All language subtitles for akane 1 english-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,140 --> 00:00:03,770 ¡Es suficiente por hoy! 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,440 ¡Gracias! 3 00:00:09,570 --> 00:00:11,360 Todos ustedes trabajaron duro. 4 00:00:12,570 --> 00:00:16,370 Sé que tu entrenamiento es duro, pero aguanta. 5 00:00:16,990 --> 00:00:20,830 Creo que todos ustedes pueden hacerlo. 6 00:00:21,870 --> 00:00:24,670 ¡S-Sí, Nanao-senpai! 7 00:00:26,830 --> 00:00:27,880 Deberías... 8 00:00:29,670 --> 00:00:31,880 Katase-kun, aquí... 9 00:00:33,220 --> 00:00:35,890 Gracias, Nanao-san. 10 00:00:36,510 --> 00:00:40,720 Oh, ¿ustedes dos no están actuando un poco sospechosos? 11 00:00:40,720 --> 00:00:43,560 ¡Las relaciones románticas no están permitidas en nuestro club! 12 00:00:43,560 --> 00:00:45,390 ¿¡De qué estás hablando!? 13 00:00:48,400 --> 00:00:52,900 Eso fue demasiado descuidado de mi parte. Casi lo llamo por su nombre. 14 00:00:54,450 --> 00:00:58,990 Katase Shouya... Shou-kun y yo nos conocimos bien. después de ingresar a esta escuela. 15 00:00:59,580 --> 00:01:03,370 Me sentía sin vida después de haber Dejé de nadar debido a mis senos. 16 00:01:03,370 --> 00:01:08,040 Después de verlo trabajar duro día tras día, Me convertí en gerente del club de béisbol. 17 00:01:09,090 --> 00:01:11,250 Finalmente me enamoré de él. 18 00:01:11,250 --> 00:01:15,050 Él siente lo mismo pero las relaciones entre los socios del club están prohibidos. 19 00:01:16,630 --> 00:01:18,930 No actuamos como amantes. 20 00:01:18,930 --> 00:01:22,100 Sólo nos llamamos por el nombre de pila cuando no hay nadie cerca. 21 00:01:24,100 --> 00:01:27,730 Pero puede que eso no haya sido lo mejor 22 00:01:24,100 --> 00:01:26,020 {\an8}P-¡Por favor, detente! 23 00:01:26,020 --> 00:01:27,690 {\an8}Solo un poco de relación física... 24 00:01:27,690 --> 00:01:29,440 {\an8}¡Realmente me enojaré! 25 00:01:28,310 --> 00:01:31,570 ya que eso le dio demasiada carga a Shou-kun... 26 00:01:32,110 --> 00:01:33,230 ¿¡Eh!? 27 00:01:33,230 --> 00:01:34,440 ¿Mmm? 28 00:01:34,990 --> 00:01:36,200 ¿Nanao? 29 00:01:36,200 --> 00:01:37,740 ¡Estaré en camino! 30 00:01:37,740 --> 00:01:40,450 ¿Sigues con tu acoso sexual otra vez? 31 00:01:40,910 --> 00:01:42,910 No te enfades. 32 00:01:42,910 --> 00:01:46,460 Tienes pechos grandes pero enojarse por las cosas más pequeñas. 33 00:01:48,120 --> 00:01:51,340 Este viejo abusador es nuestro entrenador. 34 00:01:53,130 --> 00:01:55,670 Tiene un buen historial en la formación de jugadores, 35 00:01:54,210 --> 00:01:56,670 {\an8}Te despedirán si alguien ve esto. 36 00:01:55,670 --> 00:01:58,840 pero los rumores decían que vino aquí después de meterse en problemas. 