Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:03,220
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,260 --> 00:00:04,740
I think someone's
getting murdered.
3
00:00:04,780 --> 00:00:06,390
Oh, my God, it's Kyle.
So you're benched until
4
00:00:06,440 --> 00:00:07,570
this handprint disappears.
5
00:00:07,610 --> 00:00:09,220
EDUARDO:
If you want a chance
6
00:00:09,270 --> 00:00:10,790
at solving this mystery,
you need to start
7
00:00:10,830 --> 00:00:13,570
by asking the right questions.
8
00:00:13,620 --> 00:00:15,880
You all right?
9
00:00:15,920 --> 00:00:17,060
Let me heal your heart.
10
00:00:17,100 --> 00:00:18,140
It's the only way to save Liz.
11
00:00:18,190 --> 00:00:20,100
Do it. [groans]
12
00:00:20,150 --> 00:00:22,150
MARIA:
It's not over
till the sky clears up.
13
00:00:31,900 --> 00:00:33,070
Maria, hey!
14
00:00:37,340 --> 00:00:39,160
ALEX:
You never forget
the exact moment
15
00:00:39,210 --> 00:00:41,250
when something
terrible happens.
16
00:00:41,300 --> 00:00:42,470
ROSA:
Like a song stuck in your head,
17
00:00:42,520 --> 00:00:45,390
you replay all the details.
18
00:00:46,220 --> 00:00:49,830
ISOBEL:
Asking yourself
if you could've stopped it.
19
00:00:50,570 --> 00:00:53,530
LIZ:
If you'd only been smarter,
maybe you would've realized
20
00:00:53,570 --> 00:00:55,140
how the pieces fit together.
21
00:00:56,180 --> 00:00:57,570
MICHAEL:
But you didn't, because
22
00:00:57,620 --> 00:00:59,490
every mystery has
one thing in common.
23
00:00:59,530 --> 00:01:00,750
[yelling]
24
00:01:00,790 --> 00:01:03,540
No! No! No! No!
25
00:01:03,580 --> 00:01:05,760
No! [yells]
26
00:01:07,060 --> 00:01:08,240
[clock ticking]
27
00:01:08,280 --> 00:01:11,280
MAX:
Nothing's ever what it seems.
28
00:01:13,590 --> 00:01:15,900
[whooshing]
29
00:01:18,860 --> 00:01:20,160
Careful, kid.
30
00:01:20,210 --> 00:01:23,170
You're manhandling
a Deep State conspiracy.
31
00:01:23,210 --> 00:01:26,300
I, uh, spent some time
on the dark web.
32
00:01:26,340 --> 00:01:28,560
I didn't find anything
about a magic radio.[laughs]
33
00:01:28,610 --> 00:01:32,130
I also looked into this symbol,
and I couldn't find anything.
34
00:01:33,260 --> 00:01:35,790
Have you seen
this marking before?
35
00:01:37,830 --> 00:01:39,880
Do you believe in aliens?
36
00:01:40,920 --> 00:01:42,660
I, uh, believe in statistics.
37
00:01:42,710 --> 00:01:46,620
And I think it's improbable that
we're alone in the universe.
38
00:01:46,670 --> 00:01:49,100
What if I told you,
39
00:01:49,150 --> 00:01:51,890
the question isn't whether
or not they exist,
40
00:01:51,930 --> 00:01:54,940
it's how do we start
a conversation?
41
00:01:54,980 --> 00:01:58,240
Well, I would say,
"Good luck."
42
00:01:58,290 --> 00:02:01,330
'Cause knowing us, if
they decided to show themselves,
43
00:02:01,380 --> 00:02:03,120
we would probably just
kill them.
44
00:02:03,160 --> 00:02:04,990
And that is why
Deep Sky was created.
45
00:02:05,030 --> 00:02:06,340
Because I believe
46
00:02:06,380 --> 00:02:07,770
it doesn't have to be that way.
47
00:02:07,820 --> 00:02:10,730
If we could forge
a... connection
48
00:02:10,780 --> 00:02:13,350
with beings from
another galaxy,
49
00:02:13,390 --> 00:02:15,260
think of what could be possible.
50
00:02:15,300 --> 00:02:17,180
Is there any part of you
that thinks
51
00:02:17,220 --> 00:02:20,790
that aliens might pose a threat
to humanity?
52
00:02:21,530 --> 00:02:27,190
See, I came to Deep Sky
for personal reasons.
53
00:02:27,230 --> 00:02:29,880
Just like you did.
54
00:02:29,930 --> 00:02:31,190
I believe we have the power
55
00:02:31,230 --> 00:02:33,280
to shape the narrative
between our worlds,
56
00:02:33,320 --> 00:02:37,240
and it is up to us to make sure
we do that correctly.
57
00:02:37,280 --> 00:02:40,290
You think this symbol is
the key to doing that?
58
00:02:41,550 --> 00:02:43,900
Maybe.
59
00:02:43,940 --> 00:02:47,950
You asked whether the machine
was built for good or evil.
60
00:02:48,730 --> 00:02:50,120
In my opinion,
61
00:02:50,170 --> 00:02:52,300
there is never a reason
62
00:02:52,340 --> 00:02:54,910
to be afraid of the mysteries
of the universe.
63
00:02:54,950 --> 00:02:57,300
[whooshing]
64
00:02:59,090 --> 00:03:01,180
[thudding]
65
00:03:03,440 --> 00:03:05,180
Stay here.
66
00:03:13,100 --> 00:03:15,280
♪
67
00:03:20,240 --> 00:03:23,420
-Any news?
-Looks like a break-in,
68
00:03:23,460 --> 00:03:25,370
but nothing was stolen.
It doesn't make any sense.
69
00:03:25,420 --> 00:03:27,250
Just tell us everything.
Start from the beginning.
70
00:03:27,290 --> 00:03:31,030
When I got to the house,
Maria was unconscious.
71
00:03:31,080 --> 00:03:33,430
So, of course, I rushed over
to check on her.
72
00:03:33,470 --> 00:03:34,820
Then,
73
00:03:34,860 --> 00:03:37,120
some guy
in an alien mask jumped me.
74
00:03:37,170 --> 00:03:38,520
I was able to throw him off,
75
00:03:38,560 --> 00:03:40,870
and he-he went
through the patio doors.
76
00:03:40,910 --> 00:03:42,300
Before I could go after him,
77
00:03:42,350 --> 00:03:44,350
there must have been a second
guy, 'cause I got slammed
78
00:03:44,390 --> 00:03:48,440
into a wall, and that's when
everything started to get foggy.
79
00:03:48,480 --> 00:03:50,360
Did you call the sheriff?
80
00:03:50,400 --> 00:03:52,310
Well, she was already there
when I came to.
81
00:03:52,360 --> 00:03:56,060
Sheriff thinks that
the Regiment wanted to scare me,
82
00:03:56,100 --> 00:03:58,060
and then, Maria was just
83
00:03:58,100 --> 00:03:59,760
in the wrong place
at the wrong time.
84
00:03:59,800 --> 00:04:01,280
Okay, what about Kyle?
85
00:04:01,320 --> 00:04:04,500
Well, his car's there,
but there's no sign of him.
86
00:04:04,540 --> 00:04:07,150
The sheriff and I are
pulling warrants to search
87
00:04:07,200 --> 00:04:08,850
any known affiliate
of the Regiment.
88
00:04:08,900 --> 00:04:10,290
MICHAEL:
It's obviously them.
89
00:04:10,330 --> 00:04:11,990
Jordan already tried
to kill Kyle once.
90
00:04:12,030 --> 00:04:14,290
Yeah, but it's kind of hard to
commit a crime from behind bars.
91
00:04:14,340 --> 00:04:16,600
So one of his bigoted buddies
did it for him.
92
00:04:16,640 --> 00:04:20,260
Well, if they'd beat him up,
I'd buy it, but kidnapping...
93
00:04:20,300 --> 00:04:21,470
[sighs heavily]
94
00:04:21,520 --> 00:04:25,130
No. Kyle wouldn't run.
Not with Maria injured.
95
00:04:25,170 --> 00:04:26,520
MICHAEL:
Ash is drying up.
96
00:04:26,570 --> 00:04:28,700
The funeral Maria saw
would be any day now.
97
00:04:28,740 --> 00:04:31,090
Kyle is not dead.
98
00:04:31,140 --> 00:04:32,880
In Maria's vision,
she was healthy.
99
00:04:32,920 --> 00:04:35,880
Now she's in a coma,
so I-I guess we know
100
00:04:35,920 --> 00:04:37,320
she can change the future.
101
00:04:37,360 --> 00:04:40,540
The question is how much?
102
00:04:40,580 --> 00:04:41,750
There is one more thing.
103
00:04:41,800 --> 00:04:44,370
When I was driving
to the house,
104
00:04:44,410 --> 00:04:46,320
there was this flash of light
105
00:04:46,370 --> 00:04:48,850
off in the desert.
I didn't tell the sheriff.
106
00:04:48,890 --> 00:04:50,290
'Cause the last
thing we need is
107
00:04:50,330 --> 00:04:51,420
Graham Green on
the case as well.
108
00:04:51,460 --> 00:04:53,420
Okay.
109
00:04:54,770 --> 00:04:57,290
I'll look into the
alien blast in the desert.
110
00:04:58,950 --> 00:05:01,910
[sighs] Okay, so if the Regiment
doesn't have Kyle, who does?
111
00:05:01,950 --> 00:05:03,650
That is an excellent question,
112
00:05:03,690 --> 00:05:06,000
and I am gonna
head back to the house
113
00:05:06,040 --> 00:05:08,830
[phone chimes]to see if I can answer it.
