Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:03,650
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,690 --> 00:00:05,480
-Okay, what about Kyle?
-There's no sign of him.
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,830
Did you know that your DNA
4
00:00:06,870 --> 00:00:08,830
is a 29.3% match
to a friend of mine's?
5
00:00:08,870 --> 00:00:10,790
Your nephew?
Where's Kyle?
6
00:00:10,830 --> 00:00:12,440
Wrong question.
7
00:00:12,490 --> 00:00:13,970
MAX:
Jones had a sword
8
00:00:14,010 --> 00:00:15,140
made of alien glass.
9
00:00:15,180 --> 00:00:16,400
Are you saying you had a sword
10
00:00:16,450 --> 00:00:17,660
that recognizes DNA?
11
00:00:17,710 --> 00:00:19,010
Burns the crap out of anybody
12
00:00:19,060 --> 00:00:21,020
without Jones's DNA.
13
00:00:21,060 --> 00:00:23,060
-I don't think Max is Max.
-He's Jones.
14
00:00:23,110 --> 00:00:24,320
JONES:
I believe you boys
15
00:00:24,370 --> 00:00:26,150
have something
that belongs to me.
16
00:00:27,890 --> 00:00:29,370
We have some work to do.
17
00:00:31,370 --> 00:00:33,420
♪
18
00:00:42,300 --> 00:00:44,650
MARIA:
Get out of my head, Jones.
19
00:00:44,690 --> 00:00:47,520
JONES:
Give me what I want
and I'll leave you be.
20
00:00:47,560 --> 00:00:48,700
MARIA:
Never.
21
00:00:48,740 --> 00:00:50,870
You put me in a cage.
22
00:00:50,920 --> 00:00:52,700
How amusing.
23
00:00:52,740 --> 00:00:54,440
I'm quite the clever girl,
Jones.
24
00:00:54,480 --> 00:00:58,270
While you may have
a modicum of strength in here,
25
00:00:58,310 --> 00:01:01,060
out there,
you're lying in a coma.
26
00:01:01,100 --> 00:01:03,800
Medicine, machines,
physicians,
27
00:01:03,840 --> 00:01:06,370
they can't save you
from my hold.
28
00:01:06,410 --> 00:01:08,800
Is this the part where you
tell me you're my only way out?
29
00:01:08,850 --> 00:01:11,110
[metal clattering, creaking]
30
00:01:12,760 --> 00:01:15,110
Show me the memory
I'm looking for
31
00:01:15,160 --> 00:01:16,640
and I will release you.
32
00:01:16,680 --> 00:01:18,770
If you don't...
33
00:01:19,730 --> 00:01:21,210
...you're a clever girl.
34
00:01:21,250 --> 00:01:23,820
And I'm a Brazilian bitch,
so I'm putting my money on
35
00:01:23,860 --> 00:01:25,910
me keeping you right here
36
00:01:25,950 --> 00:01:28,260
until my friends come
and end you.
37
00:01:31,300 --> 00:01:36,220
Why gamble when you can
wager on a sure thing?
38
00:01:36,270 --> 00:01:38,790
Exactly how is your glow stick
gonna get you free?
39
00:01:38,830 --> 00:01:41,840
Think of your mind
like an oil lantern.
40
00:01:41,880 --> 00:01:44,230
The flame can
only burn for so long.
41
00:01:44,270 --> 00:01:45,970
But this...
42
00:01:47,280 --> 00:01:51,150
I can burn longer,
stronger, brighter.
43
00:01:51,190 --> 00:01:54,630
And while your will
wanes and fades,
44
00:01:54,670 --> 00:01:58,850
mine will continue to burn
everything in its path.
45
00:01:58,900 --> 00:02:01,070
[clattering intensifies]
46
00:02:01,990 --> 00:02:04,210
It's okay.
47
00:02:04,250 --> 00:02:06,510
Everyone eventually bends to me.
48
00:02:06,560 --> 00:02:09,120
[grunts]
49
00:02:11,740 --> 00:02:14,220
Maybe.
50
00:02:14,260 --> 00:02:16,910
But for now, you and your sword
are stuck in the cage.
51
00:02:16,960 --> 00:02:20,440
Yeah. It seems like 75 years
in a cave
52
00:02:20,480 --> 00:02:23,400
has diminished
some of our power.
53
00:02:23,440 --> 00:02:25,180
Unfortunately,
54
00:02:25,230 --> 00:02:27,490
that just means
we need to recharge it.
55
00:02:27,530 --> 00:02:29,710
By killing people?
56
00:02:29,750 --> 00:02:32,150
Eggs and omelets, darling.
57
00:02:33,370 --> 00:02:34,580
I'll come back.
58
00:02:34,630 --> 00:02:36,460
And when I do...
59
00:02:38,330 --> 00:02:41,500
...I will tear
this cage apart...
60
00:02:42,770 --> 00:02:44,290
...along with whatever's left
61
00:02:44,330 --> 00:02:47,340
of your feeble little mind.
62
00:02:47,380 --> 00:02:49,430
♪
63
00:02:52,250 --> 00:02:55,170
Hypothesis: alien cells
use hydrolyse component polymers
64
00:02:55,210 --> 00:02:57,220
to attach themselves
to host cells.
65
00:02:57,260 --> 00:02:59,870
So, essentially,
alien DNA mimics
66
00:02:59,910 --> 00:03:01,390
the way a virus attacks.
67
00:03:01,440 --> 00:03:03,180
There is no current reproduction
of the predatory cells
68
00:03:03,220 --> 00:03:04,610
within the subject.
69
00:03:04,660 --> 00:03:08,790
The handprint has remained
steady in size,
70
00:03:08,840 --> 00:03:10,710
causing fever and swelling,
71
00:03:10,750 --> 00:03:13,320
which means that the subject
is trying its hardest
72
00:03:13,360 --> 00:03:16,710
to fight off the invasive
effects of the contact,
73
00:03:16,760 --> 00:03:18,060
but it's getting nowhere.
74
00:03:18,110 --> 00:03:19,190
ISOBEL:
Knock, knock.
75
00:03:19,240 --> 00:03:21,240
Brought you, uh, caffeine
76
00:03:21,280 --> 00:03:22,850
and news.
77
00:03:22,890 --> 00:03:24,500
Jones's body
is still in the pod,
78
00:03:24,550 --> 00:03:26,070
which means he must have
jumped into Max's body
79
00:03:26,110 --> 00:03:27,510
when he healed his heart.
80
00:03:27,550 --> 00:03:28,420
That was three days ago.
81
00:03:28,460 --> 00:03:30,340
-Yeah.
-N-Noah could only stay
82
00:03:30,380 --> 00:03:31,770
in your body intermittently.
83
00:03:31,820 --> 00:03:32,860
You know, how
can Jones stay
84
00:03:32,900 --> 00:03:34,210
in Max's body consistently?
85
00:03:34,250 --> 00:03:35,860
I think it has something to do
86
00:03:35,910 --> 00:03:37,340
with the two astronomers' car.
87
00:03:37,390 --> 00:03:39,130
The ones that went
missing this morning.
88
00:03:39,170 --> 00:03:40,870
I heard on Sanders's
police scanner
89
00:03:40,910 --> 00:03:43,610
that were odd slash marks
melted into it.
90
00:03:43,650 --> 00:03:45,520
Jones must have found his sword
that Max buried in the desert
91
00:03:45,570 --> 00:03:47,530
and is now using it
to kill people
92
00:03:47,570 --> 00:03:49,350
in order to charge
himself back up.
93
00:03:49,400 --> 00:03:51,230
Yeah, but why does
he need the sword?
94
00:03:51,270 --> 00:03:52,880
Noah and Max seemed fine
to charge themselves up
95
00:03:52,920 --> 00:03:54,270
just with their hands.
96
00:03:54,320 --> 00:03:57,230
Well, Max said, last year,
when he held the sword,
97
00:03:57,280 --> 00:03:59,320
it made him feel charged
and powerful.
98
00:03:59,360 --> 00:04:02,240
Said he felt like
an extension of himself.
99
00:04:03,280 --> 00:04:04,240
Plan needs to be
to separate Jones
100
00:04:04,280 --> 00:04:05,680
and the sword immediately.
101
00:04:05,720 --> 00:04:07,590
Separating's exactly
where my brain's been, too.
102
00:04:08,630 --> 00:04:10,640
Do you remember
when I injected Noah
103
00:04:10,680 --> 00:04:12,290
with the alien inhibitor?
104
00:04:12,330 --> 00:04:14,730
Not only did it
stop his powers
105
00:04:14,770 --> 00:04:17,250
but his hold on Isobel.
106
00:04:18,170 --> 00:04:19,380
Please tell me you made some.
107
00:04:19,430 --> 00:04:20,730
I'm mixing up a batch right now.
108
00:04:20,780 --> 00:04:22,080
Great.
109
00:04:22,130 --> 00:04:24,080
Except, remember
when you injected Noah,
110
00:04:24,130 --> 00:04:25,870
there was that terrible
three-minute window
111
00:04:25,910 --> 00:04:27,960
-before it kicked in?
-Right, so...
112
00:04:28,000 --> 00:04:30,480
I'm gonna microdose Jones.
113
00:04:31,790 --> 00:04:33,180
If he tastes it, you're toast.
114
00:04:33,220 --> 00:04:37,230
It is not perfect,
but it could work.
115
00:04:38,320 --> 00:04:39,710
All I would need
is a great excuse
116
00:04:39,750 --> 00:04:40,840
to drink with Jones.
117
00:04:40,880 --> 00:04:42,410
Oh.
