Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,794
[fighters grunting]
2
00:00:03,795 --> 00:00:06,672
[commentator] Uh-oh.
Ruff setting up Tumble.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,299
[Poblana grunting]
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,552
[both grunting]
5
00:00:11,553 --> 00:00:12,928
[Ruff grunts]
6
00:00:12,929 --> 00:00:14,555
- [Poblana grunts]
- [audience exclaims]
7
00:00:14,556 --> 00:00:17,434
[commentator]
Demon drop from Tumble
My goodness!
8
00:00:17,976 --> 00:00:20,644
[both screaming]
9
00:00:20,645 --> 00:00:23,605
[commentator] Wait,
Quesa Poblana is back
on her feet and she...
10
00:00:23,606 --> 00:00:27,985
She seems to just be waiting
in some kind of strange stance.
11
00:00:27,986 --> 00:00:30,946
I... I don't think
I've ever seen
anything like this.
12
00:00:30,947 --> 00:00:32,114
[Tumble grunts]
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,282
[chuckles]
14
00:00:33,283 --> 00:00:35,701
[both] Yee-haw!
15
00:00:35,702 --> 00:00:37,037
[both yelling]
16
00:00:39,289 --> 00:00:40,831
[energy surging]
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,249
[electricity crackling]
18
00:00:42,250 --> 00:00:43,959
[wind blowing]
19
00:00:43,960 --> 00:00:46,254
[both scream]
20
00:00:54,763 --> 00:00:56,513
[electricity buzzing]
21
00:00:56,514 --> 00:00:58,265
- [commentator]
Ladies and gentlemen...
- [audience cheering]
22
00:00:58,266 --> 00:00:59,975
...what a stunning upset.
23
00:00:59,976 --> 00:01:04,355
The rookie,
Quesa Poblana, just sent
Ruff & Tumble flying
24
00:01:04,356 --> 00:01:06,398
with some kind of special move!
25
00:01:06,399 --> 00:01:12,237
- Taking a decisive victory
in her GWC debut.
- [match bell dinging]
26
00:01:12,238 --> 00:01:15,032
- Man. She was so young here.
- [Craig groans]
27
00:01:15,033 --> 00:01:16,367
She was doing stuff at that age
28
00:01:16,368 --> 00:01:18,535
people don't do
their whole careers.
29
00:01:18,536 --> 00:01:22,289
It's like her body was designed
to be amazing at wrestling.
30
00:01:22,290 --> 00:01:24,333
I wish I knew
what happened to her.
31
00:01:24,334 --> 00:01:27,378
How could something
as great as wrestling
ever make someone so...
32
00:01:27,379 --> 00:01:29,673
[funky music plays]
33
00:01:33,927 --> 00:01:35,219
...bitter.
34
00:01:35,220 --> 00:01:37,137
Welp, you can worry
about that another time.
35
00:01:37,138 --> 00:01:38,055
Back to work.
36
00:01:38,056 --> 00:01:39,556
Ooh, hold on.
37
00:01:39,557 --> 00:01:41,725
An absolutely
stunning turn of events.
38
00:01:41,726 --> 00:01:44,395
Ruff & Tumble,
tough break out there, guys.
39
00:01:44,396 --> 00:01:46,271
Let's talk about
that incredible move
40
00:01:46,272 --> 00:01:48,607
Quesa Poblana
just pulled off tonight.
41
00:01:48,608 --> 00:01:50,901
- How...
- "Incredible"? "Incredible"?
42
00:01:50,902 --> 00:01:53,570
Now, I don't know
what you call that thing,
43
00:01:53,571 --> 00:01:56,824
but it sure as heck
were no real wrestling.
44
00:01:56,825 --> 00:01:59,535
- The Quesa Poblana's
making a mockery...
- [reporter choking]
45
00:01:59,536 --> 00:02:04,373
...of this whole darn
organization using
them cheap party tricks.
46
00:02:04,374 --> 00:02:06,000
Heck, anyone can do that.
47
00:02:06,001 --> 00:02:08,419
The GWC is for real wrestling.
48
00:02:08,420 --> 00:02:10,671
Wait a minute, guys.
49
00:02:10,672 --> 00:02:13,674
Are you suggesting
you'd be able to pull off
a move like that yourselves?
50
00:02:13,675 --> 00:02:16,218
We're suggesting
that the next time
51
00:02:16,219 --> 00:02:19,346
- we see you, Quesa Poblana,
you gonna be sorry...
- [reporter yelps]
52
00:02:19,347 --> 00:02:23,183
...'cause Ruff & Tumble
are gonna figure out
what you did.
53
00:02:23,184 --> 00:02:24,435
Oh, yes, we are.
54
00:02:24,436 --> 00:02:26,395
- And then...
- [reporter gags]
55
00:02:26,396 --> 00:02:27,896
- ...it's gonna be
your turn to go flying.