114
00:05:08,870 --> 00:05:11,480
They let Isobel in to see Maria.
115
00:05:16,490 --> 00:05:18,530
ISOBEL:
DeLuca?
116
00:05:18,570 --> 00:05:22,140
Are you in here?
117
00:05:27,450 --> 00:05:30,330
What the hell's going on
with your mind?
118
00:05:31,760 --> 00:05:34,200
[exhales]
119
00:05:34,240 --> 00:05:37,200
Come on, lady, you can't
ghost your own party.
120
00:05:37,240 --> 00:05:38,640
[rumbling][Isobel gasps]
121
00:05:40,680 --> 00:05:44,120
[glass breaking][rumbling increasing]
122
00:05:44,160 --> 00:05:46,430
[gasps]
123
00:05:52,780 --> 00:05:54,830
Hey.
124
00:05:54,870 --> 00:05:56,390
Where's Mimi?
125
00:05:56,440 --> 00:05:58,440
I-I thought you guys
-were gonna bring her.
-I couldn't.
126
00:05:58,480 --> 00:06:00,400
She just-- She's not
herself right now.
127
00:06:00,440 --> 00:06:02,010
I tried explaining
what was happening,
128
00:06:02,050 --> 00:06:04,010
and I don't think she got it,
she just kept yelling,
129
00:06:04,050 --> 00:06:05,840
"The alien will hear her."
130
00:06:05,880 --> 00:06:07,670
That's from A Quiet Place.
131
00:06:07,710 --> 00:06:10,230
It could be a clue.
132
00:06:10,280 --> 00:06:12,020
Or maybe she's just
133
00:06:12,060 --> 00:06:14,630
freaked out that
her daughter's in a coma.
134
00:06:14,670 --> 00:06:16,460
I'm guessing you haven't
found her yet?
135
00:06:16,500 --> 00:06:19,720
Yes and no.
I-I can feel her in there.
136
00:06:19,770 --> 00:06:21,460
I just, I can't reach her.
137
00:06:21,510 --> 00:06:23,330
I don't understand this, Liz.
I don't understand.
138
00:06:23,380 --> 00:06:24,420
How is she in a coma?
139
00:06:24,470 --> 00:06:26,860
I don't know.
I don't know. It, uh...
140
00:06:26,900 --> 00:06:28,600
I mean, it has to be
the neurodegeneration,
141
00:06:28,640 --> 00:06:30,430
but I just, I don't understand
how she's progressed
142
00:06:30,470 --> 00:06:31,730
so much worse than Mimi.
143
00:06:31,780 --> 00:06:33,780
I mean, surely you have
a theory, though.
144
00:06:33,820 --> 00:06:35,300
I mean, isn't this kind of what
you were working on at Genoryx?
145
00:06:35,350 --> 00:06:37,090
If I just had more time...
146
00:06:37,130 --> 00:06:38,480
But we don't have time, Liz.
I mean,
147
00:06:38,520 --> 00:06:40,400
what do you think
we should do?
148
00:06:42,920 --> 00:06:44,440
Find Kyle.
149
00:06:44,490 --> 00:06:47,580
He's the one who's been
monitoring her, not me.
150
00:06:52,020 --> 00:06:54,710
Keep this on her while
you're not in the mindscape.
151
00:06:54,760 --> 00:06:56,320
Rosa, wait.
No.
152
00:06:56,370 --> 00:06:57,460
If anything, at least
it'll keep her brain
153
00:06:57,500 --> 00:06:58,670
from degrading any further.
154
00:06:58,720 --> 00:07:00,980
I mean, if it's all
we can do for her,
155
00:07:01,020 --> 00:07:02,630
at least it's something.
156
00:07:04,590 --> 00:07:06,460
[electricity buzzing]
157
00:07:06,510 --> 00:07:08,770
[breathing unsteadily]
158
00:07:08,810 --> 00:07:10,470
Rosa.
159
00:07:17,690 --> 00:07:20,480
[buzzing stops]
160
00:07:20,520 --> 00:07:22,480
I'm not the girl I was
a year ago.
161
00:07:22,520 --> 00:07:25,440
-I'll be fine.
-ISOBEL:
She's in there somewhere.
162
00:07:25,480 --> 00:07:27,490
I'm gonna find her.
163
00:07:27,530 --> 00:07:29,100
And you find Kyle.
164
00:07:29,140 --> 00:07:30,580
MAX:
It's like he just vanished.
165
00:07:30,620 --> 00:07:32,840
The sheriff's got him in
the missing persons database.
166
00:07:32,880 --> 00:07:35,490
The first 48 hours
are the most critical.
167
00:07:35,540 --> 00:07:37,840
Did you get a dog?
168
00:07:37,890 --> 00:07:39,240
Oh, uh, Jones did.
169
00:07:39,280 --> 00:07:41,240
I guess I'm stuck
with him.
170
00:07:41,280 --> 00:07:42,890
Can't really tell us apart.
171
00:07:42,940 --> 00:07:45,200
He's probably just hungry.
172
00:07:50,550 --> 00:07:53,120
MAX:
This was the only room targeted.
173
00:07:57,860 --> 00:08:00,740
Henry IV, Part 2.
Of all the books.
174
00:08:03,650 --> 00:08:05,610
Last time I was here was
175
00:08:05,650 --> 00:08:09,440
when I took that job at Genoryx.
176
00:08:09,480 --> 00:08:13,270
Oh, yeah.
Sorry that didn't work out.
177
00:08:15,710 --> 00:08:18,880
Let's just figure out
what happened to Kyle.
178
00:08:18,930 --> 00:08:23,370
Okay, so, have you noticed
anything out of the ordinary?
179
00:08:23,410 --> 00:08:24,670
Anything missing?
No.
180
00:08:24,720 --> 00:08:26,410
Like I told you
this morning.
181
00:08:26,460 --> 00:08:29,330
Right, but there has
to be a clue, so,
182
00:08:29,370 --> 00:08:30,640
do you think it's
an alien thing?
183
00:08:30,680 --> 00:08:32,420
Have you checked
for fractal patterns?
184
00:08:32,460 --> 00:08:33,990
Yeah, I checked.
There was none.
185
00:08:34,030 --> 00:08:35,860
But you haven't found anything?
186
00:08:35,900 --> 00:08:38,560
That's why I let you join me
at an active crime scene.
187
00:08:38,600 --> 00:08:41,780
Maybe you can see
-something I missed.
-What?
188
00:08:41,820 --> 00:08:44,170
I haven't been here in a year.
189
00:08:44,210 --> 00:08:45,650
Then why did you
insist on coming?
190
00:08:45,690 --> 00:08:47,040
Because something here
has to point to
191
00:08:47,090 --> 00:08:48,830
why Kyle is missing
and Maria is in a coma.
192
00:08:48,870 --> 00:08:50,790
Right, exactly. So why don't you
just focus on that?
193
00:08:50,830 --> 00:08:53,180
Yes, I am focusing.
I am focusing on
194
00:08:53,220 --> 00:08:54,750
attempting to solve this
together.
195
00:08:54,790 --> 00:08:56,880
So why are you still
pushing me away?
196
00:08:59,620 --> 00:09:04,670
I... I should feed the dog.
197
00:09:12,200 --> 00:09:15,550
Your mother said
the alien would hear you.
198
00:09:17,640 --> 00:09:19,640
Well, I'm here.
199
00:09:19,680 --> 00:09:22,300
The alien.
200
00:09:22,340 --> 00:09:24,600
I've arrived.[rumbling]
201
00:09:27,130 --> 00:09:29,960
Okay. Okay.
202
00:09:30,000 --> 00:09:33,350
So you're going through
a goth phase.
203
00:09:33,390 --> 00:09:36,090
That's nothing to be ashamed of.
You know?
204
00:09:36,140 --> 00:09:38,360
I'm just gonna stay here
205
00:09:38,400 --> 00:09:41,750
at the Overlook Hotel bar
206
00:09:41,790 --> 00:09:44,840
until you decide
you want to talk to me.
207
00:09:44,880 --> 00:09:48,540
I didn't realize "feed the dog"
also meant walk him.
208
00:09:48,580 --> 00:09:49,710
I looked at the house,
209
00:09:49,760 --> 00:09:51,540
and you're right,
there's nothing there.
210
00:09:51,590 --> 00:09:53,500
I don't think the house
is the crime scene.
211
00:09:53,540 --> 00:09:55,420
I think this is.
212
00:09:55,460 --> 00:09:57,590
It was like this
when I got here.
213
00:09:57,640 --> 00:09:59,420
Did you just conveniently
forget to tell us
214
00:09:59,460 --> 00:10:00,770
that you had something
buried in the desert?
215
00:10:00,810 --> 00:10:03,640
Well-- [sighs]
I wasn't sure it was relevant.
216
00:10:03,690 --> 00:10:04,950
Given we're looking
for a motive,
217
00:10:04,990 --> 00:10:06,560
this is absolutely relevant.
218
00:10:06,600 --> 00:10:08,650
Forget motive, but I think
I found your weapon.
219
00:10:08,690 --> 00:10:10,130
You're the only person
I know that can
220
00:10:10,170 --> 00:10:11,650
test blood off-book.
221
00:10:11,690 --> 00:10:13,390
[exhales sharply]
222
00:10:13,430 --> 00:10:14,830
DNA is a path
I know how to follow.
223
00:10:14,870 --> 00:10:16,260
Okay.
224
00:10:17,000 --> 00:10:18,700
All right. All right.[phone ringing]
225
00:10:21,180 --> 00:10:23,010
Hey, Michael. Yeah.
