Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:04,130
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,570
MAX:
Liz, I have loved you
my entire life.
3
00:00:05,610 --> 00:00:07,520
LIZ:
I'm gonna bring him back.
4
00:00:07,570 --> 00:00:08,530
MARIA:
I'm only part alien,
but these visions
5
00:00:08,570 --> 00:00:10,050
are a part of me.
6
00:00:10,090 --> 00:00:11,090
I can't just turn off
a piece of myself,
7
00:00:11,140 --> 00:00:13,050
even if it's dangerous.
8
00:00:13,100 --> 00:00:14,620
ALEX:
You are gonna let
all of these people die,
9
00:00:14,660 --> 00:00:15,970
and you are gonna let
the aliens take the blame.
10
00:00:16,010 --> 00:00:17,580
[gunshot]
11
00:00:17,620 --> 00:00:19,060
MAX:
What kind of work are you doing?
12
00:00:19,100 --> 00:00:21,190
I am asking you
to trust me with this.
13
00:00:21,230 --> 00:00:22,630
MAX:
I have a family to protect.
14
00:00:22,670 --> 00:00:24,060
LIZ:
You could've stopped Diego
15
00:00:24,110 --> 00:00:25,590
without destroying
a year of my work!
16
00:00:25,630 --> 00:00:26,930
MAX:
Things are coming back to me.
17
00:00:26,980 --> 00:00:28,460
Little flashes.
18
00:00:28,500 --> 00:00:30,370
I know so little
about my own story.
19
00:00:30,420 --> 00:00:32,900
The parts that I thought
I understood
20
00:00:32,940 --> 00:00:34,070
are unraveling.
21
00:00:37,120 --> 00:00:39,820
Howdy... partner.
22
00:00:43,260 --> 00:00:44,650
Don't move.
23
00:00:45,430 --> 00:00:47,560
Well, we can keep this cordial.
24
00:00:47,610 --> 00:00:50,000
We're the same.
Why-why are we the same?
25
00:00:51,000 --> 00:00:52,050
Listen, son...
26
00:00:52,090 --> 00:00:53,480
I'm not your son.
27
00:00:55,350 --> 00:00:56,310
Right?
28
00:00:56,360 --> 00:00:58,230
Why do you look like me?
29
00:00:59,580 --> 00:01:04,410
Well, I reckon you look like me.
30
00:01:07,150 --> 00:01:08,410
Who are you?
31
00:01:09,150 --> 00:01:10,370
Round here,
32
00:01:10,410 --> 00:01:12,150
I go by Jones.
33
00:01:13,590 --> 00:01:16,640
Oh, your mothers never told
you about me?
34
00:01:17,810 --> 00:01:19,600
Can't say
that doesn't smart a bit.
35
00:01:19,640 --> 00:01:21,290
Why don't I show you?
36
00:01:22,900 --> 00:01:24,250
MICHAEL:
No!
ISOBEL:
No, stop!
37
00:01:29,610 --> 00:01:31,090
[high-pitched ringing]
38
00:01:38,220 --> 00:01:41,400
Max. What did he do to you?
39
00:01:43,190 --> 00:01:45,270
He, uh...
40
00:01:45,320 --> 00:01:49,100
he told me that he's the Savior
41
00:01:49,150 --> 00:01:50,670
and I'm the Clone.
42
00:01:52,190 --> 00:01:54,590
♪
43
00:01:56,370 --> 00:01:58,420
[typewriter clicking]
44
00:02:00,850 --> 00:02:04,160
MAX: All my life,
I've wanted to be one thing:
45
00:02:04,210 --> 00:02:06,120
just a guy from Roswell.
46
00:02:06,160 --> 00:02:09,040
♪ If I could make it
rain today... ♪
47
00:02:09,080 --> 00:02:10,600
But you can't outrun
your history
48
00:02:10,650 --> 00:02:12,390
when you're standing still.
49
00:02:12,430 --> 00:02:13,910
♪ And wash away this...
50
00:02:13,950 --> 00:02:16,260
I've been trying to put
the past behind me,
51
00:02:16,310 --> 00:02:19,350
enjoy the time I have left
on this planet.
52
00:02:21,050 --> 00:02:22,180
But I can't.
53
00:02:22,220 --> 00:02:23,920
[thunder crashes]
54
00:02:23,960 --> 00:02:26,360
♪ Things are getting worse,
but I feel... ♪
55
00:02:26,400 --> 00:02:29,800
Because this last year has
only brought more questions.
56
00:02:29,840 --> 00:02:32,280
♪ And that's all that really
matters to me... ♪
57
00:02:32,320 --> 00:02:33,970
About who I am.
58
00:02:35,850 --> 00:02:39,150
And who I need to be
for the people I love.
59
00:02:40,330 --> 00:02:43,810
For now, this letter
is the best I can do.
60
00:02:46,250 --> 00:02:50,080
And if I run out of time
before I figure it all out,
61
00:02:50,120 --> 00:02:53,430
I want you to know
what I think about
62
00:02:53,470 --> 00:02:56,080
every time I close my eyes.
63
00:02:57,170 --> 00:03:00,520
♪ I want to know,
I want to know... ♪
64
00:03:00,570 --> 00:03:04,480
The universe brought us together
not once but twice.
65
00:03:04,530 --> 00:03:06,490
[high-pitched ringing]
66
00:03:06,530 --> 00:03:08,490
♪ I want to know,
I want to know ♪
67
00:03:08,530 --> 00:03:10,140
♪ And all I really know is...
68
00:03:10,190 --> 00:03:11,620
I have to believe
it'll do it again.
69
00:03:11,660 --> 00:03:13,320
♪ I want to know.
70
00:03:13,360 --> 00:03:16,370
HEATH:
Oh, please, Dr. Roswell,
don't cut me.
71
00:03:16,410 --> 00:03:20,720
Cytosine promises he will never
hook up with adenine ever again.
72
00:03:20,760 --> 00:03:22,720
[chuckles]
Splicing RNA is hard enough
73
00:03:22,760 --> 00:03:25,290
without the base pairs
playing out in a telenovela.
74
00:03:25,330 --> 00:03:27,420
[Spanish accent]:
Well, then, if you must cut
75
00:03:27,460 --> 00:03:28,510
that genome out of my life,
76
00:03:28,550 --> 00:03:30,470
I would
perhaps suggest
77
00:03:30,510 --> 00:03:32,210
a little to the left.
78
00:03:33,340 --> 00:03:35,340
And now up. Ah.
79
00:03:35,380 --> 00:03:36,690
-That's the spot.
-Ah!
80
00:03:36,730 --> 00:03:38,300
Success.
81
00:03:38,340 --> 00:03:39,780
Okay.
82
00:03:39,820 --> 00:03:41,560
You know, not that I don't think
your RNA voice work
83
00:03:41,610 --> 00:03:43,350
is top-notch, but I do feel like
84
00:03:43,390 --> 00:03:45,350
I need to see physical proof
you have two PhDs.
85
00:03:45,390 --> 00:03:47,130
[regular accent]:
Oh, I promise I can
86
00:03:47,180 --> 00:03:48,920
separate platelets
with the best of them,
87
00:03:48,960 --> 00:03:51,360
but thankfully, Genoryx
have graciously taken pity on me
88
00:03:51,400 --> 00:03:52,710
and my charming personality.
89
00:03:52,750 --> 00:03:54,320
[chuckles]
And, uh...
90
00:03:54,360 --> 00:03:57,450
I think you should do the same.
91
00:03:57,490 --> 00:03:58,970
Have a drink with me tonight.
92
00:03:59,020 --> 00:04:02,500
Uh, b-but we have a rare,
degenerative brain disorder
93
00:04:02,540 --> 00:04:04,110
to solve, Heath.
94
00:04:04,150 --> 00:04:08,070
Yeah, and, uh, we also just
created a proprietary code
95
00:04:08,110 --> 00:04:10,590
that's showing promise in
helping paraplegics walk again.
96
00:04:10,640 --> 00:04:13,290
I'm not asking you
on a date, Roswell.
97
00:04:13,340 --> 00:04:15,510
I'm just asking you to do
what normal colleagues do.
98
00:04:15,550 --> 00:04:17,080
You know? Get out of the lab,
99
00:04:17,120 --> 00:04:18,470
acknowledge when we've done
great work.
100
00:04:18,510 --> 00:04:20,820
Maybe share a
bottle of wine,
101
00:04:20,860 --> 00:04:23,650
get a little drunk,
release some tension,
102
00:04:23,690 --> 00:04:25,480
succumb to the moment.
103
00:04:26,570 --> 00:04:28,440
I think that last part
was adenine.
104
00:04:28,480 --> 00:04:29,570
[laughs]
I swear.
105
00:04:29,610 --> 00:04:32,010
MARGOT:
Good news.
Corporate called.
