All language subtitles for MUDR-007.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,160 --> 00:00:22,140 I promised him that only once, to keep the secret with my brother. 2 00:00:24,420 --> 00:00:25,200 He allowed me touch his body and we had sex a lot... 3 00:00:31,790 --> 00:00:33,980 From those days.. 4 00:00:33,980 --> 00:00:35,680 From that horrible day 5 00:00:35,680 --> 00:00:38,060 About one month passed 6 00:00:40,520 --> 00:00:40,720 But 7 00:00:41,980 --> 00:00:43,240 How is it? 8 00:00:46,980 --> 00:00:49,620 It's been a few months, but you're still not used to it? 9 00:00:50,860 --> 00:00:51,340 Yeah. 10 00:00:51,660 --> 00:00:55,250 You have an early morning class tomorrow... 11 00:00:56,130 --> 00:00:57,690 But there are so many teachers here! 12 00:00:58,910 --> 00:01:01,210 If we force the students to do something like this 13 00:01:01,210 --> 00:01:05,930 they'll end up losing their minds just like us 14 00:01:07,943 --> 00:01:08,410 Oh yeah 15 00:01:10,363 --> 00:01:11,630 When I say anything 16 00:01:11,630 --> 00:01:13,790 drink all of the tea 17 00:01:13,790 --> 00:01:14,950 Here goes 18 00:01:20,010 --> 00:01:23,170 I'm still in love with this man. 19 00:01:29,350 --> 00:01:33,390 Don't be so hard on me, please! 20 00:01:34,270 --> 00:01:36,070 My voice is coming out of my mouth... 21 00:01:38,320 --> 00:01:39,860 It's better to hold back your voice 22 00:01:42,610 --> 00:01:45,290 Do you enjoy having sex where everyone else is? 23 00:02:44,950 --> 00:02:45,115 It'so good. 24 00:02:50,180 --> 00:02:51,040 This is crazy! 25 00:03:30,930 --> 00:03:34,040 Try to move it by yourself. 26 00:03:47,030 --> 00:03:47,650 More! 27 00:03:50,360 --> 00:03:51,080 Rub it more 28 00:06:00,740 --> 00:06:04,650 Take a deep breath and breathe out 29 00:06:08,843 --> 00:06:09,510 Breathe in 30 00:06:09,730 --> 00:06:10,630 Breathe out more 31 00:07:01,046 --> 00:07:01,780 I'm scared. 32 00:07:17,300 --> 00:07:19,340 Don't grab my hand, 33 00:07:19,340 --> 00:07:20,760 I told you 34 00:07:28,596 --> 00:07:29,730 Give me your feet 35 00:07:33,626 --> 00:07:34,160 Spit out 36 00:07:44,386 --> 00:07:44,920 Drink up 37 00:07:56,860 --> 00:07:58,680 Blood is like this 38 00:09:11,926 --> 00:09:13,860 It's all right, it'll be fine 39 00:09:21,190 --> 00:09:22,250 I'll tell you. 40 00:09:25,330 --> 00:09:26,710 If you make a good voice, 41 00:09:27,610 --> 00:09:29,740 You will be found out 42 00:10:15,090 --> 00:10:15,290 But 43 00:10:20,896 --> 00:10:23,230 Why is your pussy so hot and tight? 44 00:10:24,510 --> 00:10:25,850 It feels good 45 00:10:27,410 --> 00:10:29,310 The teacher's penis seems to melt 46 00:10:29,310 --> 00:10:31,770 You're a good girl, aren't you? 47 00:10:52,226 --> 00:10:53,560 And you are so thin. 48 00:10:54,300 --> 00:10:57,460 I can see that your blood is running down your body like this 49 00:11:02,350 --> 00:11:06,710 Did you have sex with me before we became teachers 50 00:11:09,430 --> 00:11:10,430 I can't say it. 51 00:11:23,610 --> 00:11:27,210 You have to tell me, or you'll be in jail for 5 years! 52 00:11:32,770 --> 00:11:33,370 No way... 53 00:11:34,010 --> 00:11:35,670 You're still a virgin? 54 00:11:38,270 --> 00:11:39,510 Come on now 55 00:11:39,510 --> 00:11:41,710 Or else we'lI give you the hard time 56 00:11:45,156 --> 00:11:46,090 Don''t do that 57 00:11:46,090 --> 00:11:47,350 I don't want to! 58 00:11:49,503 --> 00:11:50,770 Are you in a hurry? 59 00:11:52,723 --> 00:11:53,190 No, no. 60 00:11:54,610 --> 00:11:55,530 Say it already 61 00:12:06,356 --> 00:12:07,890 or you'll be in trouble 62 00:12:15,973 --> 00:12:16,840 You scared me 63 00:12:23,586 --> 00:12:24,120 That day 64 00:12:24,120 --> 00:12:26,700 After the love affair with this fat guy 65 00:12:26,700 --> 00:12:30,540 It was supposed that he gave DVD of sex video 66 00:12:32,140 --> 00:12:32,740 and ended 67 00:12:32,740 --> 00:12:32,780 I should have been able to do it. 68 00:12:36,680 --> 00:12:37,680 But this man... 69 00:12:37,680 --> 00:12:44,080 He had several DVDs, and wanted me to return all of them 70 00:12:44,080 --> 00:12:47,420 So he threatened us that we would continue with our messy relationship 71 00:12:56,786 --> 00:12:57,320 It hurts 72 00:13:10,100 --> 00:13:12,720 Now there are Sunday schools 73 00:13:12,720 --> 00:13:18,320 He has a school, and he is treated like this man every day. 74 00:13:19,660 --> 00:13:22,100 Every time I was called out to the classroom 75 00:13:22,100 --> 00:13:28,480 there were times when he had sex in front of my classroom or staff room where no one else was 76 00:13:28,480 --> 00:13:34,040 There were also times when we played ferrachi inside this roommate's house 77 00:13:34,040 --> 00:13:39,520 I had to go on a trip after school, so he didn't attend my classes. 78 00:13:40,360 --> 00:13:41,840 He was always late for his class as well 79 00:13:45,260 --> 00:13:46,060 And Anaru... 80 00:13:46,060 --> 00:13:48,620 Even though only Onii-chan forgave him 81 00:13:50,480 --> 00:13:52,380 He resisted sex with this guy 82 00:13:52,380 --> 00:13:54,580 But it ended up being forced 83 00:13:58,146 --> 00:13:58,680 It hurts 84 00:15:16,930 --> 00:15:17,650 Poor thing 85 00:15:35,273 --> 00:15:42,940 Since the day he was first born, this man has not been afraid of my pregnancy and did not release it into his womb. 86 00:15:43,840 --> 00:15:48,640 In this way he always had an ovulation or a caesarean section like that 87 00:15:48,640 --> 00:15:51,320 I don't need to read 88 00:15:51,320 --> 00:15:51,500 Let'show him 89 00:15:55,480 --> 00:15:58,120 It would be nice if you could write 90 00:15:58,120 --> 00:15:58,520 I wish so too. 91 00:15:59,720 --> 00:16:00,620 As for me, 92 00:16:01,360 --> 00:16:02,220 as usual 93 00:16:02,220 --> 00:16:04,620 the man's vitality is consumed 94 00:16:14,950 --> 00:16:18,590 Until this man gets tired of me 95 00:16:19,570 --> 00:16:20,110 hoping that someday 96 00:16:20,110 --> 00:16:21,970 this nightmare will pass 97 00:16:21,970 --> 00:16:23,530 deep in my heart 98 00:16:25,670 --> 00:16:25,870 Now 99 00:16:25,870 --> 00:16:28,750 without resisting to him 100 00:16:28,750 --> 00:16:29,130 I didn't do anything special. 