226
00:10:23,050 --> 00:10:25,580
-What's up?
-MICHAEL:
You need to meet me
227
00:10:25,620 --> 00:10:27,710
at the radio tower
by Verna's Vista.
228
00:10:28,840 --> 00:10:31,540
I think I got a lead
on what happened to Valenti.
229
00:10:37,940 --> 00:10:40,460
So, lightning caused the flash
that I saw last night?
230
00:10:40,500 --> 00:10:42,770
No. Skies were clear.
231
00:10:42,810 --> 00:10:44,290
It was this.
232
00:10:44,330 --> 00:10:45,680
Kyle's radio.
233
00:10:45,730 --> 00:10:47,860
In the words
of Great-Grandpa Valenti,
234
00:10:47,900 --> 00:10:49,950
"Let this guide the way."
235
00:10:49,990 --> 00:10:51,690
And it did.
236
00:10:51,730 --> 00:10:53,820
Right into this pole.
237
00:10:53,870 --> 00:10:55,950
I mean, this much damage,
238
00:10:56,000 --> 00:10:59,180
it takes a lot of velocity.
239
00:10:59,220 --> 00:11:02,790
My guess is the glass
inside the radio provided it.
240
00:11:02,830 --> 00:11:04,750
It was wired
to a prehistoric transmitter
241
00:11:04,790 --> 00:11:06,700
Papa Jim tucked
inside of it.
242
00:11:06,750 --> 00:11:09,230
My guess? Valenti used the radio
to call for help,
243
00:11:09,270 --> 00:11:10,710
but it malfunctioned
due to Jim's
244
00:11:10,750 --> 00:11:12,970
primitive understanding
of alien tech.
245
00:11:13,020 --> 00:11:15,020
And it fried every tower
in a 20-mile radius.
246
00:11:15,060 --> 00:11:17,630
Okay, so, then,
why did it hit this one?
247
00:11:17,670 --> 00:11:19,540
It's the closest to Max's house.
248
00:11:19,590 --> 00:11:21,370
And when I heard
Sanders giddy
249
00:11:21,410 --> 00:11:22,720
that pricey
communication equipment
250
00:11:22,760 --> 00:11:24,720
was scattered
throughout the desert
251
00:11:24,770 --> 00:11:27,680
because of an electrical surge,
I started thinking
252
00:11:27,730 --> 00:11:29,950
about the explosion you saw
when you were driving.
253
00:11:29,990 --> 00:11:31,420
Which led me here
254
00:11:31,470 --> 00:11:34,690
to find a splintered
Valenti heirloom and...
255
00:11:34,730 --> 00:11:36,780
suicidal bats.
256
00:11:36,820 --> 00:11:39,820
The surge killed
all these bats?
257
00:11:39,870 --> 00:11:41,480
What do I look like,
a zoologist?
258
00:11:41,520 --> 00:11:42,870
All I'm saying is
there's a good chance
259
00:11:42,910 --> 00:11:46,400
whoever answered the SOS
has Valenti.
260
00:11:46,440 --> 00:11:47,920
Or whoever's blood
261
00:11:47,960 --> 00:11:49,700
is on that shovel has Valenti.
262
00:11:50,710 --> 00:11:52,400
We found a shovel
263
00:11:52,450 --> 00:11:56,890
by a large, empty hole about a
half mile from Max's back door.
264
00:11:58,060 --> 00:11:59,240
A hole?
265
00:11:59,280 --> 00:12:01,850
That's your idea
of safekeeping?
266
00:12:01,890 --> 00:12:02,890
Please don't tell me
that someone
267
00:12:02,930 --> 00:12:04,630
is walking around Roswell
right now
268
00:12:04,680 --> 00:12:06,940
-with the off-brand lightsaber.
-The what?
269
00:12:09,380 --> 00:12:11,420
You didn't tell her.
270
00:12:11,460 --> 00:12:13,340
When we found Jones,
271
00:12:13,380 --> 00:12:14,770
he had a sword
272
00:12:14,820 --> 00:12:16,690
made of alien glass.
273
00:12:17,600 --> 00:12:19,600
The hiding place
shouldn't have been a problem
274
00:12:19,650 --> 00:12:21,780
since I'm the only one
that can touch it.
275
00:12:21,820 --> 00:12:24,090
Are you saying you had
a sword that recognizes DNA?
276
00:12:24,130 --> 00:12:27,350
Burns the crap out of anybody
without this dude's face.
277
00:12:27,390 --> 00:12:29,000
Does this mean
that Jones could be out?
278
00:12:29,050 --> 00:12:30,610
No.
279
00:12:30,660 --> 00:12:33,230
No. First thing I did,
I went to the cave.
280
00:12:33,270 --> 00:12:34,970
He's still there,
safely in stasis.
281
00:12:35,010 --> 00:12:37,880
Okay, so... could they have
lifted it with something?
282
00:12:37,930 --> 00:12:39,190
Maybe.
283
00:12:39,230 --> 00:12:41,670
But they would have to know
what it was.
284
00:12:42,710 --> 00:12:43,850
And where to dig.
285
00:12:46,630 --> 00:12:48,810
[sighs]
This wasn't the Regiment.
286
00:12:48,850 --> 00:12:51,030
I will put
in a request
287
00:12:51,070 --> 00:12:55,070
to look at traffic cams, see if
anyone answered Kyle's call.
288
00:12:55,120 --> 00:12:57,900
Our best bet
is still the science.
289
00:12:58,990 --> 00:13:00,910
If we can figure out
whose blood is on that shovel,
290
00:13:00,950 --> 00:13:03,730
we'll have a good idea
what happened to Kyle.
291
00:13:05,260 --> 00:13:06,910
Can you track the SOS?
292
00:13:06,960 --> 00:13:08,610
The radio signal?
293
00:13:08,650 --> 00:13:11,700
You know it literally travels
in every direction at once?
294
00:13:15,660 --> 00:13:17,840
I'll hit up Alex.
295
00:13:17,880 --> 00:13:21,930
See if we can turn "no way
in hell" into a fighting chance.
296
00:13:24,540 --> 00:13:26,840
[talking quietly]
297
00:13:26,890 --> 00:13:28,240
Hey.
298
00:13:28,280 --> 00:13:30,630
What happened? Do you know
why bats hit the window?
299
00:13:30,670 --> 00:13:33,370
Something messed with
their echolocation.
300
00:13:33,420 --> 00:13:34,770
Did one of them bite you?
301
00:13:34,810 --> 00:13:36,680
Uh, no. No, no, no.
302
00:13:36,720 --> 00:13:39,990
Um, j-just a rabies shot.
To be safe.
303
00:13:43,120 --> 00:13:44,990
The machine did
this, didn't it?
304
00:13:45,040 --> 00:13:46,910
And if this messed with
their radar,
305
00:13:46,950 --> 00:13:48,870
just imagine what else
it could do.
306
00:13:48,910 --> 00:13:50,870
I don't know
what the hell I was thinking.
307
00:13:50,910 --> 00:13:53,350
I-I was just so desperate
for answers...
308
00:13:53,390 --> 00:13:54,740
You are not your father.
309
00:13:54,790 --> 00:13:56,700
You were careful.
310
00:13:56,740 --> 00:13:59,660
Laparoscopic technology
is noninvasive.
311
00:13:59,700 --> 00:14:01,880
It was a minimal risk
312
00:14:01,920 --> 00:14:05,400
that led to
an unprecedented breakthrough.
313
00:14:05,450 --> 00:14:07,450
Okay, but at what cost?
314
00:14:07,490 --> 00:14:09,630
Do not lose faith
in yourself, Alex.
315
00:14:10,370 --> 00:14:11,930
Not now.
316
00:14:13,590 --> 00:14:15,590
Let me handle the bats.
317
00:14:15,630 --> 00:14:17,200
You stay on the machine.
318
00:14:17,240 --> 00:14:18,590
And then...
319
00:14:18,640 --> 00:14:20,640
we'll figure out
the next steps together.
320
00:14:20,680 --> 00:14:22,030
[phone chimes]
321
00:14:27,950 --> 00:14:30,260
Here you go.
Have an out-of-this-world day.
322
00:14:30,300 --> 00:14:33,080
[lively chatter, rock music
playing over speakers]
323
00:14:39,130 --> 00:14:40,610
Maria.
324
00:14:40,660 --> 00:14:42,790
[electricity buzzing,
water sloshing]
325
00:14:47,580 --> 00:14:50,150
[electricity buzzing, crackling]
326
00:14:55,320 --> 00:14:57,110
[plates clattering
and grease sizzling loudly]
327
00:14:57,150 --> 00:14:58,890
[jukebox clicking loudly]
328
00:15:00,980 --> 00:15:02,330
PETE:
I just don't know, and I--
329
00:15:02,370 --> 00:15:05,160
He's got this way
of making weird things happen.
330
00:15:05,200 --> 00:15:06,680
Ok...
TAYLOR:
I think this is
331
00:15:06,730 --> 00:15:08,210
-all in your head, Deputy.
-COOK: Order up!
332
00:15:08,250 --> 00:15:10,030
TAYLOR:
Need a little help,
I know a great doctor, okay?
333
00:15:10,080 --> 00:15:12,080
I'm sick of the way
you talk about him.
334
00:15:12,120 --> 00:15:13,950
PETE:
Every time Evans is around,
335
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
something strange
is going on.
336
00:15:15,040 --> 00:15:16,260
That's all I'm gonna say.
337
00:15:16,300 --> 00:15:17,960
Sounds like it's more like
in your head
338
00:15:18,000 --> 00:15:19,090
something strange
going on.
