All language subtitles for Route66 - S02E16 (1800 Days to Justice)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:06,539 (car engine) 2 00:00:11,244 --> 00:00:14,414 - One thing I like about your shortcuts, old boy, 3 00:00:14,414 --> 00:00:15,882 they're so scenic. 4 00:00:15,882 --> 00:00:18,284 Just look at those bubbling streams and the rolling 5 00:00:18,284 --> 00:00:19,886 Texas hills. 6 00:00:19,886 --> 00:00:22,088 - Okay so I goofed. 7 00:00:22,088 --> 00:00:25,291 - Well let me ask you something, uh, pathfinder. 8 00:00:25,291 --> 00:00:28,895 If we stay on this course for, oh say, a couple more days, 9 00:00:28,895 --> 00:00:30,530 will we still be in Texas? 10 00:00:30,530 --> 00:00:33,099 - Look, the map says Harcourt Juncture, 11 00:00:33,099 --> 00:00:35,568 straight ahead, shortcut to Dallas. 12 00:00:35,568 --> 00:00:38,571 - Mm, the map also says booming oil fields. 13 00:00:38,571 --> 00:00:40,540 I don't hear any booms. 14 00:00:40,540 --> 00:00:41,875 - There you are. 15 00:00:45,078 --> 00:00:46,613 The trouble with you? 16 00:00:46,613 --> 00:00:48,948 No faith, no vision. 17 00:00:48,948 --> 00:00:51,451 Can't you just imagine one of those zingy little 18 00:00:51,451 --> 00:00:53,620 boom towns with plenty of action? 19 00:00:53,620 --> 00:00:55,822 Come on, go man, go. 20 00:00:55,822 --> 00:00:57,557 (door crashing) 21 00:00:57,557 --> 00:01:00,527 (suspenseful music) 22 00:01:29,989 --> 00:01:32,125 - Okay, get him in here. 23 00:01:32,125 --> 00:01:35,562 Candy, cover the road from the spot I pointed out. 24 00:01:35,562 --> 00:01:37,464 - 200 miles for this? 25 00:01:37,464 --> 00:01:39,966 Man it's like a tinker town. 26 00:01:39,966 --> 00:01:41,067 - I mean now. 27 00:01:41,901 --> 00:01:42,735 Move. 28 00:01:49,275 --> 00:01:52,212 - Now you watch yourself, you hear? 29 00:01:54,314 --> 00:01:57,317 (suspenseful music) 30 00:02:02,422 --> 00:02:04,757 (whistling) 31 00:03:00,180 --> 00:03:01,281 - Oh, doggone. 32 00:03:04,217 --> 00:03:05,051 God! 33 00:03:08,521 --> 00:03:10,256 - [Man] Annie, Annie! 34 00:03:12,759 --> 00:03:15,361 - Doodles, I swear if anybody offers me four bits 35 00:03:15,361 --> 00:03:18,131 for all this junk I'll get out of this town for good. 36 00:03:18,131 --> 00:03:20,433 - Guess who's here in the courthouse? 37 00:03:20,433 --> 00:03:22,035 David! 38 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 David Joe! 39 00:03:23,937 --> 00:03:26,239 That's right, he's back. 40 00:03:26,239 --> 00:03:27,073 - Davey? 41 00:03:30,243 --> 00:03:31,411 - He's with some others. 42 00:03:31,411 --> 00:03:32,912 They all got guns. 43 00:03:35,748 --> 00:03:38,318 I'll get Emlyn, and the sheriff. 44 00:03:38,318 --> 00:03:41,087 (dramatic music) 45 00:04:06,613 --> 00:04:07,847 - Davey, Davey. 46 00:04:10,416 --> 00:04:12,385 There's a car coming down the road, 47 00:04:12,385 --> 00:04:14,187 like a sports car maybe. 48 00:04:14,187 --> 00:04:15,888 Two passengers. 49 00:04:15,888 --> 00:04:17,790 - Let 'em come. 50 00:04:17,790 --> 00:04:20,793 (suspenseful music) 51 00:04:31,137 --> 00:04:32,739 - Davey, it is you. 52 00:04:37,110 --> 00:04:40,380 Don't look at me hard like that dearie. 53 00:04:41,781 --> 00:04:43,583 Have I changed though? 54 00:04:43,583 --> 00:04:46,552 I feel the same, just the same. 55 00:04:46,552 --> 00:04:50,823 Heart's pounding so I can't hardly breathe. 56 00:04:50,823 --> 00:04:54,160 You know it like that first night we drove 57 00:04:54,160 --> 00:04:58,831 Emlyn's old car clean to the top of Town Peaks. 58 00:04:58,831 --> 00:05:02,468 You and me and the main stars blinking down on us. 59 00:05:02,468 --> 00:05:04,270 You remember? 60 00:05:04,270 --> 00:05:08,808 I never forgot, not for one day, not for one minute. 61 00:05:08,808 --> 00:05:11,077 Five years I was waiting. 62 00:05:11,077 --> 00:05:15,615 Dying in this dead town just waiting for you to come. 63 00:05:15,615 --> 00:05:19,485 Just waiting for a chance to come face to face with you 64 00:05:19,485 --> 00:05:23,656 and tell you just once more time that I still love you. 65 00:05:24,691 --> 00:05:26,693 Davey, I still love you. 66 00:05:28,194 --> 00:05:31,064 - Get out of my way, Annie. 67 00:05:31,064 --> 00:05:33,766 - Five years all you can say is "Get out of my way?" 68 00:05:33,766 --> 00:05:35,568 - What do you want from me, Annie? 69 00:05:35,568 --> 00:05:38,104 Pick up an eraser like we did in school 70 00:05:38,104 --> 00:05:42,108 and wipe it across the black board, bingo, all gone? 71 00:05:42,108 --> 00:05:45,211 Thank God we staked this town into our tin place 72 00:05:45,211 --> 00:05:47,380 like we was hugs at a swill. 73 00:05:47,380 --> 00:05:49,582 Like nothing had happened, huh? 74 00:05:49,582 --> 00:05:52,285 Like none of that happened, is that what you want from me? 75 00:05:52,285 --> 00:05:53,753 Is that what you want, Annie? 76 00:05:53,753 --> 00:05:55,588 - Davey, Davey, I... 77 00:05:55,588 --> 00:05:57,190 - Look, this isn't Davey. 78 00:05:57,190 --> 00:05:59,392 You get that through your head, girl. 79 00:05:59,392 --> 00:06:00,827 You see this? 80 00:06:00,827 --> 00:06:02,295 This is me. 81 00:06:02,295 --> 00:06:04,464 So you just get them pretty high school girl dreams 82 00:06:04,464 --> 00:06:06,999 out of your head, because that never happened. 83 00:06:06,999 --> 00:06:09,335 That was kid stuff and kid dreams. 84 00:06:09,335 --> 00:06:11,371 Now get out of my way. 85 00:06:11,371 --> 00:06:14,107 (dramatic music) 86 00:06:20,146 --> 00:06:22,648 - Zingy little boom town, huh? 87 00:06:36,929 --> 00:06:39,098 (honking) 88 00:07:04,490 --> 00:07:06,759 (clanking) 89 00:07:27,980 --> 00:07:30,516 - Well, nobody in there either. 90 00:07:30,516 --> 00:07:33,920 - Something weird going on around here. 91 00:07:33,920 --> 00:07:35,421 - Weird, what's weird? 