Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,520
Previously
onRoswell, New Mexico...
2
00:00:03,560 --> 00:00:07,090
Hello, my son. There is a chance
that someone will come for you.
3
00:00:07,130 --> 00:00:09,050
He will be looking
for my equation,
4
00:00:09,090 --> 00:00:10,920
which is being embedded into
your consciousness as we speak.
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,920
The equation is
the framework
6
00:00:12,960 --> 00:00:15,140
for the chemical weapon
that will decouple the dictator
7
00:00:15,180 --> 00:00:17,060
from all his vessels
permanently.
8
00:00:17,100 --> 00:00:19,190
I got a bit more
from my father
9
00:00:19,230 --> 00:00:21,150
in terms of a way
to stop the dictator.
10
00:00:21,190 --> 00:00:22,670
He told me that
if we can't separate
11
00:00:22,710 --> 00:00:24,540
the clone from his destiny,
12
00:00:24,580 --> 00:00:27,540
the responsibility
falls to me to kill him.
13
00:00:27,590 --> 00:00:29,150
LIZ:
Whoever gets the science first
14
00:00:29,200 --> 00:00:31,070
controls whose body
Max stays in.
15
00:00:31,110 --> 00:00:32,850
If he solves this equation
before Michael
16
00:00:32,900 --> 00:00:34,770
is able to get it out
of the machine,
17
00:00:34,810 --> 00:00:36,900
then Jones'll be able to stay
in your body permanently.
18
00:00:36,940 --> 00:00:38,690
It makes sense he'd
go after your lab partner
19
00:00:38,730 --> 00:00:40,380
and try to make a deal--
the next best thing to you,
20
00:00:40,430 --> 00:00:41,430
especially with all your research.
21
00:00:41,470 --> 00:00:43,130
You need Max's body.
22
00:00:43,170 --> 00:00:45,780
You want to be more than
just a guest inside of it!
23
00:00:45,820 --> 00:00:47,560
Maybe you're not as smart
as you think.
24
00:00:47,610 --> 00:00:49,220
I'm as smart
as you are confident.
25
00:00:49,260 --> 00:00:51,350
There aren't a lot
of alien scientists.
26
00:00:51,390 --> 00:00:52,350
You're gonna need me.
27
00:00:52,400 --> 00:00:53,570
Jones.
28
00:00:53,610 --> 00:00:54,700
Freeze!
29
00:00:55,140 --> 00:00:56,570
[grunts]
30
00:00:56,620 --> 00:00:58,050
The four of us
are going for a drive.
31
00:01:03,010 --> 00:01:06,060
[intro to "Nothing Else Matters"
by Dave Gahan playing]
32
00:01:24,380 --> 00:01:28,040
♪ So close, no matter how far
33
00:01:30,170 --> 00:01:34,440
♪ Couldn't be much more
from the heart ♪
34
00:01:35,440 --> 00:01:38,660
♪ Forever trusting who we are
35
00:01:40,360 --> 00:01:44,620
♪ And nothing else matters [grunting in distance]
36
00:01:44,660 --> 00:01:46,620
[grunts]
37
00:01:46,670 --> 00:01:48,710
♪ I know [panting]
38
00:01:51,580 --> 00:01:53,630
♪ I know...
39
00:02:00,250 --> 00:02:01,640
[exhales]
40
00:02:01,680 --> 00:02:03,210
Good morning.
41
00:02:03,250 --> 00:02:05,210
What do you want, Jones?
42
00:02:05,250 --> 00:02:06,640
Your help.
43
00:02:06,690 --> 00:02:07,820
I would
appreciate it
44
00:02:07,860 --> 00:02:09,560
if you would hear me out
45
00:02:09,600 --> 00:02:11,950
while weighing the benefits
of a collaboration.
46
00:02:12,000 --> 00:02:13,870
You mean you're gonna hurt me
47
00:02:13,910 --> 00:02:15,480
until I do
what you want.
48
00:02:15,520 --> 00:02:17,350
Quite the contrary.
49
00:02:18,390 --> 00:02:22,490
♪ Couldn't be much more
from the heart... ♪
50
00:02:22,530 --> 00:02:25,180
I'd like to invite you
to brunch.
51
00:02:25,230 --> 00:02:28,190
♪ Who we are
52
00:02:28,230 --> 00:02:30,190
♪ No, nothing else
53
00:02:30,230 --> 00:02:32,230
♪ Matters.
54
00:02:39,630 --> 00:02:41,680
[door unlocking]
55
00:02:43,940 --> 00:02:46,550
I trust you're
smart enough
56
00:02:46,600 --> 00:02:48,600
to have followed
Liz's instructions precisely.
57
00:02:48,640 --> 00:02:50,340
Look, I did the
best I could,
58
00:02:50,380 --> 00:02:51,640
but if you would just
let me talk to her...
59
00:02:51,690 --> 00:02:53,340
She's currently predisposed.
60
00:02:54,300 --> 00:02:55,950
Well, I'm not doing
anything else,
61
00:02:56,000 --> 00:02:57,960
unless you prove to me
that she's... Relax.
62
00:02:58,000 --> 00:03:00,220
She's in no danger.
I really should get back.
63
00:03:00,260 --> 00:03:02,830
My advice: give it your all.
64
00:03:02,870 --> 00:03:04,440
You have no way
to escape,
65
00:03:04,480 --> 00:03:06,790
no way to contact
the outside world.
66
00:03:06,830 --> 00:03:09,360
Your best chance of survival
67
00:03:09,400 --> 00:03:11,190
is to impress me.
68
00:03:12,190 --> 00:03:14,410
You want to be impressed,
69
00:03:14,450 --> 00:03:16,150
give me Liz's alien spores.
70
00:03:16,190 --> 00:03:18,110
Reading her notes,
71
00:03:18,150 --> 00:03:20,670
frequency will untether you,
but for the procedure to stick,
72
00:03:20,720 --> 00:03:23,290
we need to permanently block
the bond between you and Max.
73
00:03:23,330 --> 00:03:26,460
Essentially, your DNA is built
to want to stay connected.
74
00:03:26,510 --> 00:03:28,810
But Liz had a theory about
those spores being used
75
00:03:28,860 --> 00:03:30,860
to regenerate lost
brain tissue in Maria.
76
00:03:30,900 --> 00:03:32,820
Now, I'm betting
that the same approach
77
00:03:32,860 --> 00:03:36,170
can be augmented to trick the
body into bonding with itself,
78
00:03:36,210 --> 00:03:38,170
satisfying your
DNA's craving
79
00:03:38,210 --> 00:03:40,260
to puzzle-piece to Max's
and vice-versa.
80
00:03:40,300 --> 00:03:42,650
Which brings me to the next
speed bump we need to discuss.
81
00:03:42,700 --> 00:03:45,050
What do you perceive
is a problem?
82
00:03:45,090 --> 00:03:47,130
Not having
the complete chemical equation
83
00:03:47,180 --> 00:03:49,270
to lay out exactly how
to create this block
84
00:03:49,310 --> 00:03:50,920
- between you two.
- You have enough to start.
85
00:03:50,960 --> 00:03:52,440
It's hours' worth of work,
86
00:03:52,490 --> 00:03:54,320
sure... Then you'll get the rest of it.
87
00:03:54,360 --> 00:03:58,060
You made it perfectly clear
that my performance is key to...
88
00:03:58,100 --> 00:03:59,540
breathing.
89
00:03:59,580 --> 00:04:00,930
So I'm just trying
90
00:04:00,970 --> 00:04:02,500
to do this right for you.
91
00:04:03,500 --> 00:04:05,330
[sighs]
92
00:04:07,240 --> 00:04:09,070
You are smart enough
93
00:04:09,110 --> 00:04:11,590
to know what happens if you
deviate from our agreement.
94
00:04:12,600 --> 00:04:14,900
Pretty sure I can guess.
95
00:04:18,300 --> 00:04:19,950
[door closes]
96
00:04:23,300 --> 00:04:25,090
[low buzzing]
97
00:04:25,130 --> 00:04:26,700
Testing. Testing.
98
00:04:26,740 --> 00:04:28,830
[electronic static]
99
00:04:28,870 --> 00:04:31,480
Take that, shop class.
100
00:04:31,530 --> 00:04:33,790
I'm so glad you could join me.
101
00:04:33,830 --> 00:04:36,400
You said Heath would lose
a finger if I didn't.
102
00:04:36,450 --> 00:04:39,360
[chuckles] To be fair,
he does have nine others.
103
00:04:40,360 --> 00:04:41,840
Please.
104
00:04:46,240 --> 00:04:47,410
Sit.
105
00:04:51,760 --> 00:04:54,070
I find it hard to believe
you're not hungry.
106
00:04:54,110 --> 00:04:55,900
I'm more concerned
with Sheriff Taylor.
107
00:04:55,940 --> 00:04:57,550
You made her
put a bullet
108
00:04:57,600 --> 00:04:58,770
in her leg, and
I am concerned
109
00:04:58,820 --> 00:05:00,430
- that she's bled out.
- She hasn't.
110
00:05:00,470 --> 00:05:02,600
In fact, I've given her
some of the same meal
111
00:05:02,650 --> 00:05:04,600
that I've prepared for you
that I think you would enjoy.
112
00:05:04,650 --> 00:05:06,080
If you want me to eat so
badly, why don't you just
113
00:05:06,130 --> 00:05:07,690
jump in my head and make me?
114
00:05:07,740 --> 00:05:10,260
In fact, why don't you
just take from my head
115
00:05:10,310 --> 00:05:12,310
whatever science
it is you need
116
00:05:12,350 --> 00:05:15,220
that you're clearly gonna
- try to force me to do?
- The truth is
117
00:05:15,270 --> 00:05:19,440
I need access to that
which I can't control.
118
00:05:20,710 --> 00:05:22,800
Your creativity.
119
00:05:22,840 --> 00:05:25,060
It is that creativity
120
00:05:25,100 --> 00:05:27,150
I've come to believe
that, together,
121
00:05:27,190 --> 00:05:30,330
we could use to save
not one world...