What?
339
00:15:19,130 --> 00:15:20,960
It wasn't the Regiment.
Evans is slippery.
340
00:15:21,000 --> 00:15:22,440
[high-pitched ringing,
electricity crackling]
341
00:15:22,480 --> 00:15:25,180
[sounds continue loudly]
342
00:15:32,540 --> 00:15:35,100
Talk to me, Goose.
343
00:15:36,450 --> 00:15:38,280
Can you hear me?
344
00:15:41,460 --> 00:15:43,070
[object clatters on floor]
345
00:15:43,110 --> 00:15:45,160
[panting]
346
00:15:47,940 --> 00:15:50,030
Tell me what happened to you.
347
00:15:51,120 --> 00:15:52,510
[gasps]
348
00:15:52,560 --> 00:15:55,120
♪
349
00:15:55,170 --> 00:15:55,950
[creaking]
350
00:15:58,260 --> 00:15:59,650
[gasps]
351
00:15:59,690 --> 00:16:01,130
[exhales]
352
00:16:04,390 --> 00:16:06,260
Good. You're back.
353
00:16:06,310 --> 00:16:08,090
I need your help.
354
00:16:10,970 --> 00:16:12,660
God! [shouts in Spanish]
355
00:16:12,710 --> 00:16:14,190
[sighs]
356
00:16:14,230 --> 00:16:15,800
Genoryx, I would've had
a match by now.
357
00:16:15,840 --> 00:16:17,230
Can I help?
358
00:16:17,280 --> 00:16:20,980
Not unless you have
a rapid DNA test in your pocket.
359
00:16:23,150 --> 00:16:25,110
[high-pitched ringing]
360
00:16:25,150 --> 00:16:27,200
[machine beeps, whirring]
361
00:16:28,770 --> 00:16:31,120
Thanks.
362
00:16:31,160 --> 00:16:32,330
[sighs]
363
00:16:32,380 --> 00:16:33,470
I'm sorry
364
00:16:33,510 --> 00:16:35,030
that I...
365
00:16:35,080 --> 00:16:37,210
walked off into the desert
without you.
366
00:16:37,250 --> 00:16:40,170
You should've told me you had
something buried out there.
367
00:16:40,210 --> 00:16:42,170
I know.
368
00:16:42,210 --> 00:16:43,820
Why didn't you?
369
00:16:43,870 --> 00:16:47,040
Well, I don't really know
how to act around you,
370
00:16:47,090 --> 00:16:49,660
um, since yesterday.
371
00:16:50,400 --> 00:16:53,620
Max, putting the handprint on me
was an accident.
372
00:16:53,660 --> 00:16:56,050
And I'm fine.
373
00:16:56,100 --> 00:16:58,060
Yesterday you were honest
with me and today you aren't,
374
00:16:58,100 --> 00:16:59,270
so what has changed?
375
00:17:02,230 --> 00:17:04,450
[electricity buzzing
and zapping]
376
00:17:04,500 --> 00:17:05,760
[machine beeps]
377
00:17:05,800 --> 00:17:07,890
Oh. Oh, God.
378
00:17:07,930 --> 00:17:09,680
[sighs]
379
00:17:09,720 --> 00:17:11,110
Uh, let me...
380
00:17:11,160 --> 00:17:13,290
No, no, no,
it-it's-it's not electrical.
381
00:17:13,330 --> 00:17:14,850
I got to get somebody
out here.
382
00:17:14,900 --> 00:17:17,120
Okay. Well, I'm gonna go
check in with Taylor
383
00:17:17,160 --> 00:17:19,510
and see if there are
any new leads.
384
00:17:19,560 --> 00:17:21,340
Yeah.
385
00:17:21,380 --> 00:17:23,780
[sighs]
386
00:17:25,130 --> 00:17:26,910
I'm sorry to have
pulled you away.
387
00:17:26,950 --> 00:17:28,910
Did you connect with Maria?
388
00:17:28,960 --> 00:17:30,910
No, and it's getting worse.
It's like...
389
00:17:30,960 --> 00:17:33,130
It's not even that
I just can't connect with her.
390
00:17:33,180 --> 00:17:34,830
It's like there's something that
is actively keeping me away.
391
00:17:34,870 --> 00:17:36,310
I don't know.
It's a nightmare.
392
00:17:36,350 --> 00:17:39,180
Well, good.
We can compare nightmares.
393
00:17:39,230 --> 00:17:40,320
Whoa.
394
00:17:40,360 --> 00:17:41,840
[high-pitched ringing,
loud chatter]
395
00:17:41,880 --> 00:17:43,360
[IV dripping
and phone ringing loudly]
396
00:17:43,410 --> 00:17:46,230
The world has gone from regular
to screaming at me.
397
00:17:46,280 --> 00:17:48,890
Have you ever heard a
mosquito flap its wings?
398
00:17:48,930 --> 00:17:49,890
'Cause trust me,
you don't want to.
399
00:17:49,930 --> 00:17:51,370
[sounds continue loudly]
400
00:17:51,410 --> 00:17:53,500
I really need to figure out
a way to get it together.
401
00:17:53,550 --> 00:17:54,720
[panting]:
I can't...
402
00:17:54,760 --> 00:17:55,850
-Hey, Rosa? Rosa?
-Yeah, what?
403
00:17:55,900 --> 00:17:56,850
Hey, look at me, look at me.
404
00:17:56,900 --> 00:17:59,290
Yeah.
Look at me.
405
00:17:59,330 --> 00:18:01,080
Take a deep breath.
406
00:18:01,120 --> 00:18:02,340
[breathes deeply]
407
00:18:02,380 --> 00:18:03,690
Just relax, okay?
408
00:18:03,730 --> 00:18:05,250
[sounds fade]
409
00:18:05,300 --> 00:18:07,170
There.
410
00:18:07,210 --> 00:18:09,910
Listen, alien puberty
is rough.
411
00:18:09,950 --> 00:18:11,260
Your body is changing
412
00:18:11,300 --> 00:18:13,130
in beautiful
and unexpected ways.
No.
413
00:18:13,170 --> 00:18:15,310
And...
Don't Judy Blume
me right now.
414
00:18:15,350 --> 00:18:17,130
Okay, I'm also not even
actually an alien.
415
00:18:17,180 --> 00:18:21,180
Well, you did spend
ten years soaking in a pod,
416
00:18:21,230 --> 00:18:22,840
which lends you a certain
417
00:18:22,880 --> 00:18:25,230
alien je ne sais quoi...
418
00:18:25,270 --> 00:18:27,190
[gasps]
419
00:18:27,230 --> 00:18:28,360
Oh, my God.
420
00:18:29,490 --> 00:18:31,450
"The alien will hear her."
421
00:18:31,500 --> 00:18:35,760
Rosa, I think that Mimi
was talking about you.
422
00:18:44,210 --> 00:18:46,160
I thought "white as a sheet"
was just an expression.
423
00:18:46,210 --> 00:18:48,300
You said this had to do with
Kyle and Maria.
424
00:18:48,340 --> 00:18:49,470
What are we doing here?
425
00:18:50,210 --> 00:18:51,910
Kyle sent out
a radio transmission
426
00:18:51,950 --> 00:18:53,390
before he disappeared
last night.
427
00:18:54,390 --> 00:18:58,000
I need your help figuring out
if someone received it.
428
00:18:58,040 --> 00:19:00,610
Uh, I-I mean, radios are omni...
429
00:19:00,660 --> 00:19:01,830
Directional, I know.
430
00:19:03,310 --> 00:19:05,310
But the Valenti family radio,
it's a little special.
431
00:19:05,360 --> 00:19:07,230
Hence the suicidal bats.
432
00:19:07,270 --> 00:19:09,530
I mean, honestly,
I feel like
433
00:19:09,580 --> 00:19:11,800
this-this tower, it's,
uh, it's a dead end.
434
00:19:11,840 --> 00:19:13,280
I mean, you have any
other leads or...
435
00:19:13,320 --> 00:19:15,760
Well, what's wrong
with this tower?
436
00:19:15,800 --> 00:19:18,280
If Kyle's radio was an SOS, what
if it transmitted his location?
437
00:19:18,330 --> 00:19:21,110
What if someone
came out here and took Kyle?
438
00:19:21,160 --> 00:19:22,680
What if he was
abducted by aliens?
439
00:19:22,720 --> 00:19:24,070
I mean, you don't
have any proof.
440
00:19:24,110 --> 00:19:27,120
Max found
a bloody shovel nearby.
441
00:19:28,250 --> 00:19:30,210
Hey, did one of them bite you?
442
00:19:30,250 --> 00:19:32,170
Uh, no.
443
00:19:32,210 --> 00:19:33,910
Um, j-just a rabies shot.
444
00:19:33,950 --> 00:19:36,080
Where's the shovel now?
445
00:19:36,130 --> 00:19:37,390
Liz took it.
446
00:19:41,310 --> 00:19:43,180
Look, I'll talk
to you later, okay?
447
00:19:44,400 --> 00:19:46,660
[high-pitched ringing]
448
00:19:46,700 --> 00:19:48,230
I'm not doing this with you.
449
00:19:48,270 --> 00:19:49,570
What are we doing, Alex?
450
00:19:50,400 --> 00:19:53,060
'Cause it sure ain't
investigating a crime scene.
451
00:19:53,100 --> 00:19:54,930
I'm a cyber intelligence
specialist.
452
00:19:54,970 --> 00:19:56,450
I'm not a magician.
453
00:19:56,490 --> 00:19:58,370
Well, I just want you to be
a guy who gives a damn.
