six feet 473 00:27:09,394 --> 00:27:12,230 from the most beautiful girl in the world. 474 00:27:12,230 --> 00:27:14,899 And you know what she said? 475 00:27:14,899 --> 00:27:18,303 She told me I was a drunken phony. 476 00:27:18,303 --> 00:27:20,405 Yes sir, a drunken phony, 477 00:27:21,840 --> 00:27:26,144 and they oughta cut off my credit and throw me out. 478 00:27:26,144 --> 00:27:29,814 You wouldn't do that to me, would you, Phil? 479 00:27:31,249 --> 00:27:34,819 Hey, Phil wouldn't do that to me. 480 00:27:34,819 --> 00:27:36,454 I owe him too much money. 481 00:27:36,454 --> 00:27:37,756 (laughing) 482 00:27:37,756 --> 00:27:40,492 He can't afford to throw me out. 483 00:27:40,492 --> 00:27:44,429 - Look, friend, this is a private conversation. 484 00:27:44,429 --> 00:27:45,864 - How 'bout a drink? 485 00:27:45,864 --> 00:27:47,499 - I'll buy you one. 486 00:27:47,499 --> 00:27:49,668 Freddy, drinks all 'round! 487 00:27:52,871 --> 00:27:55,507 I asked my wife to come down and join me. 488 00:27:55,507 --> 00:27:57,776 You know, just one drink, 489 00:27:57,776 --> 00:28:01,179 and meet this beautiful princess at the bar. 490 00:28:01,179 --> 00:28:02,447 She said, "No." 491 00:28:04,049 --> 00:28:06,851 She's not very social, you know. 492 00:28:06,851 --> 00:28:09,054 (ice rattling) 493 00:28:09,054 --> 00:28:11,456 She hates me, how 'bout that? 494 00:28:13,291 --> 00:28:17,028 A whole lifetime, and whaddaya end up with? 495 00:28:17,028 --> 00:28:18,863 Somebody who hates ya. 496 00:28:20,331 --> 00:28:23,668 (indistinct chattering) 497 00:28:25,970 --> 00:28:27,739 You married? 498 00:28:27,739 --> 00:28:28,673 - No. 499 00:28:28,673 --> 00:28:30,975 - You gonna marry these two? 500 00:28:32,077 --> 00:28:34,379 - They haven't asked me. 501 00:28:34,379 --> 00:28:36,981 - They're apes, we're all apes. 502 00:28:39,084 --> 00:28:40,452 (glass thudding) 503 00:28:40,452 --> 00:28:43,455 Look at this, guess how many carats? 504 00:28:47,258 --> 00:28:48,493 - 20. 505 00:28:48,493 --> 00:28:49,728 - Who told you? 506 00:28:51,062 --> 00:28:54,933 - Sense of diamonds is a secondary female characteristic. 507 00:28:54,933 --> 00:28:59,504 - A man works all his life, and he winds up with a pair 508 00:28:59,504 --> 00:29:03,441 of 20 carat cuff links, and a wife who hates it. 509 00:29:06,811 --> 00:29:09,214 Are you a princess? 510 00:29:09,214 --> 00:29:11,216 - My father thought so. 511 00:29:11,216 --> 00:29:12,717 - Then you are a princess. 512 00:29:12,717 --> 00:29:14,452 - She's a golden lion. 513 00:29:14,452 --> 00:29:16,287 - She's a girl! 514 00:29:16,287 --> 00:29:20,992 Lions are boys, and you keep outta this, sonny. 515 00:29:20,992 --> 00:29:22,627 - To Vicki! 516 00:29:22,627 --> 00:29:24,562 - Hear, hear, to Vicki! 517 00:29:25,897 --> 00:29:29,234 (indistinct chattering) 518 00:29:32,203 --> 00:29:33,972 - Why are you so sad? 519 00:29:37,642 --> 00:29:39,244 - You can tell, huh? 520 00:29:39,244 --> 00:29:41,279 (indistinct chattering) 521 00:29:41,279 --> 00:29:44,149 I agree with your father. 522 00:29:44,149 --> 00:29:45,917 You are a princess. 523 00:29:45,917 --> 00:29:49,254 (indistinct chattering) 524 00:29:52,624 --> 00:29:54,959 - Come on, knock it off, will you? 525 00:29:54,959 --> 00:29:57,896 (thudding) 526 00:29:57,896 --> 00:30:01,232 (melancholy jazz music) 527 00:30:16,481 --> 00:30:18,817 - Take me outta here, please. 