122
00:05:30,370 --> 00:05:31,890
but two.
123
00:05:31,940 --> 00:05:33,760
Now, I know you're upset
about the whole Max thing,
124
00:05:33,810 --> 00:05:35,460
and if you
would just hear me out,
125
00:05:35,500 --> 00:05:38,720
I think you'd realize
that we can save him, too.
126
00:05:38,770 --> 00:05:41,900
We can end
all this fighting today.
127
00:05:41,950 --> 00:05:44,770
And I think that is
something worth discussing.
128
00:05:55,920 --> 00:05:59,220
Really dropped some White Album
level twists on me here.
129
00:05:59,270 --> 00:06:01,790
Trying to figure out
how you and this whole...
130
00:06:01,830 --> 00:06:03,920
alien thing fit together.
131
00:06:03,970 --> 00:06:05,490
I need some help, though.
132
00:06:05,530 --> 00:06:07,230
A clue, a sign, anything.
133
00:06:07,270 --> 00:06:10,020
I don't need a whole flood,
just a gust of wind.
134
00:06:10,060 --> 00:06:12,980
Just push me in the right
direction, Lord, please.
135
00:06:14,240 --> 00:06:15,540
[phone ringing]
136
00:06:20,980 --> 00:06:23,070
[laughs]
137
00:06:23,120 --> 00:06:24,380
[ringing continues]
138
00:06:24,420 --> 00:06:26,470
Mysterious phone call.
139
00:06:29,300 --> 00:06:31,390
Received.
140
00:06:34,560 --> 00:06:35,910
Tell them what you told me.
141
00:06:35,960 --> 00:06:38,920
Heath covertly built
this CB transmitter
142
00:06:38,960 --> 00:06:41,350
during some science project
Jones is forcing him to do.
143
00:06:41,400 --> 00:06:43,960
He used it to send a coded
message to this camp counselor
144
00:06:44,010 --> 00:06:46,180
we used to have
at Mesa Pines.
145
00:06:46,230 --> 00:06:48,140
- He's deep in the ham/
- CB scene.
Don't ask.
146
00:06:48,190 --> 00:06:49,800
So the camp counselor
called me,
147
00:06:49,840 --> 00:06:51,710
and I cracked the message,
and it said this:
148
00:06:51,750 --> 00:06:54,100
Liz, the sheriff and Heath--
they're all being held captive
149
00:06:54,150 --> 00:06:55,890
at some mansion
on Eagle Ridge Drive.
150
00:06:57,500 --> 00:06:59,460
ISOBEL: Wait a second,
I know this house.
151
00:06:59,500 --> 00:07:01,760
I, uh, hosted a charity
fundraiser here a few years ago.
152
00:07:01,810 --> 00:07:03,770
The main entrance is here,
153
00:07:03,810 --> 00:07:06,810
and there are side entrances
here and here.
154
00:07:06,860 --> 00:07:08,810
Great. So if we approach
the house from this side,
155
00:07:08,860 --> 00:07:11,470
then we'll have a little bit of
cover, and we got a good angle
156
00:07:11,510 --> 00:07:13,820
- on both those doors.
- You're not planning on going
into the house, are you?
157
00:07:13,860 --> 00:07:15,260
I'm a cop.
158
00:07:15,300 --> 00:07:17,000
With a dictator
doppelgaänger.
159
00:07:17,040 --> 00:07:18,820
You heard the rest of the
newbie alien's message.
160
00:07:18,870 --> 00:07:20,350
Heath is planning on tweaking
the genetics on the sly
161
00:07:20,390 --> 00:07:21,910
and swapping you
162
00:07:21,960 --> 00:07:23,530
- and evil you back.
- She always this direct?
163
00:07:23,570 --> 00:07:25,530
- ALL: Yes.
- Look, just because
164
00:07:25,570 --> 00:07:26,830
I'm not sugarcoating it
doesn't make me wrong.
165
00:07:26,880 --> 00:07:28,490
Which means,
if you come with us...
166
00:07:28,530 --> 00:07:30,620
You could wind up
my nightmare dad at any moment.
167
00:07:30,660 --> 00:07:31,880
Great.
168
00:07:31,920 --> 00:07:33,670
I will hang out
on the bench.
169
00:07:33,710 --> 00:07:35,890
You can sulk in
the honeycomb cage.
170
00:07:35,930 --> 00:07:37,320
Look, if Liz's
ex-lab partner
171
00:07:37,360 --> 00:07:39,150
is successful,
then we get you back
172
00:07:39,190 --> 00:07:41,110
and Jones locked away
- all in one swoop.
- So while I
173
00:07:41,150 --> 00:07:42,370
twiddle my thumbs in a cage,
174
00:07:42,410 --> 00:07:43,410
y'all still have
to figure out
175
00:07:43,460 --> 00:07:44,720
how to outsmart Jones.
176
00:07:44,760 --> 00:07:46,200
You know, Michael,
I've been thinking.
177
00:07:46,240 --> 00:07:47,850
Maybe, as his son,
178
00:07:47,900 --> 00:07:51,680
you have an ability that
could help even the odds.
179
00:07:51,730 --> 00:07:53,470
What are you getting at, Iz?
180
00:07:53,510 --> 00:07:55,080
Maybe you jump
into the sheriff's head
181
00:07:55,120 --> 00:07:56,650
and get her to free them all.
182
00:07:56,690 --> 00:07:59,170
Besides registering a ten
on the creepy scale,
183
00:07:59,210 --> 00:08:01,210
no, I can't do that.
184
00:08:01,260 --> 00:08:04,520
I got his brown eyes,
- but body snatching is recessive.
- Okay,
185
00:08:04,570 --> 00:08:05,650
what about
your mom's sword?
186
00:08:05,700 --> 00:08:07,350
- Did you find it?
- Not exactly,
187
00:08:07,390 --> 00:08:08,960
but I did go on an
exploratory drive the other day,
188
00:08:09,010 --> 00:08:10,660
and I picked up a frequency,
189
00:08:10,700 --> 00:08:12,750
and it was a lot like yours
near the Long Farm.
190
00:08:12,790 --> 00:08:15,710
With that sword, your mom
was able to stand her ground
191
00:08:15,750 --> 00:08:17,970
against Jones. we need to get
- our hands on that weapon.
- MICHAEL: Agreed.
192
00:08:18,010 --> 00:08:19,450
And I been thinking, since we
can't bring the cage with us...
193
00:08:19,490 --> 00:08:20,930
Right, 'cause
I'll be sitting in it.
194
00:08:20,970 --> 00:08:23,060
...I could fashion
a pair of handcuffs.
195
00:08:23,110 --> 00:08:25,850
They could be used
to disable Jones' abilities.
196
00:08:25,890 --> 00:08:27,240
That's good.
197
00:08:27,280 --> 00:08:28,720
I guess that leaves me
198
00:08:28,760 --> 00:08:29,940
to go secure Max.
199
00:08:29,980 --> 00:08:31,850
And then I'll hightail
back here
200
00:08:31,900 --> 00:08:34,070
and keep transcribing
the, uh, equation
201
00:08:34,120 --> 00:08:36,550
- Daddy dropped in my head.
- Considering it's
the only thing
202
00:08:36,600 --> 00:08:39,250
keeping, uh,
Max and Diet Max tethered.
203
00:08:39,300 --> 00:08:43,130
Yeah. We got to keep you as
far away from Jones as possible.
204
00:08:44,690 --> 00:08:48,040
I've had a lot of time
to think about my path.
205
00:08:48,090 --> 00:08:49,480
My missteps.
206
00:08:49,520 --> 00:08:52,570
And I've come to realize
that this body
207
00:08:52,610 --> 00:08:54,400
must be my last.
208
00:08:54,440 --> 00:08:55,660
You mean Max's.
209
00:08:55,700 --> 00:08:57,490
Stay with me here.
210
00:08:57,530 --> 00:08:59,710
I believe we
can significantly advance
211
00:08:59,750 --> 00:09:03,020
your existing research into
the manipulation of telomeres.
212
00:09:03,060 --> 00:09:05,670
That is the part
of Max's DNA
213
00:09:05,710 --> 00:09:08,020
that I believe Nora targeted
in order to graft
214
00:09:08,060 --> 00:09:10,410
his life force onto mine.
215
00:09:10,460 --> 00:09:13,420
- My work is still theoretical.
- I have
216
00:09:13,460 --> 00:09:16,860
scientific knowledge
of an advanced alien society
217
00:09:16,900 --> 00:09:18,860
that you could
never even dream of.
218
00:09:18,900 --> 00:09:21,210
And once our collaboration
is complete,
219
00:09:21,250 --> 00:09:23,820
I will leave this planet,
peacefully.
220
00:09:23,860 --> 00:09:26,390
You can use that research
to save Max,
221
00:09:26,430 --> 00:09:28,210
and, at the end of the day,
222
00:09:28,260 --> 00:09:31,740
do something good
for this world.
223
00:09:31,780 --> 00:09:34,220
Or you could give
Max his body back
224
00:09:34,260 --> 00:09:38,010
and, as a bonus, I will amend
your body's genetics.
225
00:09:38,050 --> 00:09:40,970
This skin suit is
the best leverage I have.
226
00:09:41,010 --> 00:09:42,620
And I believe
227
00:09:42,660 --> 00:09:45,230
advancing your science
by at least a century
228
00:09:45,280 --> 00:09:46,620
is a fair trade.
229
00:09:46,670 --> 00:09:48,930
I have no reason to trust you.
230
00:09:48,970 --> 00:09:51,320
The truth isn't always pretty.
231
00:09:51,370 --> 00:09:55,290
But at the end of the day,
it is the truth.
232
00:09:57,240 --> 00:10:00,200
See, I think you and I are more
alike than you want to believe.
233
00:10:00,250 --> 00:10:03,640
You're also an up-and-coming
Latino scientist from Roswell?