- [reporter screams]
56
00:02:27,897 --> 00:02:29,774
You hear me, Quesa Poblana?
57
00:02:31,026 --> 00:02:32,943
- Huh.
- What?
58
00:02:32,944 --> 00:02:36,488
They said they'd figure out
the Perfect Strike
and use it on Aunt P.
59
00:02:36,489 --> 00:02:38,574
Uh, isn't that
what you're supposed to say
60
00:02:38,575 --> 00:02:39,825
- when you lose?
- [cell phone beeps]
61
00:02:39,826 --> 00:02:42,953
Why haven't
I heard of these guys?
62
00:02:42,954 --> 00:02:47,207
- Whoa. They're GWC-sponsored.
- [upbeat country music
playing on phone]
63
00:02:47,208 --> 00:02:49,335
Pretty impressive record, too.
64
00:02:49,336 --> 00:02:52,254
- [music stops]
- They've even got
a dojo close by.
65
00:02:52,255 --> 00:02:54,631
Where are you going with this?
66
00:02:54,632 --> 00:02:59,178
[Mikey] Well, Andy still hasn't
been able to pull off
the Perfect Strike.
67
00:02:59,179 --> 00:03:00,888
What if these guys
figured it out?
68
00:03:00,889 --> 00:03:03,308
Could be worth
at least seeing
if we could talk to them.
69
00:03:07,312 --> 00:03:09,814
[inhales deeply and grunts]
70
00:03:12,650 --> 00:03:13,485
[grunts]
71
00:03:16,654 --> 00:03:17,571
[sighs]
72
00:03:17,572 --> 00:03:19,657
Maybe we should
pay 'em a visit.
73
00:03:21,201 --> 00:03:23,411
[theme music playing]
74
00:03:28,458 --> 00:03:30,543
[Craig] Ugh. What a dump.
75
00:03:36,841 --> 00:03:37,717
[crow cawing]
76
00:03:39,511 --> 00:03:41,762
Where is everyone?
77
00:03:41,763 --> 00:03:43,306
[rat screeching]
78
00:03:49,479 --> 00:03:52,690
[Mikey reading]
79
00:03:52,691 --> 00:03:55,150
This is definitely
the right place.
80
00:03:55,151 --> 00:03:56,694
[girl] Psst.
81
00:03:56,695 --> 00:03:59,363
[quietly] What are you doing?
Hide. They'll see you.
82
00:03:59,364 --> 00:04:01,281
[in normal voice]
"They"? Who's "they"?
83
00:04:01,282 --> 00:04:02,908
[Ruff & Tumble] Attack!
84
00:04:02,909 --> 00:04:04,828
[people clamoring]
85
00:04:06,746 --> 00:04:09,499
[all scream]
86
00:04:10,166 --> 00:04:12,043
[all screaming, grunting]
87
00:04:13,044 --> 00:04:14,211
[all grunting]
88
00:04:14,212 --> 00:04:15,004
- What the...
- Who are you guys?
89
00:04:15,005 --> 00:04:16,880
How dare you?
90
00:04:16,881 --> 00:04:21,051
[man] Silence
your crusty mouths.
We'll be asking the questions.
91
00:04:21,052 --> 00:04:22,761
Now, who sent you?
92
00:04:22,762 --> 00:04:24,555
Was it a Toe? Hmm?
93
00:04:24,556 --> 00:04:27,141
What are you talking about?
94
00:04:27,142 --> 00:04:29,935
- [woman] Perhaps you'll feel
more talkative with our leader.
- [boots crunching]
95
00:04:29,936 --> 00:04:33,814
Rumbleweed's famed master
of the Perfect Strike,
96
00:04:33,815 --> 00:04:36,026
the great Ruff!
97
00:04:38,069 --> 00:04:39,570
Wait, Ruff?
98
00:04:39,571 --> 00:04:41,071
Ruff's your leader?
99
00:04:41,072 --> 00:04:43,073
Hey, we did it! We found him.
100
00:04:43,074 --> 00:04:44,616
Does this look like we did it?
101
00:04:44,617 --> 00:04:46,744
We're tied up in a warehouse.
102
00:04:46,745 --> 00:04:48,496
- [explosion]
- [Craig, Mikey, Andy scream]
103
00:04:55,962 --> 00:04:58,255
[Finger #1] It's the Toe.
We're under attack!
104
00:04:58,256 --> 00:04:59,923
- [boom]
- [all groaning]
105
00:04:59,924 --> 00:05:01,967
[crashing, groaning]
106
00:05:01,968 --> 00:05:04,178
[sighs] Thank goodness.
Some normal people.
107
00:05:04,179 --> 00:05:06,597
Please, you guys
got to save us.
Those weirdos are...
108
00:05:06,598 --> 00:05:09,350
[Toe #1] Fools, we're not here
to save you.
109
00:05:09,351 --> 00:05:11,101
What? Why?