101 00:16:29,890 --> 00:16:35,910 All that mattered was to satisfy this man's desire and melt the doll, 102 00:16:36,810 --> 00:16:42,130 so there was nothing else but waiting for time to pass by... 103 00:16:47,310 --> 00:16:50,510 Believing that there would be no more nightmares 104 00:17:09,880 --> 00:17:11,080 Are you surprised? 105 00:17:17,246 --> 00:17:21,380 But this room was made for you to have sex with peace of mind. 106 00:17:25,240 --> 00:17:28,010 It's a special instruction room, 107 00:17:28,850 --> 00:17:35,450 to teach the wrong way about having sex like Kim Sun-Sung 108 00:17:39,110 --> 00:17:40,910 This is why I needed such kind rooms 109 00:17:42,350 --> 00:17:42,910 What? 110 00:17:46,070 --> 00:17:47,330 Maybe it was for your sake 111 00:17:50,610 --> 00:17:51,910 Shall we start the special instructions 112 00:17:51,910 --> 00:17:52,250 Let's get started. 113 00:17:57,860 --> 00:18:00,000 You smell good, don't you? 114 00:18:03,340 --> 00:18:04,520 It smells good... 115 00:18:27,670 --> 00:18:32,070 He even comes to the school room like this! 116 00:18:33,670 --> 00:18:34,490 He is crazy!! 117 00:18:39,610 --> 00:18:40,590 You have to do it properly. 118 00:18:43,520 --> 00:18:46,320 It's bad for your heart and soul, you know? 119 00:18:48,000 --> 00:18:50,700 Do you understand me now ? 120 00:18:53,480 --> 00:18:55,160 I'm sure he'll be like this 121 00:19:37,810 --> 00:19:38,810 You're so cute! 122 00:20:07,560 --> 00:20:10,040 She's doing this for you, isn't she? 123 00:21:28,110 --> 00:21:30,190 You're a good girl, aren't you? 124 00:21:34,770 --> 00:21:36,150 Did your brother do this to you too 125 00:21:39,780 --> 00:21:41,280 Do you want to do such a thing? 126 00:21:43,460 --> 00:21:44,460 You can't. 127 00:22:11,020 --> 00:22:13,020 Do you want this so badly, too 128 00:22:48,876 --> 00:22:53,210 You're not supposed to wake up so early in the morning, you know? 129 00:22:53,210 --> 00:22:54,350 I'll go to the doctor. 130 00:23:18,800 --> 00:23:23,140 Listen, from now on you're in charge of this room 131 00:23:23,780 --> 00:23:24,580 Do you understand? 132 00:23:26,800 --> 00:23:32,320 Not only bed-making but also laundry and cleaning 133 00:23:32,320 --> 00:23:38,720 I'll take care of the rest, so you can go home soon. 134 00:23:38,900 --> 00:23:39,560 Okay? 135 00:23:42,480 --> 00:23:42,880 Yes... 136 00:23:43,120 --> 00:23:44,400 Good girl! 137 00:24:08,450 --> 00:24:08,850 No...! 138 00:24:13,740 --> 00:24:14,340 You stink 139 00:24:15,080 --> 00:24:15,200 You are so cute. 140 00:24:17,920 --> 00:24:18,920 I don't want to 141 00:24:55,950 --> 00:24:56,350 Get up 142 00:25:18,766 --> 00:25:19,700 Open your eyes 143 00:25:30,000 --> 00:25:31,780 I'll teach you how to do it. 144 00:25:46,383 --> 00:25:47,450 Do you use this? 145 00:25:49,090 --> 00:25:51,650 You use this, don't you 146 00:26:14,206 --> 00:26:14,740 It works 147 00:26:14,740 --> 00:26:14,880 It's okay. 148 00:26:22,610 --> 00:26:26,070 I'm going to press your tongue 149 00:26:41,820 --> 00:26:42,620 Oh, it hurts 150 00:27:01,690 --> 00:27:03,830 It doesn't hurt at all, does it? 151 00:27:11,016 --> 00:27:11,550 Oh no... 152 00:27:15,690 --> 00:27:17,690 You're in pain again aren' you 153 00:27:46,490 --> 00:27:47,290 What's this? 154 00:27:48,730 --> 00:27:50,570 Hey, you're touching it. 155 00:27:56,496 --> 00:27:58,230 What happened to your eyes 156 00:28:08,760 --> 00:28:10,960 It was a little bit hard 157 00:28:15,140 --> 00:28:15,740 I'm here. 158 00:28:21,713 --> 00:28:22,380 Look at me 159 00:28:28,606 --> 00:28:28,740 No 160 00:28:34,763 --> 00:28:35,230 No, no. 161 00:28:46,536 --> 00:28:47,670 Please help me... 162 00:29:04,673 --> 00:29:05,940 Why are you crying? 163 00:29:06,600 --> 00:29:08,320 You're dirty! 164 00:29:18,720 --> 00:29:19,820 Come here. 165 00:29:30,100 --> 00:29:31,880 You're dirty, Mako! 166 00:29:34,160 --> 00:29:34,610 I'll clean you up 167 00:29:59,420 --> 00:29:59,960 I can't. 168 00:32:19,663 --> 00:32:21,130 Do you want to eat it? 169 00:32:33,670 --> 00:32:35,270 Are you going to get up? 170 00:32:36,530 --> 00:32:36,990 Hey! 171 00:32:49,380 --> 00:32:49,970 Sleep 172 00:33:11,423 --> 00:33:12,490 Give me your paw 173 00:33:25,693 --> 00:33:26,760 Show me your paw 174 00:33:30,620 --> 00:33:31,420 Make a sound 175 00:33:31,420 --> 00:33:33,940 I'm sorry, it's all right. 176 00:33:33,940 --> 00:33:34,900 It was just a dream... 177 00:34:23,220 --> 00:34:24,300 I can't do it. 178 00:34:24,520 --> 00:34:24,700 How many times have you done this? 179 00:35:02,660 --> 00:35:04,660 I'm going to give you a snack. 180 00:35:45,840 --> 00:35:47,440 Have you ever done this? 181 00:35:50,020 --> 00:35:52,880 You're very good at it, aren't you 182 00:36:59,140 --> 00:37:00,460 6th grade? 183 00:37:01,980 --> 00:37:03,820 This is also an educational guidance 184 00:37:03,820 --> 00:37:06,140 How about the answer 185 00:37:10,293 --> 00:37:10,560 Good 186 00:37:42,630 --> 00:37:42,970 What's this 187 00:38:08,053 --> 00:38:08,320 Fufu 188 00:38:12,626 --> 00:38:12,960 I see 189 00:39:06,410 --> 00:39:12,790 I can't believe you made a room like this at school. 190 00:39:13,470 --> 00:39:16,450 The situation is getting worse and worse, escalating to the worst side 191 00:39:18,163 --> 00:39:18,430 More 192 00:39:24,230 --> 00:39:25,790 What's wrong? 