Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,610 --> 00:00:03,870
Previously
onRoswell, New Mexico...
2
00:00:03,910 --> 00:00:05,130
MARIA:
I saw this coffin, and I think
3
00:00:05,170 --> 00:00:06,260
someone's gonna die.
4
00:00:06,310 --> 00:00:07,260
Someone's getting murdered.
5
00:00:07,310 --> 00:00:08,530
-No! No!
-Stop!
6
00:00:08,570 --> 00:00:10,010
ISOBEL:
What did he do to you?
7
00:00:10,050 --> 00:00:11,180
He told me I'm a clone.
8
00:00:11,220 --> 00:00:13,180
-What are you keeping from us?
-I'm dying.
9
00:00:13,230 --> 00:00:15,180
Valenti did a transplant.
It's better.
10
00:00:15,230 --> 00:00:16,320
And my body's rejecting it.
11
00:00:16,360 --> 00:00:18,360
I keep hoping
Alex will pop in with some
12
00:00:18,400 --> 00:00:20,190
medical textbook on you,
but there's nobody
13
00:00:20,230 --> 00:00:22,800
from your planet to ask
about how you work.
14
00:00:24,110 --> 00:00:25,240
Howdy, partner.
15
00:00:27,760 --> 00:00:29,890
Jumper cables
should do the trick.
16
00:00:29,940 --> 00:00:32,420
No, he'd just
pass out again. My guess?
17
00:00:32,460 --> 00:00:36,470
Jones hasn't been hydrated
in 70 years.
18
00:00:36,510 --> 00:00:39,080
You want the evil alien
to take us seriously?
19
00:00:39,120 --> 00:00:41,820
You bring in the big guns.
20
00:00:42,560 --> 00:00:44,820
You meant a literal gun.
21
00:00:44,870 --> 00:00:46,220
-Of course.
-First, we get answers.
22
00:00:46,260 --> 00:00:47,430
Then we pop his ticker
in a cooler,
23
00:00:47,480 --> 00:00:48,870
and we call it a day.
24
00:00:51,220 --> 00:00:54,090
We can't just kill an alien
who claims to come in peace.
25
00:00:54,140 --> 00:00:55,920
I mean, first of all,
it's too ironic.
26
00:00:55,960 --> 00:00:58,180
Am I the only one
who read Tripp's journals?
27
00:00:58,230 --> 00:00:59,580
Or did you
somehow forget
28
00:00:59,620 --> 00:01:01,010
that he crashed our spaceship
29
00:01:01,060 --> 00:01:02,670
and he ruined
our mothers' lives?
30
00:01:02,710 --> 00:01:06,020
Okay, so, if Jones deserved
to die back in 1948,
31
00:01:06,060 --> 00:01:08,450
why did our mothers
leave him in that pod?
32
00:01:08,500 --> 00:01:11,590
You know, call me old-fashioned,
but before I off a man,
33
00:01:11,630 --> 00:01:14,110
I like to cross my T's
and dot my I's.
34
00:01:14,160 --> 00:01:15,640
Mm.
35
00:01:15,680 --> 00:01:17,550
And how you gonna do that
exactly?
36
00:01:17,590 --> 00:01:20,120
You gonna set him free,
see if he gets inside your head
37
00:01:20,160 --> 00:01:22,470
and makes you murder
a couple of teen girls?
38
00:01:24,120 --> 00:01:25,650
[scoffs]
39
00:01:26,390 --> 00:01:28,610
I'm sorry, Iz.
40
00:01:30,040 --> 00:01:31,960
But it's true.
41
00:01:32,870 --> 00:01:36,310
Noah was bad,
Jones is worse.
42
00:01:36,350 --> 00:01:38,400
For once, we have
the upper hand.
43
00:01:38,440 --> 00:01:40,270
So let's go find out
where we came from
44
00:01:40,310 --> 00:01:42,180
and save Max's
stupid life again.
45
00:01:42,230 --> 00:01:45,100
We are in literal alien
territory right now, Michael.
46
00:01:45,140 --> 00:01:47,150
We need to keep our guards up.
47
00:01:47,190 --> 00:01:48,890
Let him reveal his strategy,
48
00:01:48,930 --> 00:01:51,320
and then use it against him.
Checkmate.
49
00:01:51,370 --> 00:01:53,280
Okay, Bobby Fischer.
50
00:01:53,330 --> 00:01:55,110
Just remember:
51
00:01:55,150 --> 00:01:57,330
it's him, or it's Max.
52
00:01:57,370 --> 00:02:00,120
No matter what we do,
53
00:02:00,160 --> 00:02:02,990
one of them's not getting out
of this alive.
54
00:02:07,030 --> 00:02:08,860
[scoffs]
55
00:02:11,210 --> 00:02:13,130
♪
56
00:02:15,870 --> 00:02:21,220
JONES: In your language, our
planet was called "The Oasis."
57
00:02:21,270 --> 00:02:23,960
And while Earth has its charms,
58
00:02:24,010 --> 00:02:28,320
our world has a bit more
of a twinkle in her eye.
59
00:02:28,360 --> 00:02:30,230
At least it did
60
00:02:30,280 --> 00:02:32,840
until there was
a reckoning of sorts.
61
00:02:32,890 --> 00:02:36,760
A shift in ideals, which
left us all with a choice--
62
00:02:36,800 --> 00:02:38,240
adapt...
63
00:02:38,280 --> 00:02:40,370
[squeaking]
64
00:02:40,420 --> 00:02:41,720
...or run for the hills
65
00:02:41,770 --> 00:02:44,160
and hope
The Dictator didn't find us.
66
00:02:46,550 --> 00:02:49,470
Your mothers,
The Engineer and The Empath,
67
00:02:49,510 --> 00:02:51,860
chose to hide underground.
68
00:02:51,910 --> 00:02:55,430
There, they forged
The Resistance,
69
00:02:55,470 --> 00:02:58,390
in the hopes of regaining
the world they had lost.
70
00:02:58,430 --> 00:03:01,220
Eventually, they realized
they'd never be able
71
00:03:01,260 --> 00:03:03,570
to put down The Dictator,
72
00:03:03,610 --> 00:03:08,400
so they decided
to plan their escape instead.
73
00:03:08,440 --> 00:03:10,790
[whooshing]
74
00:03:13,360 --> 00:03:15,320
They figured out
75
00:03:15,360 --> 00:03:18,720
how to build a ship
and travel to another world,
76
00:03:18,760 --> 00:03:22,460
sure that it would be better
than the one they knew.
77
00:03:22,500 --> 00:03:24,460
I guess you already know...
78
00:03:24,500 --> 00:03:27,030
they were wrong.
79
00:03:27,070 --> 00:03:29,470
So while the rebels were
building their ship,
80
00:03:29,510 --> 00:03:31,470
where were you?
81
00:03:31,510 --> 00:03:35,380
Easy. He was one of
The Dictator's evil henchmen.
82
00:03:35,430 --> 00:03:37,260
JONES:
No.
83
00:03:37,300 --> 00:03:38,600
I was his prisoner.
84
00:03:38,650 --> 00:03:39,820
But you're partially right.
85
00:03:39,870 --> 00:03:42,740
I was also his secret weapon.
86
00:03:43,960 --> 00:03:46,310
Not that I had a choice.[sighs]
87
00:03:47,480 --> 00:03:49,440
What did you do
for The Dictator?
88
00:03:49,490 --> 00:03:51,790
[sighs]
89
00:03:51,840 --> 00:03:53,970
Are you sure you want
to hear this, darlin'?
90
00:03:54,970 --> 00:03:56,410
Why wouldn't we?
91
00:03:56,450 --> 00:03:59,670
Because you're not gonna like
what I have to say.
92
00:04:07,590 --> 00:04:10,900
["Hard World"
by The Trigger Code playing]
93
00:04:15,340 --> 00:04:18,250
♪ Well, Davy had a daddy
94
00:04:18,300 --> 00:04:23,650
♪ Who had trouble standing
on his own two feet ♪
95
00:04:23,690 --> 00:04:25,520
♪ After the factory
closed down... ♪
96
00:04:25,560 --> 00:04:27,740
[clears throat]
97
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
This is exactly
what it looks like.
98
00:04:31,050 --> 00:04:33,140
Like someone
I just met last night,
99
00:04:33,180 --> 00:04:37,050
reading my manuscript before
I've had a chance proofread it?
100
00:04:37,100 --> 00:04:38,450
I couldn't help it.
101
00:04:38,490 --> 00:04:40,750
I was making a
silent escape...
102
00:04:40,800 --> 00:04:42,710
"Escape" is a little insulting.
103
00:04:42,760 --> 00:04:45,500
But then I saw it,
just sitting here,
104
00:04:45,540 --> 00:04:48,330
right out in the open,
and I thought,
105
00:04:48,370 --> 00:04:51,070
"Ah, this is
gonna be good."