110
00:05:11,102 --> 00:05:15,189
[Toe #2] Because
you are clearly
new recruits of the Finger.
111
00:05:15,190 --> 00:05:18,984
You will be brought
to our leader
to face punishment.
112
00:05:18,985 --> 00:05:20,819
Your leader?
113
00:05:20,820 --> 00:05:25,783
[Toe #2] Rumbleweed's
one true master
of the Perfect Strike,
114
00:05:25,784 --> 00:05:27,242
Tumble.
115
00:05:27,243 --> 00:05:28,703
[all screaming]
116
00:05:29,245 --> 00:05:30,621
[crashing]
117
00:05:30,622 --> 00:05:35,167
"The Toe, the Finger"?
What is going on here?
118
00:05:35,168 --> 00:05:36,627
[girl] Psst.
119
00:05:36,628 --> 00:05:38,129
[quietly] I'm gonna
get you out of here.
120
00:05:40,423 --> 00:05:41,632
I'll have you out in a second.
121
00:05:41,633 --> 00:05:43,425
I just need
to get these ropes loose.
122
00:05:43,426 --> 00:05:45,135
[grunts] There.
123
00:05:45,136 --> 00:05:48,222
Come on, move! Now!
124
00:05:48,223 --> 00:05:50,475
[people clamoring]
125
00:05:53,186 --> 00:05:54,562
[clamoring continues]
126
00:05:56,564 --> 00:05:59,066
[girl] I tried to warn you.
127
00:05:59,067 --> 00:06:03,070
Okay. Who are you
and what is all this?
128
00:06:03,071 --> 00:06:04,154
I'm Bertie.
129
00:06:04,155 --> 00:06:06,866
And this is Rumbleweed.
130
00:06:12,497 --> 00:06:14,540
- This place used to be
a wrestling destination.
- [camera shutter clicking]
131
00:06:14,541 --> 00:06:17,961
People would come
from all around
to see Ruff & Tumble.
132
00:06:18,503 --> 00:06:19,962
Life was good,
133
00:06:19,963 --> 00:06:24,258
- and then one day, it wasn't.
- [glass shatters]
134
00:06:24,259 --> 00:06:27,052
Who knows how or why,
but all of a sudden,
135
00:06:27,053 --> 00:06:30,264
Ruff & Tumble
just hated each other.
136
00:06:30,265 --> 00:06:34,935
And their hatred spilled over
to their followers
who worshipped them.
137
00:06:34,936 --> 00:06:38,732
And then, well,
wrestlers did
what wrestlers do.
138
00:06:40,108 --> 00:06:41,483
They became violent.
139
00:06:41,484 --> 00:06:43,110
- [glass shattering]
- And the two sides,
140
00:06:43,111 --> 00:06:45,904
one calling themselves
the Finger Clan
141
00:06:45,905 --> 00:06:48,615
- and the other,
the House of Toe...
- [horses neighing]
142
00:06:48,616 --> 00:06:50,409
...began attacking each other.
143
00:06:50,410 --> 00:06:53,537
- And they drove away
businesses, residents.
- [clamoring]
144
00:06:53,538 --> 00:06:55,874
- [hooves clacking]
- [bell softly chiming]
145
00:06:57,167 --> 00:06:58,625
[door shuts]
146
00:06:58,626 --> 00:07:00,712
Even my own parents
were caught up in it.
147
00:07:02,172 --> 00:07:04,298
Can't someone do something?
148
00:07:04,299 --> 00:07:05,758
[Bertie] There's no one left.
149
00:07:05,759 --> 00:07:09,678
And me...
Well, I'm not a wrestler.
150
00:07:09,679 --> 00:07:12,639
I'm too weak to do anything.
151
00:07:12,640 --> 00:07:15,559
Anyways, you guys should
probably move on yourselves.
152
00:07:15,560 --> 00:07:18,187
Whatever you came here for,
you won't find it.
153
00:07:18,188 --> 00:07:21,106
This town's finished.
154
00:07:21,107 --> 00:07:23,068
- Well, don't gotta
tell me twice.
- Ah!
155
00:07:24,861 --> 00:07:26,820
Uh, Andy?
156
00:07:26,821 --> 00:07:28,947
[Andy] This feeling
from this girl,
157
00:07:28,948 --> 00:07:32,493
it's like a pit, a darkness.
158
00:07:32,494 --> 00:07:34,328
And it's not just her.
159
00:07:34,329 --> 00:07:36,246
It's this whole place.
160
00:07:36,247 --> 00:07:39,583
It's... it's hopelessness.
161
00:07:39,584 --> 00:07:42,587
Is it really right for us
to just...
162
00:07:43,880 --> 00:07:46,006
You're here all alone,
163
00:07:46,007 --> 00:07:48,592
and you're saying
we should just leave?
164
00:07:48,593 --> 00:07:50,594
Andy, don't even...
165
00:07:50,595 --> 00:07:51,887
I've decided.