528 00:30:18,817 --> 00:30:21,719 (melancholy music) 529 00:30:31,696 --> 00:30:34,599 (easy swing music) 530 00:30:38,837 --> 00:30:41,906 (motorcycle revving) 531 00:30:43,675 --> 00:30:47,846 (exciting swing music) (motorcycle revving) 532 00:31:30,321 --> 00:31:33,157 (music softening) 533 00:31:35,159 --> 00:31:38,229 (sultry swing music) 534 00:31:55,079 --> 00:31:57,849 (music swelling) 535 00:32:04,756 --> 00:32:07,425 (intense music) 536 00:32:21,339 --> 00:32:24,442 (car doors thudding) 537 00:32:25,944 --> 00:32:28,179 (knocking) 538 00:32:29,681 --> 00:32:30,615 (knocking) 539 00:32:30,615 --> 00:32:32,583 - Alright, wait a minute. 540 00:32:32,583 --> 00:32:34,285 (knocking) (sighing) 541 00:32:34,285 --> 00:32:35,920 Alright, coming. 542 00:32:35,920 --> 00:32:38,856 (sighing) 543 00:32:38,856 --> 00:32:39,691 - Stiles? 544 00:32:40,558 --> 00:32:41,659 - What time is it? 545 00:32:41,659 --> 00:32:42,927 - You Tod Stiles? - 10:30. 546 00:32:42,927 --> 00:32:44,963 - (sighing) Oh, well, he's probably at work. 547 00:32:44,963 --> 00:32:46,497 - Where's work? 548 00:32:46,497 --> 00:32:48,666 - Uh, why, what's the matter, somethin' happened? 549 00:32:48,666 --> 00:32:51,903 - Until I've heard his side, that's still an open question. 550 00:32:51,903 --> 00:32:53,204 - Wait a minute, wait a minute. 551 00:32:53,204 --> 00:32:55,940 His side of what, what's going' on? 552 00:32:55,940 --> 00:32:56,908 He's not in there. 553 00:32:56,908 --> 00:32:58,076 - No? 554 00:32:58,076 --> 00:32:59,477 - No, go on, look if you want. 555 00:32:59,477 --> 00:33:00,278 - Jim. 556 00:33:02,413 --> 00:33:03,581 Who're you? 557 00:33:03,581 --> 00:33:05,083 - Uh, Buz Murdock. 558 00:33:06,050 --> 00:33:07,652 - Oh, yeah, you were with Stiles 559 00:33:07,652 --> 00:33:10,288 yesterday in that car, and knocked out the window on Sixth. 560 00:33:10,288 --> 00:33:11,789 - Yeah, that's us. 561 00:33:12,857 --> 00:33:13,925 - Where does he work? 562 00:33:13,925 --> 00:33:15,193 - Look, he's a nice guy, 563 00:33:15,193 --> 00:33:17,662 and he follows all the rules and regulations. 564 00:33:17,662 --> 00:33:19,330 Now, he's innocent, even if he's proven guilty. 565 00:33:19,330 --> 00:33:21,699 That's the way it is with me. 566 00:33:21,699 --> 00:33:24,502 You ask some questions, that's okay, 'cause that's your job, 567 00:33:24,502 --> 00:33:27,472 but I ask some too, and that's common courtesy. 568 00:33:27,472 --> 00:33:28,740 So, what's goin' on? 569 00:33:28,740 --> 00:33:31,109 - Only one bed slept in. 570 00:33:31,109 --> 00:33:32,944 - Well, yesterday, that law-abidin' buddy of yours signed 571 00:33:32,944 --> 00:33:34,445 a bail bond for the release 572 00:33:34,445 --> 00:33:37,982 of that blonde tornado we had in the storm cellar. 573 00:33:37,982 --> 00:33:40,885 - Well, if putting up bail for somebody is against the law, 574 00:33:40,885 --> 00:33:42,153 then I'm the boy you want, 575 00:33:42,153 --> 00:33:44,622 because I got him to go for that. 576 00:33:44,622 --> 00:33:45,456 - Late last night-- 577 00:33:45,456 --> 00:33:46,691 - 12:06 a.m. 578 00:33:46,691 --> 00:33:48,292 - Did you also get him to go for the towing 579 00:33:48,292 --> 00:33:50,828 and impound charges on her motorcycle? 580 00:33:50,828 --> 00:33:52,063 - Towing and impound? 581 00:33:52,063 --> 00:33:53,498 - Don't ask me how, but he 582 00:33:53,498 --> 00:33:55,366 soft-talked the garage into releasing it, 583 00:33:55,366 --> 00:33:58,369 and I did not sign an authorization. 