92 00:07:35,421 --> 00:07:39,859 Maybe everybody's out to a community sing or something. 93 00:07:39,859 --> 00:07:41,861 - Let's get out of here. 94 00:07:43,729 --> 00:07:45,631 - You're going nowhere. 95 00:08:44,991 --> 00:08:45,825 - Hello. 96 00:08:47,093 --> 00:08:47,927 - Oh, hi. 97 00:09:03,743 --> 00:09:06,679 - I was thinking about Old Man Bricken. 98 00:09:06,679 --> 00:09:08,881 Don't imagine you remember him. 99 00:09:08,881 --> 00:09:10,283 - Oh I remember him. 100 00:09:10,283 --> 00:09:11,117 - Do you now? 101 00:09:11,117 --> 00:09:12,785 You were just a boy. 102 00:09:14,253 --> 00:09:18,291 Mighty nice little feller, if you recall. 103 00:09:18,291 --> 00:09:20,993 Well he was just about the first arrest I made 104 00:09:20,993 --> 00:09:22,495 after I was appointed deputy sheriff 105 00:09:22,495 --> 00:09:24,864 by Harcourt Senior. 106 00:09:24,864 --> 00:09:29,835 Well, we had a permanent judge in Harcourt those days. 107 00:09:29,835 --> 00:09:31,537 - Oh I remember him, too. 108 00:09:31,537 --> 00:09:32,872 Judge Calwell. 109 00:09:32,872 --> 00:09:34,307 - That's right. 110 00:09:34,307 --> 00:09:36,576 Wore a white, pointed mustache, made him look just 111 00:09:36,576 --> 00:09:38,077 like the Kaiser. 112 00:09:38,077 --> 00:09:40,079 - Hank, get to it. 113 00:09:40,079 --> 00:09:41,247 - Get to what? 114 00:09:42,682 --> 00:09:44,483 - [Emlyn] Whatever it was made you come way out here. 115 00:09:44,483 --> 00:09:46,886 Now I know you didn't come out here just to talk to me about 116 00:09:46,886 --> 00:09:49,822 the town drunk of 25 years ago. 117 00:09:49,822 --> 00:09:53,593 Or some judge who's been dead and gone these past 15 years. 118 00:09:53,593 --> 00:09:55,895 - Matter of fact, Evie told me to invite you to dinner 119 00:09:55,895 --> 00:09:59,565 tonight, she's barbecuing that side of venison you gave us. 120 00:09:59,565 --> 00:10:01,500 - You tell her I'll sure be there. 121 00:10:01,500 --> 00:10:03,502 And you tell Evie thanks, too. 122 00:10:03,502 --> 00:10:05,004 - I'll tell her. 123 00:10:05,004 --> 00:10:08,874 Well, to get back to judge Calwell and Old Man Bricken. 124 00:10:10,443 --> 00:10:13,379 Seeing you working away on that cathead reminded me 125 00:10:13,379 --> 00:10:16,148 of what the judge said to Bricken when he was 126 00:10:16,148 --> 00:10:19,819 sentencing him to 30 days for drunk and disorderly. 127 00:10:19,819 --> 00:10:24,023 Bricken says he, you're an intelligent man, 128 00:10:24,023 --> 00:10:25,858 but you're stubborn. 129 00:10:25,858 --> 00:10:29,061 Now if you were to put that stubbornness to intelligent 130 00:10:29,061 --> 00:10:33,132 use, instead of wasting all your energy fighting phantoms, 131 00:10:33,132 --> 00:10:35,201 you could be a rich man. 132 00:10:35,201 --> 00:10:37,203 Least wise, a happy one. 133 00:10:39,138 --> 00:10:41,273 - I ain't quitting, Hank. 134 00:10:41,273 --> 00:10:45,177 Thank you for your interest, I appreciate it, but... 135 00:10:45,177 --> 00:10:46,078 - Interest? 136 00:10:47,313 --> 00:10:49,382 Emlyn, I've known you all your life. 137 00:10:49,382 --> 00:10:53,486 It breaks my heart to see you hanging onto a dead dream. 138 00:10:53,486 --> 00:10:56,656 You're still young enough to make something out of your life 139 00:10:56,656 --> 00:10:59,892 Look at you, 38, you look closer to 50. 140 00:11:01,427 --> 00:11:05,598 Breaking your back and your heart on that crazy rig. 141 00:11:05,598 --> 00:11:06,766 Be reasonable. 142 00:11:08,200 --> 00:11:11,137 The oil is drained dry out of this part of the country. 143 00:11:11,137 --> 00:11:13,339 - Not here, Hank. 144 00:11:13,339 --> 00:11:14,774 I'm an oil man. 145 00:11:14,774 --> 00:11:18,244 I'd stake my life there's oil in this anytime. 146 00:11:18,244 --> 00:11:20,112 - You'll never find out without money enough 147 00:11:20,112 --> 00:11:22,314 to dig dipper, and Bob Harcourt ain't about to 148 00:11:22,314 --> 00:11:25,151 lend it to you, he's made that plain enough. 149 00:11:25,151 --> 00:11:26,686 - Alright, he can go jump then, 150 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 I'll find the money someplace else. 151 00:11:28,688 --> 00:11:30,189 - [Doodles] Emlyn! 152 00:11:31,223 --> 00:11:32,058 Emlyn! 153 00:11:33,659 --> 00:11:35,594 - It's old Doodles. 154 00:11:35,594 --> 00:11:37,029 What's he doing way out here, 155 00:11:37,029 --> 00:11:39,865 him can hardly walk across the room? 156 00:11:39,865 --> 00:11:42,868 (suspenseful music) 157 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 - Bess, what's the matter? 158 00:12:06,392 --> 00:12:08,360 - I'm sorry dad, he said he'd come after you 159 00:12:08,360 --> 00:12:11,063 and kill you if I didn't get you down here. 160 00:12:11,063 --> 00:12:12,665 - Kill? 161 00:12:12,665 --> 00:12:15,968 Now see here young feller, you-- 162 00:12:15,968 --> 00:12:20,172 - Make you happier if I knock off your little girl, pops? 163 00:12:20,172 --> 00:12:21,006 - But why? 164 00:12:22,208 --> 00:12:24,076 Why should you want to kill either one of us? 165 00:12:24,076 --> 00:12:27,546 - You won't hurt him, promise you won't hurt him. 166 00:12:27,546 --> 00:12:29,882 - Depends on you, doll. 167 00:12:29,882 --> 00:12:32,985 You just stay with the switchboard as usual, 168 00:12:32,985 --> 00:12:35,254 and no out of town calls. 169 00:12:35,254 --> 00:12:37,590 Like maybe to the nearest ranger station. 170 00:12:37,590 --> 00:12:39,558 - I won't, I won't. 171 00:12:39,558 --> 00:12:40,392 - [Vince] Then you got nothing 172 00:12:40,392 --> 00:12:42,428 to lose your looks over. 173 00:12:42,428 --> 00:12:46,699 Just keep working the board like nothing's happening. 174 00:12:46,699 --> 00:12:49,368 That way nobody gets suspicious. 