166
00:07:51,888 --> 00:07:53,013
Huh?
167
00:07:53,014 --> 00:07:54,640
- [grunts]
- Andy...
168
00:07:54,641 --> 00:07:57,101
I know, Mikey.
There's something I have to do,
169
00:07:57,102 --> 00:08:00,729
something important,
and I only have two days left.
170
00:08:00,730 --> 00:08:02,774
But this is important, too.
171
00:08:03,608 --> 00:08:05,275
Bertie, I'm Andy.
172
00:08:05,276 --> 00:08:07,778
- These are my friends,
Craig and Mikey.
- [Craig growls]
173
00:08:07,779 --> 00:08:09,989
And we're gonna help you
take back your town.
174
00:08:11,157 --> 00:08:12,533
What? Why?
175
00:08:12,534 --> 00:08:15,285
- Yes. Why?
- [groaning] Ow!
176
00:08:15,286 --> 00:08:18,414
- 'Cause it's
the right thing to do.
- [Craig grunting]
177
00:08:18,415 --> 00:08:20,624
Uh, oh,
that's nice of you, but...
178
00:08:20,625 --> 00:08:23,836
But the truth is,
I'm probably just gonna
leave town myself anyway.
179
00:08:23,837 --> 00:08:26,131
Mikey, talk some sense
into her.
180
00:08:26,881 --> 00:08:28,132
Hmm...
181
00:08:28,133 --> 00:08:29,634
[Andy screaming faintly]
182
00:08:30,468 --> 00:08:32,052
Andy's right.
183
00:08:32,053 --> 00:08:34,513
- We are gonna help Bertie
save her town.
- [both] Huh?
184
00:08:34,514 --> 00:08:38,977
But we'll do it with
the power of journalism.
185
00:08:41,146 --> 00:08:42,646
[both] What?
186
00:08:42,647 --> 00:08:44,982
No one knows
why Ruff & Tumble started
hating each other, right?
187
00:08:44,983 --> 00:08:46,900
Well, the first step
to fixing this town
188
00:08:46,901 --> 00:08:48,819
is knowing what broke it
in the first place.
189
00:08:48,820 --> 00:08:50,237
Everyone has a story to tell.
190
00:08:50,238 --> 00:08:52,072
If we let
Ruff & Tumble tell theirs,
191
00:08:52,073 --> 00:08:53,574
we'll learn
how to end this conflict
192
00:08:53,575 --> 00:08:56,036
in a nonviolent
diplomatic fashion.
193
00:08:56,703 --> 00:08:58,871
Mikey, you're...
194
00:08:58,872 --> 00:09:00,831
- [both screaming]
- You're both out of your mind!
195
00:09:00,832 --> 00:09:03,667
- What's wrong with you?
- [Bertie] These kids...
196
00:09:03,668 --> 00:09:05,670
Maybe they could...
197
00:09:06,254 --> 00:09:07,671
After the split,
198
00:09:07,672 --> 00:09:09,340
they created separate dojos
at the end of town,
199
00:09:09,341 --> 00:09:11,091
and they never leave them.
200
00:09:11,092 --> 00:09:13,886
And their followers
won't let you inside.
201
00:09:13,887 --> 00:09:17,182
You think journalism
will get you past all that?
202
00:09:25,190 --> 00:09:27,149
[people groaning]
203
00:09:27,150 --> 00:09:32,738
[Finger #1] You Toe spies
have the audacity
to show your faces again?
204
00:09:32,739 --> 00:09:35,282
Here on our turf?
205
00:09:35,283 --> 00:09:37,493
[clamoring]
206
00:09:37,494 --> 00:09:40,329
Uh, is your plan
happening yet, Mikey?
207
00:09:40,330 --> 00:09:43,540
Yeah, 'cause this really
don't feel like a plan.
208
00:09:43,541 --> 00:09:47,586
It's okay.
Just stay calm. Watch.
209
00:09:47,587 --> 00:09:50,964
Actually, you got us.
[chuckles]
210
00:09:50,965 --> 00:09:54,885
We were only posing
as members of the Toe earlier
211
00:09:54,886 --> 00:09:58,347
because we're
undercover journalists.
212
00:09:58,348 --> 00:10:00,140
[Finger #2] Explain yourself.
213
00:10:00,141 --> 00:10:03,727
We've come to Rumbleweed
to do a profile
on the great Ruff.
214
00:10:03,728 --> 00:10:06,814
- We just wanted
to lay low at first.
- [Finger #2 scoffs]
215
00:10:06,815 --> 00:10:09,566
That's exactly what
those Toe dogs would say.
216
00:10:09,567 --> 00:10:11,527
[all clamoring, growling]
217
00:10:11,528 --> 00:10:14,321
- Mikey.
- [Mikey clears throat]
218
00:10:14,322 --> 00:10:17,491
Well, so deception...
219
00:10:17,492 --> 00:10:21,745
Is that something you'd say
the Toe often use against you?
