All language subtitles for Yellowstone e11-engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,968 --> 00:00:14,231 You don't want me to drive you? 2 00:00:14,318 --> 00:00:16,668 Well, Ryan's downstairs. 3 00:00:19,280 --> 00:00:20,977 Let me drive you. 4 00:00:21,064 --> 00:00:23,588 It's an hour in the wrong direction, Beth. 5 00:00:26,983 --> 00:00:29,377 I can't do this for a year. 6 00:00:29,464 --> 00:00:31,031 Well, you're gonna have to, honey. 7 00:00:31,118 --> 00:00:33,468 No. I'll send Lloyd. You come home with me. 8 00:00:33,555 --> 00:00:35,122 You know, there's rules to this thing. 9 00:00:35,209 --> 00:00:36,993 Ranch manager stays with the herd. 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,169 As much as I'd rather be with you, 11 00:00:39,256 --> 00:00:41,128 my duty's to the ranch. 12 00:00:51,181 --> 00:00:53,401 No more surprise visits. 13 00:00:53,488 --> 00:00:57,492 Let me know, and I can carve out some time. 14 00:00:57,579 --> 00:00:58,859 I'll work with the ranch and see 15 00:00:58,928 --> 00:01:00,364 if we can rent a house or something. 16 00:01:00,451 --> 00:01:03,367 Conjugal visits at the ranch? 17 00:01:03,454 --> 00:01:04,890 I'll take it however I can get it. 18 00:01:07,415 --> 00:01:09,417 Stay at a motel. 19 00:01:09,504 --> 00:01:11,245 I don't want you driving through the night. 20 00:01:11,332 --> 00:01:12,855 Fuck that. 21 00:01:12,942 --> 00:01:14,900 I'll take two Adderall, be home before sunrise. 22 00:01:19,601 --> 00:01:21,429 Thank you for this. 23 00:01:21,516 --> 00:01:23,648 Right back at you. 24 00:01:23,735 --> 00:01:26,086 I love you. 25 00:01:55,680 --> 00:01:57,465 How'd you get all that in there? 26 00:01:57,552 --> 00:01:59,293 The same way we're gonna get it out. 27 00:01:59,380 --> 00:02:01,121 Except backwards. 28 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 That almost makes sense, baby. 29 00:02:04,254 --> 00:02:05,777 Makes perfect sense. 30 00:02:57,394 --> 00:02:58,961 Well, now it's crooked. 31 00:02:59,048 --> 00:03:02,007 You have fallen on your head too many times, baby. 32 00:03:02,094 --> 00:03:04,140 It's straight. 33 00:03:04,227 --> 00:03:05,837 Does that look straight to you? 34 00:03:05,924 --> 00:03:08,231 I'm staying out of this. 35 00:03:12,931 --> 00:03:15,325 Don't touch it. 36 00:03:15,412 --> 00:03:17,066 I wasn't. 37 00:03:25,857 --> 00:03:27,748 The fastest way to a man's heart 38 00:03:27,772 --> 00:03:30,253 - is his stomach. - The fuck it is. 39 00:03:30,340 --> 00:03:32,037 Now you try. 40 00:03:42,134 --> 00:03:44,833 - I know fucking Italian. - How did you do? 41 00:03:44,920 --> 00:03:46,835 I fucking crushed it. 42 00:03:52,232 --> 00:03:53,668 Okay. 43 00:03:53,755 --> 00:03:56,453 I think we should bless it. Let's bless it. 44 00:03:56,540 --> 00:03:58,412 When did we start doing that? 45 00:03:58,499 --> 00:04:01,763 Well, we have a home and food, and we should be grateful. 46 00:04:01,850 --> 00:04:03,591 Plenty don't have either. 47 00:04:03,678 --> 00:04:05,549 Why don't you say a blessing for us, Tate? 48 00:04:05,636 --> 00:04:07,247 Uh... 49 00:04:07,334 --> 00:04:10,032 Good bread, good meat, good God, let's eat. 50 00:04:10,119 --> 00:04:12,600 Hey. You are where he gets it from. 51 00:04:12,687 --> 00:04:13,992 I didn't say anything. 52 00:04:14,079 --> 00:04:15,559 Well, that's my point. 53 00:04:15,646 --> 00:04:17,735 Okay, I'll do it. 54 00:04:17,822 --> 00:04:21,217 Grandfather, thank you for this gift of life. 55 00:04:22,436 --> 00:04:25,787 For this land, for the creatures upon it 56 00:04:25,874 --> 00:04:28,833 and the nourishment they bring our bodies. 