Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,430
Previously
onRoswell, New Mexico...
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,910
ROSA:
I don't understand, Liz.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,310
How did she even
end up in a coma?
4
00:00:06,350 --> 00:00:08,220
She's in there somewhere.
I'm gonna find her.
5
00:00:08,260 --> 00:00:09,310
You don't just hear things.
6
00:00:09,350 --> 00:00:10,740
Your ears are detecting
7
00:00:10,790 --> 00:00:12,310
subatomic
vibrational frequencies.
8
00:00:12,360 --> 00:00:13,490
ISOBEL:
Jones must have found his sword
9
00:00:13,530 --> 00:00:15,100
that Max buried in the desert
10
00:00:15,140 --> 00:00:16,490
and is now using it
to kill people
11
00:00:16,530 --> 00:00:18,100
in order
to charge himself back up.
12
00:00:18,140 --> 00:00:19,840
Yeah, but why does
he need the sword?
13
00:00:19,880 --> 00:00:21,490
Max said,
when he held the sword,
14
00:00:21,540 --> 00:00:23,630
it made him feel charged
and powerful.
15
00:00:25,190 --> 00:00:28,200
Michael, don't! How are
you able to hold that thing?
16
00:00:28,240 --> 00:00:31,030
You're my... Hello, son.
17
00:00:31,070 --> 00:00:33,330
I don't think Max is Max.
18
00:00:33,380 --> 00:00:34,860
Because he's not.
19
00:00:34,900 --> 00:00:36,070
He's Jones.
20
00:00:36,120 --> 00:00:37,510
Where are you taking me?
21
00:00:37,550 --> 00:00:38,340
[grunts]
22
00:00:38,380 --> 00:00:40,080
[grunts, pants]
23
00:00:40,120 --> 00:00:43,600
JONES:
March 11, 1969.
24
00:00:48,090 --> 00:00:49,350
What are you talking
about, Jones?
25
00:00:49,390 --> 00:00:50,920
After a thorough read
26
00:00:50,960 --> 00:00:54,530
of Tripp's journal
and files from Caulfield Prison,
27
00:00:54,570 --> 00:00:57,880
I learned
that an Oasian I sought
28
00:00:57,920 --> 00:01:00,750
was locked up there long ago.
29
00:01:00,790 --> 00:01:02,140
And on this day,
30
00:01:02,190 --> 00:01:03,880
March 11, 1969,
31
00:01:03,930 --> 00:01:05,970
your grandmother, Patricia,
32
00:01:06,020 --> 00:01:07,370
met that alien
33
00:01:07,410 --> 00:01:09,280
within those torturous walls.
34
00:01:09,330 --> 00:01:10,940
I don't know how
to call up that memory.
35
00:01:10,980 --> 00:01:13,940
Which is why you're going to
relive every moment of her day
36
00:01:13,980 --> 00:01:16,160
until she comes into possession
37
00:01:16,200 --> 00:01:18,160
of a very important equation
38
00:01:18,200 --> 00:01:19,810
on some alien glass.
39
00:01:19,860 --> 00:01:21,640
I'm not helping you see...
40
00:01:21,690 --> 00:01:24,210
It amuses me that you think you
have any control in the matter.
41
00:01:24,250 --> 00:01:26,210
[chuckles]
Do you think you ended up
42
00:01:26,260 --> 00:01:27,780
in this diner by accident?
43
00:01:27,820 --> 00:01:29,210
I put you here.
44
00:01:29,260 --> 00:01:32,170
Because Patricia started
her day in that stool,
45
00:01:32,220 --> 00:01:33,440
sipping this cup
of coffee.
46
00:01:33,480 --> 00:01:35,390
I'll hold the line.
47
00:01:35,440 --> 00:01:36,740
My friends will come get me out,
48
00:01:36,790 --> 00:01:38,440
and then we'll kick
your alien ass...
49
00:01:38,480 --> 00:01:40,530
Is this the same lot
that you put your faith in
50
00:01:40,570 --> 00:01:43,190
to keep me
from tearing into your mind?
51
00:01:44,010 --> 00:01:45,400
Now, I may be
in control,
52
00:01:45,450 --> 00:01:48,670
but I'm hoping this endeavor
can be a cordial one.
53
00:01:50,980 --> 00:01:52,410
Cordial. Right.
54
00:01:52,460 --> 00:01:54,460
I'd rather go down swinging.
55
00:01:54,940 --> 00:01:56,070
[grunts]
56
00:01:56,110 --> 00:01:57,240
[panting]
57
00:01:57,290 --> 00:01:58,810
[snarls softly]
58
00:02:02,290 --> 00:02:05,210
[panting]
59
00:02:05,250 --> 00:02:07,380
Seeing that piece of glass
60
00:02:07,430 --> 00:02:09,860
is the most important
thing to me
61
00:02:09,910 --> 00:02:13,000
on this wretched planet.
62
00:02:13,040 --> 00:02:16,090
So either walk
Patricia's path
63
00:02:16,130 --> 00:02:19,260
or I never let you
wake up.
64
00:02:20,090 --> 00:02:22,310
[breathing heavily]
65
00:02:25,180 --> 00:02:27,400
♪
66
00:02:30,450 --> 00:02:32,630
LIZ:
This has to work. [doors open]
67
00:02:32,670 --> 00:02:34,190
Well, Michael's
secured a work space,
68
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
and Isobel has used
her persuasive wiles
69
00:02:35,760 --> 00:02:36,800
to nab a few
70
00:02:36,850 --> 00:02:38,460
hard-to-acquire
- chemicals.
- Good.
71
00:02:38,500 --> 00:02:40,110
Because the last cultures
I took from Maria showed
72
00:02:40,160 --> 00:02:41,330
that Jones'
invasive cells
73
00:02:41,370 --> 00:02:42,770
are effectively
consuming her.
74
00:02:42,810 --> 00:02:44,460
Think sepsis then organ failure
then endocrine
75
00:02:44,510 --> 00:02:45,770
then nervous system.
76
00:02:45,810 --> 00:02:47,550
Meaning that her ability
to fight him off
77
00:02:47,600 --> 00:02:49,560
- just slows to a crawl.
- Mm-hmm.
78
00:02:49,600 --> 00:02:51,640
Even if modern
medicine stumbled
79
00:02:51,690 --> 00:02:52,990
upon something that could help,
80
00:02:53,040 --> 00:02:54,390
a glowing handprint
81
00:02:54,430 --> 00:02:56,080
spiderwebbing across her body--
I mean,
82
00:02:56,130 --> 00:02:57,260
it's gonna raise some eyebrows
we've been working hard
83
00:02:57,300 --> 00:02:58,870
to keep unraised.
84
00:02:58,910 --> 00:03:01,180
Yeah. And you can't exactly
perform alien science
85
00:03:01,220 --> 00:03:02,310
under the nose of the hospital
86
00:03:02,350 --> 00:03:03,830
or where Jones can find us.
87
00:03:03,870 --> 00:03:05,270
[quietly]:
Like I said,
88
00:03:05,310 --> 00:03:06,530
this has to work.
89
00:03:06,570 --> 00:03:08,490
ALEX:
- Hi.
- Hi.
90
00:03:08,530 --> 00:03:10,490
Transfer papers?
For a coma patient,
91
00:03:10,530 --> 00:03:12,670
it's not something
we typically rush.
92
00:03:12,710 --> 00:03:14,010
Well, the military hospital
is strategizing her care
93
00:03:14,060 --> 00:03:15,280
as we speak.
94
00:03:15,320 --> 00:03:16,760
I can get Dr. Holden
on the phone
95
00:03:16,800 --> 00:03:17,890
if need be.
96
00:03:17,930 --> 00:03:19,670
Jane Holden assigned
the transfer?
97
00:03:19,720 --> 00:03:21,590
I see that you've had
the pleasure of meeting her.
98
00:03:21,630 --> 00:03:23,240
Never in person, but...
99
00:03:23,290 --> 00:03:24,940
refusal to honor her requests
100
00:03:24,980 --> 00:03:26,200
tends to make my week
101
00:03:26,240 --> 00:03:27,850
far from easy.
102
00:03:27,900 --> 00:03:31,210
Well, seeing that you're now
in control of how the rest
103
00:03:31,250 --> 00:03:32,950
of both
of our weeks go,
104
00:03:32,990 --> 00:03:34,380
I really hope you'll sign.
105
00:03:40,390 --> 00:03:42,040
DeLuca is cleared for transfer.
106
00:03:42,090 --> 00:03:43,310
Thank you, ma'am.
107
00:03:43,350 --> 00:03:45,310
Saved us both a hell
of a tongue-lashing.
108
00:03:46,180 --> 00:03:47,270
[monitor beeping steadily]
109
00:03:47,310 --> 00:03:48,700
Where'd you find
this place?
110
00:03:48,750 --> 00:03:51,050
[exhales]
The owner is
111
00:03:51,100 --> 00:03:52,880
a poker pal of Sanders.
112
00:03:52,920 --> 00:03:54,880
He's a large animal vet
out on a call today.
113
00:03:54,930 --> 00:03:57,490
You got all the bells
and whistles of a hospital
114
00:03:57,540 --> 00:03:59,320
with none of the nosy staff.
115
00:03:59,360 --> 00:04:00,450
All right,
Ortecho,
116
00:04:00,500 --> 00:04:02,150
you got it from here. I'm out.
117
00:04:02,190 --> 00:04:03,670
Hey. Where you going?
118
00:04:03,720 --> 00:04:05,940
Well, wherever Jones is,
the pod with his body is, too.
119
00:04:05,980 --> 00:04:07,240
I'm going to get us
120
00:04:07,290 --> 00:04:09,110
some leverage
in this cosmic chess game.
121
00:04:09,160 --> 00:04:10,550
You going after that sword, too?
122
00:04:10,590 --> 00:04:13,290
Considering it makes him
pretty much unbeatable,
123
00:04:13,340 --> 00:04:14,420
I think grabbing it
could be effective
124
00:04:14,470 --> 00:04:15,550
in saving Maria and Max.
125
00:04:15,600 --> 00:04:17,120
No, that sounds crazy dangerous.
126
00:04:17,160 --> 00:04:19,250
Luckily, both are my specialty.
127
00:04:19,300 --> 00:04:21,260
Let me know when you
got word on Maria.
