Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,738
(men laughing)
2
00:00:10,443 --> 00:00:14,514
(speech drowned out by laughter)
3
00:00:18,418 --> 00:00:20,553
- Maybe he's a man.
4
00:00:20,553 --> 00:00:21,821
Nine years old.
5
00:00:21,821 --> 00:00:24,090
So, I no sooner talked
him outta that racket,
6
00:00:24,090 --> 00:00:28,128
he says, "Chuck, I got
something, you know, big.
7
00:00:28,128 --> 00:00:31,231
"I'm gonna sell tuxedos
in Hell's Kitchen."
8
00:00:31,231 --> 00:00:33,833
(men laughing)
9
00:00:40,206 --> 00:00:41,341
- Don't forget it
was those guys,
10
00:00:41,341 --> 00:00:42,675
the rejects from,
11
00:00:42,675 --> 00:00:45,011
the Park Avenue guys,
don't forget that.
12
00:00:45,011 --> 00:00:46,546
- Oh, how could I?
13
00:00:46,546 --> 00:00:48,882
(men laughing)
14
00:00:48,882 --> 00:00:51,651
- How'd you figure
you'd come out on that?
15
00:00:51,651 --> 00:00:55,555
- Well, I was gonna put a
ten- spot in the trousers
16
00:00:55,555 --> 00:00:57,624
of those suits that I sold.
17
00:00:57,624 --> 00:00:59,826
All the guys on the
block would forget,
18
00:00:59,826 --> 00:01:01,227
that these guys were so rich,
19
00:01:01,227 --> 00:01:02,962
they would forget
to check the pockets
20
00:01:02,962 --> 00:01:04,664
and that way they'd
get all the ten pins
21
00:01:04,664 --> 00:01:06,533
before I would, remember?
22
00:01:06,533 --> 00:01:07,767
- And so what happened?
23
00:01:07,767 --> 00:01:09,669
- I wouldn't give him
the first ten bucks
24
00:01:09,669 --> 00:01:11,838
to start the action going.
25
00:01:14,874 --> 00:01:17,477
- We wouldda been rich
men by now, right.
26
00:01:17,477 --> 00:01:21,648
- Oh, yeah, rich men.
(doorbell buzzes)
27
00:01:25,185 --> 00:01:27,187
- Ah, excuse me
a second, fellas.
28
00:01:27,187 --> 00:01:28,755
- [Buz] Yeah, sure.
29
00:01:33,927 --> 00:01:36,563
- Eh, want more coffee?
- Yeah.
30
00:01:36,563 --> 00:01:37,764
I see what you
mean about Briner.
31
00:01:37,764 --> 00:01:39,232
He's a great guy.
32
00:01:39,232 --> 00:01:42,569
- Yeah, with me, it goes
way back with him, you know.
33
00:01:42,569 --> 00:01:46,239
A guy like Chuck really
made the difference.
34
00:01:48,775 --> 00:01:51,444
- Umm, Buz, wanna do me a favor?
35
00:01:52,479 --> 00:01:53,713
- Yeah, sure.
36
00:01:53,713 --> 00:01:57,050
- Umm, I have to
go out for a while.
37
00:01:57,050 --> 00:01:57,984
Hey, Marva.
38
00:02:01,855 --> 00:02:05,191
Marva's gonna wait
here til I get back.
39
00:02:05,191 --> 00:02:06,025
- Hello.
40
00:02:07,360 --> 00:02:09,128
- That's Buz.
41
00:02:09,128 --> 00:02:11,731
When he was a kid, I chased
him up and down more alleys
42
00:02:11,731 --> 00:02:14,734
than you got in
all Philadelphia.
43
00:02:14,734 --> 00:02:17,137
That one there, that's Tod.
44
00:02:17,137 --> 00:02:19,606
Nice guy, both of
them are, nice guys.
45
00:02:19,606 --> 00:02:21,174
They're my guests for the week.
46
00:02:21,174 --> 00:02:22,709
So they know where the
coffee and the eggs
47
00:02:22,709 --> 00:02:24,410
and the dishes are.
48
00:02:24,410 --> 00:02:26,379
How 'bout some breakfast
while I get my coat?
49
00:02:26,379 --> 00:02:28,982
- Yeah, yeah, look Mister
Briner, will ya hurry, please?
50
00:02:28,982 --> 00:02:29,816
- Okay.
51
00:02:36,256 --> 00:02:37,457
- Well, hello again.
52
00:02:37,457 --> 00:02:40,827
Why don't you sit down,
have some breakfast.
53
00:02:52,205 --> 00:02:54,541
- See, it is a small world.
54
00:02:54,541 --> 00:02:56,509
Even in Philadelphia,
they've heard what you can do
55
00:02:56,509 --> 00:02:57,844
to a coffee bean.
56
00:02:57,844 --> 00:02:59,412
- [Buz] Ha, ha, ha.
57
00:03:10,156 --> 00:03:10,990
- Look, I want you--
58
00:03:10,990 --> 00:03:12,992
- Just keep cool, Marva.
59
00:03:16,429 --> 00:03:18,932
Fellas, she's kinda
had a hard time,
60
00:03:18,932 --> 00:03:20,667
so try to keep her smiling.
61
00:03:20,667 --> 00:03:21,501
- [Buz] Right, sure.
62
00:03:21,501 --> 00:03:23,002
- Alright, see ya.
63
00:03:27,974 --> 00:03:31,711
(ominous instrumental music)
64
00:03:40,553 --> 00:03:43,623
(car engine rumbles)
65
00:03:44,958 --> 00:03:48,795
(dramatic instrumental music)
66
00:03:54,834 --> 00:03:58,404
(eerie instrumental music)
67
00:04:26,799 --> 00:04:28,968
How's the job coming, Eddie?
68
00:04:28,968 --> 00:04:30,069
- It's a job.
69
00:04:31,104 --> 00:04:33,640
- Day off?
- I'm on the way in.
70
00:04:38,645 --> 00:04:40,146
Okay, so I'm late.
71
00:04:41,114 --> 00:04:43,683
What's that?
I'm late.
72
00:04:43,683 --> 00:04:46,586
- Well, you wouldna been if
Packy hadn't called a summit.
73
00:04:46,586 --> 00:04:48,421
And you hadn't sat in.
74
00:04:54,994 --> 00:04:56,596
Ah, grow up, Eddie.
75
00:04:56,596 --> 00:04:57,930
You're trying to write
your name in the sky.
76
00:04:57,930 --> 00:04:59,999
You can't even go
upstairs with this guy.
77
00:04:59,999 --> 00:05:02,402
Calling yourselves the Missiles.
78
00:05:02,402 --> 00:05:05,071
They never got one of
you off the pad yet.
79
00:05:05,071 --> 00:05:06,673
Look around, Eddie.
80
00:05:06,673 --> 00:05:09,175
Where's the magic beanstalk?
81
00:05:09,175 --> 00:05:12,078
And Packy, he's
not a giant killer.
82
00:05:13,479 --> 00:05:16,015
You gotta climb the hard way,
the way the rest of us do,
83
00:05:16,015 --> 00:05:20,186
by your fingernails, by your
bootstraps, by your guts.