57 00:04:28,920 --> 00:04:32,184 And thank you for my family 58 00:04:32,272 --> 00:04:34,709 and the nourishment they give my soul. 59 00:04:36,232 --> 00:04:39,148 All our relations. Amen. 60 00:04:40,889 --> 00:04:43,631 - Oh, God... - Mom, why are you crying? 61 00:04:43,718 --> 00:04:45,372 So emotional. 62 00:04:45,459 --> 00:04:48,679 I'm just happy. I'm crying 'cause I'm happy. 63 00:04:50,246 --> 00:04:51,856 Must be that time of the month. 64 00:04:56,687 --> 00:04:58,950 I'm just happy. 65 00:04:59,037 --> 00:05:00,561 Well, we're all happy, baby. 66 00:05:00,648 --> 00:05:02,650 - Aren't we, son? - Ow. 67 00:05:02,737 --> 00:05:04,260 Yes. Damn. 68 00:05:04,347 --> 00:05:05,522 "Dang." 69 00:05:05,609 --> 00:05:08,743 Dang. I'm happy, all right? 70 00:05:12,877 --> 00:05:14,705 Our own little home. 71 00:05:18,143 --> 00:05:21,233 And now they're kissing. Great. 72 00:05:21,321 --> 00:05:24,411 Get a room. Oh, wait, you've got one upstairs. 73 00:05:34,203 --> 00:05:36,858 Get ready for the jobs report later this week. 74 00:05:36,945 --> 00:05:39,513 Joining us is Michael James, 75 00:05:39,600 --> 00:05:42,559 the chief marketing strategist at James Analytics. 76 00:05:42,646 --> 00:05:43,995 Michael, good morning to you. 77 00:05:44,082 --> 00:05:45,301 Morning. 78 00:05:45,388 --> 00:05:46,737 So, let's dive into 79 00:05:46,824 --> 00:05:48,464 what we're seeing af... 80 00:06:55,763 --> 00:06:56,938 You're good. 81 00:07:43,071 --> 00:07:45,160 Three, two, one. 82 00:07:53,560 --> 00:07:54,841 Dispatch, I have shots fired 83 00:07:54,865 --> 00:07:55,997 at the governor's residence. 84 00:07:56,084 --> 00:07:57,607 Send additional units and EMS. 85 00:07:57,694 --> 00:07:59,827 10-4, 16-Alpha, additional units 86 00:07:59,914 --> 00:08:02,525 and EMS dispatching to your location. 87 00:08:35,776 --> 00:08:37,517 Hey, baby. You make it? 88 00:08:37,604 --> 00:08:39,170 Hey, are you okay? 89 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 Yeah, I'm fine. 90 00:08:40,607 --> 00:08:42,826 Well, something's wrong. 91 00:08:42,913 --> 00:08:45,742 - Well, what's wrong? - Well, I don't know. 92 00:08:45,829 --> 00:08:47,396 Something. 93 00:08:47,483 --> 00:08:49,311 Honey, I told you to get a room. 94 00:08:49,398 --> 00:08:50,984 You've been driving all night, your mind starts 95 00:08:51,008 --> 00:08:53,097 - to play tricks on you. - No, it's not that. 96 00:08:53,184 --> 00:08:55,970 Well, listen, if you get tired, I want you to pull over. 97 00:08:56,057 --> 00:08:57,362 You promise? 98 00:08:57,449 --> 00:08:59,582 - Promise. - All right. 99 00:08:59,669 --> 00:09:01,584 I got to go. I love you. 100 00:09:01,671 --> 00:09:03,586 I love you. 101 00:09:26,522 --> 00:09:28,611 Dispatch, I have a 10-56. 102 00:09:28,698 --> 00:09:30,047 Jesus. 103 00:09:30,134 --> 00:09:31,309 10-56, copy. 104 00:09:31,396 --> 00:09:33,529 Adding 10-55D to your location. 105 00:09:33,616 --> 00:09:35,444 Can you identify the victim? 106 00:09:35,531 --> 00:09:37,664 It's the governor. 107 00:09:37,751 --> 00:09:39,796 GSW to the temple. 108 00:09:40,971 --> 00:09:42,712 Victim is John Dutton. 109 00:09:54,376 --> 00:09:56,465 You awake? 110 00:09:56,552 --> 00:09:58,336 Yeah. 111 00:09:59,294 --> 00:10:01,209 Bad dream? 112 00:10:01,296 --> 00:10:03,515 Maybe. 113 00:10:04,473 --> 00:10:07,215 Kayce, you're sweating. 114 00:10:16,833 --> 00:10:18,705 It wasn't a dream. 115 00:10:21,925 --> 00:10:22,925 Hello? 116 00:11:55,236 --> 00:11:57,020 How are you holding up, Jamie? 