454
00:19:58,410 --> 00:20:00,460
When I thought
it was me who was killed
455
00:20:00,500 --> 00:20:04,290
in Maria's vision, you said
you would burn the world down
456
00:20:04,330 --> 00:20:06,200
to find out
who hurt me.
457
00:20:07,380 --> 00:20:09,200
Don't Kyle and Maria
at least deserve a few flames?
458
00:20:09,250 --> 00:20:11,250
I didn't say
I wasn't gonna do anything.
459
00:20:12,080 --> 00:20:13,380
I just don't want you
anywhere near
460
00:20:13,420 --> 00:20:15,170
whatever it is I decide to do.
461
00:20:18,260 --> 00:20:21,080
[engine starts]
462
00:20:27,830 --> 00:20:30,140
[buzzing]
463
00:20:31,700 --> 00:20:33,180
Are you sure this is safe?
464
00:20:33,230 --> 00:20:34,490
What if I break
something?
465
00:20:34,530 --> 00:20:35,790
I don't think
anyone would notice.
466
00:20:35,840 --> 00:20:37,270
[clanging]
467
00:20:41,370 --> 00:20:42,540
I feel her in here.
468
00:20:42,580 --> 00:20:43,760
It's likeshe's...
469
00:20:43,800 --> 00:20:45,150
just underneath
the surface.
470
00:20:45,200 --> 00:20:46,370
Are-are you getting anything?
471
00:20:46,410 --> 00:20:48,290
-Besides creeped out?
-I can feel her, Rosa.
472
00:20:48,330 --> 00:20:50,590
We just have to try to listen.
473
00:20:50,640 --> 00:20:52,380
[exhales][gasps]
474
00:20:54,470 --> 00:20:55,900
Obviously,
that's not working.
475
00:20:55,950 --> 00:20:57,560
Okay, Rosa, well,
you just have to try.
476
00:20:57,600 --> 00:20:59,470
I've never done
this before, okay?
477
00:20:59,510 --> 00:21:01,300
I don't know what I'm
supposed to be hearing.
478
00:21:04,780 --> 00:21:06,390
She's pulling away.
She's getting more distant.
479
00:21:06,430 --> 00:21:08,170
I-I'm having trouble connecting.
480
00:21:08,220 --> 00:21:10,000
Rosa, see if you can think
about Maria.
481
00:21:10,050 --> 00:21:12,350
I'm trying, okay?
Stop stage-momming me.
482
00:21:12,400 --> 00:21:13,140
Okay.
483
00:21:13,180 --> 00:21:14,750
[cacophonous sounds]
484
00:21:14,790 --> 00:21:16,140
[groaning]
485
00:21:16,750 --> 00:21:18,100
[panting]
486
00:21:22,710 --> 00:21:24,800
Are you okay?[gasps]
487
00:21:24,840 --> 00:21:26,670
Rosa.
488
00:21:26,720 --> 00:21:29,280
[door swings shut]
489
00:21:30,330 --> 00:21:32,330
SANDERS:
Eight towers down
490
00:21:32,370 --> 00:21:37,330
and enough junk to bankroll
a year's worth of margaritas.
491
00:21:37,380 --> 00:21:39,770
You still trying
to figure out what fried 'em?
492
00:21:39,820 --> 00:21:41,430
Yeah.
493
00:21:41,470 --> 00:21:44,300
And I'm pretty sure my friend
knows something about it, but...
494
00:21:44,340 --> 00:21:46,340
he won't tell me,
for some reason.
495
00:21:46,390 --> 00:21:49,390
I assume this friend is Alex?
496
00:21:50,350 --> 00:21:52,700
[chuckles]
I ain't blind, kid.
497
00:21:52,740 --> 00:21:54,440
I mean, I am blind,
498
00:21:54,480 --> 00:21:57,570
but even I can see
that you two are a thing.
499
00:21:57,620 --> 00:21:59,100
We're not.
500
00:21:59,140 --> 00:22:00,920
And since he won't tell me,
501
00:22:00,970 --> 00:22:03,360
I have to figure it out myself.
502
00:22:04,620 --> 00:22:06,840
I was supposed to protect Kyle.
503
00:22:06,890 --> 00:22:10,540
And Maria,
who's currently in a damn coma! [high-pitched ringing]
504
00:22:21,120 --> 00:22:22,290
Doesn't make any sense.
505
00:22:22,340 --> 00:22:23,380
But it does.
506
00:22:23,420 --> 00:22:25,690
You're just so busy
beating yourself up
507
00:22:25,730 --> 00:22:29,390
for yesterday you can't focus
on what happened today.
508
00:22:30,170 --> 00:22:32,300
[chuckles softly]
Okay, smart-ass.
509
00:22:34,740 --> 00:22:35,870
[patting]
510
00:22:35,910 --> 00:22:37,390
You tell me what I'm missing.
511
00:22:37,440 --> 00:22:39,530
I'm guessin'...[sniffles] Mm.
512
00:22:39,570 --> 00:22:43,140
...you haven't figured out
what took out the vampire bats.
513
00:22:43,880 --> 00:22:45,180
Vampire bats?
514
00:22:45,230 --> 00:22:46,880
They were the only type
affected.
515
00:22:46,930 --> 00:22:48,410
You didn't think
of that?
516
00:22:48,450 --> 00:22:51,100
Keep talking. What makes
vampire bats different?
517
00:22:51,150 --> 00:22:53,930
They hunt using infrared.
518
00:22:54,670 --> 00:22:57,070
Radio waves travel
in all directions,
519
00:22:57,110 --> 00:22:59,500
but infrared
only travels in one.
520
00:22:59,550 --> 00:23:02,250
Were the bats
-at all of the towers?
-No.
521
00:23:02,290 --> 00:23:03,420
Just three of 'em.
522
00:23:03,460 --> 00:23:05,470
What if the radio signal
523
00:23:05,510 --> 00:23:07,770
masked the real signal,
which is what the bats detected?
524
00:23:07,820 --> 00:23:09,820
And they were only
at these three towers
525
00:23:09,860 --> 00:23:12,300
'cause they were only drawn
to the infrared signal.
526
00:23:12,340 --> 00:23:14,210
And so was the radio.
527
00:23:14,260 --> 00:23:16,430
That's why it crashed
into the tower.
528
00:23:16,480 --> 00:23:19,440
Where did you find the bats?
529
00:23:23,880 --> 00:23:25,660
So these
530
00:23:25,700 --> 00:23:26,790
three towers
531
00:23:26,840 --> 00:23:29,400
transmitted the real signal.
532
00:23:30,670 --> 00:23:32,450
Which sent it here.
533
00:23:33,490 --> 00:23:35,930
If I follow that trail,
534
00:23:35,970 --> 00:23:38,670
I find Kyle.
535
00:23:39,670 --> 00:23:41,630
The only traffic cam
in the vicinity
536
00:23:41,680 --> 00:23:43,070
caught it driving eastbound
537
00:23:43,110 --> 00:23:44,900
at 11:07 p.m.
538
00:23:44,940 --> 00:23:47,070
And the two
guys in front
539
00:23:47,120 --> 00:23:48,990
were wearing
alien masks.
540
00:23:49,030 --> 00:23:50,470
You ran the plates?
541
00:23:50,510 --> 00:23:52,030
Belongs to a Samuel Cook,
542
00:23:52,080 --> 00:23:53,470
proud member of the Regiment.
543
00:23:53,510 --> 00:23:55,080
But he claims that
he never uses it.
544
00:23:55,120 --> 00:23:56,340
So either
he's lying
545
00:23:56,390 --> 00:23:58,430
or... Somebody borrowed it
546
00:23:58,480 --> 00:23:59,610
with the intention to return it
547
00:23:59,650 --> 00:24:01,480
before he even realized
it was gone.
548
00:24:01,520 --> 00:24:03,220
Either way, our
masked crusaders
549
00:24:03,260 --> 00:24:04,310
sure didn't want to ditch it,
550
00:24:04,350 --> 00:24:05,480
but it died on them.
551
00:24:05,530 --> 00:24:07,480
Alternator's blown,
battery's dead.
552
00:24:07,530 --> 00:24:09,090
Everything electronic,
553
00:24:09,140 --> 00:24:10,620
kaput.
554
00:24:10,660 --> 00:24:12,750
There's, uh, blood
on the steering wheel.
555
00:24:12,790 --> 00:24:14,190
Driver was injured.
556
00:24:14,230 --> 00:24:15,880
Or burned.
557
00:24:15,930 --> 00:24:17,580
Didn't realize
558
00:24:17,630 --> 00:24:20,280
you owned a sword that
could melt through metal.
559
00:24:20,320 --> 00:24:22,670
[chuckles]
I don't.
560
00:24:22,720 --> 00:24:25,500
[stammers] They must have...
brought that with 'em.
561
00:24:26,630 --> 00:24:28,030
Whatever you think of me,
Deputy,
562
00:24:28,070 --> 00:24:29,640
let's get one thing straight:
563
00:24:29,680 --> 00:24:32,510
I'm a good cop,
and I know when someone's lying.
564
00:24:32,550 --> 00:24:34,510
Now, you're not leaving here
565
00:24:34,560 --> 00:24:36,510
until you give me some truth.
566
00:24:38,860 --> 00:24:40,260
ALEX:
Hey.
567
00:24:40,300 --> 00:24:43,390
Uh, no new news
on the DNA samples
568
00:24:43,430 --> 00:24:44,910
because the machine
is broken,
569
00:24:44,960 --> 00:24:46,740
and the parts
are on backorder.