128
00:04:22,430 --> 00:04:24,430
ALEX:
I got this.
129
00:04:27,350 --> 00:04:28,570
[sighs]
130
00:04:29,610 --> 00:04:30,830
Don't have time for the dance.
131
00:04:30,870 --> 00:04:32,570
- Well, I'm not here to debate.
- Mm.
132
00:04:32,620 --> 00:04:34,010
I'm here to inform.
133
00:04:34,050 --> 00:04:35,440
[exhales]
134
00:04:35,490 --> 00:04:36,840
We are working
together today.
135
00:04:36,880 --> 00:04:38,750
And that means we're
gonna be strategic.
136
00:04:38,800 --> 00:04:40,230
And the best part is no one's
gonna do anything stupid.
137
00:04:40,280 --> 00:04:42,150
And by "nobody," I mean you.
138
00:04:42,190 --> 00:04:45,280
Mm. We're gonna work together?
139
00:04:45,320 --> 00:04:46,980
Like the other day
at the radio tower?
140
00:04:48,150 --> 00:04:50,590
I know I was right
about Kyle and the dead bats,
141
00:04:50,630 --> 00:04:51,940
but you said it was all nothing.
142
00:04:56,030 --> 00:05:00,430
No offense, I can only handle
one liar at a time.
143
00:05:00,470 --> 00:05:02,820
And today I got to take it
from my Daddy Dictator.
144
00:05:03,650 --> 00:05:05,390
I joined Deep Sky.
145
00:05:07,520 --> 00:05:10,650
You joined the evil group
after Cameron's sister.
146
00:05:10,700 --> 00:05:13,350
Charlie never said that Deep
Sky was after her. My dad did.
147
00:05:13,400 --> 00:05:16,050
And my dad hated Deep Sky
because it stood for everything
148
00:05:16,090 --> 00:05:18,100
- that he didn't.
- Hmm.
149
00:05:18,140 --> 00:05:20,530
Well, I'm glad you found
a way to fight your dad.
150
00:05:20,580 --> 00:05:22,580
But I got to find
a way to fight mine.
151
00:05:22,620 --> 00:05:26,320
I joined Deep Sky
for you, Michael.
152
00:05:26,360 --> 00:05:29,190
This world where you
don't live in fear
153
00:05:29,240 --> 00:05:30,330
is not gonna build itself.
154
00:05:30,370 --> 00:05:31,590
So I have to try.
155
00:05:32,980 --> 00:05:34,890
For us.
156
00:05:36,200 --> 00:05:37,590
I don't know what to say.
157
00:05:37,640 --> 00:05:39,460
Well, you can start by saying
158
00:05:39,510 --> 00:05:41,120
that if I help you
find your father,
159
00:05:41,160 --> 00:05:42,640
that we do it my way.
160
00:05:42,690 --> 00:05:44,900
All tactical. Not emotional.
161
00:05:44,950 --> 00:05:47,780
I plan the mission
to extract Max's pod.
162
00:05:47,820 --> 00:05:49,390
No sword.
163
00:05:52,560 --> 00:05:55,520
You picked a hell of a time
for a grand gesture, Manes.
164
00:05:59,960 --> 00:06:01,830
A Post-it Note
on the fridge
165
00:06:01,880 --> 00:06:03,360
telling me to
take it easy.[horse neighs]
166
00:06:03,400 --> 00:06:04,660
Really?
167
00:06:04,710 --> 00:06:06,540
I know, I know.
I'm sorry. I just...
168
00:06:06,580 --> 00:06:07,710
I can't get distracted today.
169
00:06:07,750 --> 00:06:09,490
Okay? You can sit
this one out.
170
00:06:09,540 --> 00:06:13,190
No. Look, after I was talking
to Michael about my new powers,
171
00:06:13,240 --> 00:06:15,760
I kind of went down this
rabbit hole and I found out
172
00:06:15,810 --> 00:06:17,980
that everything
in the entire world
173
00:06:18,020 --> 00:06:19,810
has its own resonant frequency,
even cells.
174
00:06:19,850 --> 00:06:21,640
No, I get that you want to help.
175
00:06:21,680 --> 00:06:23,120
It's just there's nothing
to help with right now, okay?
176
00:06:23,160 --> 00:06:25,210
ISOBEL:
[exhales] Well,
I could use your help.
177
00:06:25,250 --> 00:06:26,510
Want to ride shotgun?
178
00:06:26,560 --> 00:06:28,430
Great. I'm in.
179
00:06:28,470 --> 00:06:30,040
- Uh, out.
- Uh, no, I'm in.
180
00:06:30,080 --> 00:06:31,690
You made it very clear
that my brain has no place here.
181
00:06:31,730 --> 00:06:33,170
And last time
Maria was lost
182
00:06:33,210 --> 00:06:34,560
in her own mind, I
was able to find her.
183
00:06:34,610 --> 00:06:36,260
So maybe I can actually help.
184
00:06:36,300 --> 00:06:38,390
That is true. Here, hold this.
185
00:06:38,440 --> 00:06:39,960
[chuckles softly]
What is this,
186
00:06:40,000 --> 00:06:42,220
more of your mom's weird,
mystical crystal crap?
187
00:06:42,270 --> 00:06:45,750
Actually, it's, uh, weird,
mystical alien turquoise crap.
188
00:06:45,790 --> 00:06:47,530
It's kind of a long story,
but, basically,
189
00:06:47,580 --> 00:06:49,530
it boosts our abilities,
so hold on tight.
190
00:06:49,580 --> 00:06:51,670
[rapid beeping]
191
00:06:57,280 --> 00:06:58,720
I'm guessing
that's not good.
192
00:06:58,760 --> 00:06:59,720
Her body temperature's
dropped two degrees
193
00:06:59,760 --> 00:07:01,020
in the last ten minutes.
194
00:07:01,070 --> 00:07:02,850
Means we have less time
than we thought.
195
00:07:02,900 --> 00:07:04,110
Liz, how are we gonna know
when this bond is severed?
196
00:07:05,460 --> 00:07:07,030
It's all new territory.
197
00:07:08,770 --> 00:07:10,950
What happens if she dies
while we're inside?
198
00:07:10,990 --> 00:07:13,250
If her brain stops functioning
and you're still attached,
199
00:07:13,300 --> 00:07:15,470
evidence suggests
that you would die, too.
200
00:07:16,740 --> 00:07:18,870
ROSA:
We'd better get going.
201
00:07:18,910 --> 00:07:20,780
♪
202
00:07:22,790 --> 00:07:25,310
[groans]
203
00:07:25,350 --> 00:07:28,090
[exhales, sniffs]
204
00:07:28,880 --> 00:07:30,710
[gasps, exhales]
Maria.
205
00:07:30,750 --> 00:07:33,140
Come on. Maria.[exhales]
206
00:07:33,190 --> 00:07:34,140
[ice pick clangs]
207
00:07:34,190 --> 00:07:35,490
Oh.
[chuckles]
208
00:07:35,540 --> 00:07:37,450
Aw.[chuckles]
209
00:07:37,500 --> 00:07:38,580
[exhales] Aw.
210
00:07:38,630 --> 00:07:40,320
[breathing heavily]
211
00:07:40,370 --> 00:07:42,670
I knew if I kept fighting,
you guys would come.
212
00:07:44,150 --> 00:07:45,680
[exhales]
213
00:07:51,990 --> 00:07:53,640
All right,
here's the plan.
214
00:07:53,690 --> 00:07:55,470
You're gonna pick
an obscure memory.
215
00:07:55,510 --> 00:07:57,380
We're gonna hunker down in it
until Liz finds a way to sever
216
00:07:57,430 --> 00:07:59,300
the bond between you and Jones
and springs us out of here.
217
00:07:59,340 --> 00:08:00,520
I don't want to hide. I need
to follow Patricia's footsteps
218
00:08:00,560 --> 00:08:01,520
to Caulfield.
219
00:08:01,560 --> 00:08:02,520
What is a Caulfield?
220
00:08:02,560 --> 00:08:03,650
Try a max security
prison
221
00:08:03,700 --> 00:08:05,310
run by the Manes family
222
00:08:05,350 --> 00:08:07,960
where they tortured and
experimented on innocent aliens.
223
00:08:08,000 --> 00:08:10,180
And if that's not
podcast-creepy enough,
224
00:08:10,220 --> 00:08:11,790
their side project
was experimenting
225
00:08:11,830 --> 00:08:13,050
on people of color.
226
00:08:13,100 --> 00:08:14,880
And the alien chemicals
that they used
227
00:08:14,920 --> 00:08:16,800
on my grandmother caused
the brain degeneration problems
228
00:08:16,840 --> 00:08:19,280
that have now plagued
the DeLuca line.
229
00:08:19,320 --> 00:08:21,060
If Jones is
so powerful,
230
00:08:21,100 --> 00:08:22,630
why does he need you
to get what he wants?
231
00:08:22,670 --> 00:08:24,500
Navigating memories
isn't an exact science.
232
00:08:24,540 --> 00:08:27,240
He'd have to sort through, what,
four generations of thoughts,
233
00:08:27,280 --> 00:08:29,110
all piled up, one
on top of another.
234
00:08:29,160 --> 00:08:31,980
It would be like browsing the
Web without a search engine.
235
00:08:32,030 --> 00:08:34,810
So I'm Google Maps
- for Diet Thanos.
- Which is probably why
236
00:08:34,860 --> 00:08:37,080
he's drawing a straight line
to where he wants to go
237
00:08:37,120 --> 00:08:39,600
from a place he's
already figured out.
238
00:08:39,640 --> 00:08:41,650
- What does he want, exactly?
- A piece
239
00:08:41,690 --> 00:08:43,910
of alien glass
with an equation on it.
240
00:08:43,950 --> 00:08:46,260
- Equation.
- Mm-hmm.
241
00:08:46,300 --> 00:08:47,520
Like for genetics, maybe?
242
00:08:47,570 --> 00:08:49,180
Because Liz has been
circling this...
243
00:08:49,220 --> 00:08:51,870
scientific bond
that Jones wants to cut.
244
00:08:51,920 --> 00:08:54,440
Wait, so if Jones is
convinced that this alien glass
245
00:08:54,490 --> 00:08:56,100
is the key to his salvation,
246
00:08:56,140 --> 00:08:59,190
then maybe it's just what
we need to destroy him.
