All language subtitles for Roswell, New Mexico - S03E07 - Goodnight Elizabeth (1080p x265 EDGE2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:03,650 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,690 --> 00:00:05,480 -Okay, what about Kyle? -There's no sign of him. 3 00:00:05,520 --> 00:00:06,830 Did you know that your DNA 4 00:00:06,870 --> 00:00:08,830 is a 29.3% match to a friend of mine's? 5 00:00:08,870 --> 00:00:10,790 Your nephew? Where's Kyle? 6 00:00:10,830 --> 00:00:12,440 Wrong question. 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,970 MAX: Jones had a sword 8 00:00:14,010 --> 00:00:15,140 made of alien glass. 9 00:00:15,180 --> 00:00:16,400 Are you saying you had a sword 10 00:00:16,450 --> 00:00:17,660 that recognizes DNA? 11 00:00:17,710 --> 00:00:19,010 Burns the crap out of anybody 12 00:00:19,060 --> 00:00:21,020 without Jones's DNA. 13 00:00:21,060 --> 00:00:23,060 -I don't think Max is Max. -He's Jones. 14 00:00:23,110 --> 00:00:24,320 JONES: I believe you boys 15 00:00:24,370 --> 00:00:26,150 have something that belongs to me. 16 00:00:27,890 --> 00:00:29,370 We have some work to do. 17 00:00:31,370 --> 00:00:33,420 ♪ 18 00:00:42,300 --> 00:00:44,650 MARIA: Get out of my head, Jones. 19 00:00:44,690 --> 00:00:47,520 JONES: Give me what I want and I'll leave you be. 20 00:00:47,560 --> 00:00:48,700 MARIA: Never. 21 00:00:48,740 --> 00:00:50,870 You put me in a cage. 22 00:00:50,920 --> 00:00:52,700 How amusing. 23 00:00:52,740 --> 00:00:54,440 I'm quite the clever girl, Jones. 24 00:00:54,480 --> 00:00:58,270 While you may have a modicum of strength in here, 25 00:00:58,310 --> 00:01:01,060 out there, you're lying in a coma. 26 00:01:01,100 --> 00:01:03,800 Medicine, machines, physicians, 27 00:01:03,840 --> 00:01:06,370 they can't save you from my hold. 28 00:01:06,410 --> 00:01:08,800 Is this the part where you tell me you're my only way out? 29 00:01:08,850 --> 00:01:11,110 [metal clattering, creaking] 30 00:01:12,760 --> 00:01:15,110 Show me the memory I'm looking for 31 00:01:15,160 --> 00:01:16,640 and I will release you. 32 00:01:16,680 --> 00:01:18,770 If you don't... 33 00:01:19,730 --> 00:01:21,210 ...you're a clever girl. 34 00:01:21,250 --> 00:01:23,820 And I'm a Brazilian bitch, so I'm putting my money on 35 00:01:23,860 --> 00:01:25,910 me keeping you right here 36 00:01:25,950 --> 00:01:28,260 until my friends come and end you. 37 00:01:31,300 --> 00:01:36,220 Why gamble when you can wager on a sure thing? 38 00:01:36,270 --> 00:01:38,790 Exactly how is your glow stick gonna get you free? 39 00:01:38,830 --> 00:01:41,840 Think of your mind like an oil lantern. 40 00:01:41,880 --> 00:01:44,230 The flame can only burn for so long. 41 00:01:44,270 --> 00:01:45,970 But this... 42 00:01:47,280 --> 00:01:51,150 I can burn longer, stronger, brighter. 43 00:01:51,190 --> 00:01:54,630 And while your will wanes and fades, 44 00:01:54,670 --> 00:01:58,850 mine will continue to burn everything in its path. 45 00:01:58,900 --> 00:02:01,070 [clattering intensifies] 46 00:02:01,990 --> 00:02:04,210 It's okay. 47 00:02:04,250 --> 00:02:06,510 Everyone eventually bends to me. 48 00:02:06,560 --> 00:02:09,120 [grunts] 49 00:02:11,740 --> 00:02:14,220 Maybe. 50 00:02:14,260 --> 00:02:16,910 But for now, you and your sword are stuck in the cage. 51 00:02:16,960 --> 00:02:20,440 Yeah. It seems like 75 years in a cave 52 00:02:20,480 --> 00:02:23,400 has diminished some of our power. 53 00:02:23,440 --> 00:02:25,180 Unfortunately, 54 00:02:25,230 --> 00:02:27,490 that just means we need to recharge it. 55 00:02:27,530 --> 00:02:29,710 By killing people? 56 00:02:29,750 --> 00:02:32,150 Eggs and omelets, darling. 57 00:02:33,370 --> 00:02:34,580 I'll come back. 58 00:02:34,630 --> 00:02:36,460 And when I do... 59 00:02:38,330 --> 00:02:41,500 ...I will tear this cage apart... 60 00:02:42,770 --> 00:02:44,290 ...along with whatever's left 61 00:02:44,330 --> 00:02:47,340 of your feeble little mind. 62 00:02:47,380 --> 00:02:49,430 ♪ 63 00:02:52,250 --> 00:02:55,170 Hypothesis: alien cells use hydrolyse component polymers 64 00:02:55,210 --> 00:02:57,220 to attach themselves to host cells. 65 00:02:57,260 --> 00:02:59,870 So, essentially, alien DNA mimics 66 00:02:59,910 --> 00:03:01,390 the way a virus attacks. 67 00:03:01,440 --> 00:03:03,180 There is no current reproduction of the predatory cells 68 00:03:03,220 --> 00:03:04,610 within the subject. 69 00:03:04,660 --> 00:03:08,790 The handprint has remained steady in size, 70 00:03:08,840 --> 00:03:10,710 causing fever and swelling, 71 00:03:10,750 --> 00:03:13,320 which means that the subject is trying its hardest 72 00:03:13,360 --> 00:03:16,710 to fight off the invasive effects of the contact, 73 00:03:16,760 --> 00:03:18,060 but it's getting nowhere. 74 00:03:18,110 --> 00:03:19,190 ISOBEL: Knock, knock. 75 00:03:19,240 --> 00:03:21,240 Brought you, uh, caffeine 76 00:03:21,280 --> 00:03:22,850 and news. 77 00:03:22,890 --> 00:03:24,500 Jones's body is still in the pod, 78 00:03:24,550 --> 00:03:26,070 which means he must have jumped into Max's body 79 00:03:26,110 --> 00:03:27,510 when he healed his heart. 80 00:03:27,550 --> 00:03:28,420 That was three days ago. 81 00:03:28,460 --> 00:03:30,340 -Yeah. -N-Noah could only stay 82 00:03:30,380 --> 00:03:31,770 in your body intermittently. 83 00:03:31,820 --> 00:03:32,860 You know, how can Jones stay 84 00:03:32,900 --> 00:03:34,210 in Max's body consistently? 85 00:03:34,250 --> 00:03:35,860 I think it has something to do 86 00:03:35,910 --> 00:03:37,340 with the two astronomers' car. 87 00:03:37,390 --> 00:03:39,130 The ones that went missing this morning. 88 00:03:39,170 --> 00:03:40,870 I heard on Sanders's police scanner 89 00:03:40,910 --> 00:03:43,610 that were odd slash marks melted into it. 90 00:03:43,650 --> 00:03:45,520 Jones must have found his sword that Max buried in the desert 91 00:03:45,570 --> 00:03:47,530 and is now using it to kill people 92 00:03:47,570 --> 00:03:49,350 in order to charge himself back up. 93 00:03:49,400 --> 00:03:51,230 Yeah, but why does he need the sword? 94 00:03:51,270 --> 00:03:52,880 Noah and Max seemed fine to charge themselves up 95 00:03:52,920 --> 00:03:54,270 just with their hands. 96 00:03:54,320 --> 00:03:57,230 Well, Max said, last year, when he held the sword, 97 00:03:57,280 --> 00:03:59,320 it made him feel charged and powerful. 98 00:03:59,360 --> 00:04:02,240 Said he felt like an extension of himself. 99 00:04:03,280 --> 00:04:04,240 Plan needs to be to separate Jones 100 00:04:04,280 --> 00:04:05,680 and the sword immediately. 101 00:04:05,720 --> 00:04:07,590 Separating's exactly where my brain's been, too. 102 00:04:08,630 --> 00:04:10,640 Do you remember when I injected Noah 103 00:04:10,680 --> 00:04:12,290 with the alien inhibitor? 104 00:04:12,330 --> 00:04:14,730 Not only did it stop his powers 105 00:04:14,770 --> 00:04:17,250 but his hold on Isobel. 106 00:04:18,170 --> 00:04:19,380 Please tell me you made some. 107 00:04:19,430 --> 00:04:20,730 I'm mixing up a batch right now. 108 00:04:20,780 --> 00:04:22,080 Great. 109 00:04:22,130 --> 00:04:24,080 Except, remember when you injected Noah, 110 00:04:24,130 --> 00:04:25,870 there was that terrible three-minute window 111 00:04:25,910 --> 00:04:27,960 -before it kicked in? -Right, so... 112 00:04:28,000 --> 00:04:30,480 I'm gonna microdose Jones. 113 00:04:31,790 --> 00:04:33,180 If he tastes it, you're toast. 