118
00:04:42,450 --> 00:04:44,450
You ask
and Gregory Manes giveth.
119
00:04:44,500 --> 00:04:45,410
Hmm.
120
00:04:45,450 --> 00:04:47,280
He's holding a fundraiser today,
121
00:04:47,330 --> 00:04:50,370
for Maria's medical bills, which
means you'll have cover to dose
122
00:04:50,420 --> 00:04:54,990
Jones under the safety of
a hundred patrons while we can
123
00:04:55,030 --> 00:04:56,640
find the sword.
It's risky.
124
00:04:56,680 --> 00:04:59,250
But it's the only chance
I see for us to stop him.
125
00:05:00,470 --> 00:05:02,430
Okay. One more question
remains, though.
126
00:05:02,470 --> 00:05:04,690
How are we gonna find Jones
to set this all in motion?
127
00:05:10,390 --> 00:05:12,350
♪ Your happiness...
128
00:05:12,390 --> 00:05:15,530
Miss Isobel.
You look stunning today.
129
00:05:15,570 --> 00:05:17,830
Oh, you sweet,
simple man.
130
00:05:17,880 --> 00:05:19,660
[high-pitched ringing]
131
00:05:22,400 --> 00:05:23,970
So...
132
00:05:24,010 --> 00:05:28,320
as much as you stan me,
you can't stand Max Evans.
133
00:05:29,500 --> 00:05:31,460
He knows more
about that break-in
134
00:05:31,500 --> 00:05:33,720
at his house, don't you think?
135
00:05:33,760 --> 00:05:35,630
He's hiding something.
136
00:05:35,680 --> 00:05:39,640
God, he made you look like
a ball-less bottle of weak sauce
137
00:05:39,680 --> 00:05:41,340
in front of the
Roswell Regiment.
138
00:05:41,380 --> 00:05:44,120
Wouldn't it feel so good
139
00:05:44,160 --> 00:05:46,600
to drag him
in front of the sheriff
140
00:05:46,650 --> 00:05:49,470
and prove that
you were right?
141
00:05:49,520 --> 00:05:51,390
It's like you know
every thought in my head.
142
00:05:51,430 --> 00:05:54,480
Truthfully, your pond
is a shallow swim,
143
00:05:54,520 --> 00:05:58,480
but... gee,
you'd really be my hero
144
00:05:58,530 --> 00:06:03,970
if you and the boys in blue club
would go track down Max.
145
00:06:04,010 --> 00:06:05,710
Don't let him out
of your sight,
146
00:06:05,750 --> 00:06:08,540
and let me know
when you find him.
147
00:06:14,060 --> 00:06:15,330
[door opens]
148
00:06:16,460 --> 00:06:18,460
-Looking for someone?
-Whoa. Jesus.
149
00:06:18,500 --> 00:06:20,460
[chuckles] Ah, well, before
we go all the way to the boss,
150
00:06:20,510 --> 00:06:22,940
uh, maybe I can help you
with something?
151
00:06:22,990 --> 00:06:26,080
Yeah, where's Father Linus?
He usually bakes biscochitos.
152
00:06:26,120 --> 00:06:27,900
Uh, he's down with the flu.
153
00:06:27,950 --> 00:06:31,820
Uh, y'all are stuck with
apple fritters while he's out.
154
00:06:32,600 --> 00:06:34,430
I haven't
seen you around, Father.
155
00:06:34,480 --> 00:06:37,130
Ooh. No need for formalities.
156
00:06:37,170 --> 00:06:38,700
You can just call me Dallas.
157
00:06:38,740 --> 00:06:41,870
I usually work over at
the rez, but Father Linus
158
00:06:41,920 --> 00:06:43,400
needed an assist, so...
159
00:06:43,440 --> 00:06:44,530
[mouths]
160
00:06:44,570 --> 00:06:46,180
Oh, wait.
161
00:06:46,230 --> 00:06:47,620
I'm s-- You want
to grab a seat?
162
00:06:47,660 --> 00:06:50,140
I-I know you didn't just
come for the burnt coffee.
163
00:06:50,190 --> 00:06:52,230
Oh, this isn't an N.A. thing.
164
00:06:52,280 --> 00:06:54,100
Father Linus and I talk
about other stuff.
165
00:06:54,150 --> 00:06:56,370
Okay. Let's talk, then.
166
00:06:56,410 --> 00:06:58,330
I'm all ears.
167
00:07:01,630 --> 00:07:03,160
Yeah, um...
168
00:07:03,200 --> 00:07:06,250
I-I know that a big thing
with recovery is the evolution,
169
00:07:06,290 --> 00:07:08,730
but the-the timing
isn't great
170
00:07:08,770 --> 00:07:10,080
for these discoveries.
171
00:07:10,120 --> 00:07:11,900
You're wondering
if you should put
172
00:07:11,950 --> 00:07:13,730
this evolution on hold
173
00:07:13,780 --> 00:07:16,000
until your life
settles out a bit?
174
00:07:16,040 --> 00:07:17,520
Yeah, but is that just running?
175
00:07:18,350 --> 00:07:20,440
To ignore God's test
176
00:07:20,480 --> 00:07:22,740
is to forsake
who God wants us to be.
177
00:07:22,790 --> 00:07:25,180
So if you feel like
God is calling on you
178
00:07:25,220 --> 00:07:27,490
to do more
or be more,
179
00:07:27,530 --> 00:07:29,660
I think that's worth a listen.
180
00:07:36,840 --> 00:07:38,320
Something funny, Manes?
181
00:07:38,370 --> 00:07:40,590
Uh, I'm just thinking
that I escaped the desert
182
00:07:40,630 --> 00:07:45,460
of Afghanistan just to be killed
in one outside of Roswell.
183
00:07:45,500 --> 00:07:46,770
You think
I'm going to shoot you?
184
00:07:46,810 --> 00:07:49,380
It's not exactly
apple-picking season.
185
00:07:49,420 --> 00:07:52,080
I didn't bring you here to die.
186
00:07:52,120 --> 00:07:53,990
I brought you here
187
00:07:54,030 --> 00:07:56,860
because you asked me
for the truth about Kyle.
188
00:08:00,000 --> 00:08:01,870
[monitor beeping steadily]
189
00:08:07,480 --> 00:08:09,220
I think it's time we talk.
190
00:08:12,530 --> 00:08:15,050
[Lucky growls]
Don't give me that look, Lucky.
191
00:08:15,100 --> 00:08:17,140
I just need one more volunteer,
and then I can break through
192
00:08:17,190 --> 00:08:18,880
that troublesome woman's mind.
193
00:08:18,930 --> 00:08:20,930
[whimpers]
194
00:08:20,970 --> 00:08:23,980
No, I don't need your luck
today, boy.
195
00:08:24,020 --> 00:08:25,890
This time I'll make my own.
196
00:08:29,370 --> 00:08:31,510
[metal thudding]
197
00:08:34,860 --> 00:08:37,510
[man muttering][car door closes]
198
00:08:40,560 --> 00:08:42,520
I don't know what I hit.
199
00:08:42,560 --> 00:08:46,520
Well, you just bumped
into a little bit of fate.
200
00:08:47,610 --> 00:08:51,220
Got everything you need
to make things right.
201
00:08:55,090 --> 00:08:56,400
[siren wailing]
202
00:09:00,400 --> 00:09:02,840
Tow truck's coming, old-timer.
203
00:09:03,800 --> 00:09:05,760
What brings you out here, Pete?
204
00:09:05,800 --> 00:09:07,850
When you missed shifts,
we got worried.
205
00:09:07,890 --> 00:09:09,850
Turned your cruiser's
transponder on
206
00:09:09,890 --> 00:09:12,420
and figured I'd make sure
my buddy was A-okay.
207
00:09:13,640 --> 00:09:15,550
And that,
that's the sheriff.
208
00:09:16,680 --> 00:09:18,810
And if I'm being honest, Evans,
209
00:09:18,860 --> 00:09:20,600
she's a bit mad you haven't
answered any of your radio calls
210
00:09:20,640 --> 00:09:22,340
for the last 18 hours.
211
00:09:28,000 --> 00:09:31,040
Well, my little boy in blue
found Jones.
212
00:09:31,090 --> 00:09:33,570
Time to keep one another
from getting killed.
213
00:09:35,660 --> 00:09:38,960
Should be a hell
of a fundraiser.
214
00:09:44,450 --> 00:09:46,060
ALEX:
So did you do this
to him or not?
215
00:09:46,100 --> 00:09:48,450
If I wanted either of you dead,
you would be.
216
00:09:48,500 --> 00:09:50,630
So you can keep
accusing me of things,
217
00:09:50,670 --> 00:09:52,980
or you can let me tell you
what happened two nights ago.
218
00:09:53,020 --> 00:09:54,890
Got for it.
219
00:09:56,420 --> 00:10:00,160
As you know, Kyle triggered
the SOS from his father's radio.
220
00:10:00,200 --> 00:10:03,340
I tracked the origin
of the signal to a home
221
00:10:03,380 --> 00:10:04,730
owned by Max Evans.
222
00:10:04,770 --> 00:10:07,300
There, I found three men
in alien masks
223
00:10:07,340 --> 00:10:10,910
transferring items from a hole
in the desert into their car.
224
00:10:10,950 --> 00:10:13,040
Is that where you got the cut?
Trying to stop them?
225
00:10:13,090 --> 00:10:14,040
[grunts]
226
00:10:14,090 --> 00:10:15,910
I had a choice.
227
00:10:15,960 --> 00:10:20,880
Try to follow them as they fled
or find my nephew.