220
00:10:21,746 --> 00:10:24,415
[Finger #1] Uh, of course.
They're cowards.
221
00:10:24,416 --> 00:10:26,083
[Finger #2] Cowards who
have thought of nothing
222
00:10:26,084 --> 00:10:28,544
but making life
miserable for us.
223
00:10:28,545 --> 00:10:30,337
That's sounds awful.
224
00:10:30,338 --> 00:10:33,049
[all complaining]
225
00:10:36,928 --> 00:10:40,015
How is he doing this?
226
00:10:42,559 --> 00:10:45,102
[Mikey] It's called
intentional listening.
227
00:10:45,103 --> 00:10:47,730
It's an interviewing technique.
228
00:10:47,731 --> 00:10:50,399
You give your subject
space to talk,
229
00:10:50,400 --> 00:10:52,860
then, you repeat back to them
what they just said,
230
00:10:52,861 --> 00:10:54,611
which makes them feel heard.
231
00:10:54,612 --> 00:10:56,239
[all whispering indistinctly]
232
00:11:07,125 --> 00:11:11,171
[Mikey] Both sides claim
the other is the one
who escalated the violence.
233
00:11:11,963 --> 00:11:14,049
And they have evidence.
234
00:11:15,342 --> 00:11:18,762
By earning their trust,
we can find the truth.
235
00:11:27,145 --> 00:11:28,979
They can't both
be telling the truth.
236
00:11:28,980 --> 00:11:31,732
Obviously, one of them
is lying, right?
237
00:11:31,733 --> 00:11:33,484
Sure doesn't seem like it.
238
00:11:33,485 --> 00:11:35,152
[Finger #2] Journalist boy!
239
00:11:35,153 --> 00:11:39,449
The master has decided
to grant you an audience.
240
00:11:42,035 --> 00:11:46,830
[Finger #1] Behold,
he of the heavenly digits,
241
00:11:46,831 --> 00:11:48,332
the mighty...
242
00:11:48,333 --> 00:11:50,668
- [Finger #2] Push, push!
- [doors creaking]
243
00:11:50,669 --> 00:11:53,170
...Ruff!
244
00:11:53,171 --> 00:11:55,172
- [Finger #2] Push!
- [Finger #3] Push.
245
00:11:55,173 --> 00:11:56,256
[wheels creaking]
246
00:11:56,257 --> 00:11:57,842
[Fingers grunting]
247
00:12:05,517 --> 00:12:07,727
- [clangs]
- [Fingers groan]
248
00:12:15,318 --> 00:12:16,402
We're journalists.
249
00:12:16,403 --> 00:12:18,363
We have a duty not to judge.
250
00:12:28,665 --> 00:12:30,917
Our job is not to judge.
251
00:12:33,294 --> 00:12:35,254
- [sucking]
- [Mikey] So, uh, Tumble,
252
00:12:35,255 --> 00:12:38,799
maybe let's start with
how all this came to be.
253
00:12:38,800 --> 00:12:40,385
[Tumble] Hmm.
254
00:12:43,847 --> 00:12:47,057
[both] It all started with her.
255
00:12:47,058 --> 00:12:51,603
[Tumble] Back in the day,
me and Ruff,
we was unstoppable.
256
00:12:51,604 --> 00:12:55,482
Heck, we was about
to crack the top 100.
257
00:12:55,483 --> 00:12:56,817
[Ruff] And then,
258
00:12:56,818 --> 00:12:58,861
this kid showed up.
259
00:12:58,862 --> 00:13:01,280
Quesa Poblana.
260
00:13:01,281 --> 00:13:03,782
[Tumble]
We ain't never lost like that.
261
00:13:03,783 --> 00:13:07,745
That move...
Oh, it was... It was...
262
00:13:07,746 --> 00:13:09,747
- [Ruff] Power.
- [bell dinging]
263
00:13:09,748 --> 00:13:14,501
It was the first time
we'd experienced
real, true power.
264
00:13:14,502 --> 00:13:17,921
Everything else we'd done
up till that point, well...
265
00:13:17,922 --> 00:13:21,550
We might as well
be playing patty cake.
266
00:13:21,551 --> 00:13:24,720
I devoted my life
to getting better, [grunting]
267
00:13:24,721 --> 00:13:26,890
to figuring that thing out.
268
00:13:29,893 --> 00:13:31,936
- [yells]
- [thuds]
269
00:13:32,562 --> 00:13:33,897
[grunting]
270
00:13:35,482 --> 00:13:37,441
[Tumble] I looked
for years, [roars]
271
00:13:37,442 --> 00:13:38,984
till I finally realized
272
00:13:38,985 --> 00:13:41,487
- what was holding me back.
- [both growl]
273
00:13:41,488 --> 00:13:44,948
- [Tumble] Ruff.
- [Ruff] Tumble.