175 00:12:50,269 --> 00:12:51,103 - But why? 176 00:12:52,338 --> 00:12:54,473 - [Vince] Sweetie pie here's your insurance. 177 00:12:54,473 --> 00:12:55,808 And you're hers. 178 00:12:57,743 --> 00:12:59,478 Now move it, old man. 179 00:13:39,819 --> 00:13:41,921 Davey, can you hear me? 180 00:13:41,921 --> 00:13:43,355 - Yes. 181 00:13:43,355 --> 00:13:46,158 - [Vince] We got all three, wireless operator, 182 00:13:46,158 --> 00:13:49,161 phone girl's father, sheriff's wife. 183 00:13:50,563 --> 00:13:52,531 - That's fine, bring 'em on in. 184 00:13:52,531 --> 00:13:54,967 Picked up a couple of my own. 185 00:13:56,168 --> 00:13:59,839 - Looks like we may hear some booms after all. 186 00:14:11,750 --> 00:14:14,053 - Ah hey, there, big brother. 187 00:14:14,053 --> 00:14:16,722 Was wondering how long it'd take you to get here. 188 00:14:16,722 --> 00:14:19,558 - David what blazes are you up to? 189 00:14:20,893 --> 00:14:22,361 Who are these two? 190 00:14:22,361 --> 00:14:24,163 - I'm glad you asked that question, big brother. 191 00:14:24,163 --> 00:14:26,298 We're a couple of strangers just passing through. 192 00:14:26,298 --> 00:14:29,802 - Yeah we'd like to keep right on passing. 193 00:14:32,972 --> 00:14:37,309 - Oh hey there Sheriff Drake, welcome to the party. 194 00:14:37,309 --> 00:14:40,646 - Alright Davey, put down the artillery. 195 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 - Oh just like that, huh? 196 00:14:45,050 --> 00:14:46,852 Put down the artillery? 197 00:14:46,852 --> 00:14:49,255 Well now I know I'm home. 198 00:14:49,255 --> 00:14:52,591 Get against the wall Davey, put your hands up Davey, 199 00:14:52,591 --> 00:14:56,028 put 'em down, sit down Davey, stand up, eat, don't eat? 200 00:14:56,028 --> 00:14:57,963 Breathe, don't breathe? 201 00:14:58,998 --> 00:15:00,566 Now listen, listen all of you, 202 00:15:00,566 --> 00:15:03,235 you think I won't use this on any of you, huh? 203 00:15:03,235 --> 00:15:05,504 Go on, try me, just try me. 204 00:15:10,042 --> 00:15:11,210 You. 205 00:15:11,210 --> 00:15:13,312 You get the sheriff's 38. 206 00:15:25,190 --> 00:15:26,025 Easy. 207 00:15:31,196 --> 00:15:33,766 Put it over there on that desk. 208 00:15:37,569 --> 00:15:39,405 - Okay, anything else? 209 00:15:40,773 --> 00:15:43,943 - Yeah, prescription strength from the doctor. 210 00:15:43,943 --> 00:15:46,045 You want to stay healthy you stop looking at me like that 211 00:15:46,045 --> 00:15:48,881 and cut the wise cracks. 212 00:15:48,881 --> 00:15:51,216 Now get back where you were. 213 00:16:03,162 --> 00:16:04,229 - Evie. 214 00:16:04,229 --> 00:16:05,998 - I'm alright, Henry. 215 00:16:09,802 --> 00:16:10,636 - Hold it. 216 00:16:11,870 --> 00:16:13,472 - So that's it. 217 00:16:13,472 --> 00:16:15,641 David Joe, you're back. 218 00:16:15,641 --> 00:16:17,276 - Hello, Mrs. Drake. 219 00:16:17,276 --> 00:16:19,144 You know I'm sorry to put you through this, 220 00:16:19,144 --> 00:16:20,913 you always treated me human. 221 00:16:20,913 --> 00:16:22,715 Have 'em sit down. 222 00:16:22,715 --> 00:16:26,885 Not, not you Mrs. Drake, you just stay right there. 223 00:16:30,789 --> 00:16:35,361 I want you all to take a good look at the time. 224 00:16:35,361 --> 00:16:38,397 Because in about 20 minutes, 225 00:16:38,397 --> 00:16:39,898 Two o'clock express from San Anton 226 00:16:39,898 --> 00:16:42,167 will be making a stop here. 227 00:16:42,167 --> 00:16:43,969 Now why do you suppose it's stopping? 228 00:16:43,969 --> 00:16:45,437 You all know the answer to that one. 229 00:16:45,437 --> 00:16:46,372 Someone's getting off. 230 00:16:46,372 --> 00:16:47,639 And you know who. 231 00:16:47,639 --> 00:16:49,942 Snaps his fingers at express stops. 232 00:16:49,942 --> 00:16:53,278 He sneezes and you start pushing hankies in his face. 233 00:16:53,278 --> 00:16:56,515 Yeah, express is making a stop for one very important 234 00:16:56,515 --> 00:16:58,183 passenger. 235 00:16:58,183 --> 00:17:01,653 Now I think an important man like that ought to have 236 00:17:01,653 --> 00:17:04,423 a reception committee; guess who? 237 00:17:05,624 --> 00:17:07,425 - What do you want with Bob Harcourt? 238 00:17:07,425 --> 00:17:08,726 - [David] And I might be a tooth, 239 00:17:08,727 --> 00:17:10,929 what makes you so stupid big brother? 240 00:17:10,929 --> 00:17:12,731 - Davey, no don't do it. 241 00:17:12,731 --> 00:17:13,932 - [David] Shut up! 242 00:17:13,932 --> 00:17:15,467 You, you make me sick. 243 00:17:15,467 --> 00:17:19,638 Now I'm going down to that depot and I'm going to get 244 00:17:20,839 --> 00:17:23,575 big shot junior and bring him back here. 245 00:17:23,575 --> 00:17:26,811 We're going to have ourselves a show. 246 00:17:26,811 --> 00:17:28,346 Right here in this crummy courthouse, 247 00:17:28,347 --> 00:17:30,949 and I want everybody to see it. 248 00:17:32,351 --> 00:17:36,355 Every man, woman, and child that can walk or crawl. 249 00:17:36,355 --> 00:17:37,756 And you, Sheriff. 250 00:17:38,891 --> 00:17:41,527 You take big brother and Annie, run 'em out. 251 00:17:41,527 --> 00:17:43,095 - You give all the orders you want, Davey, 252 00:17:43,095 --> 00:17:45,130 that doesn't mean we'll carry 'em out. 253 00:17:45,130 --> 00:17:46,665 - Oh yeah I think you will. 254 00:17:46,665 --> 00:17:50,002 You know I think everybody's going to do just like I say 255 00:17:50,002 --> 00:17:52,838 because it'd be a shame to get poor old Luke there 256 00:17:52,838 --> 00:17:54,840 killed, and Mr. Bolling, and Mrs. Drake, 257 00:17:54,840 --> 00:17:56,075 now wouldn't it? 258 00:17:56,075 --> 00:17:57,943 - Davey you harm her, and so help me, I'll... 259 00:17:57,943 --> 00:17:59,445 - And you'll what? 260 00:18:03,248 --> 00:18:04,683 Now get a move on. 261 00:18:04,683 --> 00:18:06,552 - You were right, Davey. 