228
00:10:26,970 --> 00:10:28,360
ALEX:
All right, let's just say
229
00:10:28,410 --> 00:10:29,750
that this is all
on the level.
230
00:10:29,800 --> 00:10:31,630
Why wouldn't you tell me this
last night?
231
00:10:31,670 --> 00:10:33,630
I couldn't discuss it
at Deep Sky.
232
00:10:33,670 --> 00:10:35,020
I was afraid the integrity
233
00:10:35,060 --> 00:10:36,850
of what we do there
had been compromised.
234
00:10:36,890 --> 00:10:39,810
Kyle was injected
with a drug so complex
235
00:10:39,850 --> 00:10:41,770
only a handful of people
could have fabricated it.
236
00:10:41,810 --> 00:10:44,120
I had to shore up
that my fears were just that.
237
00:10:44,160 --> 00:10:45,990
What I don't get
is why you think
238
00:10:46,030 --> 00:10:47,470
that somebody
from your organization
239
00:10:47,510 --> 00:10:49,120
would target Kyle or Maria.
240
00:10:49,170 --> 00:10:51,120
All I can think of
241
00:10:51,170 --> 00:10:53,300
is it has to do with Max Evans.
242
00:10:53,340 --> 00:10:54,560
Why would someone target Max?
243
00:10:54,610 --> 00:10:56,870
You need me to say it out loud?
244
00:10:56,910 --> 00:10:58,350
Fine.
245
00:10:58,390 --> 00:11:00,660
The events of the other night
had to do with aliens.
246
00:11:03,180 --> 00:11:05,140
I think it's time we talk
about the Lockhart Machine
247
00:11:05,180 --> 00:11:06,660
and how
248
00:11:06,700 --> 00:11:08,710
it ties back
to the events unfolding
249
00:11:08,750 --> 00:11:11,400
since the UFO crash of '47.
250
00:11:15,370 --> 00:11:17,110
LIZ:
Where's Jones?
251
00:11:17,150 --> 00:11:18,500
Sheriff is questioning him.
252
00:11:18,540 --> 00:11:20,070
A little heat from the fuzz
253
00:11:20,110 --> 00:11:21,810
should make it harder for him
to commit any murders
254
00:11:21,850 --> 00:11:24,110
and give him no excuse
to refuse our ploy.
255
00:11:24,160 --> 00:11:25,510
I'm impressed.
256
00:11:25,550 --> 00:11:27,460
Mm. Let's
clink whiskeys
257
00:11:27,510 --> 00:11:29,290
once we have consciously
uncoupled my family
258
00:11:29,340 --> 00:11:30,820
from the walking
body snatcher.
259
00:11:30,860 --> 00:11:32,470
Agreed.
260
00:11:32,510 --> 00:11:34,690
You're gonna have to temper your
nerves if we want to sell this.
261
00:11:34,730 --> 00:11:36,730
I know. I know.
262
00:11:36,780 --> 00:11:39,690
I can't stop thinking
about how it felt
263
00:11:39,740 --> 00:11:43,000
to be trapped in a dark prison
when Noah was using me.
264
00:11:43,050 --> 00:11:44,180
And thinking about Max
265
00:11:44,220 --> 00:11:45,740
going through that
has just been hard.
266
00:11:45,790 --> 00:11:47,750
Iz,
267
00:11:47,790 --> 00:11:50,140
I never fail at the science.
268
00:11:50,180 --> 00:11:51,710
♪ Wasting time...
269
00:11:51,750 --> 00:11:53,320
And as soon as
we give this to Jones,
270
00:11:53,360 --> 00:11:55,580
we'll get our Max back, okay?
271
00:11:57,760 --> 00:11:59,760
Did you just say "our Max"?
272
00:12:01,670 --> 00:12:03,760
Is it possible
that you still hold a candle
273
00:12:03,810 --> 00:12:06,070
for my idiot brother?
274
00:12:08,510 --> 00:12:09,720
Sorry.
275
00:12:09,770 --> 00:12:11,030
I know this is not the time
276
00:12:11,070 --> 00:12:12,550
and maybe you don't know
how you feel.
277
00:12:12,600 --> 00:12:14,640
For the record,
278
00:12:14,690 --> 00:12:18,250
Max held a Liz Ortecho torch
all of last year.
279
00:12:18,300 --> 00:12:21,610
And, yeah, he was dying
from a failing heart,
280
00:12:21,650 --> 00:12:25,170
but he was dying
of a broken heart.
281
00:12:25,220 --> 00:12:27,000
[door opens]
282
00:12:31,010 --> 00:12:32,750
Here we go.
283
00:12:34,440 --> 00:12:36,660
[vehicle door closes]
284
00:12:37,930 --> 00:12:39,750
You make a wrong turn somewhere?
285
00:12:39,800 --> 00:12:41,630
No. I want to help take down
the ducker
286
00:12:41,670 --> 00:12:43,190
who put Maria in a coma.
287
00:12:43,240 --> 00:12:45,060
Um, points for pep,
but you should go
288
00:12:45,110 --> 00:12:46,980
keep an eye on
Pancake Papi.
289
00:12:47,020 --> 00:12:49,760
Okay, remind me,
who is the one who figured out
290
00:12:49,810 --> 00:12:51,110
that Jones was in Max's body?
291
00:12:51,160 --> 00:12:54,590
Ultrasonic hearing
makes you a dolphin,
292
00:12:54,640 --> 00:12:55,730
not an asset.
293
00:12:55,770 --> 00:12:57,770
Swim along, Flipper.
294
00:12:58,420 --> 00:13:00,780
[clangs]
Oh! Ow! [grunts]
295
00:13:01,510 --> 00:13:03,520
You did that on purpose.
296
00:13:04,390 --> 00:13:06,430
[echoing, vibrating taps]
Ah!
297
00:13:06,480 --> 00:13:08,260
[gasps]
298
00:13:08,300 --> 00:13:10,050
[tapping, ringing]
Oh, crap!
299
00:13:10,090 --> 00:13:11,790
[ringing echoes]
300
00:13:11,830 --> 00:13:13,220
Can you seriously not hear that?
301
00:13:13,270 --> 00:13:16,570
It's like a wind chime is
drunk-fighting a xylophone.
302
00:13:16,620 --> 00:13:17,790
You don't just hear things.
303
00:13:17,840 --> 00:13:19,790
Your ears are detecting
304
00:13:19,840 --> 00:13:21,400
subatomic vibrational frequencies.
305
00:13:21,450 --> 00:13:22,800
[exhales]
306
00:13:22,840 --> 00:13:24,020
All matter in the universe
307
00:13:24,060 --> 00:13:25,410
emits signature
sound wavelengths:
308
00:13:25,450 --> 00:13:27,450
rocks, uh, wind,
309
00:13:27,500 --> 00:13:28,850
fire, plants, even people.
310
00:13:28,890 --> 00:13:29,930
Wait, is that how I was able
311
00:13:29,980 --> 00:13:31,630
to find Maria in her memories?
312
00:13:31,680 --> 00:13:33,630
Neuronal activity
produces brain waves
313
00:13:33,680 --> 00:13:35,420
oscillating at
a high beta frequency.
314
00:13:35,460 --> 00:13:36,940
Your noggin
picked up on those.
315
00:13:36,990 --> 00:13:38,640
That's how you found her.
But I wonder,
316
00:13:38,680 --> 00:13:40,900
can you detect
resting frequency gradients?
317
00:13:40,950 --> 00:13:42,950
I used to get high under
the bleachers during physics.
318
00:13:42,990 --> 00:13:44,690
Can you explain
that last part to me?
319
00:13:44,730 --> 00:13:47,650
We're looking for a sword
made of alien glass.
320
00:13:47,690 --> 00:13:50,090
First, we need to train you
on how to find it.
321
00:13:51,300 --> 00:13:52,570
How are you
gonna do that?
322
00:13:52,610 --> 00:13:54,220
Let's play hide-and-seek.
323
00:13:54,260 --> 00:13:55,660
♪
324
00:13:55,700 --> 00:13:58,010
[chain tinkling,
metal tapping]
325
00:13:58,830 --> 00:14:00,230
Okay, this would be
a hell of a lot easier
326
00:14:00,270 --> 00:14:01,660
if you weren't
staring at me.
327
00:14:01,710 --> 00:14:04,270
Why does it matter?
Your eyes are closed.
328
00:14:05,270 --> 00:14:07,020
Okay.
329
00:14:07,060 --> 00:14:08,890
[sighs] Okay.
330
00:14:08,930 --> 00:14:10,930
[high-pitched ringing]
331
00:14:10,980 --> 00:14:12,980
[clanging]
332
00:14:13,020 --> 00:14:15,550
[whooshing][dripping]
333
00:14:15,590 --> 00:14:17,850
[clanging][splashing]
334
00:14:17,900 --> 00:14:20,380
Ugh, there's too much noise
to make anything out.
335
00:14:20,420 --> 00:14:21,730
This is the same
problem I was having
336
00:14:21,770 --> 00:14:23,210
when I was trying
to locate Maria.
337
00:14:23,250 --> 00:14:24,860
Can you just, I don't know,
tap on the glass
338
00:14:24,900 --> 00:14:26,340
so that I know I'm headed
in the right direction?
339
00:14:26,380 --> 00:14:27,950
Yeah, sure. [sniffs]
340
00:14:27,990 --> 00:14:29,690
Maybe Jones won't mind doing
the same with his sword.
341
00:14:29,730 --> 00:14:31,080
Look, dude,
I am trying.