84
00:05:22,789 --> 00:05:24,957
I'll see ya 'round, Eddie.
85
00:05:26,025 --> 00:05:29,295
(ominous string music)
86
00:05:37,603 --> 00:05:40,673
Phil.
- Nobody sent for ya.
87
00:05:40,673 --> 00:05:42,475
- If I waited for you
guys to send for me,
88
00:05:42,475 --> 00:05:44,544
I'd be the old man on
the mountain, wouldn't I?
89
00:05:44,544 --> 00:05:48,214
- Look, Chuck, if--
(baby cries)
90
00:05:48,214 --> 00:05:49,148
- He laughs at me.
91
00:05:49,148 --> 00:05:51,250
He thinks it's a big joke.
92
00:05:59,559 --> 00:06:00,760
So, up or down.
93
00:06:02,228 --> 00:06:03,596
- Try the stairs.
94
00:06:03,596 --> 00:06:05,365
This rocket's booked.
95
00:06:06,432 --> 00:06:08,501
Okay, job man, calm down.
96
00:06:10,903 --> 00:06:11,804
- Going up.
97
00:06:25,251 --> 00:06:28,087
(elevator buzzes)
98
00:06:32,692 --> 00:06:33,960
- You maybe have
some of the tenants
99
00:06:33,960 --> 00:06:36,629
in this building scared,
but you don't scare me.
100
00:06:36,629 --> 00:06:39,699
I got a man knows how to
handle little crooks like you.
101
00:06:39,699 --> 00:06:41,701
- I seen your man, lady.
102
00:06:44,237 --> 00:06:45,538
(baby cries)
103
00:06:45,538 --> 00:06:46,773
- Rats, that's what they are.
104
00:06:46,773 --> 00:06:48,808
All rats, taking over
the whole building.
105
00:06:48,808 --> 00:06:50,243
Come on, let's go home.
106
00:06:50,243 --> 00:06:52,011
Jason's waiting.
107
00:06:52,011 --> 00:06:55,748
(ominous instrumental music)
108
00:07:13,032 --> 00:07:16,035
(swanky horn music)
109
00:07:36,856 --> 00:07:38,691
- You can't do it, Packy.
110
00:07:38,691 --> 00:07:41,093
- Can't do what, job man?
111
00:07:41,093 --> 00:07:44,597
- I hear it's a five
hand hit for tonight.
112
00:07:44,597 --> 00:07:48,768
- (laughs) Herring
in the head. (laughs)
113
00:07:50,703 --> 00:07:52,538
- Call it off, Packy.
114
00:07:52,538 --> 00:07:54,974
(laughing)
115
00:07:54,974 --> 00:07:56,742
Here, listen to me, all of ya.
116
00:07:56,742 --> 00:07:57,577
It's off.
117
00:07:58,811 --> 00:08:01,848
If I have to live in
your pockets, it's off.
118
00:08:01,848 --> 00:08:02,682
Forget it.
119
00:08:05,618 --> 00:08:08,421
- How you gonna
stop us, job man?
120
00:08:08,421 --> 00:08:10,423
- Any way you want, kid.
121
00:08:12,191 --> 00:08:13,759
- Any way, job man?
122
00:08:15,194 --> 00:08:16,028
- Pick it.
123
00:08:21,834 --> 00:08:24,070
(laughing)
124
00:08:44,423 --> 00:08:46,692
(clapping)
125
00:08:48,761 --> 00:08:49,595
- Polaris.
126
00:08:50,830 --> 00:08:52,999
You stick with this'un.
On?
127
00:09:09,782 --> 00:09:12,018
(clapping)
128
00:09:33,205 --> 00:09:34,607
- You're on.
129
00:09:34,607 --> 00:09:37,610
(swanky horn music)
130
00:10:58,057 --> 00:11:00,292
(laughing)
131
00:11:44,036 --> 00:11:47,373
(clapping and laughing)
132
00:11:58,551 --> 00:12:01,821
(shouting and laughing)
133
00:12:29,682 --> 00:12:31,851
(screams)
134
00:12:37,189 --> 00:12:41,360
- Oh, man, didn't you know,
only the little birdie flies?
135
00:12:47,399 --> 00:12:49,301
No panic, just cut out.
136
00:12:51,370 --> 00:12:53,672
- What about tonight?
137
00:12:53,672 --> 00:12:55,007
- What about it?
138
00:12:55,007 --> 00:12:56,842
- We'll be hot.
- Shhhh.
139
00:12:57,843 --> 00:13:00,012
Man, that's the best time.
140
00:13:04,216 --> 00:13:06,986
- Nope, there's nothing here
to soothe the savage beast.
141
00:13:06,986 --> 00:13:10,723
Ah, looks like Chuck's
ear runs to classical.
142
00:13:12,091 --> 00:13:14,593
How 'bout an unfinished
symphony, huh?
143
00:13:14,593 --> 00:13:18,764
- Look, you don't hafta
knock yourself out for me.
144
00:13:20,499 --> 00:13:22,301
- I dunno why you keep
looking out that window.
145
00:13:22,301 --> 00:13:24,403
What is out there anyway?
146
00:13:25,838 --> 00:13:28,908
- I shouldda gone to Johnny
first before I came here.
147
00:13:28,908 --> 00:13:30,743
He'd a laughed it off.
148
00:13:31,844 --> 00:13:33,078
- Who's Johnny?
149
00:13:34,046 --> 00:13:36,415
- What's keeping Mister Briner?
150
00:13:36,415 --> 00:13:37,783
- Well, that depends.
151
00:13:37,783 --> 00:13:40,386
What did ya send him out after?
152
00:13:44,757 --> 00:13:46,292
- Okay, packed.
153
00:13:46,292 --> 00:13:47,860
- Oh, good.
154
00:13:47,860 --> 00:13:48,894
When Chuck gets back,
155
00:13:48,894 --> 00:13:51,096
we'll cut out, right.
- Yeah.
156
00:13:52,264 --> 00:13:54,266
- Look at all these
old photographs, huh?
157
00:13:54,266 --> 00:13:57,002
Wow, thousands of
kids and Chuck.
158
00:13:58,137 --> 00:13:59,705
Playground, alleys,
159
00:14:01,440 --> 00:14:02,942
school steps, wow.
160
00:14:04,376 --> 00:14:06,879
Did you know he used
to be a truant officer?
161
00:14:06,879 --> 00:14:08,180
What a tough guy he was.
162
00:14:08,180 --> 00:14:10,649
He's the one who
kept me in Pierce 42.
163
00:14:10,649 --> 00:14:11,884
Look at that.
164
00:14:11,884 --> 00:14:14,687
I never thought I was
such a skinny kid, huh?
165
00:14:14,687 --> 00:14:17,089
Wow, you see that
paper in my hand?
166
00:14:17,089 --> 00:14:18,924
It's a diploma.
167
00:14:18,924 --> 00:14:20,125
I didn't even know
how to spell it,
168
00:14:20,125 --> 00:14:22,194
but I knew what it felt
like that afternoon.