193 00:39:26,230 --> 00:39:27,150 This is how you eat it. 194 00:39:58,723 --> 00:39:59,390 Come here! 195 00:40:08,810 --> 00:40:10,430 I can't do it anymore. 196 00:40:36,960 --> 00:40:40,930 It's a special treatment, isn' 197 00:40:42,590 --> 00:40:43,750 I'm not going to do that. 198 00:40:53,430 --> 00:40:55,930 You're a good girl, aren't you? 199 00:40:56,900 --> 00:40:57,320 You are very good at it! 200 00:41:05,440 --> 00:41:05,605 It'scary... 201 00:41:08,320 --> 00:41:10,760 What is waiting for me more than this?! 202 00:41:11,640 --> 00:41:13,760 Let us enjoy our time together from now on 203 00:42:05,576 --> 00:42:07,310 He suddenly comes in deep. 204 00:42:14,600 --> 00:42:19,060 He puts weight on the inside of his body and pushes it down to suppress it 205 00:42:20,260 --> 00:42:22,500 Slowly and powerfully 206 00:42:23,220 --> 00:42:28,960 Why is this fat teacher so energetic even though he has been doing this since morning? 207 00:42:30,820 --> 00:42:31,820 Be careful 208 00:42:31,820 --> 00:42:35,380 It's hard for a strong person 209 00:42:35,380 --> 00:42:35,880 You're right. 210 00:42:38,820 --> 00:42:41,660 And today is the hardest day of my life! 211 00:42:42,360 --> 00:42:48,300 I always cry at noon, but why does it have to be so hard today? 212 00:42:49,120 --> 00:42:53,160 Did you take any medicine or something with you here?! 213 00:43:55,960 --> 00:43:57,340 I can't do it anymore. 214 00:43:57,340 --> 00:43:58,440 She is shaking her body from top to bottom 215 00:43:58,440 --> 00:44:00,080 What's this? 216 00:44:01,560 --> 00:44:04,340 She is licking the whole room with a small tip 217 00:44:06,553 --> 00:44:07,420 It feels good 218 00:44:07,420 --> 00:44:09,260 Don' put more in 219 00:44:29,570 --> 00:44:30,370 This pain... 220 00:44:36,773 --> 00:44:37,840 Let me try again 221 00:44:45,146 --> 00:44:46,880 I'll hit you one more time 222 00:45:59,300 --> 00:46:00,800 I can't do it. 223 00:46:01,060 --> 00:46:04,680 My blood pressure and energy are running out 224 00:46:30,866 --> 00:46:32,400 Dirty dust is coming in 225 00:46:39,200 --> 00:46:43,200 Every time the local Caribbean comes out, my body gets tired 226 00:46:46,493 --> 00:46:47,160 In my head 227 00:46:48,620 --> 00:46:49,360 You're going to die. 228 00:47:21,880 --> 00:47:24,840 He's always been a secret agent... 229 00:47:24,840 --> 00:47:29,840 It has been so long since I've seen him alone like this, and he is exhausted 230 00:47:46,223 --> 00:47:50,090 She was taken out by the man she hadn't used for some time 231 00:47:50,090 --> 00:47:53,630 That makes me feel very bad 232 00:47:56,456 --> 00:47:58,390 At least you can sing for her 233 00:48:01,333 --> 00:48:01,600 Why? 234 00:48:01,600 --> 00:48:04,240 Why is he in front of me? 235 00:48:05,450 --> 00:48:07,600 Who's behind me?! 236 00:48:09,400 --> 00:48:09,600 No! 237 00:48:41,083 --> 00:48:41,550 No, no! 238 00:48:45,590 --> 00:48:45,790 No. 239 00:49:30,870 --> 00:49:35,000 I don't want to do this anymore... 240 00:49:57,446 --> 00:49:59,780 The sexist teacher is the principal 241 00:50:03,120 --> 00:50:04,120 The principal?! 242 00:50:14,016 --> 00:50:15,550 You are a good student. 243 00:50:21,930 --> 00:50:22,730 No, stop it! 244 00:50:39,540 --> 00:50:43,370 I'll give you more lessons from now on 245 00:51:02,980 --> 00:51:03,740 No, no! 246 00:51:08,600 --> 00:51:11,030 You're a good girl. 247 00:51:11,530 --> 00:51:14,740 I'll tie you up in this state 248 00:51:20,146 --> 00:51:20,480 No... 249 00:51:25,123 --> 00:51:26,390 Don't do that to me 250 00:51:26,390 --> 00:51:27,830 Please don' 251 00:51:34,986 --> 00:51:37,320 Why did you make my hair like this? 252 00:51:38,060 --> 00:51:39,930 This is important 253 00:51:39,930 --> 00:51:43,130 You're so persistent even in this state. 254 00:51:46,410 --> 00:51:47,850 No, stop it! 255 00:51:57,713 --> 00:51:58,380 Stop it... 256 00:52:04,046 --> 00:52:05,780 Please don't do that to me 257 00:52:06,413 --> 00:52:06,880 No, no! 258 00:52:10,200 --> 00:52:10,860 I'm being watched. 259 00:52:14,090 --> 00:52:15,090 What's wrong? 260 00:52:17,240 --> 00:52:19,270 You're staring at a man who is watching you 261 00:52:19,270 --> 00:52:21,870 Do you feel that way 262 00:52:28,440 --> 00:52:29,040 Takatsuki 263 00:52:31,420 --> 00:52:33,480 It sucks to be seen and feeling good 264 00:52:35,960 --> 00:52:38,100 This window is magic mirror 265 00:52:45,160 --> 00:52:46,000 Do you understand? 266 00:52:49,360 --> 00:52:51,240 He's using a special film. 267 00:52:53,140 --> 00:52:55,940 From this side, it looks like he has round eyes... 268 00:52:55,940 --> 00:52:57,960 ...but from that side it only looks like there are mirrors in his eyes 269 00:53:00,260 --> 00:53:01,300 Takatsuki 270 00:53:03,080 --> 00:53:07,940 No one can tell how hard your teacher is trying to teach you 271 00:53:10,740 --> 00:53:12,580 You know what I mean 272 00:53:12,580 --> 00:53:15,640 Unlike you who enjoy having sex, 273 00:53:15,800 --> 00:53:18,660 the teachers have held a workshop meeting 274 00:53:18,660 --> 00:53:20,480 so that students don't get involved in sexual crime. 