All language subtitles for Monsters at Work - 02x06 - Field of Screams.DOLORES+HULU-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,178 - Whoo-hoo! Yeah! - Oh. 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,471 (CHUCKLES) Work buds forever. 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,057 Work buds forever. 5 00:00:16,558 --> 00:00:20,187 Heyo, who ordered all these donuts? 6 00:00:21,522 --> 00:00:22,522 Hmm? 7 00:00:23,398 --> 00:00:25,525 - Hi, hon. - (GASPS) 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,361 Look, we're super poor. 9 00:00:28,220 --> 00:00:30,304 You shoulda taken that FearCo job. 10 00:00:30,305 --> 00:00:31,973 We had to sell the store. 11 00:00:31,974 --> 00:00:33,808 We live in this bed now. 12 00:00:33,809 --> 00:00:36,602 - GRANDMA TUSKMON: Now, we've lost everything. - (TYLOR GASPS) 13 00:00:36,603 --> 00:00:38,187 ALL: Bye, Tylor. 14 00:00:38,188 --> 00:00:40,273 Mom, Dad, Grandma, wait! (GASPS) 15 00:00:40,274 --> 00:00:42,316 JOHNNY: You could be one of the greats. A legend. 16 00:00:42,317 --> 00:00:44,110 Hey, Tylor, come here, will ya? 17 00:00:44,111 --> 00:00:45,820 I wanna offer you a job. 18 00:00:45,821 --> 00:00:47,780 Hey, hey, J-Johnny, wait up, wait up. 19 00:00:47,781 --> 00:00:49,157 JOHNNY: You can't escape 20 00:00:49,158 --> 00:00:51,534 who you are, so just embrace it. 21 00:00:51,535 --> 00:00:53,327 TYLOR: All I wanted to do was scare. 22 00:00:53,328 --> 00:00:54,787 Ben? 23 00:00:54,788 --> 00:00:56,956 Look, Tylor, I'm an adult now. 24 00:00:56,957 --> 00:00:59,083 Time to go to work like a big boy 25 00:00:59,084 --> 00:01:01,836 where I have spreadsheets funnier than you. 26 00:01:01,837 --> 00:01:02,920 - Uh, oh. - BEN: Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 27 00:01:02,921 --> 00:01:04,013 Oh! Whoa! 28 00:01:04,064 --> 00:01:05,220 SULLEY: We can't stop going through doors 29 00:01:05,221 --> 00:01:06,607 just because one doesn't work out. 30 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 (PANTING) 31 00:01:08,944 --> 00:01:10,737 JOHNNY: You can't escape who you are. 32 00:01:10,738 --> 00:01:12,030 Wait, Johnny. Johnny, Johnny, wait. 33 00:01:12,031 --> 00:01:13,781 - JOHNNY: So just embrace it. - Uh, my family needs... 34 00:01:13,782 --> 00:01:16,367 - You pinky promised. - (SCREAMS) 35 00:01:16,368 --> 00:01:17,660 TYLOR: Johnny, Johnny. 36 00:01:17,661 --> 00:01:19,662 Sorry, kid. You made your choice. 37 00:01:19,663 --> 00:01:20,872 No. No, no, no, no, no. 38 00:01:20,873 --> 00:01:22,248 Johnny, Johnny, wait, wait, no. 39 00:01:22,249 --> 00:01:23,625 You pinky promised. 40 00:01:25,044 --> 00:01:27,795 - You pinky promised! - No. No, no, no, no, no, wait! 41 00:01:27,796 --> 00:01:29,173 (SCREAMS AND PANTS) 42 00:01:32,509 --> 00:01:34,344 (THEME MUSIC PLAYING) 43 00:02:00,037 --> 00:02:01,412 - Where is my lucky mitt? - SULLEY: Huh? 44 00:02:01,413 --> 00:02:03,539 First the sugar packets and now this? Where is it? 45 00:02:03,540 --> 00:02:05,583 - Your what? - M... M... My lucky mitt. 46 00:02:05,584 --> 00:02:07,668 - Mike. - For the softball game against FearCo today 47 00:02:07,669 --> 00:02:09,462 which you literally just told me about. 48 00:02:09,463 --> 00:02:11,297 - Hey, watch it, Mike. (MUTTERS INDISTINCTLY) 49 00:02:11,298 --> 00:02:12,799 Now, the mitt can't be that lucky 50 00:02:12,800 --> 00:02:14,634 if Monsters, Inc., has never beaten FearCo. 51 00:02:14,635 --> 00:02:15,760 Well, we're gonna beat 'em this time. 52 00:02:15,761 --> 00:02:17,762 And just crush Johnny... 53 00:02:17,763 --> 00:02:19,430 - (SCOFFS) - ... psychologically. 54 00:02:19,431 --> 00:02:21,391 Now, Mike, Mike, this is a friendly game. 55 00:02:21,392 --> 00:02:22,600 We're only restarting 56 00:02:22,601 --> 00:02:23,935 - the old softball tradition... - (SCOFFS) 57 00:02:23,936 --> 00:02:25,436 ... because of the growing goodwill 58 00:02:25,437 --> 00:02:27,188 between our two companies. 59 00:02:27,189 --> 00:02:28,731 Friendly goodwill. 60 00:02:28,732 --> 00:02:31,818 I know, Sulley. That's why I said "psychologically". 61 00:02:31,819 --> 00:02:32,985 - (KNOCKING AT DOOR) - (BOTH GASP) 62 00:02:32,986 --> 00:02:34,821 Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY) Excuse me? 63 00:02:34,822 --> 00:02:36,823 Oh, Val. Great, thanks for coming by. 64 00:02:36,824 --> 00:02:37,990 I've been meaning to... 65 00:02:37,991 --> 00:02:40,159 I am so sorry about the other morning. 66 00:02:40,160 --> 00:02:41,911 I shouldn't have gone into that laugh simulator, 67 00:02:41,912 --> 00:02:43,162 - I know that. - Val, 68 00:02:43,163 --> 00:02:45,123 what you did was incredible. 69 00:02:45,124 --> 00:02:46,332 You're a natural. 