570
00:24:46,780 --> 00:24:48,530
It's just that kind
-of day, isn't it?
-God, at Genoryx
571
00:24:48,570 --> 00:24:49,700
I would have had this
done in an hour,
572
00:24:49,740 --> 00:24:51,180
and then I'd be able
to find Kyle,
573
00:24:51,220 --> 00:24:52,570
and I'd be able to save Maria.
574
00:24:52,620 --> 00:24:54,310
And maybe all the pressure
575
00:24:54,360 --> 00:24:55,790
you're putting on yourself
isn't helping.
576
00:24:55,840 --> 00:24:57,190
I'm frustrated, Alex.
577
00:24:57,230 --> 00:24:59,540
Why?
578
00:24:59,580 --> 00:25:02,370
Because you couldn't cure
an incurable brain disorder?
579
00:25:02,410 --> 00:25:03,930
At Genoryx...
Hey.
580
00:25:03,980 --> 00:25:05,720
Just forget about Genoryx.
581
00:25:05,760 --> 00:25:07,540
Okay, if you sell
your soul to the devil,
582
00:25:07,590 --> 00:25:09,290
you will always get burned.
583
00:25:09,330 --> 00:25:11,680
Spoken from experience.
584
00:25:11,720 --> 00:25:13,640
So what would you do...
585
00:25:13,680 --> 00:25:16,470
if you were me?
586
00:25:16,510 --> 00:25:19,600
Honestly, I, uh...
587
00:25:19,640 --> 00:25:21,650
I would ask Kyle for advice.
588
00:25:21,690 --> 00:25:24,300
Me, too.
589
00:25:24,340 --> 00:25:25,820
[snorts]
590
00:25:25,870 --> 00:25:27,480
[sighs]
591
00:25:27,520 --> 00:25:29,960
Any ideas what he'd say?
592
00:25:30,000 --> 00:25:31,610
Yeah, actually. That's easy.
593
00:25:31,660 --> 00:25:34,440
He would say, "Nothing has
stopped you before,
594
00:25:34,480 --> 00:25:36,750
and nothing is going
to stop you now."
595
00:25:38,310 --> 00:25:39,710
All right, what about you?
596
00:25:39,750 --> 00:25:41,800
'Cause you're clearly
wrestling with something.
597
00:25:41,840 --> 00:25:43,930
Anything I would bring up,
he would just start ranting
598
00:25:43,970 --> 00:25:45,760
about his code.
599
00:25:45,800 --> 00:25:48,930
[laughing]:
The code.
600
00:25:48,980 --> 00:25:50,940
"Can't give you access to
patients' private files, Liz."
601
00:25:50,980 --> 00:25:53,590
"Stealing resources from
a hospital is wrong, Liz."
602
00:25:53,630 --> 00:25:55,940
He always tries to do
the right thing, you know.
603
00:25:55,980 --> 00:25:58,640
It's not always as easy
as he makes it look.
604
00:25:58,680 --> 00:26:01,290
You know, it's not, like...
it's not always so obvious.
605
00:26:01,340 --> 00:26:04,250
Or maybe it is, and sometimes...
606
00:26:04,300 --> 00:26:06,260
we just don't see it.
607
00:26:11,650 --> 00:26:13,520
You know what,
let me, um...
608
00:26:13,570 --> 00:26:14,920
let me have
the samples.
609
00:26:14,960 --> 00:26:16,790
I think I can get 'em processed.
610
00:26:16,830 --> 00:26:18,750
-Really?
-Yeah.
611
00:26:18,790 --> 00:26:21,440
Okay. Uh, this is the one that
I collected from the shovel.
612
00:26:21,490 --> 00:26:22,750
The other one is Kyle's.
613
00:26:22,790 --> 00:26:24,450
Call me as soon as
you have something.
614
00:26:24,490 --> 00:26:26,580
Yeah, I will.
615
00:26:31,280 --> 00:26:35,760
I'm gonna need a little bit
of your magic, mi bruja.
616
00:26:40,680 --> 00:26:43,680
What would you see
that I'm not?
617
00:26:48,560 --> 00:26:51,780
I don't know how,
but I'm gonna fix this, okay?
618
00:26:54,740 --> 00:26:57,740
'Cause I got your back.
619
00:26:57,790 --> 00:26:59,610
I always do.
620
00:27:14,110 --> 00:27:15,980
[gasps]
621
00:27:23,070 --> 00:27:26,600
I'm sorry I-I pressured you,
and...
622
00:27:26,640 --> 00:27:27,730
No, it's not your fault.
623
00:27:27,770 --> 00:27:29,690
I-I should be
in there, helping,
624
00:27:29,730 --> 00:27:31,120
and not out here
falling apart.
625
00:27:31,170 --> 00:27:34,560
Rosa, we are all falling apart.
626
00:27:34,600 --> 00:27:38,040
I want to find her so bad
I didn't think about how you--
627
00:27:40,480 --> 00:27:41,920
I'm really sorry.
628
00:27:44,010 --> 00:27:46,490
I don't know,
I guess I just thought
629
00:27:46,530 --> 00:27:48,750
that when I got sober,
630
00:27:48,790 --> 00:27:50,930
life would get easier.
631
00:27:51,750 --> 00:27:53,230
I guess it just never will.
632
00:27:53,280 --> 00:27:55,060
Yeah.
633
00:27:58,110 --> 00:28:00,980
Life never gets easier.
634
00:28:01,020 --> 00:28:02,940
We just get stronger.
635
00:28:05,110 --> 00:28:08,160
But it doesn't matter
how strong you get
636
00:28:08,200 --> 00:28:11,210
if you don't stop and
give yourself some credit.
637
00:28:12,510 --> 00:28:14,040
For what it's worth,
638
00:28:14,080 --> 00:28:16,650
I believe that
you can handle this.
639
00:28:16,690 --> 00:28:17,820
Yeah, but I can't.
640
00:28:17,870 --> 00:28:20,520
I mean, I can't even
think straight.
641
00:28:20,560 --> 00:28:21,740
It's so loud.
642
00:28:21,780 --> 00:28:23,740
Yeah.
643
00:28:23,780 --> 00:28:26,180
No, I...
644
00:28:26,220 --> 00:28:28,220
I know that
you mean that literally,
645
00:28:28,270 --> 00:28:31,970
which, obviously,
I can't relate to, but, um...
646
00:28:34,880 --> 00:28:36,800
...after Noah...
647
00:28:36,840 --> 00:28:38,360
[exhales]
648
00:28:38,410 --> 00:28:41,410
...it felt like
he was everywhere.
649
00:28:44,200 --> 00:28:48,810
And I really had to learn...
650
00:28:48,850 --> 00:28:51,200
how to block out that noise.
651
00:28:52,940 --> 00:28:57,730
What makes you feel
safe, calm? Anything?
652
00:28:57,770 --> 00:28:59,950
Music.
653
00:28:59,990 --> 00:29:01,560
I guess the jukebox.
654
00:29:01,600 --> 00:29:05,780
I play a song a lot
when I'm upset.
655
00:29:05,830 --> 00:29:08,000
In the mindscape,
I heard music,
656
00:29:08,050 --> 00:29:10,440
but then there was
a rush of noise.
657
00:29:10,480 --> 00:29:12,620
Do you think the music
is part of a clue?
658
00:29:12,660 --> 00:29:14,970
I don't know.
I couldn't really hear it.
659
00:29:15,010 --> 00:29:17,840
Could you try?
660
00:29:19,840 --> 00:29:21,450
Yeah. Yeah, I'll try.
661
00:29:25,320 --> 00:29:26,670
[indistinct loud chatter]
662
00:29:26,720 --> 00:29:28,110
[plates, cups clattering][sizzling]
663
00:29:28,150 --> 00:29:29,810
[music playing, loud chatter]
664
00:29:29,850 --> 00:29:32,200
-ISOBEL:
-Try and strip away
the noise.
665
00:29:32,240 --> 00:29:34,120
[cries out][chatter continues]
666
00:29:36,290 --> 00:29:38,950
♪ I'm so dizzy.
667
00:29:38,990 --> 00:29:40,470
[gasps]:
Crashdown.
668
00:29:40,510 --> 00:29:43,170
I heard the song
playing underneath everything,
669
00:29:43,210 --> 00:29:47,300
and it felt like Maria was
in the quiet of that chaos.
670
00:29:49,000 --> 00:29:51,050
Come on, we gotta go.
671
00:29:51,090 --> 00:29:52,570
Hey.
672
00:29:52,610 --> 00:29:55,050
I came as soon as I could
get the sheriff off my back.
673
00:29:55,090 --> 00:29:56,700
Did you try to heal Maria?
674
00:29:56,750 --> 00:29:58,100
No.
675
00:29:58,140 --> 00:29:59,840
I found a handprint
on her scalp.
676
00:29:59,880 --> 00:30:02,970
Well, I-I put a pillow
under her head.
677
00:30:03,010 --> 00:30:04,100
[scoffs]
678
00:30:04,150 --> 00:30:06,500
All I did was-was
lift her head.
679
00:30:06,540 --> 00:30:07,840
Okay, I was...
I was upset.
680
00:30:07,890 --> 00:30:09,980
I was trying to help.
681
00:30:10,020 --> 00:30:12,110
Is she in a coma because of me?
682
00:30:12,150 --> 00:30:13,980
That's the only explanation,
Max.
683
00:30:14,020 --> 00:30:15,500
I mean, after everything,
I'm still the problem.
684
00:30:15,550 --> 00:30:18,640
-I mean, is this ever gonna stop?
-No.