262 00:18:06,552 --> 00:18:08,620 None of it ever happened. 263 00:18:08,620 --> 00:18:11,690 I never knew anybody named David Joe. 264 00:18:29,208 --> 00:18:31,543 - Now, sit down, Mrs. Drake. 265 00:18:40,452 --> 00:18:42,488 And that leaves you two. 266 00:18:42,488 --> 00:18:43,322 - We pass. 267 00:18:44,490 --> 00:18:46,425 - You know we could be out of town long before 268 00:18:46,425 --> 00:18:48,026 that train gets here. 269 00:18:48,026 --> 00:18:49,695 - Well now that's real smart, 270 00:18:49,695 --> 00:18:51,964 what are you a college boy? 271 00:18:51,964 --> 00:18:53,966 Hm, yeah sure you are. 272 00:18:53,966 --> 00:18:55,901 Smart too, smart huh? 273 00:18:55,901 --> 00:18:57,870 - But not as smart as you are, huh? 274 00:18:57,870 --> 00:18:59,104 You think you've got it made. 275 00:18:59,104 --> 00:19:01,406 You come into a town with all that artillery, 276 00:19:01,406 --> 00:19:03,342 you kidnap a lot of people, 277 00:19:03,342 --> 00:19:07,513 and you didn't even have to go to college for that, did you? 278 00:19:10,082 --> 00:19:12,084 - Ah hah, Bobcat huh? 279 00:19:12,084 --> 00:19:13,585 You'd like that, you and me. 280 00:19:13,585 --> 00:19:14,720 You'd like that, huh? 281 00:19:14,720 --> 00:19:16,021 - Come on, try me. 282 00:19:16,021 --> 00:19:19,525 - I might just do that before I'm through. 283 00:19:24,296 --> 00:19:27,232 Hogan, you use that if you have to. 284 00:19:29,268 --> 00:19:31,270 And you shoot him first. 285 00:19:32,471 --> 00:19:35,274 I'm gonna take you with 'em, Bobcat. 286 00:19:37,075 --> 00:19:40,078 - [Vince] Wait a minute, Davey. 287 00:19:40,078 --> 00:19:42,781 Punk will just get in the way. 288 00:19:42,781 --> 00:19:46,018 - [David] Look we use your brains, lover boy, 289 00:19:46,018 --> 00:19:47,619 you leave 'em together, they might be just 290 00:19:47,619 --> 00:19:49,721 stupid enough to try to jump Hogan. 291 00:19:49,721 --> 00:19:53,792 And you know something, they may be lucky enough to make it. 292 00:19:53,792 --> 00:19:57,462 Real smart guy said once, divide and rule. 293 00:19:57,462 --> 00:20:01,934 - Well that real smart guy got himself real dumb dead. 294 00:20:01,934 --> 00:20:03,535 - Yeah, well so did a lot of wise guys who tried 295 00:20:03,535 --> 00:20:06,104 to stand up against him, you remember that, college boy. 296 00:20:06,104 --> 00:20:07,439 You too, Bobcat. 297 00:20:09,141 --> 00:20:11,009 Now get a move. 298 00:20:11,009 --> 00:20:13,912 I want you where I can smell what you're thinking. 299 00:20:13,912 --> 00:20:16,915 (suspenseful music) 300 00:20:58,757 --> 00:21:02,060 Okay Vince, get 'em outside now. 301 00:21:02,060 --> 00:21:02,894 - Check. 302 00:21:05,831 --> 00:21:08,333 You heard him, country boy. 303 00:21:08,333 --> 00:21:09,167 Outside. 304 00:21:13,872 --> 00:21:17,976 Like I told you, you want to stay alive, be nice. 305 00:21:19,978 --> 00:21:21,980 Be friendly, jolly-like. 306 00:21:47,639 --> 00:21:50,709 - Organization Bobcat, and a long time to think about it. 307 00:21:50,709 --> 00:21:52,244 - Why tell me? 308 00:21:52,244 --> 00:21:55,847 Don't you have enough of the home folk to show off to? 309 00:21:55,847 --> 00:21:58,116 - Where are you from, Bobcat? 310 00:21:58,116 --> 00:22:00,952 What's a hip guy like you doing in the middle of nowhere? 311 00:22:00,952 --> 00:22:03,055 - Chasing a star. 312 00:22:03,055 --> 00:22:05,357 - I asked a straight question, Bobcat. 313 00:22:05,357 --> 00:22:08,894 - And I give you a straight answer, me and my buddy, 314 00:22:08,894 --> 00:22:12,331 we're conducting a private treasure hunt. 315 00:22:13,765 --> 00:22:15,701 You see it's like this, we're too old for diapers, 316 00:22:15,701 --> 00:22:19,271 but too young for the slippers and fire side bit, 317 00:22:19,271 --> 00:22:21,506 so we keep moving. 318 00:22:21,506 --> 00:22:23,742 Place to place, town to town, 319 00:22:23,742 --> 00:22:27,346 Wyoming, Montana, Pennsylvania, Texas. 320 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 The whole checkerboard. 321 00:22:29,348 --> 00:22:33,518 You see, we're looking, trying to find us that star. 322 00:22:33,518 --> 00:22:36,154 And when we do, we're gonna grab a piece of it 323 00:22:36,154 --> 00:22:37,522 and stick it in the ground. 324 00:22:37,522 --> 00:22:40,025 Then we put up a sign, "Home." 325 00:22:41,393 --> 00:22:42,227 Okay? 326 00:22:43,261 --> 00:22:44,429 - You mean it? 327 00:22:46,198 --> 00:22:48,100 - Sure I mean it. 328 00:22:48,100 --> 00:22:49,868 What are you chasing? 329 00:22:53,939 --> 00:22:56,875 - Okay Bobcat, all you've got to do is sit still, 330 00:22:56,875 --> 00:22:58,877 keep your business shut. 331 00:23:03,248 --> 00:23:05,751 (train alarm) 332 00:23:18,764 --> 00:23:20,599 - Howdy, Mr. Harcourt. 333 00:23:26,371 --> 00:23:29,541 (car engine stalling) 334 00:23:36,114 --> 00:23:38,850 - Hello Junior, long time no see. 335 00:23:41,153 --> 00:23:43,188 - What do you want? 336 00:23:43,188 --> 00:23:47,359 - You ought to know; as a starter how about 8,573 dollars? 337 00:23:49,327 --> 00:23:52,497 Plus compound interest for five years. 338 00:23:53,698 --> 00:23:56,701 (suspenseful music) 339 00:24:34,773 --> 00:24:37,609 Well well well, here we are again. 340 00:24:38,810 --> 00:24:40,378 Just like old time. 341 00:24:41,746 --> 00:24:44,649 Hello Mr. Springfield, Mrs. Bartel. 342 00:24:46,051 --> 00:24:47,185 You know, I haven't got time to greet each one of you 343 00:24:47,185 --> 00:24:48,753 personally, but hi. 344 00:25:14,145 --> 00:25:14,980 Sit down. 345 00:25:26,625 --> 00:25:30,762 Suppose you're wondering what this is all about, huh? 346 00:25:30,762 --> 00:25:34,332 Well this here is a court of law, ain't it? 347 00:25:36,001 --> 00:25:39,571 We had a trial here five years ago, mine. 348 00:25:39,571 --> 00:25:43,308 And we're just fixing to have another trial, his. 349 00:25:43,308 --> 00:25:44,609 - Trial? 