70 00:02:46,333 --> 00:02:47,959 You went beyond just telling jokes, 71 00:02:47,960 --> 00:02:49,710 and you connected on a personal level. 72 00:02:49,711 --> 00:02:52,588 Yeah, you really hit on somethin' there, Val. 73 00:02:52,589 --> 00:02:53,840 So what do you say? 74 00:02:53,841 --> 00:02:55,758 Would you like to work as a Jokester? 75 00:02:55,759 --> 00:02:58,886 Oh, my gosh. Wow, I just... I don't know what to say. 76 00:02:58,887 --> 00:03:00,429 SULLEY: Congrats, Val. 77 00:03:00,430 --> 00:03:02,181 Yeah, we'll just get Tylor a new laugh assistant... 78 00:03:02,182 --> 00:03:03,916 - Oh, uh... - And shuffle the deck. 79 00:03:03,917 --> 00:03:05,726 Mmm. Tylor, right. 80 00:03:05,727 --> 00:03:06,978 Uh, do you mind if I talk with him 81 00:03:06,979 --> 00:03:08,521 before actually taking the job? 82 00:03:08,522 --> 00:03:10,398 We promised to stay work buds forever. 83 00:03:10,399 --> 00:03:13,901 Of course, communication with a partner is key. 84 00:03:13,902 --> 00:03:15,945 Like, for example, wouldn't you like to know 85 00:03:15,946 --> 00:03:17,697 if your partner set up a softball game 86 00:03:17,698 --> 00:03:18,823 - against your arch-nemesis? - Huh? 87 00:03:18,824 --> 00:03:19,824 You'd like to know, right? 88 00:03:20,117 --> 00:03:22,451 All right. Tylor's gonna be thrilled for you. 89 00:03:22,452 --> 00:03:24,912 Oh, totally, totally, totally, totally, totally. 90 00:03:24,913 --> 00:03:26,914 We, uh, should get to the game. 91 00:03:26,915 --> 00:03:28,040 The one I didn't know about. 92 00:03:28,041 --> 00:03:29,960 VAL: Totally. Totally. Totally. 93 00:03:31,253 --> 00:03:32,628 ROGER: ♪ The wheels on the bus go ♪ 94 00:03:32,629 --> 00:03:33,963 ♪ Spinny spin spin ♪ 95 00:03:33,964 --> 00:03:35,298 ♪ Roundy round round ♪ 96 00:03:35,299 --> 00:03:36,549 ♪ Spunny spin spun ♪ 97 00:03:36,550 --> 00:03:38,467 ♪ The wheels on the bus go ♪ 98 00:03:38,468 --> 00:03:39,802 ♪ Spunny spin spun ♪ 99 00:03:39,803 --> 00:03:41,137 ♪ Roundy round round... ♪ 100 00:03:41,138 --> 00:03:43,222 So, I have some news to share. 101 00:03:43,223 --> 00:03:44,516 (YAWNS) 102 00:03:45,142 --> 00:03:47,852 Sorry, I... (YAWNS) I didn't sleep great. 103 00:03:47,853 --> 00:03:51,480 - I had the weirdest dream ever. - Oh. 104 00:03:51,481 --> 00:03:54,108 I briefly dabbled in dream interpretation. What was it? 105 00:03:54,109 --> 00:03:56,068 - Well, I was in, like, a room. - Room. 106 00:03:56,069 --> 00:03:57,403 And there were like doors... 107 00:03:57,404 --> 00:03:59,113 - Doors. Hmm. - ... and I was chasing... 108 00:03:59,114 --> 00:04:00,656 - Somebody. - Hmm. 109 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 You were chasing Johnny. 110 00:04:01,909 --> 00:04:03,826 I wha... What? How did you know that? 111 00:04:03,827 --> 00:04:05,161 I dabble. 112 00:04:05,162 --> 00:04:07,246 That dream really messed with my head. 113 00:04:07,247 --> 00:04:09,874 Well, it makes sense because he offered you a huge salary 114 00:04:09,875 --> 00:04:11,959 that could help solve your family's money issues. 115 00:04:11,960 --> 00:04:13,794 But I mean, you already said no to Johnny, 116 00:04:13,795 --> 00:04:16,088 - so... - Exactly, I already said no, like I promised. 117 00:04:16,089 --> 00:04:18,090 We're gonna stay work buds forever. 118 00:04:18,091 --> 00:04:19,300 - We, we pinky promised. - (CHUCKLES) 119 00:04:19,301 --> 00:04:21,219 - We pinky promised, exactly. - We pinky promised. 120 00:04:21,220 --> 00:04:22,970 - Yes, totally. Yeah, no, totally. - Oh, totally, totally. 121 00:04:22,971 --> 00:04:28,935 - Totally, exactly, totally. - Totally. 122 00:04:28,936 --> 00:04:30,812 (MIKE SCATS) 123 00:04:31,855 --> 00:04:34,941 All right, listen up. We're gonna destroy FearCo. 124 00:04:34,942 --> 00:04:36,901 Make them cry and drink their tears 125 00:04:36,902 --> 00:04:38,903 and the tears of their children. 126 00:04:38,904 --> 00:04:41,656 "Why, Daddy? Why are they drinking my tears? 127 00:04:41,657 --> 00:04:42,865 - Please, Daddy." - (ROGER GIGGLES) 128 00:04:42,866 --> 00:04:45,451 This is the first time I'm getting off a bus 129 00:04:45,452 --> 00:04:47,995 to play softball. 130 00:04:47,996 --> 00:04:49,122 What a milestone. 131 00:04:50,749 --> 00:04:53,084 And Fritz, it's gonna be your first win too... What? 132 00:04:53,085 --> 00:04:54,293 Take it down a notch, Mike. 133 00:04:54,294 --> 00:04:55,503 Huh? 134 00:04:55,504 --> 00:04:57,088 FearCo's not here yet. 135 00:04:57,089 --> 00:05:00,216 Heh! Clearly those cowards are too scared to face us. 136 00:05:00,217 --> 00:05:02,219 (HORN HONKING) 137 00:05:03,762 --> 00:05:05,597 (MIKE COUGHS AND GAGS) 138 00:05:08,016 --> 00:05:09,184 (CLANKS) 139 00:05:09,768 --> 00:05:11,936 Hey, hey. What a day for softball, huh? 140 00:05:11,937 --> 00:05:13,271 Ready for this, Sulley? 