234
00:10:03,690 --> 00:10:06,170
[chuckles]
By the time I was born,
235
00:10:06,210 --> 00:10:08,560
my planet's future was bleak.
236
00:10:08,600 --> 00:10:09,820
It was dying.
237
00:10:09,870 --> 00:10:11,870
It needed healing.
238
00:10:14,700 --> 00:10:17,180
So I decided to do
239
00:10:17,220 --> 00:10:20,310
what no one else
had the strength to do.
240
00:10:23,440 --> 00:10:25,970
I made the tough choice
that people like us
241
00:10:26,010 --> 00:10:27,750
are strong enough to make.
242
00:10:28,750 --> 00:10:31,760
I became its savior.
243
00:10:39,460 --> 00:10:40,940
How does one...
244
00:10:40,980 --> 00:10:43,990
go about saving
a whole planet, exactly?
245
00:10:44,030 --> 00:10:45,680
Well, as I'm sure
you've realized,
246
00:10:45,730 --> 00:10:48,160
being extraordinary
comes at a cost.
247
00:10:48,210 --> 00:10:49,600
[short chuckle]
248
00:10:49,640 --> 00:10:52,040
It is our burden
to make the hard choices,
249
00:10:52,080 --> 00:10:54,690
the ones that save
the most lives while causing
250
00:10:54,740 --> 00:10:56,520
the least suffering.
251
00:10:56,560 --> 00:10:59,650
Making these decisions
requires something rare.
252
00:10:59,700 --> 00:11:02,220
It requires... vision
253
00:11:02,270 --> 00:11:04,270
and the knowledge that...
254
00:11:04,310 --> 00:11:08,310
suffering can never
be avoided completely.
255
00:11:09,320 --> 00:11:11,360
What did you do?
256
00:11:11,400 --> 00:11:13,760
I realized...
257
00:11:13,800 --> 00:11:17,110
that there was
no fixing our world.
258
00:11:17,150 --> 00:11:18,850
If we wanted
259
00:11:18,890 --> 00:11:21,020
to have a future...
260
00:11:21,070 --> 00:11:23,110
we had to start anew.
261
00:11:24,940 --> 00:11:28,550
[panicked shouting, screaming]
262
00:11:35,120 --> 00:11:36,730
MAX:
I'd say Jones is a psychopath,
263
00:11:36,780 --> 00:11:38,740
but that would be a
huge understatement.
264
00:11:38,780 --> 00:11:41,300
Do you have any idea
- what he's really capable of?
- I do.
265
00:11:41,350 --> 00:11:43,390
A crazy alien machine just
dumped my dead dad's memories
266
00:11:43,440 --> 00:11:45,220
in my head, okay?
267
00:11:45,260 --> 00:11:47,700
I'm not saying the guy was
handing out free ice cream.
268
00:11:47,750 --> 00:11:51,100
What I am saying: we got to
give Heath's plan a chance.
269
00:11:53,100 --> 00:11:55,710
Do you seriously trust Heath
to take on the monster
270
00:11:55,750 --> 00:11:58,230
that's always
three steps ahead of us?
271
00:11:58,280 --> 00:12:00,410
You know, sometimes hope
blossoms out of darkness.
272
00:12:00,450 --> 00:12:02,330
How can you be so calm
right now?
273
00:12:02,370 --> 00:12:03,460
Didn't your dad just give you
a highlight reel
274
00:12:03,500 --> 00:12:05,150
of the hell that Jones caused...
275
00:12:05,200 --> 00:12:06,850
I'm not gonna lie, Dep,
the whole thing spun me
276
00:12:06,900 --> 00:12:08,420
like one of my 45 vinyls.
277
00:12:08,460 --> 00:12:10,640
Every time around,
I got more questions.
278
00:12:10,680 --> 00:12:13,210
Who am I? You know,
what do I believe now?
279
00:12:13,250 --> 00:12:14,900
I've been praying for guidance.
280
00:12:15,900 --> 00:12:18,040
So you revert to faith.
281
00:12:18,080 --> 00:12:19,860
I'll stick to facts.
282
00:12:19,910 --> 00:12:22,210
Okay, you may have gotten
a glimpse of what Jones is,
283
00:12:22,260 --> 00:12:23,690
but I am living it.
284
00:12:23,740 --> 00:12:25,870
He's wearing my face,
wearing my uniform,
285
00:12:25,910 --> 00:12:28,090
luring people in
to hurt them.
286
00:12:28,130 --> 00:12:29,960
And now, if I'm
the other side of this coin,
287
00:12:30,010 --> 00:12:32,220
doesn't that implicitly make me
my brother's keeper?
288
00:12:32,270 --> 00:12:33,620
What are you getting at?
289
00:12:33,660 --> 00:12:34,790
The science that
your dad helped create.
290
00:12:34,840 --> 00:12:36,140
It says that
291
00:12:36,190 --> 00:12:38,750
if I die,
Jones dies, too, right?
292
00:12:38,800 --> 00:12:40,150
- Yeah.
- I don't want to,
293
00:12:40,190 --> 00:12:41,970
but it's got
to be a sin
294
00:12:42,020 --> 00:12:45,280
to not act when I know
I could save millions of lives,
295
00:12:45,320 --> 00:12:48,020
or, at the very least, make sure
the people I love are safe.
296
00:12:48,070 --> 00:12:49,940
[sighs]
Uh...
297
00:12:50,940 --> 00:12:52,900
Yeah.
298
00:12:52,940 --> 00:12:55,030
Yeah, you know, honestly,
my dad thought that
299
00:12:55,070 --> 00:12:57,550
that might be
the only option.
300
00:12:57,600 --> 00:12:59,820
That's why he tasked me
with a difficult choice.
301
00:12:59,860 --> 00:13:00,860
And what's that?
302
00:13:02,080 --> 00:13:03,950
I wasn't talking to God
about my faith.
303
00:13:04,000 --> 00:13:05,430
I was praying
on how my dad
304
00:13:05,480 --> 00:13:07,910
entrusted me to kill you,
if need be,
305
00:13:07,960 --> 00:13:09,870
to save two worlds.
306
00:13:12,000 --> 00:13:13,920
Anything?
307
00:13:13,960 --> 00:13:17,750
It's faint, and it's not exactly
the same as your sound, but...
308
00:13:17,790 --> 00:13:19,920
there's something coming
from over there.
309
00:13:23,710 --> 00:13:25,800
Hey, are you sure
you're comfortable with this?
310
00:13:25,840 --> 00:13:27,800
I know the Hat-Longs
aren't exactly friends
311
00:13:27,850 --> 00:13:30,240
- with the Ortech-coys.
- No, I'm fine.
312
00:13:32,420 --> 00:13:33,630
Rosa?
313
00:13:33,680 --> 00:13:35,420
What are you keeping from me?
314
00:13:35,460 --> 00:13:37,510
Nothing. I'm just trying not
to step on any cow pies.
315
00:13:37,550 --> 00:13:38,940
Did you know that I have
316
00:13:38,990 --> 00:13:40,860
this new ability
where I can...
317
00:13:40,900 --> 00:13:42,860
sense someone's emotions?
318
00:13:42,900 --> 00:13:46,170
Stop. Okay, you did not tell me
that you got mood ring powers.
319
00:13:46,210 --> 00:13:47,650
Well, I've been a little busy
with an alien overlord.
320
00:13:47,690 --> 00:13:49,390
- Mm-hmm.
- But seriously,
321
00:13:49,430 --> 00:13:51,830
what's with the conflicting
vibes, Rosalinda?
322
00:13:51,870 --> 00:13:53,650
Rosalinda might have accidentally
323
00:13:53,700 --> 00:13:55,220
buetiricalled Wyatt Long
and made him
324
00:13:55,260 --> 00:13:56,740
forget his racism, along with
325
00:13:56,790 --> 00:13:59,050
all the rest of who
he knew himself to be.
326
00:13:59,090 --> 00:14:02,100
What?! You didn't tell me
that you melted Long's brain?
327
00:14:02,140 --> 00:14:03,360
I was busy
328
00:14:03,400 --> 00:14:05,620
with the same alien overlord.
329
00:14:05,670 --> 00:14:07,670
That's a fair point. But still.
330
00:14:07,710 --> 00:14:09,150
Look, Wyatt and I
331
00:14:09,190 --> 00:14:11,630
have kind of been hanging out,
like...
332
00:14:11,670 --> 00:14:13,500
a lot.
333
00:14:13,540 --> 00:14:15,890
Please tell me you're not going
all West Side Story
334
00:14:15,940 --> 00:14:18,200
- with this kid.
- No!
335
00:14:18,240 --> 00:14:20,290
Look, my point is that...
336
00:14:20,330 --> 00:14:22,120
at first I was
curious to see
337
00:14:22,160 --> 00:14:24,550
if it would all come
- rushing back, right?
- Mm-hmm.
338
00:14:24,600 --> 00:14:25,860
And then...
339
00:14:25,900 --> 00:14:29,650
I was curious if
he could change.
340
00:14:29,690 --> 00:14:30,650
Like, really change.
341
00:14:30,690 --> 00:14:32,560
And I thought
342
00:14:32,610 --> 00:14:33,910
if he could,
then I could, too.
343
00:14:33,960 --> 00:14:35,390
He did it, Isobel.
344
00:14:35,430 --> 00:14:36,740
He grew.
He found a way
345
00:14:36,780 --> 00:14:38,610
- to leave Roswell.
- WYATT: Boo!
346
00:14:38,660 --> 00:14:41,400
Oh, my God.
347
00:14:41,440 --> 00:14:43,490
We have got to stop
meeting like this.
348
00:14:45,100 --> 00:14:47,190
You're awfully quiet.
349
00:14:47,230 --> 00:14:49,840
You lit a planet on fire.
350
00:14:49,880 --> 00:14:53,060
What about that makes me
want to partner up with you?
351
00:14:53,100 --> 00:14:54,930
You really are brilliant.
352
00:14:54,980 --> 00:14:57,240
- So brilliant, in fact,
- Mm.