106
00:04:52,330 --> 00:04:53,940
Good like terrible.
107
00:04:53,980 --> 00:04:55,770
Terrible like
fun to quote to my friends.
108
00:04:55,810 --> 00:04:59,210
Okay, well, now we're getting
to medium insulting.
109
00:04:59,250 --> 00:05:02,210
But three sentences in,
I was hooked.
110
00:05:02,250 --> 00:05:03,390
You're legit good,
111
00:05:03,430 --> 00:05:04,560
and it's offensive.
112
00:05:04,600 --> 00:05:06,870
Oh. Uh, that's...
113
00:05:06,910 --> 00:05:08,390
Thank you.
114
00:05:08,430 --> 00:05:09,520
Sure thing.
115
00:05:09,570 --> 00:05:11,220
♪ Yeah, Davy got to leavin'...
116
00:05:11,260 --> 00:05:12,830
[clears throat]
117
00:05:13,570 --> 00:05:15,400
And thanks for the sex.
118
00:05:15,440 --> 00:05:17,360
It actually wasn't bad.
119
00:05:17,400 --> 00:05:19,010
See you never.
120
00:05:19,050 --> 00:05:21,930
♪ She blew
across the mountains ♪
121
00:05:21,970 --> 00:05:26,410
♪ Only to break down
in the valley... ♪
122
00:05:26,450 --> 00:05:28,110
Wow.
123
00:05:28,150 --> 00:05:29,630
Is that eggs?
124
00:05:30,460 --> 00:05:31,890
[laughs]
125
00:05:31,940 --> 00:05:35,940
♪ You can't be sure
how things will be... ♪
126
00:05:35,980 --> 00:05:39,640
In my defense, I did look
for frozen waffles first.
127
00:05:39,680 --> 00:05:42,600
I-I'm actually quite good
at frozen waffles,
128
00:05:42,640 --> 00:05:44,300
but you have, like,
zero food here.
129
00:05:44,340 --> 00:05:48,260
Thank you so much for the...
the eggs and ashes,
130
00:05:48,300 --> 00:05:51,430
but we, um... No, I know.
Breakfast was weird.
131
00:05:51,480 --> 00:05:53,650
I guess I just thought if you
woke up alone that you might
132
00:05:53,700 --> 00:05:56,180
feel used and...
Well, now I'm just realizing
133
00:05:56,220 --> 00:05:58,440
that it seems like
I'm obsessed with you.
134
00:05:58,480 --> 00:06:00,310
About last night...
135
00:06:00,360 --> 00:06:02,620
Mm, yes.
136
00:06:02,660 --> 00:06:05,190
On a scale of
"colossal mistake"
137
00:06:05,230 --> 00:06:07,620
to "ruined for
other men forever"?
138
00:06:07,670 --> 00:06:10,060
How about I just see you
at work?
139
00:06:11,060 --> 00:06:12,320
Yeah.
140
00:06:12,370 --> 00:06:14,190
Cool.
141
00:06:14,240 --> 00:06:17,420
Oh, uh, sorry.
-Small thing.
-Mm-hmm.
142
00:06:17,460 --> 00:06:20,420
I'm gonna need my shirt back.
143
00:06:23,470 --> 00:06:25,640
Right.
144
00:06:25,680 --> 00:06:31,730
♪ There's just something
about them scars. ♪
145
00:06:40,000 --> 00:06:42,400
WOMAN [over P.A.]:
146
00:06:42,440 --> 00:06:45,050
Dr. Simms, call Recovery.
147
00:06:45,100 --> 00:06:47,050
[door opens]
148
00:06:47,100 --> 00:06:50,450
Okay. Scans look good,
blood work's good.
149
00:06:50,490 --> 00:06:53,020
Cognition seems
normal... for you.
150
00:06:53,060 --> 00:06:54,760
Retrograde amnesia
is usually temporary.
151
00:06:54,800 --> 00:06:57,630
Standard recommendation is
to stick to your usual routine.
152
00:06:57,670 --> 00:06:59,370
Who knows?
153
00:06:59,410 --> 00:07:01,760
Maybe you'll be riding your
leopard-print Jet Ski one day,
154
00:07:01,810 --> 00:07:04,590
and boom, you'll remember
the last ten years.
155
00:07:04,640 --> 00:07:07,200
I have a
leopard-print Jet Ski?
156
00:07:07,250 --> 00:07:08,550
Are you listening, Long?
157
00:07:08,600 --> 00:07:10,690
You need to do the things
you used to do,
158
00:07:10,730 --> 00:07:11,820
spend time
with the people you know.
159
00:07:11,860 --> 00:07:14,470
Thought I knew her.
She brought me here.
160
00:07:14,520 --> 00:07:16,260
Your friends aren't hard
to find.
161
00:07:16,300 --> 00:07:17,690
Just look for any dick waving
a Confederate flag.
162
00:07:17,740 --> 00:07:21,130
Okay, uh, things are fuzzy,
163
00:07:21,170 --> 00:07:23,310
-but the South lost the war?
-Well, it depends
164
00:07:23,350 --> 00:07:25,050
how far you fall down the
Reddit thread. [clears throat]
165
00:07:25,090 --> 00:07:26,270
We're done here.
166
00:07:26,310 --> 00:07:29,440
WOMAN [over P.A.]:
167
00:07:29,490 --> 00:07:31,530
Labs, pick up 331.
168
00:07:31,580 --> 00:07:33,580
Uh, hey, thanks
again for...
169
00:07:33,620 --> 00:07:35,010
Your dad's waiting for you
170
00:07:35,060 --> 00:07:37,360
at the nurse's
station, Long.
171
00:07:45,460 --> 00:07:47,550
[door opens, closes]
172
00:07:47,590 --> 00:07:49,900
What happened
to that Valenti bedside manner
173
00:07:49,940 --> 00:07:51,550
that I've heard
so much about?
174
00:07:51,600 --> 00:07:53,730
It's reserved for people who
don't pull guns on my sister.
175
00:07:55,510 --> 00:07:57,820
Do you think he's gonna get
his memories back?
176
00:07:57,860 --> 00:07:59,390
When Cameron got dosed
with Butyricol,
177
00:07:59,430 --> 00:08:02,000
she lost a month's worth
of memory for good.
178
00:08:02,040 --> 00:08:04,520
Wyatt got her dose
multiplied by a hundred.
179
00:08:04,570 --> 00:08:06,000
Consider the trash can emptied.
180
00:08:06,050 --> 00:08:08,000
I really didn't mean
to erase his whole life.
181
00:08:08,050 --> 00:08:09,570
You know, like, he-he just...
182
00:08:09,610 --> 00:08:11,750
uh, he came at me,
and I just panicked, and I...
183
00:08:11,790 --> 00:08:12,920
Whoa, whoa,
do not feel bad.
184
00:08:12,970 --> 00:08:14,750
Long's the guy
who thought it was funny
185
00:08:14,790 --> 00:08:17,360
to tape a "whites only" sign
above a drinking fountain.
186
00:08:17,400 --> 00:08:20,280
The less information he has,
the better.
187
00:08:20,320 --> 00:08:22,370
[sighs]
188
00:08:28,850 --> 00:08:30,770
[beeping, trilling]
189
00:08:30,810 --> 00:08:34,990
Oh, God.
Talk about a crash landing.
190
00:08:56,750 --> 00:08:58,400
[knocking]
191
00:08:58,450 --> 00:08:59,620
Mom.
192
00:08:59,660 --> 00:09:01,410
Hey.
193
00:09:02,190 --> 00:09:03,800
I thought you were packing.
194
00:09:03,840 --> 00:09:05,840
Well, I wanted to see you
in your white coat
195
00:09:05,890 --> 00:09:07,800
one last time before I left.
196
00:09:07,850 --> 00:09:11,550
And... I brought you something.
197
00:09:12,630 --> 00:09:14,640
Whoa.
198
00:09:14,680 --> 00:09:16,640
I remember this.
199
00:09:16,680 --> 00:09:18,810
It was your dad's.
200
00:09:18,860 --> 00:09:20,770
His uncle stayed
in Mexico when the rest
201
00:09:20,820 --> 00:09:23,820
of the family came over, and
he used to carve these things.
202
00:09:23,860 --> 00:09:25,690
He always said,
"Music leads your heart
203
00:09:25,730 --> 00:09:26,740
where it needs to go."
204
00:09:26,780 --> 00:09:28,260
That's what Dad said
205
00:09:28,300 --> 00:09:29,830
when I couldn't
decide on med schools.
206
00:09:29,870 --> 00:09:31,780
Oh.