37 00:01:56,670 --> 00:01:59,090 {\an8}No seas tan estricto después de todo eso. 38 00:02:01,050 --> 00:02:03,470 Esos rumores eran ciertos. 39 00:02:04,470 --> 00:02:07,850 Voy a gritar, entrenador Tougou. 40 00:02:09,100 --> 00:02:12,860 Espera... Después de que hayas terminado de limpiar, 41 00:02:13,730 --> 00:02:17,860 ve a la oficina de orientación... te daré Otra lección intensa esta noche. 42 00:02:20,360 --> 00:02:21,870 Bueno... 43 00:02:33,210 --> 00:02:40,630 El más loco es desplumado y teñido Akane wa Tsumare Somerareru 44 00:02:33,210 --> 00:02:40,630 El más loco es desplumado y teñido Akane wa Tsumare Somerareru 45 00:02:33,210 --> 00:02:40,630 El más loco es desplumado y teñido Akane wa Tsumare Somerareru 46 00:02:34,710 --> 00:02:40,630 Episodio 1 47 00:02:34,710 --> 00:02:40,630 Episodio 1 48 00:02:34,710 --> 00:02:40,630 Episodio 1 49 00:02:44,810 --> 00:02:48,100 Dios... Eres bueno en tus estudios. 50 00:02:48,100 --> 00:02:51,150 pero no pudiste aprender esto en absoluto. 51 00:02:51,150 --> 00:02:54,480 ¡No quiero aprender esto! 52 00:02:54,480 --> 00:02:57,820 ¿Por qué tengo que cuidar de este tipo...? 53 00:02:58,490 --> 00:03:03,490 ¡A este paso, Shouya no será titular! 54 00:03:05,830 --> 00:03:09,830 Así es... Esto es por el bien de Shou-kun... 55 00:03:09,830 --> 00:03:11,370 akane... 56 00:03:11,370 --> 00:03:15,500 ¿Eh? No, tienes que usar mi apellido durante las actividades del club. 57 00:03:16,130 --> 00:03:17,300 ¡Ah! 58 00:03:19,050 --> 00:03:21,430 ¿Shou-kun? 59 00:03:22,680 --> 00:03:24,800 No debemos... 60 00:03:24,800 --> 00:03:27,520 ¡Oigan ustedes dos! 61 00:03:28,310 --> 00:03:30,180 ¡Esto no es así! 62 00:03:30,180 --> 00:03:31,560 ¡Callarse la boca! 63 00:03:31,560 --> 00:03:37,530 Oficina de Orientación 64 00:03:33,150 --> 00:03:36,070 S-¿Orientación sexual? 65 00:03:36,070 --> 00:03:37,530 Así es. 66 00:03:37,860 --> 00:03:41,150 Para evitar que tu lujuria se vaya fuera de control como antes, 67 00:03:41,150 --> 00:03:43,570 Te enseñaré una forma de desahogarte. 68 00:03:44,740 --> 00:03:49,540 Te juzgué mal... Informaré de esto a los profesores. 69 00:03:50,000 --> 00:03:54,040 Oh, ¿entonces vas a abandonar a Shouya? 70 00:03:54,580 --> 00:03:56,040 ¿¡Eh!? 71 00:03:56,840 --> 00:03:59,840 ¿Lo utilizará otro entrenador? 72 00:03:59,840 --> 00:04:02,550 Dudo que eso suceda. 73 00:04:03,050 --> 00:04:08,220 Fue tu culpa por ir en contra la regla de nuestro club en primer lugar. 74 00:04:08,220 --> 00:04:11,680 Un escándalo así pasó justo antes de nuestro último torneo... 75 00:04:11,680 --> 00:04:13,730 Es lamentable, pero... 76 00:04:15,400 --> 00:04:17,860 Entiendo... 77 00:04:17,860 --> 00:04:20,530 Tomaré esas lecciones... 78 00:04:21,530 --> 00:04:23,360 Shou-kun... 79 00:04:23,360 --> 00:04:29,160 No dejaré que todo el esfuerzo que gastaste diariamente sin falta se desperdician. 