114 00:04:33,220 --> 00:04:37,230 It is not perfect, but it could work. 115 00:04:38,320 --> 00:04:39,710 All I would need is a great excuse 116 00:04:39,750 --> 00:04:40,840 to drink with Jones. 117 00:04:40,880 --> 00:04:42,410 Oh. 118 00:04:42,450 --> 00:04:44,450 You ask and Gregory Manes giveth. 119 00:04:44,500 --> 00:04:45,410 Hmm. 120 00:04:45,450 --> 00:04:47,280 He's holding a fundraiser today, 121 00:04:47,330 --> 00:04:50,370 for Maria's medical bills, which means you'll have cover to dose 122 00:04:50,420 --> 00:04:54,990 Jones under the safety of a hundred patrons while we can 123 00:04:55,030 --> 00:04:56,640 find the sword. It's risky. 124 00:04:56,680 --> 00:04:59,250 But it's the only chance I see for us to stop him. 125 00:05:00,470 --> 00:05:02,430 Okay. One more question remains, though. 126 00:05:02,470 --> 00:05:04,690 How are we gonna find Jones to set this all in motion? 127 00:05:10,390 --> 00:05:12,350 ♪ Your happiness... 128 00:05:12,390 --> 00:05:15,530 Miss Isobel. You look stunning today. 129 00:05:15,570 --> 00:05:17,830 Oh, you sweet, simple man. 130 00:05:17,880 --> 00:05:19,660 [high-pitched ringing] 131 00:05:22,400 --> 00:05:23,970 So... 132 00:05:24,010 --> 00:05:28,320 as much as you stan me, you can't stand Max Evans. 133 00:05:29,500 --> 00:05:31,460 He knows more about that break-in 134 00:05:31,500 --> 00:05:33,720 at his house, don't you think? 135 00:05:33,760 --> 00:05:35,630 He's hiding something. 136 00:05:35,680 --> 00:05:39,640 God, he made you look like a ball-less bottle of weak sauce 137 00:05:39,680 --> 00:05:41,340 in front of the Roswell Regiment. 138 00:05:41,380 --> 00:05:44,120 Wouldn't it feel so good 139 00:05:44,160 --> 00:05:46,600 to drag him in front of the sheriff 140 00:05:46,650 --> 00:05:49,470 and prove that you were right? 141 00:05:49,520 --> 00:05:51,390 It's like you know every thought in my head. 142 00:05:51,430 --> 00:05:54,480 Truthfully, your pond is a shallow swim, 143 00:05:54,520 --> 00:05:58,480 but... gee, you'd really be my hero 144 00:05:58,530 --> 00:06:03,970 if you and the boys in blue club would go track down Max. 145 00:06:04,010 --> 00:06:05,710 Don't let him out of your sight, 146 00:06:05,750 --> 00:06:08,540 and let me know when you find him. 147 00:06:14,060 --> 00:06:15,330 [door opens] 148 00:06:16,460 --> 00:06:18,460 -Looking for someone? -Whoa. Jesus. 149 00:06:18,500 --> 00:06:20,460 [chuckles] Ah, well, before we go all the way to the boss, 150 00:06:20,510 --> 00:06:22,940 uh, maybe I can help you with something? 151 00:06:22,990 --> 00:06:26,080 Yeah, where's Father Linus? He usually bakes biscochitos. 152 00:06:26,120 --> 00:06:27,900 Uh, he's down with the flu. 153 00:06:27,950 --> 00:06:31,820 Uh, y'all are stuck with apple fritters while he's out. 154 00:06:32,600 --> 00:06:34,430 I haven't seen you around, Father. 155 00:06:34,480 --> 00:06:37,130 Ooh. No need for formalities. 156 00:06:37,170 --> 00:06:38,700 You can just call me Dallas. 157 00:06:38,740 --> 00:06:41,870 I usually work over at the rez, but Father Linus 158 00:06:41,920 --> 00:06:43,400 needed an assist, so... 159 00:06:43,440 --> 00:06:44,530 [mouths] 160 00:06:44,570 --> 00:06:46,180 Oh, wait. 161 00:06:46,230 --> 00:06:47,620 I'm s-- You want to grab a seat? 162 00:06:47,660 --> 00:06:50,140 I-I know you didn't just come for the burnt coffee. 163 00:06:50,190 --> 00:06:52,230 Oh, this isn't an N.A. thing. 164 00:06:52,280 --> 00:06:54,100 Father Linus and I talk about other stuff. 165 00:06:54,150 --> 00:06:56,370 Okay. Let's talk, then. 166 00:06:56,410 --> 00:06:58,330 I'm all ears. 167 00:07:01,630 --> 00:07:03,160 Yeah, um... 168 00:07:03,200 --> 00:07:06,250 I-I know that a big thing with recovery is the evolution, 169 00:07:06,290 --> 00:07:08,730 but the-the timing isn't great 170 00:07:08,770 --> 00:07:10,080 for these discoveries. 171 00:07:10,120 --> 00:07:11,900 You're wondering if you should put 172 00:07:11,950 --> 00:07:13,730 this evolution on hold 173 00:07:13,780 --> 00:07:16,000 until your life settles out a bit? 174 00:07:16,040 --> 00:07:17,520 Yeah, but is that just running? 175 00:07:18,350 --> 00:07:20,440 To ignore God's test 176 00:07:20,480 --> 00:07:22,740 is to forsake who God wants us to be. 177 00:07:22,790 --> 00:07:25,180 So if you feel like God is calling on you 178 00:07:25,220 --> 00:07:27,490 to do more or be more, 179 00:07:27,530 --> 00:07:29,660 I think that's worth a listen. 180 00:07:36,840 --> 00:07:38,320 Something funny, Manes? 181 00:07:38,370 --> 00:07:40,590 Uh, I'm just thinking that I escaped the desert 182 00:07:40,630 --> 00:07:45,460 of Afghanistan just to be killed in one outside of Roswell. 183 00:07:45,500 --> 00:07:46,770 You think I'm going to shoot you? 184 00:07:46,810 --> 00:07:49,380 It's not exactly apple-picking season. 185 00:07:49,420 --> 00:07:52,080 I didn't bring you here to die. 186 00:07:52,120 --> 00:07:53,990 I brought you here 187 00:07:54,030 --> 00:07:56,860 because you asked me for the truth about Kyle. 188 00:08:00,000 --> 00:08:01,870 [monitor beeping steadily] 189 00:08:07,480 --> 00:08:09,220 I think it's time we talk. 190 00:08:12,530 --> 00:08:15,050 [Lucky growls] Don't give me that look, Lucky. 191 00:08:15,100 --> 00:08:17,140 I just need one more volunteer, and then I can break through 192 00:08:17,190 --> 00:08:18,880 that troublesome woman's mind. 193 00:08:18,930 --> 00:08:20,930 [whimpers] 194 00:08:20,970 --> 00:08:23,980 No, I don't need your luck today, boy. 195 00:08:24,020 --> 00:08:25,890 This time I'll make my own. 196 00:08:29,370 --> 00:08:31,510 [metal thudding] 197 00:08:34,860 --> 00:08:37,510 [man muttering][car door closes] 198 00:08:40,560 --> 00:08:42,520 I don't know what I hit. 199 00:08:42,560 --> 00:08:46,520 Well, you just bumped into a little bit of fate. 200 00:08:47,610 --> 00:08:51,220 Got everything you need to make things right. 201 00:08:55,090 --> 00:08:56,400 [siren wailing] 202 00:09:00,400 --> 00:09:02,840 Tow truck's coming, old-timer. 203 00:09:03,800 --> 00:09:05,760 What brings you out here, Pete? 204 00:09:05,800 --> 00:09:07,850 When you missed shifts, we got worried. 205 00:09:07,890 --> 00:09:09,850 Turned your cruiser's transponder on 206 00:09:09,890 --> 00:09:12,420 and figured I'd make sure my buddy was A-okay. 207 00:09:13,640 --> 00:09:15,550 And that, that's the sheriff. 208 00:09:16,680 --> 00:09:18,810 And if I'm being honest, Evans, 209 00:09:18,860 --> 00:09:20,600 she's a bit mad you haven't answered any of your radio calls 210 00:09:20,640 --> 00:09:22,340 for the last 18 hours. 211 00:09:28,000 --> 00:09:31,040 Well, my little boy in blue found Jones. 212 00:09:31,090 --> 00:09:33,570 Time to keep one another from getting killed. 213 00:09:35,660 --> 00:09:38,960 Should be a hell of a fundraiser. 214 00:09:44,450 --> 00:09:46,060 ALEX: So did you do this to him or not? 215 00:09:46,100 --> 00:09:48,450 If I wanted either of you dead, you would be. 216 00:09:48,500 --> 00:09:50,630 So you can keep accusing me of things, 217 00:09:50,670 --> 00:09:52,980 or you can let me tell you what happened two nights ago. 218 00:09:53,020 --> 00:09:54,890 Got for it. 219 00:09:56,420 --> 00:10:00,160 As you know, Kyle triggered the SOS from his father's radio. 220 00:10:00,200 --> 00:10:03,340 I tracked the origin of the signal to a home 221 00:10:03,380 --> 00:10:04,730 owned by Max Evans. 