584 00:33:59,504 --> 00:34:02,507 (curtains squeaking) 585 00:34:04,609 --> 00:34:07,178 (cars revving) 586 00:34:08,746 --> 00:34:09,580 - Well? 587 00:34:10,815 --> 00:34:13,751 - Yeah, he works at the railroad yard, 588 00:34:13,751 --> 00:34:16,087 but this morning I don't think you'll find him there. 589 00:34:16,087 --> 00:34:18,822 - Neither do I, but I guarantee we're gonna check. 590 00:34:18,822 --> 00:34:20,991 - Uh, what time is Vicki due at court? 591 00:34:20,992 --> 00:34:22,260 - Two o'clock. 592 00:34:22,260 --> 00:34:25,730 They're probably in South Dakota by now. 593 00:34:25,730 --> 00:34:26,630 (door thudding) 594 00:34:26,630 --> 00:34:29,299 (intense music) 595 00:34:30,301 --> 00:34:33,704 (gravel crunching) 596 00:34:33,704 --> 00:34:35,206 - [Attendant] Fill 'er up? 597 00:34:35,206 --> 00:34:36,474 - [Buz] I see you live at the back of the station, there. 598 00:34:36,474 --> 00:34:37,909 You hear a motorcycle go by here last night? 599 00:34:37,909 --> 00:34:39,210 Woulda been about one o'clock. 600 00:34:39,210 --> 00:34:40,244 - [Attendant] We're northbound, here, 601 00:34:40,244 --> 00:34:41,446 get most of the Phoenix traffic. 602 00:34:41,446 --> 00:34:42,847 Hear cars and trucks all hours. 603 00:34:42,847 --> 00:34:44,014 - [Buz] Well, this was a motorcycle. 604 00:34:44,014 --> 00:34:44,848 It sounds like a sidewinder. 605 00:34:44,849 --> 00:34:45,750 - [Attendant] Rattler? 606 00:34:45,750 --> 00:34:47,452 - [Buz] Rocket. 607 00:34:47,452 --> 00:34:48,119 - [Attendant] Didn't hear nothin' like a rocket last night. 608 00:34:48,119 --> 00:34:49,286 - [Buz] Thanks. 609 00:34:49,286 --> 00:34:53,023 (car revving) (soft intense music) 610 00:34:57,261 --> 00:35:01,365 (motorcycle revving) (fast sultry music) 611 00:35:14,011 --> 00:35:16,614 - (sighing) That did it. 612 00:35:16,614 --> 00:35:20,017 Good to the last drop, but not good enough. 613 00:35:20,017 --> 00:35:22,019 - I'm not worried about our finding the highway, 614 00:35:22,019 --> 00:35:24,622 or even some sign of civilization. 615 00:35:24,622 --> 00:35:29,360 I'm worried about you missing your day in court. 616 00:35:29,360 --> 00:35:32,029 - How far would you say that is? 617 00:35:34,365 --> 00:35:35,766 - 30 or 40 miles. 618 00:35:37,101 --> 00:35:39,370 - Traveling by night, keeping outta the sun by day, 619 00:35:39,370 --> 00:35:42,773 person can move 20 miles to one gallon of water. 620 00:35:42,773 --> 00:35:44,609 - And without any water? 621 00:35:44,609 --> 00:35:48,846 - Oh, if you dehydrate 15% of your body weight, you die. 622 00:35:48,846 --> 00:35:50,648 It's that simple. 623 00:35:50,648 --> 00:35:51,749 - Well, now that we've had 624 00:35:51,749 --> 00:35:53,985 the cheerful statistics, let's go. 625 00:35:53,985 --> 00:35:55,186 - Which way? 626 00:35:55,186 --> 00:35:56,954 - (laughing) You know, I get 627 00:35:56,954 --> 00:35:59,457 the feeling you're enjoying this. 628 00:35:59,457 --> 00:36:01,826 - (giggling) I enjoy everything, 629 00:36:01,826 --> 00:36:05,696 and I never made a boy walk home before. 630 00:36:05,696 --> 00:36:08,065 Do you have a watch? 631 00:36:08,065 --> 00:36:09,834 - Vicki, I've been all over the country 632 00:36:09,834 --> 00:36:13,471 and met dozens of girls, but never anybody like you. 633 00:36:13,471 --> 00:36:16,240 - Preferably one with large face? 634 00:36:18,209 --> 00:36:19,043 - Vicki, I-- 635 00:36:19,043 --> 00:36:21,646 - Suppose I were to be 636 00:36:21,646 --> 00:36:25,249 as honest with you as I could possibly be, 637 00:36:25,249 --> 00:36:29,086 fooling you no more than I fool myself? 