342
00:14:31,130 --> 00:14:32,870
Okay? So maybe
a little less stage mom
343
00:14:32,910 --> 00:14:34,220
and a little more Miyagi.
344
00:14:36,040 --> 00:14:38,090
First time I moved something
with my mind,
345
00:14:38,130 --> 00:14:40,140
I turned a foul ball
into a home run.
346
00:14:40,180 --> 00:14:41,960
It changed my world,
but it took
347
00:14:42,010 --> 00:14:44,180
what felt like forever for me
to be able to do it again.
348
00:14:44,230 --> 00:14:45,970
So you're telling me
that you cheated
349
00:14:46,010 --> 00:14:47,490
and you won't even let me know
if I'm getting warmer?
350
00:14:47,530 --> 00:14:49,140
The point is, I didn't give up.
351
00:14:50,060 --> 00:14:51,540
You live and breathe music,
right?
352
00:14:51,580 --> 00:14:53,450
Think about it
like a song.
353
00:14:53,500 --> 00:14:55,060
Forget the track
as a whole.
354
00:14:55,110 --> 00:14:56,720
[exhales]
355
00:14:56,760 --> 00:14:58,330
Focus on the
individual elements.
356
00:14:58,370 --> 00:15:00,460
Separate the bass,
357
00:15:00,500 --> 00:15:02,640
drums, keys, guitar.
358
00:15:02,680 --> 00:15:04,550
[high-pitched ringing]
359
00:15:04,590 --> 00:15:06,030
[clanking]
360
00:15:06,070 --> 00:15:07,950
[whooshing, ticking,
creaking, dripping]
361
00:15:07,990 --> 00:15:10,380
Break it down
bit by bit.
362
00:15:10,430 --> 00:15:11,560
Find what
you need.
363
00:15:11,600 --> 00:15:13,560
[high-pitched ringing]
364
00:15:13,600 --> 00:15:15,520
Okay, I hear, um...
365
00:15:15,560 --> 00:15:17,560
[dripping]
A leaky faucet.
366
00:15:17,610 --> 00:15:19,480
[crackling]
Fireplace.
367
00:15:19,520 --> 00:15:21,830
[tinkling]
Wind chimes.
368
00:15:21,870 --> 00:15:23,530
[high-pitched buzz]
369
00:15:23,570 --> 00:15:25,220
The buzz of a lightbulb.
370
00:15:25,270 --> 00:15:27,230
And...
371
00:15:27,270 --> 00:15:29,310
[creaking]
372
00:15:34,970 --> 00:15:36,970
[high-pitched humming]
MICHAEL:
There you go.
373
00:15:38,500 --> 00:15:40,500
What's next? Tag?
374
00:15:40,540 --> 00:15:42,280
Heads up, seven up.
375
00:15:43,720 --> 00:15:45,850
Now we're gonna
use your alien ears
376
00:15:45,900 --> 00:15:47,640
to fight Jones.
377
00:15:48,460 --> 00:15:50,600
All right.
378
00:15:50,640 --> 00:15:52,560
-Thank you.
-See the not-so-obvious
379
00:15:52,600 --> 00:15:54,560
law bros are
eyeing you.
380
00:15:54,600 --> 00:15:57,080
It's frustrating. I answered
all their questions before
381
00:15:57,130 --> 00:15:58,870
about the break-in and, uh,
382
00:15:58,910 --> 00:16:00,260
somehow I'm on
the hot seat again.
383
00:16:00,300 --> 00:16:02,090
Well, at least we have
some promising news
384
00:16:02,130 --> 00:16:04,130
with the handprint
on Maria's head.
385
00:16:05,260 --> 00:16:08,880
I mean, I wouldn't call
the Nobel team just yet, but...
386
00:16:08,920 --> 00:16:11,010
That depends.
What'd you find out?
387
00:16:12,050 --> 00:16:14,970
That your DNA fused to Maria's
through the handprint.
388
00:16:15,010 --> 00:16:16,970
I think that's how
the psychic connection works.
389
00:16:17,010 --> 00:16:19,710
It's like a virus using
the host cell RNA to live.
390
00:16:19,760 --> 00:16:21,850
Is it replicating, too?
391
00:16:24,590 --> 00:16:26,460
I don't know.
392
00:16:26,500 --> 00:16:28,030
Waiting for centrifuges to spin
393
00:16:28,070 --> 00:16:29,720
and cultures to grow, you know.
394
00:16:29,770 --> 00:16:32,030
Well, what can I do
to help Maria?
395
00:16:33,510 --> 00:16:35,160
Right now, nothing.
396
00:16:36,600 --> 00:16:38,170
I hit a dead end.
397
00:16:38,210 --> 00:16:39,430
I'm sort of in a
398
00:16:39,470 --> 00:16:42,000
forest-through-the-trees mode,
you know?
399
00:16:42,040 --> 00:16:46,000
Well, Gregory Manes is throwing
a fundraiser for Maria.
400
00:16:46,040 --> 00:16:48,310
Um, could be a good way to help
401
00:16:48,350 --> 00:16:49,610
and blow off some steam
402
00:16:49,660 --> 00:16:51,090
and break through
that science block.
403
00:16:51,140 --> 00:16:53,050
Go with me?
404
00:16:53,090 --> 00:16:56,750
Please. I could really use
some forgetting time.
405
00:16:57,790 --> 00:16:59,010
Anything for DeLuca.
406
00:16:59,060 --> 00:17:01,060
Couldn't agree more.
407
00:17:11,110 --> 00:17:13,110
Um, I'm just so pleased to see
408
00:17:13,160 --> 00:17:14,770
such a big crowd
for Maria DeLuca.[whoops]
409
00:17:14,810 --> 00:17:17,160
[cheering]
410
00:17:19,080 --> 00:17:21,340
I know to some
she's a philosopher,
411
00:17:21,380 --> 00:17:24,130
to some a psychic,
and to some she's family.
412
00:17:24,170 --> 00:17:26,170
So I wanted to help her get well
413
00:17:26,210 --> 00:17:28,220
so I can tell her
that she makes
414
00:17:28,260 --> 00:17:30,440
the best damn tequila sunrise
I've ever tasted...
415
00:17:30,480 --> 00:17:31,700
[laughter]
416
00:17:31,740 --> 00:17:33,350
...and has the best damn smile
417
00:17:33,400 --> 00:17:35,660
I've ever seen while
making one.
418
00:17:35,700 --> 00:17:39,400
[band begins playing]
So, in the spirit of
Maria's constant hustle
419
00:17:39,440 --> 00:17:41,190
and love for music,
420
00:17:41,230 --> 00:17:43,540
we're going
to do a live jukebox.
421
00:17:43,580 --> 00:17:45,020
Uh, it's ten bucks a song
422
00:17:45,060 --> 00:17:47,320
and I'm gonna kick it off
with a DeLuca favorite.
423
00:17:47,370 --> 00:17:48,670
All right, take it away.
424
00:17:48,710 --> 00:17:52,200
♪ I can't tell where the journey
will end... ♪
425
00:17:52,240 --> 00:17:54,810
All right, I'll get
us some drinks.
426
00:17:54,850 --> 00:17:56,460
DeLuca-Daiquiri
or Maria-rita?
427
00:17:56,510 --> 00:17:57,640
Uh, Maria-rita.
428
00:17:57,680 --> 00:17:58,810
Surprise me.
429
00:17:58,860 --> 00:18:00,900
♪ Too young to understand...
430
00:18:00,940 --> 00:18:01,990
♪ Say I'm caught up...
431
00:18:02,030 --> 00:18:04,080
I'll be right back.
432
00:18:05,250 --> 00:18:07,390
♪ Life will pass me by if I...
433
00:18:07,430 --> 00:18:09,210
Why is Rosa here?
434
00:18:09,260 --> 00:18:10,430
I don't want her
anywhere near Jones, okay?
435
00:18:10,480 --> 00:18:11,740
She already had
to deal with...
436
00:18:11,780 --> 00:18:13,650
Noah? Yes, I'm aware.
437
00:18:13,700 --> 00:18:14,910
I'm sorry.
438
00:18:14,960 --> 00:18:16,090
I know this has got
to be triggering.
439
00:18:16,130 --> 00:18:18,350
It's fine.
Thank you.
440
00:18:18,400 --> 00:18:21,440
Just spike
the damn drink already.
441
00:18:21,490 --> 00:18:23,400
We need to weaken Jones
before you decide
442
00:18:23,450 --> 00:18:26,230
to revisit the crazy urge to
poke the science bear with him.
443
00:18:26,270 --> 00:18:28,360
I couldn't just stop trying
444
00:18:28,410 --> 00:18:30,100
to find a way to help Maria.
He'd know.
445
00:18:30,150 --> 00:18:32,500
Even if you are right,
your probing
446
00:18:32,540 --> 00:18:33,590
is probably going to clue him in
447
00:18:33,630 --> 00:18:34,930
to the fact that
we are onto him.
448
00:18:34,980 --> 00:18:36,020
You're right. This
isn't debate time.
449
00:18:36,070 --> 00:18:37,890
It is stick to the plan time.
450
00:18:39,200 --> 00:18:40,380
Okay.
451
00:18:40,420 --> 00:18:41,380
[singer vocalizing]
452
00:18:41,420 --> 00:18:43,940
♪ I am sitting in the morning
453
00:18:43,990 --> 00:18:46,160
♪ At the diner on the corner
454
00:18:46,210 --> 00:18:47,340
♪ I am waiting...
455
00:18:47,380 --> 00:18:49,510
-Hey.
-Tell me you got something.
456
00:18:49,560 --> 00:18:51,130
Yeah, confused.