169
00:14:22,194 --> 00:14:24,730
Chuck got one of these
Broadway candid camera guys,
170
00:14:24,730 --> 00:14:26,398
took that picture.
171
00:14:26,398 --> 00:14:29,068
I dunno, I lost mine
somewhere along the line.
172
00:14:29,068 --> 00:14:31,003
But he kept his.
173
00:14:31,003 --> 00:14:33,973
After all these years, here
it is in this old box, huh?
174
00:14:33,973 --> 00:14:35,441
And all the other
pictures of these guys,
175
00:14:35,441 --> 00:14:37,776
all the guys he helped, wow.
176
00:14:46,018 --> 00:14:47,987
You in trouble with the police?
177
00:14:47,987 --> 00:14:49,421
Is that what you sent Chuck for?
178
00:14:49,421 --> 00:14:50,990
Talk you free, huh?
179
00:14:53,158 --> 00:14:54,727
Hey, wait a minute.
180
00:14:55,961 --> 00:14:58,664
(door slams)
181
00:14:58,664 --> 00:15:01,533
(knocking at door)
182
00:15:04,403 --> 00:15:08,107
- Okay, Mister Jensen,
I'll take it from here.
183
00:15:08,107 --> 00:15:11,310
My name's Peterson,
Lieutenant Peterson.
184
00:15:11,310 --> 00:15:12,878
Okay if I come in?
185
00:15:12,878 --> 00:15:14,713
- Well, sure, come on.
186
00:15:18,350 --> 00:15:20,753
- Well, I think you fellas here
could be a break, you know.
187
00:15:20,753 --> 00:15:22,288
- A break?
188
00:15:22,288 --> 00:15:26,025
- I figure maybe there's a
note on the pad by the phone,
189
00:15:26,025 --> 00:15:29,528
or maybe the
super's got a hunch.
190
00:15:29,528 --> 00:15:33,699
Not much to begin with, but
you gotta start somewhere.
191
00:15:35,134 --> 00:15:38,771
So, the super tells us all
week, Briner's got company.
192
00:15:42,341 --> 00:15:43,842
You two, old pals?
193
00:15:45,411 --> 00:15:46,845
- Yeah.
194
00:15:46,845 --> 00:15:49,682
- Boys been in all morning?
- Why?
195
00:15:51,050 --> 00:15:53,285
- I notice your luggage.
Leaving?
196
00:15:53,285 --> 00:15:55,487
- Soon as Chuck gets back.
197
00:15:55,487 --> 00:15:56,922
- When did you see him last?
198
00:15:56,922 --> 00:15:58,457
- 'Bout eight o'clock.
199
00:15:58,457 --> 00:16:00,326
- Look, Lieutenant, I mean,
you know, we're grown boys.
200
00:16:00,326 --> 00:16:02,561
Don't cat and mouse us.
201
00:16:02,561 --> 00:16:04,229
What's it all about?
202
00:16:07,032 --> 00:16:08,467
- Briner is dead.
203
00:16:09,301 --> 00:16:10,402
The hard way.
204
00:16:12,571 --> 00:16:15,140
Now let's take it from the top.
205
00:16:22,314 --> 00:16:24,083
- She's gone.
206
00:16:24,083 --> 00:16:25,150
- Who's gone?
207
00:16:25,150 --> 00:16:26,585
- That girl.
208
00:16:26,585 --> 00:16:27,486
- The girl that sent
Chuck running outta here.
209
00:16:27,486 --> 00:16:28,287
- Marva.
210
00:16:28,287 --> 00:16:29,221
- Marva what?
211
00:16:29,221 --> 00:16:30,689
- I dunno, just Marva.
212
00:16:30,689 --> 00:16:33,025
17-year-old girl with
tight pants and a sweater
213
00:16:33,025 --> 00:16:34,226
and a short grey coat.
214
00:16:34,226 --> 00:16:35,561
- Could be one of 'em.
215
00:16:35,561 --> 00:16:37,629
Happened in Missile territory.
216
00:16:37,629 --> 00:16:40,099
It's a gang of JDs,
hang out on rooftops,
217
00:16:40,099 --> 00:16:43,035
back stairs,
elevators, hallways.
218
00:16:43,035 --> 00:16:46,839
Need an army to patrol
all that territory.
219
00:16:46,839 --> 00:16:50,009
Okay, we'll talk on the way?
220
00:16:50,009 --> 00:16:50,843
- Yeah.
221
00:16:52,911 --> 00:16:55,481
- Sit in with me on the lineup.
222
00:16:55,481 --> 00:16:58,250
We're gonna pull 'em
in, the whole rat pack.
223
00:16:58,250 --> 00:17:02,721
Little Marva too, and
I'll need identification.
224
00:17:02,721 --> 00:17:05,991
(slow classical music)
225
00:17:22,941 --> 00:17:26,211
(record player clicks)
226
00:17:30,482 --> 00:17:31,316
- Come on.
227
00:17:39,158 --> 00:17:42,895
(ominous instrumental music)
228
00:17:52,738 --> 00:17:55,841
(ominous horn music)
229
00:18:09,555 --> 00:18:10,989
- Pulling my boy out of school,
230
00:18:10,989 --> 00:18:12,257
right in front of his teacher.
231
00:18:12,257 --> 00:18:13,792
Talk about a slap in the face.
232
00:18:13,792 --> 00:18:14,793
- My husband's a good man.
233
00:18:14,793 --> 00:18:16,528
What am I supposed to tell him?
234
00:18:16,528 --> 00:18:18,797
- [Officer] Please sit down.
235
00:18:18,797 --> 00:18:21,066
(mumbling)
236
00:18:25,971 --> 00:18:28,006
- Now look, wait a
while, boys, I disagree.
237
00:18:28,006 --> 00:18:30,075
If they pushed him, they'll
get the chair regardless.
238
00:18:30,075 --> 00:18:31,276
- Come on, Harry.
239
00:18:31,276 --> 00:18:32,511
A couple of them
don't even look 15.
240
00:18:32,511 --> 00:18:33,979
- Look, I have the
list right here
241
00:18:33,979 --> 00:18:36,081
and most of them are old
enough to make the varsity.
242
00:18:36,081 --> 00:18:37,583
- I talked to the
head boy Packy,
243
00:18:37,583 --> 00:18:39,351
and he said nobody
touched Briner.
244
00:18:39,351 --> 00:18:40,586
- Look, wait a
while, wait a while.
245
00:18:40,586 --> 00:18:41,720
Let the coroner's jury
decide, understand?
246
00:18:41,720 --> 00:18:44,823
- All spruced up today, boys?
247
00:18:44,823 --> 00:18:46,592
- Notice it, Tod?
248
00:18:46,592 --> 00:18:47,493
- What?
249
00:18:47,493 --> 00:18:49,495
- Where are the fathers?
250
00:18:50,362 --> 00:18:52,598
(mumbling)
251
00:19:01,039 --> 00:19:03,509
- We got the Missiles
and their gals.
252
00:19:03,509 --> 00:19:05,878
If you spot this
Marva, let me know.
253
00:19:05,878 --> 00:19:06,712
Come on.
254
00:19:21,527 --> 00:19:23,362
Okay, Captain.