141 00:05:13,272 --> 00:05:14,689 Hey, Weirdzowski. 142 00:05:14,690 --> 00:05:17,066 (CHUCKLES) Hey there. Hello. (CHUCKLES) 143 00:05:17,067 --> 00:05:19,569 Look at 'em wave. Waving like jerks do. 144 00:05:19,570 --> 00:05:22,405 Friendly. Friendly. 145 00:05:22,406 --> 00:05:25,449 Hey, Johnny. Good to see ya. Great day, huh? 146 00:05:25,450 --> 00:05:26,534 Yessir, buddy. 147 00:05:26,535 --> 00:05:27,827 CUTTER: We need the bats, Chief. 148 00:05:27,828 --> 00:05:29,412 - (CHUCKLES) - Well... (CHUCKLES) 149 00:05:29,413 --> 00:05:31,372 I gotta warm up the team. Have a great game. 150 00:05:31,373 --> 00:05:33,291 Oh, yeah. Good luck today, Wazowski. 151 00:05:33,292 --> 00:05:34,542 Gorgeous day. 152 00:05:34,543 --> 00:05:36,627 Gorgeous day for you to lose and cry about it 153 00:05:36,628 --> 00:05:39,338 and me going, "Mmm, (CLICKS TONGUE) 154 00:05:39,339 --> 00:05:41,757 I love these yummy Johnny tears." 155 00:05:41,758 --> 00:05:43,092 Love your intensity, Mike. 156 00:05:43,293 --> 00:05:44,385 Never change. 157 00:05:44,386 --> 00:05:46,929 Listen you, FearCo may be 39-0 against Monsters, Inc, 158 00:05:46,930 --> 00:05:48,973 but this time we have me as a manager. 159 00:05:48,974 --> 00:05:51,142 I read the entire book by Creepees coach 160 00:05:51,143 --> 00:05:53,352 and Hall of Famer Stubby Lizzardo. 161 00:05:53,353 --> 00:05:54,645 Wow. 162 00:05:54,646 --> 00:05:56,772 Well, our coach read that book, too. 163 00:05:56,773 --> 00:05:58,899 In fact, he wrote it. 164 00:05:58,900 --> 00:06:00,609 STUBBY LIZZARDO: Yep, Johnny on first base, 165 00:06:00,610 --> 00:06:02,862 and we'll be batting second. Yeah. (MUTTERS INDISTINCTLY) 166 00:06:02,863 --> 00:06:04,405 (GASPS) 167 00:06:04,406 --> 00:06:07,825 Ah. Wow. 168 00:06:07,826 --> 00:06:10,453 Stubby Lizzardo. The Big Stub. 169 00:06:10,454 --> 00:06:11,829 What a mustache. 170 00:06:11,830 --> 00:06:13,664 I was there the night you had three cardiac events 171 00:06:13,665 --> 00:06:15,499 and you still went four for five with a home run. 172 00:06:15,500 --> 00:06:17,251 Would you mind signing this? 173 00:06:17,252 --> 00:06:20,504 Hey there, little slugger. There you go. (CHUCKLES) 174 00:06:20,505 --> 00:06:23,132 Stay in school, listen to your mom and dad. 175 00:06:23,133 --> 00:06:25,594 (COUGHS) Okay, bye, bye. (SNORTS) 176 00:06:26,428 --> 00:06:27,428 Are you kidding me? 177 00:06:28,388 --> 00:06:30,306 I'll never wash my face again. 178 00:06:30,307 --> 00:06:31,974 ROZ: Wazowski! 179 00:06:32,055 --> 00:06:33,431 Oh, great. 180 00:06:33,432 --> 00:06:35,433 Where's your paperwork? 181 00:06:35,434 --> 00:06:38,477 I don't owe you paperwork anymore, Roz. 182 00:06:38,478 --> 00:06:40,939 Your line-up card. 183 00:06:42,524 --> 00:06:44,859 (SCREAMS) Thank you, Cameron. 184 00:06:44,860 --> 00:06:50,322 And remember, nobody eats second base this time, eh? 185 00:06:50,323 --> 00:06:52,700 Oh. JOHNNY: All right, let's go team. 186 00:06:52,701 --> 00:06:55,161 - Yay! Let's go, FearCo. - FEARCO TEAM MEMBERS: Whoo! 187 00:06:55,162 --> 00:06:57,163 Yeah! Bring on the bloodbath. 188 00:06:57,164 --> 00:06:58,914 - I like baths. - (BARKS) 189 00:06:58,915 --> 00:06:59,958 (GROANS) 190 00:07:01,318 --> 00:07:02,902 TYLOR: Hey, where's Johnny? 191 00:07:02,903 --> 00:07:05,321 I just wanted to, you know, like, check in with him. 192 00:07:05,322 --> 00:07:08,115 Yeah, I haven't seen him. So, uh, listen... 193 00:07:08,116 --> 00:07:09,241 Tylor, you're gonna be at shortstop. 194 00:07:09,242 --> 00:07:10,409 Now, you played in high school. 195 00:07:10,410 --> 00:07:11,744 You're good, right? 196 00:07:11,745 --> 00:07:14,705 It's been a while, but, uh, I'm not bad. 197 00:07:14,706 --> 00:07:16,415 Plus, I got my trusty bat right here, 198 00:07:16,416 --> 00:07:18,125 Dr. Theresa Swingwell. 199 00:07:18,126 --> 00:07:19,251 What's she a doctor of? 200 00:07:19,252 --> 00:07:20,545 Homeruns. 201 00:07:21,379 --> 00:07:22,464 So you're really, really good and you won't let me down. 202 00:07:23,131 --> 00:07:24,590 Val, are you good? 203 00:07:24,591 --> 00:07:25,799 Nope. 204 00:07:25,800 --> 00:07:26,884 You're in the outfield. 205 00:07:26,885 --> 00:07:29,011 Play ball! 206 00:07:29,012 --> 00:07:31,263 - JOHNNY: Strike him out, pitcher, strike him out. - HAZEL: Let's go, Joy! 207 00:07:31,264 --> 00:07:33,682 Cutter, the only thing you're gonna hit hard is middle age. 208 00:07:33,683 --> 00:07:35,768 At least I don't pee when I sneeze. 209 00:07:35,769 --> 00:07:37,312 Huh. Respect. 210 00:07:37,979 --> 00:07:39,523 You're toast. 211 00:07:40,190 --> 00:07:41,482 - JOHNNY: Come on, buddy, swing and a-miss. - (GRUNTS) 212 00:07:41,483 --> 00:07:43,067 Ball. 213 00:07:43,068 --> 00:07:44,568 FEARCO TEAM MEMBERS: (CHEERING) Nice! Come on! 214 00:07:44,569 --> 00:07:46,362 JOHNNY: All right. Here we go, FearCo. 