275 00:53:25,440 --> 00:53:28,820 Teachers like you are struggling to make it work! 276 00:53:31,200 --> 00:53:35,500 The principal doesn' t like having sex with you 277 00:53:35,500 --> 00:53:35,760 It's not like that. 278 00:53:36,860 --> 00:53:39,640 To save a troublemaker like you, 279 00:53:39,980 --> 00:53:42,920 I'm sure they're doing everything they can to help! 280 00:53:43,180 --> 00:53:44,720 Thank goodness for them 281 00:53:44,720 --> 00:53:49,660 This student is definitely full of problems 282 00:53:52,833 --> 00:53:53,500 For now... 283 00:53:54,080 --> 00:53:55,980 Let her settle down 284 00:53:57,280 --> 00:54:00,260 We have no choice but solve this 285 00:54:00,260 --> 00:54:00,660 You can't do that. 286 00:54:04,753 --> 00:54:05,220 No, no! 287 00:54:11,126 --> 00:54:13,660 If the teachers find out about this... 288 00:54:13,660 --> 00:54:18,720 ...they might not be able to keep me here any longer 289 00:54:18,720 --> 00:54:18,870 It'strange 290 00:54:21,840 --> 00:54:24,900 I'm just a piece of paper 291 00:54:24,900 --> 00:54:28,000 But they don' t even notice 292 00:54:49,700 --> 00:54:51,760 Why don't you notice me? 293 00:54:53,040 --> 00:54:54,900 I'm in the room next door. 294 00:54:55,720 --> 00:54:56,660 The student is being disturbed 295 00:54:56,660 --> 00:54:56,975 It'so loud and tiring 296 00:55:01,080 --> 00:55:02,940 Even though it is disturbing 297 00:55:02,940 --> 00:55:06,480 Why doesn' anyone notice me 298 00:55:08,100 --> 00:55:08,300 why 299 00:55:09,900 --> 00:55:10,900 You're not here 300 00:55:10,900 --> 00:55:11,560 What are you doing 301 00:55:21,340 --> 00:55:21,540 No! 302 00:55:35,600 --> 00:55:36,800 Look at me, please 303 00:55:40,166 --> 00:55:41,500 This is not a mirror 304 00:55:44,666 --> 00:55:45,600 Please help me 305 00:56:24,150 --> 00:56:25,530 I'm watching you. 306 00:56:26,190 --> 00:56:27,490 Are you being watched by the principal and the teachers? 307 00:56:32,530 --> 00:56:32,730 No! 308 00:56:34,750 --> 00:56:35,190 You're not allowed to do that, Miss. 309 00:56:35,190 --> 00:56:35,530 Don't be afraid of me 310 00:56:35,530 --> 00:56:35,690 I'll protect you 311 00:56:37,090 --> 00:56:37,690 Oh, yeah. 312 00:56:51,810 --> 00:56:52,210 Uh-huh 313 00:56:56,930 --> 00:56:57,130 Wow 314 00:57:13,040 --> 00:57:13,240 Yes 315 00:57:13,940 --> 00:57:14,860 Thank you 316 00:57:16,340 --> 00:57:22,100 I have to teach you how important it is to be a good person. 317 00:57:23,320 --> 00:57:26,620 You can go inside the room, right? 318 00:57:28,010 --> 00:57:28,980 This morning 319 00:57:29,070 --> 00:57:30,720 this child went inside the room 320 00:57:30,720 --> 00:57:33,280 Please do as much as possible 321 00:57:36,086 --> 00:57:36,220 OK 322 00:57:40,980 --> 00:57:44,300 Because there are plenty of things 323 00:57:45,440 --> 00:57:47,160 I'm going to give you a lot of pain. 324 00:57:47,160 --> 00:57:51,990 Are you planning on having sex with me? 325 00:57:51,990 --> 00:57:52,890 That's right! 326 00:58:02,953 --> 00:58:04,620 It will be very effective 327 00:58:07,140 --> 00:58:07,940 You're lucky 328 00:58:13,180 --> 00:58:14,040 Actually, it'll hurt 329 00:58:15,460 --> 00:58:16,260 But it won't 330 00:58:17,186 --> 00:58:17,320 No 331 00:58:21,460 --> 00:58:22,060 Like this 332 00:58:27,510 --> 00:58:29,730 You're not good at this game, are you? 333 00:58:31,220 --> 00:58:31,590 No! 334 00:58:33,240 --> 00:58:34,470 From now on... 335 00:58:34,470 --> 00:58:37,190 I'm going to make you eat a lot of middle-aged men's food. 336 00:58:50,676 --> 00:58:51,010 Oh no 337 00:59:01,460 --> 00:59:03,730 Let me lick your tongue more 338 00:59:09,563 --> 00:59:10,030 Oh, no! 339 00:59:12,556 --> 00:59:12,890 No... 340 00:59:14,410 --> 00:59:15,110 Baby. 341 00:59:15,750 --> 00:59:17,410 If you keep doing this 342 00:59:17,410 --> 00:59:19,170 You'll be eaten by a cockroach 343 00:59:19,170 --> 00:59:19,485 I can'take it anymore 344 00:59:26,446 --> 00:59:26,580 No 345 00:59:45,393 --> 00:59:46,260 It's not good 346 00:59:48,660 --> 00:59:49,360 Inside 347 00:59:52,150 --> 00:59:52,330 Ouch! 348 01:00:02,760 --> 01:00:04,320 I'm getting old. 349 01:00:53,060 --> 01:00:54,520 What's wrong with you? 350 01:00:56,160 --> 01:00:59,420 Did your parents beat you up again this morning ? 351 01:00:59,450 --> 01:01:00,310 He's got a bruise. 352 01:01:01,170 --> 01:01:01,950 That sucks! 353 01:01:02,970 --> 01:01:05,990 I heard he comes home late... 354 01:01:07,050 --> 01:01:07,790 No, not at all 355 01:01:07,810 --> 01:01:08,670 He hates it 356 01:01:08,670 --> 01:01:11,070 When girls are in New York 357 01:01:11,070 --> 01:01:12,510 They take baths 358 01:01:14,113 --> 01:01:15,180 That is terrible 359 01:01:15,960 --> 01:01:18,240 And they litter the room 360 01:01:18,240 --> 01:01:19,005 So you can'throw away your brother and his sex toys 361 01:01:23,360 --> 01:01:24,800 But thanks to that 362 01:01:24,800 --> 01:01:26,140 You can play with him 363 01:01:26,140 --> 01:01:28,750 If something feels good 364 01:01:28,750 --> 01:01:30,730 Can you forget the pain if I do it again? 365 01:01:31,490 --> 01:01:32,370 Let's train together. 366 01:01:33,890 --> 01:01:37,150 Today is enough for me, and... 367 01:01:37,150 --> 01:01:39,230 You're not good at boxing right ? 368 01:01:39,230 --> 01:01:41,550 Your face will get dark when you go to school 369 01:01:42,470 --> 01:01:43,670 That won't happen 370 01:01:44,510 --> 01:01:46,130 My brother loves training with Shiroi 371 01:01:48,883 --> 01:01:50,350 A little bitter though 372 01:01:58,530 --> 01:02:02,490 There is an entrance exam of a company in Rakkousui prefecture half year later 373 01:02:02,490 --> 01:02:06,570 I have an exam tomorrow, so i want to finish studying for today. 374 01:02:08,290 --> 01:02:08,830 Is that so? 375 01:02:11,050 --> 01:02:14,870 As soon as possible ,I want leave this school and make a lot of money 376 01:02:14,870 --> 01:02:18,150 And build new facilities where no bad people will live 377 01:02:21,270 --> 01:02:21,670 What ? 378 01:02:23,300 --> 01:02:26,400 A house like ours where siblings can live in peace 379 01:02:28,400 --> 01:02:30,340 At the time we need Ryoma 380 01:02:30,340 --> 01:02:30,700 I can be your brother. 381 01:02:31,920 --> 01:02:35,140 Then we could stay together forever, right? 382 01:02:36,320 --> 01:02:36,840 Yes! 383 01:02:37,480 --> 01:02:39,000 We want to support you in your dream 384 01:02:40,240 --> 01:02:41,340 Thank you 385 01:02:42,740 --> 01:02:43,540 Well then... 386 01:02:43,540 --> 01:02:43,680 First of all 387 01:03:04,773 --> 01:03:05,640 What's that ? 