457
00:18:51,170 --> 00:18:52,430
Do you think you could
take Evil Vanilla
458
00:18:52,470 --> 00:18:53,950
somewhere a little quieter?
Just...
459
00:18:54,000 --> 00:18:55,870
There's a lot of noise
with everybody here.
460
00:18:55,910 --> 00:18:57,960
I know it's not ideal today,
461
00:18:58,000 --> 00:19:00,220
but I need you to strip away
all the sound.
462
00:19:00,260 --> 00:19:02,270
I just don't understand
why I have to hear him.
463
00:19:02,310 --> 00:19:04,570
I thought we were looking
for an alien glass sword.
464
00:19:04,620 --> 00:19:05,970
I think the sword is made of
465
00:19:06,010 --> 00:19:07,450
a mixture of
alien glass and Jones's DNA.
466
00:19:07,490 --> 00:19:09,620
It should give off a frequency
that's tuned to him.
467
00:19:09,670 --> 00:19:12,450
Yeah, it's just that there's a
lot of maybes in that sentence.
468
00:19:12,490 --> 00:19:14,150
And I feel like
I'm the biggest one.
469
00:19:15,410 --> 00:19:17,760
Yeah, okay.
470
00:19:17,800 --> 00:19:19,500
Anything to help Maria. Yeah.
471
00:19:19,540 --> 00:19:22,200
Yeah. Come on.
472
00:19:22,240 --> 00:19:24,640
Let's give it another shot.
473
00:19:24,680 --> 00:19:26,640
♪
474
00:19:26,680 --> 00:19:28,990
[Jones sighs] [high-pitched ringing]
475
00:19:29,030 --> 00:19:30,820
Sure makes a good drink,
though, huh?
476
00:19:30,860 --> 00:19:32,510
To Maria.
Cheers.
477
00:19:32,560 --> 00:19:34,600
[low humming]
478
00:19:36,000 --> 00:19:37,480
I picked up his signature.
479
00:19:37,520 --> 00:19:38,560
It's-it's awful.
480
00:19:38,610 --> 00:19:39,830
It sounds like
481
00:19:39,870 --> 00:19:41,740
chaos and evil
had a hate-baby.
482
00:19:41,780 --> 00:19:43,260
Great.
Sure.
483
00:19:43,310 --> 00:19:45,480
-I'll round up Iz.
-Okay.
484
00:19:45,530 --> 00:19:49,360
The Lockhart Machine was
found hidden at Caulfield.
485
00:19:49,400 --> 00:19:53,320
How did you get it out of
a classified military prison?
486
00:19:53,360 --> 00:19:56,670
I had a spy
on the inside.
487
00:19:56,710 --> 00:19:58,670
My brother, Jim,
488
00:19:58,710 --> 00:20:00,500
who smuggled it out.
489
00:20:00,540 --> 00:20:02,200
Did he know what it did?
490
00:20:02,240 --> 00:20:04,200
No.
491
00:20:04,240 --> 00:20:06,850
But he believed
it was probably created
492
00:20:06,900 --> 00:20:08,200
by one of the aliens.
493
00:20:08,250 --> 00:20:09,680
I don't understand
how the aliens
494
00:20:09,730 --> 00:20:11,250
could build it in captivity.
495
00:20:11,290 --> 00:20:14,030
Well, all we know is what
the Caulfield files told us.
496
00:20:14,080 --> 00:20:16,510
It was
alien built
497
00:20:16,560 --> 00:20:18,040
and there seems to be
498
00:20:18,080 --> 00:20:19,950
an inherent risk
to working with it.
499
00:20:20,000 --> 00:20:21,430
And as a result,
500
00:20:21,480 --> 00:20:24,870
I lost one
of my own men
501
00:20:24,910 --> 00:20:26,830
to its study.
502
00:20:26,870 --> 00:20:29,570
Wait... Trevor Gunther?
503
00:20:29,610 --> 00:20:31,270
The boot-maker
504
00:20:31,310 --> 00:20:32,570
that chased me
through a cornfield?
505
00:20:32,620 --> 00:20:34,400
He worked on
the Lockhart machine?
506
00:20:34,450 --> 00:20:38,880
Trevor worked in crypto-analysis
for the United Nations.
507
00:20:38,930 --> 00:20:40,360
I recruited him,
508
00:20:40,410 --> 00:20:42,280
but he soon became
so obsessed with the machine
509
00:20:42,320 --> 00:20:44,280
he couldn't think
of anything else.
510
00:20:44,330 --> 00:20:46,200
I assigned him
a different project,
511
00:20:46,240 --> 00:20:48,720
but he returned to
it obsessively.
512
00:20:48,760 --> 00:20:50,370
When he couldn't work anymore,
513
00:20:50,420 --> 00:20:52,940
I gave him the best
medical care I could.
514
00:20:52,990 --> 00:20:56,730
Bought him a farm to
tend to ease his mind.
515
00:20:56,770 --> 00:20:59,250
But eventually Trevor
lost touch with the reasons
516
00:20:59,300 --> 00:21:01,340
he wanted the answers
in the first place.
517
00:21:02,260 --> 00:21:03,740
Took his own life.
518
00:21:03,780 --> 00:21:05,560
So let me get
this straight.
519
00:21:05,610 --> 00:21:08,310
You let me work on
a machine that's...
520
00:21:08,350 --> 00:21:10,530
what, bleeding radiation?
521
00:21:10,570 --> 00:21:12,480
I had every intention
of telling you.
522
00:21:12,530 --> 00:21:14,570
But then, within a day's time,
you were making
523
00:21:14,620 --> 00:21:17,270
discoveries that took
other people months.
524
00:21:17,310 --> 00:21:19,320
How many days did it take
for Trevor Gunther
525
00:21:19,360 --> 00:21:21,320
to go from code breaker
to axe murderer?
526
00:21:21,360 --> 00:21:23,060
I didn't realize
what was happening
527
00:21:23,100 --> 00:21:24,630
to him until it was too late.
528
00:21:24,670 --> 00:21:27,320
I got my hands on the
Caulfield files and
529
00:21:27,370 --> 00:21:29,070
that's when I learned
what your father had been
530
00:21:29,110 --> 00:21:30,410
allowing to happen repeatedly.
531
00:21:30,460 --> 00:21:32,420
And you lied
just like my father did.
532
00:21:32,460 --> 00:21:34,980
You allowed the ends
to justify the means.
533
00:21:35,030 --> 00:21:36,590
This is not
what I signed up for.
534
00:21:36,640 --> 00:21:38,200
Let me show you
one more thing.
535
00:21:38,250 --> 00:21:40,120
You don't like
what you hear,
536
00:21:40,160 --> 00:21:42,030
you can walk away forever.
537
00:21:44,170 --> 00:21:45,470
[indistinct chatter]
538
00:21:45,520 --> 00:21:47,520
Are you trying
to get me drunk, Liz?
539
00:21:47,560 --> 00:21:50,570
Just enjoying
a little forgetting time.
540
00:21:50,610 --> 00:21:52,440
[chuckles]
541
00:21:57,270 --> 00:22:00,360
If I recall...
542
00:22:00,400 --> 00:22:04,010
you have another inspiration
that opens your mind.
543
00:22:08,100 --> 00:22:12,540
♪ I'll wait for you
in Baton Rouge ♪
544
00:22:13,370 --> 00:22:15,370
♪ Miss you down
in New Orleans... ♪
545
00:22:15,420 --> 00:22:17,510
Maybe you can find some
546
00:22:17,550 --> 00:22:19,810
while you dance
with this stubborn cowboy?
547
00:22:19,860 --> 00:22:22,160
♪ Wait for you while she slips
548
00:22:22,210 --> 00:22:25,640
♪ In something comfortable
549
00:22:25,690 --> 00:22:30,340
♪ I hope
you're resting quietly. ♪
550
00:22:32,390 --> 00:22:35,040
ROSA:
I feel like I'm picking up
something here.
551
00:22:35,090 --> 00:22:38,350
MICHAEL: You're the alien
bloodhound-- get to sniffing.
552
00:22:39,530 --> 00:22:41,830
Is Liz gonna be okay
at the Pony by herself?
553
00:22:41,880 --> 00:22:42,920
Yeah.
554
00:22:42,970 --> 00:22:44,490
We grab the sword and get back.
555
00:22:44,530 --> 00:22:46,580
Ah, this is near
where Deputy Pete
556
00:22:46,620 --> 00:22:49,490
and the good 'ol boys
brigade spotted Jones.
557
00:22:49,540 --> 00:22:51,630
Also near where the
astronomers' car was found.
558
00:22:52,840 --> 00:22:55,240
You're up, Ortecho.
559
00:22:55,280 --> 00:22:58,200
[high-pitched ringing]
560
00:22:58,240 --> 00:23:00,200
Focus.[grunts]
561
00:23:00,240 --> 00:23:02,030
Pick apart
the frequency.
562
00:23:02,070 --> 00:23:03,550
Listen for
the right one.
563
00:23:03,590 --> 00:23:06,340
Okay, we get it,
Obi-Wan Junkyardi.
564
00:23:06,380 --> 00:23:08,160
-Just chill.
-Alien puberty's a bitch.
565
00:23:08,210 --> 00:23:09,510
Oh, really? I didn't know that.
566
00:23:09,560 --> 00:23:10,860
She needs someone
to guide her through it.
567
00:23:10,910 --> 00:23:12,390
Yeah, not mansplain.
568
00:23:12,430 --> 00:23:13,820
I think I'm helping
-more than you.
-Oh, my God!