638 00:36:29,086 --> 00:36:33,925 Still, you wouldn't know me, and I wouldn't know you. 639 00:36:33,925 --> 00:36:36,027 Because no matter how much we cry for light, 640 00:36:36,027 --> 00:36:39,864 we're all sleepwalkers fumbling in the dark. 641 00:36:39,864 --> 00:36:41,866 Sometimes we manage to touch, 642 00:36:41,866 --> 00:36:44,468 for a moment, but then we pass. 643 00:36:48,339 --> 00:36:49,840 Tuscon's that way. 644 00:36:51,375 --> 00:36:52,677 - You don't believe that, Vicki, 645 00:36:52,677 --> 00:36:54,579 or wouldn't be what you are. 646 00:36:54,579 --> 00:36:57,248 You'd be depressed and defeated. 647 00:37:00,985 --> 00:37:04,155 - Why didn't you ask me how I know which way Tucson is? 648 00:37:04,155 --> 00:37:08,326 - (chuckling) Alright, how do you know which way Tuscon is? 649 00:37:09,694 --> 00:37:13,397 - Simply point the arrow hand toward the sun, like so, 650 00:37:13,397 --> 00:37:15,600 and the north/south line lies midway between 651 00:37:15,600 --> 00:37:18,035 the hour hand and 12 o'clock. 652 00:37:19,537 --> 00:37:22,039 - Which is north and which is south? 653 00:37:22,039 --> 00:37:23,274 - The sun's always in 654 00:37:23,274 --> 00:37:26,310 the western part of the sky after 12 o'clock, 655 00:37:26,310 --> 00:37:28,479 and it's two o'clock, now. 656 00:37:32,850 --> 00:37:35,753 - Case 5391, State versus Jane Doe, 657 00:37:37,221 --> 00:37:39,390 alias Vicki, step forward. 658 00:37:45,529 --> 00:37:48,199 (door clicking) 659 00:37:50,968 --> 00:37:51,802 Jane Doe? 660 00:37:59,610 --> 00:38:02,213 (door clicking) 661 00:38:03,648 --> 00:38:07,652 - Sheriff, there's a country call on the office phone. 662 00:38:09,420 --> 00:38:12,323 (birds twittering) 663 00:38:19,897 --> 00:38:22,166 - Here, one good petticoat. 664 00:38:25,503 --> 00:38:28,406 - Well, it's my color, but not really my size. 665 00:38:28,406 --> 00:38:29,640 Thanks, anyway. 666 00:38:30,775 --> 00:38:32,043 - Be sure the four pieces are cut 667 00:38:32,043 --> 00:38:34,612 each six inches long at the front and the back. 668 00:38:34,612 --> 00:38:36,180 - You know, I'm glad I'm not one of those men 669 00:38:36,180 --> 00:38:37,682 who stops feeling like a man 670 00:38:37,682 --> 00:38:42,153 when a woman starts acting like a man should. 671 00:38:42,153 --> 00:38:44,322 - Stay with the tire, Tod. 672 00:38:45,990 --> 00:38:48,059 - I took a coffee pot outta the saddle bag. 673 00:38:48,059 --> 00:38:50,728 Would you toss it over? 674 00:38:50,728 --> 00:38:51,595 (thudding) 675 00:38:51,595 --> 00:38:53,864 (scraping) 676 00:38:55,966 --> 00:39:00,371 - Ah, we oughta get at least a pint outta this. 677 00:39:00,371 --> 00:39:02,406 - Mm, maybe even a fifth! 678 00:39:03,541 --> 00:39:04,809 - As soon as you've made those rubber shoes, 679 00:39:04,809 --> 00:39:05,876 you'd better start digging two holes. 680 00:39:05,876 --> 00:39:07,578 - What for? 681 00:39:07,578 --> 00:39:09,080 - For us. 682 00:39:09,080 --> 00:39:10,548 - You mean we're quitting already, 683 00:39:10,548 --> 00:39:12,717 and you, our survival officer? 684 00:39:12,717 --> 00:39:14,018 - No, we're gonna burrow under the sand 685 00:39:14,018 --> 00:39:17,054 'til the sun goes down, reduces water loss. 686 00:39:17,054 --> 00:39:19,523 We'll start walking tonight. 