388 01:03:06,640 --> 01:03:08,780 When i went the company festival last time 389 01:03:08,780 --> 01:03:09,720 They gave me a discount 390 01:03:10,660 --> 01:03:12,220 But it was free 391 01:03:13,620 --> 01:03:17,220 I'm so happy. Thank you, Onii-chan 392 01:03:20,050 --> 01:03:21,670 You look great 393 01:03:21,670 --> 01:03:25,060 It's like a couple if we work together 394 01:03:26,720 --> 01:03:31,400 We are waiting for your dream to come true 395 01:03:31,680 --> 01:03:32,200 Yeah 396 01:03:58,670 --> 01:03:58,870 No! 397 01:03:59,683 --> 01:04:00,150 No, no. 398 01:04:08,430 --> 01:04:12,810 I saw the knife wound on your face... 399 01:04:32,960 --> 01:04:34,760 You are really a good girl! 400 01:04:36,680 --> 01:04:36,720 No 401 01:04:37,973 --> 01:04:38,440 No, no. 402 01:04:40,320 --> 01:04:41,220 Take it! 403 01:04:51,853 --> 01:04:53,920 I don't want to do this anymore 404 01:04:58,760 --> 01:04:59,560 It's your imagination 405 01:04:59,960 --> 01:05:03,120 It is not my imagination 406 01:05:05,173 --> 01:05:06,640 The way you look at me 407 01:05:09,040 --> 01:05:09,840 Let us sleep 408 01:05:19,190 --> 01:05:24,350 Hey, there's a video camera in the dining room. 409 01:05:28,290 --> 01:05:31,250 Look at this! No one cares about you 410 01:05:34,310 --> 01:05:39,140 You can't see from over there that Tokushida Film is gone 411 01:05:42,620 --> 01:05:46,200 But it does feel like I felt their gaze 412 01:05:46,200 --> 01:05:47,680 I feel like... 413 01:05:51,290 --> 01:05:55,650 So, the time for today's meeting is coming to an end. 414 01:05:57,000 --> 01:05:59,260 This will be our last topic but.. 415 01:06:00,700 --> 01:06:02,080 The sound of that camera microphone 416 01:06:02,960 --> 01:06:04,860 You can hear the sound when you go home 417 01:06:06,520 --> 01:06:09,220 And this machine is new 418 01:06:10,680 --> 01:06:12,240 Don't protect it if a fair hunter comes 419 01:06:12,240 --> 01:06:14,700 That was my suggestion 420 01:06:18,570 --> 01:06:24,970 If you put your hands and skin together like this, it's a problematic situation for your health! 421 01:06:30,933 --> 01:06:31,400 Come on 422 01:06:37,143 --> 01:06:37,410 Good 423 01:06:45,780 --> 01:06:47,940 Put your hips together 424 01:06:52,300 --> 01:06:53,100 That is good 425 01:06:59,480 --> 01:07:00,620 I don'think you know this, but there was a student disturbance at my school. 426 01:07:10,210 --> 01:07:11,740 My brother Kyosuke Takaki and his sister Ayoi were having anal sex during their break time together... 427 01:07:18,470 --> 01:07:20,010 ...and they had an affair with each other! 428 01:07:22,150 --> 01:07:24,630 Why do they have to know about me? 429 01:07:26,260 --> 01:07:29,450 According the security camera footage that we just showed you,... 430 01:07:29,450 --> 01:07:31,230 The mirror image is the truth. 431 01:07:42,550 --> 01:07:46,230 All of the teachers who are not participating in this meeting 432 01:07:46,230 --> 01:07:50,230 have already left Kyoya's office and gone home to their families 433 01:07:50,230 --> 01:07:54,780 It will be difficult for me alone 434 01:07:54,780 --> 01:07:58,940 I thought you were going somewhere 435 01:08:03,526 --> 01:08:05,460 Even though we made a promise 436 01:08:06,320 --> 01:08:07,440 We kept our secret 437 01:08:07,440 --> 01:08:09,660 And held back our tears 438 01:08:12,380 --> 01:08:14,340 What's wrong with you? 439 01:08:16,480 --> 01:08:17,080 Terrible. 440 01:08:19,380 --> 01:08:21,440 I'm just saying that... 441 01:08:25,580 --> 01:08:29,380 ...a lot of teachers in high school watched your sex DVDs 442 01:08:34,976 --> 01:08:37,910 So, even if they can't see it from this side 443 01:08:42,496 --> 01:08:45,030 I think that's why you called me here. 444 01:08:51,426 --> 01:08:56,560 Yes, it is a big problem to call me in the name of brotherhood and sisterhood 445 01:08:56,560 --> 01:09:01,440 You should have sex education properly 446 01:09:01,440 --> 01:09:04,820 It is good for men who don't know about this 447 01:09:04,820 --> 01:09:07,340 To be pregnant and regret 448 01:09:07,340 --> 01:09:08,000 You don't have to go through all that trouble. 449 01:09:09,300 --> 01:09:11,520 No, please stop it! 450 01:09:15,806 --> 01:09:16,940 Just accept it... 451 01:09:16,940 --> 01:09:22,400 I don' t want any more warriors other than my brother 452 01:09:24,740 --> 01:09:28,420 If you give me a warrior with such dirty bloodline 453 01:09:28,420 --> 01:09:30,880 It will really make him pregnant 454 01:09:33,580 --> 01:09:36,160 Oh, it's even better now. 455 01:09:38,740 --> 01:09:42,580 I've only had my brother do it once before... 456 01:09:44,210 --> 01:09:46,310 You're in a bad mood aren't you? 457 01:09:46,630 --> 01:09:50,150 Missy! Can you see that thing over there?! 458 01:10:03,360 --> 01:10:04,740 Big brother...! 459 01:10:08,760 --> 01:10:10,400 Chief, let me help her out 460 01:10:10,400 --> 01:10:11,440 Thank you 461 01:10:11,440 --> 01:10:12,260 Gokoro-san, 462 01:10:16,066 --> 01:10:16,800 from now on 463 01:10:17,830 --> 01:10:20,500 you are going to take the entrance exam for our company. 464 01:10:24,100 --> 01:10:26,160 Entrance...exam? 465 01:10:27,300 --> 01:10:28,840 You don't know it yet! 466 01:10:29,940 --> 01:10:33,100 Your brother studied too much 467 01:10:33,100 --> 01:10:34,340 and got a qualification 468 01:10:34,340 --> 01:10:37,060 The entrance exam is 469 01:10:37,060 --> 01:10:39,140 my brother's dream that I become an adult when his dreams come true 470 01:10:45,570 --> 01:10:46,650 What's wrong? 471 01:10:47,350 --> 01:10:48,710 My brother is in a hurry. 