106
00:04:32,050 --> 00:04:33,440
They're thrilled
that our formula
107
00:04:33,490 --> 00:04:35,180
was approved by the FDA.
108
00:04:35,230 --> 00:04:36,530
Okay, so we're
on to clinical trials?
109
00:04:36,580 --> 00:04:38,400
Which Le Placage
will begin immediately.
110
00:04:38,450 --> 00:04:40,320
But how did we cut
through the red tape?[sighs]
111
00:04:40,360 --> 00:04:43,890
Because Le Placage is
a skin care company.
112
00:04:43,930 --> 00:04:48,110
I'm sorry, our regenerative
formula for paraplegic
113
00:04:48,150 --> 00:04:51,810
spinal injury victims
is gonna be used on fine lines?
114
00:04:51,850 --> 00:04:53,810
We knew it showed promise
for other applications.
115
00:04:53,850 --> 00:04:55,460
Yeah, but that gives them an
exclusive lease on the patent,
116
00:04:55,510 --> 00:04:57,120
so it's not gonna be used
medically at all.
117
00:04:57,160 --> 00:04:58,210
Only for ten years.
118
00:04:58,250 --> 00:04:59,690
Uh, the good news
is that
119
00:04:59,730 --> 00:05:01,990
corporate approved
a substantial bump
120
00:05:02,040 --> 00:05:04,910
to the research budget
for your neuro study.
121
00:05:05,650 --> 00:05:07,080
Congratulations.
122
00:05:13,400 --> 00:05:15,010
[sighs quietly]
So,
123
00:05:15,050 --> 00:05:17,490
commiserating drink, then,
tonight?
124
00:05:19,790 --> 00:05:21,930
-[indistinct chatter]
-♪
125
00:05:22,670 --> 00:05:26,540
♪ Life is just
a lonely highway ♪
126
00:05:26,580 --> 00:05:31,060
♪ I'm out here on
the open road ♪
127
00:05:31,110 --> 00:05:34,630
♪ I'm old enough
to see behind me ♪
128
00:05:34,680 --> 00:05:38,640
♪ But young enough
to feel my soul ♪
129
00:05:38,680 --> 00:05:40,940
♪ I don't want
to lose you, baby... ♪
130
00:05:40,990 --> 00:05:42,600
[sighs] How much tequila
has he had today?
131
00:05:42,640 --> 00:05:44,300
Oh, I think this is less booze
132
00:05:44,340 --> 00:05:46,860
and more convincing
himself that a year later
133
00:05:46,910 --> 00:05:48,820
he's really over
Liz Ortecho.
134
00:05:48,870 --> 00:05:50,390
Yeah, I don't see much
Liz wallowing as he tries
135
00:05:50,430 --> 00:05:52,700
to best my one-night stand score
at the Pony.
136
00:05:52,740 --> 00:05:55,000
-Mm.
-Boys are gross.
137
00:05:55,050 --> 00:05:56,530
We are.
138
00:05:56,570 --> 00:05:59,440
What do you say
we give this little rodeo clown
139
00:05:59,480 --> 00:06:00,700
a run for his money?
140
00:06:00,750 --> 00:06:03,580
Oh, absolutely.
141
00:06:07,540 --> 00:06:09,580
[high-pitched ringing]
142
00:06:13,280 --> 00:06:15,540
Uh, you can't just zap
me into a mindscape
143
00:06:15,590 --> 00:06:17,280
while I'm riding
a mechanical bull.
144
00:06:17,330 --> 00:06:18,940
Huh. Looks like I just did.
145
00:06:18,980 --> 00:06:20,380
I'm gonna bust out of here.
146
00:06:20,420 --> 00:06:22,680
My mind palace?
I doubt it.
147
00:06:23,680 --> 00:06:24,770
See, what you two rookies need
148
00:06:24,810 --> 00:06:26,380
is to work on
your mind control defense
149
00:06:26,420 --> 00:06:28,340
if you want
to take on Jones unscathed.
150
00:06:28,380 --> 00:06:30,600
Remember, there's no lying
in the mindscape.
151
00:06:30,650 --> 00:06:31,910
Let the games begin.
152
00:06:31,950 --> 00:06:34,610
Okay. Are you still dating
153
00:06:34,650 --> 00:06:35,910
that bartender chick
from Planet 7?
154
00:06:35,960 --> 00:06:37,910
I'll tell you six positions
we've tried
155
00:06:37,960 --> 00:06:40,310
and you can tell me
which one I'm making up.
156
00:06:40,350 --> 00:06:42,440
All right, that's gonna
need more tequila.
157
00:06:42,480 --> 00:06:44,400
Are you stalling
on finishing the cage for Jones?
158
00:06:44,440 --> 00:06:46,400
Uh, I've studied
how they muted alien powers
159
00:06:46,440 --> 00:06:47,490
in Caulfield Prison,
160
00:06:47,530 --> 00:06:49,930
but it's kind of hard
engineering a cage
161
00:06:49,970 --> 00:06:52,800
that weakens alien powers
when I'm an alien.
162
00:06:52,840 --> 00:06:54,320
Nice use of deflection.
163
00:06:54,370 --> 00:06:55,540
Okay, my turn.
164
00:06:55,580 --> 00:06:57,020
So, Max, do you miss
165
00:06:57,060 --> 00:06:59,240
the waitress
who shall not be named?
166
00:07:01,680 --> 00:07:04,200
[high-pitched ringing]
167
00:07:05,510 --> 00:07:06,680
[grunting]
168
00:07:06,730 --> 00:07:08,550
ISOBEL:
Points for aliening
the robot cow
169
00:07:08,600 --> 00:07:09,860
to evade my question, but...
170
00:07:09,900 --> 00:07:11,560
you still haven't answered me
about Liz.
171
00:07:11,600 --> 00:07:15,470
Well, let me answer your
question with another question.
172
00:07:15,520 --> 00:07:17,560
Do you think that singer
would like a beer?
173
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
♪ Hey...
174
00:07:18,650 --> 00:07:20,000
MICHAEL:
Absolutely.
175
00:07:20,040 --> 00:07:21,480
As long as you're not
the one delivering it.
176
00:07:21,520 --> 00:07:23,050
♪ Tell me, baby...
177
00:07:24,090 --> 00:07:26,830
Round of tacos
says you're wrong.
178
00:07:28,920 --> 00:07:30,530
Is something weird going on
with Max lately?
179
00:07:30,580 --> 00:07:33,750
Weirder than him having an evil
twin hidden in the desert?
180
00:07:33,800 --> 00:07:35,840
He seems fun.
181
00:07:35,890 --> 00:07:37,840
Are you sure
this isn't misplaced nerves
182
00:07:37,890 --> 00:07:39,280
about Alex coming home?
183
00:07:39,320 --> 00:07:41,460
Because in last
night's mindscape,
184
00:07:41,500 --> 00:07:43,500
you were sending out
some pretty intense,
185
00:07:43,550 --> 00:07:45,720
"I think it's our time" vibes.
186
00:07:45,760 --> 00:07:47,850
Uh-huh. After eight tequilas,
187
00:07:47,900 --> 00:07:51,380
maybe we should have
a moratorium on truth exercises.
188
00:07:51,420 --> 00:07:53,470
[chuckles]
189
00:07:58,910 --> 00:08:01,870
[coughing, grunting]
190
00:08:15,270 --> 00:08:17,450
-GREGORY:
-Seems like the new
patio's a success.
191
00:08:17,490 --> 00:08:19,230
Hey.
192
00:08:19,280 --> 00:08:21,190
A guy just dropped
this off for you.
193
00:08:21,230 --> 00:08:22,370
Oh.
194
00:08:22,410 --> 00:08:23,590
Said it's a gift?
195
00:08:23,630 --> 00:08:26,760
Oh. Yeah, that's from Bert.
196
00:08:26,810 --> 00:08:28,240
He's in my
Woman as Warrior class,
197
00:08:28,290 --> 00:08:31,420
and apparently he's been
making his own mead.
198
00:08:31,460 --> 00:08:32,550
Mmm.
199
00:08:32,590 --> 00:08:33,940
Hey, well, I'm not one
200
00:08:33,990 --> 00:08:36,770
to let artisanal alcohol
go to waste, so...
201
00:08:36,820 --> 00:08:38,250
[laughs]
202
00:08:39,600 --> 00:08:42,040
I want to take a bath in that.
203
00:08:42,080 --> 00:08:43,390
[laughs]
204
00:08:43,430 --> 00:08:45,220
Aren't you supposed to be
on a date somewhere?
205
00:08:46,300 --> 00:08:48,570
Uh, I was busy carrying
in that crate for you.
206
00:08:48,610 --> 00:08:50,050
Gregory Manes.
207
00:08:50,090 --> 00:08:51,570
You did not bail
on the cute teacher
208
00:08:51,610 --> 00:08:53,010
who likes to make
her own pottery.
209
00:08:53,050 --> 00:08:55,180
Dating just sucks now.