215 00:07:46,363 --> 00:07:49,198 (SIGHS) Okay, Dr. Swingwell, we just need to hit a single 216 00:07:49,199 --> 00:07:51,158 so that I can chat with Johnny. 217 00:07:51,159 --> 00:07:52,660 (CLEARS THROAT) You know, it's so weird 218 00:07:52,661 --> 00:07:54,537 because I also had a weird dream 219 00:07:54,538 --> 00:07:57,915 I was gonna mention, in which I was a Jokester. How weird is that? 220 00:07:57,916 --> 00:07:59,625 - (GRUNTS) - (GRUNTS) 221 00:07:59,626 --> 00:08:01,835 - (PANTING) - (GRUNTS) 222 00:08:01,836 --> 00:08:03,254 - (FEARCO MEMBERS CHEERING) - ROZ: You're out. 223 00:08:03,255 --> 00:08:04,713 Ah, son of a blowtorch. 224 00:08:04,714 --> 00:08:06,507 Ah, nice catch. 225 00:08:06,508 --> 00:08:09,301 Anyway, isn't that weird? Me, as a Jokester? 226 00:08:09,302 --> 00:08:10,386 MIKE: Hey, Tuskmon, you're up. 227 00:08:10,387 --> 00:08:12,596 Yeah. Uh, I... I... I have to... 228 00:08:12,597 --> 00:08:14,014 Sorry, Val. 229 00:08:14,015 --> 00:08:15,558 Okay. Good luck, Tylor. 230 00:08:15,559 --> 00:08:18,435 Oh, and you too, Dr. Theresa Swingwell. Whoo-hoo! 231 00:08:18,436 --> 00:08:20,771 CLAIRE: (CHUCKLING) Wow. You are top heavy, aren't you? 232 00:08:20,772 --> 00:08:22,940 Yeah, it's my, my giant horns. 233 00:08:22,941 --> 00:08:26,485 Which actually make my hands look smaller than they actually are. 234 00:08:26,486 --> 00:08:28,612 Easy out. Walk it in. 235 00:08:28,613 --> 00:08:30,114 - (GRUNTS) - HAZEL: Pitch it in there, Joy! 236 00:08:30,115 --> 00:08:31,657 I'm gonna out-coach the legend with his own book. 237 00:08:31,658 --> 00:08:33,868 (COUGHS AND SNORTS) 238 00:08:34,494 --> 00:08:36,036 SULLEY: Whoo! Let's go, Tuskmon. 239 00:08:36,037 --> 00:08:37,955 Tuskmon. Hey, Tuskmon, hey. 240 00:08:37,956 --> 00:08:40,207 Come on, we can't lose 40 years straight. 241 00:08:40,208 --> 00:08:43,377 Put it right past him. Put it right past him. Swing, batter, swing. 242 00:08:43,378 --> 00:08:45,421 Here comes the heat. (GRUNTS) 243 00:08:45,422 --> 00:08:46,839 (GRUNTS) 244 00:08:46,840 --> 00:08:48,632 - (ALL CHEERING) - (GRUNTS) 245 00:08:48,633 --> 00:08:49,843 (CHUCKLES) 246 00:08:51,469 --> 00:08:53,137 - ROZ: Safe. - Whoo! 247 00:08:53,138 --> 00:08:55,348 Yes! This is good for us. Way to go, way to go. 248 00:08:56,182 --> 00:08:58,851 Wait a second. Maybe that's what he wants us to think. 249 00:08:58,852 --> 00:09:00,895 ROZ: Strike one. 250 00:09:00,896 --> 00:09:02,438 - (COUGHS) - Nice hit. 251 00:09:02,439 --> 00:09:04,523 Oh, Johnny. Hey, I, uh... (CHUCKLES) 252 00:09:04,524 --> 00:09:05,984 I didn't even know you were here. 253 00:09:07,068 --> 00:09:08,569 - So, uh, how are ya? - ROZ: Strike two. 254 00:09:08,570 --> 00:09:10,904 - Good. - Uh, good. Good, good, good. 255 00:09:11,489 --> 00:09:13,408 Good, good. Super good. 256 00:09:15,035 --> 00:09:16,994 - Strike three. - Huh? 257 00:09:16,995 --> 00:09:18,162 ROZ: You're out. 258 00:09:18,163 --> 00:09:19,788 - So, uh, listen... - Come on, Joy! 259 00:09:19,789 --> 00:09:21,373 JOHNNY: Strike Big Blue out. (SCOFFS) 260 00:09:21,374 --> 00:09:22,917 - JOY: You got it, boss. - (GRUNTS) 261 00:09:22,918 --> 00:09:25,294 Thanks again for the... The tour, by the way. 262 00:09:25,295 --> 00:09:28,005 I... I... I hope things aren't awkward between us? 263 00:09:28,006 --> 00:09:29,256 Nope. 264 00:09:29,257 --> 00:09:30,717 Good. Super good. 265 00:09:31,843 --> 00:09:34,845 (SNORTS AND SPITS) Fire in the hole. 266 00:09:34,846 --> 00:09:36,847 - Strike. - Huh? 267 00:09:36,848 --> 00:09:38,724 What? (GROANS) 268 00:09:38,725 --> 00:09:41,727 I'm... I'm actually rethinking some of my options, you know? 269 00:09:41,728 --> 00:09:43,812 Like, I... I didn't realize how much I might 270 00:09:43,813 --> 00:09:45,648 actually want the job, you know? 271 00:09:45,649 --> 00:09:47,066 Well, I had to move on. 272 00:09:47,067 --> 00:09:48,777 Sorry, kid. I hired someone else. 273 00:09:49,653 --> 00:09:52,696 Oh, you... You already hired someone else? 274 00:09:52,697 --> 00:09:54,657 His name is Skyler. He's an impressive guy. 275 00:09:54,658 --> 00:09:57,159 Well, I would love to meet him. 276 00:09:57,160 --> 00:09:59,036 HAZEL: Whoo! (GRUNTS) Run, Tylor! 277 00:09:59,037 --> 00:10:00,871 - And you will if you run to second. - Huh? Oh. 278 00:10:00,872 --> 00:10:02,289 Run. Run! 279 00:10:02,290 --> 00:10:03,957 SKYLER: Throw it to Skyler. (GRUNTS) 280 00:10:03,958 --> 00:10:08,629 (PANTING) So, you're, uh, the new Scarer, huh? 281 00:10:08,630 --> 00:10:10,422 Hey, I'm Skyler. 