472 01:10:49,570 --> 01:10:50,890 It seems that your brother 473 01:10:50,890 --> 01:10:52,390 has not obtained permission 474 01:10:54,090 --> 01:10:54,890 for the documents required 475 01:10:57,210 --> 01:10:59,090 Take the document 476 01:10:59,090 --> 01:11:01,010 under your bag 477 01:11:02,490 --> 01:11:04,190 because it is there 478 01:11:04,190 --> 01:11:05,050 and lend me 479 01:11:05,050 --> 01:11:05,830 that pink one 480 01:11:10,730 --> 01:11:13,150 Takatsuki Ryosuke 481 01:11:13,150 --> 01:11:14,530 His family 482 01:11:14,530 --> 01:11:17,490 I live in the dormitory of my younger sister and a group home. 483 01:11:19,490 --> 01:11:25,720 My motive for death is to sympathize with your position on regional contribution... 484 01:11:28,800 --> 01:11:29,560 Sympathizing? 485 01:11:32,460 --> 01:11:35,440 Oh, you didn't press my middle finger! 486 01:11:37,320 --> 01:11:39,260 You can not take the exam with this 487 01:11:39,260 --> 01:11:42,780 All your hard work so far has been paid off 488 01:11:44,620 --> 01:11:46,600 Why don't you allow me? 489 01:11:48,780 --> 01:11:52,560 What's wrong with this family, huh. 490 01:11:53,360 --> 01:11:55,320 Especially your sister... 491 01:11:55,900 --> 01:12:01,220 She doesn' want to see me as a citizen and isolated from the rest of the world 492 01:12:03,626 --> 01:12:05,560 If only she could accept that 493 01:12:10,696 --> 01:12:11,830 I can not do that 494 01:12:13,010 --> 01:12:14,970 Think about it 495 01:12:15,443 --> 01:12:22,710 If you accept my feelings in front of your brother, I will give permission to the family without any problem. 496 01:12:26,603 --> 01:12:27,270 How is it? 497 01:12:29,410 --> 01:12:33,270 And even if you take an exam 498 01:12:34,720 --> 01:12:40,410 All these teachers stood up at the room next door when they took a test 499 01:12:40,410 --> 01:12:43,350 You can be the teacher who took part in the meeting. 500 01:12:45,590 --> 01:12:47,470 Do you understand? 501 01:12:54,306 --> 01:12:56,240 Even if your grades are good, 502 01:12:57,960 --> 01:13:02,700 you can't pass because of that reason! 503 01:13:05,873 --> 01:13:07,940 If you take part into a meeting 504 01:13:07,940 --> 01:13:10,160 all teachers will deal with it 505 01:13:10,160 --> 01:13:12,660 You can do it, right? 506 01:13:17,266 --> 01:13:17,800 I can't. 507 01:13:19,300 --> 01:13:20,800 Are you sure about that ? 508 01:13:22,210 --> 01:13:25,860 If you accept my request and be a teacher for all of us 509 01:13:27,930 --> 01:13:31,040 Your brother will pass the exam in the second half 510 01:13:32,300 --> 01:13:36,160 Can you make your brother's dream come true 511 01:13:44,763 --> 01:13:45,230 Please. 512 01:13:48,300 --> 01:13:49,520 But still, 513 01:13:51,440 --> 01:13:54,480 I can't let you take the exam in this situation... 514 01:13:54,480 --> 01:13:55,380 No way! 515 01:13:56,180 --> 01:13:59,080 We've been working so hard for today!! 516 01:13:59,080 --> 01:14:00,120 Be quiet 517 01:14:00,120 --> 01:14:02,700 The test is being conducted now 518 01:14:04,120 --> 01:14:04,320 But 519 01:14:05,666 --> 01:14:06,200 You know 520 01:14:06,200 --> 01:14:08,820 Your sister has just graduated 521 01:14:08,820 --> 01:14:11,660 So she knows your memories well 522 01:14:11,660 --> 01:14:14,100 Even though it's just one document, 523 01:14:15,220 --> 01:14:17,560 even if there is only one copy of the document 524 01:14:17,560 --> 01:14:19,680 the company will suffer a big loss. 525 01:14:22,280 --> 01:14:23,680 How can I get that recommendation? 526 01:14:25,040 --> 01:14:29,120 But you did ask for documents from Mr Kocho! 527 01:14:30,930 --> 01:14:33,190 Oh yeah... Let me call him and see what he says 528 01:14:38,540 --> 01:14:40,440 Hello this is Ko-cho 529 01:14:45,573 --> 01:14:46,440 Yes thitยด sme 530 01:14:46,440 --> 01:14:46,600 Yes. 531 01:14:48,300 --> 01:14:49,180 Oh, really? 532 01:14:49,740 --> 01:14:50,400 I got it confirmed! 533 01:14:51,800 --> 01:14:52,020 Yes sir 534 01:14:52,880 --> 01:14:55,140 Sorry for bothering you 535 01:14:55,140 --> 01:14:55,580 Okay 536 01:14:58,040 --> 01:14:59,340 Please excuse me 537 01:15:01,270 --> 01:15:02,730 It's good to hear that 538 01:15:02,730 --> 01:15:04,910 You passed the exam 539 01:15:05,850 --> 01:15:07,450 Thank you very much 540 01:15:08,930 --> 01:15:10,290 Please ask other teachers 541 01:15:12,030 --> 01:15:14,650 Takatsu-kun will be admitted into the school 542 01:15:15,770 --> 01:15:17,650 Please remember this. 543 01:15:18,330 --> 01:15:20,130 Do you understand? 544 01:15:20,930 --> 01:15:22,130 Yes, I do 545 01:15:22,130 --> 01:15:22,530 Let's go 546 01:16:03,743 --> 01:16:04,410 It's done. 547 01:16:04,410 --> 01:16:04,710 You did a great job! 548 01:16:21,540 --> 01:16:23,140 Now, use your waist more 549 01:16:26,330 --> 01:16:26,870 You are the best! 550 01:16:27,850 --> 01:16:29,310 My baby boy. 551 01:16:32,550 --> 01:16:37,870 I'll clean your face with my hands right now, okay? 552 01:16:42,703 --> 01:16:43,370 Look at me 553 01:16:53,410 --> 01:16:55,510 Look at my back. 554 01:17:02,010 --> 01:17:03,210 From behind, okay? 555 01:17:05,450 --> 01:17:06,250 That's good! 556 01:17:16,150 --> 01:17:17,950 I'll put it in your stomach 557 01:17:47,526 --> 01:17:48,860 I can't stop crying. 558 01:17:49,060 --> 01:17:50,040 Look at this! 559 01:17:50,800 --> 01:17:53,180 Can you see it well? 560 01:18:00,793 --> 01:18:01,260 Here... 561 01:18:01,260 --> 01:18:02,760 You have a lot of hair on your head 562 01:18:08,550 --> 01:18:11,810 You are clenched again, aren't you? 563 01:18:18,370 --> 01:18:18,770 Oh no! 564 01:18:40,720 --> 01:18:42,720 Your legs are full of hair too 565 01:18:48,733 --> 01:18:50,200 Let me clean your ears 566 01:19:05,460 --> 01:19:07,080 I'm going to do it. 567 01:19:08,180 --> 01:19:10,080 It's full of inside... 