80 00:04:30,240 --> 00:04:34,000 Mmm... lo haré esta vez. 81 00:04:35,960 --> 00:04:38,630 Espera, ¿¡lo harás en esta posición!? 82 00:04:38,630 --> 00:04:42,010 ¡Deja de agitarte! ¡Te haré venir en poco tiempo! 83 00:04:43,470 --> 00:04:46,340 Todavía tiene un bonito color rosa. 84 00:04:44,130 --> 00:04:46,340 {\an8}V-voy a caer 85 00:04:46,340 --> 00:04:49,260 Estoy deseando verlo oscurecerse. 86 00:04:50,470 --> 00:04:54,390 He descubierto tu punto débil. Acabas de tener un ligero orgasmo, ¿verdad? 87 00:04:54,810 --> 00:04:57,690 Yo-yo no vine... 88 00:04:57,690 --> 00:05:01,320 No me mientas. ¡Hazme venir también! 89 00:05:01,780 --> 00:05:04,400 Lo sabía... Algo anda mal aquí. 90 00:05:04,400 --> 00:05:07,160 También me hizo alcanzar el clímax la primera vez. 91 00:05:07,160 --> 00:05:10,240 Apenas tengo recuerdos de lo que pasó después de eso. 92 00:05:11,040 --> 00:05:15,410 Estoy seguro de que me está haciendo algo. Necesito conseguir pruebas. 93 00:05:17,170 --> 00:05:18,880 Deja de hacer eso... ¡Ahh! 94 00:05:18,880 --> 00:05:20,790 Esa es una buena reacción. 95 00:05:20,790 --> 00:05:25,130 Estoy usando una droga tan fuerte como la que usé con Shouya. 96 00:05:25,130 --> 00:05:28,260 Perforaré la sensación del orgasmo en tu cuerpo. 97 00:05:28,260 --> 00:05:33,310 ¡Lo sabía! Por eso Shou-kun actuó raro. y por qué me siento bien... 98 00:05:33,310 --> 00:05:35,940 ¡Esa droga es la culpable! 99 00:05:35,940 --> 00:05:38,190 ¡Ah, ya voy! 100 00:05:38,190 --> 00:05:40,940 Ah... no... 101 00:05:40,940 --> 00:05:44,690 ¡Ya voy! 102 00:05:44,690 --> 00:05:46,950 ¡Se acabó! 103 00:05:46,950 --> 00:05:50,700 ¡El verdadero negocio está a punto de comenzar, Akane! 104 00:05:54,910 --> 00:05:58,210 Perdóname, Shou-kun... 105 00:06:00,420 --> 00:06:02,800 Y envía... 106 00:06:03,590 --> 00:06:04,960 U-uhh... 107 00:06:04,960 --> 00:06:08,220 ¿¡Eh!? ¡Eso es mío! 108 00:06:08,220 --> 00:06:10,970 Además de descarado, también eres voyeur. 109 00:06:11,720 --> 00:06:15,020 Envié el metraje a mi computadora. 110 00:06:15,020 --> 00:06:17,480 ¡Fue un buen vídeo! 111 00:06:18,980 --> 00:06:21,150 ¡Estás haciendo lindos gemidos! 112 00:06:21,150 --> 00:06:23,730 ¿Cómo se siente tener sexo conmigo? 113 00:06:23,730 --> 00:06:27,950 ¡No sé! ¡No sé! 114 00:06:28,400 --> 00:06:31,240 ¡Mira, voy a correrme dentro de ti! 115 00:06:31,240 --> 00:06:34,700 ¡Adentro no! Vaya... ¡Ahh! 116 00:06:34,700 --> 00:06:37,620 Vamos, discúlpate. 117 00:06:37,620 --> 00:06:41,130 Di que lo sientes por venir de la enorme polla de tu profesor. 118 00:06:41,130 --> 00:06:46,090 Shou-kun, ya estoy... 119 00:06:50,630 --> 00:06:55,310 Probablemente estabas planeando obtener pruebas, 120 00:06:55,310 --> 00:06:57,140 pero sólo resultó contraproducente. 