685
00:30:18,680 --> 00:30:20,940
It's not going to, not if
you keep acting like this,
686
00:30:20,990 --> 00:30:23,340
like-like you're the problem.
687
00:30:23,380 --> 00:30:26,080
Is this why you're
still keeping secrets?
688
00:30:26,120 --> 00:30:28,950
I thought we were past this.
689
00:30:29,000 --> 00:30:31,040
Yeah, we are. We are.
690
00:30:31,090 --> 00:30:34,040
I just-- I wasn't prepared
for today.
691
00:30:38,140 --> 00:30:39,790
None of us were.
692
00:30:42,100 --> 00:30:44,190
[sighs] Okay.
693
00:30:45,010 --> 00:30:46,230
You said you spoke
to the sheriff?
694
00:30:46,270 --> 00:30:47,580
Did she have any leads?
695
00:30:47,620 --> 00:30:49,450
No.
696
00:30:49,490 --> 00:30:51,580
Nothing.
697
00:30:55,630 --> 00:30:56,890
Excuse me.
698
00:30:56,940 --> 00:30:58,810
Uh, I need a DNA analysis.
699
00:30:58,850 --> 00:30:59,940
Fill out a request.
700
00:30:59,980 --> 00:31:03,070
I can turn it
around by tomorrow.
701
00:31:03,120 --> 00:31:05,030
Uh, it's for Director Ramos.
702
00:31:06,030 --> 00:31:07,430
He was just here.
703
00:31:07,470 --> 00:31:09,340
Didn't mention anything
about a DNA analysis.
704
00:31:09,380 --> 00:31:12,560
Well, I can have him come back
here and request it himself.
705
00:31:12,600 --> 00:31:14,820
I just feel like, with
everything he's dealing with
706
00:31:14,870 --> 00:31:16,910
right now, I...All right, all right.
707
00:31:16,960 --> 00:31:19,050
-Back up the bus.
-Thank you.
708
00:31:40,200 --> 00:31:42,110
You think it'll take
a while or...?
709
00:31:42,160 --> 00:31:45,070
This isn't
Roswell General.
710
00:31:45,120 --> 00:31:45,990
[door closes]
711
00:31:46,030 --> 00:31:47,550
[keypad beeping]
712
00:31:51,210 --> 00:31:53,080
[computer beeps]
713
00:31:53,120 --> 00:31:56,170
They're a 29.3% match.
714
00:31:57,690 --> 00:32:01,180
Okay, uh, and what does
that mean, exactly?
715
00:32:01,220 --> 00:32:02,480
Blood relatives.
716
00:32:02,520 --> 00:32:04,350
Guessing you know
who this is.
717
00:32:04,400 --> 00:32:07,620
The other could be
an uncle, aunt, nephew.
718
00:32:07,660 --> 00:32:09,620
Anything else?
719
00:32:09,660 --> 00:32:12,100
No. That's it.
720
00:32:12,140 --> 00:32:13,400
Thanks.
721
00:32:15,020 --> 00:32:16,840
Sing it again.[sighs]
722
00:32:16,890 --> 00:32:18,240
It was something like...
723
00:32:18,280 --> 00:32:21,150
♪ Spinning around
in circles. ♪
724
00:32:21,200 --> 00:32:23,980
I know that it's in here, but I
just don't remember the title.
725
00:32:24,020 --> 00:32:25,330
[sighs]
726
00:32:28,120 --> 00:32:29,160
Oh, this is it.
727
00:32:29,200 --> 00:32:31,030
That's right, "I'm so dizzy."
728
00:32:31,070 --> 00:32:34,210
[sighs] I knew that it was
one of the old songs
729
00:32:34,250 --> 00:32:35,950
from before
we had updated the jukebox.
730
00:32:35,990 --> 00:32:38,910
So do you think that she's in
a memory with the old jukebox?
731
00:32:38,950 --> 00:32:41,690
I mean, she could be.
I... [sighs]
732
00:32:41,740 --> 00:32:43,390
I mean, maybe she didn't
mean this song.
733
00:32:43,430 --> 00:32:46,570
Maybe it's the one
that we updated it to.
734
00:32:46,610 --> 00:32:48,660
'Cause...
735
00:32:48,700 --> 00:32:51,270
"Roof With a Hole"
by The Meat Puppets?
736
00:32:51,310 --> 00:32:52,790
Meat Puppets?
737
00:32:54,660 --> 00:32:57,230
I know where Maria's trying
to tell us to look for her.
738
00:32:58,060 --> 00:32:59,450
The hole in the roof.
739
00:33:01,060 --> 00:33:03,280
[insects trilling]
740
00:33:03,320 --> 00:33:05,150
Trail of death ends here.
741
00:33:05,200 --> 00:33:07,150
[phone line ringing]
742
00:33:07,200 --> 00:33:08,680
AUTOMATED VOICE:
Please leave a message
after the tone.
743
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
[beeps]
744
00:33:09,770 --> 00:33:10,900
You were wrong.
745
00:33:10,940 --> 00:33:13,460
Kyle's radio
did hijack the towers
746
00:33:13,510 --> 00:33:15,080
in Roswell last night,
and I know why.
747
00:33:15,120 --> 00:33:18,250
Kyle's little radio alien thing
748
00:33:18,300 --> 00:33:21,260
was looking for its receiver.
749
00:33:21,300 --> 00:33:23,130
Its other half.
750
00:33:23,170 --> 00:33:25,220
I tracked it
to this secure facility,
751
00:33:25,260 --> 00:33:29,050
uh, that I cannot get into,
so...
752
00:33:29,090 --> 00:33:31,000
Yeah, I don't need
to spell it out for you.
753
00:33:31,050 --> 00:33:32,310
You know what that means, right?
754
00:33:33,530 --> 00:33:36,530
Whoever's inside knows
what happened to Valenti.
755
00:33:37,230 --> 00:33:39,190
EDUARDO:
Just figure
756
00:33:39,230 --> 00:33:40,400
it out.
757
00:33:40,450 --> 00:33:42,540
I'll be there soon.
758
00:33:44,100 --> 00:33:45,410
What are you doing in here?
759
00:33:45,450 --> 00:33:47,670
The bats weren't drawn
to the Lockhart machine.
760
00:33:47,720 --> 00:33:49,980
They were drawn to this radio.
761
00:33:50,020 --> 00:33:51,070
Be careful with that.
762
00:33:51,110 --> 00:33:52,240
It is one of a kind.
763
00:33:52,290 --> 00:33:53,420
It's two of a kind, actually.
764
00:33:53,460 --> 00:33:55,160
My friend has the other one.
765
00:33:55,200 --> 00:33:56,550
He activated it
last night.
766
00:33:56,590 --> 00:33:58,990
He sent off an SOS signal.
767
00:34:00,340 --> 00:34:01,730
You received it.
768
00:34:01,770 --> 00:34:04,430
That's why the bats
hit the window.
769
00:34:04,470 --> 00:34:06,950
But you lied to me about that.
770
00:34:07,000 --> 00:34:08,610
Which makes me wonder
if you've been lying to me
771
00:34:08,650 --> 00:34:10,090
from the moment I met you.
772
00:34:10,130 --> 00:34:11,960
Did you know
that your DNA
773
00:34:12,000 --> 00:34:14,350
is a 29.3% match
to a friend of mine's?
774
00:34:14,400 --> 00:34:16,830
The missing person
I mentioned.
775
00:34:16,880 --> 00:34:18,270
Your nephew.
776
00:34:18,310 --> 00:34:21,140
I don't have a nephew.
777
00:34:22,360 --> 00:34:26,190
And you don't have
a sample of my DNA.
778
00:34:26,230 --> 00:34:29,150
I hacked into
the medical database.
779
00:34:30,410 --> 00:34:32,670
And the Department of Defense.
780
00:34:34,110 --> 00:34:36,110
Wonder if Kyle knew
that he was calling a man
781
00:34:36,160 --> 00:34:37,110
with suspected terrorist ties
782
00:34:37,160 --> 00:34:39,200
when he activated
the radio.
783
00:34:39,250 --> 00:34:40,900
I guess he knew
something was up.
784
00:34:40,940 --> 00:34:43,290
That's why he hit you
with the shovel.
785
00:34:45,170 --> 00:34:46,600
Your blood's all over it.
786
00:34:46,640 --> 00:34:48,210
You're making something
out of nothing.
787
00:34:48,260 --> 00:34:50,210
I really wish I was.
788
00:34:51,910 --> 00:34:54,350
That was a hefty bandage
for a rabies shot.
789
00:34:54,390 --> 00:34:57,050
I trusted you, and
I shouldn't have.
790
00:34:58,400 --> 00:34:59,660
Where's Kyle?
791
00:35:03,360 --> 00:35:05,140
[exhales]
792
00:35:05,190 --> 00:35:07,800
Once again, wrong question.
793
00:35:13,370 --> 00:35:15,930
I'll be watching her vitals.
Any sudden drops in heart rate
794
00:35:15,980 --> 00:35:18,110
or blood pressure,
and I'm pulling you out, okay?
795
00:35:20,200 --> 00:35:22,200
-You ready?
-Yeah.
796
00:35:31,650 --> 00:35:33,950
I had a hiding
spot up here.
797
00:35:34,000 --> 00:35:35,260
[gasps]
798
00:35:43,530 --> 00:35:46,180
I don't think Maria's in there.
799
00:35:46,230 --> 00:35:47,440
No.
800
00:35:47,490 --> 00:35:49,010
But something is.
801
00:35:49,050 --> 00:35:50,190
Okay.
802
00:35:50,230 --> 00:35:52,360
But why all the subterfuge?