247
00:08:59,230 --> 00:09:01,190
Forget running a memory maze
with Jones as the Minotaur.
248
00:09:01,230 --> 00:09:03,710
I mean,
riding with Patricia means
249
00:09:03,760 --> 00:09:05,670
experiencing those memories,
250
00:09:05,710 --> 00:09:07,980
watching her get
experimented on.
251
00:09:08,020 --> 00:09:10,630
Discovering who Patricia met on this day
252
00:09:10,680 --> 00:09:13,900
and stopping a murderous psycho
of the present
253
00:09:13,940 --> 00:09:17,810
outweighs any past trauma
I have to relive.
254
00:09:21,160 --> 00:09:22,990
Well, one thing's
for sure.
255
00:09:24,650 --> 00:09:27,080
You're not going
- into hell alone.
- Yeah.
256
00:09:27,130 --> 00:09:28,910
♪
257
00:09:28,950 --> 00:09:31,090
The nanoblades
will now be combined with the...
258
00:09:31,130 --> 00:09:33,000
newly modified alien serum
and infiltrate
259
00:09:33,050 --> 00:09:36,480
the Jones-Maria cell cluster
for a, uh,
260
00:09:36,530 --> 00:09:39,620
cellular separation test.
261
00:09:39,660 --> 00:09:40,970
[exhales]
If successful,
262
00:09:41,010 --> 00:09:42,710
I will advance
to treating the patient.
263
00:09:42,750 --> 00:09:44,230
[beeps off]
264
00:09:44,270 --> 00:09:45,410
And if not,
265
00:09:45,450 --> 00:09:48,060
the three women I love die.
266
00:09:50,110 --> 00:09:52,370
Come on, come on.
Do something. [exhales]
267
00:09:52,410 --> 00:09:53,680
Move.
268
00:09:55,240 --> 00:09:56,420
[neighing]
269
00:09:56,460 --> 00:09:57,980
[chuckles, gasps]
270
00:09:59,990 --> 00:10:02,250
[squeals]
Yes! [gasps]
271
00:10:02,290 --> 00:10:03,990
[neighs]
272
00:10:04,030 --> 00:10:06,990
Now I just need to synthesize
a safe amount for a microdose
273
00:10:07,040 --> 00:10:10,080
and inject it into Maria's IV.
274
00:10:10,130 --> 00:10:12,650
ISOBEL: Well, if they were
going for dystopian hellhole,
275
00:10:12,690 --> 00:10:13,740
they really nailed it.
276
00:10:13,780 --> 00:10:15,040
[gasps]
Someone's coming.
277
00:10:17,790 --> 00:10:19,220
Oh, no,
you don't have to do that.
278
00:10:19,270 --> 00:10:21,310
It's, uh-- This is a rerun.
It's not live TV.
279
00:10:21,350 --> 00:10:22,750
It's like, uh...
280
00:10:22,790 --> 00:10:24,270
It's like A Christmas Carol.[chuckles]
281
00:10:24,310 --> 00:10:25,790
Okay, do you really
think sophomore-year me
282
00:10:25,840 --> 00:10:27,010
read that book?
283
00:10:27,060 --> 00:10:28,710
Think Dumbledore's Pensieve.
284
00:10:28,750 --> 00:10:30,760
Okay, so we're just
observers of the memory.
285
00:10:30,800 --> 00:10:32,540
Other people
- can't see us.
- Mm-hmm.
286
00:10:32,580 --> 00:10:34,410
Right. Well...
[inhales]
287
00:10:34,450 --> 00:10:36,280
Now that we've got the Potter
rules of the mindscape,
288
00:10:36,330 --> 00:10:37,410
what do we do?
289
00:10:37,460 --> 00:10:39,630
We keep walking Patricia's path.
290
00:10:39,680 --> 00:10:40,940
Find the alien she met this day.
291
00:10:40,980 --> 00:10:42,680
ISOBEL:
And stay alert.
292
00:10:42,720 --> 00:10:45,290
'Cause if we're observers here,
then Jones can be, too.
293
00:10:45,340 --> 00:10:48,600
Are those the people of color
you were talking about?
294
00:10:48,640 --> 00:10:50,250
Yep, and they have no idea
295
00:10:50,300 --> 00:10:52,170
they're walking
to their own demise.
296
00:10:53,690 --> 00:10:54,780
ROSA:
Hey.
297
00:10:54,820 --> 00:10:56,090
If I was looking
for aliens,
298
00:10:56,130 --> 00:10:57,830
I'd think
restricted area.
299
00:10:58,780 --> 00:11:01,130
Will you be joining us today,
Patricia?
300
00:11:02,130 --> 00:11:04,660
Remember, in the mindscape,
you appear as Patricia.
301
00:11:04,700 --> 00:11:06,920
He probably recognizes
you from that...
302
00:11:06,970 --> 00:11:09,320
- phenomenal vintage getup.
- Oh.
303
00:11:09,360 --> 00:11:10,490
I'll see you inside.
304
00:11:10,530 --> 00:11:11,970
Okay,
305
00:11:12,010 --> 00:11:14,670
I say we skip the torture
of the underprivileged.
306
00:11:14,710 --> 00:11:16,500
- What do you think?
- Agreed.
307
00:11:16,540 --> 00:11:18,240
Let's try
this way.
308
00:11:27,860 --> 00:11:30,030
Will you be joining us today,
Patricia?
309
00:11:30,080 --> 00:11:31,990
This again?
What is this, Jumanji?
310
00:11:32,030 --> 00:11:33,430
I'll see you inside.
311
00:11:34,950 --> 00:11:36,820
This is how memory works.
312
00:11:36,870 --> 00:11:38,740
If we want to learn
what Patricia did,
313
00:11:38,780 --> 00:11:40,000
we have to follow
in her footsteps,
314
00:11:40,040 --> 00:11:41,390
experience the day like she did.
315
00:11:41,430 --> 00:11:43,220
If Patricia can do it...
316
00:11:44,220 --> 00:11:45,610
...so can I.
317
00:11:45,660 --> 00:11:47,790
Here goes nothing.
318
00:11:48,570 --> 00:11:50,310
[exhales]
319
00:11:54,750 --> 00:11:56,710
No. No, no, no. No, no, no.
320
00:11:56,750 --> 00:11:58,100
God.
[inhales sharply]
321
00:11:58,150 --> 00:12:01,370
[exhales] The cells
are fusing back together
322
00:12:01,410 --> 00:12:03,070
and they're multiplying.
323
00:12:03,850 --> 00:12:05,110
If the patient's temperature
drops any lower,
324
00:12:05,150 --> 00:12:07,630
it'll lead
to brain damage and...
325
00:12:07,680 --> 00:12:10,200
eventual cardiac arrest.
[shudders]
326
00:12:10,250 --> 00:12:12,290
Please tell me you remembered
to put fresh batteries
327
00:12:12,340 --> 00:12:14,120
in the tracker you
put on Max's Jeep.
328
00:12:14,160 --> 00:12:16,080
Uh-huh. Jones must have found
and fried the tracker
329
00:12:16,120 --> 00:12:17,780
I placed on his car.
330
00:12:18,780 --> 00:12:19,910
Last point
before it clicked off
331
00:12:19,950 --> 00:12:21,210
was just after
he headed in.
332
00:12:21,260 --> 00:12:22,870
I'm tracking the
camera system
333
00:12:22,910 --> 00:12:25,220
that tracks wildlife,
weather and tourist stops
334
00:12:25,260 --> 00:12:27,960
while writing a program
to capture Max's plate
335
00:12:28,000 --> 00:12:30,310
to narrow down our hunt
for Jones.
336
00:12:30,350 --> 00:12:32,830
All right, based
on this footage,
337
00:12:32,880 --> 00:12:35,490
I'm gonna say that he is
either in the old barn
338
00:12:35,530 --> 00:12:37,400
or the fish warehouse.
339
00:12:37,450 --> 00:12:39,410
So, which is it?
340
00:12:39,450 --> 00:12:41,490
Heads or fish tails?
341
00:12:45,800 --> 00:12:47,410
Hey, Miss Patricia.
342
00:12:47,460 --> 00:12:49,680
I thought
I'd bring my wife this time.
343
00:12:50,460 --> 00:12:53,510
Oh, Freddie's been coughing
real bad for months.
344
00:12:53,550 --> 00:12:55,860
Wasn't until Doc came
to our church,
345
00:12:55,900 --> 00:12:57,290
told us
the coughing's
346
00:12:57,340 --> 00:12:59,160
due to the bad blood,
that we signed up.
347
00:12:59,210 --> 00:13:00,640
Okay, I'm
not a doctor,
348
00:13:00,690 --> 00:13:02,780
but "bad blood"?
That can't be a thing, right?
349
00:13:02,820 --> 00:13:04,870
Best part is,
it's free.
350
00:13:04,910 --> 00:13:05,910
Patricia,
351
00:13:05,950 --> 00:13:07,480
what are you
doing?
352
00:13:07,520 --> 00:13:08,960
Get over here.
353
00:13:15,180 --> 00:13:17,440
What are you waiting for?
354
00:13:17,490 --> 00:13:19,320
You can administer
the first shot to Freddie.
355
00:13:20,970 --> 00:13:23,100
ROSA [quietly]:
Oh, my God.
356
00:13:23,150 --> 00:13:24,670
This can't be true.
[inhales]
357
00:13:24,710 --> 00:13:28,110
Patricia wasn't the victim
of these experiments.
358
00:13:28,150 --> 00:13:30,890
She was a facilitator of them.
359
00:13:32,280 --> 00:13:33,330
[shudders]
360
00:13:34,110 --> 00:13:36,680
She doesn't have to do this.
361
00:13:36,720 --> 00:13:39,940
Yeah. She does.
362
00:13:39,990 --> 00:13:42,340
If we want to find out
what happens next.
363
00:13:45,650 --> 00:13:47,950
[quietly]:
Oh, God.
364
00:13:56,400 --> 00:13:58,830
Got to find a way to
raise Maria's temperature.
365
00:14:06,750 --> 00:14:08,890
[clinking]
366
00:14:08,930 --> 00:14:10,410
Okay. Perdón, amigo.
367
00:14:10,450 --> 00:14:13,330
I got to commandeer your kicks.