222 00:10:04,770 --> 00:10:07,300 There, I found three men in alien masks 223 00:10:07,340 --> 00:10:10,910 transferring items from a hole in the desert into their car. 224 00:10:10,950 --> 00:10:13,040 Is that where you got the cut? Trying to stop them? 225 00:10:13,090 --> 00:10:14,040 [grunts] 226 00:10:14,090 --> 00:10:15,910 I had a choice. 227 00:10:15,960 --> 00:10:20,880 Try to follow them as they fled or find my nephew. 228 00:10:26,970 --> 00:10:28,360 ALEX: All right, let's just say 229 00:10:28,410 --> 00:10:29,750 that this is all on the level. 230 00:10:29,800 --> 00:10:31,630 Why wouldn't you tell me this last night? 231 00:10:31,670 --> 00:10:33,630 I couldn't discuss it at Deep Sky. 232 00:10:33,670 --> 00:10:35,020 I was afraid the integrity 233 00:10:35,060 --> 00:10:36,850 of what we do there had been compromised. 234 00:10:36,890 --> 00:10:39,810 Kyle was injected with a drug so complex 235 00:10:39,850 --> 00:10:41,770 only a handful of people could have fabricated it. 236 00:10:41,810 --> 00:10:44,120 I had to shore up that my fears were just that. 237 00:10:44,160 --> 00:10:45,990 What I don't get is why you think 238 00:10:46,030 --> 00:10:47,470 that somebody from your organization 239 00:10:47,510 --> 00:10:49,120 would target Kyle or Maria. 240 00:10:49,170 --> 00:10:51,120 All I can think of 241 00:10:51,170 --> 00:10:53,300 is it has to do with Max Evans. 242 00:10:53,340 --> 00:10:54,560 Why would someone target Max? 243 00:10:54,610 --> 00:10:56,870 You need me to say it out loud? 244 00:10:56,910 --> 00:10:58,350 Fine. 245 00:10:58,390 --> 00:11:00,660 The events of the other night had to do with aliens. 246 00:11:03,180 --> 00:11:05,140 I think it's time we talk about the Lockhart Machine 247 00:11:05,180 --> 00:11:06,660 and how 248 00:11:06,700 --> 00:11:08,710 it ties back to the events unfolding 249 00:11:08,750 --> 00:11:11,400 since the UFO crash of '47. 250 00:11:15,370 --> 00:11:17,110 LIZ: Where's Jones? 251 00:11:17,150 --> 00:11:18,500 Sheriff is questioning him. 252 00:11:18,540 --> 00:11:20,070 A little heat from the fuzz 253 00:11:20,110 --> 00:11:21,810 should make it harder for him to commit any murders 254 00:11:21,850 --> 00:11:24,110 and give him no excuse to refuse our ploy. 255 00:11:24,160 --> 00:11:25,510 I'm impressed. 256 00:11:25,550 --> 00:11:27,460 Mm. Let's clink whiskeys 257 00:11:27,510 --> 00:11:29,290 once we have consciously uncoupled my family 258 00:11:29,340 --> 00:11:30,820 from the walking body snatcher. 259 00:11:30,860 --> 00:11:32,470 Agreed. 260 00:11:32,510 --> 00:11:34,690 You're gonna have to temper your nerves if we want to sell this. 261 00:11:34,730 --> 00:11:36,730 I know. I know. 262 00:11:36,780 --> 00:11:39,690 I can't stop thinking about how it felt 263 00:11:39,740 --> 00:11:43,000 to be trapped in a dark prison when Noah was using me. 264 00:11:43,050 --> 00:11:44,180 And thinking about Max 265 00:11:44,220 --> 00:11:45,740 going through that has just been hard. 266 00:11:45,790 --> 00:11:47,750 Iz, 267 00:11:47,790 --> 00:11:50,140 I never fail at the science. 268 00:11:50,180 --> 00:11:51,710 ♪ Wasting time... 269 00:11:51,750 --> 00:11:53,320 And as soon as we give this to Jones, 270 00:11:53,360 --> 00:11:55,580 we'll get our Max back, okay? 271 00:11:57,760 --> 00:11:59,760 Did you just say "our Max"? 272 00:12:01,670 --> 00:12:03,760 Is it possible that you still hold a candle 273 00:12:03,810 --> 00:12:06,070 for my idiot brother? 274 00:12:08,510 --> 00:12:09,720 Sorry. 275 00:12:09,770 --> 00:12:11,030 I know this is not the time 276 00:12:11,070 --> 00:12:12,550 and maybe you don't know how you feel. 277 00:12:12,600 --> 00:12:14,640 For the record, 278 00:12:14,690 --> 00:12:18,250 Max held a Liz Ortecho torch all of last year. 279 00:12:18,300 --> 00:12:21,610 And, yeah, he was dying from a failing heart, 280 00:12:21,650 --> 00:12:25,170 but he was dying of a broken heart. 281 00:12:25,220 --> 00:12:27,000 [door opens] 282 00:12:31,010 --> 00:12:32,750 Here we go. 283 00:12:34,440 --> 00:12:36,660 [vehicle door closes] 284 00:12:37,930 --> 00:12:39,750 You make a wrong turn somewhere? 285 00:12:39,800 --> 00:12:41,630 No. I want to help take down the ducker 286 00:12:41,670 --> 00:12:43,190 who put Maria in a coma. 287 00:12:43,240 --> 00:12:45,060 Um, points for pep, but you should go 288 00:12:45,110 --> 00:12:46,980 keep an eye on Pancake Papi. 289 00:12:47,020 --> 00:12:49,760 Okay, remind me, who is the one who figured out 290 00:12:49,810 --> 00:12:51,110 that Jones was in Max's body? 291 00:12:51,160 --> 00:12:54,590 Ultrasonic hearing makes you a dolphin, 292 00:12:54,640 --> 00:12:55,730 not an asset. 293 00:12:55,770 --> 00:12:57,770 Swim along, Flipper. 294 00:12:58,420 --> 00:13:00,780 [clangs] Oh! Ow! [grunts] 295 00:13:01,510 --> 00:13:03,520 You did that on purpose. 296 00:13:04,390 --> 00:13:06,430 [echoing, vibrating taps] Ah! 297 00:13:06,480 --> 00:13:08,260 [gasps] 298 00:13:08,300 --> 00:13:10,050 [tapping, ringing] Oh, crap! 299 00:13:10,090 --> 00:13:11,790 [ringing echoes] 300 00:13:11,830 --> 00:13:13,220 Can you seriously not hear that? 301 00:13:13,270 --> 00:13:16,570 It's like a wind chime is drunk-fighting a xylophone. 302 00:13:16,620 --> 00:13:17,790 You don't just hear things. 303 00:13:17,840 --> 00:13:19,790 Your ears are detecting 304 00:13:19,840 --> 00:13:21,400 subatomic vibrational frequencies. 305 00:13:21,450 --> 00:13:22,800 [exhales] 306 00:13:22,840 --> 00:13:24,020 All matter in the universe 307 00:13:24,060 --> 00:13:25,410 emits signature sound wavelengths: 308 00:13:25,450 --> 00:13:27,450 rocks, uh, wind, 309 00:13:27,500 --> 00:13:28,850 fire, plants, even people. 310 00:13:28,890 --> 00:13:29,930 Wait, is that how I was able 311 00:13:29,980 --> 00:13:31,630 to find Maria in her memories? 312 00:13:31,680 --> 00:13:33,630 Neuronal activity produces brain waves 313 00:13:33,680 --> 00:13:35,420 oscillating at a high beta frequency. 314 00:13:35,460 --> 00:13:36,940 Your noggin picked up on those. 315 00:13:36,990 --> 00:13:38,640 That's how you found her. But I wonder, 316 00:13:38,680 --> 00:13:40,900 can you detect resting frequency gradients? 317 00:13:40,950 --> 00:13:42,950 I used to get high under the bleachers during physics. 318 00:13:42,990 --> 00:13:44,690 Can you explain that last part to me? 319 00:13:44,730 --> 00:13:47,650 We're looking for a sword made of alien glass. 320 00:13:47,690 --> 00:13:50,090 First, we need to train you on how to find it. 321 00:13:51,300 --> 00:13:52,570 How are you gonna do that? 322 00:13:52,610 --> 00:13:54,220 Let's play hide-and-seek. 323 00:13:54,260 --> 00:13:55,660 ♪ 324 00:13:55,700 --> 00:13:58,010 [chain tinkling, metal tapping] 325 00:13:58,830 --> 00:14:00,230 Okay, this would be a hell of a lot easier 326 00:14:00,270 --> 00:14:01,660 if you weren't staring at me. 327 00:14:01,710 --> 00:14:04,270 Why does it matter? Your eyes are closed. 328 00:14:05,270 --> 00:14:07,020 Okay. 329 00:14:07,060 --> 00:14:08,890 [sighs] Okay. 330 00:14:08,930 --> 00:14:10,930 [high-pitched ringing] 331 00:14:10,980 --> 00:14:12,980 [clanging] 332 00:14:13,020 --> 00:14:15,550 [whooshing][dripping] 333 00:14:15,590 --> 00:14:17,850 [clanging][splashing] 334 00:14:17,900 --> 00:14:20,380 Ugh, there's too much noise to make anything out. 335 00:14:20,420 --> 00:14:21,730 This is the same problem I was having 336 00:14:21,770 --> 00:14:23,210 when I was trying to locate Maria. 337 00:14:23,250 --> 00:14:24,860 Can you just, I don't know, tap on the glass 338 00:14:24,900 --> 00:14:26,340 so that I know I'm headed in the right direction? 