210
00:08:55,230 --> 00:08:56,970
And the second a girl hears
my last name,
211
00:08:57,010 --> 00:08:58,490
she asks about the accident,
212
00:08:58,530 --> 00:09:00,270
and then I got to
tell some lame lie,
213
00:09:00,320 --> 00:09:03,150
because the truth
doesn't scream,
214
00:09:03,190 --> 00:09:05,500
"Will you be the father
of my children?"
215
00:09:05,540 --> 00:09:07,060
Listen,
216
00:09:07,110 --> 00:09:08,630
what happened with your dad
was not your fault.
217
00:09:08,670 --> 00:09:09,940
You know that.
218
00:09:11,590 --> 00:09:14,550
And if you ask me,
I think you're a hero.
219
00:09:15,640 --> 00:09:16,900
Well, there's a statue
in the town square
220
00:09:16,940 --> 00:09:17,990
that super disagrees with you.
221
00:09:18,030 --> 00:09:20,560
More mead, please.
222
00:09:20,600 --> 00:09:23,650
Would you mind staying sober
and giving me a ride home?
223
00:09:23,690 --> 00:09:25,560
My truck
is in the shop.
224
00:09:26,600 --> 00:09:28,520
Pretty please?
225
00:09:28,560 --> 00:09:30,610
[laughs softly]
226
00:09:34,260 --> 00:09:35,700
Kyle, I'm so sorry,
I'm so sorry.
227
00:09:35,740 --> 00:09:38,090
I completely lost track
of time and...
228
00:09:38,140 --> 00:09:40,880
Like, days? Is y-- is your
medical convention over?
229
00:09:40,920 --> 00:09:42,930
It's okay. I know you're busy.
230
00:09:43,880 --> 00:09:45,490
But I do have time for a drink
231
00:09:45,540 --> 00:09:46,890
before I head to LAX.
232
00:09:46,930 --> 00:09:50,720
And so, then, can I interest you
in a gourmet meal?
233
00:09:50,760 --> 00:09:52,590
It's five stars, I promise.
234
00:09:55,330 --> 00:09:56,590
Uh-huh.
235
00:09:57,370 --> 00:09:58,940
Did your feisty Latina reina
236
00:09:58,980 --> 00:10:00,640
give you the nickel tour
of L.A.?
237
00:10:00,680 --> 00:10:02,250
Uh, Steph took me to Alvarado's.
238
00:10:02,290 --> 00:10:04,210
Mm! I hear it's got
a great view of the city.
239
00:10:04,250 --> 00:10:06,120
I think she hoped the view
240
00:10:06,170 --> 00:10:08,340
would soften the blow
of the breakup.
241
00:10:10,690 --> 00:10:12,130
I can't blame her.
242
00:10:12,170 --> 00:10:14,480
Y-You invented a cure
that miraculously saved her life
243
00:10:14,520 --> 00:10:15,780
at the one-yard line
244
00:10:15,830 --> 00:10:17,660
and now she doesn't want
to be tied to Roswell.
245
00:10:17,700 --> 00:10:19,440
Why do you have
to be tied to Roswell?
246
00:10:21,220 --> 00:10:24,970
Actually, a position opened
at my old hospital in New York.
247
00:10:25,010 --> 00:10:26,360
You can get your job back?
248
00:10:26,400 --> 00:10:27,670
Promotion.
249
00:10:27,710 --> 00:10:29,540
So you're curious
what your next step is.
250
00:10:29,580 --> 00:10:33,020
I am curious where
I actually set up my life.
251
00:10:33,060 --> 00:10:35,720
I mean, isn't that why you
moved here to Los Angeles?
252
00:10:37,940 --> 00:10:40,680
I mean...
you must love the beaches.
253
00:10:40,720 --> 00:10:41,980
I love it.
254
00:10:43,250 --> 00:10:44,680
Liz?
255
00:10:44,730 --> 00:10:46,900
Have you seriously not been
to the beach?
256
00:10:46,950 --> 00:10:49,600
You had pictures
of the ocean
257
00:10:49,640 --> 00:10:51,430
in your locker,come on!
258
00:10:51,470 --> 00:10:53,040
I know you're trying
to save the world.
259
00:10:53,080 --> 00:10:54,690
Right now, I would
just settle for saving
260
00:10:54,740 --> 00:10:57,350
Maria's mind from degenerating
every time she has a vision.
261
00:10:59,130 --> 00:11:01,440
But I'm stuck
trying to replicate
262
00:11:01,480 --> 00:11:03,010
what I did with Steph
without my notes or tapes
263
00:11:03,050 --> 00:11:04,790
or antibodies
from Noah's choroid plexus
264
00:11:04,830 --> 00:11:07,230
because Max Evans roasted them.
265
00:11:08,270 --> 00:11:10,800
You weren't gonna solve a global
pandemic with Noah's corpse.
266
00:11:10,840 --> 00:11:12,540
You don't know that.
267
00:11:12,580 --> 00:11:14,490
Why are you defending Max right
now? You got to be Team Liz!
268
00:11:14,540 --> 00:11:16,930
-Team Liz!
-As the founding member
of Team Liz,
269
00:11:16,980 --> 00:11:19,020
I got to tell you,
you seem unhappy.
270
00:11:19,060 --> 00:11:21,500
I just can't believe
it's been a whole year.
271
00:11:22,500 --> 00:11:23,720
Max hasn't come for you.
272
00:11:28,900 --> 00:11:31,600
Have you even gone
on a date?
273
00:11:31,640 --> 00:11:32,730
I have, yes.
274
00:11:32,770 --> 00:11:34,730
Mm-hmm. How many second dates?
275
00:11:34,780 --> 00:11:36,470
Because my guess
276
00:11:36,520 --> 00:11:38,210
is there's
a lot more petri dishes
277
00:11:38,260 --> 00:11:40,040
that have shared Chardonnay
with you than suitors.
278
00:11:42,310 --> 00:11:44,610
Is it really fair to some
new guy if I keep looking
279
00:11:44,660 --> 00:11:47,350
over my shoulder hoping
that Max is gonna show up?
280
00:11:48,350 --> 00:11:49,750
[sighs]
281
00:11:49,790 --> 00:11:51,400
He's not coming, Liz.
282
00:11:52,920 --> 00:11:54,580
I know that's
tough to hear,
283
00:11:54,620 --> 00:11:56,890
but if you've got your life
on hold for him...
284
00:11:58,410 --> 00:12:00,060
He's moved on.
285
00:12:01,590 --> 00:12:04,150
Like, you have to do things
that make you feel alive
286
00:12:04,200 --> 00:12:06,070
if you're gonna kill it
at work, you know that.
287
00:12:07,110 --> 00:12:08,640
Remember who you are.
288
00:12:08,680 --> 00:12:09,940
You are Liz Ortecho.
289
00:12:09,990 --> 00:12:12,380
You don't just
accept things that suck.
290
00:12:14,820 --> 00:12:16,640
You change them.
291
00:12:19,170 --> 00:12:22,780
MARIA:
Wow, a '65 Mustang
292
00:12:22,820 --> 00:12:24,000
with a Windsor HiPo V8.
293
00:12:24,040 --> 00:12:25,570
I cannot believe it.
294
00:12:25,610 --> 00:12:27,700
I bought it off an
old drag racing buddy
295
00:12:27,740 --> 00:12:28,920
a couple months ago.
296
00:12:28,960 --> 00:12:30,570
[laughs]
You used to drag race?
297
00:12:30,610 --> 00:12:32,700
Is that really so hard
to believe?
298
00:12:32,750 --> 00:12:34,660
Uh, for Guerin, no.
299
00:12:34,710 --> 00:12:37,620
For the sweet, one-beer-a-night,
second grade teacher?
300
00:12:37,660 --> 00:12:39,100
Uh, yeah.
301
00:12:39,140 --> 00:12:41,760
Well, sorry to break it to
you, but your ex doesn't own
302
00:12:41,800 --> 00:12:43,320
the rights to troubled
and self-destructive.
303
00:12:43,370 --> 00:12:45,670
Okay, why don't
you tell him that?
304
00:12:47,070 --> 00:12:48,410
You guys are good, right?
305
00:12:48,460 --> 00:12:51,460
Some things are just
not meant to be.
306
00:12:52,720 --> 00:12:55,770
And how do you know
when they are?
307
00:13:03,820 --> 00:13:05,950
So you got any moves
with this baby?
308
00:13:08,090 --> 00:13:10,000
[Maria whoops]
309
00:13:10,050 --> 00:13:11,830
How's that?
That too much?
310
00:13:11,870 --> 00:13:13,440
No way. [whoops]
311
00:13:24,670 --> 00:13:26,760
[sobbing]
312
00:13:26,800 --> 00:13:28,890
[panting]
313
00:13:28,930 --> 00:13:30,850
-Are you okay?
-I don't know.