368
00:14:13,370 --> 00:14:15,630
♪
369
00:14:23,420 --> 00:14:24,770
[grunts]
370
00:14:24,820 --> 00:14:26,860
♪
371
00:14:27,990 --> 00:14:30,600
[exhales]
372
00:14:30,650 --> 00:14:32,870
Okay.
373
00:14:32,910 --> 00:14:35,830
Stabilized your vitals.
374
00:14:35,870 --> 00:14:39,050
[sighs] Now I just got to figure
out a way to save your life.
375
00:14:45,660 --> 00:14:46,710
[exhales] Hey.
376
00:14:46,750 --> 00:14:47,840
[gasps]
Oh, geez.
377
00:14:47,880 --> 00:14:49,190
I thought you were Jones.
378
00:14:49,230 --> 00:14:50,890
Do you think he's close?
379
00:14:50,930 --> 00:14:52,630
Yeah.
380
00:14:52,670 --> 00:14:54,580
I can
feel him.
381
00:14:54,630 --> 00:14:56,240
You know, as someone
who has gone...
382
00:14:56,280 --> 00:14:57,760
Queen's Gambit with this guy,
383
00:14:57,800 --> 00:14:59,020
I can't help but feel
like there's something
384
00:14:59,070 --> 00:15:00,590
we are missing here.
385
00:15:00,630 --> 00:15:02,370
Why he wants that glass.
386
00:15:03,160 --> 00:15:04,460
I don't know.
387
00:15:04,510 --> 00:15:06,250
There are monsters
in every shadow
388
00:15:06,290 --> 00:15:08,160
waiting to prey on the weak.
389
00:15:08,210 --> 00:15:09,510
It's beyond atrocious
390
00:15:09,560 --> 00:15:11,510
that Caulfield existed
in the first place.
391
00:15:11,560 --> 00:15:14,000
But I've got to believe
that monsters can be killed.
392
00:15:15,000 --> 00:15:16,210
Yeah.
393
00:15:16,260 --> 00:15:17,690
Sometimes they win.
394
00:15:17,740 --> 00:15:19,780
I mean, what Maria
is doing in there
395
00:15:19,830 --> 00:15:22,260
is... so brave.
396
00:15:23,050 --> 00:15:25,400
What is the line between
brave and reckless?
397
00:15:25,440 --> 00:15:27,230
Maybe it would be better
if we were hiding.
398
00:15:27,270 --> 00:15:29,230
Except that everything
you hide from
399
00:15:29,270 --> 00:15:30,930
catches up to you eventually.
400
00:15:30,970 --> 00:15:32,970
I mean, look,
if Maria wanted to run,
401
00:15:33,010 --> 00:15:34,970
of course I would understand.
402
00:15:35,020 --> 00:15:36,890
But...
403
00:15:36,930 --> 00:15:39,370
I'm so glad she chose to fight.
404
00:15:40,890 --> 00:15:42,500
You know, I didn't know that
405
00:15:42,550 --> 00:15:45,240
that ten-year pod soak
came with a Yoda setting.
406
00:15:45,290 --> 00:15:46,590
[chuckles softly]
407
00:15:46,640 --> 00:15:49,770
It's my N.A. theories.
They help, but...
408
00:15:49,810 --> 00:15:52,950
still, I have what Father Linus
calls situational strength.
409
00:15:52,990 --> 00:15:54,380
What's that?
410
00:15:54,430 --> 00:15:56,950
It means that I'm strong
depending on who
411
00:15:56,990 --> 00:15:58,260
or what I'm facing.
412
00:15:58,300 --> 00:16:00,480
Like this morning with Liz,
I just...
413
00:16:00,520 --> 00:16:02,040
reverted right back
to old patterns,
414
00:16:02,090 --> 00:16:03,480
telling myself
that she's the sure-footed one
415
00:16:03,520 --> 00:16:05,570
- and I'm the screwup.
- Yeah.
416
00:16:05,610 --> 00:16:07,610
Well, our dragons
tend to be personal.
417
00:16:07,660 --> 00:16:10,660
That's what makes
them our dragons.
418
00:16:10,700 --> 00:16:13,230
In N.A., they say
that we tend to make them bigger
419
00:16:13,270 --> 00:16:14,750
than they are. But...
420
00:16:14,790 --> 00:16:17,490
I don't know. I just want Liz
to see me as an equal.
421
00:16:17,540 --> 00:16:18,710
You know, Rosa,
422
00:16:18,760 --> 00:16:21,800
I don't think that's
your hurdle to get over.
423
00:16:21,850 --> 00:16:23,850
I think the same
is true for you.
424
00:16:23,890 --> 00:16:26,370
♪
425
00:16:27,200 --> 00:16:29,770
Don't let Jones carve your path.
426
00:16:30,720 --> 00:16:32,120
I mean...
427
00:16:32,160 --> 00:16:35,160
this mindscape stuff,
it's always been your jam.
428
00:16:36,250 --> 00:16:37,430
[door opens]
429
00:16:37,470 --> 00:16:38,990
Oh.
430
00:16:39,040 --> 00:16:40,730
- Come on.
- Come on.
431
00:16:41,730 --> 00:16:43,260
[exhales]
432
00:16:43,300 --> 00:16:44,690
Oh, and thank you for prepping
all those vials, Patricia.
433
00:16:44,740 --> 00:16:46,130
We treated a record
number of volunteers
434
00:16:46,170 --> 00:16:47,740
this week
thanks to your commitment
435
00:16:47,780 --> 00:16:48,920
to the project.
436
00:16:48,960 --> 00:16:50,660
[shuddering][door opens]
437
00:16:53,790 --> 00:16:55,050
[exhales, sniffles]
438
00:16:55,100 --> 00:16:56,880
Everything I thought
I knew about Patricia
439
00:16:56,920 --> 00:16:58,880
was a lie. [inhales]
440
00:16:58,930 --> 00:17:01,060
I thought
we were good people,
441
00:17:01,100 --> 00:17:02,800
and now I don't know who we are.
442
00:17:02,840 --> 00:17:04,240
Who I am.
443
00:17:05,370 --> 00:17:09,070
Listen, it's not too
late to turn back.
444
00:17:09,110 --> 00:17:10,890
There's no
- shame in that.
- Look,
445
00:17:10,940 --> 00:17:13,420
I think we have
to see this through. I do.
446
00:17:13,460 --> 00:17:16,550
I literally wouldn't be here
if some people hadn't turned
447
00:17:16,600 --> 00:17:18,120
the page, so... You're right.
448
00:17:18,160 --> 00:17:20,380
This is bigger than me
or Patricia.
449
00:17:21,210 --> 00:17:22,560
[door opens]
450
00:17:22,600 --> 00:17:24,260
Patricia, it's time.
451
00:17:24,300 --> 00:17:26,340
I got you ten minutes with the
prisoner, just like we planned.
452
00:17:26,390 --> 00:17:28,430
Room B, sublevel 2.
But be quick.
453
00:17:28,480 --> 00:17:30,040
Doc finds you,
you're on your own.
454
00:17:30,090 --> 00:17:31,310
Thank you.
455
00:17:31,350 --> 00:17:33,000
You can thank me
with ten silver crosses,
456
00:17:33,050 --> 00:17:34,180
just like we planned.
457
00:17:34,220 --> 00:17:35,700
[door opens]
458
00:17:35,750 --> 00:17:37,360
Maybe this is it.
459
00:17:37,400 --> 00:17:40,050
This is the person that Patricia
was supposed to meet today.
460
00:17:40,100 --> 00:17:41,880
So we're doing this?
461
00:17:41,930 --> 00:17:44,060
[inhales]
We're doing it.
462
00:17:45,230 --> 00:17:46,840
[monitor beeping steadily]
463
00:17:47,840 --> 00:17:49,670
[chuckles softly]
464
00:17:56,590 --> 00:17:59,990
I've tried every chemical combo
I can think of,
465
00:18:00,030 --> 00:18:01,900
and nothing is working.
466
00:18:01,950 --> 00:18:04,600
The infection is spreading,
and we have so little time!
467
00:18:04,640 --> 00:18:07,520
It's...
[chuckling softly]
468
00:18:13,520 --> 00:18:15,180
[sighs]
469
00:18:15,220 --> 00:18:18,830
When I left last year, you asked
me if I was leaving or running.
470
00:18:18,880 --> 00:18:21,050
And I told you the first,
because I was too afraid
471
00:18:21,100 --> 00:18:22,400
to admit the second.
472
00:18:23,180 --> 00:18:25,140
[exhales]
473
00:18:25,190 --> 00:18:26,970
I've been
listening to Kyle.
474
00:18:27,010 --> 00:18:30,840
But I realized, like, I don't...
475
00:18:30,890 --> 00:18:32,930
just run from things.
476
00:18:32,980 --> 00:18:35,540
I run to them,
477
00:18:35,590 --> 00:18:37,200
like...
478
00:18:37,240 --> 00:18:41,120
the sheer velocity of my running
can will something into being.
479
00:18:41,160 --> 00:18:45,340
And it works enough of the time
to let me keep lying to myself.
480
00:18:48,560 --> 00:18:50,520
And now everyone I love
is gonna die
481
00:18:50,560 --> 00:18:53,130
because I lie to myself
that being the smartest person
482
00:18:53,170 --> 00:18:55,300
in the room can be enough.
483
00:18:55,350 --> 00:18:57,090
[groans loudly]
484
00:18:57,130 --> 00:18:58,870
[breathing heavily]
485
00:19:00,660 --> 00:19:02,050
[clang][horse neighs]
486
00:19:02,090 --> 00:19:03,530
[horse snorts]
487
00:19:03,570 --> 00:19:06,440
[sputtering][exhales]
Sorry. Sorry.
488
00:19:07,230 --> 00:19:09,580
Probably did not feel good
on the ears.
489
00:19:11,230 --> 00:19:14,970
Sound moved... you.
490
00:19:15,020 --> 00:19:16,280
Sounds move things.
491
00:19:16,320 --> 00:19:18,280
Sounds...
492
00:19:18,330 --> 00:19:20,200
are vibrations.
493
00:19:20,240 --> 00:19:23,160
♪
494
00:19:25,860 --> 00:19:27,340
[click, soft whirring]
495
00:19:27,380 --> 00:19:29,820
Sound is making
Jones' cells vibrate.
496
00:19:29,860 --> 00:19:32,210
Damn, Rosa.
497
00:19:32,250 --> 00:19:34,650
You were onto something.