339 00:14:26,380 --> 00:14:27,950 Yeah, sure. [sniffs] 340 00:14:27,990 --> 00:14:29,690 Maybe Jones won't mind doing the same with his sword. 341 00:14:29,730 --> 00:14:31,080 Look, dude, I am trying. 342 00:14:31,130 --> 00:14:32,870 Okay? So maybe a little less stage mom 343 00:14:32,910 --> 00:14:34,220 and a little more Miyagi. 344 00:14:36,040 --> 00:14:38,090 First time I moved something with my mind, 345 00:14:38,130 --> 00:14:40,140 I turned a foul ball into a home run. 346 00:14:40,180 --> 00:14:41,960 It changed my world, but it took 347 00:14:42,010 --> 00:14:44,180 what felt like forever for me to be able to do it again. 348 00:14:44,230 --> 00:14:45,970 So you're telling me that you cheated 349 00:14:46,010 --> 00:14:47,490 and you won't even let me know if I'm getting warmer? 350 00:14:47,530 --> 00:14:49,140 The point is, I didn't give up. 351 00:14:50,060 --> 00:14:51,540 You live and breathe music, right? 352 00:14:51,580 --> 00:14:53,450 Think about it like a song. 353 00:14:53,500 --> 00:14:55,060 Forget the track as a whole. 354 00:14:55,110 --> 00:14:56,720 [exhales] 355 00:14:56,760 --> 00:14:58,330 Focus on the individual elements. 356 00:14:58,370 --> 00:15:00,460 Separate the bass, 357 00:15:00,500 --> 00:15:02,640 drums, keys, guitar. 358 00:15:02,680 --> 00:15:04,550 [high-pitched ringing] 359 00:15:04,590 --> 00:15:06,030 [clanking] 360 00:15:06,070 --> 00:15:07,950 [whooshing, ticking, creaking, dripping] 361 00:15:07,990 --> 00:15:10,380 Break it down bit by bit. 362 00:15:10,430 --> 00:15:11,560 Find what you need. 363 00:15:11,600 --> 00:15:13,560 [high-pitched ringing] 364 00:15:13,600 --> 00:15:15,520 Okay, I hear, um... 365 00:15:15,560 --> 00:15:17,560 [dripping] A leaky faucet. 366 00:15:17,610 --> 00:15:19,480 [crackling] Fireplace. 367 00:15:19,520 --> 00:15:21,830 [tinkling] Wind chimes. 368 00:15:21,870 --> 00:15:23,530 [high-pitched buzz] 369 00:15:23,570 --> 00:15:25,220 The buzz of a lightbulb. 370 00:15:25,270 --> 00:15:27,230 And... 371 00:15:27,270 --> 00:15:29,310 [creaking] 372 00:15:34,970 --> 00:15:36,970 [high-pitched humming] MICHAEL: There you go. 373 00:15:38,500 --> 00:15:40,500 What's next? Tag? 374 00:15:40,540 --> 00:15:42,280 Heads up, seven up. 375 00:15:43,720 --> 00:15:45,850 Now we're gonna use your alien ears 376 00:15:45,900 --> 00:15:47,640 to fight Jones. 377 00:15:48,460 --> 00:15:50,600 All right. 378 00:15:50,640 --> 00:15:52,560 -Thank you. -See the not-so-obvious 379 00:15:52,600 --> 00:15:54,560 law bros are eyeing you. 380 00:15:54,600 --> 00:15:57,080 It's frustrating. I answered all their questions before 381 00:15:57,130 --> 00:15:58,870 about the break-in and, uh, 382 00:15:58,910 --> 00:16:00,260 somehow I'm on the hot seat again. 383 00:16:00,300 --> 00:16:02,090 Well, at least we have some promising news 384 00:16:02,130 --> 00:16:04,130 with the handprint on Maria's head. 385 00:16:05,260 --> 00:16:08,880 I mean, I wouldn't call the Nobel team just yet, but... 386 00:16:08,920 --> 00:16:11,010 That depends. What'd you find out? 387 00:16:12,050 --> 00:16:14,970 That your DNA fused to Maria's through the handprint. 388 00:16:15,010 --> 00:16:16,970 I think that's how the psychic connection works. 389 00:16:17,010 --> 00:16:19,710 It's like a virus using the host cell RNA to live. 390 00:16:19,760 --> 00:16:21,850 Is it replicating, too? 391 00:16:24,590 --> 00:16:26,460 I don't know. 392 00:16:26,500 --> 00:16:28,030 Waiting for centrifuges to spin 393 00:16:28,070 --> 00:16:29,720 and cultures to grow, you know. 394 00:16:29,770 --> 00:16:32,030 Well, what can I do to help Maria? 395 00:16:33,510 --> 00:16:35,160 Right now, nothing. 396 00:16:36,600 --> 00:16:38,170 I hit a dead end. 397 00:16:38,210 --> 00:16:39,430 I'm sort of in a 398 00:16:39,470 --> 00:16:42,000 forest-through-the-trees mode, you know? 399 00:16:42,040 --> 00:16:46,000 Well, Gregory Manes is throwing a fundraiser for Maria. 400 00:16:46,040 --> 00:16:48,310 Um, could be a good way to help 401 00:16:48,350 --> 00:16:49,610 and blow off some steam 402 00:16:49,660 --> 00:16:51,090 and break through that science block. 403 00:16:51,140 --> 00:16:53,050 Go with me? 404 00:16:53,090 --> 00:16:56,750 Please. I could really use some forgetting time. 405 00:16:57,790 --> 00:16:59,010 Anything for DeLuca. 406 00:16:59,060 --> 00:17:01,060 Couldn't agree more. 407 00:17:11,110 --> 00:17:13,110 Um, I'm just so pleased to see 408 00:17:13,160 --> 00:17:14,770 such a big crowd for Maria DeLuca.[whoops] 409 00:17:14,810 --> 00:17:17,160 [cheering] 410 00:17:19,080 --> 00:17:21,340 I know to some she's a philosopher, 411 00:17:21,380 --> 00:17:24,130 to some a psychic, and to some she's family. 412 00:17:24,170 --> 00:17:26,170 So I wanted to help her get well 413 00:17:26,210 --> 00:17:28,220 so I can tell her that she makes 414 00:17:28,260 --> 00:17:30,440 the best damn tequila sunrise I've ever tasted... 415 00:17:30,480 --> 00:17:31,700 [laughter] 416 00:17:31,740 --> 00:17:33,350 ...and has the best damn smile 417 00:17:33,400 --> 00:17:35,660 I've ever seen while making one. 418 00:17:35,700 --> 00:17:39,400 [band begins playing] So, in the spirit of Maria's constant hustle 419 00:17:39,440 --> 00:17:41,190 and love for music, 420 00:17:41,230 --> 00:17:43,540 we're going to do a live jukebox. 421 00:17:43,580 --> 00:17:45,020 Uh, it's ten bucks a song 422 00:17:45,060 --> 00:17:47,320 and I'm gonna kick it off with a DeLuca favorite. 423 00:17:47,370 --> 00:17:48,670 All right, take it away. 424 00:17:48,710 --> 00:17:52,200 ♪ I can't tell where the journey will end... ♪ 425 00:17:52,240 --> 00:17:54,810 All right, I'll get us some drinks. 426 00:17:54,850 --> 00:17:56,460 DeLuca-Daiquiri or Maria-rita? 427 00:17:56,510 --> 00:17:57,640 Uh, Maria-rita. 428 00:17:57,680 --> 00:17:58,810 Surprise me. 429 00:17:58,860 --> 00:18:00,900 ♪ Too young to understand... 430 00:18:00,940 --> 00:18:01,990 ♪ Say I'm caught up... 431 00:18:02,030 --> 00:18:04,080 I'll be right back. 432 00:18:05,250 --> 00:18:07,390 ♪ Life will pass me by if I... 433 00:18:07,430 --> 00:18:09,210 Why is Rosa here? 434 00:18:09,260 --> 00:18:10,430 I don't want her anywhere near Jones, okay? 435 00:18:10,480 --> 00:18:11,740 She already had to deal with... 436 00:18:11,780 --> 00:18:13,650 Noah? Yes, I'm aware. 437 00:18:13,700 --> 00:18:14,910 I'm sorry. 438 00:18:14,960 --> 00:18:16,090 I know this has got to be triggering. 439 00:18:16,130 --> 00:18:18,350 It's fine. Thank you. 440 00:18:18,400 --> 00:18:21,440 Just spike the damn drink already. 441 00:18:21,490 --> 00:18:23,400 We need to weaken Jones before you decide 442 00:18:23,450 --> 00:18:26,230 to revisit the crazy urge to poke the science bear with him. 443 00:18:26,270 --> 00:18:28,360 I couldn't just stop trying 444 00:18:28,410 --> 00:18:30,100 to find a way to help Maria. He'd know. 445 00:18:30,150 --> 00:18:32,500 Even if you are right, your probing 446 00:18:32,540 --> 00:18:33,590 is probably going to clue him in 447 00:18:33,630 --> 00:18:34,930 to the fact that we are onto him. 448 00:18:34,980 --> 00:18:36,020 You're right. This isn't debate time. 449 00:18:36,070 --> 00:18:37,890 It is stick to the plan time. 450 00:18:39,200 --> 00:18:40,380 Okay. 451 00:18:40,420 --> 00:18:41,380 [singer vocalizing] 452 00:18:41,420 --> 00:18:43,940 ♪ I am sitting in the morning 453 00:18:43,990 --> 00:18:46,160 ♪ At the diner on the corner 454 00:18:46,210 --> 00:18:47,340 ♪ I am waiting... 455 00:18:47,380 --> 00:18:49,510 -Hey. -Tell me you got something. 