314
00:13:30,890 --> 00:13:31,980
I saw this coffin
315
00:13:32,020 --> 00:13:34,030
and I think someone's gonna die.
316
00:13:42,560 --> 00:13:45,560
-[birds singing]
-[indistinct conversation]
317
00:13:56,920 --> 00:13:59,220
[chuckles]
318
00:14:04,450 --> 00:14:05,880
[exhales]
319
00:14:05,930 --> 00:14:08,020
Hey, Manes.
320
00:14:08,060 --> 00:14:10,980
Hey, I didn't expect you
to meet me.
321
00:14:11,020 --> 00:14:13,410
I wasn't exactly at war.
322
00:14:15,760 --> 00:14:18,200
Look, there's, uh, something
I need to talk to you about.
323
00:14:18,240 --> 00:14:19,940
It's kind of urgent.
324
00:14:19,980 --> 00:14:21,900
How urgent?
325
00:14:21,940 --> 00:14:23,030
Men have needs, you know?
326
00:14:23,070 --> 00:14:25,210
And I've kind of
been off at war, so...
327
00:14:39,130 --> 00:14:41,440
[phone ringing]
328
00:14:47,190 --> 00:14:49,360
Qué susto.
You look like La Llorona.
329
00:14:49,410 --> 00:14:51,360
I was up all night
waging a one-woman war
330
00:14:51,410 --> 00:14:52,890
against corporate America.
331
00:14:52,930 --> 00:14:54,710
Mm.
332
00:14:54,760 --> 00:14:55,980
What's wrong?
333
00:14:56,020 --> 00:14:57,240
Uh, nothing.
334
00:14:57,280 --> 00:14:59,150
Today is my first day
of art therapy.
335
00:14:59,200 --> 00:15:00,760
What happened
to the last therapist?
336
00:15:00,810 --> 00:15:03,850
Talk therapy doesn't exactly
work for bipolar disorder
337
00:15:03,900 --> 00:15:05,990
when you're covering up
an alien resurrection.
338
00:15:06,030 --> 00:15:07,900
But that's not
339
00:15:07,950 --> 00:15:09,770
why I'm calling.
I'm actually calling about Mom.
340
00:15:09,820 --> 00:15:11,120
No.
341
00:15:11,170 --> 00:15:13,600
She sent a package
342
00:15:13,650 --> 00:15:16,040
with all of her plans
from last year
343
00:15:16,080 --> 00:15:17,390
to take down Jesse Manes.
344
00:15:17,430 --> 00:15:20,650
This letter asking
for forgiveness.
345
00:15:20,700 --> 00:15:22,050
And...
346
00:15:23,180 --> 00:15:24,790
...butyricol.
347
00:15:24,830 --> 00:15:26,050
[sighs]
348
00:15:26,090 --> 00:15:28,100
That's the drug she used
to erase Jenna Cameron's
349
00:15:28,140 --> 00:15:29,270
memory of her.
350
00:15:29,310 --> 00:15:30,580
I'll deal with it
when I'm home next.
351
00:15:32,010 --> 00:15:34,670
Do you think by then
you'll, like, have a real couch?
352
00:15:36,370 --> 00:15:38,800
I'm working on it.
353
00:15:41,240 --> 00:15:43,850
This was your brain
four months ago.
354
00:15:45,290 --> 00:15:47,460
Notice your right temporal lobe?
355
00:15:48,250 --> 00:15:49,810
The dark parts are growing.
356
00:15:49,860 --> 00:15:52,160
Every vision steals
a little more from you.
357
00:15:52,210 --> 00:15:54,170
If you don't put back on
your protective bracelet
358
00:15:54,210 --> 00:15:55,340
you could be--
359
00:15:55,380 --> 00:15:57,170
Unable to recognize faces?
360
00:15:57,210 --> 00:15:59,560
Forgetting where I am,
and wandering like my mom?
361
00:15:59,610 --> 00:16:03,350
Whoa, but there's a difference
between you and her.
362
00:16:03,390 --> 00:16:05,790
You can stop this.
363
00:16:05,830 --> 00:16:07,140
Okay, I came in
and I got the scans
364
00:16:07,180 --> 00:16:08,570
after my visions
just like you said.
365
00:16:08,610 --> 00:16:10,700
-Why are you fighting me on this?
-Because...
366
00:16:10,750 --> 00:16:12,660
last night...
367
00:16:12,710 --> 00:16:14,530
I saw a funeral.
368
00:16:16,060 --> 00:16:18,280
[short laugh]
369
00:16:18,320 --> 00:16:20,540
Whatever you're here to ask me,
370
00:16:20,580 --> 00:16:22,150
you already know
it's a bad idea.
371
00:16:22,190 --> 00:16:23,720
Why am I having
these visions
372
00:16:23,760 --> 00:16:25,110
if I'm not supposed
to do anything
373
00:16:25,150 --> 00:16:26,630
about them?
I don't know.
374
00:16:26,680 --> 00:16:28,240
But I do know that
people die all the time.
375
00:16:28,290 --> 00:16:29,290
It's gonna happen
whether you know
376
00:16:29,330 --> 00:16:30,720
who's in that
coffin or not.
377
00:16:30,770 --> 00:16:32,030
What I can keep from
ending poorly
378
00:16:32,070 --> 00:16:33,120
is your life.
379
00:16:34,210 --> 00:16:35,820
Please...
380
00:16:35,860 --> 00:16:37,600
reconsider the bracelet.
381
00:16:40,080 --> 00:16:42,080
[phone ringing]
382
00:16:46,170 --> 00:16:48,180
Do I have competition?
383
00:16:48,220 --> 00:16:50,090
[chuckles]
No.
384
00:16:50,130 --> 00:16:53,620
It's my brother and Maria
making sure I got in okay.
385
00:16:53,660 --> 00:16:55,840
And did you?
386
00:16:55,880 --> 00:16:57,400
Get in okay?
387
00:16:58,360 --> 00:17:01,540
[both laugh]
388
00:17:02,540 --> 00:17:05,190
Look, I did come
to meet you today to talk.
389
00:17:05,240 --> 00:17:07,280
But we got caught up.
390
00:17:08,940 --> 00:17:10,940
But it is important.
391
00:17:13,460 --> 00:17:15,730
Have you ever heard of Deep Sky?
392
00:17:24,600 --> 00:17:27,910
THERAPIST: Remember, this is
about learning to see.
393
00:17:27,950 --> 00:17:30,480
Not just with your eyes,
but with your heart.
394
00:17:30,520 --> 00:17:33,660
[loud rock music approaching]
Don't push your traumas
away in your art.
395
00:17:33,700 --> 00:17:36,090
Paint the pain that
makes you powerful.
396
00:17:36,140 --> 00:17:39,580
♪
397
00:17:39,620 --> 00:17:40,880
[grunts]
398
00:17:40,920 --> 00:17:42,230
[exhales]
399
00:17:45,150 --> 00:17:47,450
If you could just...
400
00:17:47,500 --> 00:17:49,410
sign this form for court,
401
00:17:49,450 --> 00:17:51,200
I'll be
out of your hair.
402
00:17:51,240 --> 00:17:53,200
Grab an easel, Mr. Long.
403
00:17:53,240 --> 00:17:54,940
I'll sign that in four hours.
404
00:17:59,250 --> 00:18:00,810
Look, guys like me get recruited
405
00:18:00,860 --> 00:18:02,550
into Deep Sky
all the time, Alex.
406
00:18:02,600 --> 00:18:06,170
Next time lead with, "Babe,
I'm a cold-blooded mercenary."
407
00:18:06,210 --> 00:18:07,120
I'm not a mercenary, okay?
408
00:18:07,170 --> 00:18:09,080
I'm-I'm an archivist.
409
00:18:09,130 --> 00:18:11,390
And to think I was going to tell
you I wanted to be exclusive.
410
00:18:11,430 --> 00:18:13,780
I didn't have a choice
but to keep it from you.
411
00:18:13,830 --> 00:18:16,700
At Deep Sky, secrecy is
the price of admission.
412
00:18:19,620 --> 00:18:22,530
Then why are you risking
telling me now?
413
00:18:23,660 --> 00:18:26,670
They're gonna try
to recruit you, Alex.
414
00:18:27,540 --> 00:18:29,360
You think I would go AWOL?
415
00:18:29,410 --> 00:18:32,190
Join a group of paramilitary
murderers?
No.
416
00:18:32,240 --> 00:18:34,280
But you might take
an honorable discharge
417
00:18:34,330 --> 00:18:36,150
and join a group of innovators
418
00:18:36,200 --> 00:18:38,680
who hold the secrets
to the universe.
419
00:18:45,340 --> 00:18:47,640
What kind of secrets?
I mean...
420
00:18:47,690 --> 00:18:49,300
We talking, like, Bigfoot?
421
00:18:49,340 --> 00:18:50,690
No, Bigfoot isn't real.