207
00:09:31,830 --> 00:09:34,740
He told me to give it
to you, at the end,
208
00:09:34,790 --> 00:09:36,880
but he couldn't remember
where it was.
209
00:09:36,920 --> 00:09:39,840
I found it when I was packing
behind a file cabinet
210
00:09:39,880 --> 00:09:42,840
under a pair of pants.
211
00:09:42,880 --> 00:09:46,620
I know you think your father
had all the answers, Kyle,
212
00:09:46,670 --> 00:09:48,190
but he didn't.
213
00:09:48,230 --> 00:09:51,850
He was just figuring it out
like the rest of us.
214
00:09:51,890 --> 00:09:55,330
Um... I'm sorry
about the election.
215
00:09:55,370 --> 00:09:56,680
-Yeah.
-Well...
216
00:09:56,720 --> 00:09:58,510
I'm sorry about this town.
217
00:09:58,550 --> 00:10:01,160
It's lost its way.
I mean, part of me wants
218
00:10:01,200 --> 00:10:03,730
to stick around and-and try
to fix things, but...
219
00:10:03,770 --> 00:10:06,600
our family has done enough
for this place.
220
00:10:08,990 --> 00:10:11,210
I hope you realize that, Kyle.
221
00:10:11,950 --> 00:10:13,610
[phone dings]
222
00:10:17,960 --> 00:10:20,570
I came as soon as I could.
223
00:10:20,620 --> 00:10:22,050
Are you okay?
224
00:10:22,090 --> 00:10:24,710
Well, four men
held me at gunpoint.
225
00:10:24,750 --> 00:10:26,140
They stole a week's
worth of cash.
226
00:10:26,190 --> 00:10:28,230
They smashed half
of my booze.
227
00:10:28,270 --> 00:10:30,020
Tried to do the same to my head.
228
00:10:30,060 --> 00:10:31,670
Why didn't you come
to the hospital?
229
00:10:31,710 --> 00:10:33,280
-We need to do scans.
-No.
230
00:10:33,320 --> 00:10:37,330
Not now. Listen, I need
your help with something else.
231
00:10:37,370 --> 00:10:38,980
She had a vision.
232
00:10:39,020 --> 00:10:40,720
She wanted to wait
till you got here.
233
00:10:40,770 --> 00:10:43,640
What could be more important
than a potential brain injury?
234
00:10:43,680 --> 00:10:45,340
Well, for starters...
235
00:10:46,420 --> 00:10:48,950
...I think someone's
getting murdered.
236
00:10:59,090 --> 00:11:01,440
[exhales] Sometimes
it's the simple things
237
00:11:01,480 --> 00:11:04,350
that feel like
a rainstorm in July.
238
00:11:04,400 --> 00:11:07,140
If only you could've
brought me a beer.
239
00:11:07,180 --> 00:11:10,060
If only you could
get back to the story.
240
00:11:11,190 --> 00:11:14,490
When I realized what I was,
241
00:11:14,540 --> 00:11:17,280
I was seven or so.
242
00:11:19,200 --> 00:11:22,240
Lots of us had abilities, but...
243
00:11:24,770 --> 00:11:28,550
...to hold life in your hands...
244
00:11:31,820 --> 00:11:34,120
...to defy fate...
245
00:11:35,730 --> 00:11:38,430
...that was...
246
00:11:38,480 --> 00:11:39,820
unimaginable.
247
00:11:39,870 --> 00:11:42,780
It wasn't long
until The Dictator came
248
00:11:42,830 --> 00:11:44,350
and rounded me up.
249
00:11:44,390 --> 00:11:46,530
And he took you
to supervillain summer camp?
250
00:11:46,570 --> 00:11:48,180
Hmm, not exactly.
251
00:11:48,220 --> 00:11:49,970
What did he want with you?
252
00:11:53,620 --> 00:11:55,320
What do you think?
253
00:12:04,330 --> 00:12:07,770
See, it turned out
that if I healed too much,
254
00:12:07,810 --> 00:12:09,250
I would get sick.
255
00:12:10,810 --> 00:12:12,550
Max, too.
256
00:12:13,990 --> 00:12:15,430
Then what?
257
00:12:15,470 --> 00:12:17,780
You started killing people
to keep your strength up?
258
00:12:17,820 --> 00:12:19,080
I told him I wouldn't do it.
259
00:12:19,120 --> 00:12:20,950
[scoffs]
Hard to believe.
260
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
He tortured my parents.
261
00:12:23,040 --> 00:12:24,870
The day he killed them,
262
00:12:24,910 --> 00:12:26,390
-a part of me died, too.
-Yeah?
263
00:12:26,440 --> 00:12:28,740
Welcome to the Our Parents
Died Horribly Club.
264
00:12:28,790 --> 00:12:31,010
So, what changed?
265
00:12:32,570 --> 00:12:34,790
Well, I was saving lives
every day.
266
00:12:34,840 --> 00:12:37,010
[inhales]
But the price was too high.
267
00:12:37,060 --> 00:12:39,410
I... [exhales]
I hated myself.
268
00:12:39,450 --> 00:12:40,890
I was fighting
someone else's war
269
00:12:40,930 --> 00:12:42,840
on someone else's
terms.
270
00:12:42,890 --> 00:12:47,850
Until, one day, I found
something I wanted to fight for.
271
00:12:47,890 --> 00:12:52,200
Somebody I wanted to save.
272
00:12:54,900 --> 00:12:56,030
Max.
273
00:12:56,070 --> 00:12:58,380
♪
274
00:13:01,950 --> 00:13:04,000
[insects trilling]
275
00:13:21,580 --> 00:13:23,620
[door hissing]
276
00:13:28,720 --> 00:13:29,760
[clears throat]
277
00:13:35,110 --> 00:13:36,380
Afghanistan?
278
00:13:36,420 --> 00:13:37,860
Yes, sir.
279
00:13:37,900 --> 00:13:39,030
Two tours.
280
00:13:39,070 --> 00:13:39,940
Four.
281
00:13:39,990 --> 00:13:41,950
Heard there's a psych eval.
282
00:13:41,990 --> 00:13:43,690
It's supposed to be brutal.
283
00:13:43,730 --> 00:13:45,650
Who told you that, sir?
284
00:13:46,650 --> 00:13:48,820
[coughs]
285
00:13:48,870 --> 00:13:51,220
Does it feel warm to you?
286
00:13:51,260 --> 00:13:53,040
[rapid beeping]
287
00:13:53,090 --> 00:13:54,440
That can't be good.
288
00:13:54,480 --> 00:13:56,050
Looks like they cut off
the air supply.
289
00:13:56,090 --> 00:13:57,700
[exhales]
Best guess,
290
00:13:57,740 --> 00:14:00,440
we got about three hours
to figure out an exit.
291
00:14:00,490 --> 00:14:02,100
[soft whooshing]
292
00:14:03,100 --> 00:14:04,930
I'd say we have significantly
less time than that.
293
00:14:04,970 --> 00:14:07,320
They didn't just cut
off the air supply.
294
00:14:07,360 --> 00:14:10,670
They're actively sucking
it out of the room.
295
00:14:12,060 --> 00:14:14,630
[exhales] Your eyes
are a little dilated.
296
00:14:14,670 --> 00:14:16,420
Listen, I only had
a narrow view, okay?
297
00:14:16,460 --> 00:14:18,980
I think-- I think
my vision was limited
298
00:14:19,030 --> 00:14:22,120
by what I was actually seeing
in that exact moment.
299
00:14:22,160 --> 00:14:24,680
So, on your left is Alex,
and he says,
300
00:14:24,730 --> 00:14:26,510
"This is like Noah
all over again.
301
00:14:26,560 --> 00:14:28,600
We're protecting a murderer."
302
00:14:29,990 --> 00:14:31,300
You're sure I was there?
303
00:14:32,170 --> 00:14:33,820
[exhales]
304
00:14:33,870 --> 00:14:35,000
Damn it.
305
00:14:35,040 --> 00:14:36,220
Uh, it doesn't make
any sense.
306
00:14:36,260 --> 00:14:37,650
I mean, this was supposed
to be my funeral.
307
00:14:37,700 --> 00:14:39,310
Every time I have a vision,
I see
308
00:14:39,350 --> 00:14:40,790
a little bit more.[sighs]
309
00:14:40,830 --> 00:14:42,270
I just need to
trigger one. Then I...
310
00:14:42,310 --> 00:14:43,920
Ring, ring.
Your brain is calling.
311
00:14:43,970 --> 00:14:46,050
It says, "Stop hurting me."
312
00:14:46,100 --> 00:14:47,450
Someone could die, Kyle.
313
00:14:47,490 --> 00:14:48,970
Yeah.
314
00:14:49,010 --> 00:14:50,670
You.
315
00:14:53,980 --> 00:14:55,150
Kyle's right.