456 00:18:49,560 --> 00:18:51,130 Yeah, confused. 457 00:18:51,170 --> 00:18:52,430 Do you think you could take Evil Vanilla 458 00:18:52,470 --> 00:18:53,950 somewhere a little quieter? Just... 459 00:18:54,000 --> 00:18:55,870 There's a lot of noise with everybody here. 460 00:18:55,910 --> 00:18:57,960 I know it's not ideal today, 461 00:18:58,000 --> 00:19:00,220 but I need you to strip away all the sound. 462 00:19:00,260 --> 00:19:02,270 I just don't understand why I have to hear him. 463 00:19:02,310 --> 00:19:04,570 I thought we were looking for an alien glass sword. 464 00:19:04,620 --> 00:19:05,970 I think the sword is made of 465 00:19:06,010 --> 00:19:07,450 a mixture of alien glass and Jones's DNA. 466 00:19:07,490 --> 00:19:09,620 It should give off a frequency that's tuned to him. 467 00:19:09,670 --> 00:19:12,450 Yeah, it's just that there's a lot of maybes in that sentence. 468 00:19:12,490 --> 00:19:14,150 And I feel like I'm the biggest one. 469 00:19:15,410 --> 00:19:17,760 Yeah, okay. 470 00:19:17,800 --> 00:19:19,500 Anything to help Maria. Yeah. 471 00:19:19,540 --> 00:19:22,200 Yeah. Come on. 472 00:19:22,240 --> 00:19:24,640 Let's give it another shot. 473 00:19:24,680 --> 00:19:26,640 ♪ 474 00:19:26,680 --> 00:19:28,990 [Jones sighs] [high-pitched ringing] 475 00:19:29,030 --> 00:19:30,820 Sure makes a good drink, though, huh? 476 00:19:30,860 --> 00:19:32,510 To Maria. Cheers. 477 00:19:32,560 --> 00:19:34,600 [low humming] 478 00:19:36,000 --> 00:19:37,480 I picked up his signature. 479 00:19:37,520 --> 00:19:38,560 It's-it's awful. 480 00:19:38,610 --> 00:19:39,830 It sounds like 481 00:19:39,870 --> 00:19:41,740 chaos and evil had a hate-baby. 482 00:19:41,780 --> 00:19:43,260 Great. Sure. 483 00:19:43,310 --> 00:19:45,480 -I'll round up Iz. -Okay. 484 00:19:45,530 --> 00:19:49,360 The Lockhart Machine was found hidden at Caulfield. 485 00:19:49,400 --> 00:19:53,320 How did you get it out of a classified military prison? 486 00:19:53,360 --> 00:19:56,670 I had a spy on the inside. 487 00:19:56,710 --> 00:19:58,670 My brother, Jim, 488 00:19:58,710 --> 00:20:00,500 who smuggled it out. 489 00:20:00,540 --> 00:20:02,200 Did he know what it did? 490 00:20:02,240 --> 00:20:04,200 No. 491 00:20:04,240 --> 00:20:06,850 But he believed it was probably created 492 00:20:06,900 --> 00:20:08,200 by one of the aliens. 493 00:20:08,250 --> 00:20:09,680 I don't understand how the aliens 494 00:20:09,730 --> 00:20:11,250 could build it in captivity. 495 00:20:11,290 --> 00:20:14,030 Well, all we know is what the Caulfield files told us. 496 00:20:14,080 --> 00:20:16,510 It was alien built 497 00:20:16,560 --> 00:20:18,040 and there seems to be 498 00:20:18,080 --> 00:20:19,950 an inherent risk to working with it. 499 00:20:20,000 --> 00:20:21,430 And as a result, 500 00:20:21,480 --> 00:20:24,870 I lost one of my own men 501 00:20:24,910 --> 00:20:26,830 to its study. 502 00:20:26,870 --> 00:20:29,570 Wait... Trevor Gunther? 503 00:20:29,610 --> 00:20:31,270 The boot-maker 504 00:20:31,310 --> 00:20:32,570 that chased me through a cornfield? 505 00:20:32,620 --> 00:20:34,400 He worked on the Lockhart machine? 506 00:20:34,450 --> 00:20:38,880 Trevor worked in crypto-analysis for the United Nations. 507 00:20:38,930 --> 00:20:40,360 I recruited him, 508 00:20:40,410 --> 00:20:42,280 but he soon became so obsessed with the machine 509 00:20:42,320 --> 00:20:44,280 he couldn't think of anything else. 510 00:20:44,330 --> 00:20:46,200 I assigned him a different project, 511 00:20:46,240 --> 00:20:48,720 but he returned to it obsessively. 512 00:20:48,760 --> 00:20:50,370 When he couldn't work anymore, 513 00:20:50,420 --> 00:20:52,940 I gave him the best medical care I could. 514 00:20:52,990 --> 00:20:56,730 Bought him a farm to tend to ease his mind. 515 00:20:56,770 --> 00:20:59,250 But eventually Trevor lost touch with the reasons 516 00:20:59,300 --> 00:21:01,340 he wanted the answers in the first place. 517 00:21:02,260 --> 00:21:03,740 Took his own life. 518 00:21:03,780 --> 00:21:05,560 So let me get this straight. 519 00:21:05,610 --> 00:21:08,310 You let me work on a machine that's... 520 00:21:08,350 --> 00:21:10,530 what, bleeding radiation? 521 00:21:10,570 --> 00:21:12,480 I had every intention of telling you. 522 00:21:12,530 --> 00:21:14,570 But then, within a day's time, you were making 523 00:21:14,620 --> 00:21:17,270 discoveries that took other people months. 524 00:21:17,310 --> 00:21:19,320 How many days did it take for Trevor Gunther 525 00:21:19,360 --> 00:21:21,320 to go from code breaker to axe murderer? 526 00:21:21,360 --> 00:21:23,060 I didn't realize what was happening 527 00:21:23,100 --> 00:21:24,630 to him until it was too late. 528 00:21:24,670 --> 00:21:27,320 I got my hands on the Caulfield files and 529 00:21:27,370 --> 00:21:29,070 that's when I learned what your father had been 530 00:21:29,110 --> 00:21:30,410 allowing to happen repeatedly. 531 00:21:30,460 --> 00:21:32,420 And you lied just like my father did. 532 00:21:32,460 --> 00:21:34,980 You allowed the ends to justify the means. 533 00:21:35,030 --> 00:21:36,590 This is not what I signed up for. 534 00:21:36,640 --> 00:21:38,200 Let me show you one more thing. 535 00:21:38,250 --> 00:21:40,120 You don't like what you hear, 536 00:21:40,160 --> 00:21:42,030 you can walk away forever. 537 00:21:44,170 --> 00:21:45,470 [indistinct chatter] 538 00:21:45,520 --> 00:21:47,520 Are you trying to get me drunk, Liz? 539 00:21:47,560 --> 00:21:50,570 Just enjoying a little forgetting time. 540 00:21:50,610 --> 00:21:52,440 [chuckles] 541 00:21:57,270 --> 00:22:00,360 If I recall... 542 00:22:00,400 --> 00:22:04,010 you have another inspiration that opens your mind. 543 00:22:08,100 --> 00:22:12,540 ♪ I'll wait for you in Baton Rouge ♪ 544 00:22:13,370 --> 00:22:15,370 ♪ Miss you down in New Orleans... ♪ 545 00:22:15,420 --> 00:22:17,510 Maybe you can find some 546 00:22:17,550 --> 00:22:19,810 while you dance with this stubborn cowboy? 547 00:22:19,860 --> 00:22:22,160 ♪ Wait for you while she slips 548 00:22:22,210 --> 00:22:25,640 ♪ In something comfortable 549 00:22:25,690 --> 00:22:30,340 ♪ I hope you're resting quietly. ♪ 550 00:22:32,390 --> 00:22:35,040 ROSA: I feel like I'm picking up something here. 551 00:22:35,090 --> 00:22:38,350 MICHAEL: You're the alien bloodhound-- get to sniffing. 552 00:22:39,530 --> 00:22:41,830 Is Liz gonna be okay at the Pony by herself? 553 00:22:41,880 --> 00:22:42,920 Yeah. 554 00:22:42,970 --> 00:22:44,490 We grab the sword and get back. 555 00:22:44,530 --> 00:22:46,580 Ah, this is near where Deputy Pete 556 00:22:46,620 --> 00:22:49,490 and the good 'ol boys brigade spotted Jones. 557 00:22:49,540 --> 00:22:51,630 Also near where the astronomers' car was found. 558 00:22:52,840 --> 00:22:55,240 You're up, Ortecho. 559 00:22:55,280 --> 00:22:58,200 [high-pitched ringing] 560 00:22:58,240 --> 00:23:00,200 Focus.[grunts] 561 00:23:00,240 --> 00:23:02,030 Pick apart the frequency. 562 00:23:02,070 --> 00:23:03,550 Listen for the right one. 563 00:23:03,590 --> 00:23:06,340 Okay, we get it, Obi-Wan Junkyardi. 564 00:23:06,380 --> 00:23:08,160 -Just chill. -Alien puberty's a bitch. 565 00:23:08,210 --> 00:23:09,510 Oh, really? I didn't know that. 566 00:23:09,560 --> 00:23:10,860 She needs someone to guide her through it. 567 00:23:10,910 --> 00:23:12,390 Yeah, not mansplain. 568 00:23:12,430 --> 00:23:13,820 I think I'm helping -more than you. -Oh, my God! 569 00:23:13,870 --> 00:23:15,390 Can you guys please shut up? 570 00:23:15,430 --> 00:23:17,220 Okay, I can't hear anything over your mindfulness. 