353
00:14:57,280 --> 00:15:01,110
that I often forget
how little you actually know
354
00:15:01,160 --> 00:15:03,200
about our abilities.
355
00:15:07,860 --> 00:15:09,600
See, they're not just skills.
356
00:15:09,640 --> 00:15:12,650
They're who we are.
357
00:15:12,690 --> 00:15:15,470
Fire is a part of my destiny.
358
00:15:15,520 --> 00:15:20,000
See, it doesn't just
destroy for no reason.
359
00:15:20,040 --> 00:15:22,090
Fire destroys to create.
360
00:15:28,400 --> 00:15:33,060
From the fall of oppressors
and the ignorant came hope.
361
00:15:36,800 --> 00:15:38,320
How did that help you?
362
00:15:38,370 --> 00:15:39,980
The yellow pollen
from that flower--
363
00:15:40,020 --> 00:15:42,410
- it inhibits your abilities.
- True.
364
00:15:42,460 --> 00:15:44,290
But the purple petals
from that flower contain
365
00:15:44,330 --> 00:15:46,030
the equivalent of stem cells,
366
00:15:46,070 --> 00:15:49,070
which can be used to cultivate
all number of resources.
367
00:15:52,900 --> 00:15:54,990
You are judging the choices
368
00:15:55,040 --> 00:15:56,600
that I've made,
369
00:15:56,650 --> 00:15:59,560
but a part of you understands
why I made them.
370
00:15:59,610 --> 00:16:01,960
You want me to do a bad thing
to do a good thing.
371
00:16:02,000 --> 00:16:03,740
You want me to work with you
to save Max.
372
00:16:03,780 --> 00:16:05,740
There's a line
in every person's heart
373
00:16:05,790 --> 00:16:07,960
that tells them
how far they're willing to go
374
00:16:08,010 --> 00:16:09,960
for what they believe in.
375
00:16:10,010 --> 00:16:13,490
I am simply reminding you
where yours is.
376
00:16:14,880 --> 00:16:16,840
So, you're sitting on a rock
377
00:16:16,880 --> 00:16:18,890
asking God
if you should kill me?
378
00:16:18,930 --> 00:16:20,580
I was sitting on a rock
379
00:16:20,630 --> 00:16:22,060
and things got big...
380
00:16:22,110 --> 00:16:23,670
and complicated.
381
00:16:23,720 --> 00:16:26,420
I thought about morality,
then faith, and...
382
00:16:26,460 --> 00:16:30,250
You know, am I a vessel for the
actions of the Almighty Father,
383
00:16:30,290 --> 00:16:32,030
or my alien one?
384
00:16:32,070 --> 00:16:34,340
Then I got a call from
this old counselor
385
00:16:34,380 --> 00:16:36,120
that I used to have
at Mesa Pines,
386
00:16:36,160 --> 00:16:38,080
and he reminded
me of a lesson
387
00:16:38,120 --> 00:16:40,300
that I learned
a long time ago.
388
00:16:41,820 --> 00:16:44,610
They taught us
that these knives
389
00:16:44,650 --> 00:16:47,570
Represent that there's
always another path.
390
00:16:48,570 --> 00:16:50,480
You just got to find
the right one.
391
00:16:50,530 --> 00:16:52,010
[closes pocketknife]
392
00:16:52,050 --> 00:16:53,920
Your dad entrusted you
with an action.
393
00:16:53,960 --> 00:16:58,580
I'm giving you permission
to take that action.
394
00:17:04,800 --> 00:17:06,670
The thing is, though...
395
00:17:09,110 --> 00:17:11,070
...I don't think I'm here
to kill you.
396
00:17:12,590 --> 00:17:14,070
I think I'm here
397
00:17:14,120 --> 00:17:16,990
'cause God wants me
to keep you alive.
398
00:17:24,690 --> 00:17:26,260
Um, I didn't realize
399
00:17:26,300 --> 00:17:28,260
- you were back in town.
- Yeah, I was working
400
00:17:28,300 --> 00:17:30,570
with one those nonprofit outfits
building low-income housing.
401
00:17:30,610 --> 00:17:33,480
Trying not to be
a dickhead, for once.
402
00:17:33,530 --> 00:17:35,440
But my dad's retiring,
and he wanted me back
403
00:17:35,480 --> 00:17:36,440
for this whole thing,
404
00:17:36,490 --> 00:17:38,270
and...[gunshot]
405
00:17:38,310 --> 00:17:40,750
Wait, what are you guys
- doing here?
- It's a bit
406
00:17:40,790 --> 00:17:42,060
of Evans family intrigue,
really.
407
00:17:42,100 --> 00:17:43,750
It's sort of
a forbidden love story.
408
00:17:43,800 --> 00:17:45,280
- No.
- Yeah, upstairs,
downstairs,
409
00:17:45,320 --> 00:17:47,500
a West Side StoryWell, no, not really.
410
00:17:47,540 --> 00:17:49,060
kind of vibe.
There's a artifact
411
00:17:49,110 --> 00:17:50,670
buried somewhere on this farm.
412
00:17:50,720 --> 00:17:51,800
- Yes, that's true.
- Oh. Oh.
413
00:17:51,850 --> 00:17:53,680
Yeah. That makes no sense.
414
00:17:53,720 --> 00:17:55,770
But I'm picking up
a "you don't want me to know
415
00:17:55,810 --> 00:17:56,900
so I shouldn't even ask"
sort of vibe.
416
00:17:56,940 --> 00:17:58,550
Look, I owe you,
417
00:17:58,590 --> 00:18:00,030
Rosalinda, so-so if you
need help, I'll help.
418
00:18:00,070 --> 00:18:01,860
If you could get
419
00:18:01,900 --> 00:18:04,900
your family to clear out,
you would be making a huge dent
420
00:18:04,950 --> 00:18:06,910
in your karmic debt--
to me, at least.
421
00:18:06,950 --> 00:18:09,300
Well, that's easy-- I'll
just tell them I saw a coyote.
422
00:18:09,340 --> 00:18:10,740
One of them got
in the chickens last week,
423
00:18:10,780 --> 00:18:12,300
and between all of them,
they got
424
00:18:12,350 --> 00:18:15,090
about seven shotguns
and one hell of a grudge.
425
00:18:18,090 --> 00:18:19,440
According to a
flood of memories
426
00:18:19,480 --> 00:18:22,970
that I got
from the Spielberg prop,
427
00:18:23,010 --> 00:18:26,230
Jones figured out that he had
cracked the code on cloning.
428
00:18:26,270 --> 00:18:28,190
You know, my dad thought
that he could repopulate
429
00:18:28,230 --> 00:18:33,110
their world from the animals
and plants that were dying off.
430
00:18:33,150 --> 00:18:35,200
But Jones came to him,
431
00:18:35,240 --> 00:18:37,680
asked him
if he could make clones of him.
432
00:18:37,720 --> 00:18:38,680
But my dad said no.
433
00:18:38,720 --> 00:18:40,160
Next thing he knew,
434
00:18:40,200 --> 00:18:42,550
Jones showed up
when my mom got sick.
435
00:18:42,590 --> 00:18:44,900
Said, "I'll offer to heal her if
you fire up your cloning tech."
436
00:18:44,940 --> 00:18:46,510
But still,
437
00:18:46,560 --> 00:18:49,510
my dad said no,
refused to cross that line.
438
00:18:49,560 --> 00:18:52,650
Next memory that I have,
it's of a five-year-old boy.
439
00:18:53,690 --> 00:18:55,610
With a blade under his neck.
440
00:18:58,390 --> 00:19:01,350
Jones used me as leverage
against my dad
441
00:19:01,400 --> 00:19:03,400
to force his hand.
442
00:19:03,440 --> 00:19:06,230
And that's how
the clones got made.
443
00:19:06,270 --> 00:19:08,710
It took years for my
dad, Nora and Louise
444
00:19:08,750 --> 00:19:10,670
to plan a rebellion.
445
00:19:10,710 --> 00:19:13,150
They stole Jones' DNA
and they made you.
446
00:19:13,190 --> 00:19:15,110
You know,
once you got old enough,
447
00:19:15,150 --> 00:19:16,930
you became their Trojan horse.
448
00:19:16,980 --> 00:19:18,850
They were
able to alter
449
00:19:18,890 --> 00:19:21,980
your genetic code
so that it couldn't be cloned.
450
00:19:22,030 --> 00:19:24,380
And because they built you to
be tethered to the dictator,
451
00:19:24,420 --> 00:19:26,070
Jones had his DNA altered
in the process.
452
00:19:26,120 --> 00:19:27,900
But didn't he have
453
00:19:27,940 --> 00:19:30,730
a whole cache of clones
- to draw from?
- He did,
454
00:19:30,770 --> 00:19:33,250
until Nora destroyed
his entire clone supply.
455
00:19:33,300 --> 00:19:35,910
Making me both his undoing...
456
00:19:35,950 --> 00:19:38,560
and the only way
to keep him alive.
457
00:19:39,910 --> 00:19:42,440
You're right,
everyone has a line.
458
00:19:42,480 --> 00:19:45,440
You're asking me
to cross mine, so...
459
00:19:45,480 --> 00:19:48,400
I'd like to see you
at least approach one, too.
460
00:19:48,440 --> 00:19:51,230
And what are you getting at,
Elizabeth?
461
00:19:51,270 --> 00:19:55,670
If you're not gonna negotiate
swapping back into your body...
462
00:19:55,710 --> 00:19:58,320
what about you and the sheriff?
463
00:20:00,190 --> 00:20:02,630
Fix her gunshot wound
and let her go.
464
00:20:05,110 --> 00:20:07,510
Now we're getting somewhere.
465
00:20:07,550 --> 00:20:09,200
If you're
a little piece in this,
466
00:20:09,250 --> 00:20:11,250
then I'm front and center
in this.
467
00:20:11,290 --> 00:20:14,030
I mean, by your dad's own
- admission, I was built to die.
- No.