422
00:18:52,080 --> 00:18:53,040
[exhales]
423
00:18:53,080 --> 00:18:54,300
JFK,
424
00:18:54,350 --> 00:18:55,780
that little chamber
behind Mount Rushmore...
425
00:18:55,830 --> 00:18:57,130
Aliens?
426
00:18:59,220 --> 00:19:01,220
I only have A-level clearance.
427
00:19:02,350 --> 00:19:04,010
You're being tapped for E.
428
00:19:05,360 --> 00:19:07,450
Think of it like
the Pentagon.
429
00:19:07,490 --> 00:19:10,100
The deeper you go, the
more answers you find.
430
00:19:10,140 --> 00:19:12,930
You're afraid I won't be able
to resist those answers?
431
00:19:15,500 --> 00:19:17,590
If you go deep...
432
00:19:17,630 --> 00:19:20,200
you'll be cut off from everyone.
433
00:19:24,250 --> 00:19:26,290
And I don't want
to lose you to them.
434
00:19:29,690 --> 00:19:31,900
Look, I'm leaving Roswell
tonight on my book tour.
435
00:19:31,950 --> 00:19:33,780
10:00 p.m. bus.
436
00:19:36,130 --> 00:19:37,910
I really hope
you'll come with me.
437
00:19:51,710 --> 00:19:55,230
["Summer Song"
by Marc Daniels playing]
438
00:19:57,060 --> 00:19:59,320
♪ So get bent.
439
00:19:59,370 --> 00:20:01,670
["Mrs. Potter's Lullaby"
by Counting Crows begins]
440
00:20:06,420 --> 00:20:08,850
I love this song!
441
00:20:08,900 --> 00:20:11,250
[music cuts out]
442
00:20:11,290 --> 00:20:13,770
[sirens wailing]
443
00:20:26,390 --> 00:20:28,480
What, you're doing my job now?
444
00:20:28,530 --> 00:20:30,400
Doesn't feel
good, does it?
445
00:20:30,440 --> 00:20:31,880
Funny story, actually.
446
00:20:31,920 --> 00:20:33,270
The paramedics owed me a favor
447
00:20:33,310 --> 00:20:35,320
and I used it
on your stupid ass.
448
00:20:35,360 --> 00:20:38,100
Because you haven't been coming
to any of your appointments.
449
00:20:39,840 --> 00:20:42,500
Which I decided was
your own messed-up choice,
450
00:20:42,540 --> 00:20:43,720
until Maria comes
to me this morning
451
00:20:43,760 --> 00:20:45,720
and said she had
a vision of a funeral.
452
00:20:47,680 --> 00:20:50,240
She doesn't know.
453
00:20:50,290 --> 00:20:51,640
But I have a pretty good idea.
454
00:20:51,680 --> 00:20:54,420
You're dying, Max.
455
00:20:54,470 --> 00:20:56,210
[sighs]
456
00:20:56,250 --> 00:20:57,290
Soon.
457
00:20:57,340 --> 00:20:58,990
And it's time you tell the truth
458
00:20:59,040 --> 00:21:01,080
because I'm not keeping
this secret anymore.
459
00:21:04,650 --> 00:21:06,650
[footsteps approaching]
460
00:21:07,350 --> 00:21:09,310
[clears throat]
461
00:21:09,350 --> 00:21:12,350
Well, I know that this is
in no way whatsoever a date,
462
00:21:12,400 --> 00:21:15,570
but, uh,
damn, Roswell.
463
00:21:15,620 --> 00:21:19,320
Even I, future first Latina
to win a Noble Prize,
464
00:21:19,360 --> 00:21:21,930
Elizabeth Christina Magdalene...
465
00:21:21,970 --> 00:21:24,760
-Magdalene?
-Communion name. Ortecho...
466
00:21:24,800 --> 00:21:26,760
Might need two prizes
to fit all those names.
467
00:21:26,800 --> 00:21:29,500
...can shed my lab onesie
and glasses
468
00:21:29,540 --> 00:21:32,850
and come have a Chardonnay
and sushi with my cleaned-up,
469
00:21:32,900 --> 00:21:34,510
but still slightly scruffy...
470
00:21:34,550 --> 00:21:36,510
Well, got to keep it manly,
even in the labby.
471
00:21:36,550 --> 00:21:38,860
...partner in crime.[chuckles]
472
00:21:39,600 --> 00:21:42,340
To making something
great together.
473
00:21:42,380 --> 00:21:44,210
[laughs]
474
00:21:44,250 --> 00:21:46,520
[phones chime]
475
00:21:47,390 --> 00:21:48,910
It's Margot.
476
00:21:55,220 --> 00:21:56,750
Our patent was leaked.
477
00:22:00,440 --> 00:22:02,450
Hey.
478
00:22:02,490 --> 00:22:04,750
Where's your shock?
479
00:22:04,800 --> 00:22:06,540
This was, like,
eight months of our lives,
480
00:22:06,580 --> 00:22:09,850
and you're not exactly
the calm one here in the du...
481
00:22:15,590 --> 00:22:17,850
What did you do, Roswell?
482
00:22:24,950 --> 00:22:26,430
All right, Genoryx owns
your-your computer,
483
00:22:26,470 --> 00:22:27,950
your phone,
your apartment building
484
00:22:27,990 --> 00:22:32,480
and your I.P.,
so if it's you,
485
00:22:32,520 --> 00:22:33,870
you're toast.
486
00:22:33,910 --> 00:22:36,480
Let's just say for, like,
one moment, that it's me.
487
00:22:36,520 --> 00:22:40,090
Oh.
And... then what?
488
00:22:42,830 --> 00:22:45,230
I have a buddy
in the tech field.
489
00:22:45,270 --> 00:22:46,580
He wants me
to consult
490
00:22:46,620 --> 00:22:47,710
on a DNA sequence
for a security system.
491
00:22:47,750 --> 00:22:49,670
If I agree, I bet
that he could cook up
492
00:22:49,710 --> 00:22:51,450
some sort of
computer worm to maybe...
493
00:22:51,500 --> 00:22:53,630
No. No, no, no. I don't
want you to call in
494
00:22:53,670 --> 00:22:55,060
such a huge favor for me.
495
00:22:55,110 --> 00:22:56,940
Well, good,
because it's not for you.
496
00:23:00,370 --> 00:23:01,680
I got into genetics
497
00:23:01,720 --> 00:23:03,070
because my mother's
early-onset Alzheimer's
498
00:23:03,120 --> 00:23:04,600
made me in an orphan
when I was nine.
499
00:23:04,640 --> 00:23:07,470
I've spent
my entire adult life
500
00:23:07,510 --> 00:23:09,820
trying to make
her suffering worth it.
501
00:23:10,560 --> 00:23:12,260
I can't lose this neurostudy.
502
00:23:12,300 --> 00:23:13,650
Genoryx will not
take away our grant
503
00:23:13,690 --> 00:23:15,130
just because
they lost some money.
504
00:23:15,170 --> 00:23:16,390
That would be
a publicity nightmare.
505
00:23:16,430 --> 00:23:18,610
You're right, they can't.
506
00:23:18,650 --> 00:23:21,000
But they can fire you,
for cause...
507
00:23:21,050 --> 00:23:23,220
[sighs]
508
00:23:24,490 --> 00:23:26,140
...and me right along with you.
509
00:23:28,790 --> 00:23:31,140
I can't approve
your anger management hours
510
00:23:31,190 --> 00:23:33,580
if you didn't participate
in the therapy, Wyatt.
511
00:23:33,620 --> 00:23:35,540
Sure I did.
There's-there's my art.
512
00:23:35,580 --> 00:23:38,540
That's not art.
513
00:23:38,590 --> 00:23:39,800
It's a penis.
514
00:23:39,850 --> 00:23:42,290
It's a cactus. See?
515
00:23:42,330 --> 00:23:44,980
That's a flower
right there on that testicle.
516
00:23:47,030 --> 00:23:50,340
Lady, it's not my fault
that I'm bad at art.
517
00:23:50,380 --> 00:23:51,470
Art is gay.
518
00:23:57,690 --> 00:23:59,480
Hey. You...
519
00:23:59,520 --> 00:24:01,440
look just like...
520
00:24:01,480 --> 00:24:02,520
Rosa Ortecho?
521
00:24:02,570 --> 00:24:04,480
Yeah, I-I get
that all the time.
522
00:24:04,530 --> 00:24:07,270
I'm her cousin Rosalinda,
but I-I never met her.
523
00:24:07,310 --> 00:24:08,880
I was really young
when she died.
524
00:24:08,920 --> 00:24:11,490
I've known the Ortecho family
my entire life
525
00:24:11,530 --> 00:24:14,490
and there is no such thing
as a Rosalinda.
526
00:24:14,540 --> 00:24:16,190
Okay,
527
00:24:16,230 --> 00:24:18,760
well, then,
go with the logical explanation.