498
00:19:34,690 --> 00:19:35,730
[chuckles softly]
499
00:19:42,220 --> 00:19:44,310
[creaking]
500
00:19:46,220 --> 00:19:47,180
ISOBEL:
It's Nora.
501
00:19:47,220 --> 00:19:49,100
Michael's mom?
502
00:19:49,140 --> 00:19:52,580
- NORA:
- Still can't get over how much
I see Louise in your eyes.
503
00:19:52,620 --> 00:19:55,190
Did the doctors have you tied up
doing their work for them again?
504
00:19:55,230 --> 00:19:57,100
Y-You could say that. Yeah.
505
00:19:57,150 --> 00:20:00,460
I know you want to save
as many as you can,
506
00:20:00,500 --> 00:20:03,150
but if you keep swapping out
test serum with placebos,
507
00:20:03,200 --> 00:20:04,420
they will find out
and catch you.
508
00:20:04,460 --> 00:20:06,110
I knew your grandma
was Team Badass.
509
00:20:06,160 --> 00:20:09,200
I understand. My kind are
being experimented on, too.
510
00:20:09,250 --> 00:20:11,210
But thanks to you,
I'm one step closer.
511
00:20:11,250 --> 00:20:14,210
You followed the schematics
exactly to make the machine?
512
00:20:14,250 --> 00:20:16,650
Good. As soon as the
final piece is in,
513
00:20:16,690 --> 00:20:18,690
I need you to smuggle
the machine back out.
514
00:20:18,730 --> 00:20:20,430
I'm ready
for the final piece.
515
00:20:20,480 --> 00:20:23,040
If only it were mine to give.
516
00:20:23,090 --> 00:20:24,780
One of my kind, Theo,
517
00:20:24,830 --> 00:20:27,000
he has critical information
for the device.
518
00:20:27,050 --> 00:20:30,700
Theo was the scientist that
Jones forced to make clones.
519
00:20:30,750 --> 00:20:33,230
He's the third member
of my triad.
520
00:20:33,270 --> 00:20:36,880
Together, we stole Jones'
genetics to make a clone.
521
00:20:36,930 --> 00:20:39,490
He's the only one left
to continue his reign.
522
00:20:39,540 --> 00:20:41,670
Which caused a
problem with the boy
523
00:20:41,710 --> 00:20:43,370
that still needs to be mended.
524
00:20:43,410 --> 00:20:47,420
You mean genetically.
What was the problem with Max?
525
00:20:48,200 --> 00:20:49,420
The-the child?
526
00:20:52,380 --> 00:20:53,900
They must not
have discussed it.
527
00:20:53,940 --> 00:20:55,550
Great. More Jumanji.
528
00:20:55,600 --> 00:20:57,160
The science
to fix this,
529
00:20:57,210 --> 00:21:00,040
to end this fight,
to save our home
530
00:21:00,080 --> 00:21:01,560
is in Theo's mind.
531
00:21:01,600 --> 00:21:03,300
You must find him.
532
00:21:03,340 --> 00:21:05,220
Give him the Oasian glass.
533
00:21:05,260 --> 00:21:06,610
What Oasian glass?
534
00:21:07,440 --> 00:21:10,570
The men here hurt me
until I made some. It's blank.
535
00:21:10,610 --> 00:21:12,090
But when Theo's
done with it,
536
00:21:12,140 --> 00:21:13,400
it'll be the final piece needed
537
00:21:13,440 --> 00:21:14,960
for the machine to be activated
538
00:21:15,010 --> 00:21:16,440
to make contact.
539
00:21:16,490 --> 00:21:19,360
Y-You mean contact with
the other Oasians, like a...
540
00:21:19,400 --> 00:21:20,360
telephone?
541
00:21:20,400 --> 00:21:22,620
In a way, but also...
542
00:21:22,670 --> 00:21:24,930
so much more.
[inhales]
543
00:21:24,970 --> 00:21:29,020
Just because we have
Jones contained for now
544
00:21:29,070 --> 00:21:30,590
doesn't erase the threat.
545
00:21:31,810 --> 00:21:34,380
This information can never
make it into his hands.
546
00:21:34,420 --> 00:21:35,990
I won't let you down.
547
00:21:39,900 --> 00:21:41,560
Plan's solid.
548
00:21:41,600 --> 00:21:43,080
But let's say
549
00:21:43,120 --> 00:21:44,430
an unforeseen opportunity
presented itself.
550
00:21:44,470 --> 00:21:45,430
Stay the course.
551
00:21:45,470 --> 00:21:46,560
If things go sideways,
552
00:21:46,600 --> 00:21:47,950
we leave empty-handed,
but...
553
00:21:48,000 --> 00:21:50,350
at least we'll have
- our lives.
- Yeah.
554
00:21:50,390 --> 00:21:52,310
Just a suggestion
for an alt, though...
555
00:21:52,350 --> 00:21:54,440
No. This is
where you need
556
00:21:54,480 --> 00:21:55,790
to stay on mission.
557
00:21:55,830 --> 00:21:57,790
The pod is
the number one priority.
558
00:21:57,830 --> 00:21:59,440
Okay.
559
00:21:59,490 --> 00:22:01,660
Whatever else you're thinking
right now, just forget about it.
560
00:22:03,190 --> 00:22:05,930
It's your choices in the moment
of truth that matter.
561
00:22:05,970 --> 00:22:07,360
Sorry.
562
00:22:07,410 --> 00:22:10,670
I don't mean to step on
your... MacArthur moment,
563
00:22:10,720 --> 00:22:13,630
but even he knew the value
of a contingency plan.
564
00:22:13,680 --> 00:22:15,110
That's all
I'm trying... Hey.
565
00:22:15,150 --> 00:22:16,940
[scoffs]
566
00:22:19,160 --> 00:22:21,340
[exhales]
567
00:22:22,160 --> 00:22:23,380
[exhales]
568
00:22:23,420 --> 00:22:25,380
[sniffs]
569
00:22:25,430 --> 00:22:27,040
In Iraq,
570
00:22:27,080 --> 00:22:29,390
there was this...
571
00:22:29,430 --> 00:22:31,870
little boy named Omar.
572
00:22:31,910 --> 00:22:35,870
We would trade eggs
for chocolate bars.
573
00:22:35,910 --> 00:22:37,480
And he, uh...
574
00:22:37,530 --> 00:22:40,220
he would act out scenes
from any James Bond movie.
575
00:22:40,270 --> 00:22:42,310
[chuckles softly]
576
00:22:42,360 --> 00:22:44,400
He was this piece of...
577
00:22:44,450 --> 00:22:48,010
normalcy for me
in the maelstrom.
578
00:22:48,060 --> 00:22:49,750
This one day,
579
00:22:49,800 --> 00:22:52,320
I was gonna surprise him
with a stack of chocolates
580
00:22:52,370 --> 00:22:54,720
and some black market Bond DVDs.
581
00:22:59,460 --> 00:23:02,420
Then I saw his body
on the corner. [exhales]
582
00:23:04,120 --> 00:23:06,600
The corner
where we would always talk.
583
00:23:09,860 --> 00:23:13,260
The only crime he ever committed
was being my friend.
584
00:23:14,080 --> 00:23:16,220
So when a mission
came up to, uh...
585
00:23:16,260 --> 00:23:18,610
to take out the Taliban captain
who was responsible,
586
00:23:18,650 --> 00:23:20,700
my buddy and I jumped on it.
587
00:23:22,960 --> 00:23:24,880
[sniffs]
588
00:23:25,620 --> 00:23:27,100
I killed him.
589
00:23:30,450 --> 00:23:32,450
[exhales]
590
00:23:32,490 --> 00:23:33,670
But, in the moment
of truth,
591
00:23:33,710 --> 00:23:35,670
I deemed
that that wasn't enough.
592
00:23:35,710 --> 00:23:37,060
My buddy wanted
to fall back.
593
00:23:37,110 --> 00:23:39,410
I convinced him to...
594
00:23:39,460 --> 00:23:41,940
push further
into their lair.
595
00:23:42,720 --> 00:23:44,370
We did not stay
on mission.
596
00:23:44,420 --> 00:23:45,850
We got completely overwhelmed.
597
00:23:45,900 --> 00:23:49,420
And I caught a-a bullet
where my leg used to be.
598
00:23:49,470 --> 00:23:51,290
Next day I found out
that the SEALs
599
00:23:51,340 --> 00:23:53,780
had a plan
to go wipe them all out.
600
00:23:53,820 --> 00:23:56,650
But, because of me,
they had scattered away.
601
00:23:56,690 --> 00:24:01,090
I let my emotions
cloud my judgment.
602
00:24:03,570 --> 00:24:05,180
[inhales]
603
00:24:05,220 --> 00:24:08,530
I lost a piece of me,
in many ways, on that mission.
604
00:24:10,710 --> 00:24:14,800
You're-- You are the one piece
605
00:24:14,840 --> 00:24:17,150
that I cannot go through life
without.
606
00:24:17,190 --> 00:24:19,240
♪
607
00:24:26,500 --> 00:24:28,240
Treatment objective is
to generate
608
00:24:28,290 --> 00:24:30,680
the right sound frequency
to separate Jones' cells
609
00:24:30,730 --> 00:24:32,340
from Maria.
610
00:24:32,380 --> 00:24:34,900
The parameters of the
desired frequency are narrow.
611
00:24:34,950 --> 00:24:36,770
If the frequency
is too high or too low,
612
00:24:36,820 --> 00:24:39,470
it could rupture
and kill both cells,
613
00:24:39,520 --> 00:24:40,950
causing a chain reaction,
614
00:24:41,000 --> 00:24:43,260
killing Maria
and everybody inside her mind.
615
00:24:43,300 --> 00:24:45,000
[exhales]
Okay.
616
00:24:45,040 --> 00:24:47,790
This is why
I am conducting a test
617
00:24:47,830 --> 00:24:51,490
using cells I scraped from
the handprint on Maria's head
618
00:24:51,530 --> 00:24:53,050
left by Jones.
619
00:24:53,100 --> 00:24:54,140
[beeps]
620
00:24:54,180 --> 00:24:56,010
Okay.
621
00:24:56,050 --> 00:24:58,190
[beeping]
622
00:25:00,760 --> 00:25:02,580
[trilling][neighing]
623
00:25:05,150 --> 00:25:07,020
[high-pitched ringing][exhales]
624
00:25:07,070 --> 00:25:08,850
It's working.