468
00:20:14,080 --> 00:20:16,600
No, man. Look, yes,
469
00:20:16,650 --> 00:20:18,600
the rebels-- they built you
as a tool of war.
470
00:20:18,650 --> 00:20:20,300
But eventually,
471
00:20:20,340 --> 00:20:23,260
they realized
that you were...
472
00:20:23,300 --> 00:20:25,220
so much more.
473
00:20:25,260 --> 00:20:28,700
So much more than the lifeless
vessels that Jones had made.
474
00:20:28,740 --> 00:20:30,490
They thought,
because you had his DNA,
475
00:20:30,530 --> 00:20:32,100
that you'd start to develop
476
00:20:32,140 --> 00:20:33,580
some of his traits.
477
00:20:33,620 --> 00:20:35,790
You didn't. You were
nothing like him.
478
00:20:35,840 --> 00:20:37,490
Now we're talking
nature versus nurture?
479
00:20:37,540 --> 00:20:39,280
What we're talking about
is hope.
480
00:20:39,320 --> 00:20:41,240
You came to symbolize the future
that they were fighting for.
481
00:20:41,280 --> 00:20:42,280
That if you,
482
00:20:42,320 --> 00:20:44,020
a person with great power,
483
00:20:44,060 --> 00:20:45,670
a person
with the same powers as Jones,
484
00:20:45,720 --> 00:20:47,150
could act differently--
485
00:20:47,200 --> 00:20:50,590
you, born to be made
just like him--
486
00:20:50,640 --> 00:20:53,070
if you could change, then
their whole world could, too.
487
00:20:53,120 --> 00:20:55,420
[scoffs softly]
488
00:20:55,470 --> 00:20:57,470
If they had just killed me
when I was a child,
489
00:20:57,510 --> 00:20:58,950
none of this
would have happened.
490
00:20:58,990 --> 00:21:00,470
Dallas, there's no
way to know that.
491
00:21:00,520 --> 00:21:02,340
One thing changes everything.
492
00:21:02,390 --> 00:21:04,170
Haven't you seen
Butterfly Effect?
493
00:21:04,210 --> 00:21:05,870
[chuckles]
494
00:21:06,870 --> 00:21:09,650
Look, I can promise
you this one thing.
495
00:21:09,700 --> 00:21:12,310
If they had killed
you as a kid,
496
00:21:12,350 --> 00:21:13,920
an innocent child,
497
00:21:13,960 --> 00:21:15,790
that kind of horror,
it changes you.
498
00:21:15,830 --> 00:21:17,310
It breaks you.
499
00:21:17,360 --> 00:21:18,920
If they had killed you,
those rebels,
500
00:21:18,970 --> 00:21:20,710
they would have lost
a piece of their souls.
501
00:21:20,750 --> 00:21:23,360
And the same
thing right now.
502
00:21:23,410 --> 00:21:25,540
If you decide that
we can't defeat Jones
503
00:21:25,580 --> 00:21:27,280
without losing you
in the process,
504
00:21:27,320 --> 00:21:28,800
you're gonna
take a piece
505
00:21:28,850 --> 00:21:31,460
and you're gonna rob them
of that same hope.
506
00:21:40,640 --> 00:21:42,990
So what do we do?
507
00:21:43,040 --> 00:21:46,080
Frequency X marks
the spot.
508
00:21:47,870 --> 00:21:49,300
[loud whoosh]
509
00:22:02,010 --> 00:22:03,750
How does it feel?
510
00:22:03,800 --> 00:22:07,630
Like there's an army standing
behind me.
511
00:22:09,580 --> 00:22:10,630
What happened?
512
00:22:10,670 --> 00:22:12,370
Where am I?
513
00:22:12,410 --> 00:22:15,890
Sheriff, you just... you had
a little bit of a scare.
514
00:22:15,940 --> 00:22:18,420
But you're all better now.
515
00:22:21,160 --> 00:22:22,600
I think I'm just
gonna go home
516
00:22:22,640 --> 00:22:24,640
and never think
about this again.
517
00:22:24,690 --> 00:22:26,950
That sounds like
an excellent idea.
518
00:22:31,870 --> 00:22:33,390
So...
519
00:22:33,430 --> 00:22:35,260
do we have a deal?
520
00:22:41,400 --> 00:22:44,490
- Put the cuffs on me.
- This is weird.
521
00:22:44,530 --> 00:22:46,320
Well, don't make it weird.
522
00:22:46,360 --> 00:22:48,100
I have to test them.
523
00:22:52,320 --> 00:22:55,020
- Nothing's happening?
- That's the point.
524
00:22:55,060 --> 00:22:56,590
They inhibit alien powers.
525
00:22:58,070 --> 00:23:00,160
Take them off me now, please.
526
00:23:02,810 --> 00:23:04,640
You know, I've been
meaning to ask you.
527
00:23:04,680 --> 00:23:08,430
- Mm-hmm?
- If your dad's, uh, like,
the alien Voldemort,
528
00:23:08,470 --> 00:23:11,560
how come you haven't gone
all Harry Potter yet?
529
00:23:11,600 --> 00:23:13,600
Ooh, you're a Potter fan, now?
530
00:23:13,650 --> 00:23:15,040
Yeah, I guess
531
00:23:15,080 --> 00:23:16,960
you sort of resemble
Mad-Eye Moody.
532
00:23:17,000 --> 00:23:18,960
Your dad's one
of the most powerful beings
533
00:23:19,000 --> 00:23:20,520
who's ever lived,
534
00:23:20,570 --> 00:23:23,750
which means you're capable
of a hell of a lot more
535
00:23:23,790 --> 00:23:25,700
than opening beer bottles
with your mind.
536
00:23:25,750 --> 00:23:27,580
- Mm.
- So, what happened
537
00:23:27,620 --> 00:23:29,930
to the training montage?
538
00:23:29,970 --> 00:23:32,580
Or did I just miss
that part of the movie?
539
00:23:33,580 --> 00:23:35,800
[whooshing]
540
00:23:39,590 --> 00:23:41,550
- Ta-da!
- Impressive,
541
00:23:41,590 --> 00:23:43,810
for a third grade talent show.
542
00:23:43,850 --> 00:23:45,770
Why are you
holding back?
543
00:23:45,810 --> 00:23:47,770
Do you have any idea
what you're capable of?
544
00:23:47,810 --> 00:23:49,380
Have you ever even tried
to find out?
545
00:23:49,420 --> 00:23:51,290
Maybe I don't want to find out.
546
00:23:51,340 --> 00:23:53,860
- Why the hell not?
- Because I don't want
to be like him!
547
00:23:53,910 --> 00:23:55,340
What makes you think
you could be?
548
00:24:00,260 --> 00:24:02,220
Summer after high school.
549
00:24:02,260 --> 00:24:04,220
After what happened to Rosa,
550
00:24:04,260 --> 00:24:06,480
I got into it
with a redneck at the Pony.
551
00:24:06,530 --> 00:24:08,660
His guys, they step in to break
it up, and next thing you know,
552
00:24:08,700 --> 00:24:10,490
I'm in his head.
553
00:24:10,530 --> 00:24:12,450
I made him step in front
of his buddy's ride.
554
00:24:12,490 --> 00:24:14,010
The truck hit him,
sent him flying,
555
00:24:14,060 --> 00:24:16,710
knocking him unconscious
against the coyote fence.
556
00:24:17,890 --> 00:24:19,320
And I nearly killed him.
557
00:24:20,370 --> 00:24:23,070
Your other sky folk
know about this?
558
00:24:23,110 --> 00:24:24,500
Given that Iz was
literally abused
559
00:24:24,550 --> 00:24:26,330
by the guy
with the same power? No.
560
00:24:26,370 --> 00:24:28,290
I haven't figured out the
right number of margaritas
561
00:24:28,330 --> 00:24:29,550
to tell her that
I am just like the guy
562
00:24:29,590 --> 00:24:31,160
who nearly destroyed her life.
563
00:24:31,200 --> 00:24:33,120
Can't she step
inside somebody's mind, too?
564
00:24:33,160 --> 00:24:34,730
Iz can nudge someone
565
00:24:34,770 --> 00:24:36,510
and go in a direction
that they want to go.
566
00:24:36,560 --> 00:24:37,690
I'm talking about
taking over.
567
00:24:37,730 --> 00:24:38,990
Turning strangers into puppets
568
00:24:39,040 --> 00:24:40,690
that lose their
free will.
569
00:24:40,740 --> 00:24:43,480
If that doesn't define darkness,
I don't know what does.
570
00:24:44,830 --> 00:24:47,570
[laughs]: What a load of crap.
571
00:24:49,050 --> 00:24:50,750
There ain't no darkness
in you, kid.
572
00:24:50,790 --> 00:24:52,830
You ain't nothing but a pair
573
00:24:52,880 --> 00:24:55,140
of sad puppy dog eyes
in a cowboy hat.
574
00:24:55,180 --> 00:24:57,840
Now, like it or not,
I've been
575
00:24:57,880 --> 00:25:00,540
your one-eyed Miyagi
for most of your life,
576
00:25:00,580 --> 00:25:02,970
which is why I try so hard
to keep you grounded,
577
00:25:03,020 --> 00:25:05,930
not to give you
too many compliments.
578
00:25:05,980 --> 00:25:07,890
What part of that
was a compliment?
579
00:25:07,940 --> 00:25:09,240
I'm getting there.
580
00:25:09,290 --> 00:25:10,630
You ain't nothing
like your dad, kid.
581
00:25:10,680 --> 00:25:12,940
You got a lot
of your mama in you, though,
582
00:25:12,980 --> 00:25:15,120
and she didn't shy away
from her power.
583
00:25:15,160 --> 00:25:18,030
She used it to fight
for a better world,
584
00:25:18,080 --> 00:25:20,600
and you will, too.
585
00:25:20,640 --> 00:25:23,340
Once you get your head
out of your rear.
586
00:25:23,390 --> 00:25:25,300
Now, you go,
587
00:25:25,340 --> 00:25:28,520
and you kick your father's ass.