571 00:23:17,260 --> 00:23:19,040 Just stay there! 572 00:23:19,090 --> 00:23:20,960 Okay... 573 00:23:21,000 --> 00:23:22,870 Okay, stay cool. 574 00:23:22,920 --> 00:23:24,700 Identify your surroundings. 575 00:23:24,750 --> 00:23:27,710 I hear...[buzzing and crackling] 576 00:23:27,750 --> 00:23:30,060 telephone lines buzzing...[coyote howling] 577 00:23:30,100 --> 00:23:32,670 uh, coyote growling... 578 00:23:32,710 --> 00:23:36,280 [car engines humming]cars on a distant highway... 579 00:23:36,320 --> 00:23:39,410 And...[screeching] 580 00:23:42,370 --> 00:23:44,420 The sword's that way. 581 00:23:47,510 --> 00:23:50,210 ♪ Good, good night 582 00:23:50,250 --> 00:23:53,250 ♪ Elisabeth, good night... 583 00:23:53,300 --> 00:23:55,520 You know, before you left Roswell... 584 00:23:55,560 --> 00:23:58,740 I practiced this song for months on guitar. 585 00:23:58,780 --> 00:24:01,830 I wanted to surprise you on the Crashdown rooftop. 586 00:24:01,870 --> 00:24:04,530 With candles, flowers. 587 00:24:05,400 --> 00:24:08,750 But I guess I lost my nerve. 588 00:24:09,620 --> 00:24:13,270 One day, a tipsy Maria told me you were gonna do that. 589 00:24:13,320 --> 00:24:14,490 ♪ We can't all be cowboys... 590 00:24:14,540 --> 00:24:15,970 Yeah, I waited for the moment, 591 00:24:16,010 --> 00:24:17,930 and it never came. 592 00:24:17,970 --> 00:24:21,320 I just assumed Rosa's death put an end to all that. 593 00:24:22,930 --> 00:24:24,940 Why, after everything... 594 00:24:24,980 --> 00:24:27,240 ♪ Some of us are dancers on the midway ♪ 595 00:24:27,290 --> 00:24:29,640 ...do we keep orbiting each other? 596 00:24:29,680 --> 00:24:32,340 ♪ We roam from town to town... 597 00:24:36,380 --> 00:24:38,820 Let's get out of here. 598 00:24:41,950 --> 00:24:45,000 Gregory has a big raffle planned for Maria. 599 00:24:45,040 --> 00:24:46,650 I know. 600 00:24:46,700 --> 00:24:50,310 I can think of something a little better to help her. 601 00:24:52,620 --> 00:24:56,050 Maybe if you took a look at the mark Jones left on my chest, 602 00:24:56,100 --> 00:24:58,620 you could discover something. 603 00:25:27,130 --> 00:25:29,700 You still got that expensive tequila we bought together? 604 00:25:29,740 --> 00:25:31,870 Yeah, it's in the cabinet next to sink. 605 00:25:31,920 --> 00:25:33,350 Uh, you start a fire. 606 00:25:33,400 --> 00:25:35,220 I will mix the drinks. 607 00:25:45,890 --> 00:25:47,190 You okay? 608 00:25:47,240 --> 00:25:49,190 Yes. 609 00:25:49,240 --> 00:25:51,460 Yeah, just... 610 00:25:51,500 --> 00:25:54,030 mixed feelings being back in your house. 611 00:25:54,070 --> 00:25:56,510 You know, our bottle of booze 612 00:25:56,550 --> 00:25:58,420 wasn't the only thing I couldn't get rid of. 613 00:26:00,080 --> 00:26:01,690 I still have 614 00:26:01,730 --> 00:26:04,560 the microscope you used when you'd stay here to do work. 615 00:26:04,600 --> 00:26:06,860 You kept my swabs? 616 00:26:06,910 --> 00:26:08,300 And petri dishes. 617 00:26:08,340 --> 00:26:09,610 And culture slides. 618 00:26:09,650 --> 00:26:11,130 You sure do know how to charm a girl. 619 00:26:11,170 --> 00:26:12,390 Find me my microscope. 620 00:26:12,440 --> 00:26:14,000 I'll finish our drinks. 621 00:26:21,400 --> 00:26:24,580 The sword is right there-- it's behind that wood paneling. 622 00:26:27,360 --> 00:26:29,840 What are we waiting for? Let's get it and go! 623 00:26:29,890 --> 00:26:32,410 Don't touch it. If you don't have Jones's DNA, 624 00:26:32,460 --> 00:26:33,720 it'll melt your skin right off. 625 00:26:33,760 --> 00:26:35,590 Which is why I came prepared. 626 00:26:46,250 --> 00:26:48,340 Oh, yeah! 627 00:26:48,380 --> 00:26:50,300 Once I fill this bad boy with quick-dry cement, 628 00:26:50,340 --> 00:26:52,910 Jones's intergalactic appendage will be out of commission. 629 00:26:54,870 --> 00:26:57,440 [phone buzzes] 630 00:26:57,480 --> 00:26:59,610 Oh, my God. 631 00:26:59,660 --> 00:27:01,920 Liz is at Max's house with Jones. 632 00:27:01,960 --> 00:27:03,750 Wait, if he's alone, that means we can all take him down. 633 00:27:03,790 --> 00:27:06,660 Whoa, cool your jets, cowgirl. You are skipping this rodeo. 634 00:27:06,710 --> 00:27:07,750 No, you can't bench me. 635 00:27:07,800 --> 00:27:09,710 Jones is powerful and dangerous. 636 00:27:09,750 --> 00:27:11,930 Okay, but you've been training, Isobel. 637 00:27:11,970 --> 00:27:12,930 You beat Noah. 638 00:27:12,970 --> 00:27:14,110 No, I didn't. 639 00:27:14,150 --> 00:27:16,460 It took three of us to slay that monster. 640 00:27:16,500 --> 00:27:18,460 And Max was the one who finished him off. 641 00:27:18,500 --> 00:27:21,290 But you're right, I have been training. 642 00:27:21,330 --> 00:27:23,900 To protect the people I love. 643 00:27:23,940 --> 00:27:25,860 Noah hurt us both. 644 00:27:25,900 --> 00:27:28,900 And he is nothing compared to Jones. 645 00:27:29,990 --> 00:27:33,470 I'm not letting you get hurt again, Rosa. 646 00:27:38,480 --> 00:27:40,960 EDUARDO: Trevor Gunther did this. 647 00:27:41,000 --> 00:27:43,700 I thought they were the ravings of a madman, 648 00:27:43,740 --> 00:27:45,570 until you found the same symbol 649 00:27:45,620 --> 00:27:47,140 inside the Lockhartmachine. 650 00:27:47,180 --> 00:27:49,530 Do you think the machine tried to put it in his head? 651 00:27:49,580 --> 00:27:51,710 I think it was trying to talk to him. 652 00:27:51,750 --> 00:27:53,620 And he became obsessed 653 00:27:53,670 --> 00:27:55,490 with hearing what it was trying to say. 654 00:27:55,540 --> 00:27:57,580 Do you know how insane that sounds? 655 00:27:57,630 --> 00:27:58,980 I mean, it's a machine. 656 00:27:59,020 --> 00:28:00,800 Made by aliens. 657 00:28:00,850 --> 00:28:03,810 Okay, then why don't we take it to them to try to solve it? 658 00:28:03,850 --> 00:28:06,510 You think I should tap one on the shoulder? 659 00:28:06,550 --> 00:28:08,290 Ask them to step inside the halls 660 00:28:08,330 --> 00:28:09,990 of a clandestine company to-- 661 00:28:10,030 --> 00:28:11,160 I get it. 662 00:28:11,210 --> 00:28:12,510 We know that the aliens from the crash 663 00:28:12,560 --> 00:28:14,210 of '47 weren't just refugees 664 00:28:14,250 --> 00:28:15,730 but resistance to a war. 665 00:28:15,780 --> 00:28:18,950 The alien that lit men on fire wasn't either. 666 00:28:19,000 --> 00:28:22,870 He was an enemy of both them and us. 667 00:28:22,910 --> 00:28:24,570 He was never caught. 668 00:28:24,610 --> 00:28:26,830 Your father wondered if there were more 669 00:28:26,870 --> 00:28:29,050 like him hidden in the ranks. 670 00:28:29,090 --> 00:28:32,100 My father was a paranoid xenophobe. 671 00:28:32,140 --> 00:28:33,580 He was. 672 00:28:33,620 --> 00:28:36,010 So, what, did you pick me 673 00:28:36,060 --> 00:28:37,670 to prove him wrong? 674 00:28:37,710 --> 00:28:41,630 I picked you because I know you fell in love with an alien. 675 00:28:43,540 --> 00:28:46,370 Alex, I have no interest in who you love. 676 00:28:46,420 --> 00:28:48,550 Only that I assume there's a desire 677 00:28:48,590 --> 00:28:50,770 to view life differently because of it. 678 00:28:50,810 --> 00:28:53,380 I understand your journey. 