687 00:39:19,523 --> 00:39:21,359 - I have one little suggestion. 688 00:39:21,359 --> 00:39:22,193 - Yes? 689 00:39:23,361 --> 00:39:26,330 - Why two holes, why not just one? 690 00:39:26,330 --> 00:39:28,999 (playful music) 691 00:39:35,172 --> 00:39:39,343 (intense music) (indistinct chattering) 692 00:39:47,118 --> 00:39:50,287 (motorcycles revving) 693 00:40:02,032 --> 00:40:06,203 (intense music) (indistinct chattering) 694 00:40:17,615 --> 00:40:21,786 (motorcycles revving) (intense music) 695 00:40:31,061 --> 00:40:33,631 (horses whinnying) 696 00:40:33,631 --> 00:40:37,802 (motorcycles revving) (intense music) 697 00:40:45,810 --> 00:40:49,980 (horses galloping) (intense music) 698 00:41:03,294 --> 00:41:06,464 (motorcycles revving) 699 00:41:21,846 --> 00:41:26,016 - Hal, (drowned out by motorcycle revving) 700 00:41:31,755 --> 00:41:34,658 (light jazz music) 701 00:41:36,060 --> 00:41:36,961 - [Tod] Vicki! 702 00:41:36,961 --> 00:41:39,029 (light jazz music) 703 00:41:39,029 --> 00:41:39,864 (radio knob clicking) 704 00:41:39,864 --> 00:41:41,131 (crickets chirping) 705 00:41:41,131 --> 00:41:44,301 (footsteps pattering) 706 00:41:46,871 --> 00:41:48,772 - Would you mind slowing down a little? 707 00:41:48,772 --> 00:41:52,576 One of my pogo sticks is about to blow a pogo. 708 00:41:52,576 --> 00:41:54,879 - I didn't realize I was walking too fast. 709 00:41:54,879 --> 00:41:59,717 - And do we have to try to reach Mars with that transistor? 710 00:41:59,717 --> 00:42:01,519 I dunno about your ears, but one of my drums 711 00:42:01,519 --> 00:42:04,121 went out about three miles back. 712 00:42:04,121 --> 00:42:05,923 - On a night like tonight, clear and dry, 713 00:42:05,923 --> 00:42:08,292 the music can be heard for miles! 714 00:42:08,292 --> 00:42:09,960 It'll help the searchers. 715 00:42:09,960 --> 00:42:11,428 - What searchers? 716 00:42:11,428 --> 00:42:14,064 - Society's organized to find lost people. 717 00:42:14,064 --> 00:42:16,767 That is, if they're lost in the desert or at sea. 718 00:42:16,767 --> 00:42:17,601 (radio knob clicking) 719 00:42:17,601 --> 00:42:20,538 (light jazz music) 720 00:42:23,807 --> 00:42:27,811 (footsteps pattering) 721 00:42:27,811 --> 00:42:29,413 (light jazz music) 722 00:42:29,413 --> 00:42:33,717 (footsteps pattering) (light jazz music) 723 00:42:33,717 --> 00:42:36,720 - Ooh! (clattering) 724 00:42:39,023 --> 00:42:42,293 (Vicki drowned out by radio) 725 00:42:42,293 --> 00:42:45,396 - Now, what were you saying? 726 00:42:45,396 --> 00:42:46,664 - I said, how do you expect 727 00:42:46,664 --> 00:42:49,333 to be found if you don't keep moving? 728 00:42:49,333 --> 00:42:50,734 - Who wants to be found? 729 00:42:50,734 --> 00:42:54,538 (crickets chirping) 730 00:42:54,538 --> 00:42:57,308 (rocks rumbling) 731 00:42:58,542 --> 00:43:01,178 - [Buz] That's Tod, the old desert fox. 732 00:43:01,178 --> 00:43:03,447 - [Officer] He looks more like a wolf to me. 733 00:43:03,447 --> 00:43:06,016 - You have to remind me, huh? 734 00:43:06,016 --> 00:43:09,019 (crickets chirping) 735 00:43:11,722 --> 00:43:14,325 (intense music) 736 00:43:14,325 --> 00:43:17,494 (fife and drum music) 737 00:43:32,176 --> 00:43:33,877 - Good show, old chap, 738 00:43:33,877 --> 00:43:36,246 devilish business back there at the pass. 739 00:43:36,246 --> 00:43:38,315 Bad guys thicker than flies, what. 740 00:43:38,315 --> 00:43:40,784 But you managed to get through there, Stiles. 