316
00:14:55,190 --> 00:14:56,890
I will figure
this out.
317
00:14:56,930 --> 00:14:59,110
You should get to the hospital
and let him check you out.
318
00:15:00,630 --> 00:15:01,850
All right.
319
00:15:03,460 --> 00:15:05,380
Okay, but first,
um... [sniffles]
320
00:15:05,420 --> 00:15:07,600
I'm just gonna-- I'm gonna
go to the Crashdown.
321
00:15:07,640 --> 00:15:11,040
Because there's another clue
I haven't told you guys about.
322
00:15:11,080 --> 00:15:13,120
I just want to...
323
00:15:13,170 --> 00:15:15,690
check one more time, be sure.
324
00:15:16,650 --> 00:15:18,170
Meet me on the roof?
325
00:15:18,220 --> 00:15:20,260
♪
326
00:15:26,180 --> 00:15:28,100
[exhales]
327
00:15:28,140 --> 00:15:29,790
So, I was thinking--
328
00:15:29,840 --> 00:15:32,230
since we're starting
this new project,
329
00:15:32,270 --> 00:15:34,190
well, everything you said
about it so far
330
00:15:34,230 --> 00:15:35,670
is vague and weirdly secretive,
331
00:15:35,710 --> 00:15:37,190
what if... Uh, Heath, not now.
332
00:15:37,240 --> 00:15:40,020
Can you go organize
a control group, please?
333
00:15:40,060 --> 00:15:41,540
[stammers]
334
00:15:41,590 --> 00:15:43,810
[chuckles]
Okay, come on.
335
00:15:43,850 --> 00:15:45,370
All right? The suspense
is killing me, Roswell.
336
00:15:45,420 --> 00:15:47,990
You got to let me in
a little deeper.
337
00:15:48,030 --> 00:15:50,770
Now's not the time
for me to let you go in deeper.
338
00:15:52,120 --> 00:15:53,730
[mutters]:
Nine, seven...
339
00:15:53,770 --> 00:15:55,470
Look, I hope you don't think
that because of last night
340
00:15:55,510 --> 00:15:57,130
things are... No, last night was fine.
341
00:15:57,170 --> 00:15:59,300
I'm sorry, fine?
342
00:15:59,340 --> 00:16:01,390
[stammers]
I'm just-- I'm stressed.
343
00:16:01,430 --> 00:16:04,000
And I had to have these samples
overnighted from Libya,
344
00:16:04,050 --> 00:16:06,000
-and half of them are damaged.
-You're trying
to recreate
345
00:16:06,050 --> 00:16:08,480
something that you once had
in Roswell, right?
346
00:16:08,530 --> 00:16:10,050
You said
you were MacGyvering something
347
00:16:10,090 --> 00:16:11,530
that caught Genoryx's eye there.
348
00:16:12,710 --> 00:16:13,880
These Libyan samples
349
00:16:13,920 --> 00:16:15,230
clearly are a Band-Aid.
350
00:16:15,270 --> 00:16:17,150
So, why don't you
just go back home,
351
00:16:17,190 --> 00:16:18,410
-you know, get what you need?
-No.
352
00:16:18,450 --> 00:16:21,280
I can hold down the fort
for a couple of days.
353
00:16:21,320 --> 00:16:23,240
Yes, being able to study
the abnormal DNA
354
00:16:23,280 --> 00:16:24,460
I had in Roswell
would accelerate
355
00:16:24,500 --> 00:16:26,200
our research timeline
significantly,
356
00:16:26,240 --> 00:16:29,030
but... all of my samples
were destroyed in a lab fire,
357
00:16:29,070 --> 00:16:31,120
and I can't get any more, ever,
358
00:16:31,160 --> 00:16:33,030
so there's nothing left
back there for me.
359
00:16:33,070 --> 00:16:34,990
And, you know what,
there's clearly nothing left
360
00:16:35,030 --> 00:16:36,510
for me here, either.
361
00:16:41,650 --> 00:16:43,480
[inhales]
362
00:16:43,520 --> 00:16:45,220
ISOBEL:
I don't understand.
363
00:16:45,260 --> 00:16:47,220
If our mothers were
trying to save Max,
364
00:16:47,260 --> 00:16:49,220
why was there some
rift between you?
365
00:16:49,260 --> 00:16:50,830
-It's complicated.
-Is it?
366
00:16:50,870 --> 00:16:53,090
Because maybe you could've,
I don't know--
367
00:16:53,140 --> 00:16:55,970
just spitballing here-- not
started an interplanetary war.
368
00:16:56,010 --> 00:16:57,320
-I didn't.
-Really?
369
00:16:57,360 --> 00:16:59,060
Walk me through it, then.
370
00:16:59,100 --> 00:17:00,360
You stepped off the ship.
371
00:17:00,410 --> 00:17:01,890
You set fire...
372
00:17:01,930 --> 00:17:03,890
Those men would have killed
all of us.
373
00:17:03,930 --> 00:17:06,370
You are the reason
they wanted to kill us!
374
00:17:06,410 --> 00:17:08,150
The reason they killed our moms.
375
00:17:08,200 --> 00:17:09,630
Everyone on that ship.
376
00:17:09,680 --> 00:17:11,110
I wasn't even supposed
to be there.
377
00:17:11,160 --> 00:17:13,070
I was trying to rescue Max.
378
00:17:13,110 --> 00:17:14,160
Rescue Max from what?
379
00:17:14,200 --> 00:17:16,070
From what happened to me.[sighs]
380
00:17:16,120 --> 00:17:17,210
He still had a chance.
381
00:17:17,250 --> 00:17:18,820
How did you even learn
about him?
382
00:17:18,860 --> 00:17:22,300
Well, healing can create
a psychic connection.
383
00:17:22,340 --> 00:17:24,040
Sometimes I would get
little flashes
384
00:17:24,080 --> 00:17:25,300
or little bits
of memory.
385
00:17:25,340 --> 00:17:27,130
One day, they threw
this half-dead rebel
386
00:17:27,170 --> 00:17:29,000
down in front of me.
387
00:17:29,040 --> 00:17:31,260
They wanted me to heal him
so they could keep torturing him
388
00:17:31,310 --> 00:17:32,520
for what he knew.
389
00:17:32,570 --> 00:17:34,220
And that's when I saw...
390
00:17:34,270 --> 00:17:36,180
someone, chained up,
391
00:17:36,220 --> 00:17:37,270
just like me.
392
00:17:37,310 --> 00:17:39,970
♪
393
00:17:43,410 --> 00:17:45,100
That's when you saw Max.
394
00:17:45,150 --> 00:17:46,970
As soon as I found out
where they were holding him,
395
00:17:47,020 --> 00:17:48,890
-I broke loose.
-MICHAEL:
Real heroic.
396
00:17:48,930 --> 00:17:52,280
You walked a few doors down,
and you busted him out.
397
00:17:52,330 --> 00:17:54,240
That's the mule kick
of all of it.
398
00:17:54,290 --> 00:17:55,370
The Dictator didn't have him.
399
00:17:55,420 --> 00:17:56,900
Then who did?
400
00:17:58,460 --> 00:18:00,120
Your mothers.
401
00:18:00,160 --> 00:18:02,770
♪
402
00:18:09,870 --> 00:18:12,000
Our mothers traveled
halfway across the universe
403
00:18:12,040 --> 00:18:13,220
to save our lives.
404
00:18:13,260 --> 00:18:14,520
They don't really seem
like the type
405
00:18:14,570 --> 00:18:16,260
that would Frankenstein a kid.
406
00:18:16,310 --> 00:18:19,140
Nora convinced The Dictator
that she was on his side.
407
00:18:19,180 --> 00:18:20,700
She got injured one day.
408
00:18:20,750 --> 00:18:22,710
He wanted me to save her life.
409
00:18:24,920 --> 00:18:27,010
[groaning]
410
00:18:28,190 --> 00:18:29,360
Looking back...
411
00:18:29,410 --> 00:18:32,450
that's when she stole my DNA.
412
00:18:32,500 --> 00:18:33,850
-Mm-mm.
-Your moms had
413
00:18:33,890 --> 00:18:35,110
the best of intentions.[groans]
414
00:18:35,150 --> 00:18:36,330
I fully believe that.
415
00:18:36,370 --> 00:18:38,980
But The Dictator, he...
he is unbeatable.
416
00:18:40,200 --> 00:18:42,160
He had abilities
no one had ever seen.
417
00:18:42,200 --> 00:18:43,380
What kind of abilities?
418
00:18:43,420 --> 00:18:45,030
When I first got here,
419
00:18:45,080 --> 00:18:46,510
I met a preacher
420
00:18:46,560 --> 00:18:48,950
who told me
this story of a great flood.