117 00:11:58,108 --> 00:11:59,980 It's, um... 118 00:12:00,067 --> 00:12:01,546 It's a lot to process. 119 00:12:01,633 --> 00:12:03,592 Yeah, well, it... 120 00:12:03,679 --> 00:12:05,420 it's gonna take time. 121 00:12:07,509 --> 00:12:09,119 You're gonna blame him 122 00:12:09,206 --> 00:12:10,555 and you're gonna blame yourself, 123 00:12:10,642 --> 00:12:12,993 and both are wastes of time. Trust me. 124 00:12:14,037 --> 00:12:15,865 Just let yourself grieve. 125 00:12:15,952 --> 00:12:19,477 Okay? And then let yourself forgive. 126 00:12:21,349 --> 00:12:22,872 I'll try. 127 00:12:28,617 --> 00:12:30,314 Steven. 128 00:12:30,401 --> 00:12:32,577 Senator Perry. 129 00:12:32,664 --> 00:12:34,492 Congratulations. 130 00:12:35,755 --> 00:12:37,408 I don't think that's the word. 131 00:12:37,495 --> 00:12:40,585 This is an obligation, not a victory, Jamie. 132 00:12:40,672 --> 00:12:42,892 Well, it's a victory for the state. 133 00:12:43,893 --> 00:12:45,590 They lost a strong leader. 134 00:12:45,677 --> 00:12:47,244 They could use another one. 135 00:12:48,289 --> 00:12:51,988 Look, I admired your father, 136 00:12:52,075 --> 00:12:54,034 but I do not share his philosophy 137 00:12:54,121 --> 00:12:55,949 on what is best for Montana. 138 00:12:56,036 --> 00:12:58,516 Well, neither do I. 139 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 Meet in my office after this? 140 00:13:02,912 --> 00:13:05,088 Happy to. 141 00:13:10,964 --> 00:13:13,618 Be careful what you undo, Jamie. 142 00:13:13,705 --> 00:13:16,186 And who you undo it for. 143 00:13:16,273 --> 00:13:18,580 All I will do is return it to the agreement 144 00:13:18,667 --> 00:13:20,669 previously in place. 145 00:13:20,756 --> 00:13:21,975 The one you approved. 146 00:13:25,587 --> 00:13:28,198 Raise your right hand. 147 00:13:32,115 --> 00:13:33,595 Now, Steve, you know Clara. 148 00:13:33,682 --> 00:13:35,379 I certainly do. 149 00:13:35,466 --> 00:13:37,164 It's been a rough few days, huh? 150 00:13:37,251 --> 00:13:39,557 Yes, sir. To say the least. 151 00:13:43,648 --> 00:13:45,825 I, uh, already have 152 00:13:45,912 --> 00:13:48,044 an executive assistant, but I could sure use 153 00:13:48,131 --> 00:13:50,655 a chief of staff to help me navigate all this. 154 00:13:52,048 --> 00:13:54,529 Um, I... I would... 155 00:13:54,616 --> 00:13:55,835 Yes, sir. 156 00:13:55,922 --> 00:13:57,401 Great. 157 00:13:58,402 --> 00:14:01,666 All right, first order of business. 158 00:14:01,753 --> 00:14:05,061 The impeachment proceedings are obviously unnecessary, 159 00:14:05,148 --> 00:14:07,368 but the orders he put in place still stand. 160 00:14:07,455 --> 00:14:09,587 The lease was illegally revoked, 161 00:14:09,674 --> 00:14:11,546 so you simply have to override the revocation 162 00:14:11,633 --> 00:14:12,764 and that settles it. 163 00:14:12,852 --> 00:14:14,462 He put the land 164 00:14:14,549 --> 00:14:16,594 in a conservation easement, didn't he? 165 00:14:16,681 --> 00:14:19,162 Well, the lease was in place prior to that assignment, 166 00:14:19,249 --> 00:14:21,034 which renders it invalid. 167 00:14:21,121 --> 00:14:23,340 You can let my office handle that. 168 00:14:23,427 --> 00:14:26,126 Have you been in talks with company representatives? 169 00:14:26,213 --> 00:14:28,824 Do they wish to resume construction? 170 00:14:28,911 --> 00:14:32,001 That is their intention once the lease is reinstated. 171 00:14:32,088 --> 00:14:33,829 Well, let me ask you a question. 