274
00:13:44,949 --> 00:13:47,910
It came to me
in my darkest hour,
275
00:13:47,911 --> 00:13:49,620
my lowest moment.
276
00:13:49,621 --> 00:13:51,163
The truth.
277
00:13:51,164 --> 00:13:55,501
The secret to that move,
that Perfect Strike...
278
00:13:55,502 --> 00:13:57,294
It was in the fingers.
279
00:13:57,295 --> 00:13:59,421
So I created the Finger Clan,
280
00:13:59,422 --> 00:14:02,633
a gathering
of like-minded wrestlers
281
00:14:02,634 --> 00:14:05,386
- dedicated to mastering
the upper digits.
- [metal clinks]
282
00:14:05,387 --> 00:14:07,137
- A place where we might...
- [thuds]
283
00:14:07,138 --> 00:14:10,474
pursue the truths
of ultimate power.
284
00:14:10,475 --> 00:14:12,309
I had a revelation.
285
00:14:12,310 --> 00:14:17,064
The secret
to that wretched technique,
the Perfect Strike...
286
00:14:17,065 --> 00:14:19,483
It was in the toes.
287
00:14:19,484 --> 00:14:22,361
But that fool Ruff
couldn't see it.
288
00:14:22,362 --> 00:14:28,701
And so I created this dojo,
the House of Toe,
289
00:14:28,702 --> 00:14:31,829
- a place where wrestlers
who seek true power...
- [metal clinks]
290
00:14:31,830 --> 00:14:33,497
- ...would discover
its secrets...
- [liquid pouring]
291
00:14:33,498 --> 00:14:37,292
by training in the way
of the lower digits.
292
00:14:37,293 --> 00:14:38,669
Wait. I'm sorry.
293
00:14:38,670 --> 00:14:41,338
That's why you call yourselves
the Toe and the Finger?
294
00:14:41,339 --> 00:14:45,342
Because you divided wrestling
into the upper and lower body?
295
00:14:45,343 --> 00:14:47,177
That's why
you guys are fighting?
296
00:14:47,178 --> 00:14:49,431
[laughing uproariously]
297
00:14:51,349 --> 00:14:52,558
[grunts]
298
00:14:52,559 --> 00:14:55,394
The mysteries of the Toe
are not to be trifled with.
299
00:14:55,395 --> 00:14:58,230
Oh. Uh...
What my associates mean is
300
00:14:58,231 --> 00:15:01,608
it's just
such an incredible tale.
[chuckles]
301
00:15:01,609 --> 00:15:02,986
So did you succeed?
302
00:15:03,820 --> 00:15:04,820
Succeed?
303
00:15:04,821 --> 00:15:06,780
You know, with Quesa Poblana.
304
00:15:06,781 --> 00:15:11,326
Did you master her move
and use it against her
in a rematch?
305
00:15:11,327 --> 00:15:13,288
[both] Why would we do that?
306
00:15:16,750 --> 00:15:18,542
Incredible.
307
00:15:18,543 --> 00:15:22,046
You guys learned more
about this conflict
in one day than...
308
00:15:22,047 --> 00:15:24,340
Well, than I have in years.
309
00:15:24,341 --> 00:15:25,966
Are you serious?
310
00:15:25,967 --> 00:15:30,012
All we found out is that
these two washed-up
delusional half-wits
311
00:15:30,013 --> 00:15:32,139
are leading
other delusional half-wits.
312
00:15:32,140 --> 00:15:34,391
And... And they took wrestling,
313
00:15:34,392 --> 00:15:36,727
this thing that's supposed
to be pure and good,
314
00:15:36,728 --> 00:15:40,732
and twisted it with
their weird petty weirdness.
315
00:15:41,649 --> 00:15:43,276
You're right.
316
00:15:44,152 --> 00:15:45,736
Don't you guys see?
317
00:15:45,737 --> 00:15:47,363
The power of journalism worked.
318
00:15:47,364 --> 00:15:49,239
Just think about
everything we learned.
319
00:15:49,240 --> 00:15:50,574
- The followers are zealots.
- [clamoring]
320
00:15:50,575 --> 00:15:52,368
They're the ones
engaging in the violence.
321
00:15:52,369 --> 00:15:54,370
Ruff and Tumble
may be the leaders
322
00:15:54,371 --> 00:15:56,705
but their beef
is just with each other.
323
00:15:56,706 --> 00:15:58,999
Losing to Poblana
made them lose their way,
324
00:15:59,000 --> 00:16:03,712
and in trying to find it,
they grasped onto
whatever they could.
325
00:16:03,713 --> 00:16:07,216
Even if it was something
as silly as fingers and toes.
326
00:16:07,217 --> 00:16:08,634
It may not seem like it,
327
00:16:08,635 --> 00:16:13,263
but what's underneath all this
is just hurt.
328
00:16:13,264 --> 00:16:14,556
[grunts]
329
00:16:14,557 --> 00:16:15,599
[all] Huh?