350 00:25:44,609 --> 00:25:46,811 Where's your judge, where's your jury? 351 00:25:46,811 --> 00:25:50,282 - I'm the judge, you want a jury, we pick it. 352 00:25:50,282 --> 00:25:51,116 Hogan. 353 00:25:53,818 --> 00:25:55,620 You're the foreman, get over there. 354 00:25:55,620 --> 00:25:59,991 Vince, you're the bailiff, you get over here. 355 00:25:59,991 --> 00:26:01,192 Now let me see. 356 00:26:02,093 --> 00:26:05,196 12 men and women, good and true. 357 00:26:05,196 --> 00:26:09,367 Alright, you four, and you, Mrs. Leftwell, Mr. Bolling. 358 00:26:12,837 --> 00:26:15,340 Horace, you, Luke, Mrs. Drake. 359 00:26:17,642 --> 00:26:19,110 That does it. 360 00:26:19,110 --> 00:26:23,114 Well, seems like most of you served at my trial. 361 00:26:24,416 --> 00:26:26,851 Alright, get in the jury box. 362 00:26:44,636 --> 00:26:46,738 Okay, you got yourself a jury. 363 00:26:46,738 --> 00:26:48,440 You want a defense attorney too? 364 00:26:48,440 --> 00:26:50,942 Alright, you got it. 365 00:26:50,942 --> 00:26:54,112 You, college boy, you're his attorney. 366 00:26:56,615 --> 00:26:57,849 - You're kidding. 367 00:26:57,849 --> 00:26:58,683 - Am I? 368 00:26:59,918 --> 00:27:00,785 Over there. 369 00:27:02,153 --> 00:27:04,255 - No, you're not kidding. 370 00:27:13,665 --> 00:27:15,667 - Well are all of you just going to sit there, 371 00:27:15,667 --> 00:27:17,268 let this jailbird take over the whole-- 372 00:27:17,268 --> 00:27:18,103 - Shut up! 373 00:27:20,972 --> 00:27:21,973 You, Bobcat. 374 00:27:23,642 --> 00:27:25,043 I'm going to make you Sergeant at Arms. 375 00:27:25,043 --> 00:27:26,945 You make this man behave. 376 00:27:26,945 --> 00:27:29,047 - Oh no, you make him behave. 377 00:27:29,047 --> 00:27:30,949 (gun firing) 378 00:27:30,949 --> 00:27:33,118 (gasping) 379 00:27:46,097 --> 00:27:49,000 Why don't you do what he says, huh? 380 00:27:57,676 --> 00:27:59,878 - Well there then now. 381 00:27:59,878 --> 00:28:01,479 Everybody satisfied? 382 00:28:03,815 --> 00:28:05,150 - No. 383 00:28:05,150 --> 00:28:06,518 - No? 384 00:28:06,518 --> 00:28:08,920 What's the objection? 385 00:28:08,920 --> 00:28:13,391 - This isn't a trial, Davey, it's a kangaroo court. 386 00:28:13,391 --> 00:28:16,728 - You appointed me defense attorney. 387 00:28:16,728 --> 00:28:19,931 Will the court please state the charge? 388 00:28:19,931 --> 00:28:22,467 - Willfully conspiring to railroad an innocent man 389 00:28:22,467 --> 00:28:24,969 in prison, court's in session. 390 00:28:31,142 --> 00:28:33,311 First witness, Ann O'Neil. 391 00:28:39,851 --> 00:28:43,154 - Uh may I address the bench, your honor? 392 00:28:43,154 --> 00:28:45,623 - You got something to say, say it. 393 00:28:45,623 --> 00:28:47,559 - Who's the prosecutor around here? 394 00:28:47,559 --> 00:28:48,927 - I am. 395 00:28:48,927 --> 00:28:50,795 - [Defense] Both prosecutor and the judge? 396 00:28:50,795 --> 00:28:53,431 - That's right, any objection? 397 00:28:53,431 --> 00:28:56,568 - Well would it do any good if I was to object? 398 00:28:56,568 --> 00:28:57,669 - [David] No. 399 00:29:02,207 --> 00:29:03,541 Miss Ann O'Neil. 400 00:29:17,589 --> 00:29:19,290 - [Defense] Okay again? 401 00:29:19,290 --> 00:29:21,192 - Hey listen you, bob. 402 00:29:21,192 --> 00:29:23,528 You and your buddy might think this is one big fat joke, 403 00:29:23,528 --> 00:29:27,799 but you just hang around, you won't laugh. 404 00:29:27,799 --> 00:29:29,100 Alright go ahead. 405 00:29:29,100 --> 00:29:30,668 - My client would like a couple of minutes alone 406 00:29:30,668 --> 00:29:32,036 with the witness. 407 00:29:32,036 --> 00:29:35,306 - Now that's very irregular, on what grounds? 408 00:29:35,306 --> 00:29:38,676 - We've had no time to prepare a defense. 409 00:29:38,676 --> 00:29:40,011 - [David] Tough. 410 00:29:42,747 --> 00:29:44,415 Sit down. 411 00:29:44,415 --> 00:29:46,417 - What do you want from me, Davey? 412 00:29:46,417 --> 00:29:47,819 - [David] The truth. 413 00:29:47,819 --> 00:29:49,587 So help you, the whole truth. 414 00:29:49,587 --> 00:29:51,890 Now I realize it might come a little hard, 415 00:29:51,890 --> 00:29:53,958 kinda unfamiliar-like, but you just sit down there 416 00:29:53,958 --> 00:29:55,493 and give it a whirl. 417 00:29:55,493 --> 00:29:57,729 - Why now, I tried to see you in prison and explain 418 00:29:57,729 --> 00:30:00,098 it to you, but oh no, you wouldn't see me. 419 00:30:00,098 --> 00:30:03,401 You had your mind all made up, so why now? 420 00:30:03,401 --> 00:30:05,737 You got what you came after. 421 00:30:07,138 --> 00:30:09,474 You and your lovely friends. 422 00:30:10,608 --> 00:30:12,744 So why don't you just clear out of here? 423 00:30:12,744 --> 00:30:14,546 Let the whole miserable lot of us sit here 424 00:30:14,546 --> 00:30:16,047 until we just dry up and blow away 425 00:30:16,047 --> 00:30:18,683 like the rest of the dust out there on the flats? 426 00:30:18,683 --> 00:30:20,952 - You left out a word: Justice. 427 00:30:20,952 --> 00:30:22,020 Now sit down. 428 00:30:24,989 --> 00:30:26,224 - Ann, I'm warning you, 429 00:30:26,224 --> 00:30:28,526 you've still got to live in this town. 430 00:30:28,526 --> 00:30:31,696 - Sergeant at Arms, quiet Junior down! 431 00:30:36,301 --> 00:30:37,602 - The truth? 432 00:30:37,602 --> 00:30:39,270 Alright Davey, you can have it. 433 00:30:39,270 --> 00:30:41,105 Sure I fell for Bob's line. 434 00:30:41,105 --> 00:30:42,841 Sure I let him romance me. 435 00:30:42,841 --> 00:30:43,675 Why not? 436 00:30:44,876 --> 00:30:46,411 You were so busy trying to prove to everybody 437 00:30:46,411 --> 00:30:48,279 what a great big rebel you were. 438 00:30:48,279 --> 00:30:50,448 Working in the oil fields like your brother 439 00:30:50,448 --> 00:30:51,950 and my dad. 440 00:30:51,950 --> 00:30:53,718 That was good enough for you. 441 00:30:53,718 --> 00:30:55,753 So what were you? 442 00:30:55,753 --> 00:30:58,189 Wild kid on a hot motorcycle. 