588
00:25:28,570 --> 00:25:30,920
♪
589
00:25:39,180 --> 00:25:41,620
Is that gonna burn a hole
right through the bag?
590
00:25:41,670 --> 00:25:42,970
No.
591
00:25:43,010 --> 00:25:44,320
It feels like it...
592
00:25:44,360 --> 00:25:46,320
deactivates when I tell it to.
593
00:25:46,370 --> 00:25:47,850
[laughs]:
Weird. Cool.
594
00:25:47,890 --> 00:25:49,760
[sighs] Okay, now what?
595
00:25:49,800 --> 00:25:52,070
Now I go
596
00:25:52,110 --> 00:25:53,550
and hope this sword
makes us strong enough
597
00:25:53,590 --> 00:25:55,200
- to set Liz and company free.
- What am I
598
00:25:55,240 --> 00:25:57,030
supposed to do,
just go back to the Crashdown
599
00:25:57,070 --> 00:25:58,600
and eat my weight
in U-F-doughs?
600
00:25:58,640 --> 00:26:00,470
It's not the time
for the cavalry.
601
00:26:00,510 --> 00:26:02,510
Rosa, now that I
finally have my sword,
602
00:26:02,560 --> 00:26:04,210
I can show Jones
what I'm really capable of.
603
00:26:04,250 --> 00:26:05,860
Okay, just make sure
604
00:26:05,910 --> 00:26:07,870
that that sense of strength
doesn't do you in.
605
00:26:07,910 --> 00:26:10,170
Don't... underestimate me, okay?
606
00:26:10,220 --> 00:26:12,350
No, I'm not. It's just,
you've been fighting
607
00:26:12,390 --> 00:26:14,870
so hard for the last year
to be taken seriously, Isobel,
608
00:26:14,920 --> 00:26:17,010
and that kind of thing
leaves a mark.
609
00:26:17,050 --> 00:26:18,830
Okay, trust me. I know.
610
00:26:18,880 --> 00:26:21,490
If I can see how bad you want
to prove yourself, so can Jones.
611
00:26:21,530 --> 00:26:23,450
And you know he's gonna
try to use that against you.
612
00:26:23,490 --> 00:26:26,580
He's gonna trick you
and bait you into self-sabotage.
613
00:26:26,620 --> 00:26:30,150
It's a little move I like
to call the Helena Ortecho.
614
00:26:31,760 --> 00:26:33,370
Just...
615
00:26:33,410 --> 00:26:35,410
don't fall for it.
616
00:26:35,460 --> 00:26:37,850
What are you afraid
of sabotaging?
617
00:26:37,900 --> 00:26:40,070
Are you mood-rocking me again?
618
00:26:40,120 --> 00:26:42,680
I can kind of tell
that something's up.
619
00:26:42,730 --> 00:26:46,770
You are clutching that envelope
like it's a death row pardon.
620
00:26:46,820 --> 00:26:48,780
Uh-uh, uh-uh, we don't have time
for that, okay?
621
00:26:48,820 --> 00:26:50,560
Just go save my sister.
622
00:26:51,910 --> 00:26:54,170
And be careful, for me.
623
00:26:54,220 --> 00:26:55,480
I will.
624
00:26:59,180 --> 00:27:01,310
JONES:
Does the machine work?
625
00:27:01,350 --> 00:27:03,920
To separate my DNA from Max's?
626
00:27:05,880 --> 00:27:07,230
[low whirring]
627
00:27:10,620 --> 00:27:12,630
That'll suffice.
628
00:27:12,670 --> 00:27:14,670
Thank you.
629
00:27:23,070 --> 00:27:26,340
And what... is this?
630
00:27:27,550 --> 00:27:29,950
[clears throat]
Well, you...
631
00:27:29,990 --> 00:27:32,120
heavily implied that...
632
00:27:32,170 --> 00:27:35,040
to remain breathing
I had to impress you.
633
00:27:35,080 --> 00:27:36,820
I took a shot
634
00:27:36,870 --> 00:27:39,300
at keeping your cells divided
once they were separated.
635
00:27:39,350 --> 00:27:42,130
You deviated from
my instructions.
636
00:27:52,540 --> 00:27:54,710
[Liz gasps][vial shatters]
637
00:27:54,760 --> 00:27:55,800
Now...
638
00:27:55,840 --> 00:27:57,450
I can't help but wonder
639
00:27:57,500 --> 00:28:00,020
if you were searching
for a way to kill me.
640
00:28:00,060 --> 00:28:02,680
That would be very dumb, Heath,
so tell me, how dumb are you?
641
00:28:02,720 --> 00:28:04,810
He's not dumb, he's scared, and
he always cracks under pressure.
642
00:28:04,850 --> 00:28:06,240
If you want me
to help you,
643
00:28:06,290 --> 00:28:08,030
then back off and
let me help you.
644
00:28:08,070 --> 00:28:09,990
As far as I can tell,
you're running out of options.
645
00:28:10,030 --> 00:28:12,950
And if we fail, you fail.
646
00:28:13,950 --> 00:28:15,730
And Max Evans fails.
647
00:28:15,780 --> 00:28:19,560
What are you saying,
that our interests are aligned?
648
00:28:19,610 --> 00:28:21,960
I'll take your deal.
649
00:28:22,000 --> 00:28:23,910
I'll leave you to it.
650
00:28:26,220 --> 00:28:28,180
[door opens]
651
00:28:28,220 --> 00:28:30,360
[door closes]
Tell me you didn't use
the alien spores
652
00:28:30,400 --> 00:28:32,580
to make that solution
I'm assuming you were cooking up
653
00:28:32,620 --> 00:28:34,010
to swap Max and Jones back.
654
00:28:34,060 --> 00:28:35,450
Uh...
655
00:28:35,490 --> 00:28:37,450
no, I hadn't got
to that component yet.
656
00:28:37,490 --> 00:28:39,280
Okay, good.
We're gonna use it to end this
657
00:28:39,320 --> 00:28:41,320
once and for all.
658
00:28:45,980 --> 00:28:48,200
Put your hands up.
You're under arrest.
659
00:28:48,240 --> 00:28:49,550
Okay, Sheriff,
660
00:28:49,590 --> 00:28:51,290
Dallas has nothing to do
with this.
661
00:28:51,330 --> 00:28:53,680
TAYLOR:
Help me. I'm being controlled.
662
00:28:53,730 --> 00:28:55,120
Wait, Sheriff.
663
00:28:55,160 --> 00:28:56,730
Hey, Max,
664
00:28:56,770 --> 00:28:58,300
it's not her.
665
00:28:58,340 --> 00:28:59,690
She's praying for help.
666
00:29:00,690 --> 00:29:02,210
Jones.
667
00:29:03,430 --> 00:29:04,560
Well, that's a nice trick.
668
00:29:05,560 --> 00:29:07,480
You'll never
shoot me.
669
00:29:07,520 --> 00:29:09,740
I'm just an innocent human.
670
00:29:10,790 --> 00:29:12,660
You'll never shoot me, either.
671
00:29:12,700 --> 00:29:14,440
I die, you die.
672
00:29:17,230 --> 00:29:19,620
True.
673
00:29:19,670 --> 00:29:22,280
I got to say, I cannot wait
to be untethered from you.
674
00:29:22,320 --> 00:29:24,670
And it's only a matter
of time now, too.
675
00:29:24,710 --> 00:29:26,460
But this isn't about us.
676
00:29:26,500 --> 00:29:28,980
This is about Dallas and Heath.
677
00:29:29,020 --> 00:29:30,290
What about Heath?
678
00:29:30,330 --> 00:29:31,940
I'm thinking of killing him,
679
00:29:31,980 --> 00:29:33,940
since I'm pretty sure
I caught him cooking up
680
00:29:33,980 --> 00:29:36,200
some sort of
scientific sabotage,
681
00:29:36,250 --> 00:29:37,990
which, needless to say,
I destroyed.
682
00:29:38,990 --> 00:29:41,080
So you want
to make a deal, then,
683
00:29:41,120 --> 00:29:43,120
for the science
that's in my head.
684
00:29:43,170 --> 00:29:45,820
You come with me,
I don't kill Heath.
685
00:29:48,830 --> 00:29:50,040
Don't do it, man.
686
00:29:50,090 --> 00:29:51,700
There's got to be another way.
687
00:29:51,740 --> 00:29:54,610
This is the other way.
688
00:29:55,610 --> 00:29:56,960
Okay.
689
00:29:57,010 --> 00:29:58,700
I've got a knife in my pocket.
690
00:30:01,750 --> 00:30:03,710
Just gonna place it
on the ground here.
691
00:30:03,750 --> 00:30:05,100
Otherwise, I'm unarmed.
692
00:30:13,890 --> 00:30:16,590
Now, be a good
genetic copy
693
00:30:16,640 --> 00:30:18,680
and stay out of my way.
694
00:30:20,120 --> 00:30:21,510
[gunshot]
695
00:30:30,080 --> 00:30:32,130
♪
696
00:30:35,920 --> 00:30:37,480
[line rings]
697
00:30:37,530 --> 00:30:38,960
Michael.
698
00:30:39,010 --> 00:30:41,360
Change of plans.
699
00:30:41,400 --> 00:30:44,360
What deal did you just make,
Roswell?
700
00:30:44,400 --> 00:30:47,060
LIZ:
Jones said if we used
our research into telomeres
701
00:30:47,100 --> 00:30:49,060
to help extend his life,
I could use that same science
702
00:30:49,100 --> 00:30:51,110
to save Max,
and he would leave Earth
703
00:30:51,150 --> 00:30:53,320
- peacefully.
- Now, if only murder and mayhem
704
00:30:53,370 --> 00:30:55,460
- weren't his life's purpose.
- Jones argued
705
00:30:55,500 --> 00:30:58,680
that I should look at this world
the way that he looked at his.
706
00:30:58,720 --> 00:31:00,900
I mean, he tried
to convince me that pain
707
00:31:00,940 --> 00:31:02,990
is a necessary component
of doing good.