121 00:06:58,640 --> 00:07:04,060 Si vas a filmarnos en secreto, Podría enviárselo a Shouya por enojo. 122 00:07:04,060 --> 00:07:07,650 Bórralo... te lo ruego... 123 00:07:07,940 --> 00:07:13,030 Bien, pero tendré que darte una lección un poco dura. 124 00:07:18,160 --> 00:07:20,660 Eres lo peor... 125 00:07:22,420 --> 00:07:26,500 A partir de ahora, nuestro manager se unirá a nuestros ejercicios básicos. 126 00:07:26,500 --> 00:07:29,210 ¡No se atrevan a mirarla con los ojos! 127 00:07:30,260 --> 00:07:32,050 O-está bien. 128 00:07:34,220 --> 00:07:35,800 ¡Espera! 129 00:07:35,800 --> 00:07:39,430 Todos se darán cuenta cuando esté vestido así... 130 00:07:39,430 --> 00:07:41,060 Estarás bien. 131 00:07:41,520 --> 00:07:43,560 Olvídate de eso... 132 00:07:44,980 --> 00:07:50,030 Te ahorrarás el problema más tarde. si me haces venir aquí una vez. 133 00:07:51,280 --> 00:07:53,490 E-Estás bromeando... 134 00:07:53,490 --> 00:07:56,950 Puede que estemos lejos de los demás, pero ¿cómo podríamos hacerlo aquí? 135 00:07:57,950 --> 00:08:02,410 No irás a casa hoy hasta hacerme eyacular cinco veces. 136 00:08:02,410 --> 00:08:05,750 ¡Todo no significará nada si Shou-kun se entera! 137 00:08:07,000 --> 00:08:10,010 ¡Ah! ¡Deja de tirar! 138 00:08:10,010 --> 00:08:13,380 Dices eso pero ¿no estás mojado? 139 00:08:13,380 --> 00:08:17,260 Estás bromeando... ¿No son tus cosas? 140 00:08:18,010 --> 00:08:22,480 Por qué... ni siquiera estoy drogado... 141 00:08:22,480 --> 00:08:26,270 No suenas convincente cuando tus pezones están duros. 142 00:08:27,440 --> 00:08:31,110 Después de eso, nuestro entrenador sexualmente Me acosó en cualquier oportunidad. 143 00:08:31,110 --> 00:08:34,240 No... Fue aún más lejos. 144 00:08:36,410 --> 00:08:39,490 Esto es sólo por hoy... Después de que borre ese vídeo, 145 00:08:40,290 --> 00:08:45,080 No volveré a vestirme así ni a hacer estas cosas. 146 00:08:47,080 --> 00:08:51,800 Nadie miró en mi dirección, tal como les dijo nuestro entrenador. 147 00:08:54,220 --> 00:08:55,470 Es por eso... 148 00:08:57,720 --> 00:09:01,390 ...nadie debería haberse enterado. 149 00:09:04,850 --> 00:09:06,230 Ah... 150 00:09:06,230 --> 00:09:07,600 akane... 151 00:09:07,600 --> 00:09:09,150 ¿Eh, Shou-kun? 152 00:09:09,520 --> 00:09:10,400 Silenciar... 153 00:09:11,940 --> 00:09:15,650 Sólo me preocupa si el entrenador está haciendo algo raro contigo. 154 00:09:16,240 --> 00:09:20,620 Sabes que no soy el tipo de chica ¿Quién permitirá que eso suceda, no? 155 00:09:20,620 --> 00:09:22,660 T-Tienes razón... 156 00:09:23,290 --> 00:09:25,910 Muy bien entonces volveré. 