569
00:23:13,870 --> 00:23:15,390
Can you guys please shut up?
570
00:23:15,430 --> 00:23:17,220
Okay, I can't hear anything
over your mindfulness.
571
00:23:17,260 --> 00:23:19,040
Just stay there!
572
00:23:19,090 --> 00:23:20,960
Okay...
573
00:23:21,000 --> 00:23:22,870
Okay, stay cool.
574
00:23:22,920 --> 00:23:24,700
Identify your surroundings.
575
00:23:24,750 --> 00:23:27,710
I hear...[buzzing and crackling]
576
00:23:27,750 --> 00:23:30,060
telephone lines buzzing...[coyote howling]
577
00:23:30,100 --> 00:23:32,670
uh, coyote growling...
578
00:23:32,710 --> 00:23:36,280
[car engines humming]cars on a distant highway...
579
00:23:36,320 --> 00:23:39,410
And...[screeching]
580
00:23:42,370 --> 00:23:44,420
The sword's that way.
581
00:23:47,510 --> 00:23:50,210
♪ Good, good night
582
00:23:50,250 --> 00:23:53,250
♪ Elisabeth, good night...
583
00:23:53,300 --> 00:23:55,520
You know,
before you left Roswell...
584
00:23:55,560 --> 00:23:58,740
I practiced this song
for months on guitar.
585
00:23:58,780 --> 00:24:01,830
I wanted to surprise you
on the Crashdown rooftop.
586
00:24:01,870 --> 00:24:04,530
With candles, flowers.
587
00:24:05,400 --> 00:24:08,750
But I guess
I lost my nerve.
588
00:24:09,620 --> 00:24:13,270
One day, a tipsy Maria told
me you were gonna do that.
589
00:24:13,320 --> 00:24:14,490
♪ We can't all be cowboys...
590
00:24:14,540 --> 00:24:15,970
Yeah, I waited
for the moment,
591
00:24:16,010 --> 00:24:17,930
and it never came.
592
00:24:17,970 --> 00:24:21,320
I just assumed Rosa's death
put an end to all that.
593
00:24:22,930 --> 00:24:24,940
Why, after everything...
594
00:24:24,980 --> 00:24:27,240
♪ Some of us are dancers
on the midway ♪
595
00:24:27,290 --> 00:24:29,640
...do we keep
orbiting each other?
596
00:24:29,680 --> 00:24:32,340
♪ We roam from town to town...
597
00:24:36,380 --> 00:24:38,820
Let's get out of here.
598
00:24:41,950 --> 00:24:45,000
Gregory has a big raffle
planned for Maria.
599
00:24:45,040 --> 00:24:46,650
I know.
600
00:24:46,700 --> 00:24:50,310
I can think of something
a little better to help her.
601
00:24:52,620 --> 00:24:56,050
Maybe if you took a look at
the mark Jones left on my chest,
602
00:24:56,100 --> 00:24:58,620
you could discover
something.
603
00:25:27,130 --> 00:25:29,700
You still got that expensive
tequila we bought together?
604
00:25:29,740 --> 00:25:31,870
Yeah, it's in the
cabinet next to sink.
605
00:25:31,920 --> 00:25:33,350
Uh, you start a fire.
606
00:25:33,400 --> 00:25:35,220
I will mix the drinks.
607
00:25:45,890 --> 00:25:47,190
You okay?
608
00:25:47,240 --> 00:25:49,190
Yes.
609
00:25:49,240 --> 00:25:51,460
Yeah, just...
610
00:25:51,500 --> 00:25:54,030
mixed feelings being
back in your house.
611
00:25:54,070 --> 00:25:56,510
You know,
our bottle of booze
612
00:25:56,550 --> 00:25:58,420
wasn't the only thing
I couldn't get rid of.
613
00:26:00,080 --> 00:26:01,690
I still have
614
00:26:01,730 --> 00:26:04,560
the microscope you used
when you'd stay here to do work.
615
00:26:04,600 --> 00:26:06,860
You kept my swabs?
616
00:26:06,910 --> 00:26:08,300
And petri dishes.
617
00:26:08,340 --> 00:26:09,610
And culture slides.
618
00:26:09,650 --> 00:26:11,130
You sure do know
how to charm a girl.
619
00:26:11,170 --> 00:26:12,390
Find me my microscope.
620
00:26:12,440 --> 00:26:14,000
I'll finish our drinks.
621
00:26:21,400 --> 00:26:24,580
The sword is right there--
it's behind that wood paneling.
622
00:26:27,360 --> 00:26:29,840
What are we waiting for?
Let's get it and go!
623
00:26:29,890 --> 00:26:32,410
Don't touch it. If you
don't have Jones's DNA,
624
00:26:32,460 --> 00:26:33,720
it'll melt your skin right off.
625
00:26:33,760 --> 00:26:35,590
Which is why I came prepared.
626
00:26:46,250 --> 00:26:48,340
Oh, yeah!
627
00:26:48,380 --> 00:26:50,300
Once I fill this bad boy
with quick-dry cement,
628
00:26:50,340 --> 00:26:52,910
Jones's intergalactic appendage
will be out of commission.
629
00:26:54,870 --> 00:26:57,440
[phone buzzes]
630
00:26:57,480 --> 00:26:59,610
Oh, my God.
631
00:26:59,660 --> 00:27:01,920
Liz is at Max's house
with Jones.
632
00:27:01,960 --> 00:27:03,750
Wait, if he's alone, that means
we can all take him down.
633
00:27:03,790 --> 00:27:06,660
Whoa, cool your jets, cowgirl.
You are skipping this rodeo.
634
00:27:06,710 --> 00:27:07,750
No, you can't bench me.
635
00:27:07,800 --> 00:27:09,710
Jones is powerful
and dangerous.
636
00:27:09,750 --> 00:27:11,930
Okay, but you've
been training, Isobel.
637
00:27:11,970 --> 00:27:12,930
You beat Noah.
638
00:27:12,970 --> 00:27:14,110
No, I didn't.
639
00:27:14,150 --> 00:27:16,460
It took three of us
to slay that monster.
640
00:27:16,500 --> 00:27:18,460
And Max was the one
who finished him off.
641
00:27:18,500 --> 00:27:21,290
But you're right,
I have been training.
642
00:27:21,330 --> 00:27:23,900
To protect the people I love.
643
00:27:23,940 --> 00:27:25,860
Noah hurt us both.
644
00:27:25,900 --> 00:27:28,900
And he is nothing
compared to Jones.
645
00:27:29,990 --> 00:27:33,470
I'm not letting you
get hurt again, Rosa.
646
00:27:38,480 --> 00:27:40,960
EDUARDO:
Trevor Gunther did this.
647
00:27:41,000 --> 00:27:43,700
I thought they were
the ravings of a madman,
648
00:27:43,740 --> 00:27:45,570
until you found
the same symbol
649
00:27:45,620 --> 00:27:47,140
inside the Lockhartmachine.
650
00:27:47,180 --> 00:27:49,530
Do you think the machine tried
to put it in his head?
651
00:27:49,580 --> 00:27:51,710
I think it was trying
to talk to him.
652
00:27:51,750 --> 00:27:53,620
And he became obsessed
653
00:27:53,670 --> 00:27:55,490
with hearing what it
was trying to say.
654
00:27:55,540 --> 00:27:57,580
Do you know
how insane that sounds?
655
00:27:57,630 --> 00:27:58,980
I mean,
it's a machine.
656
00:27:59,020 --> 00:28:00,800
Made by aliens.
657
00:28:00,850 --> 00:28:03,810
Okay, then why don't we take it
to them to try to solve it?
658
00:28:03,850 --> 00:28:06,510
You think I should tap one
on the shoulder?
659
00:28:06,550 --> 00:28:08,290
Ask them to step
inside the halls
660
00:28:08,330 --> 00:28:09,990
of a clandestine company to--
661
00:28:10,030 --> 00:28:11,160
I get it.
662
00:28:11,210 --> 00:28:12,510
We know that the aliens
from the crash
663
00:28:12,560 --> 00:28:14,210
of '47 weren't just refugees
664
00:28:14,250 --> 00:28:15,730
but resistance
to a war.
665
00:28:15,780 --> 00:28:18,950
The alien that lit men
on fire wasn't either.
666
00:28:19,000 --> 00:28:22,870
He was an enemy
of both them and us.
667
00:28:22,910 --> 00:28:24,570
He was never caught.
668
00:28:24,610 --> 00:28:26,830
Your father wondered
if there were more
669
00:28:26,870 --> 00:28:29,050
like him hidden in the ranks.
670
00:28:29,090 --> 00:28:32,100
My father was
a paranoid xenophobe.
671
00:28:32,140 --> 00:28:33,580
He was.
672
00:28:33,620 --> 00:28:36,010
So, what, did you pick me
673
00:28:36,060 --> 00:28:37,670
to prove him wrong?
674
00:28:37,710 --> 00:28:41,630
I picked you because I know
you fell in love with an alien.
675
00:28:43,540 --> 00:28:46,370
Alex, I have no interest
in who you love.
676
00:28:46,420 --> 00:28:48,550
Only that I assume
there's a desire
677
00:28:48,590 --> 00:28:50,770
to view life differently
because of it.
678
00:28:50,810 --> 00:28:53,380
I understand
your journey.
679
00:28:53,420 --> 00:28:55,690
Undoing your father's
devastating work
680
00:28:55,730 --> 00:28:57,170
is important to you.
681
00:28:57,210 --> 00:29:00,260
I thought I could
help you accomplish that.