330
00:16:15,600 --> 00:16:18,894
Oh. I said, uh...
That's interesting.
331
00:16:18,895 --> 00:16:21,313
It's almost like
if you could just, uh,
332
00:16:21,314 --> 00:16:25,109
get them out of their dojos
and away from their followers,
333
00:16:25,110 --> 00:16:28,570
they could maybe
just hash it out.
334
00:16:28,571 --> 00:16:29,698
[gasps]
335
00:16:30,156 --> 00:16:31,241
[gasps]
336
00:16:33,493 --> 00:16:35,619
Ow! [grunts]
337
00:16:35,620 --> 00:16:36,538
[Andy and Mikey chuckle]
338
00:16:37,747 --> 00:16:40,624
[snoring]
339
00:16:40,625 --> 00:16:42,209
- Master!
- [Ruff yelps]
340
00:16:42,210 --> 00:16:45,587
How dare you interrupt my f--
341
00:16:45,588 --> 00:16:46,922
Finger meditations?
342
00:16:46,923 --> 00:16:49,717
[Finger #2] Apologies, sir.
But this has just come in
343
00:16:49,718 --> 00:16:52,720
from the villain, Tumble.
344
00:16:52,721 --> 00:16:53,722
Um...
345
00:17:06,484 --> 00:17:07,860
Is this really gonna work?
346
00:17:07,861 --> 00:17:10,487
They probably figured out
the letters were fake.
347
00:17:10,488 --> 00:17:11,780
Craig.
348
00:17:11,781 --> 00:17:14,783
Excuse you.
My forging skills
are top-notch.
349
00:17:14,784 --> 00:17:16,745
[Ruff] Tumble!
350
00:17:17,996 --> 00:17:19,872
[growls]
351
00:17:19,873 --> 00:17:22,958
[Tumble] Ruff! [grunts]
352
00:17:22,959 --> 00:17:25,795
See, right on schedule.
[chuckles]
353
00:17:27,756 --> 00:17:29,214
Hey, Bertie isn't here.
354
00:17:29,215 --> 00:17:31,633
Who cares?
She probably left town already.
355
00:17:31,634 --> 00:17:34,845
No. Craig,
we did all this for her.
356
00:17:34,846 --> 00:17:36,181
Someone should go get her.
357
00:17:37,223 --> 00:17:40,185
Oh, come on. Why me?
358
00:17:41,853 --> 00:17:45,230
[grunts] Never doing
anything nice again.
359
00:17:45,231 --> 00:17:46,982
[yelps, thuds]
360
00:17:46,983 --> 00:17:49,360
[mumbling angrily]
361
00:17:49,361 --> 00:17:52,196
Don't worry.
This is all gonna work out.
362
00:17:52,197 --> 00:17:53,989
Once the leaders make peace,
363
00:17:53,990 --> 00:17:56,200
their followers
will have no choice
but to follow suit.
364
00:17:56,201 --> 00:17:58,369
We're really gonna
help this place.
365
00:17:58,370 --> 00:18:00,704
[Andy] I hope so, Mikey.
366
00:18:00,705 --> 00:18:02,414
[Ruff] Well, well, well.
367
00:18:02,415 --> 00:18:04,875
- [bells ringing ominously]
- You yellow-bellied old goose.
368
00:18:04,876 --> 00:18:10,673
I always knew you'd come
crawling back on your toes.
369
00:18:10,674 --> 00:18:13,258
Oh, what the hell
you talking about?
370
00:18:13,259 --> 00:18:14,635
You're the one that caved.
371
00:18:14,636 --> 00:18:17,054
I'm just surprised
you wrote a letter.
372
00:18:17,055 --> 00:18:19,056
I didn't know you could write.
373
00:18:19,057 --> 00:18:21,475
Now you wait
one-trick-a-pick-a-minute,
Tumble.
374
00:18:21,476 --> 00:18:24,269
I didn't send no letter.
You did.
375
00:18:24,270 --> 00:18:26,231
Are you calling me a liar?
376
00:18:27,732 --> 00:18:29,734
[both growling]
377
00:18:30,568 --> 00:18:34,238
All right, I see what this is.
378
00:18:34,239 --> 00:18:36,073
[both grunt]
379
00:18:36,074 --> 00:18:38,575
- What are they doing?
- They're not supposed to fight.
380
00:18:38,576 --> 00:18:40,369
I had enough
of your blustering.
381
00:18:40,370 --> 00:18:42,913
I think it's about time
I shut you up
382
00:18:42,914 --> 00:18:45,499
with my Perfect Strike.
383
00:18:45,500 --> 00:18:47,751
No, you the one
gonna be shutting up.
384
00:18:47,752 --> 00:18:52,089
My Perfect Strike here
is strong enough
to level this whole town.
385
00:18:52,090 --> 00:18:57,136
Well, my Perfect Strike
can bring down
this whole county.