803
00:35:52,410 --> 00:35:54,190
You know,
since this is literally
804
00:35:54,230 --> 00:35:57,320
my second
mindscape rodeo...
805
00:35:57,370 --> 00:35:59,940
I think there's only
one way to find out.
806
00:36:03,370 --> 00:36:05,200
-ROSA:
-Maria.
807
00:36:05,250 --> 00:36:06,900
We're inside
of a memory.
808
00:36:06,940 --> 00:36:09,340
There's something
that she wants us to see.
809
00:36:09,380 --> 00:36:11,560
Maria?
810
00:36:12,250 --> 00:36:14,210
Maria, hey. Uh...
811
00:36:14,250 --> 00:36:15,820
Hey.
812
00:36:15,860 --> 00:36:18,260
[groans]
There you go.
There you go.
813
00:36:18,300 --> 00:36:19,430
What happened?
814
00:36:19,480 --> 00:36:21,570
The Regiment--
they attacked Kyle.
815
00:36:21,610 --> 00:36:23,180
At least I think
it was them.
816
00:36:23,220 --> 00:36:24,390
They had masks on, but...
817
00:36:24,440 --> 00:36:25,440
He couldn't
breathe, Max.
818
00:36:25,480 --> 00:36:27,090
He was dying.
819
00:36:27,140 --> 00:36:29,970
I found his bag,
and I gave him some adrenaline.
820
00:36:30,010 --> 00:36:31,010
Where is he now?
821
00:36:31,050 --> 00:36:32,710
MARIA:
He's out there still, I think.
822
00:36:32,750 --> 00:36:33,970
Maria, what happened?
823
00:36:34,010 --> 00:36:35,620
ROSA:
Max said he was attacked
824
00:36:35,670 --> 00:36:38,230
by somebody,
but I don't see anybody.
825
00:36:38,280 --> 00:36:40,410
Someone came from behind me
and they-they grabbed me.
826
00:36:40,450 --> 00:36:44,150
Then Kyle, he came in and
he-he turned the radio on,
827
00:36:44,200 --> 00:36:48,070
and somehow it-it just went
flying out through the doors.
828
00:36:48,110 --> 00:36:49,330
It shattered them.
829
00:36:49,380 --> 00:36:52,160
And the guy
just threw me.
830
00:36:53,340 --> 00:36:55,160
Where's Kyle?
831
00:36:55,210 --> 00:36:56,430
He's gone.
832
00:36:56,470 --> 00:36:57,510
So is your assailant.
833
00:36:57,560 --> 00:36:59,470
So my vision was true.
834
00:36:59,520 --> 00:37:01,130
I couldn't save him.
835
00:37:01,170 --> 00:37:04,170
Max said that
Maria was unconscious.
836
00:37:04,220 --> 00:37:06,260
And he said that he threw
the guy through this window
837
00:37:06,310 --> 00:37:07,570
and that's
how it broke.
838
00:37:08,610 --> 00:37:10,920
Why would he lie about that?
839
00:37:13,620 --> 00:37:16,100
Must have been exhausted,
poor things.
840
00:37:16,140 --> 00:37:18,360
None of us were prepared
for today.
841
00:37:18,410 --> 00:37:19,930
I'm so sorry.
842
00:37:19,970 --> 00:37:21,800
Oh, the case
that Max asked for--
843
00:37:21,840 --> 00:37:24,020
did it do him
any good?
844
00:37:24,060 --> 00:37:25,280
What case?
845
00:37:25,330 --> 00:37:26,540
You didn't get this from me.
846
00:37:29,890 --> 00:37:31,510
LIZ:
"Evidence suggests the suspect
may have sustained
847
00:37:31,550 --> 00:37:33,990
third-degree burns to the hand."
848
00:37:34,030 --> 00:37:35,470
Only got one burn
victim last night.
849
00:37:35,510 --> 00:37:37,030
Max wanted
a DNA sample.
850
00:37:37,080 --> 00:37:38,640
Lucky we hadn't taken
the trash out yet.
851
00:37:38,690 --> 00:37:40,040
Gave him some gauze.
852
00:37:43,260 --> 00:37:44,340
I hope it helps.
853
00:37:44,390 --> 00:37:46,430
[papers rustling]
854
00:37:48,040 --> 00:37:49,350
Thanks, Kate.
855
00:37:49,390 --> 00:37:52,050
Maria's lucky to have you
looking out for her.
856
00:38:00,270 --> 00:38:01,360
[groans]
857
00:38:01,400 --> 00:38:03,320
[sighs]
858
00:38:04,360 --> 00:38:05,540
What's wrong, Max?
859
00:38:05,580 --> 00:38:08,150
Your visions are
genetically linked.
860
00:38:08,190 --> 00:38:11,460
Yeah,
to my great-grandmother Louise.
861
00:38:11,500 --> 00:38:13,070
Why does that matter?
862
00:38:16,420 --> 00:38:17,990
Did you get a dog?
863
00:38:18,030 --> 00:38:19,200
Jones did.
864
00:38:20,640 --> 00:38:23,340
Henry IV, Part 2.
Of all the books.
865
00:38:24,600 --> 00:38:26,210
Did you just conveniently
forget to tell us
866
00:38:26,260 --> 00:38:27,690
that you had something
buried in the desert?
867
00:38:27,740 --> 00:38:29,390
I wasn't sure it was relevant.
868
00:38:30,220 --> 00:38:31,830
Yesterday you were
honest with me
869
00:38:31,870 --> 00:38:34,090
and today you aren't,
so what has changed?
870
00:38:36,050 --> 00:38:39,050
Hey, I came as soon as I could
get the sheriff off my back.
871
00:38:39,660 --> 00:38:41,580
I found a handprint
on her scalp.
872
00:38:41,620 --> 00:38:43,840
This why you're still
keeping secrets?
873
00:38:45,840 --> 00:38:48,800
You didn't give me any answers
'cause you didn't know anything.
874
00:38:48,840 --> 00:38:50,370
["Sound of War" by Tommee
Profitt and Fleurie playing]
875
00:38:50,410 --> 00:38:52,190
♪ Just when you think
you're saved ♪
876
00:38:52,240 --> 00:38:55,280
♪ Just when you've locked
your door... ♪
877
00:38:55,330 --> 00:38:56,760
[inhales deeply]
878
00:38:56,810 --> 00:38:59,460
Let's go find ourselves
some bad men.
879
00:38:59,510 --> 00:39:02,250
Louise was your
great-grandmother.
880
00:39:02,290 --> 00:39:06,160
Your whole family had visions,
your mother, your grandmother.
881
00:39:06,210 --> 00:39:08,990
Max, why are you...?
882
00:39:11,610 --> 00:39:12,950
What was my grandmother's name?
883
00:39:13,000 --> 00:39:15,220
♪ You can't run...
884
00:39:15,260 --> 00:39:16,910
You don't know,
do you?
885
00:39:16,960 --> 00:39:19,440
Maria's mind isn't crumbling.
886
00:39:19,480 --> 00:39:21,400
It's been taken hostage.
887
00:39:21,440 --> 00:39:22,400
That's why she hid the clue.
888
00:39:22,440 --> 00:39:23,530
You're not Max.
889
00:39:23,570 --> 00:39:25,050
Stay away from me.
890
00:39:25,100 --> 00:39:26,660
I'm not gonna hurt you
as long as
891
00:39:26,710 --> 00:39:27,970
you give me exactly what I need.
892
00:39:28,010 --> 00:39:29,750
I'm not giving you anything.
893
00:39:29,800 --> 00:39:33,840
Well, darlin', that is
just a fight you will not win.
894
00:39:33,890 --> 00:39:36,280
MARIA:
[screams] No! No!
895
00:39:36,330 --> 00:39:37,460
[clay shatters]
896
00:39:37,500 --> 00:39:38,680
[Maria gasps]
897
00:39:38,720 --> 00:39:41,030
Your grandmother's name
898
00:39:41,070 --> 00:39:43,680
was Patricia.
899
00:39:43,720 --> 00:39:46,070
LIZ:
I need to tell you guys
something.
900
00:39:47,420 --> 00:39:49,640
I don't think Max is Max.
901
00:39:49,690 --> 00:39:51,040
Because he's not.
902
00:39:51,080 --> 00:39:52,170
He's Jones.
903
00:39:52,210 --> 00:39:54,740
♪ Steady now, breathe, breathe
904
00:39:55,650 --> 00:39:57,610
♪ You can't run
905
00:39:57,650 --> 00:39:59,520
Who the hell are you?
906
00:39:59,570 --> 00:40:01,480
♪ You can't hide...
907
00:40:01,520 --> 00:40:03,790
That is a very
complicated question.
908
00:40:04,610 --> 00:40:06,010
I believe you boys
909
00:40:06,050 --> 00:40:07,620
have something
that belongs to me.
910
00:40:07,660 --> 00:40:09,840
♪ Turn your ear...
911
00:40:09,880 --> 00:40:11,930
What is it you people say?
912
00:40:11,970 --> 00:40:14,490
Never bring a knife
to a gunfight?
913
00:40:14,540 --> 00:40:15,580
[inhales sharply]
914
00:40:17,580 --> 00:40:19,410
Well...
915
00:40:20,410 --> 00:40:22,420
...we'll see about that.
916
00:40:22,460 --> 00:40:24,980
[men grunting, screaming]
917
00:40:26,460 --> 00:40:28,460
♪
918
00:40:34,600 --> 00:40:36,730
Well, Lucky...
919
00:40:37,730 --> 00:40:39,390
...we have some work to do.
64946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.