679 00:28:53,420 --> 00:28:55,690 Undoing your father's devastating work 680 00:28:55,730 --> 00:28:57,170 is important to you. 681 00:28:57,210 --> 00:29:00,260 I thought I could help you accomplish that. 682 00:29:00,300 --> 00:29:02,170 And I thought together 683 00:29:02,210 --> 00:29:03,780 we might be able to make 684 00:29:03,820 --> 00:29:06,480 all the suffering worth it. 685 00:29:09,350 --> 00:29:12,050 This is the Caulfield file 686 00:29:12,090 --> 00:29:13,750 I withheld from you. 687 00:29:20,410 --> 00:29:23,150 Let me know what you decide. 688 00:29:31,030 --> 00:29:32,590 Mm. 689 00:29:32,640 --> 00:29:34,460 [smacks lips] Mmm. 690 00:29:34,510 --> 00:29:36,510 I mean, you've always had a knack 691 00:29:36,550 --> 00:29:39,160 for making something strong, yet tasty. 692 00:29:39,210 --> 00:29:42,950 My chemistry minor presents itself in unusual ways. 693 00:29:43,860 --> 00:29:46,080 Aren't you gonna examine me? 694 00:29:46,130 --> 00:29:47,960 Of course. 695 00:29:55,660 --> 00:29:58,920 Last time we did this, you blew out my radio. 696 00:29:58,970 --> 00:30:00,840 Well, the night's still young. 697 00:30:00,880 --> 00:30:02,970 Plenty of time for surprises. 698 00:30:11,330 --> 00:30:12,940 See anything interesting? 699 00:30:12,980 --> 00:30:16,290 Hmm, this microscope is too... 700 00:30:16,330 --> 00:30:19,770 weak to see any significant inconsistencies in your cells. 701 00:30:19,810 --> 00:30:22,600 But you did say Jones' cells are like a virus, right? 702 00:30:22,640 --> 00:30:24,080 Bonded to mine somehow? 703 00:30:24,120 --> 00:30:26,990 Yes, but that's at the micro-genetic level. 704 00:30:28,340 --> 00:30:30,260 Human DNA only has two strands. 705 00:30:30,300 --> 00:30:32,300 But... aliens have a third. 706 00:30:32,350 --> 00:30:34,480 And you think this third strand has something to do 707 00:30:34,520 --> 00:30:36,130 with how the connections work? 708 00:30:36,180 --> 00:30:38,140 According to my research, 709 00:30:38,180 --> 00:30:40,880 it seems to act like a bonding agent. 710 00:30:40,920 --> 00:30:43,050 Can the connection be cut? 711 00:30:45,800 --> 00:30:47,670 I don't think Jones wants 712 00:30:47,710 --> 00:30:49,630 to severe his connection with Maria. 713 00:30:49,670 --> 00:30:51,540 Hmm. 714 00:30:51,580 --> 00:30:54,410 What are you thinking Jones is after? 715 00:30:54,460 --> 00:30:57,330 Ultimately? 716 00:30:57,370 --> 00:30:59,200 You. 717 00:31:02,330 --> 00:31:05,600 Jones spoke so much about how he wants to heal you. 718 00:31:07,250 --> 00:31:10,860 I think in that truth... hides a lie. 719 00:31:12,470 --> 00:31:14,560 I just haven't found it yet. 720 00:31:14,610 --> 00:31:17,350 But you asked if I could... 721 00:31:17,390 --> 00:31:19,960 cut connections. 722 00:31:20,000 --> 00:31:23,350 I created enzymes that build bonds when I rebuilt your heart. 723 00:31:23,400 --> 00:31:26,050 Theoretically, I could... 724 00:31:26,100 --> 00:31:27,880 isolate one that has the capability 725 00:31:27,920 --> 00:31:29,320 to slice through them. 726 00:31:31,670 --> 00:31:33,890 What about that, uh... 727 00:31:33,930 --> 00:31:37,720 that alien inhibitor you used on Noah? 728 00:31:39,150 --> 00:31:41,020 Would that work? 729 00:31:41,850 --> 00:31:43,900 [laughs softly] 730 00:31:43,940 --> 00:31:45,900 It's a good theory. 731 00:31:45,940 --> 00:31:48,030 If only I had any left. 732 00:31:48,080 --> 00:31:50,080 Hmm. Yeah. 733 00:31:50,120 --> 00:31:51,950 Yeah, that is a predicament. 734 00:31:51,990 --> 00:31:56,170 Well, I guess that just leaves me with one question. 735 00:31:56,210 --> 00:31:58,000 And what's that? 736 00:31:58,040 --> 00:32:01,700 Should we drink to just how clever you are? 737 00:32:03,000 --> 00:32:05,090 Or what a shame it is that your death 738 00:32:05,140 --> 00:32:07,920 will give me the strength to break into Maria's mind? 739 00:32:17,060 --> 00:32:20,540 You know, I see what Max saw in you. 740 00:32:20,590 --> 00:32:23,280 You are brilliant, and beautiful. 741 00:32:23,330 --> 00:32:26,200 But like me, you, uh, 742 00:32:26,240 --> 00:32:30,290 are always going to be intrigued by something a little dangerous. 743 00:32:32,290 --> 00:32:33,950 You're right about the last part. 744 00:32:33,990 --> 00:32:35,820 The antidote I dosed you with 745 00:32:35,860 --> 00:32:37,210 will make you an ordinary man, 746 00:32:37,250 --> 00:32:39,780 and I am going to put an ordinary hole in you. 747 00:32:39,820 --> 00:32:42,000 Oh, there's no way you would hurt the man 748 00:32:42,040 --> 00:32:43,520 you pretend not to care for. 749 00:32:43,570 --> 00:32:45,740 Me, on the other hand, 750 00:32:45,780 --> 00:32:47,960 I can hurt you. 751 00:32:48,790 --> 00:32:51,010 Deputy Pete's right outside. 752 00:32:51,050 --> 00:32:54,010 He'll respond to shots fired. 753 00:32:54,050 --> 00:32:56,270 Well, then, I will jump into his feeble mind 754 00:32:56,320 --> 00:32:59,280 and tell him to go park a few miles away. 755 00:32:59,320 --> 00:33:01,320 [siren wailing, receding] 756 00:33:07,240 --> 00:33:11,810 As for the ruse that y'all tried to set up today, 757 00:33:11,850 --> 00:33:14,600 when I read such anxiety in Isobel, 758 00:33:14,640 --> 00:33:16,640 such anger in Michael 759 00:33:16,690 --> 00:33:20,170 and such desperation from you to get me to drink, 760 00:33:20,210 --> 00:33:24,130 I became a tad bit suspicious. 761 00:33:35,490 --> 00:33:36,880 [tongue clicking] 762 00:33:38,190 --> 00:33:40,840 Did you try to drug me, Elizabeth? 763 00:33:48,850 --> 00:33:51,630 Now, I may look like Max, darling, 764 00:33:51,680 --> 00:33:53,720 but I am something else entirely. 765 00:33:55,510 --> 00:33:56,730 [panting] 766 00:33:56,770 --> 00:33:58,680 I know you're in there, Max Evans. 767 00:33:58,730 --> 00:34:00,160 I need you to be the stubborn cowboy 768 00:34:00,210 --> 00:34:02,730 that forgoes all rationale and fights for me. 769 00:34:08,080 --> 00:34:09,830 It seems your Max has a little less fight in him 770 00:34:09,870 --> 00:34:11,000 than you hoped. 771 00:34:11,040 --> 00:34:13,520 Well, that's not the case for me. 772 00:34:13,570 --> 00:34:15,400 Oh. Oh... 773 00:34:18,180 --> 00:34:20,880 ♪ 774 00:34:20,920 --> 00:34:22,880 DALLAS: You seem to be downing those, uh, 775 00:34:22,930 --> 00:34:24,410 Roswell Rocket sodas pretty hard. 776 00:34:24,450 --> 00:34:26,450 Yeah, well, that's not exactly the blood of Christ 777 00:34:26,490 --> 00:34:27,670 in your hand. 778 00:34:27,710 --> 00:34:29,890 I won't tell the big guy if you don't. 779 00:34:29,930 --> 00:34:31,190 [sniffles] 780 00:34:31,240 --> 00:34:34,200 How'd that, uh, that test turn out? 781 00:34:34,240 --> 00:34:37,110 You know, I thought I kicked ass, 782 00:34:37,160 --> 00:34:38,850 and in the end, it didn't matter. 783 00:34:38,900 --> 00:34:40,860 Uh-huh. That sucks. 784 00:34:40,900 --> 00:34:42,550 Yeah. 785 00:34:42,600 --> 00:34:45,030 You needed a win. 786 00:34:45,080 --> 00:34:47,780 ♪ In the trunk of my car... 787 00:34:47,820 --> 00:34:50,170 You know, God, he's... 788 00:34:50,210 --> 00:34:53,000 he's interesting like that sometimes. 789 00:34:53,040 --> 00:34:55,090 He doesn't just provide you with answers, 790 00:34:55,130 --> 00:34:56,650 you got to fight for them. 791 00:34:56,700 --> 00:34:59,740 Yeah, I'm just... 792 00:34:59,790 --> 00:35:03,100 worried I'm always gonna live on the sidelines and never get to. 793 00:35:04,400 --> 00:35:08,010 Well, I, uh, could reference a pertinent verse 794 00:35:08,060 --> 00:35:11,020 from the book of Romans here, but, um, 795 00:35:11,060 --> 00:35:12,890 I think the book of Biggie 796 00:35:12,930 --> 00:35:14,670 might be better. 