708
00:31:03,030 --> 00:31:05,470
And old me-- she might
have entertained that idea.
709
00:31:05,510 --> 00:31:08,210
But that is not me anymore.
710
00:31:08,250 --> 00:31:10,120
The science
he's asking for--
711
00:31:10,170 --> 00:31:11,910
it might be the only way
to save Max.
712
00:31:11,950 --> 00:31:13,870
So... what is that,
713
00:31:13,910 --> 00:31:16,740
- exactly?
- In Jones' hubris,
he let something slip.
714
00:31:16,780 --> 00:31:19,050
When an alien dies,
715
00:31:19,090 --> 00:31:22,880
a flower grows
from their decomposed genetics.
716
00:31:22,920 --> 00:31:25,660
So we're going to the
interplanetary florist?
717
00:31:25,700 --> 00:31:27,530
We don't have to.
718
00:31:27,580 --> 00:31:29,840
We have the spores
from Noah's remains
719
00:31:29,880 --> 00:31:32,060
you had me collect
from my burnt-out lab.
720
00:31:32,100 --> 00:31:34,930
So you're saying
that you're holding a...
721
00:31:34,980 --> 00:31:36,630
pre-flower?
722
00:31:36,670 --> 00:31:38,200
Mm-hmm.
723
00:31:38,240 --> 00:31:41,720
Which we can essentially
make into stem cells.
724
00:31:41,760 --> 00:31:43,770
To create the genetics that
will block off the connection
725
00:31:43,810 --> 00:31:45,550
between Max and Jones.
726
00:31:45,590 --> 00:31:47,380
Michael's mom--
she brilliantly linked
727
00:31:47,420 --> 00:31:49,990
Max and Jones and then
reverse-engineered Max's DNA
728
00:31:50,030 --> 00:31:52,250
so that neither
could be cloned again.
729
00:31:52,300 --> 00:31:54,950
And now Jones is trying
to bribe me to undo that work
730
00:31:55,000 --> 00:31:57,130
so he could start
cloning himself again.
731
00:31:57,170 --> 00:31:59,300
I know you're gonna
get us out of this.
732
00:32:01,610 --> 00:32:04,440
Is that iron nitrate?
733
00:32:05,440 --> 00:32:07,960
What do you say
we blow this joint?
734
00:32:09,010 --> 00:32:11,450
Aren't you supposed
to be shooting coyotes
735
00:32:11,490 --> 00:32:13,840
right now?
[chuckles]
736
00:32:13,880 --> 00:32:17,670
Turns out I don't feel much
like shooting things these days.
737
00:32:19,060 --> 00:32:21,240
Being home just...
738
00:32:21,280 --> 00:32:24,590
reminds me of all the ways
I've screwed up my life.
739
00:32:26,110 --> 00:32:27,510
And other people's.
740
00:32:29,030 --> 00:32:30,990
But my dad, he's...
741
00:32:31,030 --> 00:32:32,510
he's on my case.
742
00:32:32,550 --> 00:32:35,300
[sighs] He wants me
to come back to the farm.
743
00:32:35,340 --> 00:32:38,600
This weekend was like
a redneck intervention.
744
00:32:38,650 --> 00:32:40,870
[chuckles]
And every time
I try to explain to him
745
00:32:40,910 --> 00:32:43,090
why it is that I can't
do it right now, he just,
746
00:32:43,130 --> 00:32:45,000
he insists that all that stuff
I did in the past
747
00:32:45,050 --> 00:32:46,260
wasn't that big of a deal.
748
00:32:46,310 --> 00:32:49,010
I-I just feel like
nobody gets it.
749
00:32:49,050 --> 00:32:50,620
I do.
750
00:32:51,360 --> 00:32:53,100
Trying to figure out who you are
751
00:32:53,140 --> 00:32:55,750
in a town that'll only ever
see you as a distant memory.
752
00:32:57,410 --> 00:32:59,620
♪ The dove is never free...
753
00:32:59,670 --> 00:33:01,760
I've been thinking
about leaving, too.
754
00:33:01,800 --> 00:33:04,930
To go to art school.
755
00:33:04,980 --> 00:33:07,370
I didn't tell my family.
756
00:33:07,420 --> 00:33:11,640
I was going to, but, I mean,
there's no point now.
757
00:33:11,680 --> 00:33:14,030
They need me way too much.
I can't leave.
758
00:33:14,070 --> 00:33:15,950
Is that the envelope
in your hands?
759
00:33:17,730 --> 00:33:18,900
Yeah.
760
00:33:18,950 --> 00:33:21,120
Why don't you just mail it in
761
00:33:21,170 --> 00:33:22,520
and then decide
what you want to do later?
762
00:33:22,560 --> 00:33:24,170
We can go to the box
in town square,
763
00:33:24,210 --> 00:33:25,960
drop it off
- right away.
- I-I don't...
764
00:33:26,000 --> 00:33:28,090
I don't know if I can do that.
I mean... [laughs]
765
00:33:28,130 --> 00:33:30,530
my family has a history of not
being able to escape this town.
766
00:33:30,570 --> 00:33:32,530
And also, I mean,
what if the Tanner kids
cherry-bomb the mailbox?
767
00:33:32,570 --> 00:33:34,180
They've done three
already this week.
768
00:33:34,220 --> 00:33:36,570
So we'll go
- to the post office direct.
- I know,
769
00:33:36,620 --> 00:33:38,450
but what if they don't like
it, and then it's proof
770
00:33:38,490 --> 00:33:41,410
that I should just... stay put?
771
00:33:44,280 --> 00:33:45,930
Listen...
772
00:33:45,980 --> 00:33:47,930
I'm not exactly the curator
at the Guggenheim,
773
00:33:47,980 --> 00:33:49,940
but I've seen your art,
and I don't think
774
00:33:49,980 --> 00:33:52,200
anybody couldn't see
it's awesome.
775
00:33:52,240 --> 00:33:54,110
It's a part of you.
776
00:33:54,160 --> 00:33:55,770
And if some school
can't see that,
777
00:33:55,810 --> 00:33:57,730
then you'll go
to a different one that does,
778
00:33:57,770 --> 00:34:00,820
where you can explore
who you really are.
779
00:34:01,770 --> 00:34:03,690
You taught me that.
780
00:34:03,730 --> 00:34:05,690
♪ Yeah, the widowhood...
781
00:34:05,730 --> 00:34:09,390
So, does that mean that
you're turning down your dad?
782
00:34:09,430 --> 00:34:14,180
He wants me to run the farm...
783
00:34:14,220 --> 00:34:17,570
which is why I'm leaving.
784
00:34:17,620 --> 00:34:19,180
Right now.
785
00:34:19,230 --> 00:34:21,790
♪ I can't run no more...
786
00:34:21,840 --> 00:34:23,840
I'm gonna mail this
for you
787
00:34:23,880 --> 00:34:25,750
when I get back
to Colorado.
788
00:34:25,800 --> 00:34:29,060
Guarantees I go,
and also keeps it safe
789
00:34:29,110 --> 00:34:31,460
from the Tanner kids'
cherry bombs.
790
00:34:31,500 --> 00:34:32,460
Okay.
791
00:34:32,500 --> 00:34:34,370
Thank you.
792
00:34:35,370 --> 00:34:37,850
You, uh...
793
00:34:37,900 --> 00:34:40,120
you changed my life.
794
00:34:40,160 --> 00:34:42,160
I'm curious to see
795
00:34:42,210 --> 00:34:45,120
what future versions of us
might be like...
796
00:34:45,170 --> 00:34:47,600
if our paths cross again.
797
00:34:47,650 --> 00:34:49,650
♪ Ring the bells
798
00:34:49,690 --> 00:34:53,430
♪ That still can ring
799
00:34:55,780 --> 00:34:58,000
♪ Forget your
800
00:34:58,050 --> 00:35:00,010
♪ Perfect offering
801
00:35:00,050 --> 00:35:02,490
Goodbye, Wyatt.
802
00:35:02,530 --> 00:35:05,400
Bye, Rosalinda.♪ There is a crack
803
00:35:05,450 --> 00:35:08,670
♪ A crack
804
00:35:08,710 --> 00:35:10,760
♪ In everything.
805
00:35:18,420 --> 00:35:20,330
Great. So, uh,
806
00:35:20,370 --> 00:35:22,460
as if Jones weren't bad enough,
now he has a mind-controlled
807
00:35:22,510 --> 00:35:23,510
- accomplice.
- All right,
808
00:35:23,550 --> 00:35:24,860
I'll handle the sheriff,
809
00:35:24,900 --> 00:35:25,990
so we can get Liz,
Dallas and Heath
810
00:35:26,030 --> 00:35:27,160
out of there.
811
00:35:27,210 --> 00:35:28,430
No.
812
00:35:28,470 --> 00:35:30,650
I will handle her.
813
00:35:30,690 --> 00:35:33,040
I think I can push Jones
out of her head.
814
00:35:33,080 --> 00:35:35,780
Because I have
the same power
815
00:35:35,820 --> 00:35:37,390
as Jones and Noah, yes.
816
00:35:39,390 --> 00:35:41,260
You guys horrified?
817
00:35:41,310 --> 00:35:43,220
No, Michael.
818
00:35:44,490 --> 00:35:46,920
Because you
could never be like them.
819
00:35:50,010 --> 00:35:51,320
Besides, if you can get Jones
820
00:35:51,360 --> 00:35:52,750
out of the sheriff's head,
I mean...
821
00:35:52,800 --> 00:35:54,320
We might all live through this.
822
00:35:54,360 --> 00:35:55,930
Yeah.
823
00:35:56,930 --> 00:35:58,460
You go handle the sheriff.
824
00:35:58,500 --> 00:36:00,110
You get the hostages.
825
00:36:00,150 --> 00:36:01,980
I'll distract Jones.
826
00:36:02,020 --> 00:36:04,810
Hmm. What could go wrong?
827
00:36:09,810 --> 00:36:11,560
Start writing.