625
00:25:09,680 --> 00:25:10,900
[beeping]
626
00:25:13,640 --> 00:25:15,120
ISOBEL:
Rosa? Hey, you okay?
627
00:25:15,160 --> 00:25:16,990
What-what do you hear?[exhales]
628
00:25:17,030 --> 00:25:18,600
If you guys can't hear it, there
must be something happening
629
00:25:18,640 --> 00:25:20,820
with the frequency outside
of Maria's body.
630
00:25:20,860 --> 00:25:22,040
My gosh,
631
00:25:22,080 --> 00:25:23,470
I bet Liz is doing something
to try to help.
632
00:25:23,520 --> 00:25:25,520
- Oh. I got to go help her.
- No, Rosa,
633
00:25:25,560 --> 00:25:27,040
- we need you here.
- No, you don't.
634
00:25:27,090 --> 00:25:29,440
This is your mind palace, Iz.
Remember that.
635
00:25:29,480 --> 00:25:30,570
[sniffles]
636
00:25:30,610 --> 00:25:31,570
I'll see you on the outside.
637
00:25:31,610 --> 00:25:33,000
[inhales]
638
00:25:33,050 --> 00:25:34,750
♪
639
00:25:34,790 --> 00:25:36,970
[groans softly, grunts]
640
00:25:37,010 --> 00:25:38,580
Hey. Hey,
hey, hey, hey.
641
00:25:38,620 --> 00:25:40,660
What happened?
Are you okay?
642
00:25:45,540 --> 00:25:47,800
Well...
643
00:25:47,850 --> 00:25:51,550
here's to no more twists
on our way to meet Theo.
644
00:25:59,200 --> 00:26:00,950
[creaking]
645
00:26:01,950 --> 00:26:04,860
MARIA:
Oh, my God.
Theo's dead.
646
00:26:04,910 --> 00:26:08,260
Uh, you were saying about
there being no more twists?
647
00:26:08,300 --> 00:26:09,560
[exhales]
648
00:26:15,870 --> 00:26:17,480
- Did you call me?
- No, but I am
649
00:26:17,530 --> 00:26:18,570
so glad you're here.
650
00:26:18,620 --> 00:26:19,830
Okay, the ultrasound machine
651
00:26:19,880 --> 00:26:21,360
that you were hearing--
652
00:26:21,400 --> 00:26:23,620
your line of thinking
earlier, it was right.
653
00:26:24,880 --> 00:26:26,230
I'm sorry that I...
654
00:26:26,280 --> 00:26:27,890
shut you down.
655
00:26:27,930 --> 00:26:31,590
It's... alien water
under the alien bridge.
656
00:26:31,630 --> 00:26:32,850
[chuckles]
657
00:26:32,890 --> 00:26:35,110
Need a lab assistant?
658
00:26:35,980 --> 00:26:39,240
Actually, I need you
to be my lab equipment.
659
00:26:45,690 --> 00:26:47,820
It's a line of questions.
660
00:26:49,520 --> 00:26:50,780
Theo was being tortured,
661
00:26:50,820 --> 00:26:53,080
and he didn't talk.
662
00:26:53,780 --> 00:26:55,570
Well, with his stoic silence,
663
00:26:55,610 --> 00:26:58,520
he didn't exactly tell us what
to do with this glass, either.
664
00:26:58,570 --> 00:27:00,830
All right, let me see this.
665
00:27:01,960 --> 00:27:04,440
There's no swirling symbols
on it.
666
00:27:04,490 --> 00:27:06,620
Usually, when I touch
the glass that Michael has,
667
00:27:06,660 --> 00:27:07,750
it-it lights up.
668
00:27:07,800 --> 00:27:09,800
It starts
to shimmer and move.
669
00:27:09,840 --> 00:27:11,280
So you're saying this one is...
670
00:27:11,320 --> 00:27:12,890
- empty?
- I don't know.
671
00:27:12,930 --> 00:27:15,450
Michael always says
that alien glass is part tech
672
00:27:15,500 --> 00:27:17,070
and part genetics.
673
00:27:19,940 --> 00:27:21,770
Do you remember
at the county fair last year,
674
00:27:21,810 --> 00:27:24,590
when Max touched
that console, he-he got
675
00:27:24,640 --> 00:27:26,640
information about Jones.
676
00:27:26,680 --> 00:27:28,250
Theo has a symbol on his head.
677
00:27:28,290 --> 00:27:30,770
It looks like the one
that was on Michael's glass.
678
00:27:30,820 --> 00:27:32,780
What if this interacts
679
00:27:32,820 --> 00:27:34,470
because it holds information,
like a thumb drive?
680
00:27:34,520 --> 00:27:38,830
So if the ideas in his head
made it onto the glass,
681
00:27:38,870 --> 00:27:40,260
maybe... Yeah.
682
00:27:46,050 --> 00:27:47,920
[buzzing]
683
00:27:54,840 --> 00:27:58,670
♪ I don't want
to set the world ♪
684
00:27:58,720 --> 00:28:04,030
♪ On fire...
685
00:28:04,850 --> 00:28:06,680
[grunts]:
Okay. You were right
686
00:28:06,720 --> 00:28:09,200
about vibrations and resonant
frequency being the answer.
687
00:28:09,250 --> 00:28:11,600
- No way. Shut up.
- Okay. So,
because of what you said,
688
00:28:11,640 --> 00:28:13,080
I thought about this study
that I read
689
00:28:13,120 --> 00:28:15,730
where sound waves
were used on tumors.
690
00:28:15,780 --> 00:28:17,260
Then I found
this research explaining
691
00:28:17,300 --> 00:28:19,300
how sound frequency
can break plaque bonds
692
00:28:19,340 --> 00:28:20,390
in Alzheimer's patients.
693
00:28:20,430 --> 00:28:22,260
Impressive.
But in terms of Maria...
694
00:28:22,300 --> 00:28:25,960
I have MacGyver'd an ultrasound
machine to be more powerful.
695
00:28:26,000 --> 00:28:27,310
But I'm not able
to measure frequency.
696
00:28:27,350 --> 00:28:28,960
It's sort of like
souping up a hot rod
697
00:28:29,010 --> 00:28:30,440
and then driving it
without a speedometer.
698
00:28:30,490 --> 00:28:31,920
So you need my subatomic
vibrational frequency
699
00:28:31,970 --> 00:28:33,400
- to be your speedometer?
- Yes.
700
00:28:33,450 --> 00:28:34,660
I need you
701
00:28:34,710 --> 00:28:35,840
to listen
to the resonant frequency
702
00:28:35,880 --> 00:28:37,710
of the alien cells in Jones' DNA
703
00:28:37,750 --> 00:28:39,190
and tell me when they match
704
00:28:39,230 --> 00:28:41,020
with the ultrasound
- machine.
- And then what?
705
00:28:41,060 --> 00:28:42,850
I could chalkboard out
the science, but, essentially,
706
00:28:42,890 --> 00:28:44,020
we're gonna try
to break Jones' cells
707
00:28:44,070 --> 00:28:45,760
like an opera singer does
a glass.
708
00:28:45,810 --> 00:28:48,030
Without accidentally shattering
- Maria's cells.
- Right.
709
00:28:48,070 --> 00:28:49,850
Who says science isn't exciting?
710
00:28:49,900 --> 00:28:51,250
[door opens]
711
00:28:59,380 --> 00:29:01,430
♪
712
00:29:08,870 --> 00:29:10,960
[high-pitched ringing]
713
00:29:13,830 --> 00:29:15,440
[exhales]
714
00:29:15,490 --> 00:29:17,750
[sniffs]
715
00:29:18,840 --> 00:29:20,100
[sniffles]
716
00:29:26,020 --> 00:29:27,760
I think it's finished.
717
00:29:27,800 --> 00:29:29,460
- JONES:
- It is.
718
00:29:31,200 --> 00:29:33,770
I knew I felt you lurking
in the shadows.
719
00:29:33,810 --> 00:29:35,290
Why wait
to pounce?
720
00:29:35,330 --> 00:29:37,550
You could've taken the glass
when Nora gave it to me.
721
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
No. He couldn't.
722
00:29:39,640 --> 00:29:42,650
He's just as bound up in
Patricia's memories as we are.
723
00:29:42,690 --> 00:29:44,470
In order to find
what he wanted,
724
00:29:44,520 --> 00:29:47,170
he had to let you walk
in her footsteps.
725
00:29:47,960 --> 00:29:50,090
You needed my eyes to see.
726
00:29:50,130 --> 00:29:51,700
Well, I knew you couldn't resist
the urge to walk the path
727
00:29:51,740 --> 00:29:52,830
of your grandmother.
728
00:29:52,870 --> 00:29:54,090
Her senseof honor
729
00:29:54,140 --> 00:29:56,790
would be your siren song.
730
00:29:56,830 --> 00:29:59,620
All I had to do was tell you
how important that was to me
731
00:29:59,660 --> 00:30:02,360
and let your ill-fated
good nature do the rest.
732
00:30:02,400 --> 00:30:03,750
Besides,
733
00:30:03,800 --> 00:30:05,580
why fight
734
00:30:05,620 --> 00:30:08,150
when I can just stroll
up and see all this?
735
00:30:08,190 --> 00:30:10,930
Why is this science
so important to you?
736
00:30:10,980 --> 00:30:13,020
What does it have to do
with Max?
737
00:30:13,070 --> 00:30:14,900
Back on our home world,
738
00:30:14,940 --> 00:30:16,510
there were a lot of Maxes.
739
00:30:16,550 --> 00:30:19,640
The model you have
shouldn't even exist.
740
00:30:19,680 --> 00:30:21,860
Which makes him
all the more a miracle.
741
00:30:21,900 --> 00:30:23,510
Unlike the others,
742
00:30:23,560 --> 00:30:26,170
he's more than just a vessel
for me.
743
00:30:27,170 --> 00:30:28,000
It is...
744
00:30:28,040 --> 00:30:29,870
[inhales]
745
00:30:29,910 --> 00:30:32,650
[exhales]
It's a little tight,
746
00:30:32,700 --> 00:30:34,090
but, uh...
747
00:30:34,130 --> 00:30:35,830
they definitely saved
the best for last.
748
00:30:35,870 --> 00:30:39,310
You said
the Dictator was immortal.