797 00:35:14,720 --> 00:35:18,500 His song, uh, "Sky's the Limit," I-I think it might have 798 00:35:18,550 --> 00:35:20,850 some of the answers you're looking for. 799 00:35:23,990 --> 00:35:25,990 [chuckles]: Uh, where you going? 800 00:35:27,770 --> 00:35:29,170 To the jukebox. 801 00:35:30,820 --> 00:35:33,040 [panting] 802 00:35:35,170 --> 00:35:38,130 You think you can escape me? 803 00:35:43,220 --> 00:35:46,310 Good night, Elizabeth. 804 00:35:52,320 --> 00:35:55,150 Somebody left the fundraiser without making a donation. 805 00:35:55,190 --> 00:35:56,280 LIZ: Be careful, it didn't work. 806 00:35:56,320 --> 00:35:57,850 The inhibitor did nothing. 807 00:35:59,240 --> 00:36:00,590 How is that possible? 808 00:36:00,630 --> 00:36:02,240 No offense, Iz, 809 00:36:02,290 --> 00:36:04,160 but I'm getting a little tired of these chats. 810 00:36:11,030 --> 00:36:12,560 Michael, don't! 811 00:36:12,600 --> 00:36:13,950 [Michael panting] 812 00:36:13,990 --> 00:36:15,860 Michael? 813 00:36:15,910 --> 00:36:17,470 How are you able to hold that thing? 814 00:36:17,520 --> 00:36:19,350 I'm the Dictator's son. 815 00:36:19,390 --> 00:36:20,520 You're his heir. 816 00:36:22,000 --> 00:36:24,050 ISOBEL: So that means you're... 817 00:36:25,480 --> 00:36:26,880 You're my... 818 00:36:27,830 --> 00:36:29,180 Hello, son. 819 00:36:36,150 --> 00:36:38,970 Thank you for bringing me my sword. 820 00:36:46,200 --> 00:36:47,330 That's why the drug didn't work. 821 00:36:47,370 --> 00:36:49,640 He's not an ordinary alien. 822 00:36:49,680 --> 00:36:52,030 You're the Dictator. 823 00:36:52,070 --> 00:36:53,550 Aren't you? 824 00:36:55,300 --> 00:36:57,040 Well, I'd say it's time for a coup. 825 00:36:57,080 --> 00:36:58,520 You really think the little girl who was 826 00:36:58,560 --> 00:37:01,260 so easily manipulated by Noah Bracken-- 827 00:37:01,300 --> 00:37:03,910 one of the weakest on our planet-- 828 00:37:03,960 --> 00:37:06,180 stands any chance against my power? 829 00:37:06,220 --> 00:37:08,350 Sticks and stones. 830 00:37:08,400 --> 00:37:09,610 [grunts] 831 00:37:11,270 --> 00:37:12,830 [shouts] 832 00:37:12,880 --> 00:37:13,840 [laughs] 833 00:37:13,880 --> 00:37:15,970 [exhales] 834 00:37:16,930 --> 00:37:18,710 Oh, that may have worked before, 835 00:37:18,750 --> 00:37:21,580 but now, in this century, what do you say, uh, 836 00:37:21,630 --> 00:37:23,020 you're screwed. 837 00:37:24,280 --> 00:37:26,330 See, this isn't just an extension of my will, 838 00:37:26,370 --> 00:37:28,240 this is a reservoir for my power. 839 00:37:28,280 --> 00:37:30,810 Turning three against one 840 00:37:30,850 --> 00:37:33,380 into an army against three. 841 00:37:33,420 --> 00:37:35,200 Really elevating to a new level 842 00:37:35,250 --> 00:37:36,950 of supreme ass... 843 00:37:36,990 --> 00:37:40,860 Sit down, and show some respect for your father, son. 844 00:37:40,910 --> 00:37:42,730 [labored breathing] 845 00:37:42,780 --> 00:37:46,080 How many people did you kill to get that power? 846 00:37:46,130 --> 00:37:48,170 Well, start counting the stars, darling. 847 00:37:48,220 --> 00:37:49,960 I'll tell you when to stop. 848 00:37:50,790 --> 00:37:52,270 Isobel! 849 00:37:54,960 --> 00:37:56,750 [chuckles] 850 00:37:56,790 --> 00:37:59,970 Now what to do with you three? 851 00:38:00,010 --> 00:38:01,360 You let us go. 852 00:38:02,490 --> 00:38:06,800 Your arrogance does not cover your cracks. 853 00:38:06,840 --> 00:38:09,410 You need something from me. 854 00:38:09,460 --> 00:38:12,760 And if you hurt them, I will never give it to you. 855 00:38:12,810 --> 00:38:15,240 And what makes you think I need something from you? 856 00:38:15,290 --> 00:38:16,460 You went through an awful lot of trouble today 857 00:38:16,510 --> 00:38:18,200 to get me behind a microscope. 858 00:38:18,250 --> 00:38:21,470 You couldn't resist testing what I know. 859 00:38:22,640 --> 00:38:23,990 You need Max's body. 860 00:38:24,040 --> 00:38:26,210 And if you're curious 861 00:38:26,260 --> 00:38:28,390 about severing connections, 862 00:38:28,430 --> 00:38:32,440 then I think you want to be more than just a guest inside of it. 863 00:38:34,050 --> 00:38:35,660 Maybe you're not as smart as you think. 864 00:38:35,700 --> 00:38:38,660 I'm as smart as you are confident. 865 00:38:38,700 --> 00:38:40,490 And I'm pretty confident you've figured out 866 00:38:40,530 --> 00:38:43,400 that there aren't a lot of alien scientists. 867 00:38:44,230 --> 00:38:45,450 You're gonna need me. 868 00:38:45,490 --> 00:38:47,150 Maybe. 869 00:38:47,190 --> 00:38:49,840 But I certainly don't need to keep them alive 870 00:38:49,890 --> 00:38:51,890 to make you do what I say. 871 00:38:51,930 --> 00:38:53,890 [gunshot] 872 00:38:53,940 --> 00:38:55,330 [Isobel panting] 873 00:39:00,900 --> 00:39:03,120 [grunting] 874 00:39:05,860 --> 00:39:08,950 It's gonna take more than a spindly drug addict 875 00:39:08,990 --> 00:39:11,910 with a pop gun to stop me. 876 00:39:11,950 --> 00:39:14,870 Then how about the sheriff and the full-force Roswell PD? 877 00:39:14,910 --> 00:39:16,520 [siren wailing] I called and told them the robbers 878 00:39:16,570 --> 00:39:18,390 were back at Max's house, so unless you think 879 00:39:18,440 --> 00:39:20,480 you can take them all out without making the local paper, 880 00:39:20,530 --> 00:39:23,140 I think this is where we part ways. 881 00:39:23,180 --> 00:39:25,310 It's a shame. 882 00:39:30,230 --> 00:39:32,540 Until next time. 883 00:39:34,240 --> 00:39:36,800 -Get down! -Go, go, go. 884 00:39:40,420 --> 00:39:42,330 We can't just let him get away. 885 00:39:42,380 --> 00:39:43,550 MICHAEL: Between the burning car and cops, 886 00:39:43,590 --> 00:39:45,380 I don't think we have a choice. 887 00:39:49,510 --> 00:39:51,210 -OFFICER: -Let's see those hands! 888 00:39:51,250 --> 00:39:53,120 Hands up! 889 00:39:58,830 --> 00:40:00,220 Oh, God. Oh, God. 890 00:40:00,260 --> 00:40:02,220 She's still here. 891 00:40:02,960 --> 00:40:05,140 [exhales] 892 00:40:07,010 --> 00:40:08,620 No. 893 00:40:08,660 --> 00:40:11,100 No. No.♪ This is only the beginning... ♪ 894 00:40:11,140 --> 00:40:13,280 He took the pod. 895 00:40:15,150 --> 00:40:19,670 ♪ The start of things to come 896 00:40:28,940 --> 00:40:31,420 ♪ To the point of no return... 897 00:40:34,470 --> 00:40:38,040 Sure you can't open your eyes? Just for a sec? 898 00:40:38,080 --> 00:40:40,870 ♪ Too far without... 899 00:40:40,910 --> 00:40:44,480 Could really use one of those fireside chats about now. 900 00:40:44,520 --> 00:40:47,660 ♪ Into the shadows... 901 00:40:47,700 --> 00:40:49,620 Damn. 902 00:40:52,400 --> 00:40:56,140 ♪ Where the darkness surrounds... ♪ 903 00:40:56,190 --> 00:40:59,150 "First activation, March 11, 1969." 904 00:40:59,190 --> 00:41:03,720 ♪ Into the shadows 905 00:41:06,460 --> 00:41:09,200 ♪ Follow me 906 00:41:09,240 --> 00:41:11,680 ♪ Into the shadows... 907 00:41:11,730 --> 00:41:14,600 JONES: I told you I'd be back. 908 00:41:19,250 --> 00:41:20,600 Where are you taking me? 909 00:41:20,650 --> 00:41:23,170 Wherever the hell I want you to go. 910 00:41:25,350 --> 00:41:27,520 [jukebox playing softly] 911 00:41:30,530 --> 00:41:33,700 Oh, hey. Let me know if you want the usual, Patricia. 912 00:41:33,750 --> 00:41:35,750 What's the date? 913 00:41:35,790 --> 00:41:39,360 March 11, 1969. 914 00:41:41,320 --> 00:41:44,150 This seems to be a very important day. 915 00:41:44,190 --> 00:41:46,500 And now that we're here together, 916 00:41:46,540 --> 00:41:48,500 you're gonna show it to me. 65512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.