828
00:36:17,870 --> 00:36:20,220
So, what do you want,
Bible verses or Tupac lyrics?
829
00:36:20,260 --> 00:36:22,220
I mean, I'm... You know,
you're gonna have to be
830
00:36:22,260 --> 00:36:23,610
a bit more specific.
831
00:36:23,650 --> 00:36:25,870
[booming slap]
Aah. Ha-ha-ha!
832
00:36:25,920 --> 00:36:27,750
[chuckles, sniffs]
833
00:36:27,790 --> 00:36:29,440
Ah.
[sniffs]
834
00:36:29,490 --> 00:36:33,270
You know, my whole childhood,
I've wondered why,
835
00:36:33,320 --> 00:36:35,010
why no one understood me,
836
00:36:35,060 --> 00:36:37,410
why I spent
my whole childhood
837
00:36:37,450 --> 00:36:39,320
feeling so damn alone.
838
00:36:39,370 --> 00:36:42,980
Now...
[chuckles softly]
839
00:36:43,020 --> 00:36:45,720
I'm finally meeting the answer
to all those whys.
840
00:36:45,760 --> 00:36:49,900
Give me the equation, or I take
away another person you love.
841
00:36:50,900 --> 00:36:53,510
You're forgetting one thing,
Jones.
842
00:36:53,550 --> 00:36:54,900
And what's that?
843
00:36:54,950 --> 00:36:56,910
I'm a religious man.
844
00:36:56,950 --> 00:37:01,040
So what, your God is gonna
come down and save you?
845
00:37:01,080 --> 00:37:04,130
[whooshing, crackling]
846
00:37:07,870 --> 00:37:11,790
I have faith someone
from the sky just might.
847
00:37:11,830 --> 00:37:13,530
♪
848
00:37:18,670 --> 00:37:21,100
Here's to you, Walter White.
849
00:37:24,110 --> 00:37:26,150
[low sizzling]
850
00:37:33,720 --> 00:37:35,160
Start writing
that chemical equation out.
851
00:37:35,200 --> 00:37:36,510
HEATH:
What is this?
852
00:37:36,550 --> 00:37:38,600
Mind-snatching
via Jones.
Oh.
853
00:37:38,640 --> 00:37:40,730
That's great.
Can he throw fire, too?
854
00:37:40,780 --> 00:37:43,040
- And I'm in a 1950s3 -D nightmare.
855
00:37:43,080 --> 00:37:44,470
Sheriff Taylor.
856
00:37:45,950 --> 00:37:48,650
You don't want
to do this. Okay?
857
00:37:48,700 --> 00:37:50,610
Try and fight it.
858
00:37:50,650 --> 00:37:52,610
The voice in my head
says the opposite.
859
00:37:52,660 --> 00:37:55,270
It's telling me not to let
Dallas leave at any cost.
860
00:37:55,310 --> 00:37:56,790
♪ On its prey
861
00:37:56,830 --> 00:37:59,840
♪ Once you think
you got me trapped ♪
862
00:37:59,880 --> 00:38:03,580
♪ I make my escape
863
00:38:03,620 --> 00:38:06,240
ISOBEL:
Hey, Jones.
864
00:38:06,280 --> 00:38:09,670
♪ You think you got me
865
00:38:09,720 --> 00:38:11,330
♪ You think
you got me ♪
866
00:38:11,370 --> 00:38:12,890
This has to stop.
867
00:38:12,940 --> 00:38:15,460
Well, I see you found
your mother's sword.
868
00:38:15,510 --> 00:38:18,510
That doesn't mean
you know how to use it.
869
00:38:18,550 --> 00:38:20,080
I guess we're about to find out.
870
00:38:20,120 --> 00:38:22,860
♪ I'm coming out of my cage
871
00:38:22,900 --> 00:38:24,990
[grunting]
872
00:38:26,210 --> 00:38:29,210
♪ I'm coming out of my cage
873
00:38:29,260 --> 00:38:30,520
Oof.
874
00:38:30,560 --> 00:38:32,350
[huffs]
875
00:38:32,390 --> 00:38:35,000
♪ I'm coming out of my cage
876
00:38:36,870 --> 00:38:38,440
Got a Jones mini-boss here,
Mikey.
877
00:38:38,490 --> 00:38:39,570
♪ I'm coming out of my
878
00:38:39,620 --> 00:38:41,710
♪ Cage [grunting]
879
00:38:42,840 --> 00:38:44,400
I was told
880
00:38:44,450 --> 00:38:45,620
to motivate you
if pressed.
881
00:38:51,150 --> 00:38:53,540
[exhales]
882
00:38:53,590 --> 00:38:56,070
You don't have to do this.
Give me your hand.
883
00:38:56,110 --> 00:38:58,640
I will yank you away
from this galactic ass-clown.
884
00:38:58,680 --> 00:39:00,380
I can't.
885
00:39:00,420 --> 00:39:01,770
I'm stuck.
886
00:39:01,810 --> 00:39:03,290
If you don't fight this,
887
00:39:03,340 --> 00:39:05,080
I'm gonna have to jump
into your body.
888
00:39:05,120 --> 00:39:06,860
Try to push
your mind free.
889
00:39:06,900 --> 00:39:08,520
Turn the tides.
890
00:39:08,560 --> 00:39:09,860
[grunting]
891
00:39:09,910 --> 00:39:11,650
♪ I'm coming out of my cage...
892
00:39:11,690 --> 00:39:14,090
[chuckles]
You're not bad.
893
00:39:14,130 --> 00:39:15,480
You're not the fighter
894
00:39:15,520 --> 00:39:16,700
your mother was.
895
00:39:16,740 --> 00:39:18,480
Even she couldn't stop me.
896
00:39:18,530 --> 00:39:21,660
[grunting]
897
00:39:23,660 --> 00:39:24,790
♪ Go ahead
898
00:39:24,840 --> 00:39:29,190
♪ Just try and stop me
899
00:39:29,230 --> 00:39:31,840
♪ I'll make sure you leave
900
00:39:31,890 --> 00:39:33,670
There's a car waiting outside.
Okay, who knows
901
00:39:33,710 --> 00:39:35,590
how much blood she's lost--
get her medical attention.
902
00:39:37,540 --> 00:39:39,940
Yeah. I-I got something
I need to do here.
903
00:39:41,980 --> 00:39:43,640
[grunting]
904
00:39:43,680 --> 00:39:45,990
♪ I'm coming out of my cage
905
00:39:47,770 --> 00:39:50,120
I should have killed your mother
when I had a chance!
906
00:39:50,170 --> 00:39:53,080
♪ I'm coming out of my cage.
907
00:39:53,120 --> 00:39:55,300
[yells in pain]
908
00:39:56,080 --> 00:39:57,520
[chuckles]
909
00:39:58,700 --> 00:40:03,400
Oh, you won't hurt me...
because you'd never hurt Max.
910
00:40:03,440 --> 00:40:05,090
[cocks pistol]
DALLAS:
But I would.
911
00:40:06,310 --> 00:40:08,660
You're bluffing.
912
00:40:08,710 --> 00:40:11,270
Sacrificing one person
to save the rest?
913
00:40:11,320 --> 00:40:13,280
Kind of one
of the founding principles
914
00:40:13,320 --> 00:40:14,490
of modern Christianity.
915
00:40:16,280 --> 00:40:17,710
Well, what are you waiting for?
916
00:40:17,760 --> 00:40:20,150
I want you to beg.
917
00:40:23,420 --> 00:40:24,460
That's what you
said to my father,
918
00:40:24,500 --> 00:40:25,900
isn't it?
919
00:40:25,940 --> 00:40:28,200
The night that
you almost killed me.
920
00:40:28,250 --> 00:40:30,810
Bet you didn't realize he
gave me that memory, too.
921
00:40:30,860 --> 00:40:32,030
Imagine...
922
00:40:32,080 --> 00:40:34,040
the kind of man
923
00:40:34,080 --> 00:40:36,040
who could slit a child's throat.
924
00:40:36,080 --> 00:40:40,000
And then you made
him beg you not to.
925
00:40:40,040 --> 00:40:42,440
Well, now you get
your chance to beg.
926
00:40:43,960 --> 00:40:46,530
So go ahead, ask
me for mercy...
927
00:40:46,570 --> 00:40:49,440
and I'll decide
if you deserve it or not.
928
00:40:50,700 --> 00:40:54,750
Well, everyone seems
a little tense,
929
00:40:54,800 --> 00:40:56,800
so...[whooshing]
930
00:40:56,840 --> 00:40:58,410
this might help.
931
00:40:58,450 --> 00:40:59,970
[exhales]
932
00:41:00,020 --> 00:41:02,410
Who would like to do the honors?
933
00:41:03,540 --> 00:41:05,550
Once you have
these cuffs on me,
934
00:41:05,590 --> 00:41:07,460
we can all
just take a breath.
935
00:41:07,500 --> 00:41:11,250
Now that you've brought me Max
and the equation keeper,
936
00:41:11,290 --> 00:41:13,420
the scientist
to fix our genetics,
937
00:41:13,470 --> 00:41:15,030
we have so much to discuss
938
00:41:15,080 --> 00:41:17,770
about our collaboration
to save my life.
939
00:41:17,820 --> 00:41:20,470
There will be no collaboration.
940
00:41:20,520 --> 00:41:23,520
I was hoping to do this
over champagne and pleasantries,
941
00:41:23,560 --> 00:41:26,520
but if you would prefer
a hostile negotiation...
942
00:41:26,570 --> 00:41:29,310
well, I'm happy to oblige.
943
00:41:29,350 --> 00:41:32,530
[Liz gasping]
944
00:41:32,570 --> 00:41:35,310
You locked us in your mind?
945
00:41:35,360 --> 00:41:36,970
JONES:
So...
946
00:41:37,010 --> 00:41:38,580
let's try this again...
947
00:41:38,620 --> 00:41:39,880
shall we?
948
00:41:39,930 --> 00:41:41,670
[gasping]
949
00:41:41,710 --> 00:41:43,710
[groans]
69337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.