421
00:18:48,990 --> 00:18:52,260
Our world had a similar
catastrophe but with fire.
422
00:18:52,300 --> 00:18:54,690
"And through the devastation
423
00:18:54,740 --> 00:18:57,350
walked the one
who would become The Dictator."
424
00:18:57,390 --> 00:18:59,050
The flames
couldn't touch him.
425
00:18:59,090 --> 00:19:01,660
Word spread
that he was immune to death,
426
00:19:01,700 --> 00:19:05,750
and a world rose in his image
from the ash.
427
00:19:08,050 --> 00:19:10,100
Are you saying
that he was immortal?
428
00:19:10,140 --> 00:19:11,320
No one knew for sure.
429
00:19:11,360 --> 00:19:13,190
But there were rumors.
430
00:19:13,230 --> 00:19:14,280
As for me
and Max,
431
00:19:14,320 --> 00:19:16,850
we were just ammunition
432
00:19:16,890 --> 00:19:19,590
caught in the middle
of an active war zone.
433
00:19:19,630 --> 00:19:21,330
That's why I had to rescue him.
434
00:19:21,370 --> 00:19:22,980
Nobody wants
to let a weapon go.
435
00:19:23,030 --> 00:19:24,200
And we were
too useful
436
00:19:24,250 --> 00:19:25,590
to be set free.
437
00:19:25,640 --> 00:19:28,120
If you don't
believe me, ask Max.
438
00:19:28,160 --> 00:19:30,430
He was there, too.
439
00:19:30,470 --> 00:19:32,300
I don't need to.
440
00:19:32,340 --> 00:19:34,040
Because I know the truth.
441
00:19:34,080 --> 00:19:38,260
Are you really telling me you
wouldn't do anything you could
442
00:19:38,300 --> 00:19:40,830
to protect the people you love?
443
00:19:45,220 --> 00:19:47,310
That's why
you're still standing here,
444
00:19:47,360 --> 00:19:48,830
isn't it?
445
00:19:51,880 --> 00:19:53,930
ISOBEL:
Just because you don't
want to believe him
446
00:19:53,970 --> 00:19:55,930
doesn't mean
he's not telling the truth.
447
00:19:57,370 --> 00:19:59,410
And you think the truth is...
448
00:19:59,450 --> 00:20:00,410
that our mothers made Max?
449
00:20:00,460 --> 00:20:01,890
Well, someone did.
450
00:20:01,930 --> 00:20:04,290
So why not let Discount Max
tell us his version
451
00:20:04,330 --> 00:20:05,980
and go
-from there?
-I cannot believe
452
00:20:06,030 --> 00:20:07,900
you're actually buying
his bull... I'm not!
453
00:20:07,940 --> 00:20:11,250
You think that Jones
is playing poker down there?
454
00:20:11,290 --> 00:20:12,420
So do I.
455
00:20:12,470 --> 00:20:13,690
The only difference is
456
00:20:13,730 --> 00:20:15,730
I'm not trying
to show him our hand.
457
00:20:15,770 --> 00:20:17,780
Everything he says is a lie!
458
00:20:17,820 --> 00:20:19,950
Nobody lies about everything.
459
00:20:20,000 --> 00:20:21,690
And I am willing
to bet that there is
460
00:20:21,740 --> 00:20:24,350
at least some truth
to what he is saying.
461
00:20:24,390 --> 00:20:25,960
-Story time's over.
-And what exactly
462
00:20:26,000 --> 00:20:27,350
did you hear down there
that proves
463
00:20:27,400 --> 00:20:29,220
that Jones deserves to die, hmm?
464
00:20:30,440 --> 00:20:32,310
Or did you stop listening
the minute he implied
465
00:20:32,360 --> 00:20:34,840
that your mother's story is
a little less black-and-white
466
00:20:34,880 --> 00:20:37,100
than you thought?[groans]
467
00:20:42,540 --> 00:20:45,200
[shuddering exhale]
468
00:20:45,240 --> 00:20:47,240
[birds chirping]
469
00:20:55,990 --> 00:20:58,210
Maybe you're right.
470
00:20:59,600 --> 00:21:01,340
I can't hear any more today.
471
00:21:01,390 --> 00:21:03,780
Let's pick this
up tomorrow.
472
00:21:09,220 --> 00:21:11,180
[high-pitched ringing]
473
00:21:11,220 --> 00:21:13,270
[panting]
474
00:21:16,530 --> 00:21:19,270
You think they're just
gonna leave us here to die?
475
00:21:21,360 --> 00:21:22,890
Considering the fact
that they're
476
00:21:22,930 --> 00:21:25,320
a top secret black ops
paramilitary group
477
00:21:25,370 --> 00:21:27,110
with infinite resources, sir,
478
00:21:27,150 --> 00:21:29,110
I think they'll do
whatever they want.
479
00:21:29,810 --> 00:21:31,330
We've got to be
missing something.
480
00:21:31,370 --> 00:21:33,680
[heart beating]
481
00:21:39,550 --> 00:21:41,820
Heard there's a psych eval.
It's supposed to be brutal.
482
00:21:48,690 --> 00:21:50,830
I noticed you're a pilot, sir.
483
00:21:50,870 --> 00:21:51,700
Yeah.
484
00:21:51,740 --> 00:21:53,350
May I ask what kind of bird?
485
00:21:53,390 --> 00:21:54,700
Now?
486
00:21:54,740 --> 00:21:57,400
We may not get the chance later.
487
00:21:58,400 --> 00:22:00,400
Uh, Hornets.
488
00:22:04,410 --> 00:22:07,100
This whole time,
I thought we were being tested.
489
00:22:08,410 --> 00:22:10,190
But we weren't.
490
00:22:13,590 --> 00:22:16,810
There are no Hornets
in the Air Force,
491
00:22:16,850 --> 00:22:18,900
Colonel.
492
00:22:22,120 --> 00:22:24,250
Business card reads,
493
00:22:24,290 --> 00:22:26,510
"You have questions.
494
00:22:26,560 --> 00:22:29,210
The answers lie right here."
495
00:22:39,960 --> 00:22:42,400
Bronze Star, Air Medal.
496
00:22:43,180 --> 00:22:45,580
Your salad bar's so impressive,
I almost missed the flaw
497
00:22:45,620 --> 00:22:47,010
in your Commander's Badge.
498
00:22:47,060 --> 00:22:48,490
I overslept.
499
00:22:48,540 --> 00:22:50,410
I...Colonels don't oversleep.
500
00:22:50,450 --> 00:22:51,540
Integrity first,
501
00:22:51,580 --> 00:22:52,930
service before self
502
00:22:52,980 --> 00:22:54,890
and excellence
in all that we do.
503
00:22:54,930 --> 00:22:58,020
The core values
of the Air Force, represented
504
00:22:58,070 --> 00:23:01,110
by three diamonds underneath
the star of this badge.
505
00:23:01,160 --> 00:23:04,470
Except your badge
has four diamonds.
506
00:23:14,610 --> 00:23:16,040
[groans]
507
00:23:16,090 --> 00:23:18,870
Lost the office pool
by six minutes.
508
00:23:18,910 --> 00:23:20,700
[laughs]
509
00:23:20,740 --> 00:23:22,310
You care for a soda?
510
00:23:22,350 --> 00:23:25,400
The chemists on level three
make it in-house.
511
00:23:35,710 --> 00:23:38,800
You said that your work
in Roswell was lost forever.
512
00:23:38,850 --> 00:23:41,150
Well, for a moment,
I would like to explore
513
00:23:41,200 --> 00:23:43,290
a slightly different
possibility.
514
00:23:43,330 --> 00:23:44,680
This rum is a type
515
00:23:44,720 --> 00:23:46,420
that some people thought
would never be made again,
516
00:23:46,460 --> 00:23:47,600
mainly because the trees
517
00:23:47,640 --> 00:23:48,900
that the barrels
were made from--
518
00:23:48,940 --> 00:23:50,510
the barrels being a
very important part
519
00:23:50,550 --> 00:23:51,900
of making rum, as I'm
sure you know-- well,
520
00:23:51,950 --> 00:23:53,340
that tree no longer exists.
521
00:23:53,380 --> 00:23:54,730
But do you think
that the rum makers
522
00:23:54,780 --> 00:23:56,300
let that stop them?
523
00:23:56,340 --> 00:23:59,130
Uh, is there a way
to make you stop this?
524
00:23:59,170 --> 00:24:01,650
In both cases,
the correct answer would be no.
525
00:24:01,700 --> 00:24:02,870
They found samples
526
00:24:02,910 --> 00:24:04,000
of the extinct tree in, uh,
527
00:24:04,050 --> 00:24:05,260
you know, old antique furniture,
528
00:24:05,310 --> 00:24:06,610
burnt-out barns...