568 01:19:10,520 --> 01:19:11,220 Wait! 569 01:19:20,626 --> 01:19:21,160 Finally, 570 01:19:31,720 --> 01:19:32,320 Take this 571 01:19:48,843 --> 01:19:52,310 This is the ultimate way to make friends with a girl 572 01:19:58,333 --> 01:19:59,800 Here, drink it all up. 573 01:20:01,640 --> 01:20:02,840 Drink it all up! 574 01:20:20,320 --> 01:20:25,120 I've accepted not only my brother but also the principal's dirty mind... 575 01:20:26,300 --> 01:20:27,000 Brother 576 01:20:28,600 --> 01:20:31,060 Until the exam is over 577 01:20:31,060 --> 01:20:34,040 Let's do our best and have sex. 578 01:20:35,060 --> 01:20:39,740 It is important to support your brother while having sex, isn't it? 579 01:20:41,700 --> 01:20:41,940 Come on! 580 01:20:45,980 --> 01:20:46,780 Do it deeply 581 01:20:50,226 --> 01:20:51,360 I love my brother 582 01:20:51,360 --> 01:20:52,185 He got dirty so much that he couldn' take his hands off 583 01:21:04,160 --> 01:21:05,180 You're getting better. 584 01:21:08,346 --> 01:21:09,480 Let's do it again 585 01:21:13,920 --> 01:21:14,520 Come here 586 01:21:27,550 --> 01:21:30,830 I'll give you more time 587 01:21:35,090 --> 01:21:36,550 You're so energetic. 588 01:22:08,100 --> 01:22:12,500 I feel like my brother's feelings have become stronger than before 589 01:22:12,500 --> 01:22:13,400 I feel like it's going to be a long time. 590 01:22:14,960 --> 01:22:16,580 So, big brother... 591 01:22:16,580 --> 01:22:19,420 Don't worry about the exam! 592 01:22:30,400 --> 01:22:34,000 For several years until my graduation from this school 593 01:22:34,000 --> 01:22:37,380 With men who are one or two turns away 594 01:22:37,380 --> 01:22:42,240 Every day begins with days like hell 595 01:22:45,350 --> 01:22:47,350 Today is the beginning of that 596 01:22:55,820 --> 01:22:56,620 Can i stand? 597 01:22:58,500 --> 01:22:59,900 I'm scared, Onii-chan. 598 01:23:00,900 --> 01:23:01,065 It'scary... 599 01:23:11,326 --> 01:23:13,060 But it was my own decision 600 01:23:14,660 --> 01:23:17,100 Your dream is my dream 601 01:23:18,870 --> 01:23:20,980 The feelings you have for me are eternal 602 01:23:22,140 --> 01:23:23,120 So that means 603 01:23:23,120 --> 01:23:24,440 ...I can enter 604 01:23:26,700 --> 01:23:27,300 Come here 605 01:23:42,533 --> 01:23:43,400 Don't disturb 606 01:23:48,140 --> 01:23:49,340 Don't cry, say it. 607 01:23:59,606 --> 01:24:01,940 Please let me go with everyone here 608 01:24:04,693 --> 01:24:05,360 She's gone 609 01:24:09,886 --> 01:24:11,020 I'm glad you came 610 01:24:15,753 --> 01:24:16,820 Let us all enjoy 611 01:24:25,400 --> 01:24:26,300 It's delicious. 612 01:24:40,240 --> 01:24:41,440 You're eating well 613 01:24:43,620 --> 01:24:44,420 I can't stop 614 01:25:04,180 --> 01:25:08,260 You are already like this, aren't you? 615 01:25:21,493 --> 01:25:22,560 Now lick me too. 616 01:25:24,300 --> 01:25:25,360 Don' be shy 617 01:25:45,760 --> 01:25:47,340 I'm going to feed you. 618 01:25:49,600 --> 01:25:52,340 You ate a lot of water, didn't you? 619 01:25:52,960 --> 01:25:53,920 Take it easy and let it out 620 01:26:14,273 --> 01:26:16,140 If that's okay with everyone 621 01:26:19,700 --> 01:26:20,500 Now the doctor 622 01:26:25,580 --> 01:26:26,180 Well then 623 01:26:33,400 --> 01:26:34,980 Say it feels good. 624 01:26:37,616 --> 01:26:38,750 It feels so good! 625 01:27:14,190 --> 01:27:16,590 I'll mix the kaki with water for you 626 01:27:26,716 --> 01:27:28,050 It's getting so hot. 627 01:27:32,880 --> 01:27:33,740 What is it? 628 01:27:38,980 --> 01:27:40,480 You're crying! 629 01:28:07,673 --> 01:28:11,340 Everyone, let me show you how to take a bath in the tub 630 01:28:13,680 --> 01:28:14,280 Good boy. 631 01:28:27,826 --> 01:28:28,560 Good boy... 632 01:28:33,253 --> 01:28:33,920 No, no.... 633 01:28:35,040 --> 01:28:36,200 Let's do it again 634 01:28:44,960 --> 01:28:45,560 Good boy. 635 01:28:53,190 --> 01:28:56,470 Are you sensitive there? 636 01:28:57,990 --> 01:29:01,580 I want to see where you go 637 01:29:03,000 --> 01:29:04,640 Hold my hand 638 01:29:08,313 --> 01:29:08,580 Good 639 01:29:11,980 --> 01:29:16,000 You are getting used to it, but you can't stop crying. 640 01:29:35,620 --> 01:29:36,980 Manju is so cute! 641 01:29:54,710 --> 01:29:57,050 Please touch my body. 642 01:30:01,770 --> 01:30:04,810 I'll put you in a deeper place, so please feel it 643 01:30:26,583 --> 01:30:28,850 Can i lick this overflowing manju? 644 01:30:40,780 --> 01:30:41,860 It's okay, it doesn't hurt! 645 01:30:44,550 --> 01:30:45,950 It hurts so much... 646 01:30:55,710 --> 01:30:57,830 You have to eat a lot of food 647 01:31:00,256 --> 01:31:00,790 Eat more 648 01:31:13,266 --> 01:31:14,000 Be careful. 649 01:31:26,263 --> 01:31:27,330 I can't stop it! 650 01:31:31,160 --> 01:31:33,160 You have a tongue, too 651 01:31:54,753 --> 01:31:55,620 I can't stop. 652 01:31:56,960 --> 01:31:58,320 What's the matter? 653 01:31:58,560 --> 01:31:59,040 You have to lick one by one! 654 01:32:04,200 --> 01:32:09,000 All teachers are licking now, you know 655 01:32:11,000 --> 01:32:14,580 Please stop crying, Sensei. 656 01:32:14,640 --> 01:32:17,020 It's all right now... 657 01:32:26,980 --> 01:32:28,180 Don't cry anymore! 658 01:32:32,486 --> 01:32:34,420 Calm down and sit up straight 659 01:32:36,826 --> 01:32:37,560 Here you go 660 01:32:44,780 --> 01:32:46,540 You can do it! 661 01:32:53,580 --> 01:32:55,120 Move your waist by yourself. 662 01:33:16,150 --> 01:33:19,910 It's a sad sight, isn't it? 663 01:33:26,410 --> 01:33:27,090 I'm going to put a towel on your back. 664 01:33:27,090 --> 01:33:27,510 This time, it's this way! 665 01:33:28,410 --> 01:33:29,370 Let me hold you 666 01:33:39,580 --> 01:33:40,030 You'really good at holding her 667 01:33:48,363 --> 01:33:49,630 Let go of the towel 668 01:33:54,456 --> 01:33:54,990 Good job 669 01:33:57,710 --> 01:33:59,110 Use your tongue more. 670 01:34:05,056 --> 01:34:06,990 Use it all the way to here... 671 01:34:14,690 --> 01:34:15,890 You did great! 