749
00:30:39,350 --> 00:30:43,230
You've been jumping into
clones' bodies to stay alive.
750
00:30:43,270 --> 00:30:47,140
Until your mother's triad
slaughtered all of them
751
00:30:47,190 --> 00:30:50,800
and destroyed the science
I needed to generate more.
752
00:30:50,840 --> 00:30:52,190
But...
753
00:30:52,240 --> 00:30:55,280
soon, such hurdles
will all be a moot point.
754
00:30:56,020 --> 00:30:57,850
[grunting]
755
00:30:58,370 --> 00:30:59,850
[grunting]
756
00:31:03,900 --> 00:31:06,420
[panting]
757
00:31:06,470 --> 00:31:07,470
[grunts]
758
00:31:08,040 --> 00:31:09,470
[groaning][panting]
759
00:31:09,510 --> 00:31:11,870
- ISOBEL:
- Keep the
glass, Maria.
760
00:31:11,910 --> 00:31:14,040
I got Jones.[Jones groans]
761
00:31:14,690 --> 00:31:16,960
[grunting]
762
00:31:18,310 --> 00:31:21,350
Want to play mind games?
Let's go!
763
00:31:22,610 --> 00:31:24,490
[grunting]
764
00:31:31,840 --> 00:31:33,710
[groans, gasps, coughing]
765
00:31:33,760 --> 00:31:36,110
[groaning]
766
00:31:36,150 --> 00:31:37,540
Time to get back
to that equation.
767
00:31:37,590 --> 00:31:38,760
I don't think so.
768
00:31:38,800 --> 00:31:40,980
[grunting]
769
00:31:41,020 --> 00:31:42,460
[whirring]
770
00:31:42,500 --> 00:31:44,810
[groans]
What happened?
Is it not strong enough?
771
00:31:44,850 --> 00:31:46,250
I tried to make it more... No. It's on steroids.
772
00:31:46,290 --> 00:31:47,770
Are you kidding? You crushed it.
773
00:31:47,810 --> 00:31:50,560
I'd say it's maybe
an octave and a half off.
774
00:31:50,600 --> 00:31:52,340
Lower.
775
00:31:52,380 --> 00:31:55,130
♪
776
00:32:03,090 --> 00:32:05,610
[high-pitched ringing]
777
00:32:06,440 --> 00:32:09,140
It's hard for me to be able to
keep up to, process and gauge it
778
00:32:09,180 --> 00:32:10,970
at the same time.
I wish we had...
779
00:32:11,010 --> 00:32:12,750
Isobel's turquoise.
780
00:32:12,800 --> 00:32:15,150
She uses it to boost her powers.
We can use it now to...
781
00:32:15,190 --> 00:32:16,890
- Amplify your super hearing.
- Yes.
782
00:32:16,930 --> 00:32:18,800
It'll make you more precise.
Here. Okay.
783
00:32:18,840 --> 00:32:21,540
Push it closer slowly, and
I'll tell you when to stop.
784
00:32:22,280 --> 00:32:23,680
[gasps, pants]
Patricia. I found out
785
00:32:23,720 --> 00:32:25,940
you've been swapping
the experimental drug
786
00:32:25,980 --> 00:32:27,030
for placebos!
787
00:32:27,070 --> 00:32:28,940
[yelps, panting]
788
00:32:29,810 --> 00:32:31,250
DOCTOR:
We know
789
00:32:31,290 --> 00:32:32,510
about what
you've been doing
790
00:32:32,550 --> 00:32:33,990
with Nora and the
machine as well.
791
00:32:34,030 --> 00:32:35,430
You are gonna pay
792
00:32:35,470 --> 00:32:36,950
for the damage
you've done.
793
00:32:36,990 --> 00:32:38,260
[pants]
794
00:32:38,300 --> 00:32:40,950
[high-pitched ringing]
795
00:32:42,830 --> 00:32:44,090
[grunting]
796
00:32:54,010 --> 00:32:55,490
[whirring]
797
00:32:56,670 --> 00:32:58,410
[horse neighing]
798
00:33:02,110 --> 00:33:03,850
I'm gonna fix you up
799
00:33:03,890 --> 00:33:06,370
with a nice,
potent double dose.
800
00:33:06,410 --> 00:33:08,020
We'll observe you closely
801
00:33:08,070 --> 00:33:10,200
and see what data in the name
of science we can gain,
802
00:33:10,240 --> 00:33:13,640
considering how much data
you cost us.
803
00:33:15,380 --> 00:33:16,730
You have a lot to learn.
804
00:33:16,770 --> 00:33:18,730
Where are you going?!
805
00:33:20,690 --> 00:33:23,340
[grunting]
806
00:33:24,080 --> 00:33:26,300
[rattling]
807
00:33:28,700 --> 00:33:31,180
♪
808
00:33:31,220 --> 00:33:34,010
[grunting]
809
00:33:34,050 --> 00:33:36,230
[weakly]:
You can't...
810
00:33:36,270 --> 00:33:38,580
stop their plan,
811
00:33:38,620 --> 00:33:39,930
Dr. Lockhart.
812
00:33:39,970 --> 00:33:43,060
Well, the truth is, Patricia,
813
00:33:43,100 --> 00:33:44,710
I already have.
814
00:33:46,500 --> 00:33:48,330
[grunting]
815
00:33:49,720 --> 00:33:50,850
Slow and steady, sis.
816
00:33:51,370 --> 00:33:53,680
So this is what
you've been hiding from me
817
00:33:53,720 --> 00:33:54,980
all these months.
818
00:33:55,030 --> 00:33:57,990
Do you really think
this can stop me?
819
00:33:58,030 --> 00:33:59,380
[grunts]
820
00:34:00,160 --> 00:34:01,340
Oh.
821
00:34:01,380 --> 00:34:03,950
Stopping you was
never the plan.
822
00:34:03,990 --> 00:34:05,600
What happens if I turn it on?
823
00:34:05,650 --> 00:34:07,610
[whirring]
824
00:34:07,650 --> 00:34:08,520
[rattling]
825
00:34:08,560 --> 00:34:11,480
So, then the battle
was for...
826
00:34:11,520 --> 00:34:12,480
Time.
827
00:34:12,520 --> 00:34:15,090
Which, by the
looks of things,
828
00:34:15,140 --> 00:34:16,570
you're out of.
829
00:34:16,610 --> 00:34:19,140
[groaning softly]
830
00:34:22,580 --> 00:34:24,230
♪
831
00:34:26,930 --> 00:34:28,150
[exhales]
832
00:34:28,970 --> 00:34:30,890
[grunts]
833
00:34:30,930 --> 00:34:33,150
♪
834
00:34:41,770 --> 00:34:43,550
- Whew! Kept to the plan!
- All right, let's celebrate
835
00:34:43,600 --> 00:34:44,600
at the bottom
- of the mountain, Guerin.
- Oh, yeah.
836
00:34:44,640 --> 00:34:45,990
[engine revs]
837
00:34:46,040 --> 00:34:47,600
Come on.[revving]
838
00:34:51,170 --> 00:34:52,390
[high-pitched ringing]
839
00:34:52,430 --> 00:34:53,560
Okay, I'm open
to that contingency plan.
840
00:34:53,610 --> 00:34:56,090
Yeah. Yeah, yeah. Good, good.
841
00:34:56,130 --> 00:34:57,790
[exhales]
842
00:34:57,830 --> 00:34:59,570
Let us go!
843
00:34:59,610 --> 00:35:02,270
Might as well shoot Max in that
pod if you want to hurt me.
844
00:35:02,310 --> 00:35:04,230
What are you talking about?
845
00:35:04,270 --> 00:35:07,100
When I healed Max's body,
846
00:35:07,140 --> 00:35:08,930
we traded places.
847
00:35:08,970 --> 00:35:12,370
So now Max is in my body,
848
00:35:12,410 --> 00:35:14,280
and I'm in his.
[chuckles softly]
849
00:35:14,320 --> 00:35:16,280
Though it's all the same,
really.
850
00:35:16,330 --> 00:35:17,630
[growls softly]
851
00:35:17,680 --> 00:35:19,590
Our cells
are psychically linked.
852
00:35:19,630 --> 00:35:21,070
You have your mother to thank
853
00:35:21,110 --> 00:35:22,810
- for that, actually.
- You're lying!
854
00:35:22,850 --> 00:35:24,200
Am I?
855
00:35:24,250 --> 00:35:26,470
Do you have the
strength to find out?
856
00:35:30,600 --> 00:35:32,820
Just put the gun down.
[chuckles softly]
857
00:35:32,860 --> 00:35:35,610
Hear the whole story
from your father's mouth.
858
00:35:35,650 --> 00:35:37,040
[engine revving]
859
00:35:37,090 --> 00:35:39,040
[groaning]
860
00:35:39,090 --> 00:35:41,180
Get in! Let's go!
861
00:35:41,220 --> 00:35:42,310
Go, go, go,
go, go![door opens, closes]
862
00:35:42,350 --> 00:35:45,010
[engine revving]
863
00:35:45,050 --> 00:35:46,790
[grunts]
864
00:35:46,840 --> 00:35:48,180
[tires screech]
865
00:35:49,270 --> 00:35:51,450
ROSA:
[sighs] We needed this win,
866
00:35:51,490 --> 00:35:53,710
hermana.
[chuckles]
Yes, we did.
867
00:35:53,760 --> 00:35:57,720
And I needed a lesson that you
were kind enough to teach me.
868
00:35:59,540 --> 00:36:02,200
I've seen how much you've
grown in your recovery.
869
00:36:02,240 --> 00:36:04,940
I let my ego and
narrow-mindedness get in the way
870
00:36:04,980 --> 00:36:06,640
of considering
all options.
871
00:36:06,680 --> 00:36:10,080
And the only reason that Maria
is alive is because of you.
872
00:36:10,120 --> 00:36:12,170
Hmm.
873
00:36:13,860 --> 00:36:17,260
You know, I think
we make a pretty good team.
874
00:36:17,300 --> 00:36:19,520
And as I learn
about...
875
00:36:19,560 --> 00:36:22,610
myself and all this...
[chuckles]
876
00:36:22,650 --> 00:36:24,740
I'm really gonna need you.
877
00:36:26,090 --> 00:36:29,090
I've actually had some dreams
percolating lately.