255
00:19:23,362 --> 00:19:24,963
- Okay, lights out.
256
00:19:26,765 --> 00:19:28,834
Alright, let's go.
257
00:19:28,834 --> 00:19:29,735
Marty Khan,
258
00:19:31,603 --> 00:19:32,671
Phil Johnson,
259
00:19:34,106 --> 00:19:35,274
Leona Harding,
260
00:19:36,642 --> 00:19:38,977
Toots Mason, come on, Toots.
261
00:19:41,813 --> 00:19:44,216
Alright, right face.
262
00:19:44,216 --> 00:19:46,318
- Hey, Phil, he said right face.
263
00:19:46,318 --> 00:19:47,753
- [Captain] Come on, come on.
264
00:19:47,753 --> 00:19:49,588
Let's see the profile.
265
00:19:51,557 --> 00:19:52,791
- There.
266
00:19:52,791 --> 00:19:54,059
- Eh.
267
00:19:54,059 --> 00:19:54,860
- Hey, how long you
gonna keep us here?
268
00:19:54,860 --> 00:19:55,794
I got an appointment.
269
00:19:55,794 --> 00:19:57,696
- Knock it off, knock it off.
270
00:19:57,696 --> 00:19:59,298
- Mister, please, come here.
271
00:19:59,298 --> 00:20:01,166
Those two boys, they took
him up in the elevator.
272
00:20:01,166 --> 00:20:02,534
They musta had a
gun their pockets.
273
00:20:02,534 --> 00:20:05,771
That's how they got
him to go up there.
274
00:20:10,876 --> 00:20:13,612
(whispering)
275
00:20:13,612 --> 00:20:15,881
- Alright, the four of
you can move off there.
276
00:20:15,881 --> 00:20:18,550
Two boys go downstairs.
277
00:20:18,550 --> 00:20:22,087
Alright, let's have
the next batch.
278
00:20:22,087 --> 00:20:22,988
Eddie Boyd,
279
00:20:24,556 --> 00:20:25,624
Packy Gerard,
280
00:20:27,259 --> 00:20:28,427
Betty Spencer,
281
00:20:29,861 --> 00:20:30,696
Mary Jens.
282
00:20:39,571 --> 00:20:43,208
- Maybe she just said
her name was Marva.
283
00:20:43,208 --> 00:20:44,509
- Chuck introduced us.
284
00:20:44,509 --> 00:20:45,911
He'd know her name.
285
00:20:45,911 --> 00:20:48,080
- Mmm, they try to
cover the bases.
286
00:20:48,080 --> 00:20:50,882
Maybe she's in the
net, maybe she isn't.
287
00:20:50,882 --> 00:20:55,387
- Alright, step out
Packy, right on the line.
288
00:20:55,387 --> 00:20:57,723
- Here, baby, take my place.
289
00:20:59,725 --> 00:21:01,360
How 'bout a little profile, eh?
290
00:21:01,360 --> 00:21:04,663
- Aww, you oughta
be in pictures.
291
00:21:04,663 --> 00:21:07,899
- I am, man, only your
camera man stinks.
292
00:21:07,899 --> 00:21:10,235
- [Captain] Ever been
convicted of a felony?
293
00:21:10,235 --> 00:21:11,236
- Who me?
No.
294
00:21:12,704 --> 00:21:16,775
- Oh, you're not telling
me the truth, Packy.
295
00:21:16,775 --> 00:21:19,911
Arrested June 9th,
entering and breaking
296
00:21:19,911 --> 00:21:21,647
Carl's Discount Shop.
297
00:21:23,282 --> 00:21:26,451
How much did ya make
on that haul, Packy?
298
00:21:26,451 --> 00:21:27,853
- Buttons and bows.
299
00:21:27,853 --> 00:21:29,688
- Oh no, Packy, sorry.
300
00:21:30,622 --> 00:21:32,124
500 dollar camera,
301
00:21:33,358 --> 00:21:34,726
a radio.
302
00:21:34,726 --> 00:21:36,561
- 500, oh come on.
303
00:21:36,561 --> 00:21:40,732
A little box job, 475 at
your handy corner drug store.
304
00:21:40,732 --> 00:21:43,468
That guy just jacked up the
claim for the insurance payoff.
305
00:21:43,468 --> 00:21:45,370
- You'd take a fall for that?
306
00:21:45,370 --> 00:21:47,139
- Why should I?
307
00:21:47,139 --> 00:21:49,441
It's the first time
I ever got caught.
308
00:21:49,441 --> 00:21:53,612
And the man says, "Now Packy,
you stay outta trouble, hear?"
309
00:21:54,546 --> 00:21:57,149
Same old jazz, all the time.
310
00:21:57,149 --> 00:21:59,951
But that man don't tell me how.
311
00:21:59,951 --> 00:22:01,119
And I mean, a growing boy's
312
00:22:01,119 --> 00:22:02,354
gotta have something
to do, right?
313
00:22:02,354 --> 00:22:03,855
Can't just hang
around, you know?
314
00:22:03,855 --> 00:22:06,091
- Alright, alright, Packy.
315
00:22:06,091 --> 00:22:07,793
There'll be a coroner's inquest.
316
00:22:07,793 --> 00:22:10,662
We'll subpoena you to
testify under oath.
317
00:22:10,662 --> 00:22:12,297
- Look, you want the truth?
318
00:22:12,297 --> 00:22:14,833
Then let's do it now, right
here, with the lie box, huh?
319
00:22:14,833 --> 00:22:16,301
I'm serious, man.
320
00:22:16,301 --> 00:22:17,135
Come on, here's the skin.
321
00:22:17,135 --> 00:22:18,637
Where's the lie box?
322
00:22:18,637 --> 00:22:20,038
You wanna know the truth?
323
00:22:20,038 --> 00:22:21,640
Well, I'll give it to you, man.
324
00:22:21,640 --> 00:22:24,042
So Briner crashed
in flames, so what.
325
00:22:24,042 --> 00:22:25,510
So I'm telling you.
326
00:22:25,510 --> 00:22:27,412
You all out there, staring
down your noses at us.
327
00:22:27,412 --> 00:22:30,449
Briner was a lot better cat
than any of you'll ever be.
328
00:22:30,449 --> 00:22:32,584
No one asked him to stick
with us, but he hung, see.
329
00:22:32,584 --> 00:22:35,053
Not like some social worker
with conviction, no man.
330
00:22:35,053 --> 00:22:36,421
He had guts.
331
00:22:36,421 --> 00:22:37,756
Down the line to the core.
332
00:22:37,756 --> 00:22:39,491
Briner dug and he stuck.
333
00:22:39,491 --> 00:22:40,726
And not just on Sundays either.
334
00:22:40,726 --> 00:22:42,661
Any time, any place, you
name it, he was there.
335
00:22:42,661 --> 00:22:45,731
Yeah, man, with the Missiles.
336
00:22:45,731 --> 00:22:49,401
We got our laws
too, and our kicks.
337
00:22:49,401 --> 00:22:51,370
Briner knew them both.
338
00:22:51,370 --> 00:22:53,004
He called me on, man.