529
00:24:06,660 --> 00:24:08,220
Yeah, if there's a point,
let's just get there.
530
00:24:08,270 --> 00:24:10,360
They made booze
from germinated bacterium.
531
00:24:10,400 --> 00:24:12,100
Extinct bacterium.
532
00:24:12,140 --> 00:24:15,710
My point is nothing is
lost forever, Roswell.
533
00:24:15,750 --> 00:24:19,240
We will find a way. I promise.
534
00:24:19,280 --> 00:24:20,930
You're a genius.
535
00:24:20,980 --> 00:24:22,760
Uh...
536
00:24:22,800 --> 00:24:24,590
-Where are you going?
-Uh, dinner.
537
00:24:24,630 --> 00:24:25,550
This Friday. Italian.
538
00:24:25,590 --> 00:24:28,460
And I like the ocean.
539
00:24:32,600 --> 00:24:34,470
Well, that worked.
540
00:24:35,560 --> 00:24:39,340
All right. What is up here
that connects to your vision?
541
00:24:39,390 --> 00:24:41,740
Technically? Nothing.
542
00:24:41,780 --> 00:24:44,350
We're here
to trigger my next one.
543
00:24:44,390 --> 00:24:46,740
What? I-I thought you said
you couldn't control them.
544
00:24:46,780 --> 00:24:50,350
I can't. But I think adrenaline
is a way to trick my mind.
545
00:24:50,400 --> 00:24:53,140
I-If this is what
I think it is... What do you think this is?
546
00:24:53,180 --> 00:24:55,530
Listen, I don't know
how these visions work.
547
00:24:55,580 --> 00:24:57,930
But I know
when I'm afraid for my life,
548
00:24:57,970 --> 00:25:00,490
I get another glimpse.
549
00:25:01,580 --> 00:25:03,240
So...
550
00:25:04,240 --> 00:25:05,630
[exhales]
551
00:25:05,670 --> 00:25:09,330
[grunts]
So, I'm gonna jump off the roof.
552
00:25:10,590 --> 00:25:12,460
You're gonna catch me.
553
00:25:13,640 --> 00:25:14,860
Get back from the ledge, Maria.
554
00:25:14,900 --> 00:25:16,420
You want to know whose
funeral it was, too.
555
00:25:16,470 --> 00:25:17,990
But none of us
want to go to yours.
556
00:25:18,030 --> 00:25:19,690
If you don't get down,
I'm calling this in.
557
00:25:19,730 --> 00:25:20,820
No, you won't.
558
00:25:20,860 --> 00:25:22,600
I got a 10-51...
559
00:25:23,520 --> 00:25:24,560
[grunts]
560
00:25:24,610 --> 00:25:25,780
Do you really trust the guy
561
00:25:25,820 --> 00:25:27,350
that just short-circuited
his own radio?
562
00:25:27,390 --> 00:25:29,220
Not at all. But I
know when I'm scared,
563
00:25:29,260 --> 00:25:31,350
-it triggers another vision.
-KYLE:
This isn't gonna work.
564
00:25:31,390 --> 00:25:33,050
His heart isn't strong
enough to catch you.
565
00:25:33,090 --> 00:25:34,790
There's a part of the vision
I didn't share yet.
566
00:25:34,830 --> 00:25:38,050
After Alex said that we
were covering up a murder,
567
00:25:38,100 --> 00:25:39,880
I said that it was all my fault.
568
00:25:39,920 --> 00:25:41,580
That could mean a lot of things.
569
00:25:41,620 --> 00:25:43,100
None of them I can live with.
570
00:25:44,630 --> 00:25:46,760
-This is reckless.
-That's kind of the point.
571
00:25:46,800 --> 00:25:48,800
-We can find a different way.
-We don't have time!
572
00:25:48,850 --> 00:25:50,670
-Maria, my heart.
-Think fast, Evans.
573
00:25:50,720 --> 00:25:52,720
-No!
-Maria, don't!
574
00:25:52,760 --> 00:25:55,070
[panting]
575
00:26:03,770 --> 00:26:05,600
Thanks a lot, Guerin!
576
00:26:05,650 --> 00:26:08,170
Do you want to tell me why
you just jumped off a building?
577
00:26:08,210 --> 00:26:11,130
Max was supposed to catch me.
What are you doing here?
578
00:26:11,170 --> 00:26:12,610
If Max even tried to catch you,
579
00:26:12,650 --> 00:26:14,440
he'd be puking his guts out
right now.
580
00:26:14,480 --> 00:26:15,660
Yeah, I know that.
581
00:26:15,700 --> 00:26:17,090
That's why I asked him, not you.
582
00:26:17,140 --> 00:26:19,920
I needed to be scared.
583
00:26:19,960 --> 00:26:22,710
Your abilities are the only ones
that don't have limits.
584
00:26:22,750 --> 00:26:24,970
You really never noticed that?
585
00:26:28,580 --> 00:26:30,580
What?
586
00:26:31,720 --> 00:26:33,850
I'm not like you, Guerin.
587
00:26:33,890 --> 00:26:35,630
I can't just sit
on a barstool somewhere,
588
00:26:35,680 --> 00:26:36,850
pretending that nothing matters.
589
00:26:36,890 --> 00:26:39,420
Someone is getting murdered.
590
00:26:40,160 --> 00:26:42,070
If I have to
scare myself to death
591
00:26:42,120 --> 00:26:45,690
to find out who and why,
I'm damn well gonna do it.
592
00:26:50,820 --> 00:26:52,560
[sighs]
593
00:26:53,610 --> 00:26:56,520
Have you made up your mind yet?
594
00:26:56,570 --> 00:26:57,650
About killing me?
595
00:26:57,700 --> 00:26:59,790
[chuckles]
596
00:27:01,790 --> 00:27:03,750
What would you do?
597
00:27:03,790 --> 00:27:05,790
If you were us?
598
00:27:07,270 --> 00:27:08,670
Depends.
599
00:27:08,710 --> 00:27:10,840
How bad is he?
600
00:27:12,230 --> 00:27:15,630
I could tell he was sick
the moment I touched him.
601
00:27:17,890 --> 00:27:19,720
How long have I been down here?
602
00:27:19,760 --> 00:27:23,420
A week? A month?
603
00:27:23,460 --> 00:27:24,460
A year.
604
00:27:24,510 --> 00:27:26,990
And now...
605
00:27:27,030 --> 00:27:30,120
Max is running out of time.
606
00:27:44,010 --> 00:27:46,790
I know you're upset
about Wyatt.
607
00:27:46,830 --> 00:27:48,750
♪ Every step is moving...
608
00:27:48,790 --> 00:27:52,840
What's the point in trying if
I can never escape who I was?
609
00:27:53,840 --> 00:27:55,020
You already have.
610
00:27:55,060 --> 00:27:56,760
You've been sober
for almost a year now.
611
00:27:56,800 --> 00:27:58,930
Rosalinda has been sober.
612
00:27:58,980 --> 00:28:01,850
Rosa is not even
supposed to exist.
613
00:28:01,890 --> 00:28:04,160
Okay, I-I could
have one bad day
614
00:28:04,200 --> 00:28:06,380
and literally lose everything.
615
00:28:06,420 --> 00:28:10,550
Is this really
about what happened with Wyatt?
616
00:28:10,600 --> 00:28:12,820
Or is it about you?
617
00:28:12,860 --> 00:28:14,510
'Cause as far
as I can tell,
618
00:28:14,560 --> 00:28:16,820
for the first time
in a long time,
619
00:28:16,860 --> 00:28:18,390
you're really trying.
620
00:28:18,430 --> 00:28:20,820
♪ We walk on the moon...
621
00:28:20,870 --> 00:28:23,090
That must be scary.
622
00:28:23,130 --> 00:28:26,660
I mean, what if you fail?
623
00:28:30,570 --> 00:28:32,440
Exactly.
624
00:28:32,490 --> 00:28:33,970
What if I do fail?
625
00:28:34,010 --> 00:28:37,490
[inhales]
Hmm.
626
00:28:37,540 --> 00:28:40,930
Lately, I've been feeling like
failing's all I do.
627
00:28:40,980 --> 00:28:42,590
[chuckles softly]
628
00:28:42,630 --> 00:28:44,940
I can't tell if it's
a reason to give up
629
00:28:44,980 --> 00:28:46,760
or if it's a reason
to keep going.
630
00:28:46,810 --> 00:28:49,590
I mean, obviously,
you should keep going.
631
00:28:49,640 --> 00:28:51,460
If you quit, people die.
632
00:28:51,510 --> 00:28:54,340
Death isn't the only reason
to try.
633
00:28:54,380 --> 00:28:55,860
You know?