682
00:29:00,300 --> 00:29:02,170
And I thought
together
683
00:29:02,210 --> 00:29:03,780
we might be able to make
684
00:29:03,820 --> 00:29:06,480
all the suffering worth it.
685
00:29:09,350 --> 00:29:12,050
This is the Caulfield file
686
00:29:12,090 --> 00:29:13,750
I withheld from you.
687
00:29:20,410 --> 00:29:23,150
Let me know what you decide.
688
00:29:31,030 --> 00:29:32,590
Mm.
689
00:29:32,640 --> 00:29:34,460
[smacks lips]
Mmm.
690
00:29:34,510 --> 00:29:36,510
I mean, you've
always had a knack
691
00:29:36,550 --> 00:29:39,160
for making something
strong, yet tasty.
692
00:29:39,210 --> 00:29:42,950
My chemistry minor presents
itself in unusual ways.
693
00:29:43,860 --> 00:29:46,080
Aren't you gonna
examine me?
694
00:29:46,130 --> 00:29:47,960
Of course.
695
00:29:55,660 --> 00:29:58,920
Last time we did this,
you blew out my radio.
696
00:29:58,970 --> 00:30:00,840
Well, the night's still young.
697
00:30:00,880 --> 00:30:02,970
Plenty of time for surprises.
698
00:30:11,330 --> 00:30:12,940
See anything
interesting?
699
00:30:12,980 --> 00:30:16,290
Hmm, this microscope
is too...
700
00:30:16,330 --> 00:30:19,770
weak to see any significant
inconsistencies in your cells.
701
00:30:19,810 --> 00:30:22,600
But you did say Jones' cells
are like a virus, right?
702
00:30:22,640 --> 00:30:24,080
Bonded to mine somehow?
703
00:30:24,120 --> 00:30:26,990
Yes, but that's
at the micro-genetic level.
704
00:30:28,340 --> 00:30:30,260
Human DNA only has two strands.
705
00:30:30,300 --> 00:30:32,300
But... aliens have a third.
706
00:30:32,350 --> 00:30:34,480
And you think this third strand
has something to do
707
00:30:34,520 --> 00:30:36,130
with how the connections work?
708
00:30:36,180 --> 00:30:38,140
According to my research,
709
00:30:38,180 --> 00:30:40,880
it seems to act
like a bonding agent.
710
00:30:40,920 --> 00:30:43,050
Can the connection be cut?
711
00:30:45,800 --> 00:30:47,670
I don't think Jones wants
712
00:30:47,710 --> 00:30:49,630
to severe his connection
with Maria.
713
00:30:49,670 --> 00:30:51,540
Hmm.
714
00:30:51,580 --> 00:30:54,410
What are you thinking
Jones is after?
715
00:30:54,460 --> 00:30:57,330
Ultimately?
716
00:30:57,370 --> 00:30:59,200
You.
717
00:31:02,330 --> 00:31:05,600
Jones spoke so much about
how he wants to heal you.
718
00:31:07,250 --> 00:31:10,860
I think in that truth...
hides a lie.
719
00:31:12,470 --> 00:31:14,560
I just haven't found it yet.
720
00:31:14,610 --> 00:31:17,350
But you asked
if I could...
721
00:31:17,390 --> 00:31:19,960
cut connections.
722
00:31:20,000 --> 00:31:23,350
I created enzymes that build
bonds when I rebuilt your heart.
723
00:31:23,400 --> 00:31:26,050
Theoretically, I could...
724
00:31:26,100 --> 00:31:27,880
isolate one
that has the capability
725
00:31:27,920 --> 00:31:29,320
to slice through them.
726
00:31:31,670 --> 00:31:33,890
What about that, uh...
727
00:31:33,930 --> 00:31:37,720
that alien inhibitor
you used on Noah?
728
00:31:39,150 --> 00:31:41,020
Would that work?
729
00:31:41,850 --> 00:31:43,900
[laughs softly]
730
00:31:43,940 --> 00:31:45,900
It's a good theory.
731
00:31:45,940 --> 00:31:48,030
If only I had any left.
732
00:31:48,080 --> 00:31:50,080
Hmm. Yeah.
733
00:31:50,120 --> 00:31:51,950
Yeah, that is
a predicament.
734
00:31:51,990 --> 00:31:56,170
Well, I guess that just
leaves me with one question.
735
00:31:56,210 --> 00:31:58,000
And what's that?
736
00:31:58,040 --> 00:32:01,700
Should we drink
to just how clever you are?
737
00:32:03,000 --> 00:32:05,090
Or what a shame it is
that your death
738
00:32:05,140 --> 00:32:07,920
will give me the strength
to break into Maria's mind?
739
00:32:17,060 --> 00:32:20,540
You know, I see
what Max saw in you.
740
00:32:20,590 --> 00:32:23,280
You are brilliant,
and beautiful.
741
00:32:23,330 --> 00:32:26,200
But like me, you, uh,
742
00:32:26,240 --> 00:32:30,290
are always going to be intrigued
by something a little dangerous.
743
00:32:32,290 --> 00:32:33,950
You're right
about the last part.
744
00:32:33,990 --> 00:32:35,820
The antidote
I dosed you with
745
00:32:35,860 --> 00:32:37,210
will make you an ordinary man,
746
00:32:37,250 --> 00:32:39,780
and I am going to put
an ordinary hole in you.
747
00:32:39,820 --> 00:32:42,000
Oh, there's no way
you would hurt the man
748
00:32:42,040 --> 00:32:43,520
you pretend not to care for.
749
00:32:43,570 --> 00:32:45,740
Me, on the
other hand,
750
00:32:45,780 --> 00:32:47,960
I can hurt you.
751
00:32:48,790 --> 00:32:51,010
Deputy Pete's right outside.
752
00:32:51,050 --> 00:32:54,010
He'll respond to shots fired.
753
00:32:54,050 --> 00:32:56,270
Well, then, I will jump
into his feeble mind
754
00:32:56,320 --> 00:32:59,280
and tell him to go park
a few miles away.
755
00:32:59,320 --> 00:33:01,320
[siren wailing, receding]
756
00:33:07,240 --> 00:33:11,810
As for the ruse that y'all tried
to set up today,
757
00:33:11,850 --> 00:33:14,600
when I read such
anxiety in Isobel,
758
00:33:14,640 --> 00:33:16,640
such anger in Michael
759
00:33:16,690 --> 00:33:20,170
and such desperation from
you to get me to drink,
760
00:33:20,210 --> 00:33:24,130
I became a tad bit suspicious.
761
00:33:35,490 --> 00:33:36,880
[tongue clicking]
762
00:33:38,190 --> 00:33:40,840
Did you try
to drug me, Elizabeth?
763
00:33:48,850 --> 00:33:51,630
Now, I may look
like Max, darling,
764
00:33:51,680 --> 00:33:53,720
but I am something else
entirely.
765
00:33:55,510 --> 00:33:56,730
[panting]
766
00:33:56,770 --> 00:33:58,680
I know you're in there,
Max Evans.
767
00:33:58,730 --> 00:34:00,160
I need you to be
the stubborn cowboy
768
00:34:00,210 --> 00:34:02,730
that forgoes all rationale
and fights for me.
769
00:34:08,080 --> 00:34:09,830
It seems your Max
has a little less fight in him
770
00:34:09,870 --> 00:34:11,000
than you hoped.
771
00:34:11,040 --> 00:34:13,520
Well, that's not
the case for me.
772
00:34:13,570 --> 00:34:15,400
Oh. Oh...
773
00:34:18,180 --> 00:34:20,880
♪
774
00:34:20,920 --> 00:34:22,880
DALLAS:
You seem to be
downing those, uh,
775
00:34:22,930 --> 00:34:24,410
Roswell Rocket sodas
pretty hard.
776
00:34:24,450 --> 00:34:26,450
Yeah, well, that's not exactly
the blood of Christ
777
00:34:26,490 --> 00:34:27,670
in your hand.
778
00:34:27,710 --> 00:34:29,890
I won't tell the big guy
if you don't.
779
00:34:29,930 --> 00:34:31,190
[sniffles]
780
00:34:31,240 --> 00:34:34,200
How'd that, uh,
that test turn out?
781
00:34:34,240 --> 00:34:37,110
You know,
I thought I kicked ass,
782
00:34:37,160 --> 00:34:38,850
and in the end,
it didn't matter.
783
00:34:38,900 --> 00:34:40,860
Uh-huh. That sucks.
784
00:34:40,900 --> 00:34:42,550
Yeah.
785
00:34:42,600 --> 00:34:45,030
You needed a win.
786
00:34:45,080 --> 00:34:47,780
♪ In the trunk of my car...
787
00:34:47,820 --> 00:34:50,170
You know, God, he's...
788
00:34:50,210 --> 00:34:53,000
he's interesting
like that sometimes.
789
00:34:53,040 --> 00:34:55,090
He doesn't just
provide you with answers,
790
00:34:55,130 --> 00:34:56,650
you got to fight for them.
791
00:34:56,700 --> 00:34:59,740
Yeah, I'm just...
792
00:34:59,790 --> 00:35:03,100
worried I'm always gonna live on
the sidelines and never get to.
793
00:35:04,400 --> 00:35:08,010
Well, I, uh, could reference
a pertinent verse
794
00:35:08,060 --> 00:35:11,020
from the book of Romans here,
but, um,
795
00:35:11,060 --> 00:35:12,890
I think the book of Biggie
796
00:35:12,930 --> 00:35:14,670
might be better.
797
00:35:14,720 --> 00:35:18,500
His song, uh, "Sky's the Limit,"
I-I think it might have
798
00:35:18,550 --> 00:35:20,850
some of the answers
you're looking for.