339
00:22:53,004 --> 00:22:55,474
Yeah, anywhere, he said.
340
00:22:55,474 --> 00:22:57,242
You pick it, kid.
341
00:22:57,242 --> 00:23:00,078
He tried to put me down
in front of my own tribe.
342
00:23:00,078 --> 00:23:02,114
No, man, I'm the leader.
343
00:23:02,114 --> 00:23:03,782
Right, Eddie?
- Right, Packy.
344
00:23:03,782 --> 00:23:06,585
- Right, Yur?
- You know it.
345
00:23:06,585 --> 00:23:09,788
- Yeah, they know, man,
that nobody can fly
346
00:23:09,788 --> 00:23:11,957
like Packy Gerard, nobody.
347
00:23:13,358 --> 00:23:15,127
Briner, he tried.
348
00:23:15,127 --> 00:23:17,262
Yeah, he really tried, man.
349
00:23:17,262 --> 00:23:19,664
But he slipped, end of scene.
350
00:23:20,832 --> 00:23:22,734
- Where's Marva, Packy?
351
00:23:27,205 --> 00:23:30,275
- I dunno, man, I
sure wish I did.
352
00:23:30,275 --> 00:23:31,376
You don't believe me?
353
00:23:31,376 --> 00:23:32,711
Get the lie box.
354
00:23:35,947 --> 00:23:38,350
(whispering)
355
00:23:42,087 --> 00:23:43,121
- Alright, move 'em out.
356
00:23:43,121 --> 00:23:44,990
Let the rest of them go too.
357
00:23:44,990 --> 00:23:47,426
That wraps it up for today.
358
00:23:47,426 --> 00:23:49,428
(claps)
359
00:23:55,867 --> 00:23:58,870
- Well, that's about
the size of it.
360
00:24:01,973 --> 00:24:03,241
Look, fellas, I think
there's something
361
00:24:03,241 --> 00:24:05,010
you might wanna know.
362
00:24:06,378 --> 00:24:08,680
State's Attorney's
office just phoned in.
363
00:24:08,680 --> 00:24:10,115
Seems they turned
up some old guy,
364
00:24:10,115 --> 00:24:12,884
lives in an apartment
building across the street.
365
00:24:12,884 --> 00:24:14,820
He and his wife have
nothing better to do
366
00:24:14,820 --> 00:24:17,155
than sit in the window
and watch people.
367
00:24:17,155 --> 00:24:18,757
They saw the whole act.
368
00:24:18,757 --> 00:24:21,159
Briner making like a kid,
stooging around the roof,
369
00:24:21,159 --> 00:24:23,895
swinging on TV
antennas, you name it.
370
00:24:23,895 --> 00:24:28,066
Nobody was near him when he
went over, just like Packy said.
371
00:24:28,934 --> 00:24:30,969
That makes it an accident.
372
00:24:30,969 --> 00:24:32,437
- Open and shut.
373
00:24:32,437 --> 00:24:33,638
- We don't judge 'em, kid.
374
00:24:33,638 --> 00:24:35,273
We just follow the rules.
375
00:24:35,273 --> 00:24:37,075
- All in a day's work.
376
00:24:37,075 --> 00:24:42,013
- You develop an immunity
or you die of the disease.
377
00:24:42,013 --> 00:24:44,115
- Show me some bodies.
378
00:24:44,115 --> 00:24:47,886
(ominous instrumental music)
379
00:24:58,430 --> 00:25:02,133
(ominous instrumental music)
380
00:25:11,510 --> 00:25:13,612
You know, there was that brother
381
00:25:13,612 --> 00:25:15,080
he talked about in Cincinnati.
382
00:25:15,080 --> 00:25:16,414
Maybe he's still there.
383
00:25:16,414 --> 00:25:17,716
- Somebody's gotta
close the apartment
384
00:25:17,716 --> 00:25:19,417
and settle his affairs.
385
00:25:19,417 --> 00:25:21,887
- Yeah, they oughta
invent a new kinda spray.
386
00:25:21,887 --> 00:25:24,523
Something that settles your
affairs after you're gone.
387
00:25:24,523 --> 00:25:27,459
Spray it around a few times
and everything disappears.
388
00:25:27,459 --> 00:25:30,161
The old shoes in the closet,
the beer in the icebox,
389
00:25:30,161 --> 00:25:32,597
settles everything, you know?
390
00:25:50,815 --> 00:25:52,684
Well, call the Lieutenant.
391
00:25:52,684 --> 00:25:53,785
Tell him we got some
answers right here.
392
00:25:53,785 --> 00:25:54,920
- No!
- Oh, no.
393
00:25:54,920 --> 00:25:56,421
- Let go of me.
394
00:25:56,421 --> 00:26:00,358
I'll kill you, I'll kill
you, I swear, you stupid.
395
00:26:00,358 --> 00:26:01,860
Let go of me.
396
00:26:01,860 --> 00:26:03,862
Get your hands off of me.
397
00:26:03,862 --> 00:26:06,264
Get your hands off of me.
398
00:26:06,264 --> 00:26:08,066
I'll kill ya.
399
00:26:08,066 --> 00:26:09,968
Let go of me.
400
00:26:09,968 --> 00:26:13,038
(crying and sobbing)
401
00:26:14,839 --> 00:26:16,408
Oh, Johnny, Johnny.
402
00:26:18,777 --> 00:26:21,112
Why didn't I leave you alone?
403
00:26:21,112 --> 00:26:23,148
- Knock it off now, we
don't wanna hear that.
404
00:26:23,148 --> 00:26:26,117
- I had to go somewhere,
I had to hide.
405
00:26:26,117 --> 00:26:28,486
I didn't think
anybody'd be here.
406
00:26:28,486 --> 00:26:30,455
- Buz, what's to
call the Lieutenant?
407
00:26:30,455 --> 00:26:31,823
The Missiles are
back on the street.
408
00:26:31,823 --> 00:26:33,959
They're all squared
away and home free.
409
00:26:33,959 --> 00:26:35,327
- Well, I'm not
squared with them.
410
00:26:35,327 --> 00:26:36,595
Now, come on now, tell me.
411
00:26:36,595 --> 00:26:39,097
How did you get Chuck to
get up on the roof, huh?
412
00:26:39,097 --> 00:26:40,165
How did you get him
to get with the gang?
413
00:26:40,165 --> 00:26:41,633
Now, come on, tell me.
414
00:26:41,633 --> 00:26:42,867
If you don't tell me, I'm
gonna take you up to the roof
415
00:26:42,867 --> 00:26:44,603
and hang you by your
feet until you do.
416
00:26:44,603 --> 00:26:46,871
- If Mister Briner
couldn't stop him, who can?
417
00:26:46,871 --> 00:26:48,340
- Never mind Mister Briner.
418
00:26:48,340 --> 00:26:49,975
- Wait a minute, wait a minute.
419
00:26:49,975 --> 00:26:50,809
Stop what?
420
00:26:52,744 --> 00:26:55,347
- We both knew
what would happen.
421
00:26:55,347 --> 00:26:56,815
Who knows better than Johnny?
422
00:26:56,815 --> 00:26:58,650
He made the rules.