672 01:34:17,510 --> 01:34:20,170 Next, I'll do it for you 673 01:34:20,510 --> 01:34:22,290 Don't worry about that 674 01:34:22,290 --> 01:34:23,710 I'll put it on your head. 675 01:34:25,290 --> 01:34:26,390 Be careful 676 01:34:26,390 --> 01:34:29,170 Now, take off all of them 677 01:34:30,956 --> 01:34:31,690 Take a rest 678 01:34:36,083 --> 01:34:36,750 Be careful 679 01:34:47,680 --> 01:34:49,600 This is also dangerous 680 01:34:52,333 --> 01:34:53,600 Use your hands too. 681 01:35:01,200 --> 01:35:04,460 Everyone, use your hands and do it properly! 682 01:35:05,240 --> 01:35:08,140 Please lick this side as well 683 01:35:24,900 --> 01:35:29,530 It's okay, it doesn't hurt anymore 684 01:35:36,416 --> 01:35:37,750 Let me see your back 685 01:35:45,810 --> 01:35:46,410 Calm down 686 01:35:47,743 --> 01:35:48,410 Don't cry. 687 01:35:55,750 --> 01:35:59,330 Chimpanzees hold their babies tightly 688 01:36:07,610 --> 01:36:08,610 I rub your baby 689 01:36:08,610 --> 01:36:09,310 Let me see your face. 690 01:36:14,910 --> 01:36:17,710 You want this hot water, don't you? 691 01:36:21,033 --> 01:36:23,500 I told you to put it in the bath tub! 692 01:36:25,903 --> 01:36:26,970 Please put in... 693 01:36:26,970 --> 01:36:29,830 Put raw ginpo into the bath tub!! 694 01:36:32,216 --> 01:36:33,150 Please do so.. 695 01:36:49,350 --> 01:36:49,790 Good boy! 696 01:36:53,190 --> 01:36:54,090 You are a good boy. 697 01:36:59,870 --> 01:37:00,750 Look at the back of your head 698 01:37:31,550 --> 01:37:33,710 Come on, sit down. 699 01:37:35,036 --> 01:37:35,570 Sit down 700 01:37:44,036 --> 01:37:44,570 Use this 701 01:37:46,080 --> 01:37:46,730 Here you go 702 01:37:50,216 --> 01:37:51,150 Give it to her 703 01:37:51,670 --> 01:37:53,270 Use your waist 704 01:38:06,170 --> 01:38:07,970 I'll give you more pepper. 705 01:38:52,320 --> 01:38:54,720 You eat a lot of peppers, don't you? 706 01:38:57,920 --> 01:38:59,340 It's delicious! 707 01:38:59,340 --> 01:38:59,900 You're so cute. 708 01:39:22,780 --> 01:39:23,780 Who's next? 709 01:39:47,330 --> 01:39:47,930 Come here 710 01:40:01,380 --> 01:40:02,380 Let's eat this. 711 01:40:25,093 --> 01:40:26,160 How do you feel? 712 01:42:26,873 --> 01:42:28,540 I can't stand it anymore. 713 01:42:28,540 --> 01:42:28,940 Are you feeling good? 714 01:42:30,280 --> 01:42:32,910 You are a true Kanbanko teacher. 715 01:42:34,390 --> 01:42:35,690 Can you let me go first? 716 01:43:28,466 --> 01:43:30,000 Come on, try your best! 717 01:43:30,000 --> 01:43:30,660 It's okay. 718 01:43:53,160 --> 01:43:55,760 I'm so happy to hear that you're alive! 719 01:43:56,460 --> 01:43:57,380 You'll be fine, right? 720 01:43:59,020 --> 01:44:01,720 Are you all right now?! 721 01:44:12,346 --> 01:44:13,880 Come on out of there... 722 01:44:20,846 --> 01:44:21,780 What is it...? 723 01:44:42,993 --> 01:44:43,860 Oh my god...! 724 01:44:43,860 --> 01:44:44,840 No, no! 725 01:44:51,220 --> 01:44:51,700 You're so mean. 726 01:45:30,000 --> 01:45:34,000 Try to get up a little bit more... 727 01:45:34,466 --> 01:45:34,800 Okay? 728 01:45:37,753 --> 01:45:38,220 Come on 729 01:45:38,220 --> 01:45:38,400 It's okay 730 01:46:12,330 --> 01:46:13,090 Try to breathe out, try to breathe out 731 01:46:41,500 --> 01:46:42,140 Good night 732 01:47:53,843 --> 01:47:56,110 I'm going to give you a lot of it. 733 01:47:56,130 --> 01:47:56,910 Look at this! 734 01:48:24,036 --> 01:48:25,570 You want me, don't you? 735 01:48:34,920 --> 01:48:36,040 I'm going to give you a treat. 736 01:48:56,080 --> 01:48:56,800 Give me more of this 737 01:48:56,800 --> 01:48:58,860 Here's your treat 738 01:49:02,346 --> 01:49:03,280 You're so cute 739 01:49:12,610 --> 01:49:15,870 It's good to be with you, isn't it? 740 01:50:40,190 --> 01:50:41,590 I can't stand it anymore. 741 01:50:45,286 --> 01:50:46,620 Turn your back on me 742 01:50:51,463 --> 01:50:52,530 You are drooling 743 01:50:55,043 --> 01:50:56,510 Let me give you a shot 744 01:51:10,513 --> 01:51:11,980 It's really unbearable 745 01:51:24,510 --> 01:51:25,510 Do you like me? 746 01:52:16,200 --> 01:52:18,200 Come on, put your strength in. 747 01:52:35,220 --> 01:52:37,860 Come on and put your strength into it 748 01:52:46,300 --> 01:52:47,560 You want more? 749 01:52:58,500 --> 01:53:00,140 Here you are. 750 01:53:00,220 --> 01:53:04,640 Do you want me to peel it off for you, Man-chan ? 751 01:53:08,513 --> 01:53:09,380 Good morning! 752 01:53:32,120 --> 01:53:32,390 I'm sorry for you. 753 01:53:38,540 --> 01:53:40,320 Can i hug you? 754 01:55:04,520 --> 01:55:06,160 Can you move a little? 755 01:55:08,360 --> 01:55:08,960 Hurry up! 756 01:55:25,070 --> 01:55:27,070 Come on, hurry up and clean it 757 01:55:48,336 --> 01:55:50,270 You are so happy, aren't you? 758 01:57:39,373 --> 01:57:40,640 Are you happy now ? 759 01:57:46,260 --> 01:57:48,020 Everyone is doing it for you. 760 01:58:39,950 --> 01:58:41,150 I'm sorry, brother 761 01:58:43,626 --> 01:58:44,760 Can my body hold? 762 01:58:49,150 --> 01:58:50,010 Takatsuki 763 01:58:51,943 --> 01:58:52,610 Taka-tsuki 764 01:58:55,153 --> 01:58:55,620 No good 765 01:58:55,620 --> 01:58:57,060 This woman is broken 766 01:59:06,940 --> 01:59:10,540 Thank you for telling me that I should be a good wife. 767 01:59:13,400 --> 01:59:17,580 My weak body makes me not myself anymore 768 01:59:18,080 --> 01:59:20,320 While being myself, 769 01:59:21,180 --> 01:59:23,600 please know how much do i love you 770 01:59:27,190 --> 01:59:27,790 Thank You 771 01:59:30,990 --> 01:59:31,590 And sorry 772 01:59:33,010 --> 01:59:33,490 Brother 773 01:59:33,490 --> 01:59:34,090 [created using whisperjav 0.7] 47254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.