878
00:36:29,140 --> 00:36:30,530
But...
879
00:36:30,570 --> 00:36:32,620
I think, for now,
we should just hug it out
880
00:36:32,660 --> 00:36:34,400
and go celebrate with Maria.
881
00:36:35,620 --> 00:36:38,500
[whoops]
We doing shots or what, guys?
882
00:36:38,540 --> 00:36:41,240
Heck yes![chuckles]: Hey.
883
00:36:41,280 --> 00:36:43,280
Hey. Mmm.
884
00:36:43,330 --> 00:36:44,550
- Mmm, mmm.
- I'm on the slow train today,
885
00:36:44,590 --> 00:36:46,370
but I can sip on another beer.
886
00:36:46,420 --> 00:36:48,460
We are glad to have you back,
DeLuca.
887
00:36:48,510 --> 00:36:50,380
ALEX:
Move it.
888
00:36:50,420 --> 00:36:51,600
You're not the only one
who wants to welcome
889
00:36:51,640 --> 00:36:53,290
our heroine home.[chuckling]
890
00:36:53,340 --> 00:36:55,690
Hey.[grunts] We all knew
that you were fighting in there.
891
00:36:55,730 --> 00:36:58,340
Mm. Thankfully, I was
not fighting alone.
892
00:36:58,390 --> 00:36:59,690
I had my sisters with me.
893
00:37:00,910 --> 00:37:02,220
And Patricia.
894
00:37:02,260 --> 00:37:04,700
And your mom, Guerin.
895
00:37:04,740 --> 00:37:06,480
I didn't get a lot
of time with her,
896
00:37:06,520 --> 00:37:08,790
but, from what I saw,
she was a genius.
897
00:37:08,830 --> 00:37:10,010
And a fighter.
898
00:37:11,490 --> 00:37:13,880
Patricia and Nora were
working on a machine together,
899
00:37:13,920 --> 00:37:17,490
till they were caught by some
creepy doctor named Lockhart.
900
00:37:18,750 --> 00:37:19,880
A machine?
901
00:37:19,930 --> 00:37:21,020
Yeah.
902
00:37:21,060 --> 00:37:22,930
Well, what does it do?
903
00:37:22,970 --> 00:37:25,330
♪ Natural high
904
00:37:25,370 --> 00:37:27,500
♪ High.♪
905
00:37:30,370 --> 00:37:33,680
I can't get over
Maria's story.
906
00:37:33,720 --> 00:37:36,510
My mom's part in it all.
She was magnificent.
907
00:37:36,550 --> 00:37:38,690
Mm. What was it Maria said,
that she was a genius?
908
00:37:38,730 --> 00:37:40,910
- And a fighter?
- Yeah. Mm.
909
00:37:40,950 --> 00:37:43,340
Maybe, uh, Nora is the block
that you're a chip off of
910
00:37:43,390 --> 00:37:44,560
and not Jones.
911
00:37:44,610 --> 00:37:46,260
Hmm.
912
00:37:46,300 --> 00:37:48,570
Maybe she is.
913
00:37:50,790 --> 00:37:53,270
I just can't believe I've
been spending my whole life...
914
00:37:54,140 --> 00:37:56,400
...trying to find a way
to call aliens,
915
00:37:56,440 --> 00:37:58,490
and my mom already built one.
916
00:38:00,620 --> 00:38:02,450
I've seen it, actually.
917
00:38:02,490 --> 00:38:04,450
The Lockhart Machine.
918
00:38:04,490 --> 00:38:06,890
Now I know why
it's named that.
919
00:38:06,930 --> 00:38:09,370
At Deep Sky?
920
00:38:11,630 --> 00:38:15,290
Which means, despite
how much you want to...
921
00:38:16,460 --> 00:38:17,940
...you can't show it to me.
922
00:38:17,990 --> 00:38:20,250
Well, you know what, I'm
gonna talk to my boss Eduardo
923
00:38:20,290 --> 00:38:21,900
about working on it together.
924
00:38:21,950 --> 00:38:24,170
♪ To you...
925
00:38:24,210 --> 00:38:27,300
I completely get...
926
00:38:27,340 --> 00:38:29,130
the literal definition
of an alien
927
00:38:29,170 --> 00:38:32,040
might not get clearance to
tap it with a screwdriver.
928
00:38:32,090 --> 00:38:35,050
[chuckles] I got to admit, I'm
surprised to hear you say that.
929
00:38:35,090 --> 00:38:37,140
♪ Anybody feels...
930
00:38:37,180 --> 00:38:38,920
One mission at a time, right?
931
00:38:38,960 --> 00:38:41,050
You know what, though?
If it, uh...
932
00:38:41,100 --> 00:38:43,450
if it makes all the suffering
from the crash in '47 worth it
933
00:38:43,490 --> 00:38:45,140
and it helps Max
in the process,
934
00:38:45,190 --> 00:38:47,190
then I will tell you everything
that I know about it.
935
00:38:47,230 --> 00:38:48,450
Okay.
936
00:38:48,500 --> 00:38:50,500
♪ 'Cause maybe
937
00:38:50,540 --> 00:38:52,370
I'm looking forward to it.
938
00:38:53,460 --> 00:38:54,630
Okay.
939
00:38:54,680 --> 00:38:55,940
♪ You're gonna be the one
940
00:38:55,980 --> 00:38:58,110
♪ That saves me
941
00:38:58,160 --> 00:38:59,510
But I'm confused,
though.
942
00:38:59,550 --> 00:39:01,460
What is the mission
you're working on right now?
943
00:39:03,070 --> 00:39:09,120
♪ And after all...
944
00:39:10,910 --> 00:39:17,350
♪ You're my wonderwall...
945
00:39:19,740 --> 00:39:21,400
[exhales]
946
00:39:21,440 --> 00:39:23,620
[chuckles]
947
00:39:24,660 --> 00:39:27,100
We come
from badass stock, babe.
948
00:39:27,140 --> 00:39:28,490
Clearly.
949
00:39:28,540 --> 00:39:30,320
♪ That the fire in your heart
is out ♪
950
00:39:30,360 --> 00:39:31,630
Thank you.
951
00:39:33,060 --> 00:39:34,060
♪ I'm sure...
952
00:39:34,110 --> 00:39:35,590
That's what family does.
953
00:39:35,630 --> 00:39:37,280
♪ All before,
but you never really had ♪
954
00:39:37,330 --> 00:39:38,280
[phone buzzing]
955
00:39:38,330 --> 00:39:39,420
♪ A doubt...
956
00:39:39,460 --> 00:39:40,850
Okay. For real,
957
00:39:40,900 --> 00:39:42,510
this man
has been a saint,
958
00:39:42,550 --> 00:39:43,720
and you should take that call.
959
00:39:43,770 --> 00:39:48,210
♪ Feels the way I do...
960
00:39:48,250 --> 00:39:50,770
Hello,
Gregory Manes.
961
00:39:55,480 --> 00:39:57,780
♪ And all the roads
962
00:39:57,830 --> 00:40:02,310
♪ We have to walk are winding
963
00:40:02,350 --> 00:40:03,870
♪ Are winding♪
964
00:40:03,920 --> 00:40:05,830
♪ And all the lights
965
00:40:05,880 --> 00:40:08,140
♪ That lead us there
966
00:40:08,180 --> 00:40:09,620
♪ Are blinding...
967
00:40:09,660 --> 00:40:11,880
- Hey, girl.
- Hey.
968
00:40:11,930 --> 00:40:15,230
I brought you
a little, um...
969
00:40:15,280 --> 00:40:17,020
Châteauneuf-du-Pape
970
00:40:17,060 --> 00:40:18,980
to go with that science.
971
00:40:19,020 --> 00:40:21,200
I'm okay.
972
00:40:21,240 --> 00:40:23,680
My brain is, like, racing
973
00:40:23,720 --> 00:40:24,900
and stuck at the same time.
974
00:40:24,940 --> 00:40:27,940
The signs
were all there.
975
00:40:27,990 --> 00:40:30,340
Jones's interest in severing
his connection with Max.
976
00:40:30,380 --> 00:40:33,250
Cloning. Frequency.
977
00:40:33,300 --> 00:40:34,470
We have a lot of work to do.
978
00:40:34,510 --> 00:40:35,910
Mm-hmm.
979
00:40:35,950 --> 00:40:38,610
But... thanks to what we learned
in the mindscape,
980
00:40:38,650 --> 00:40:40,560
we also know exactly where
to start.
981
00:40:40,610 --> 00:40:44,960
So I say just take
a breath for a second.
982
00:40:45,000 --> 00:40:47,440
- Mm-hmm.
- Because that pod
is hidden, right?
983
00:40:47,480 --> 00:40:50,270
So what if you give
that big brain of yours
984
00:40:50,310 --> 00:40:53,530
just a little bit
of a break
985
00:40:53,580 --> 00:40:56,060
before you start again?
986
00:40:58,360 --> 00:41:00,150
Can I force one on you?
987
00:41:04,240 --> 00:41:05,590
[chuckles]
988
00:41:05,630 --> 00:41:08,640
Because I, for one,
would like to recognize...
989
00:41:08,680 --> 00:41:11,510
[pouring]just how happy I am...
990
00:41:12,990 --> 00:41:15,820
...that you are back
in Roswell for good.
991
00:41:17,340 --> 00:41:19,780
Okay, a moment.
992
00:41:19,820 --> 00:41:22,210
'Cause I'm glad, too.
993
00:41:23,650 --> 00:41:25,520
[chuckles softly]
994
00:41:26,870 --> 00:41:28,960
All right.
[exhales]
995
00:41:29,000 --> 00:41:30,790
I'm gonna drink
- this wine.
- Mm.
996
00:41:30,830 --> 00:41:33,360
I'm gonna hug Maria
DeLuca till it hurts.
997
00:41:33,400 --> 00:41:34,790
Yes.
998
00:41:34,840 --> 00:41:37,790
And then I'm gonna do
what I always do.
999
00:41:37,840 --> 00:41:40,140
Save Max Evans.
1000
00:41:40,190 --> 00:41:41,930
♪ And after all
1001
00:41:42,710 --> 00:41:46,110
♪ You're my wonderwall
1002
00:41:46,850 --> 00:41:50,760
♪ And after all
1003
00:41:50,810 --> 00:41:53,850
♪ You're my wonderwall.
70351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.