443 00:30:59,390 --> 00:31:00,758 Spent half your time in Sheriff Drake's pokey, 444 00:31:00,758 --> 00:31:02,493 drunk and disorderly. 445 00:31:02,493 --> 00:31:04,062 You were going to lick everybody in town, 446 00:31:04,062 --> 00:31:06,831 isn't that what you used to brag? 447 00:31:07,899 --> 00:31:09,467 Including yourself. 448 00:31:13,271 --> 00:31:14,339 Including us. 449 00:31:15,940 --> 00:31:17,909 - Look, you nevermind that stuff. 450 00:31:17,909 --> 00:31:19,711 - You asked for the truth, you get the truth. 451 00:31:19,711 --> 00:31:21,379 But all of it, not just the slice 452 00:31:21,379 --> 00:31:23,648 that makes you look good. 453 00:31:23,648 --> 00:31:26,651 And the truth is, I was seeing Bob for awhile, 454 00:31:26,651 --> 00:31:28,553 but I didn't sell you out. 455 00:31:28,553 --> 00:31:30,922 I couldn't get up on that stand and testify. 456 00:31:30,922 --> 00:31:32,323 - Why not? 457 00:31:32,323 --> 00:31:35,360 - Because your own attorney wouldn't let me. 458 00:31:35,360 --> 00:31:39,197 That's right, Junior bought off your attorney. 459 00:31:40,632 --> 00:31:43,201 That's what I came to prison to tell you, 460 00:31:43,201 --> 00:31:44,669 but you wouldn't see me. 461 00:31:44,669 --> 00:31:46,905 I tried, honest, I tried. 462 00:31:46,905 --> 00:31:48,206 I went to the sheriff, and I want to the 463 00:31:48,206 --> 00:31:49,841 district attorney, I even went to Austin 464 00:31:49,841 --> 00:31:51,876 to the state police, I told them, 465 00:31:51,876 --> 00:31:54,078 I told them all that you were innocent, 466 00:31:54,078 --> 00:31:55,647 that you couldn't possibly have done it, 467 00:31:55,647 --> 00:31:58,216 that you were with me the night the bank was robbed. 468 00:31:58,216 --> 00:31:59,717 But they wouldn't listen to me, 469 00:31:59,717 --> 00:32:01,886 they wouldn't believe me, they said I was making it up, 470 00:32:01,886 --> 00:32:04,656 making it up because I loved you. 471 00:32:07,625 --> 00:32:10,295 And about that, they were right. 472 00:32:14,165 --> 00:32:17,235 I never loved anybody but you, Davey. 473 00:32:18,836 --> 00:32:22,607 So just go ahead and shoot me if you want to. 474 00:32:23,741 --> 00:32:26,911 'Cause I've been five years dead anyway. 475 00:32:39,424 --> 00:32:41,459 (door slamming) 476 00:32:41,459 --> 00:32:43,628 - Next witness, Emlyn Joe. 477 00:32:58,876 --> 00:33:03,648 - Emlyn, you still want to finish that well, don't you? 478 00:33:03,648 --> 00:33:06,084 I'm offering you that chance. 479 00:33:19,397 --> 00:33:21,632 - I didn't have the nerve to stand up to him for you, 480 00:33:21,632 --> 00:33:23,134 Davey. 481 00:33:23,134 --> 00:33:24,569 I didn't have the money. 482 00:33:24,569 --> 00:33:26,637 It would have taken big money to fight the Harcourts, 483 00:33:26,637 --> 00:33:27,905 don't you understand? 484 00:33:27,905 --> 00:33:30,441 - Yeah sure I understand. 485 00:33:30,441 --> 00:33:32,610 Does that make you feel any better? 486 00:33:32,610 --> 00:33:34,879 - No, Davey, it doesn't. 487 00:33:34,879 --> 00:33:36,514 I let you down. 488 00:33:36,514 --> 00:33:39,417 We all let you down one way or another. 489 00:33:39,417 --> 00:33:40,985 Sheriff, Annie, me. 490 00:33:44,322 --> 00:33:45,590 The whole town. 491 00:33:48,226 --> 00:33:49,494 What can I say? 492 00:33:50,461 --> 00:33:51,295 - Nothing. 493 00:33:52,296 --> 00:33:54,432 Thanks very much, big brother. 494 00:33:54,432 --> 00:33:57,001 Came a little late, but thanks. 495 00:34:00,171 --> 00:34:02,774 - Next witness, Harcourt Junior. 496 00:34:08,146 --> 00:34:09,647 You're up, Junior. 497 00:34:12,417 --> 00:34:16,454 - What court of law forces a man to testify against himself? 498 00:34:16,454 --> 00:34:20,458 - Oh I'm going to force out of Junior the truth. 499 00:34:26,864 --> 00:34:30,568 Now, every good frame up needs a motive, right? 500 00:34:30,568 --> 00:34:31,402 Right. 501 00:34:32,703 --> 00:34:34,038 Tell them yours. 502 00:34:36,574 --> 00:34:39,243 The truth, Junior, you wanted me out of the way 503 00:34:39,243 --> 00:34:41,746 so you could have clear field with my girl, 504 00:34:41,746 --> 00:34:43,081 you wanted Annie. 505 00:34:43,081 --> 00:34:45,083 The truth, yes or no? 506 00:34:45,083 --> 00:34:46,751 - So I did want you out of the way. 507 00:34:46,751 --> 00:34:49,053 But that still don't prove nothing. 508 00:34:49,053 --> 00:34:50,855 Don't prove I framed you. 509 00:34:50,855 --> 00:34:55,293 And it sure don't prove you didn't rob that bank. 510 00:34:55,293 --> 00:34:57,728 - Suppose we let them decide. 511 00:34:59,097 --> 00:35:01,532 Okay jury, what's the verdict? 512 00:35:02,934 --> 00:35:06,137 - Are you kidding, guilty, what else? 513 00:35:06,137 --> 00:35:07,939 - I didn't see 'em vote. 514 00:35:07,939 --> 00:35:11,809 - Well I'm the foreman and I say guilty. 515 00:35:11,809 --> 00:35:14,078 - I want the vote. 516 00:35:14,078 --> 00:35:16,447 Alright get up on your feet all of you. 517 00:35:16,447 --> 00:35:18,716 I want to hear it, guilty or not guilty? 518 00:35:18,716 --> 00:35:20,318 - Now listen all of you! 519 00:35:20,318 --> 00:35:21,919 You still live in this town, 520 00:35:21,919 --> 00:35:24,455 and long after this hoodlum and his guns are gone, 521 00:35:24,455 --> 00:35:26,891 you still going to be living here. 522 00:35:26,891 --> 00:35:28,826 Now use your heads. 523 00:35:28,826 --> 00:35:30,828 - Alright let's hear it. 524 00:35:32,230 --> 00:35:33,564 - Guilty, right? 525 00:35:45,409 --> 00:35:46,744 - Okay prisoner. 