157 00:09:26,670 --> 00:09:28,670 Shou-kun... 158 00:09:27,830 --> 00:09:28,670 ¿Mmm? 159 00:09:34,010 --> 00:09:39,180 Quiero que tengas fe en mí, así que... 160 00:09:40,140 --> 00:09:44,180 Lo hago, pero ven a hablar conmigo si pasa algo. 161 00:09:46,770 --> 00:09:50,860 Cuento contigo, Shou-kun... 162 00:09:50,860 --> 00:09:53,360 {\an5}Sala de servicio nocturno 163 00:09:57,950 --> 00:10:02,580 ¿Cómo podría complacerte un atuendo tan repugnante, pervertido...? 164 00:10:03,330 --> 00:10:06,620 ¡Chupa y besa el glande! 165 00:10:09,040 --> 00:10:13,750 Este hombre está intentando sobrescribir mi beso con Shou-kun. 166 00:10:14,800 --> 00:10:18,090 No, lo que intenta hacer no importa. 167 00:10:18,090 --> 00:10:20,430 Esperaré la oportunidad adecuada 168 00:10:20,930 --> 00:10:23,430 ¡Y borre ese video de su computadora! 169 00:10:25,810 --> 00:10:30,730 He estado en guardia contra cualquier bebida. o ungüentos, y también estoy completamente despierto. 170 00:10:30,730 --> 00:10:34,780 Incluso el entrenador debería cansarse y se aflojó después de correrse cinco veces. 171 00:10:40,360 --> 00:10:44,200 ¡Lo hice! ¡Lo hice correrse con mi boca por primera vez! 172 00:10:44,740 --> 00:10:47,290 Bien, comencemos la siguiente ronda. 173 00:10:47,290 --> 00:10:48,790 ¿¡Eh!? 174 00:10:48,790 --> 00:10:53,210 ¿No se encoge después de eyacular? 175 00:10:53,630 --> 00:10:57,590 Déjame usar ese coño obsceno a continuación. 176 00:10:57,590 --> 00:10:59,720 ¿Obsceno? 177 00:11:00,180 --> 00:11:02,800 Oye... ¡Espera! 178 00:11:07,140 --> 00:11:10,060 ¡Me está arruinando la cabeza! 179 00:11:11,690 --> 00:11:13,810 ¿¡Qué está pasando aquí!? 180 00:11:13,810 --> 00:11:17,360 ¡Esta es tu follada de pistón rompe-útero favorita! 181 00:11:17,360 --> 00:11:20,240 ¡No tengo idea de qué estás hablando! 182 00:11:20,240 --> 00:11:24,030 Es porque esa droga había dañado tus recuerdos. 183 00:11:24,030 --> 00:11:26,240 ¿La droga? 184 00:11:26,240 --> 00:11:28,750 ¡Sí, esa es la razón! 185 00:11:28,750 --> 00:11:31,330 ¡Ya dejé de usar eso! 186 00:11:33,790 --> 00:11:36,500 No, está mintiendo... 187 00:11:36,500 --> 00:11:40,130 Entonces, ¿por qué me siento tan bien? 188 00:11:40,720 --> 00:11:44,510 Usaré mi polla para enseñarte el hecho de que tu cuerpo 189 00:11:44,510 --> 00:11:47,640 ¡Se ha convertido en el agradecimiento de una puta para mí! 190 00:11:49,470 --> 00:11:52,310 Shou-kun... 191 00:11:52,310 --> 00:11:53,940 ¡Ayúdame! 192 00:11:54,650 --> 00:11:57,570 Ahh... ¡Déjame tomar un descanso! 193 00:11:58,650 --> 00:12:01,240 ¡Di que vendrás cuando llegues al clímax! 194 00:12:01,240 --> 00:12:03,450 ¡Próximo! ¡Ya voy! 195 00:12:03,450 --> 00:12:05,620 ¿De qué parte vienes? 196 00:12:05,620 --> 00:12:07,660 M-¡Mi coño! 197 00:12:08,040 --> 00:12:12,620 Entrenador, por favor detén tu polla ya... 198 00:12:15,500 --> 00:12:18,130 Tienes una llamada de Shouya. 