386
00:18:57,137 --> 00:18:59,096
[both] Uh...
387
00:18:59,097 --> 00:19:02,182
[both growling, grunting]
388
00:19:02,183 --> 00:19:03,976
[Tumble laughs]
389
00:19:03,977 --> 00:19:06,603
That doesn't look anything like
the Perfect Strike.
390
00:19:06,604 --> 00:19:08,857
- [Finger #2] Master!
- [Fingers clamoring]
391
00:19:11,484 --> 00:19:14,194
[Finger #2] It was a trap,
just as we suspected.
392
00:19:14,195 --> 00:19:18,115
[Toes clamoring]
393
00:19:18,116 --> 00:19:19,783
[Toe #1] Apologies,
Master Tumble.
394
00:19:19,784 --> 00:19:21,827
But we knew
those Finger cowards
395
00:19:21,828 --> 00:19:25,122
would never be honorable enough
to show up alone.
396
00:19:25,123 --> 00:19:26,540
[Ruff chuckles]
397
00:19:26,541 --> 00:19:30,836
Looks like
you in some real trouble, huh?
398
00:19:30,837 --> 00:19:32,588
Ain't nobody scared of you.
399
00:19:32,589 --> 00:19:35,299
You're as bad a wrestler
as you was a husband.
400
00:19:35,300 --> 00:19:37,801
They were married?
401
00:19:37,802 --> 00:19:40,012
Okay, This is getting
out of control.
402
00:19:40,013 --> 00:19:41,638
Stop, everyone!
403
00:19:41,639 --> 00:19:43,849
Everyone, stop!
404
00:19:43,850 --> 00:19:45,643
The journalist?
405
00:19:47,771 --> 00:19:50,482
Bertie! Yo!
406
00:19:55,653 --> 00:19:58,406
Huh...
Isn't that her parent's room?
407
00:19:59,407 --> 00:20:00,824
Y'all set this up?
408
00:20:00,825 --> 00:20:03,702
Yes. We thought if you just
got together and talked,
409
00:20:03,703 --> 00:20:05,829
you'd see how dumb
this whole thing is.
410
00:20:05,830 --> 00:20:09,333
Fingers, toes,
upper body, lower body.
411
00:20:09,334 --> 00:20:11,210
It's all stupid.
412
00:20:11,211 --> 00:20:13,003
You wrestle
with your whole body.
413
00:20:13,004 --> 00:20:14,171
That's how it works.
414
00:20:14,172 --> 00:20:15,631
That's number one.
415
00:20:15,632 --> 00:20:18,967
And number 2,
you two need to get over it.
416
00:20:18,968 --> 00:20:20,928
You lost to Poblana. Then what?
417
00:20:20,929 --> 00:20:22,262
You got divorced.
418
00:20:22,263 --> 00:20:23,347
You quit your team.
419
00:20:23,348 --> 00:20:24,848
You did all this.
420
00:20:24,849 --> 00:20:25,808
Why?
421
00:20:25,809 --> 00:20:27,393
Because you lost?
422
00:20:27,394 --> 00:20:29,103
- People lose.
- [boxing ring bell ringing]
423
00:20:29,104 --> 00:20:30,562
Get over it!
424
00:20:30,563 --> 00:20:32,940
[panting]
425
00:20:32,941 --> 00:20:35,026
[wind whistling quietly]
426
00:20:38,321 --> 00:20:41,490
You bald, jelly-legged gerbil.
427
00:20:41,491 --> 00:20:45,786
I should have known
you hired this scrawny reporter
to sabotage me.
428
00:20:45,787 --> 00:20:46,870
You lying old bat.
429
00:20:46,871 --> 00:20:50,290
You the one hired them
to undermine me.
430
00:20:50,291 --> 00:20:51,709
Okay, this is...
431
00:20:51,710 --> 00:20:52,711
[explosion]
432
00:21:09,769 --> 00:21:12,396
[both yelling]
433
00:21:12,397 --> 00:21:13,815
[both yelp]
434
00:21:16,317 --> 00:21:18,444
[chickens clucking]
435
00:21:18,445 --> 00:21:20,237
[Ruff and Fingers growl]
436
00:21:20,238 --> 00:21:21,447
[Tumble and Toes grunt]
437
00:21:21,448 --> 00:21:24,284
[all growling]
438
00:21:26,077 --> 00:21:27,495
[both] Uh...
439
00:21:29,205 --> 00:21:31,916
Bertie, you in here?
440
00:21:49,142 --> 00:21:50,809
Whoa.
441
00:21:50,810 --> 00:21:52,770
Weird. Someone broke into
Bertie's house
442
00:21:52,771 --> 00:21:54,897
and left a bunch
of empty boxes
of explosives.
443
00:21:54,898 --> 00:21:56,858
- [Bertie] Hello, idiot.
- [door creaking]
444
00:22:06,117 --> 00:22:08,328
[theme music playing]
33011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.