526 00:35:48,546 --> 00:35:51,215 Step forward and face the bench. 527 00:35:54,485 --> 00:35:57,421 - Alright, now you've had your fun. 528 00:35:58,589 --> 00:35:59,423 What now? 529 00:36:00,558 --> 00:36:02,493 - You ask a question like that? 530 00:36:02,493 --> 00:36:04,228 I'm surprised at you. 531 00:36:04,228 --> 00:36:06,631 We had a trial, fair legal-like. 532 00:36:06,631 --> 00:36:09,567 It's a lot more than can be said for the last one. 533 00:36:09,567 --> 00:36:13,738 You tell me what happens to a man when he's found guilty. 534 00:36:15,540 --> 00:36:17,375 He's punished, ain't he? 535 00:36:17,375 --> 00:36:19,443 In my case, five to ten, five to ten. 536 00:36:19,443 --> 00:36:21,979 I served five years of that sentence, Harcourt. 537 00:36:21,979 --> 00:36:24,715 Five years, five stinking long years. 538 00:36:24,715 --> 00:36:28,586 Now what would you say would be a fair sentence for you? 539 00:36:28,586 --> 00:36:30,087 Alright. 540 00:36:30,087 --> 00:36:32,089 Let's see, I was accused of stealing something like 541 00:36:32,089 --> 00:36:33,591 eight thousand? 542 00:36:33,591 --> 00:36:35,893 Well we'll just set that aside. 543 00:36:35,893 --> 00:36:39,230 It's even money, no use dealing with small change. 544 00:36:39,230 --> 00:36:42,500 Now, we itemize this here entire amount 545 00:36:44,502 --> 00:36:47,438 when we took the money out of the vault if you remember. 546 00:36:47,438 --> 00:36:48,673 68,090 dollars? 547 00:36:50,575 --> 00:36:54,078 Now, I feel my boys are entitled to wages. 548 00:36:55,746 --> 00:36:58,816 Two grand apiece, that's what I promised them. 549 00:36:58,816 --> 00:37:02,553 Compound interest for five years, then a few 550 00:37:02,553 --> 00:37:05,723 assorted items such as defamation of character, 551 00:37:05,723 --> 00:37:09,193 mental cruelty, unlawful imprisonment 552 00:37:09,193 --> 00:37:11,729 and what do you know, that all adds up to the balance 553 00:37:11,729 --> 00:37:13,231 of 68,090 dollars. 554 00:37:17,768 --> 00:37:19,804 - You're crazy. 555 00:37:19,804 --> 00:37:21,939 You're crazy, I always said you were crazy 556 00:37:21,939 --> 00:37:23,441 and I'll say it again. 557 00:37:23,441 --> 00:37:24,942 Now tell me something. 558 00:37:24,942 --> 00:37:26,911 Just how far do you expect to get with that money? 559 00:37:26,911 --> 00:37:31,082 - Oh just far enough, Junior boy, just far enough. 560 00:37:32,950 --> 00:37:33,784 Hold it! 561 00:37:34,885 --> 00:37:36,887 I ain't through. 562 00:37:36,887 --> 00:37:39,924 - What do you mean you ain't through yet? 563 00:37:39,924 --> 00:37:42,393 You got your money, you made a monkey out of me 564 00:37:42,393 --> 00:37:44,362 in front of the whole town. 565 00:37:44,362 --> 00:37:46,197 Now what more do you want? 566 00:37:46,197 --> 00:37:48,866 - I just guess I ain't getting through to everybody. 567 00:37:48,866 --> 00:37:51,502 The money is just a fine, I still have to pass 568 00:37:51,502 --> 00:37:52,837 a sentence. 569 00:37:52,837 --> 00:37:54,005 - What sentence? 570 00:37:54,005 --> 00:37:55,973 - [David] Yours. 571 00:37:55,973 --> 00:37:58,509 I used a word awhile ago. 572 00:37:58,509 --> 00:38:00,077 Justice. 573 00:38:00,077 --> 00:38:02,346 I don't guess it registered. 574 00:38:02,346 --> 00:38:06,484 Robert Harcourt Junior, it is the considered opinion 575 00:38:06,484 --> 00:38:10,421 of this here court that you be executed. 576 00:38:10,421 --> 00:38:14,225 In plain words, I'm gonna take you outside 577 00:38:14,225 --> 00:38:16,627 and blow your head off. 578 00:38:16,627 --> 00:38:19,030 (murmuring) 579 00:38:19,030 --> 00:38:21,799 (dramatic music) 580 00:38:31,575 --> 00:38:32,843 - Annie, Annie! 581 00:38:37,481 --> 00:38:40,851 Come on, open up, I know you're in there, Annie! 582 00:38:40,851 --> 00:38:43,421 - Oh for the love of pink fish and Santa's whiskers, 583 00:38:43,421 --> 00:38:45,823 Doodle, don't you know when you're not wanted? 584 00:38:45,823 --> 00:38:47,024 - I figured you didn't know about it, 585 00:38:47,024 --> 00:38:48,759 you walked out there too soon. 586 00:38:48,759 --> 00:38:49,994 That crazy David, he-- 587 00:38:49,994 --> 00:38:51,429 - Oh I don't want to hear about David! 588 00:38:51,429 --> 00:38:53,297 - Now Annie, wait! 589 00:38:53,297 --> 00:38:56,500 Davey's fixing to kill Bob Harcourt. 590 00:38:56,500 --> 00:38:58,102 - He's fixing to what? 591 00:38:58,102 --> 00:39:00,304 - I said he's fixing to kill him right now. 592 00:39:00,304 --> 00:39:01,906 Says he's going to blow his head off. 593 00:39:01,906 --> 00:39:03,207 That's what he says. 594 00:39:03,207 --> 00:39:06,210 (suspenseful music) 595 00:39:47,017 --> 00:39:48,185 - Okay Junior. 596 00:39:50,654 --> 00:39:52,990 Come on, let's hear you beg. 597 00:39:54,525 --> 00:39:55,359 Crawl. 598 00:40:03,834 --> 00:40:05,836 - That, you'll never see. 599 00:40:05,836 --> 00:40:07,071 - Crawl. 600 00:40:07,071 --> 00:40:10,007 - Davey, in the name of all that's decent. 601 00:40:10,007 --> 00:40:11,342 - [David] Shut up. 602 00:40:11,342 --> 00:40:13,577 - David, it'll be first-degree murder, in this-- 603 00:40:13,577 --> 00:40:14,512 - You, too! 604 00:40:18,449 --> 00:40:19,283 Come on. 605 00:40:21,419 --> 00:40:25,055 - Hey tiger, why don't you admit it? 606 00:40:25,055 --> 00:40:27,491 You don't have any heart for this. 607 00:40:27,491 --> 00:40:29,460 Even in five years you couldn't build up enough hate 608 00:40:29,460 --> 00:40:31,028 to kill a man in cold blood. 609 00:40:31,028 --> 00:40:32,263 - Shut up. 610 00:40:32,263 --> 00:40:33,864 - Oh you're a big man with a gun. 611 00:40:33,864 --> 00:40:35,366 - Hey look, I'm warning you. 612 00:40:35,366 --> 00:40:37,101 - What are you getting so excited about? 613 00:40:37,101 --> 00:40:38,602 He's not going to kill anybody. 