282 00:10:10,423 --> 00:10:12,508 I like scaring kids, you know? 283 00:10:12,509 --> 00:10:14,426 Uh-huh, yeah, I know, I know. 284 00:10:14,427 --> 00:10:16,261 I... I... I don't recognize you. 285 00:10:16,262 --> 00:10:18,097 Did you go to school for it or... 286 00:10:18,098 --> 00:10:19,556 - For softball? - No. 287 00:10:19,557 --> 00:10:22,267 - No. Ah. - Okay. 288 00:10:22,268 --> 00:10:23,727 CUTTER: What do you say, Monsters? Let's go. 289 00:10:23,728 --> 00:10:25,187 Uh, you might wanna scooch over. 290 00:10:25,188 --> 00:10:26,480 Oh. 291 00:10:26,481 --> 00:10:27,731 First time? 292 00:10:27,732 --> 00:10:31,944 Oh, yes. I wanna take in this moment. 293 00:10:31,945 --> 00:10:33,654 - Strike one. - Huh? 294 00:10:33,655 --> 00:10:36,532 Hold it, everybody. That was my first strike. 295 00:10:36,533 --> 00:10:38,576 (CHUCKLING) Yeah! For posterity. 296 00:10:39,828 --> 00:10:42,913 Fritz, Fritz. You gotta swing. You gotta swing. 297 00:10:42,914 --> 00:10:44,665 Oh, like this? 298 00:10:44,666 --> 00:10:46,667 - CUTTER: Yeah! My boy! - (ALL CHEERING) 299 00:10:46,668 --> 00:10:48,460 - Nice one! Whoo! - CUTTER: Yeah, kill this one! 300 00:10:48,461 --> 00:10:50,170 SANDERSON: Yay! 301 00:10:50,171 --> 00:10:52,423 Fritz, run! Run all the way home. 302 00:10:52,424 --> 00:10:53,841 Home? Why? 303 00:10:53,842 --> 00:10:56,511 Did I leave the iron on? Oh, no! 304 00:10:59,180 --> 00:11:00,265 (SIGHS) 305 00:11:01,683 --> 00:11:04,601 Look at that. We're up 3-0. Who needs a lucky mitt? 306 00:11:04,602 --> 00:11:06,270 Yeah, yeah, yeah, I guess not. 307 00:11:06,271 --> 00:11:07,439 You were right. This is friendly. 308 00:11:08,064 --> 00:11:11,943 (GULPS) Or is it? Hmm. 309 00:11:12,736 --> 00:11:14,696 (SNIFFLES AND SPITS) 310 00:11:16,448 --> 00:11:19,283 Here comes the ol' tentacle curve! 311 00:11:19,284 --> 00:11:21,368 (FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING) 312 00:11:21,369 --> 00:11:23,203 I got it. (GRUNTS) 313 00:11:23,204 --> 00:11:24,580 - ROZ: You're out. - (GASPS) 314 00:11:24,581 --> 00:11:25,956 Hey, great catch, Donut Head. 315 00:11:25,957 --> 00:11:29,084 Can you believe Johnny hired that guy instead of me? 316 00:11:29,085 --> 00:11:31,336 - JOY: Come on now, Skyler, you got it. - (SNIFFS) 317 00:11:31,337 --> 00:11:33,505 Uh, but Johnny can't hire you for a job you turned down. 318 00:11:33,506 --> 00:11:35,174 That'd be weird. 319 00:11:35,175 --> 00:11:36,800 - It's driving me crazy. (GRUNTS) - HAZEL: Let's go, let's go. 320 00:11:36,801 --> 00:11:37,843 JOHNNY: Go, FearCo. 321 00:11:37,844 --> 00:11:39,470 Speaking of jobs, 322 00:11:39,471 --> 00:11:42,848 I'm actually thinking about trying to become a Jokester 323 00:11:42,849 --> 00:11:44,892 - and... - What? We're work buds. 324 00:11:44,893 --> 00:11:46,435 We can't... we can't break that up. 325 00:11:46,436 --> 00:11:48,061 I mean, speaking from experience, 326 00:11:48,062 --> 00:11:50,647 becoming a Jokester isn't something you just think about, you know? 327 00:11:50,648 --> 00:11:53,567 It's hard work, comedy classes, auditions, 328 00:11:53,568 --> 00:11:55,486 (CHUCKLES) lots of auditions. 329 00:11:55,487 --> 00:11:57,363 I mean, you know it... It'd be a long shot. 330 00:11:58,031 --> 00:12:00,073 "Long shot"? Why? 331 00:12:00,074 --> 00:12:01,325 - Let's go! - (GASPS) 332 00:12:01,326 --> 00:12:02,743 Crush him! 333 00:12:02,744 --> 00:12:04,620 I mean, really squish that guy. 334 00:12:04,621 --> 00:12:07,539 Oh, it's doopsie doodle time. (GRUNTS) 335 00:12:07,540 --> 00:12:09,333 - (FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING) - JOHNNY: Oh! 336 00:12:09,334 --> 00:12:10,959 Got you now. (GRUNTS) 337 00:12:10,960 --> 00:12:12,628 - (GRUNTS) Whoa! - JOHNNY: I can't believe it. You're the best. 338 00:12:12,629 --> 00:12:13,962 Whoa! (LAUGHS) 339 00:12:13,963 --> 00:12:15,964 - (GASPS) No! - CHET: Yeah, do it. 340 00:12:15,965 --> 00:12:17,132 (PANTING) JOY: All right now. 341 00:12:17,133 --> 00:12:18,884 Come on, hurry up, Sulley. (GRUNTS) 342 00:12:18,885 --> 00:12:20,302 - CHET: You got it, you got it. - Skyler scores. 343 00:12:20,303 --> 00:12:21,470 ROZ: Safe. 344 00:12:21,561 --> 00:12:23,729 (GRUNTS) (TYLOR SIGHS) 345 00:12:23,730 --> 00:12:25,772 (CHUCKLING) Hey, hey. Hey, hey. Great work, kid. 346 00:12:25,773 --> 00:12:27,566 Oh, hey, I'm Skyler. 347 00:12:27,567 --> 00:12:30,652 Kid? He's not "kid". I'm kid. 348 00:12:30,653 --> 00:12:34,406 - FEARCO TEAM MEMBER: All right! - (CHUCKLES) 349 00:12:34,407 --> 00:12:36,700 Okay, okay, they scored. And I'll allow it 350 00:12:36,701 --> 00:12:39,161 because they have the genius Stubby Lizzardo over there, 351 00:12:39,162 --> 00:12:41,998 and he's my hero. Look at him. Nothing fazes him. 352 00:12:42,916 --> 00:12:45,042 Is he okay, actually? 