634
00:28:57,690 --> 00:29:00,170
Life's a pretty good reason
in and of itself.
635
00:29:09,830 --> 00:29:12,830
You still pissed at me?
636
00:29:12,880 --> 00:29:15,840
Less, considering
you spent the day
637
00:29:15,880 --> 00:29:17,930
helping to keep Maria
in one piece.
638
00:29:18,970 --> 00:29:20,930
Well, that's progress.
639
00:29:20,970 --> 00:29:23,760
I want to see how you do
in the bonus round.
640
00:29:25,930 --> 00:29:30,020
You remember anything else
about the home planet?
641
00:29:30,070 --> 00:29:31,770
About Jones?
642
00:29:33,460 --> 00:29:34,900
I should've asked you
a year ago.
643
00:29:34,940 --> 00:29:36,330
I know. I didn't want to.
644
00:29:36,380 --> 00:29:40,030
I can't afford
to ignore it any longer, can I?
645
00:29:41,860 --> 00:29:43,780
You're about to die.
646
00:29:45,430 --> 00:29:48,000
There's no more time
to be stupid
647
00:29:48,040 --> 00:29:49,830
and scared.
648
00:29:49,870 --> 00:29:51,830
Well, I'm sorry.
649
00:29:52,790 --> 00:29:54,140
I was scared, too.
650
00:29:54,180 --> 00:29:56,750
Yeah, I thought
if I could just cowboy my way
651
00:29:56,790 --> 00:29:59,840
into my final sunset,
then I wouldn't have to...
652
00:29:59,880 --> 00:30:02,580
face the hard part.
653
00:30:05,280 --> 00:30:07,540
I did remember something.
654
00:30:09,590 --> 00:30:12,280
It's more a feeling
than an actual...
655
00:30:12,330 --> 00:30:15,590
an actual memory, but...
656
00:30:15,630 --> 00:30:18,860
[sighs]
That night we found Jones,
657
00:30:18,900 --> 00:30:21,160
I saw something.
658
00:30:22,990 --> 00:30:25,860
See, I had always thought
Louise was
659
00:30:25,910 --> 00:30:28,340
setting me free.
660
00:30:28,390 --> 00:30:29,950
[grunts]
661
00:30:30,000 --> 00:30:33,220
But now I don't know.
662
00:30:35,570 --> 00:30:39,050
I-I don't know if her and Nora
663
00:30:39,090 --> 00:30:41,660
were trying to save me...
664
00:30:42,660 --> 00:30:44,620
...or...
665
00:30:46,010 --> 00:30:50,230
...trying to stop Jones
from rescuing me away.
666
00:30:52,060 --> 00:30:55,020
I just remember I ran to him.
667
00:30:58,290 --> 00:31:00,850
And that he felt safe.
668
00:31:03,680 --> 00:31:06,820
I didn't want to ruin
your memories of your mother
669
00:31:06,860 --> 00:31:09,860
for a feeling I
barely understand.
670
00:31:11,520 --> 00:31:13,780
I get it.
671
00:31:13,820 --> 00:31:17,570
There's no "guy who shows up
with your face" handbook, okay?
672
00:31:22,140 --> 00:31:25,050
That's why I need you to
finish the cage, Michael.
673
00:31:25,100 --> 00:31:27,180
I need answers.
674
00:31:28,360 --> 00:31:30,620
What kind of answers?
675
00:31:30,670 --> 00:31:32,410
I'm a clone.
676
00:31:33,580 --> 00:31:37,330
Somebody made me,
and I want to know why.
677
00:31:40,020 --> 00:31:43,240
There's a reason I exist,
678
00:31:43,290 --> 00:31:48,900
and he is holed up out
in a cave in the desert.
679
00:31:49,950 --> 00:31:51,250
I don't know. I mean,
680
00:31:51,300 --> 00:31:53,990
I guess I always
deep-down knew that...
681
00:31:54,040 --> 00:31:56,610
[sniffles]
I was different.
682
00:31:56,650 --> 00:31:59,130
I've been running
from that my whole life.
683
00:31:59,170 --> 00:32:03,050
Only thing I know for sure is...
684
00:32:03,090 --> 00:32:06,480
I got to talk to Jones. Now.
685
00:32:10,750 --> 00:32:15,360
'Cause I can't face my maker
till I face him first.
686
00:32:17,320 --> 00:32:19,760
'Cause maybe
they are one and the same.
687
00:32:23,890 --> 00:32:26,240
And what happens
when you don't like the answers
688
00:32:26,290 --> 00:32:28,850
Mr. Universe has for you?
689
00:32:32,950 --> 00:32:34,990
Does anybody?
690
00:32:43,650 --> 00:32:45,520
Can you heal him?
691
00:32:45,570 --> 00:32:50,220
I don't know. I'm not exactly
in fightin' shape.
692
00:32:50,270 --> 00:32:51,970
Do you want to?
693
00:32:52,010 --> 00:32:54,840
I traveled across the galaxy
to save that kid.
694
00:32:54,880 --> 00:32:58,010
I told myself,
if I could do right by him,
695
00:32:58,060 --> 00:33:00,190
maybe it would erase
696
00:33:00,230 --> 00:33:01,890
everything I've done.
697
00:33:01,930 --> 00:33:03,020
Ain't nothin' changed.
698
00:33:03,060 --> 00:33:04,980
Well...
699
00:33:08,110 --> 00:33:11,070
I wouldn't drink it all
at once if I were you.
700
00:33:13,600 --> 00:33:15,990
Your liver's probably
not doing so hot.
701
00:33:18,690 --> 00:33:20,730
You should know...
702
00:33:22,690 --> 00:33:27,170
...when I touched Max, I didn't
just see that he was sick.
703
00:33:27,220 --> 00:33:30,220
I caught glimpses
of a lot of things.
704
00:33:30,260 --> 00:33:33,090
Like how much
you love those boys,
705
00:33:33,140 --> 00:33:35,310
and how much they love you.
706
00:33:36,360 --> 00:33:38,660
I saw something else, too.
707
00:33:39,400 --> 00:33:42,060
They underestimate you,
don't they?
708
00:33:45,320 --> 00:33:47,110
Let me guess.
709
00:33:47,150 --> 00:33:49,150
You don't.
710
00:33:50,330 --> 00:33:53,590
All I'm saying is
I'm not surprised.
711
00:33:54,640 --> 00:33:56,940
Same thing happened
to your mother.
712
00:33:56,990 --> 00:34:01,210
People thought she was weak
because she felt things.
713
00:34:01,250 --> 00:34:03,170
The truth is, she was...
714
00:34:03,210 --> 00:34:05,300
she was good.
715
00:34:05,340 --> 00:34:08,080
Yeah, but...
716
00:34:08,130 --> 00:34:11,520
Louise was so, so strong.
717
00:34:13,570 --> 00:34:15,180
Once in a blue moon,
718
00:34:15,220 --> 00:34:17,960
maybe we're blessed
with someone who's both.
719
00:34:21,660 --> 00:34:23,710
I know my life is
in your hands,
720
00:34:23,750 --> 00:34:27,230
and I want you to know
I'm okay with that.
721
00:34:29,190 --> 00:34:33,370
'Cause I know,
whatever you decide...
722
00:34:33,410 --> 00:34:35,720
that'll be what's right.
723
00:34:39,990 --> 00:34:42,250
[muttering]
724
00:34:42,290 --> 00:34:45,990
[panting]
725
00:34:46,040 --> 00:34:48,260
[exhales]
726
00:34:49,260 --> 00:34:50,820
[cries]
727
00:34:50,870 --> 00:34:52,390
[screams]
728
00:35:03,920 --> 00:35:05,790
[distant thump]
729
00:35:09,320 --> 00:35:11,280
[thump, dog barking]
730
00:35:11,320 --> 00:35:14,110
[dogs barking]
731
00:35:28,730 --> 00:35:31,390
[Wyatt whimpers]
ROSA: Oh, my God. [gasps]
732
00:35:31,430 --> 00:35:33,430
[sighs]
Wyatt.
733
00:35:35,350 --> 00:35:37,090
[chuckles]
Hey.
734
00:35:37,130 --> 00:35:38,570
-Hi.
-Hi.
735
00:35:39,390 --> 00:35:41,660
-What are you doing here?
-Oh, I was just...
736
00:35:41,700 --> 00:35:45,660
trying to say thank you
for everything.
737
00:35:46,570 --> 00:35:48,620
Lady at the store--
738
00:35:48,660 --> 00:35:50,270
she said that these
are the best paint pens
739
00:35:50,320 --> 00:35:51,840
for drawing on canvas.
740
00:35:51,880 --> 00:35:55,800
For your shoes. I-I noticed
you drew on your shoes.
741
00:35:55,840 --> 00:35:57,280
Thank you.