614 00:40:38,602 --> 00:40:39,837 - Hey, you know something, 615 00:40:39,837 --> 00:40:41,472 you're pushing your luck and I'm warning you. 616 00:40:41,472 --> 00:40:42,740 - I don't think so. 617 00:40:42,740 --> 00:40:44,208 - Yeah well you just keep talking. 618 00:40:44,208 --> 00:40:48,145 - Some tiger, yellow stripes as wide as a barn. 619 00:40:48,145 --> 00:40:49,380 - Look I'm going to take care of you 620 00:40:49,380 --> 00:40:50,981 right after I finish with him. 621 00:40:50,981 --> 00:40:52,716 - Now, what are you going to do? 622 00:40:52,716 --> 00:40:54,218 Are you going to kill him right in front of the town 623 00:40:54,218 --> 00:40:57,922 in cold blood, just to show the big man you are? 624 00:40:57,922 --> 00:40:58,889 I'll make you a deal. 625 00:40:58,889 --> 00:41:00,458 I'll fight you for him. 626 00:41:00,458 --> 00:41:01,492 I win, he's mine. 627 00:41:01,492 --> 00:41:02,993 If you win, you can have him. 628 00:41:02,993 --> 00:41:04,495 - He's mine anyway. 629 00:41:04,495 --> 00:41:07,331 - I told you you were yellow. 630 00:41:07,331 --> 00:41:10,100 (dramatic music) 631 00:41:17,308 --> 00:41:19,577 (grunting) 632 00:42:32,316 --> 00:42:33,150 - Davey! 633 00:42:34,285 --> 00:42:35,452 Davey, please! 634 00:42:41,559 --> 00:42:42,893 - Come on. 635 00:42:42,893 --> 00:42:44,128 - What hit me? 636 00:42:44,128 --> 00:42:45,863 - After about 30 lefts? 637 00:42:45,863 --> 00:42:48,966 A hundred rights, I stopped counting. 638 00:42:54,538 --> 00:42:56,373 - Give me that, Hogan. 639 00:43:02,780 --> 00:43:04,415 Get out of the way Emlyn. 640 00:43:04,415 --> 00:43:07,885 - You're going to have to shoot me first, Davey. 641 00:43:07,885 --> 00:43:09,386 - What do you care about him? 642 00:43:09,386 --> 00:43:13,324 He never gave us the time of day, any of us. 643 00:43:13,324 --> 00:43:17,895 Him and his old man, all they did was bleed those hills dry. 644 00:43:17,895 --> 00:43:19,964 And now that the town's dead, all he's going to do 645 00:43:19,964 --> 00:43:21,865 is puff his big fat mouth. 646 00:43:21,865 --> 00:43:24,401 He's going to blow us back to the dust we all come from. 647 00:43:24,401 --> 00:43:26,570 Come on, get out of the way. 648 00:43:26,570 --> 00:43:29,006 I'll be doing all of you a favor. 649 00:43:29,006 --> 00:43:30,207 - No. 650 00:43:30,207 --> 00:43:31,875 - What do you care about him? 651 00:43:31,875 --> 00:43:34,078 - I don't care about him. 652 00:43:34,078 --> 00:43:36,680 I care about you, Davey. 653 00:43:36,680 --> 00:43:39,717 It's like the sheriff says. 654 00:43:39,717 --> 00:43:44,254 This is first-degree murder, they'll hang you for it, Davey. 655 00:43:44,254 --> 00:43:45,990 Now put the gun down. 656 00:43:48,759 --> 00:43:49,860 Go on, Davey. 657 00:43:51,528 --> 00:43:54,698 Put the gun down before it's too late. 658 00:43:55,766 --> 00:43:57,601 - [Ann] Listen to him, Davey. 659 00:43:57,601 --> 00:44:00,437 It's for you, you got what you came after. 660 00:44:00,437 --> 00:44:03,173 Vindication, isn't that what you really wanted? 661 00:44:03,173 --> 00:44:06,377 You showed him up for what he really is. 662 00:44:06,377 --> 00:44:08,579 You showed us all up for what we are. 663 00:44:08,579 --> 00:44:11,649 A lot of spineless boot-licking nothings. 664 00:44:11,649 --> 00:44:14,685 So leave us something that we can hang onto. 665 00:44:14,685 --> 00:44:17,254 Something that we can be proud of. 666 00:44:17,254 --> 00:44:18,088 You. 667 00:44:19,490 --> 00:44:21,025 The only one who was ever man enough to stand up 668 00:44:21,025 --> 00:44:22,493 to the Harcourts. 669 00:44:22,493 --> 00:44:25,162 No matter what it cost. 670 00:44:25,162 --> 00:44:27,831 But don't dirty yourself up now. 671 00:44:29,967 --> 00:44:33,237 'Cause if you do, there's nothing left. 672 00:44:35,806 --> 00:44:37,041 Nothing at all. 673 00:44:50,087 --> 00:44:51,321 - Hey Vince. 674 00:44:51,321 --> 00:44:52,423 - Yeah Davey? 675 00:44:56,760 --> 00:44:57,861 - Gimme that. 676 00:45:16,480 --> 00:45:17,414 Hey Oliver. 677 00:45:20,451 --> 00:45:22,653 You get the dough out of the car. 678 00:45:22,653 --> 00:45:25,689 - Now wait a minute Davey, we all got a slice of it coming. 679 00:45:25,689 --> 00:45:26,523 - Move. 680 00:45:28,158 --> 00:45:29,827 I wouldn't try that. 681 00:45:31,061 --> 00:45:32,863 Get over there. 682 00:45:32,863 --> 00:45:33,697 You too. 683 00:45:53,217 --> 00:45:54,618 Get the suitcase. 684 00:45:58,422 --> 00:46:01,091 Okay now drop your guns out here. 685 00:46:06,630 --> 00:46:08,632 - You're giving us a bum deal, Davey. 686 00:46:08,632 --> 00:46:10,067 - You got 30 minutes, then I'm going to turn 687 00:46:10,067 --> 00:46:13,403 this chapter over to the sheriff. 688 00:46:13,403 --> 00:46:15,072 - You ain't coming. 689 00:46:15,072 --> 00:46:17,741 - No, what have I got out there? 690 00:46:24,681 --> 00:46:27,484 Maybe there's nothing for me here either, 691 00:46:27,484 --> 00:46:29,653 but I'm going to find out. 692 00:46:30,921 --> 00:46:31,755 Go away. 693 00:46:34,858 --> 00:46:37,628 (dramatic music) 694 00:47:16,533 --> 00:47:17,868 - You okay? 695 00:47:17,868 --> 00:47:18,702 - Yeah. 696 00:47:19,870 --> 00:47:23,006 - So what made you think he was yellow? 697 00:47:23,006 --> 00:47:26,443 - I didn't, I was just trying to buy some time 698 00:47:26,443 --> 00:47:28,946 hoping something would happen. 699 00:47:32,816 --> 00:47:34,151 - Something did. 700 00:47:39,189 --> 00:47:41,892 (car starting) 701 00:47:41,892 --> 00:47:44,461 (upbeat music) 702 00:49:59,529 --> 00:50:01,898 - [Announcer] This has been a Screen Gems film presentation 703 00:50:01,898 --> 00:50:03,700 from Columbia Pictures. 704 00:50:03,700 --> 00:50:06,970 Herbert B. Leonard, executive producer. 47062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.