353 00:12:45,043 --> 00:12:46,585 Now, listen, we've made some errors 354 00:12:46,586 --> 00:12:47,921 with potentially huge consequences. 355 00:12:51,174 --> 00:12:52,716 (COUGHS AND CLEARS THROAT) 356 00:12:52,717 --> 00:12:53,967 But we can still win this. 357 00:12:53,968 --> 00:12:55,969 Now let's step on their throats. 358 00:12:55,970 --> 00:12:57,513 But in a friendly way. 359 00:13:00,642 --> 00:13:02,517 - (GRUNTS) - (CHUCKLES) 360 00:13:02,518 --> 00:13:04,728 Oh. That looked like it smarted. 361 00:13:04,729 --> 00:13:06,772 - Good eye. - (GROANS) 362 00:13:06,773 --> 00:13:09,650 (SCOFFS AND SIGHS) Hmm. (SNIFFLES) 363 00:13:09,651 --> 00:13:11,486 (SPITS) 364 00:13:12,070 --> 00:13:13,737 (GRUNTS) 365 00:13:13,738 --> 00:13:16,823 Everyone back up. Back it up. Huge hitter coming in. 366 00:13:16,824 --> 00:13:18,159 (GRUNTS) 367 00:13:19,994 --> 00:13:21,328 - Out. - Huh? 368 00:13:21,329 --> 00:13:22,871 And you thought the cone was embarrassing. 369 00:13:22,872 --> 00:13:24,039 Aw. 370 00:13:24,040 --> 00:13:25,208 (JOY GRUNTS) 371 00:13:26,125 --> 00:13:28,460 ROGER: Oh, oh, oh, oh. Whoopsie-doodle. (GRUNTS) 372 00:13:28,461 --> 00:13:31,172 Oh. Ah. Aw, I'm out. Am I? 373 00:13:32,006 --> 00:13:33,590 (GRUNTS) Strike. 374 00:13:33,591 --> 00:13:34,716 Ha! 375 00:13:34,717 --> 00:13:39,179 (GRUNTS) You're out. 376 00:13:39,180 --> 00:13:40,390 (GRUNTS) 377 00:13:41,224 --> 00:13:43,266 ROZ: Out! Whoa. 378 00:13:43,267 --> 00:13:45,852 - (GRUNTS) - (CHUCKLING) Yeah. 379 00:13:45,853 --> 00:13:47,188 (PANTING) 380 00:13:47,981 --> 00:13:49,273 (GRUNTS) 381 00:13:50,024 --> 00:13:51,608 (CHUCKLES) 382 00:13:51,609 --> 00:13:54,903 - ROZ: Out. - (GROANS) 383 00:13:54,904 --> 00:13:55,904 (GRUNTS) 384 00:13:56,739 --> 00:13:58,740 - (GASPS AND GRUNTS) - (GROANS) 385 00:13:58,741 --> 00:14:00,326 (GRUNTS AND GROANS) 386 00:14:02,453 --> 00:14:04,413 Batter can't hit. Strike her out. 387 00:14:04,414 --> 00:14:05,914 But that's Mommy. 388 00:14:05,915 --> 00:14:07,040 Oh, I know. 389 00:14:07,041 --> 00:14:08,417 (GRUNTS) 390 00:14:08,418 --> 00:14:10,877 Got it, got it. Ha! 391 00:14:10,878 --> 00:14:12,087 You're out. 392 00:14:12,088 --> 00:14:13,338 (GRUNTS) 393 00:14:13,339 --> 00:14:14,548 (GRUNTS) 394 00:14:14,549 --> 00:14:16,174 (YELPS) 395 00:14:16,175 --> 00:14:17,509 - I'm Skyler. - FEARCO TEAM MEMBERS: Yeah! Yay! Do it! 396 00:14:17,510 --> 00:14:18,927 CHET: Yeah! 397 00:14:18,928 --> 00:14:20,721 (GRUNTS) Come on! Hmm. 398 00:14:20,722 --> 00:14:22,139 Uh... 399 00:14:22,140 --> 00:14:24,267 This base is dirty. 400 00:14:26,227 --> 00:14:27,811 (GROANS) 401 00:14:27,812 --> 00:14:29,688 You know, just because I'm not playing 402 00:14:29,689 --> 00:14:31,481 doesn't mean I'm not needed. 403 00:14:31,482 --> 00:14:33,025 My mom told me that. 404 00:14:33,026 --> 00:14:35,569 - (GRUNTS) - (CHEERING) 405 00:14:35,570 --> 00:14:36,570 ROZ: Out. 406 00:14:36,696 --> 00:14:38,572 (DECLAN GRUNTS) 407 00:14:38,573 --> 00:14:40,282 - JOY: You got it, boss. - Out. 408 00:14:40,283 --> 00:14:43,869 - (GRUNTS) Oh! - Out. 409 00:14:43,870 --> 00:14:46,455 - You're out, again. - (GRUNTS) 410 00:14:46,456 --> 00:14:48,958 It's all part of his plan. We're doomed. We're doomed. 411 00:14:50,209 --> 00:14:52,878 Your stoic silence reminds me of my father. 412 00:14:52,879 --> 00:14:55,631 Let me guess, you're not mad, you're just disappointed. 413 00:14:56,799 --> 00:14:58,634 Smooch ball. (GRUNTS) 414 00:15:00,386 --> 00:15:01,386 (GRUNTS) 415 00:15:04,849 --> 00:15:07,184 You and this fire are out. 416 00:15:07,185 --> 00:15:08,685 (COUGHS) 417 00:15:09,100 --> 00:15:10,518 (FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING) 418 00:15:11,256 --> 00:15:13,298 Uh, okay we have a second. Look, I really need 419 00:15:13,299 --> 00:15:14,674 to talk to you about this Jokester thing. 420 00:15:14,675 --> 00:15:16,259 HAZEL: Yeah! 421 00:15:16,260 --> 00:15:17,677 TYLOR AND VAL: I got it, I got it. (GRUNTS) 422 00:15:17,678 --> 00:15:19,137 I go... (GROANS) 423 00:15:19,138 --> 00:15:20,889 Oh. (GROANS) 424 00:15:20,890 --> 00:15:22,182 I got it. (GRUNTS) 425 00:15:22,183 --> 00:15:23,683 JOY: Whoo-hoo! 426 00:15:23,684 --> 00:15:25,477 - HAZEL: Let's go, FearCo. - FEARCO TEAM MEMBERS: Do it! 427 00:15:25,478 --> 00:15:28,105 - Val! I could have gotten that. - Tylor! I said I got it. 428 00:15:28,106 --> 00:15:30,732 Oh, great. Now we're losing. 429 00:15:30,733 --> 00:15:33,276 Not if you don't look at the score. 430 00:15:33,277 --> 00:15:36,154 Come on, team. We're gettin' our butts whipped out there. 431 00:15:36,155 --> 00:15:37,948 This is why we need my lucky mitt. 432 00:15:37,949 --> 00:15:40,659 We just need to communicate. 