742
00:35:57,320 --> 00:35:59,240
I was actually gonna
743
00:35:59,280 --> 00:36:00,810
come and see if you were okay.
744
00:36:00,850 --> 00:36:02,460
But then I was worried
that your family might shoot me.
745
00:36:02,500 --> 00:36:05,290
Yeah, they're, uh...
746
00:36:05,330 --> 00:36:07,730
Backwards-thinking racists?
747
00:36:10,860 --> 00:36:12,820
Well, thank you for the pens.
748
00:36:12,860 --> 00:36:15,470
Uh... Bye.
749
00:36:15,520 --> 00:36:17,520
All right, yeah.
750
00:36:17,560 --> 00:36:20,040
-I'll see you... Rosalinda.
-Okay.
751
00:36:45,370 --> 00:36:47,110
[laughs]
752
00:36:49,420 --> 00:36:51,470
So, you're obviously
not a colonel.
753
00:36:51,510 --> 00:36:53,550
[laughs]
What should I call you?
754
00:36:53,600 --> 00:36:56,170
Name's Eduardo Ramos.
755
00:36:57,380 --> 00:36:59,780
But you can call me "boss."
756
00:37:01,080 --> 00:37:02,780
[laughs softly]
757
00:37:02,820 --> 00:37:05,650
We call it "The
Lockhart Machine,"
758
00:37:05,700 --> 00:37:07,350
after the first man
who ever tried
759
00:37:07,390 --> 00:37:09,310
to crack it, Private
Ryan Lockhart.
760
00:37:09,350 --> 00:37:11,310
He went crazy trying
to figure it out.
761
00:37:11,350 --> 00:37:13,400
A lot of
-good men have.
-What does it do?
762
00:37:13,440 --> 00:37:15,620
Well, that's just it.
After all this time,
763
00:37:15,660 --> 00:37:17,360
we still only know what we knew
764
00:37:17,400 --> 00:37:20,280
when we first began
studying it 50 years ago.
765
00:37:20,320 --> 00:37:23,110
Every 47 days, at 11:11 p.m.,
766
00:37:23,150 --> 00:37:27,410
it turns on
for precisely one minute.
767
00:37:27,460 --> 00:37:29,110
When's the last time
it turned on?
768
00:37:29,150 --> 00:37:31,330
46 days ago.
769
00:37:36,210 --> 00:37:39,430
We can assign you a different
project, if you'd rather.
770
00:37:39,470 --> 00:37:42,430
No. I'll take this one.
771
00:37:50,390 --> 00:37:52,480
Welcome to Deep Sky, Alex.
772
00:38:05,840 --> 00:38:06,890
Mmm.
773
00:38:10,280 --> 00:38:11,980
[flames roaring]
774
00:38:12,020 --> 00:38:14,330
JONES:
Nora convinced The Dictator
775
00:38:14,370 --> 00:38:16,160
that she was on his side.
776
00:38:16,200 --> 00:38:18,470
He had abilities
no one had ever seen.
777
00:38:18,510 --> 00:38:20,730
Your abilities are the only ones
that don't have limits.
778
00:38:20,770 --> 00:38:23,080
The flames couldn't touch him.
779
00:38:31,220 --> 00:38:33,180
[sighs]
780
00:38:33,220 --> 00:38:35,310
♪ I fear
781
00:38:35,350 --> 00:38:37,530
♪ That I am ordinary
782
00:38:37,570 --> 00:38:42,880
♪ Just like everyone
783
00:38:42,920 --> 00:38:44,970
♪ To lie here...
784
00:38:45,010 --> 00:38:48,360
Do you know what an overdose
of adrenaline does to the body?
785
00:38:48,410 --> 00:38:50,500
I told you he'd say no.
786
00:38:50,540 --> 00:38:52,460
♪ Adrift among the days...
787
00:38:52,500 --> 00:38:54,850
I didn't say no.
788
00:38:56,110 --> 00:38:57,420
If I can keep my
favorite bartender
789
00:38:57,460 --> 00:38:58,810
from jumping
off buildings,
790
00:38:58,850 --> 00:39:00,590
well, that seems to fall
791
00:39:00,640 --> 00:39:02,470
under that "do no harm" banner.
792
00:39:02,510 --> 00:39:05,030
♪ And dead
793
00:39:05,080 --> 00:39:09,950
♪ As all things
must surely have to end ♪
794
00:39:09,990 --> 00:39:13,820
♪ And great loves
will one day have to part... ♪
795
00:39:13,870 --> 00:39:15,520
You didn't know I was cop.
796
00:39:15,570 --> 00:39:17,700
Nope.
797
00:39:17,740 --> 00:39:20,350
But... you're a cop.
798
00:39:20,400 --> 00:39:22,790
When I'm not stopping
virtual strangers
799
00:39:22,830 --> 00:39:25,140
from reading my
unfinished novel, yeah.
800
00:39:27,400 --> 00:39:28,840
Are these song lyrics?
801
00:39:29,580 --> 00:39:31,410
An article, actually.
802
00:39:31,450 --> 00:39:34,020
You're a reporter?
803
00:39:34,060 --> 00:39:35,460
Here to investigate Roswell's
804
00:39:35,500 --> 00:39:37,330
recent rise
in racial crimes,
805
00:39:37,370 --> 00:39:39,680
the new sheriff's
questionable record
806
00:39:39,720 --> 00:39:42,640
and, of course,
the existence of aliens.
807
00:39:44,640 --> 00:39:46,420
At least two of those things.
808
00:39:46,470 --> 00:39:48,560
Welcome to Roswell, Anatsa.
809
00:39:48,600 --> 00:39:51,730
♪ And great loves
will one day have to part... ♪
810
00:39:51,780 --> 00:39:54,430
Good thing it was just
a one-night stand, Deputy.
811
00:39:54,470 --> 00:39:58,130
I doubt your boss would like you
sleeping with the enemy.
812
00:40:00,040 --> 00:40:02,400
If at any point
you experience numbness,
813
00:40:02,440 --> 00:40:04,790
pounding in your neck or ears,
or start foaming at the mouth,
814
00:40:04,830 --> 00:40:06,140
we need to call 911.
815
00:40:06,180 --> 00:40:07,700
I'll probably
go to jail,
816
00:40:07,750 --> 00:40:11,320
but on the bright side,
you won't be dead.
817
00:40:12,620 --> 00:40:15,100
Are you sure about this?
818
00:40:16,500 --> 00:40:19,540
Yeah. Sure.
819
00:40:20,890 --> 00:40:22,680
♪ And I knew...
820
00:40:22,720 --> 00:40:24,330
Why would The Dictator
help my mother?
821
00:40:24,370 --> 00:40:27,380
Some things are
better left buried.
822
00:40:27,420 --> 00:40:28,810
♪ And I knew...
823
00:40:28,860 --> 00:40:31,030
There's only one option
I can think of.
824
00:40:32,730 --> 00:40:34,470
I'm the product of it, aren't I?
825
00:40:34,510 --> 00:40:37,650
♪ The echo that is love...
826
00:40:37,690 --> 00:40:39,740
I'm The Dictator's son.
827
00:40:39,780 --> 00:40:42,570
♪ The secrets in your spires
828
00:40:42,610 --> 00:40:44,350
♪ And I knew...
829
00:40:44,390 --> 00:40:47,350
I know I'm right.
830
00:40:47,400 --> 00:40:48,660
♪ And I knew
831
00:40:48,700 --> 00:40:50,090
Say it.
832
00:40:50,140 --> 00:40:53,050
♪ The solitude of heart
833
00:40:53,100 --> 00:40:55,320
♪ And I knew
the murmurs of the soul... ♪
834
00:40:55,360 --> 00:40:56,840
You're his heir.
835
00:41:01,280 --> 00:41:05,460
♪ And the world is drawn
into your hands ♪
836
00:41:06,720 --> 00:41:11,160
♪ And the world is etched
upon your heart ♪
837
00:41:11,200 --> 00:41:15,900
♪ And the world
so hard to understand ♪
838
00:41:15,950 --> 00:41:19,040
♪ And the world...
839
00:41:19,080 --> 00:41:20,170
[gasps]
840
00:41:26,700 --> 00:41:31,570
♪ And I knew
the silence of the world ♪
841
00:41:31,610 --> 00:41:35,620
♪ And I knew the silence
of the world ♪
842
00:41:35,660 --> 00:41:37,320
Liz.
843
00:41:37,360 --> 00:41:39,710
♪ And I knew
the silence of the world ♪
844
00:41:39,750 --> 00:41:41,230
Max.
845
00:41:41,280 --> 00:41:47,670
♪ And I knew the silence
of the world ♪
846
00:41:47,720 --> 00:41:52,720
♪ And I knew
the silence of the world. ♪
59845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.