528
00:24:20,320 --> 00:24:22,800
I'm her ghost. Boo.
529
00:24:35,030 --> 00:24:37,470
What are you doing here, Max?
530
00:24:37,510 --> 00:24:38,860
I can feel you're stressed.
531
00:24:39,860 --> 00:24:41,610
Need me to adjust the pacemaker?
532
00:24:41,650 --> 00:24:43,480
I want you to finish the cage.
533
00:24:47,130 --> 00:24:49,740
[laughs softly]
And I don't need a mindscape
534
00:24:49,790 --> 00:24:51,570
to tell you're lying
about delaying it.
535
00:24:51,620 --> 00:24:53,570
We have answers here
we can't ignore.
536
00:24:53,620 --> 00:24:56,010
We can,
and we should.
537
00:24:56,050 --> 00:24:57,100
'Cause what we have here
is someone
538
00:24:57,140 --> 00:24:58,540
our moms called the devil.
539
00:24:58,580 --> 00:24:59,710
Safely locked away.
540
00:24:59,750 --> 00:25:01,970
All our lives you've been
asking questions.
541
00:25:02,020 --> 00:25:03,630
Uh-- what happened
to that Michael Guerin?
542
00:25:03,670 --> 00:25:05,280
What happened to the Max Evans
543
00:25:05,320 --> 00:25:06,800
who covered up a murder
to keep our secret?
544
00:25:06,850 --> 00:25:08,940
I was wrong to do that.
545
00:25:10,030 --> 00:25:12,550
I was a scared 17-year-old kid.
546
00:25:12,590 --> 00:25:14,640
But I can't afford
to be scared anymore.
547
00:25:14,680 --> 00:25:17,550
Maybe we should be scared.
548
00:25:17,600 --> 00:25:19,770
According to Tripp's journals,
Jones stepped off a ship
549
00:25:19,820 --> 00:25:22,040
and he ignited a war
between humans and aliens
550
00:25:22,080 --> 00:25:23,950
with a flick of his wrist.
551
00:25:25,080 --> 00:25:27,700
You don't want to finish
the cage, fine.
552
00:25:27,740 --> 00:25:29,440
I'll find another way to do it.
553
00:25:30,700 --> 00:25:32,790
To what?
554
00:25:32,830 --> 00:25:35,310
What, you're gonna
build one yourself?
555
00:25:36,700 --> 00:25:39,750
What has gotten into you?
556
00:25:39,790 --> 00:25:41,140
I can feel it, too.
557
00:25:41,190 --> 00:25:43,410
What are you keeping from us?
558
00:25:43,450 --> 00:25:44,840
D-Did something happen?
559
00:25:44,890 --> 00:25:46,980
When Jones touched you
before we threw him in the pod?
560
00:25:47,020 --> 00:25:48,890
No, it's not, it's not that.
561
00:25:48,930 --> 00:25:50,330
Well, it's something.
562
00:25:51,550 --> 00:25:52,940
And if you don't come
clean, I think Iz
563
00:25:52,980 --> 00:25:54,770
should get inside his head,
564
00:25:54,810 --> 00:25:55,940
play another round of truth
565
00:25:55,980 --> 00:25:57,250
to get to the heart
of the matter?
566
00:25:59,200 --> 00:26:02,160
The heart is what's the matter.
567
00:26:06,730 --> 00:26:08,910
No. No.
568
00:26:10,910 --> 00:26:13,220
You're better.
569
00:26:14,130 --> 00:26:16,270
Valenti did a transplant.
It's better.
570
00:26:16,310 --> 00:26:17,660
Yeah...
571
00:26:17,700 --> 00:26:20,140
and my body's rejecting it.
572
00:26:23,790 --> 00:26:26,360
My time is almost up.
573
00:26:31,240 --> 00:26:32,500
I'm dying.
574
00:26:42,990 --> 00:26:44,690
[sighs] You've known for a year.
575
00:26:44,730 --> 00:26:46,820
We-we could've had time
to save you.
576
00:26:46,860 --> 00:26:48,820
If I told you a year ago
577
00:26:48,860 --> 00:26:51,170
you would've just
wasted that time again.
578
00:26:51,210 --> 00:26:52,690
What are you talking about?
579
00:26:52,740 --> 00:26:55,260
We didn't waste our time
last year. You're alive.
580
00:26:57,700 --> 00:27:00,400
You didn't think that I was
strong enough to handle this.
581
00:27:00,440 --> 00:27:02,660
No, I just wanted to leave you
with good memories.
582
00:27:02,700 --> 00:27:04,270
Oh, and you thought
that's what we needed?
583
00:27:04,310 --> 00:27:06,750
A year of tequila
and skeet shooting
584
00:27:06,790 --> 00:27:07,880
and then you're through?
585
00:27:07,930 --> 00:27:10,750
I was trying to do right by you.
586
00:27:10,800 --> 00:27:12,360
Both of you.
587
00:27:14,280 --> 00:27:16,110
You know,
it was the craziest thing.
588
00:27:16,150 --> 00:27:17,670
My girlfriend dumped me,
589
00:27:17,720 --> 00:27:19,550
I'm broker
than I've ever been,
590
00:27:19,590 --> 00:27:22,290
Alex took off, there was
a global pandemic, and yet,
591
00:27:22,330 --> 00:27:23,850
I was happy.
592
00:27:23,900 --> 00:27:25,250
Because this.
593
00:27:25,290 --> 00:27:27,250
Because us three,
because we were good.
594
00:27:28,340 --> 00:27:29,430
And I was wrong.
595
00:27:29,470 --> 00:27:30,690
Well, there's still time
for answers.
596
00:27:30,730 --> 00:27:31,780
Max, just don't!
597
00:27:35,130 --> 00:27:36,910
We didn't deserve this.
598
00:27:44,700 --> 00:27:46,440
LIZ:
You got to take
a deep breath, buddy.
599
00:27:46,490 --> 00:27:48,140
We still got to get
to the third floor.
600
00:27:48,180 --> 00:27:49,620
Hey, you know what?
Remove a plasid from a bacteria,
601
00:27:49,660 --> 00:27:50,930
I'm your guy.
I'm not Ethan Hunt.
602
00:27:50,970 --> 00:27:52,490
I still have student loans.
603
00:27:52,540 --> 00:27:54,710
It's America. Everyone
has student loans.
604
00:27:54,760 --> 00:27:57,850
-How are you so calm?
-I'm always good
when it comes to the science.
605
00:27:57,890 --> 00:27:59,500
In this instance, I'm fighting
for the chance to keep doing it.
606
00:27:59,540 --> 00:28:00,940
Well, then, I suppose
you have some brilliant,
607
00:28:00,980 --> 00:28:02,890
cutting-edge plan
to get past this.
608
00:28:02,940 --> 00:28:05,160
Actually, we're gonna hit the
yellow wire with 50,000 volts.
609
00:28:06,550 --> 00:28:08,030
[exhales]:
Okay.
610
00:28:09,770 --> 00:28:11,250
HEATH:
You know what's weird?
I didn't realize that you were
611
00:28:11,290 --> 00:28:13,250
so familiar with
-electrical currents.
-I'm not.
612
00:28:13,300 --> 00:28:15,340
I used to know somebody...
613
00:28:15,380 --> 00:28:18,080
You know what?
It's not important, so...
614
00:28:18,130 --> 00:28:19,910
Ready?
615
00:28:19,950 --> 00:28:21,480
[electricity sparking]
616
00:28:24,390 --> 00:28:26,440
[gasps, laughs]
617
00:28:29,880 --> 00:28:31,270
[chuckles]:
Hey.
Hey.
618
00:28:31,310 --> 00:28:33,010
Haven't seen you
around here lately.
619
00:28:33,050 --> 00:28:35,450
Yeah. Oh, you know,
Alex is back.
620
00:28:35,490 --> 00:28:38,020
Did you, uh, come to
invite me to the wedding?
621
00:28:38,060 --> 00:28:40,580
Had to go and make it awkward,
huh, DeLuca?
622
00:28:41,980 --> 00:28:43,850
But no.
623
00:28:43,890 --> 00:28:45,760
This is alien business.
624
00:28:49,160 --> 00:28:51,250
I heard you had
a funeral vision.
625
00:28:51,290 --> 00:28:52,770
Came here to stop you
626
00:28:52,810 --> 00:28:54,950
from throwing on your cape
and playing hero about it.
627
00:28:54,990 --> 00:28:56,900
We're not having
last year's conversation
628
00:28:56,950 --> 00:28:58,600
all over again, are we?
629
00:28:58,640 --> 00:29:00,860
I didn't come here to
fall into old patterns.
630
00:29:03,080 --> 00:29:04,740
It's Max in the coffin.
631
00:29:08,520 --> 00:29:10,960
His body is rejecting
Noah's heart.
632
00:29:11,010 --> 00:29:12,310
Oh, my God, Michael.