172 00:14:33,916 --> 00:14:36,179 Can the estate afford the inheritance tax? 173 00:14:36,266 --> 00:14:38,138 No. 174 00:14:38,225 --> 00:14:39,835 So they'll sell, 175 00:14:39,922 --> 00:14:42,446 and both the state and the airport management 176 00:14:42,533 --> 00:14:43,926 will have a new partner. 177 00:14:44,013 --> 00:14:46,668 An unknown new partner. 178 00:14:46,755 --> 00:14:48,800 That is correct. 179 00:14:50,367 --> 00:14:52,239 The airport and the surrounding developments 180 00:14:52,326 --> 00:14:55,111 are a public-private partnership. 181 00:14:55,198 --> 00:14:56,959 Why doesn't the state take control of the land 182 00:14:56,983 --> 00:14:58,506 through eminent domain? 183 00:14:58,593 --> 00:15:00,334 Then we control the lease. 184 00:15:02,423 --> 00:15:04,947 Are you willing to have the state pay fair market value? 185 00:15:05,034 --> 00:15:06,079 Wait a minute. 186 00:15:07,210 --> 00:15:09,778 You stood before me and fought against eminent domain. 187 00:15:09,865 --> 00:15:11,867 Well, that was for a proposed condominium project 188 00:15:11,954 --> 00:15:15,088 with no measurable benefit to the state or the community. 189 00:15:15,175 --> 00:15:17,220 In five years, this development 190 00:15:17,307 --> 00:15:19,353 will be the largest employer in Montana. 191 00:15:19,440 --> 00:15:20,920 That is benefit. 192 00:15:21,007 --> 00:15:23,052 I don't think that eminent domain 193 00:15:23,139 --> 00:15:25,185 is relevant in this instance. 194 00:15:25,272 --> 00:15:28,101 The Yellowstone entered into an agreement with M.E., 195 00:15:28,188 --> 00:15:30,277 making a decision 196 00:15:30,364 --> 00:15:32,844 that it financially benefits the state to purchase the land. 197 00:15:32,932 --> 00:15:35,499 To control the lease is, uh... 198 00:15:35,586 --> 00:15:38,459 Aside from being a likely violation 199 00:15:38,546 --> 00:15:39,895 of the Fourth Amendment, 200 00:15:39,982 --> 00:15:42,245 it's a blatant abuse of state authority. 201 00:15:44,900 --> 00:15:48,512 I mean, the only way to save a portion of the ranch 202 00:15:48,599 --> 00:15:50,079 is to sacrifice a portion. 203 00:15:50,166 --> 00:15:51,994 Unless the state 204 00:15:52,081 --> 00:15:55,650 wants to designate it a Montana historical monument 205 00:15:55,737 --> 00:15:57,478 and pay the $1.5 billion dollar 206 00:15:57,565 --> 00:16:00,263 tax burden on the estate's behalf. 207 00:16:00,350 --> 00:16:01,849 Then find a realtor and list the property 208 00:16:01,873 --> 00:16:03,527 or schedule an auction. 209 00:16:03,614 --> 00:16:05,834 And if the state decides to purchase the land, 210 00:16:05,921 --> 00:16:07,749 the state can make an offer. 211 00:16:07,836 --> 00:16:09,794 Eminent domain is gonna take years to prove, 212 00:16:09,881 --> 00:16:11,622 and that conservation easement, 213 00:16:11,709 --> 00:16:13,537 it's a much bigger problem than you think. 214 00:16:13,624 --> 00:16:15,191 Their legal fund 215 00:16:15,278 --> 00:16:16,671 is a federal grant, 216 00:16:16,758 --> 00:16:18,760 which is to say, they can afford the fight. 217 00:16:22,024 --> 00:16:24,505 Let me give you some advice. 218 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 Both of you. 219 00:16:26,115 --> 00:16:28,552 Disagree with John Dutton's policies 220 00:16:28,639 --> 00:16:31,251 all you want, and, yes, they were self-serving. 221 00:16:31,338 --> 00:16:32,948 All he cared about was preserving 222 00:16:33,035 --> 00:16:34,732 the boundaries around his ranch. 223 00:16:34,819 --> 00:16:36,821 But, in the process, 224 00:16:36,908 --> 00:16:38,823 he protected this region from being dependent 225 00:16:38,910 --> 00:16:41,391 on tourism and real estate for its tax revenue. 