199 00:12:18,130 --> 00:12:19,170 ¿Eh? 200 00:12:19,920 --> 00:12:23,300 ¿Le dejamos escuchar los gemidos de su propia chica? 201 00:12:23,760 --> 00:12:28,470 ¡Para! ¿¡Por qué vas a hacer eso!? 202 00:12:28,470 --> 00:12:31,770 ¡No estás en condiciones de dar órdenes! 203 00:12:32,560 --> 00:12:34,440 Vamos a ver... 204 00:12:34,440 --> 00:12:38,270 Si me dejas follarte a pelo Mientras me beso, lo pensaré. 205 00:12:38,270 --> 00:12:42,490 De ninguna manera, el sexo con él se siente tan bien... 206 00:12:42,490 --> 00:12:44,820 ¿Qué pasa si Shou-kun nos descubre? 207 00:12:44,820 --> 00:12:48,240 Pero eso significa que nos besaremos y mejor tener sexo a pelo... 208 00:12:48,240 --> 00:12:52,250 Ahh, esto es malo... Mi mente está ¡Se queda en blanco mientras toma su polla! 209 00:12:52,790 --> 00:12:55,040 Está bien... 210 00:12:55,040 --> 00:12:59,960 Puedes besarme y follarme a pelo... 211 00:12:59,960 --> 00:13:03,130 La has oído, Shouya. 212 00:13:03,130 --> 00:13:04,170 ¿¡Eh!? 213 00:13:05,720 --> 00:13:06,760 De ninguna manera... 214 00:13:08,050 --> 00:13:11,930 ¿Cómo explicaría lo que acaba de escuchar? 215 00:13:13,930 --> 00:13:17,060 Uf... ¿Esto es un beso? 216 00:13:17,060 --> 00:13:21,360 Mi lengua está recibiendo una mamada... ¡Guau! 217 00:13:22,980 --> 00:13:26,410 Mueve tu lengua y suplica por ella. 218 00:13:31,700 --> 00:13:35,620 ¡Esto es totalmente diferente a mi beso con Shou-kun! 219 00:13:36,120 --> 00:13:39,040 Oh sí, necesito explicarle esto a Shou-kun... 220 00:13:39,040 --> 00:13:42,630 Que estoy besando con lengua a nuestro entrenador y su polla es increíble... 221 00:13:42,630 --> 00:13:46,590 ¡Ah, eso no está bien! ¿Qué estoy pensando? Ah, pero... 222 00:13:46,590 --> 00:13:49,300 ¡Voy a dispararlo dentro de ti! 223 00:13:57,940 --> 00:14:04,320 ¡Solo quiero pensar en sexo intenso con nuestro entrenador! 224 00:14:05,940 --> 00:14:08,740 Ya no me importa... 225 00:14:08,740 --> 00:14:12,490 Sobre el vídeo, sobre él y todo lo demás... 226 00:14:13,120 --> 00:14:17,000 Oh sí, sobre la llamada de Shouya antes. Eso fue mentira. 227 00:14:17,000 --> 00:14:18,500 ¿Eh? 228 00:14:18,500 --> 00:14:20,880 ¿No fue muy emocionante? 229 00:14:21,670 --> 00:14:23,000 Puaj... 230 00:14:27,550 --> 00:14:31,390 Esa fue la primera vez que lloré tan fuerte. delante de otra persona. 231 00:14:31,390 --> 00:14:35,520 No podría perdonar a un tonto como yo por hacer esas cosas. 232 00:14:37,930 --> 00:14:41,520 Dedicaré tiempo a cambiar tu sentido de los valores. 233 00:14:42,110 --> 00:14:45,280 en la de una puta, indecente, 234 00:14:45,280 --> 00:14:49,070 ¡Y la peor clase de mujer pervertida! 235 00:16:21,830 --> 00:16:26,710 Un proyecto SakuraCircle / Traducido por: Tennouji 18044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.