423
00:26:58,650 --> 00:27:00,085
- Alright, Marva,
you came back here
424
00:27:00,085 --> 00:27:01,786
and you wanted Chuck
Briner to stop something,
425
00:27:01,786 --> 00:27:02,921
something about Johnny.
426
00:27:02,921 --> 00:27:04,956
Now, who's Johnny?
427
00:27:04,956 --> 00:27:06,057
- I love him.
428
00:27:08,026 --> 00:27:09,361
And he loves me.
429
00:27:11,496 --> 00:27:14,766
When he left, I didn't
wanna live anymore.
430
00:27:14,766 --> 00:27:16,768
I thought, I'll go away.
431
00:27:17,602 --> 00:27:18,703
I'll go away.
432
00:27:19,704 --> 00:27:20,772
Where can I go?
433
00:27:20,772 --> 00:27:22,207
Where do I go to?
434
00:27:23,642 --> 00:27:26,845
I don't want to stay around
enough to be with Johnny.
435
00:27:26,845 --> 00:27:29,914
And if I did that,
we'd both be dead.
436
00:27:31,383 --> 00:27:32,751
- Dead?
437
00:27:32,751 --> 00:27:36,154
- Johnny rules and
he was the leader.
438
00:27:36,154 --> 00:27:38,056
The Missiles girls
belong to the Missiles.
439
00:27:38,056 --> 00:27:40,258
You leave, you leave your girl.
440
00:27:40,258 --> 00:27:42,093
I'm Packy's girl now.
441
00:27:42,093 --> 00:27:44,329
I got nothing against
Packy and all,
442
00:27:44,329 --> 00:27:46,731
but Johnny, Johnny.
443
00:27:46,731 --> 00:27:48,900
Why do I have to love him?
444
00:27:50,635 --> 00:27:53,004
We took a chance, you know.
445
00:27:53,004 --> 00:27:56,341
We went away together,
just for one day.
446
00:27:57,609 --> 00:28:00,045
Johnny was wonderful.
447
00:28:00,045 --> 00:28:01,279
He's changed.
448
00:28:01,279 --> 00:28:04,816
I mean, you know,
he's out of it now.
449
00:28:04,816 --> 00:28:06,885
You should hear him talk.
450
00:28:06,885 --> 00:28:08,119
He wants us to be married.
451
00:28:08,119 --> 00:28:09,554
He said, "Marva, honey,
452
00:28:09,554 --> 00:28:12,924
"as soon as I have a
nest egg, we cut out.
453
00:28:12,924 --> 00:28:15,360
"They'll never see our dust."
454
00:28:16,861 --> 00:28:18,530
But Packy found out.
455
00:28:20,832 --> 00:28:23,168
This morning at the council,
456
00:28:24,436 --> 00:28:27,205
he said we gotta
make an example.
457
00:28:29,040 --> 00:28:29,874
Not me.
458
00:28:31,476 --> 00:28:34,579
Not this time 'cause
Packy likes me.
459
00:28:34,579 --> 00:28:38,516
But Johnny, Johnny, they
gotta make an example.
460
00:28:39,984 --> 00:28:43,621
If anybody couldda stopped
them Mister Briner could,
461
00:28:43,621 --> 00:28:45,123
but he's gone now.
462
00:28:46,191 --> 00:28:47,992
- Marva, what abut the police?
463
00:28:47,992 --> 00:28:49,761
You know, that's
what they're for.
464
00:28:49,761 --> 00:28:51,463
- What could they do?
465
00:28:51,463 --> 00:28:53,631
Put Johnny in the glass?
466
00:28:53,631 --> 00:28:56,801
Next week, next month
it would happen.
467
00:28:59,104 --> 00:29:00,405
It would happen.
468
00:29:02,140 --> 00:29:05,210
(crying and sobbing)
469
00:29:07,812 --> 00:29:09,047
- Stay with her, Tod.
470
00:29:09,047 --> 00:29:10,281
- Hold on, wait a
minute, partner.
471
00:29:10,281 --> 00:29:11,783
You're not gonna try
to handle this alone?
472
00:29:11,783 --> 00:29:13,451
- I don't intend to.
473
00:29:13,451 --> 00:29:16,287
Where do I find him, Johnny who?
474
00:29:16,287 --> 00:29:17,789
- Johnny Berenson.
475
00:29:19,157 --> 00:29:21,693
He's working on the new building
going up on Broad Street.
476
00:29:21,693 --> 00:29:23,128
- Right.
- Buz, will ya listen to--
477
00:29:23,128 --> 00:29:26,231
- Tod, if it's good
enough for Chuck to start,
478
00:29:26,231 --> 00:29:29,801
it's good enough for
us to finish, his way.
479
00:29:36,741 --> 00:29:39,744
(swanky horn music)
480
00:29:49,120 --> 00:29:50,789
- Hey, Marty.
- Yeah.
481
00:29:52,824 --> 00:29:55,326
- Go get me some flowers, man.
482
00:29:56,928 --> 00:29:58,963
- Like roses, flowers?
483
00:29:58,963 --> 00:30:01,466
- Yeah, like a dozen, come on.
484
00:30:06,371 --> 00:30:09,207
Got to be, got
nowhere else to go.
485
00:30:11,309 --> 00:30:15,480
Right up there, rocking in
the cradle of her cop-out.
486
00:30:16,614 --> 00:30:19,150
You know, Phil,
like the fuzz says,
487
00:30:19,150 --> 00:30:22,353
they always make the
scene of the crime.
488
00:30:22,353 --> 00:30:26,191
(dramatic instrumental music)
489
00:30:36,734 --> 00:30:40,905
(metal clanging
and motor buzzing)
490
00:31:04,529 --> 00:31:06,598
- Look, I don't know you.
491
00:31:07,765 --> 00:31:11,135
I mean, you talk pretty
crazy for a stranger.
492
00:31:11,135 --> 00:31:13,705
I mean, you got those names
down pretty good, huh?
493
00:31:13,705 --> 00:31:16,474
Like, Chuck Briner,
Packy, Marva.
494
00:31:20,144 --> 00:31:21,079
Just names.
495
00:31:22,247 --> 00:31:23,481
What do I know?
496
00:31:25,083 --> 00:31:27,719
- I heard you'd gone
eight to five, Johnny.
497
00:31:27,719 --> 00:31:28,987
In the eight to five world,
498
00:31:28,987 --> 00:31:30,321
when a guy gives you
the facts out front,
499
00:31:30,321 --> 00:31:31,623
you meet them out front.
500
00:31:31,623 --> 00:31:33,825
You don't play it cool,
the way you're doing.
501
00:31:33,825 --> 00:31:35,860
So, I'm a stranger,
but I'm the only one
502
00:31:35,860 --> 00:31:39,764
that could have got to you,
that's how hot you are.
503
00:31:39,764 --> 00:31:41,933
- I'll see ya, fella, huh?
504
00:31:54,379 --> 00:31:57,649
So whatta you got
to do with this?
505
00:31:57,649 --> 00:31:58,816
- My business.
506
00:32:00,985 --> 00:32:01,986
- The paper.