226 00:16:41,478 --> 00:16:43,872 Take a good look at Jackson Hole 227 00:16:43,959 --> 00:16:45,395 and its lack of affordable housing. 228 00:16:45,482 --> 00:16:46,396 Look at the traffic, 229 00:16:46,483 --> 00:16:47,483 look at the strain on 230 00:16:47,528 --> 00:16:48,703 the emergency services, 231 00:16:48,790 --> 00:16:50,966 because that is what you're inviting. 232 00:17:00,062 --> 00:17:03,935 I have an obligation to preserve the ranch, 233 00:17:04,023 --> 00:17:06,068 or at least as much of it as I can. 234 00:17:06,155 --> 00:17:08,375 If the state wants to purchase the land, 235 00:17:08,462 --> 00:17:10,246 that would certainly expedite the process 236 00:17:10,333 --> 00:17:11,987 of completing the project. 237 00:17:12,074 --> 00:17:14,250 How much land was leased for the project? 238 00:17:14,337 --> 00:17:16,339 50,000 acres. 239 00:17:16,426 --> 00:17:18,298 What's land an acre in the valley? 240 00:17:18,385 --> 00:17:21,257 We had a tender offer of 500 million from the developer. 241 00:17:22,606 --> 00:17:26,436 Jamie, that's six percent 242 00:17:26,523 --> 00:17:28,917 of the state's annual revenue. 243 00:17:29,004 --> 00:17:30,353 I can't spend that. 244 00:17:32,355 --> 00:17:34,195 Why don't you just sell them the land yourself? 245 00:17:34,270 --> 00:17:36,794 My siblings will never sell. 246 00:17:36,881 --> 00:17:39,493 If we want it, 247 00:17:39,580 --> 00:17:41,451 we have to take it. 248 00:17:44,933 --> 00:17:48,110 Um, I'm sorry, Governor, 249 00:17:48,197 --> 00:17:49,807 I, uh, I don't... 250 00:17:50,808 --> 00:17:52,723 Thank you for the opportunity, 251 00:17:52,810 --> 00:17:54,769 but I don't think I can do this. 252 00:18:06,607 --> 00:18:09,218 Senator Perry. Senator! 253 00:18:11,655 --> 00:18:13,527 I can't work for him. 254 00:18:15,094 --> 00:18:17,661 I couldn't, either. 255 00:18:17,748 --> 00:18:19,402 Can I have a job? 256 00:18:21,012 --> 00:18:22,318 If you didn't like that room, 257 00:18:22,405 --> 00:18:24,451 you will despise Washington. 258 00:18:24,538 --> 00:18:26,670 What about your office here? 259 00:18:28,150 --> 00:18:30,152 Yeah, I... I think I can make some room. 260 00:18:30,239 --> 00:18:31,414 Thank you. 261 00:18:31,501 --> 00:18:32,763 Mm-hmm. 262 00:18:35,592 --> 00:18:36,854 Clara. 263 00:18:38,160 --> 00:18:39,205 You know, 264 00:18:39,292 --> 00:18:41,207 um, government employees 265 00:18:41,294 --> 00:18:43,905 are bound to keep government proceedings confidential. 266 00:18:43,992 --> 00:18:46,299 Yes, ma'am, I'm aware. 267 00:18:47,343 --> 00:18:50,216 At the moment, you're unemployed. 268 00:18:50,303 --> 00:18:52,609 I'm aware of that, too. 269 00:18:52,696 --> 00:18:54,916 Which is to say, you are no longer 270 00:18:55,003 --> 00:18:57,701 bound by confidentiality. 271 00:18:59,007 --> 00:19:00,791 If you follow me. 272 00:19:01,879 --> 00:19:03,533 I follow you. 273 00:19:03,620 --> 00:19:05,448 Good. 274 00:19:54,889 --> 00:19:56,934 Yeah? 275 00:20:02,418 --> 00:20:05,204 I'd like to see your report on John Dutton, 276 00:20:05,291 --> 00:20:07,118 and then I'd like to see the body. 277 00:20:07,206 --> 00:20:08,772 Uh... 278 00:20:08,859 --> 00:20:11,384 This is... 279 00:20:11,471 --> 00:20:14,517 The Livestock Commission has no authority in this case. 280 00:20:14,604 --> 00:20:17,172 Next of kin has the right to see the report and the body. 281 00:20:17,259 --> 00:20:19,479 In fact, it's required. 282 00:20:36,235 --> 00:20:37,671 You run toxicology? 