799
00:35:23,990 --> 00:35:25,990
[chuckles]:
Uh, where you going?
800
00:35:27,770 --> 00:35:29,170
To the jukebox.
801
00:35:30,820 --> 00:35:33,040
[panting]
802
00:35:35,170 --> 00:35:38,130
You think you can escape me?
803
00:35:43,220 --> 00:35:46,310
Good night, Elizabeth.
804
00:35:52,320 --> 00:35:55,150
Somebody left the fundraiser
without making a donation.
805
00:35:55,190 --> 00:35:56,280
LIZ:
Be careful,
it didn't work.
806
00:35:56,320 --> 00:35:57,850
The inhibitor did nothing.
807
00:35:59,240 --> 00:36:00,590
How is that possible?
808
00:36:00,630 --> 00:36:02,240
No offense, Iz,
809
00:36:02,290 --> 00:36:04,160
but I'm getting a little
tired of these chats.
810
00:36:11,030 --> 00:36:12,560
Michael, don't!
811
00:36:12,600 --> 00:36:13,950
[Michael panting]
812
00:36:13,990 --> 00:36:15,860
Michael?
813
00:36:15,910 --> 00:36:17,470
How are you able
to hold that thing?
814
00:36:17,520 --> 00:36:19,350
I'm the Dictator's son.
815
00:36:19,390 --> 00:36:20,520
You're his heir.
816
00:36:22,000 --> 00:36:24,050
ISOBEL:
So that means you're...
817
00:36:25,480 --> 00:36:26,880
You're my...
818
00:36:27,830 --> 00:36:29,180
Hello, son.
819
00:36:36,150 --> 00:36:38,970
Thank you for bringing me
my sword.
820
00:36:46,200 --> 00:36:47,330
That's why the
drug didn't work.
821
00:36:47,370 --> 00:36:49,640
He's not an ordinary alien.
822
00:36:49,680 --> 00:36:52,030
You're the Dictator.
823
00:36:52,070 --> 00:36:53,550
Aren't you?
824
00:36:55,300 --> 00:36:57,040
Well, I'd say
it's time for a coup.
825
00:36:57,080 --> 00:36:58,520
You really think
the little girl who was
826
00:36:58,560 --> 00:37:01,260
so easily manipulated
by Noah Bracken--
827
00:37:01,300 --> 00:37:03,910
one of the weakest
on our planet--
828
00:37:03,960 --> 00:37:06,180
stands any chance
against my power?
829
00:37:06,220 --> 00:37:08,350
Sticks and stones.
830
00:37:08,400 --> 00:37:09,610
[grunts]
831
00:37:11,270 --> 00:37:12,830
[shouts]
832
00:37:12,880 --> 00:37:13,840
[laughs]
833
00:37:13,880 --> 00:37:15,970
[exhales]
834
00:37:16,930 --> 00:37:18,710
Oh, that may have worked before,
835
00:37:18,750 --> 00:37:21,580
but now, in this century,
what do you say, uh,
836
00:37:21,630 --> 00:37:23,020
you're screwed.
837
00:37:24,280 --> 00:37:26,330
See, this isn't just
an extension of my will,
838
00:37:26,370 --> 00:37:28,240
this is a reservoir
for my power.
839
00:37:28,280 --> 00:37:30,810
Turning three
against one
840
00:37:30,850 --> 00:37:33,380
into an army against three.
841
00:37:33,420 --> 00:37:35,200
Really elevating to a new level
842
00:37:35,250 --> 00:37:36,950
of supreme ass...
843
00:37:36,990 --> 00:37:40,860
Sit down, and show some respect
for your father, son.
844
00:37:40,910 --> 00:37:42,730
[labored breathing]
845
00:37:42,780 --> 00:37:46,080
How many people did you kill
to get that power?
846
00:37:46,130 --> 00:37:48,170
Well, start counting
the stars, darling.
847
00:37:48,220 --> 00:37:49,960
I'll tell you when to stop.
848
00:37:50,790 --> 00:37:52,270
Isobel!
849
00:37:54,960 --> 00:37:56,750
[chuckles]
850
00:37:56,790 --> 00:37:59,970
Now what to do with you three?
851
00:38:00,010 --> 00:38:01,360
You let us go.
852
00:38:02,490 --> 00:38:06,800
Your arrogance
does not cover your cracks.
853
00:38:06,840 --> 00:38:09,410
You need something from me.
854
00:38:09,460 --> 00:38:12,760
And if you hurt them,
I will never give it to you.
855
00:38:12,810 --> 00:38:15,240
And what makes you think
I need something from you?
856
00:38:15,290 --> 00:38:16,460
You went through an awful lot
of trouble today
857
00:38:16,510 --> 00:38:18,200
to get me
behind a microscope.
858
00:38:18,250 --> 00:38:21,470
You couldn't resist
testing what I know.
859
00:38:22,640 --> 00:38:23,990
You need Max's body.
860
00:38:24,040 --> 00:38:26,210
And if you're curious
861
00:38:26,260 --> 00:38:28,390
about severing connections,
862
00:38:28,430 --> 00:38:32,440
then I think you want to be more
than just a guest inside of it.
863
00:38:34,050 --> 00:38:35,660
Maybe you're not
as smart as you think.
864
00:38:35,700 --> 00:38:38,660
I'm as smart
as you are confident.
865
00:38:38,700 --> 00:38:40,490
And I'm pretty confident
you've figured out
866
00:38:40,530 --> 00:38:43,400
that there aren't a lot
of alien scientists.
867
00:38:44,230 --> 00:38:45,450
You're gonna need me.
868
00:38:45,490 --> 00:38:47,150
Maybe.
869
00:38:47,190 --> 00:38:49,840
But I certainly don't need
to keep them alive
870
00:38:49,890 --> 00:38:51,890
to make you do what I say.
871
00:38:51,930 --> 00:38:53,890
[gunshot]
872
00:38:53,940 --> 00:38:55,330
[Isobel panting]
873
00:39:00,900 --> 00:39:03,120
[grunting]
874
00:39:05,860 --> 00:39:08,950
It's gonna take more
than a spindly drug addict
875
00:39:08,990 --> 00:39:11,910
with a pop gun to stop me.
876
00:39:11,950 --> 00:39:14,870
Then how about the sheriff and
the full-force Roswell PD?
877
00:39:14,910 --> 00:39:16,520
[siren wailing]
I called and told
them the robbers
878
00:39:16,570 --> 00:39:18,390
were back at Max's house,
so unless you think
879
00:39:18,440 --> 00:39:20,480
you can take them all out
without making the local paper,
880
00:39:20,530 --> 00:39:23,140
I think this is where
we part ways.
881
00:39:23,180 --> 00:39:25,310
It's a shame.
882
00:39:30,230 --> 00:39:32,540
Until next time.
883
00:39:34,240 --> 00:39:36,800
-Get down!
-Go, go, go.
884
00:39:40,420 --> 00:39:42,330
We can't just let him get away.
885
00:39:42,380 --> 00:39:43,550
MICHAEL: Between the
burning car and cops,
886
00:39:43,590 --> 00:39:45,380
I don't think we
have a choice.
887
00:39:49,510 --> 00:39:51,210
-OFFICER:
-Let's see
those hands!
888
00:39:51,250 --> 00:39:53,120
Hands up!
889
00:39:58,830 --> 00:40:00,220
Oh, God. Oh, God.
890
00:40:00,260 --> 00:40:02,220
She's still here.
891
00:40:02,960 --> 00:40:05,140
[exhales]
892
00:40:07,010 --> 00:40:08,620
No.
893
00:40:08,660 --> 00:40:11,100
No. No.♪ This is only
the beginning... ♪
894
00:40:11,140 --> 00:40:13,280
He took the pod.
895
00:40:15,150 --> 00:40:19,670
♪ The start of things to come
896
00:40:28,940 --> 00:40:31,420
♪ To the point of no return...
897
00:40:34,470 --> 00:40:38,040
Sure you can't open your
eyes? Just for a sec?
898
00:40:38,080 --> 00:40:40,870
♪ Too far without...
899
00:40:40,910 --> 00:40:44,480
Could really use one of those
fireside chats about now.
900
00:40:44,520 --> 00:40:47,660
♪ Into the shadows...
901
00:40:47,700 --> 00:40:49,620
Damn.
902
00:40:52,400 --> 00:40:56,140
♪ Where the darkness
surrounds... ♪
903
00:40:56,190 --> 00:40:59,150
"First activation,
March 11, 1969."
904
00:40:59,190 --> 00:41:03,720
♪ Into the shadows
905
00:41:06,460 --> 00:41:09,200
♪ Follow me
906
00:41:09,240 --> 00:41:11,680
♪ Into the shadows...
907
00:41:11,730 --> 00:41:14,600
JONES:
I told you I'd be back.
908
00:41:19,250 --> 00:41:20,600
Where are you taking me?
909
00:41:20,650 --> 00:41:23,170
Wherever the hell
I want you to go.
910
00:41:25,350 --> 00:41:27,520
[jukebox playing softly]
911
00:41:30,530 --> 00:41:33,700
Oh, hey. Let me know if you
want the usual, Patricia.
912
00:41:33,750 --> 00:41:35,750
What's the date?
913
00:41:35,790 --> 00:41:39,360
March 11, 1969.
914
00:41:41,320 --> 00:41:44,150
This seems to be
a very important day.
915
00:41:44,190 --> 00:41:46,500
And now that
we're here together,
916
00:41:46,540 --> 00:41:48,500
you're gonna show it to me.
65512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.