633
00:29:12,350 --> 00:29:13,310
I'm so sorry.
634
00:29:13,360 --> 00:29:14,750
I'm sorry.
635
00:29:18,270 --> 00:29:20,930
I just came here to give you
some clarity, okay?
636
00:29:20,970 --> 00:29:23,540
Um, before anyone
gets hurt more.
637
00:29:34,810 --> 00:29:37,250
Okay. My hacker buddy
rewrote the chip, so... Mm-hmm.
638
00:29:37,290 --> 00:29:40,380
COMPUTER:
Dr. Margot Meyerson identified.
639
00:29:40,430 --> 00:29:42,990
Testing resting heart rate.[exhales]
640
00:29:43,040 --> 00:29:44,130
What? What?
641
00:29:44,170 --> 00:29:45,820
-No. Did we know about this test?
-No.
642
00:29:45,870 --> 00:29:47,430
Fail. 71.
643
00:29:47,480 --> 00:29:50,440
I-I mean, her resting heart rate
must be higher than yours.
644
00:29:50,480 --> 00:29:52,790
Okay, let's test your ticker.
645
00:29:54,180 --> 00:29:55,880
Resting heart rate
646
00:29:55,920 --> 00:29:58,360
-outside range for Meyerson.
-Should I do some jumping jacks?
647
00:29:58,400 --> 00:30:00,050
No, no, no.
That's gonna make it skyrocket.
648
00:30:00,100 --> 00:30:01,660
Okay, so, then,
I'm going to jail.
649
00:30:02,930 --> 00:30:04,490
I think you like me.
650
00:30:04,540 --> 00:30:06,020
What?
651
00:30:06,060 --> 00:30:07,800
I think you thought
that a good bottle of wine
652
00:30:07,840 --> 00:30:10,410
and a drive around the hills
would lead to a kiss.
653
00:30:11,590 --> 00:30:13,720
76.
654
00:30:13,760 --> 00:30:15,720
Oh, you do want to kiss me.
655
00:30:15,770 --> 00:30:17,420
-78.
-I mean,
656
00:30:17,460 --> 00:30:19,420
we're already
breaking the rules.
657
00:30:19,460 --> 00:30:22,690
What's one more naughty thing
658
00:30:22,730 --> 00:30:25,120
to just pile on top?
659
00:30:26,910 --> 00:30:28,690
82. Resting heart rate success.
660
00:30:28,730 --> 00:30:30,520
Ooh!
661
00:30:30,560 --> 00:30:33,570
Welcome to the third floor,
Margot Meyerson.
662
00:30:33,610 --> 00:30:35,480
After you, partner.
663
00:30:35,520 --> 00:30:36,700
Cute.
664
00:30:44,660 --> 00:30:46,320
[sighs]
I need to get a social circle
665
00:30:46,360 --> 00:30:48,580
that can't unlock doors
with their mind.
666
00:30:50,060 --> 00:30:53,410
Well, fear not, Valenti.
667
00:30:53,460 --> 00:30:57,680
Apparently, that circle
is rapidly shrinking.
668
00:30:57,720 --> 00:30:59,680
He told you.
669
00:31:03,600 --> 00:31:06,340
Can you mentally unlock
the top file cabinet, please?
670
00:31:08,510 --> 00:31:10,470
[high-pitched ringing]
671
00:31:19,960 --> 00:31:22,090
[sighs]
What's on your mind?
672
00:31:22,140 --> 00:31:24,050
-Treatment.
-What Liz,
673
00:31:24,090 --> 00:31:26,050
Guerin, and I did
with duct tape and bubble gum
674
00:31:26,100 --> 00:31:29,100
still needed Rosa and a small
miracle to get Evans upright.
675
00:31:29,140 --> 00:31:30,840
If I thought
there was an answer,
676
00:31:30,880 --> 00:31:33,060
I'd personally
drive Liz back here.
677
00:31:35,190 --> 00:31:37,370
This is the part
where you pour me more tequila
678
00:31:37,410 --> 00:31:39,070
and tell me there isn't.
679
00:31:47,550 --> 00:31:51,770
Okay, just don't give me
any cheesy pamphlets to read.
680
00:31:51,820 --> 00:31:55,000
I keep hoping Alex would pop in
with some...
681
00:31:55,040 --> 00:31:58,820
alien glass piece that holds
a medical textbook on you.
682
00:32:00,170 --> 00:32:02,610
But there is no you to study.
683
00:32:02,650 --> 00:32:05,090
Worse, there's nobody
from your planet
684
00:32:05,140 --> 00:32:07,050
to ask about how you work.
685
00:32:07,090 --> 00:32:09,400
[sighs]
I don't know.
686
00:32:12,010 --> 00:32:14,230
How much time does he have?
687
00:32:14,280 --> 00:32:16,060
In my case study of one...
688
00:32:16,100 --> 00:32:17,970
not long.
689
00:32:26,290 --> 00:32:28,990
Thank you...
690
00:32:29,030 --> 00:32:30,250
for caring.
691
00:32:30,290 --> 00:32:33,160
"Do no harm" is
right on that door.
692
00:32:37,650 --> 00:32:41,780
We all know you do
far more than that.
693
00:32:44,390 --> 00:32:48,000
[deep rumbling]
694
00:32:49,790 --> 00:32:51,140
[exhales]
695
00:32:51,180 --> 00:32:53,310
[rumbling stops]
696
00:32:59,060 --> 00:33:00,760
LIZ [on recording]:
Vitals are normal...
697
00:33:00,800 --> 00:33:02,280
for Max.
698
00:33:02,320 --> 00:33:04,890
His sutures are healing well.
699
00:33:04,930 --> 00:33:09,370
Color is back
in his cheeks and fingertips.
700
00:33:10,110 --> 00:33:12,990
His hands feel
like his hands again.
701
00:33:14,120 --> 00:33:16,340
Max, I know you can't hear me.
702
00:33:16,380 --> 00:33:19,040
Or maybe it's different for you.
703
00:33:19,080 --> 00:33:20,470
[crying softly]
704
00:33:20,520 --> 00:33:22,650
Can you feel me
holding your hand?
705
00:33:22,690 --> 00:33:23,650
[sniffles]
706
00:33:23,690 --> 00:33:24,870
[recorder clicks]
707
00:33:26,170 --> 00:33:27,870
ALEX:
All this with Max,
708
00:33:27,910 --> 00:33:29,350
it really makes you wonder
what you would do
709
00:33:29,390 --> 00:33:30,790
if you were on borrowed time.
710
00:33:30,830 --> 00:33:32,610
Mm-hmm.
711
00:33:32,660 --> 00:33:35,180
Do you ever wish
you knew more about your dad?
712
00:33:35,230 --> 00:33:38,270
And potentially uncover
more half siblings?
713
00:33:38,320 --> 00:33:39,490
No, thanks.
714
00:33:39,530 --> 00:33:42,280
I, uh, I might have a chance
715
00:33:42,320 --> 00:33:44,320
to find out more
than my dad ever could.
716
00:33:44,370 --> 00:33:46,500
[groans]
Haven't we swiped
enough alien bodies
717
00:33:46,540 --> 00:33:48,590
from the morgue in one lifetime?
718
00:33:48,630 --> 00:33:51,980
Look, if I take it,
I have a feeling
719
00:33:52,030 --> 00:33:55,070
I won't be having too many
more of these fireside chats.
720
00:33:56,200 --> 00:33:57,420
With anyone.
721
00:33:57,470 --> 00:34:00,080
[country music plays quietly]
722
00:34:00,120 --> 00:34:01,860
[clears throat]
723
00:34:01,900 --> 00:34:03,730
[takes deep breath]
724
00:34:03,780 --> 00:34:06,040
What's your heart telling you?
725
00:34:09,350 --> 00:34:12,090
To say no.
726
00:34:12,130 --> 00:34:13,920
Put it all behind me,
727
00:34:13,960 --> 00:34:16,750
ride off into the sunset
with a cute guy.
728
00:34:20,400 --> 00:34:22,750
But cleaning up after
Project Shepherd this past year,
729
00:34:22,790 --> 00:34:25,230
I cannot help but think that...
730
00:34:25,280 --> 00:34:26,890
[sighs]
731
00:34:26,930 --> 00:34:31,190
...if my family oversaw
something that went so wrong...
732
00:34:31,240 --> 00:34:36,500
maybe there is someone out there
who could have gotten it right.
733
00:34:37,510 --> 00:34:40,120
I just came back
from a convention
734
00:34:40,160 --> 00:34:41,470
in transplant medicine
735
00:34:41,510 --> 00:34:44,030
where specialists
from all over the world
736
00:34:44,080 --> 00:34:46,780
shared their experiences.
737
00:34:46,820 --> 00:34:49,260
Yeah, listening
to them talk, it...
738
00:34:49,300 --> 00:34:53,130
reminded me what I used to love
so much about being a doctor.