741 00:43:40,784 --> 00:43:44,121 The Queen's lancers, they'll be proud of you. 742 00:43:44,121 --> 00:43:48,292 And, this must be the Mufti Sasahi Bonal's daughter. 743 00:43:49,560 --> 00:43:51,695 Handsome baggage, eh? 744 00:43:51,695 --> 00:43:54,565 Oh, there'll be peace now, in the Khyber! 745 00:43:54,565 --> 00:43:55,766 (fife and drum music) 746 00:43:55,766 --> 00:43:58,202 (fanfare) 747 00:43:58,202 --> 00:44:02,306 (horses galloping) (dramatic music) 748 00:44:03,507 --> 00:44:05,576 - I hope you enjoyed our desert air, Miss Vicki, 749 00:44:05,576 --> 00:44:10,047 because you won't be coming back here for a long, long time. 750 00:44:10,047 --> 00:44:12,650 (sultry music) 751 00:44:20,391 --> 00:44:21,692 - And the defendant does not contest 752 00:44:21,692 --> 00:44:24,395 the facts brought out in this case? 753 00:44:24,395 --> 00:44:26,363 You do admit that you are Miss Vicki Russell, 754 00:44:26,363 --> 00:44:27,431 daughter of James Edward Russell 755 00:44:27,431 --> 00:44:28,899 of New York City, now deceased? 756 00:44:28,899 --> 00:44:30,467 - Yes. 757 00:44:30,467 --> 00:44:32,102 - And that you are the sole beneficiary and heir 758 00:44:32,102 --> 00:44:34,471 to an estate amounting to something in excess of, uh, 759 00:44:34,471 --> 00:44:36,240 (papers rustling) 760 00:44:36,240 --> 00:44:37,741 27 million dollars? 761 00:44:37,741 --> 00:44:38,976 (court murmuring) 762 00:44:38,976 --> 00:44:40,210 (gavel pounding) 763 00:44:40,210 --> 00:44:42,246 - In the circumstances, your bizarre 764 00:44:42,246 --> 00:44:44,748 and bohemian behavior in this community 765 00:44:44,748 --> 00:44:47,217 is even more inexcusable. 766 00:44:47,217 --> 00:44:49,186 Your dedication to non-conformity, 767 00:44:49,186 --> 00:44:51,221 your flouting your convention, 768 00:44:51,221 --> 00:44:54,458 your specific violation of the statutes of the city, 769 00:44:54,458 --> 00:44:57,761 your insolence in failing to appear for trial yesterday. 770 00:44:57,761 --> 00:44:59,363 Your deliberate romp in the hills 771 00:44:59,363 --> 00:45:00,631 which cost this city and county 772 00:45:00,631 --> 00:45:03,667 many countless hours of time searching for you, 773 00:45:03,667 --> 00:45:08,405 many wasted dollars, wasted gasoline, wasted food, 774 00:45:08,405 --> 00:45:11,408 totaling up to a pattern of anti-social behavior, 775 00:45:11,408 --> 00:45:12,576 which this court would find 776 00:45:12,576 --> 00:45:14,178 reprehensible enough in the most, 777 00:45:14,178 --> 00:45:16,013 recidivistic, vagrant. 778 00:45:17,481 --> 00:45:19,917 But coming from a girl who has wealth, 779 00:45:19,917 --> 00:45:22,686 education and advantages available to few, 780 00:45:22,686 --> 00:45:25,589 such behavior is even more unforgivable, 781 00:45:25,589 --> 00:45:28,125 even more inexplicable. 782 00:45:28,125 --> 00:45:30,627 I cannot vigorously express enough the indignation 783 00:45:30,627 --> 00:45:34,198 of this court toward such irresponsibility. 784 00:45:37,468 --> 00:45:38,736 Before I pronounce sentence, is there anything 785 00:45:38,736 --> 00:45:40,571 you might care to say which might cause me 786 00:45:40,571 --> 00:45:42,339 to revise my opinion? 