433 00:15:40,660 --> 00:15:42,035 Friendly, huh? 434 00:15:42,036 --> 00:15:43,620 All right, we already have two outs. 435 00:15:43,621 --> 00:15:46,414 Tylor, you're up. Please don't get out. 436 00:15:46,415 --> 00:15:47,458 (SIGHS) 437 00:15:53,214 --> 00:15:55,465 No witty observations for me? 438 00:15:55,466 --> 00:15:57,467 (CHUCKLING) I can tell you're already in your head. 439 00:15:57,468 --> 00:15:59,137 (GRUNTING) 440 00:15:59,720 --> 00:16:01,012 ROZ: Strike. 441 00:16:01,013 --> 00:16:02,180 - (GROANS) - HAZEL: Hey, batter, batter. 442 00:16:02,181 --> 00:16:04,808 - HAZEL: Swing. - (CHUCKLES) 443 00:16:05,309 --> 00:16:06,309 Strike two. 444 00:16:07,061 --> 00:16:08,062 (SIGHS) 445 00:16:09,355 --> 00:16:10,438 (INHALES) 446 00:16:10,439 --> 00:16:11,732 (GRUNTS AND SPITS) 447 00:16:12,733 --> 00:16:14,151 - (GRUNTS) - (GRUNTS) 448 00:16:14,152 --> 00:16:16,153 (MONSTERS TEAM MEMBERS CHEERING) 449 00:16:16,154 --> 00:16:17,696 SULLEY: Yeah, whoo-hoo, great hit. 450 00:16:17,697 --> 00:16:20,323 No, stay at first. Stay at first. 451 00:16:20,324 --> 00:16:22,493 Hey, hey, throw it to Skyler's mitt. 452 00:16:23,786 --> 00:16:25,745 Slide, slide, slide! 453 00:16:25,746 --> 00:16:27,582 (GRUNTS) 454 00:16:30,751 --> 00:16:31,919 Safe. 455 00:16:33,713 --> 00:16:36,423 - (MONSTERS TEAM MEMBERS CHEERING) - Whoa, ho, ho, ho. Yeah! 456 00:16:36,424 --> 00:16:38,383 - (GRUNTS) - Yes! 457 00:16:38,384 --> 00:16:39,509 (ALL GASP) 458 00:16:39,510 --> 00:16:42,345 Oh. Oh, whoa, oh, I'm so sorry. 459 00:16:42,346 --> 00:16:44,514 - (GROANS) - Uh, are you okay, Skyler? 460 00:16:44,515 --> 00:16:46,766 - I'm okay Skyler. (GROANS) - Okay, good, good. 461 00:16:46,767 --> 00:16:47,977 Yeah, he's good, he's fine. 462 00:16:48,853 --> 00:16:50,145 He's out. 463 00:16:50,146 --> 00:16:51,646 Whoa, whoa! Hey, come on. 464 00:16:51,647 --> 00:16:53,273 I thought this was a friendly game. 465 00:16:53,274 --> 00:16:55,775 FearCo needs a sub. 466 00:16:55,776 --> 00:16:56,985 Okay, okay. 467 00:16:56,986 --> 00:16:59,196 Johnny, in the spirit of a friendly game, 468 00:16:59,197 --> 00:17:02,032 you can pick any of our players to jump onto your team 469 00:17:02,033 --> 00:17:04,242 Unless someone wants me to play. 470 00:17:04,243 --> 00:17:06,077 (CHUCKLES) Anyone? 471 00:17:06,078 --> 00:17:08,205 "I want Chet to play." Did you hear that? 472 00:17:08,206 --> 00:17:09,664 - (GROANS) - I think that's a great idea, 473 00:17:09,665 --> 00:17:11,166 - somebody else. - (GROANS) 474 00:17:11,167 --> 00:17:13,460 Okay, I keep bringing this up, but I have to come clean. 475 00:17:13,461 --> 00:17:15,378 I didn't dream about being a Jokester. 476 00:17:15,379 --> 00:17:17,422 I didn't think about being a Jokester. 477 00:17:17,423 --> 00:17:21,301 I actually have a job offer to be a Jokester. 478 00:17:21,302 --> 00:17:24,721 Huh? Wait, so, wow. So ho-ho-hold on. So you auditioned to... 479 00:17:24,722 --> 00:17:26,431 Well, it wasn't an official audition, 480 00:17:26,432 --> 00:17:28,558 it was, like, an accident, well, I mean, I was there, 481 00:17:28,559 --> 00:17:30,435 if that makes sense, and they saw me. 482 00:17:30,436 --> 00:17:32,062 And you're just telling me about this now? 483 00:17:32,063 --> 00:17:33,188 I've been trying to tell you all day. 484 00:17:33,189 --> 00:17:35,565 - I... - Hey, Tylor. 485 00:17:35,566 --> 00:17:37,235 What do you say? You wanna play for FearCo? 486 00:17:38,361 --> 00:17:40,445 Oh. Uh, yeah, I'd love to. 487 00:17:40,446 --> 00:17:44,283 Uh, Tylor, we're still talking. Ugh. (GROANS) 488 00:17:45,034 --> 00:17:46,368 So you want me at third, right? 489 00:17:46,369 --> 00:17:47,535 Oh, no, no, no. 490 00:17:47,536 --> 00:17:48,787 I've got something much better. 491 00:17:48,788 --> 00:17:51,331 I want you to pitch for us. Joy, would you mind? 492 00:17:51,332 --> 00:17:54,876 No, all yours. Break a horn. (CHUCKLES) 493 00:17:54,877 --> 00:17:56,879 - Uh... - And look who's up to bat. 494 00:17:57,755 --> 00:17:58,881 (BREATHES DEEPLY) 495 00:18:00,007 --> 00:18:01,132 - (GROANS) - JOHNNY: She can't hit. 496 00:18:01,133 --> 00:18:04,135 - You got this? - (SIGHS) 497 00:18:04,136 --> 00:18:05,887 CLAIRE: Come on, tiny hands. Throw some strikes. 498 00:18:05,888 --> 00:18:07,055 HAZEL: All right, guys. Whoo! 499 00:18:07,056 --> 00:18:08,807 What? Come on, Val, hit the ball! 500 00:18:08,808 --> 00:18:10,976 Come on, we can't lose 40 years straight. 501 00:18:10,977 --> 00:18:12,143 Hit the ball. Hit the ball, come on. 502 00:18:12,144 --> 00:18:13,228 Uh-huh. (GROANS) 503 00:18:13,229 --> 00:18:14,479 (SIGHS) 504 00:18:14,480 --> 00:18:18,066 Wow, best friends facing off for the game. 505 00:18:18,067 --> 00:18:19,609 So much pressure. 506 00:18:19,610 --> 00:18:21,695 Oh, it's making my voice crack. 