739
00:34:53,170 --> 00:34:54,870
What, the rush of discovery?
740
00:34:54,910 --> 00:34:58,440
No, the camaraderie
in sharing those discoveries.
741
00:35:00,090 --> 00:35:01,620
[exhales]
742
00:35:03,180 --> 00:35:05,750
I can't tell you
what choice to make.
743
00:35:05,790 --> 00:35:09,450
But I can tell you that alone
is a lonely place to be.
744
00:35:12,190 --> 00:35:14,240
♪ I wonder
745
00:35:14,280 --> 00:35:17,890
♪ Is there's anything
I'm going to miss... ♪
746
00:35:20,240 --> 00:35:21,330
We're closed.
747
00:35:21,380 --> 00:35:23,590
[man grunts loudly]
748
00:35:25,420 --> 00:35:28,160
♪ How's it going to be when... [panting]
749
00:35:28,210 --> 00:35:30,690
I know who you are.
750
00:35:30,730 --> 00:35:33,260
[panting]:
You're drunk.
751
00:35:33,300 --> 00:35:34,910
And you're...
752
00:35:34,950 --> 00:35:36,220
a liar!
753
00:35:37,220 --> 00:35:38,780
♪ Between you and me...
754
00:35:39,780 --> 00:35:44,220
Rosalinda Ortecho doesn't exist.
755
00:35:45,660 --> 00:35:48,840
And if it takes a second
autopsy to confirm it...
756
00:35:51,230 --> 00:35:52,580
...so be it.
757
00:35:55,540 --> 00:35:57,410
I know you, Rosa.
758
00:35:57,450 --> 00:36:00,020
I'd know you anywhere.
759
00:36:01,420 --> 00:36:04,160
The way you draw
on your canvas shoes.
760
00:36:04,200 --> 00:36:07,420
Third Eye Blind on the jukebox.
Your damn necklace.
761
00:36:07,460 --> 00:36:10,550
[electrical crackling]
762
00:36:10,600 --> 00:36:13,300
There's something odd
about you.
763
00:36:13,340 --> 00:36:14,910
Wyatt, you're crazy.
764
00:36:14,950 --> 00:36:17,610
If I'm so crazy,
then why are all these lights
765
00:36:17,650 --> 00:36:20,300
going blinky-blinky
in here, huh?
766
00:36:20,350 --> 00:36:21,300
Oh, yeah!
767
00:36:21,350 --> 00:36:24,180
It's just crazy Wyatt
768
00:36:24,220 --> 00:36:26,140
acting crazy again!
769
00:36:27,570 --> 00:36:31,750
My sister never should
have been near you.
770
00:36:34,490 --> 00:36:36,360
Your drunk,
illegal ass killed her.
771
00:36:37,280 --> 00:36:38,630
WYATT:
No!
772
00:36:46,240 --> 00:36:47,500
[grunts]
773
00:36:56,990 --> 00:36:59,040
[insects trilling]
774
00:37:04,170 --> 00:37:07,000
-ANATSA:
-Never pegged you as
a brew-and-book guy.
775
00:37:08,610 --> 00:37:11,530
So, what did you
have me pegged as?
776
00:37:11,570 --> 00:37:14,360
Bourbon and a
bad attitude.
777
00:37:16,230 --> 00:37:17,450
Well...
778
00:37:17,490 --> 00:37:19,360
you're half right.
779
00:37:20,490 --> 00:37:22,100
So, what kind of girl are you?
780
00:37:23,110 --> 00:37:25,410
The kind that sits...
781
00:37:25,460 --> 00:37:28,720
and adds a boy's
bourbon to her brew.
782
00:37:32,510 --> 00:37:34,600
[intro to "Can't Get You
Off My Mind" playing]
783
00:37:49,220 --> 00:37:52,180
♪ Life is just
a lonely highway ♪
784
00:37:53,220 --> 00:37:56,490
♪ I'm out here
on the open road ♪
785
00:37:56,530 --> 00:38:00,140
♪ I'm old enough
to see behind me ♪
786
00:38:00,190 --> 00:38:04,930
♪ But young enough
to feel my soul ♪
787
00:38:04,970 --> 00:38:07,980
♪ I don't want
to lose you, baby ♪
788
00:38:08,020 --> 00:38:12,330
♪ And I don't want to be alone
789
00:38:12,370 --> 00:38:15,030
♪ Don't want to live my days
without you ♪
790
00:38:15,070 --> 00:38:18,810
♪ But for now
I've got to be without you ♪
791
00:38:19,550 --> 00:38:23,640
♪ I've got a pocket
full of money ♪
792
00:38:27,910 --> 00:38:30,430
♪ And a pocket full of keys
793
00:38:30,480 --> 00:38:33,310
♪ That have no bounds
794
00:38:35,440 --> 00:38:39,490
♪ But then I think of lovin'
795
00:38:40,530 --> 00:38:42,360
♪ And I just...
796
00:38:42,400 --> 00:38:43,750
LIZ:
So you're...
797
00:38:43,790 --> 00:38:45,580
absolutely certain?
798
00:38:45,620 --> 00:38:49,370
Last 24 hours wiped
from the drive.
799
00:38:49,410 --> 00:38:51,150
Yeah. Well,
hopefully they don't notice
800
00:38:51,190 --> 00:38:53,460
that your Monday looks
an awful lot like my Monday.
801
00:38:53,500 --> 00:38:55,420
[sighs]
Half an episode
of The Floor Is Lava,
802
00:38:55,460 --> 00:38:57,110
yacht rock memes
and, uh...
803
00:38:57,160 --> 00:38:59,420
oh, some mild BDSM porn.
804
00:38:59,460 --> 00:39:01,510
But only because... Okay, that's good, thank you.
805
00:39:01,550 --> 00:39:03,340
[both laugh]
806
00:39:03,380 --> 00:39:05,470
You're welcome, Roswell.
807
00:39:06,470 --> 00:39:08,520
I'm sorry I didn't consider
the repercussions
808
00:39:08,560 --> 00:39:10,340
when I leaked the formula.
809
00:39:12,560 --> 00:39:14,000
I know you
probably could've sat back
810
00:39:14,040 --> 00:39:15,480
and watched me
get eaten alive, so...
811
00:39:18,260 --> 00:39:21,400
Who was it that made you
so distrustful, Liz?
812
00:39:21,440 --> 00:39:23,530
♪ It's just that
I can't breathe without you ♪
813
00:39:23,570 --> 00:39:25,530
I'm not trying to ruin you.
814
00:39:25,580 --> 00:39:27,400
All right? You're brilliant,
815
00:39:27,450 --> 00:39:29,800
and there aren't enough people
like you on the planet, so...
816
00:39:29,840 --> 00:39:32,540
You know, if you're
gonna go all mad scientist
817
00:39:32,580 --> 00:39:34,580
and break the rules, just...
818
00:39:34,630 --> 00:39:35,930
break 'em better.
819
00:39:36,670 --> 00:39:38,850
Enough talking.
820
00:39:39,890 --> 00:39:41,590
I want to make
your heart race again.
821
00:39:41,640 --> 00:39:44,120
♪
822
00:39:44,860 --> 00:39:48,470
♪ But when it comes
to loving... ♪
823
00:39:48,510 --> 00:39:50,640
MAX:
Another round?
824
00:39:50,690 --> 00:39:52,520
No more booze.
825
00:39:52,560 --> 00:39:54,560
I am gonna need
you awake
826
00:39:54,600 --> 00:39:56,740
for at least
a few hours.
827
00:39:57,480 --> 00:39:59,170
One question.
828
00:39:59,220 --> 00:40:03,530
If you're hoping this will be
more than one night...
829
00:40:03,570 --> 00:40:05,530
No phone numbers. No breakfast.
830
00:40:05,570 --> 00:40:09,580
No going fishing with my daddy
after church with my mom.
831
00:40:09,620 --> 00:40:11,140
I get it.
832
00:40:12,580 --> 00:40:14,450
Now, would you just...
833
00:40:14,490 --> 00:40:16,230
♪
834
00:40:31,690 --> 00:40:35,120
♪
835
00:40:38,950 --> 00:40:41,130
[door closes in distance]
836
00:40:42,520 --> 00:40:44,830
Sorry, we're closed.
837
00:40:53,750 --> 00:40:55,580
Of course I'm upset.
838
00:40:55,620 --> 00:40:57,620
This is like Noah
all over again.
839
00:40:57,670 --> 00:41:00,150
We are covering up a murder.
840
00:41:00,760 --> 00:41:03,330
[gasping breaths]
841
00:41:03,370 --> 00:41:04,890
Get off![grunts]
842
00:41:14,680 --> 00:41:16,510
It's not Max.
843
00:41:17,560 --> 00:41:19,470
[grunts weakly]
844
00:41:40,620 --> 00:41:41,800
Howdy, partner.
60385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.