507
00:32:12,597 --> 00:32:15,266
- Oh no, wait a minute.
508
00:32:15,266 --> 00:32:19,270
Me first, a lot of water
under a lot of bridges.
509
00:32:23,174 --> 00:32:24,342
- I owe Chuck.
510
00:32:25,910 --> 00:32:28,279
- Well, why don't you
pay him off his way?
511
00:32:28,279 --> 00:32:31,049
Stay away from Packy, huh?
512
00:32:31,049 --> 00:32:32,483
- Oh, how?
- How?
513
00:32:35,586 --> 00:32:38,656
- Look, you told me I'm marked
for a hit tonight, right?
514
00:32:38,656 --> 00:32:40,058
What am I supposed
to do, wait here?
515
00:32:40,058 --> 00:32:41,926
Let 'em hit me?
516
00:32:41,926 --> 00:32:44,429
If I go in there and bust him
open, before they get set,
517
00:32:44,429 --> 00:32:45,930
and take Packy out, huh?
518
00:32:45,930 --> 00:32:47,398
- That'll get ya downtown,
that's where that'll get ya,
519
00:32:47,398 --> 00:32:48,733
right in a cell.
520
00:32:50,668 --> 00:32:51,669
- What else?
521
00:32:53,771 --> 00:32:55,106
- Look, why don't you
ask the man over there
522
00:32:55,106 --> 00:32:56,874
for some time off, huh?
523
00:32:56,874 --> 00:32:58,476
We'll take care
of this together,
524
00:32:58,476 --> 00:32:59,644
the right way.
525
00:33:04,749 --> 00:33:05,583
- Okay.
526
00:33:07,185 --> 00:33:10,188
(swanky horn music)
527
00:33:13,691 --> 00:33:15,927
(loud knocking)
528
00:33:15,927 --> 00:33:16,861
- Yeah?
529
00:33:16,861 --> 00:33:18,463
- Flowers for Mister Briner.
530
00:33:18,463 --> 00:33:19,530
- It's Packy.
531
00:33:20,598 --> 00:33:21,799
- Just leave 'em outside.
532
00:33:21,799 --> 00:33:22,800
- No, I can't do that, man.
533
00:33:22,800 --> 00:33:25,269
Somebody's gotta sign for 'em.
534
00:33:25,269 --> 00:33:26,738
- Look, right now
he's just guessing,
535
00:33:26,738 --> 00:33:28,673
but if I don't open the door,
he'll know you're in here.
536
00:33:28,673 --> 00:33:30,141
(loud knocking)
537
00:33:30,141 --> 00:33:31,809
- Hey, come on, man, I
got some more deliveries.
538
00:33:31,809 --> 00:33:33,411
- Alright, alright.
539
00:33:37,715 --> 00:33:38,883
- You Mister Briner?
540
00:33:38,883 --> 00:33:40,118
- No, I'll take 'em.
541
00:33:40,118 --> 00:33:41,052
- Well, I'm from
the Acme Florist.
542
00:33:41,052 --> 00:33:42,520
See, we got a special service,
543
00:33:42,520 --> 00:33:44,022
from the hot house
into your pot.
544
00:33:44,022 --> 00:33:45,857
That's our motto.
545
00:33:45,857 --> 00:33:46,958
You got a pot?
546
00:33:46,958 --> 00:33:48,493
- I'll get a vase.
547
00:33:48,493 --> 00:33:50,661
Just put 'em down and give me
the paper you want me to sign.
548
00:33:50,661 --> 00:33:52,263
- Hey, it smells nice
in here, you know.
549
00:33:52,263 --> 00:33:53,731
- Yeah, well maybe
it's the roses.
550
00:33:53,731 --> 00:33:57,101
- No, no, no, no, like
some crazy French perfume
551
00:33:57,101 --> 00:33:58,636
with a funny name.
552
00:33:58,636 --> 00:33:59,570
Yeah, La...
553
00:34:01,205 --> 00:34:04,509
I dunno, I know a girl
who wears the stuff.
554
00:34:04,509 --> 00:34:06,911
Yeah, like she practically
drowns in the stuff.
555
00:34:06,911 --> 00:34:09,013
I oughta know, I gave it to her.
556
00:34:09,013 --> 00:34:10,248
Oh, you got a vase in there.
557
00:34:10,248 --> 00:34:14,318
- I'll get the roses,
just give me the paper.
558
00:34:14,318 --> 00:34:16,320
- Oh, paper, yeah yeah, sure.
559
00:34:16,320 --> 00:34:18,456
Yeah, I got that right here.
560
00:34:18,456 --> 00:34:19,290
Come on.
561
00:34:21,993 --> 00:34:26,364
Like point of no
return, fella. (laughs)
562
00:34:26,364 --> 00:34:27,297
Now you can keep
your pearly whites
563
00:34:27,297 --> 00:34:29,166
and still have dinner tonight,
564
00:34:29,167 --> 00:34:30,168
you call it.
565
00:34:32,170 --> 00:34:35,940
(intense instrumental music)
566
00:34:42,013 --> 00:34:43,147
(yells)
567
00:34:43,147 --> 00:34:45,883
(glass crashing)
568
00:34:51,656 --> 00:34:53,357
(Marva screaming)
569
00:34:53,357 --> 00:34:55,927
- [Marva] No, no, please don't.
570
00:35:03,734 --> 00:35:06,003
- [Packy] Come on, come on.
571
00:35:11,509 --> 00:35:15,279
(intense instrumental music)
572
00:35:17,281 --> 00:35:20,785
(slow instrumental music)
573
00:35:42,273 --> 00:35:44,308
- What happened?
574
00:35:44,308 --> 00:35:46,077
- Packy took her.
575
00:35:46,077 --> 00:35:48,446
(mumbling and laughing)
576
00:35:48,446 --> 00:35:52,450
(fast-paced instrumental music)
577
00:36:08,099 --> 00:36:11,435
(clapping and taunting)
578
00:36:30,888 --> 00:36:33,724
(Packy shrieking)
579
00:36:41,999 --> 00:36:42,833
- Packy!
580
00:36:54,345 --> 00:36:55,179
- Jackpot.
581
00:37:19,971 --> 00:37:22,306
(boy gasps)
582
00:37:25,276 --> 00:37:26,110
- Johnny.
583
00:37:42,893 --> 00:37:43,728
- Packy!
584
00:37:50,635 --> 00:37:52,503
Summit, Packy.
585
00:37:52,503 --> 00:37:53,404
- Who are you, man?
586
00:37:53,404 --> 00:37:55,006
I don't know you.
587
00:37:55,006 --> 00:37:57,742
- I speak for Chuck Briner.
588
00:37:57,742 --> 00:37:59,377
- He ran outta words.
589
00:37:59,377 --> 00:38:01,412
- Yeah, well he left me a few.
590
00:38:01,412 --> 00:38:04,815
You Missiles, you
got a constitution?
591
00:38:04,815 --> 00:38:06,651
- Yeah, so what?
592
00:38:06,651 --> 00:38:09,320
- Well, there was a rule
in the gang that I had
593
00:38:09,320 --> 00:38:13,157
that any outsider, including
a cop, gets a summit,
594
00:38:13,157 --> 00:38:15,159
if he can cut it
with the leader.