507 00:18:21,696 --> 00:18:23,446 - Can you hear that? - Huh? 508 00:18:23,447 --> 00:18:24,781 Come on, Val. Choke up on the bat. 509 00:18:24,782 --> 00:18:26,408 - Make him choke. - Uh. 510 00:18:26,409 --> 00:18:27,409 Sorry, Tylor. 511 00:18:30,454 --> 00:18:31,538 (GRUNTS) 512 00:18:31,539 --> 00:18:32,706 (GROANS) 513 00:18:32,707 --> 00:18:35,292 - Strike one. - Ugh. 514 00:18:35,293 --> 00:18:37,003 How did Stubby know he could pitch? 515 00:18:40,256 --> 00:18:41,256 (GRUNTS) 516 00:18:43,092 --> 00:18:44,175 (GRUNTS) 517 00:18:44,176 --> 00:18:45,260 (GRUNTS) 518 00:18:45,261 --> 00:18:46,470 Whee! 519 00:18:47,263 --> 00:18:51,099 - I hit it. - Foul. Strike two. 520 00:18:51,100 --> 00:18:52,184 JOY: Yeah! 521 00:18:53,269 --> 00:18:54,269 (GRUNTS) 522 00:18:55,104 --> 00:18:56,330 Outside. 523 00:18:56,611 --> 00:18:59,571 - Oh, I can't watch this. It hurts the heart. - Eh. 524 00:18:59,572 --> 00:19:00,572 (GRUNTS) 525 00:19:01,115 --> 00:19:02,324 Ball. 526 00:19:02,325 --> 00:19:03,325 Come on, let's wrap it up. 527 00:19:04,577 --> 00:19:06,786 - (GRUNTS) - Whoa! 528 00:19:06,787 --> 00:19:09,331 Skyler's startin' to feel bett... (GROANS) 529 00:19:09,332 --> 00:19:12,000 We got a full count. 530 00:19:12,001 --> 00:19:13,001 (GRUNTS) 531 00:19:15,379 --> 00:19:16,379 Let her rip, kid. 532 00:19:20,426 --> 00:19:21,677 (GRUNTS) 533 00:19:24,263 --> 00:19:27,308 You pinky promised! 534 00:19:30,394 --> 00:19:32,396 (PANTING) 535 00:19:39,946 --> 00:19:41,321 Ah-ha! (CHUCKLES) 536 00:19:41,322 --> 00:19:42,448 You're out. 537 00:19:43,157 --> 00:19:44,824 - FRITZ: Oh. - MONSTERS TEAM MEMBERS: Oh. 538 00:19:44,825 --> 00:19:47,160 Yeah. FearCo for the win. Way to go, guys. 539 00:19:47,161 --> 00:19:48,954 FEARCO TEAM MEMBERS: Tylor! Tylor! Tylor! Tylor! 540 00:19:48,955 --> 00:19:51,373 CLAIRE: Yeah! Tiny hands with the big win. 541 00:19:51,374 --> 00:19:54,125 ALL: Tylor! Tylor! Tylor! 542 00:19:54,126 --> 00:19:55,419 (SIGHS) Oh. 543 00:19:56,254 --> 00:20:00,006 (CRIES) We're 0-40. 0-40! 544 00:20:00,007 --> 00:20:01,466 Good game, Coach. 545 00:20:01,467 --> 00:20:02,884 (SNORES) 546 00:20:02,885 --> 00:20:05,178 - Hmm? Whoa. - (CONTINUES SNORING) 547 00:20:05,179 --> 00:20:07,640 Oh, no. Not again, Chet. 548 00:20:10,184 --> 00:20:12,310 (CHUCKLES) Great game, kid. 549 00:20:12,311 --> 00:20:14,855 Yeah. Yeah. Hey, do you... Do you think, um, 550 00:20:15,982 --> 00:20:18,275 because I'm, I'm, I'm kinda part of the, the team 551 00:20:18,276 --> 00:20:19,943 that, that maybe we could chat about the, 552 00:20:19,944 --> 00:20:21,569 you know, the... The job that you... 553 00:20:21,570 --> 00:20:23,197 Sorry, kid. You made your choice. 554 00:20:23,823 --> 00:20:25,240 (SIGHS) 555 00:20:25,241 --> 00:20:28,118 Hey, Mrs. Worthington. Great game. 556 00:20:28,119 --> 00:20:29,745 Kids, did you see your Mom out there? 557 00:20:38,629 --> 00:20:41,881 My first loss. (INHALES SHARPLY) Sigh. 558 00:20:41,882 --> 00:20:43,050 My condolences. 559 00:20:44,051 --> 00:20:45,428 (MIKE SIGHS) 560 00:20:46,178 --> 00:20:49,097 (SIGHS) Sorry I got a little competitive. 561 00:20:49,098 --> 00:20:50,808 Hey, listen, there's always next year. 562 00:20:51,767 --> 00:20:54,061 Until then, at least I got the autograph of a Hall of Famer. 563 00:20:55,354 --> 00:20:56,980 It looks great, buddy. 564 00:20:56,981 --> 00:20:58,357 Also, uh, here, 565 00:20:59,400 --> 00:21:00,859 I got you a new lucky mitt. 566 00:21:00,860 --> 00:21:03,028 I asked Stubby if I could have it. 567 00:21:03,029 --> 00:21:04,697 And he didn't say no. 568 00:21:07,450 --> 00:21:08,618 MIKE: Thank you, Sulley. 569 00:21:09,285 --> 00:21:10,702 It's clammy! 570 00:21:10,703 --> 00:21:11,996 Just like I always imagined. 571 00:21:31,390 --> 00:21:33,767 You know, I sorta had trouble figuring out 572 00:21:33,768 --> 00:21:37,730 which team you were really playing for. (SCREAMS) Oh. 573 00:21:41,567 --> 00:21:43,651 Hey. (CHUCKLES) 574 00:21:43,652 --> 00:21:44,652 Thought you were gonna... 575 00:21:44,653 --> 00:21:46,363 Thought you were gonna take my head off back there. 576 00:21:46,364 --> 00:21:47,655 (CHUCKLES) 577 00:21:47,656 --> 00:21:50,409 That just, uh, just got... Got intense, right? 578 00:21:51,535 --> 00:21:52,620 Totally. 579 00:21:54,121 --> 00:21:57,375 You, uh, played well out there, partner. 580 00:21:58,501 --> 00:21:59,960 Mmm-hmm. Thanks. 581 00:22:03,381 --> 00:22:05,006 (SIGHS) 582 00:22:05,007 --> 00:22:06,217 (ENGINE STARTS) 583 00:22:17,895 --> 00:22:20,689 (GASPS) Play ball! 584 00:22:20,690 --> 00:22:24,110 (COUGHS) Hey, who took my mitt? 585 00:22:26,696 --> 00:22:28,614 (THEME MUSIC PLAYING) 586 00:22:28,615 --> 00:22:33,615 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 41145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.