787 00:45:44,374 --> 00:45:45,976 - You say I'm rich? 788 00:45:47,478 --> 00:45:51,815 Yes, I'm very rich, because my parents left me 789 00:45:51,815 --> 00:45:55,152 much more than money, they left me love. 790 00:46:00,657 --> 00:46:04,161 It's not easy to be a pilgrim, or a rebel. 791 00:46:06,063 --> 00:46:09,633 But how else can you give yourself to life? 792 00:46:12,136 --> 00:46:14,338 I'm not looking for myself, Your Honor, 793 00:46:14,338 --> 00:46:18,909 I'm on no search, like all those men last night. 794 00:46:18,909 --> 00:46:22,980 Because what I want can't be found by looking, 795 00:46:22,980 --> 00:46:26,750 only by living, so I've given myself to life. 796 00:46:29,753 --> 00:46:33,123 I let it take me where it will. 797 00:46:33,123 --> 00:46:36,360 Not try to make life give itself to me. 798 00:46:40,364 --> 00:46:42,099 Don't you understand? 799 00:46:52,976 --> 00:46:57,147 - If all of us practiced your lack of restraint, young lady, 800 00:46:57,147 --> 00:47:01,718 the very freedom you profess to seek would be destroyed, 801 00:47:01,718 --> 00:47:05,422 and the maturity we have achieved as an organized society 802 00:47:05,422 --> 00:47:08,025 would become an absolute chaos. 803 00:47:09,827 --> 00:47:12,029 It's a lovely thing to seek 804 00:47:12,029 --> 00:47:15,465 the basic deeper meanings of life, 805 00:47:15,465 --> 00:47:18,302 but respect for each other and for the law 806 00:47:18,302 --> 00:47:22,673 which protects us from each other cannot be flouted. 807 00:47:22,673 --> 00:47:23,907 It is the judgement of this court 808 00:47:23,907 --> 00:47:26,243 that you be sentenced to ten days in jail. 809 00:47:26,243 --> 00:47:27,144 (court murmuring) 810 00:47:27,144 --> 00:47:30,547 (gavel pounding) 811 00:47:30,547 --> 00:47:32,616 However, sentence is suspended, 812 00:47:32,616 --> 00:47:34,084 in the event you permanently absent 813 00:47:34,084 --> 00:47:37,421 yourself from this county within the next hour. 814 00:47:37,421 --> 00:47:38,789 If at any future time, you are found 815 00:47:38,789 --> 00:47:41,525 within the limits of Pima County, Arizona, 816 00:47:41,525 --> 00:47:44,595 sentence is imposed automatically. 817 00:47:44,595 --> 00:47:45,529 Next case. 818 00:47:45,529 --> 00:47:47,965 (gavel pounding) 819 00:47:47,965 --> 00:47:50,100 (melancholy jazz music) 820 00:47:50,100 --> 00:47:54,004 - [Man] Case 5392, State versus Charles Marino. 821 00:47:55,138 --> 00:47:59,176 (motorcycle revving) (melancholy jazz music) 822 00:48:00,477 --> 00:48:02,946 (car humming) 823 00:48:05,515 --> 00:48:07,951 (soft music) 824 00:48:11,588 --> 00:48:13,690 - No forwarding address? 825 00:48:13,690 --> 00:48:17,060 - How do we keep in touch, where can we find you? 826 00:48:17,060 --> 00:48:18,862 - At Railroad Watch. 827 00:48:18,862 --> 00:48:20,731 Just point the hour hand toward the sun, 828 00:48:20,731 --> 00:48:21,932 and the north/south line lies 829 00:48:21,932 --> 00:48:25,435 midway between the hour hand and 12 o'clock. 830 00:48:25,435 --> 00:48:28,005 - Which is north, and which is south? 831 00:48:28,005 --> 00:48:30,440 (soft music) 832 00:48:33,443 --> 00:48:37,614 (motorcycle revving) (upbeat jazz music) 833 00:49:07,945 --> 00:49:12,149 ("Route 66 Theme" by Nelson Riddle) 834 00:50:05,869 --> 00:50:07,070 - [Announcer] This has been a Screen Gems 835 00:50:07,070 --> 00:50:10,140 film presentation from Columbia Pictures, 836 00:50:10,140 --> 00:50:13,410 Herbert B. Leonard, Executive Producer. 55683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.