595
00:38:15,159 --> 00:38:18,229
So, you have that
rule in this gang?
596
00:38:18,229 --> 00:38:19,163
- Yeah, so?
597
00:38:20,931 --> 00:38:24,302
- No rumble, just
you and me, right?
598
00:38:24,302 --> 00:38:25,636
Just you and me.
599
00:38:25,636 --> 00:38:26,837
- No, no, no.
- Cut it any way you want.
600
00:38:26,837 --> 00:38:28,072
- Stay clear of this, Buz, huh?
601
00:38:28,072 --> 00:38:30,007
- Look, will ya stay outta this?
602
00:38:30,007 --> 00:38:31,142
I mean, after all, do
you want these creeps
603
00:38:31,142 --> 00:38:33,678
to drag you back down again?
604
00:38:33,678 --> 00:38:38,649
Cuttin' them up, that's not
gonna get you anywhere, right?
605
00:38:38,649 --> 00:38:41,485
I don't hear
anything, leader man.
606
00:38:53,764 --> 00:38:54,598
- Polaris.
607
00:39:02,106 --> 00:39:03,407
Do you like follow
the leader, man?
608
00:39:03,407 --> 00:39:05,009
- Yeah.
609
00:39:05,009 --> 00:39:07,445
- You up?
- Come on.
610
00:39:07,445 --> 00:39:09,513
(laughs)
611
00:39:12,116 --> 00:39:14,285
(shrieks)
612
00:39:16,487 --> 00:39:18,656
(shrieks)
613
00:39:20,024 --> 00:39:22,259
- [Tod] Buz, this is crazy.
614
00:39:23,627 --> 00:39:24,462
- No, no.
615
00:39:26,163 --> 00:39:27,732
Look at your shoes.
616
00:39:28,699 --> 00:39:30,368
Leather soles.
- So?
617
00:39:31,769 --> 00:39:34,038
- Look at his, sneakers.
- So?
618
00:39:34,038 --> 00:39:37,241
- So, you wouldn't
stand a chance.
619
00:39:37,241 --> 00:39:39,343
No, come on, please.
620
00:39:39,343 --> 00:39:40,945
It's my fight, huh?
621
00:39:52,223 --> 00:39:53,557
So he falls off.
622
00:39:55,526 --> 00:39:58,529
What good does that
do anybody, huh?
623
00:39:59,897 --> 00:40:02,400
You called a hit, huh, Packy?
624
00:40:02,400 --> 00:40:05,836
Okay, I got no beef,
you got the right.
625
00:40:05,836 --> 00:40:07,338
I broke the rules.
626
00:40:10,074 --> 00:40:13,077
Well, I'm breaking 'em again.
627
00:40:13,077 --> 00:40:16,914
Me and Marva, we're
gonna get married.
628
00:40:16,914 --> 00:40:20,050
Now, you wanna
try and stop that?
629
00:40:20,050 --> 00:40:21,786
Well, you try it now.
630
00:40:23,320 --> 00:40:25,456
I say Packy's a chicken leader.
631
00:40:25,456 --> 00:40:26,924
- [Packy] Shut up!
632
00:40:26,924 --> 00:40:30,828
- I say he ain't got the guts
to take me on in Polaris.
633
00:40:30,828 --> 00:40:32,830
I invented this game, remember?
634
00:40:32,830 --> 00:40:35,599
I'm the boy that
walks on clouds.
635
00:40:37,034 --> 00:40:39,036
I'm still leader, Packy.
636
00:40:40,371 --> 00:40:44,275
- I'm the specialist (laughs).
637
00:40:56,620 --> 00:40:58,222
- Okay, specialist.
638
00:40:59,390 --> 00:41:01,025
- You follow me, pigeon,
639
00:41:01,025 --> 00:41:04,295
because where I'm
goin' you gotta fly.
640
00:41:04,295 --> 00:41:07,298
(swanky horn music)
641
00:41:28,719 --> 00:41:30,287
- Ha, ha, ha, hooo.
642
00:41:52,977 --> 00:41:55,246
(laughing)
643
00:41:56,247 --> 00:41:57,047
Whooo.
644
00:42:20,237 --> 00:42:22,506
(laughing)
645
00:42:29,580 --> 00:42:31,849
(laughing)
646
00:44:02,973 --> 00:44:04,541
- You shoot at all?
647
00:44:12,750 --> 00:44:14,418
He follows me, vote.
648
00:44:15,619 --> 00:44:17,621
- [Boys] He follows you.
649
00:44:19,323 --> 00:44:20,324
- You ready?
650
00:44:30,801 --> 00:44:32,302
- Johnny.
Careful.
651
00:46:58,148 --> 00:47:00,751
- What about that, big man, huh?
652
00:47:03,053 --> 00:47:04,555
- Are you kiddin'?
653
00:47:16,333 --> 00:47:19,603
(coin clanging)
654
00:47:19,603 --> 00:47:20,871
You first, man.
655
00:47:27,644 --> 00:47:29,880
- No, Johnny.
Don't, please.
656
00:48:09,052 --> 00:48:09,987
- Come on, Packy.
657
00:48:09,987 --> 00:48:11,822
- Yeah, just a minute.
658
00:48:23,634 --> 00:48:25,802
- Come on, Packy, come on.
659
00:48:27,104 --> 00:48:28,038
- Come on, Packy.
660
00:48:28,038 --> 00:48:30,607
- Wait, wait a second, come on.
661
00:48:36,647 --> 00:48:38,181
- He's chicken, look at him.
662
00:48:38,181 --> 00:48:39,016
- Shut up.
663
00:48:43,420 --> 00:48:46,490
- Come on, Packy, come on.
- Shut up.
664
00:48:48,358 --> 00:48:50,060
- You're chicken.
665
00:48:50,060 --> 00:48:50,894
- You gonna try, man?
666
00:48:50,894 --> 00:48:52,195
It's 10 stories.
667
00:48:52,195 --> 00:48:53,463
- You're chicken.
668
00:48:53,463 --> 00:48:57,134
(boys yelling and taunting)
669
00:49:16,253 --> 00:49:17,487
- And the cat jumped
over the moon.
670
00:49:17,487 --> 00:49:18,322
- Yeah.
671
00:49:20,924 --> 00:49:22,859
- Thanks, fella.
672
00:49:22,859 --> 00:49:24,628
- For everything.
673
00:49:24,628 --> 00:49:25,629
- Forget it.
674
00:49:28,031 --> 00:49:31,702
(boys yelling and taunting)
675
00:49:34,004 --> 00:49:37,941
- I wonder what Chuck
would have done about that.
676
00:49:37,941 --> 00:49:41,445
(slow instrumental music)
677
00:50:07,637 --> 00:50:11,308
(upbeat instrumental music)
678
00:51:02,159 --> 00:51:04,428
- [Narrator] This has been a
Screen Gems film presentation
679
00:51:04,428 --> 00:51:06,263
from Columbia Pictures.
680
00:51:06,263 --> 00:51:09,599
Herbert P. Leonard,
executive producer.
43652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.