283 00:20:37,758 --> 00:20:39,063 No, we did not. 284 00:20:39,150 --> 00:20:41,675 When COD is presented so clearly, 285 00:20:41,762 --> 00:20:44,852 we don't run toxicology unless it's specifically requested. 286 00:20:44,939 --> 00:20:46,157 Well, I'm requesting it. 287 00:20:46,245 --> 00:20:48,986 By the detective assigned to the case. 288 00:20:59,127 --> 00:21:00,147 Hey, Kayce. 289 00:21:00,171 --> 00:21:01,477 I'm at the coroner's office. 290 00:21:01,564 --> 00:21:03,392 I'd like to order the toxicology 291 00:21:03,479 --> 00:21:05,960 and the reexam with focus on signs of struggle. 292 00:21:06,047 --> 00:21:08,397 Yeah, sure. 293 00:21:08,484 --> 00:21:10,530 I'll, uh, call over there now. 294 00:21:10,617 --> 00:21:12,488 Uh, I can hear you, detective. 295 00:21:12,575 --> 00:21:14,142 I'll order and reexam. 296 00:21:14,229 --> 00:21:15,578 Thank you. 297 00:21:16,797 --> 00:21:19,060 I'll send over my amended report 298 00:21:19,147 --> 00:21:22,106 once reexam is complete, okay? 299 00:21:25,153 --> 00:21:26,763 Is there anything else? 300 00:21:30,245 --> 00:21:31,899 I'm just wondering what's on that desk 301 00:21:31,986 --> 00:21:34,249 that's more important than the death of the governor. 302 00:21:37,296 --> 00:21:39,036 Great. Let's get to it. 303 00:21:43,519 --> 00:21:45,608 Do you know the two state officials that don't need 304 00:21:45,695 --> 00:21:47,784 a warrant when entering any place of residence, 305 00:21:47,871 --> 00:21:49,830 place of business or government building? 306 00:21:49,917 --> 00:21:51,353 Fish and Game, 307 00:21:51,440 --> 00:21:54,487 and officers of the Livestock Association. 308 00:21:54,574 --> 00:21:56,097 You want to watch me. 309 00:21:56,184 --> 00:21:57,838 Bet your ass. 310 00:21:58,839 --> 00:22:00,406 It's Kayce, right? 311 00:22:02,799 --> 00:22:04,975 He was the governor. 312 00:22:05,062 --> 00:22:07,326 Cause of death was quite clear. 313 00:22:07,413 --> 00:22:09,545 I did not perform an invasive autopsy 314 00:22:09,632 --> 00:22:13,027 out of respect for the family... you... 315 00:22:13,114 --> 00:22:16,813 In the event a viewing was desired prior to burial. 316 00:22:17,858 --> 00:22:20,600 I'm more concerned with why he's being buried. 317 00:22:22,515 --> 00:22:23,733 Okay. 318 00:23:17,657 --> 00:23:20,007 Uh, to get any closer, you'll need to scrub in. 319 00:23:23,619 --> 00:23:26,230 You can see the entrance wound here 320 00:23:26,317 --> 00:23:28,102 and the burns from the flash. 321 00:23:28,189 --> 00:23:30,974 We swabbed his right hand for powder residue, 322 00:23:31,061 --> 00:23:33,324 and the results were positive. 323 00:23:33,412 --> 00:23:35,239 If you were investigating this as a homicide, 324 00:23:35,326 --> 00:23:36,521 what would you be looking for? 325 00:23:36,545 --> 00:23:38,025 This is not a homicide. 326 00:23:38,112 --> 00:23:39,481 But if you were treating it as such, 327 00:23:39,505 --> 00:23:40,941 what would you look for? 328 00:23:44,335 --> 00:23:46,033 So... 329 00:23:46,120 --> 00:23:50,298 we are presuming that a man, or men, 330 00:23:50,385 --> 00:23:52,126 forced the weapon into his hand, 331 00:23:52,213 --> 00:23:54,607 then to his temple, and then forced him to fire. 332 00:23:54,694 --> 00:23:55,912 I would... 333 00:23:57,566 --> 00:23:59,220 I would assume quite a struggle. 334 00:23:59,307 --> 00:24:02,092 I would look for bruising from blunt trauma 335 00:24:02,179 --> 00:24:04,530 such as punches, scratches, lacerations, 336 00:24:04,617 --> 00:24:05,966 none of which are present here. 337 00:24:06,053 --> 00:24:07,968 He would have been asleep when they came in. 338 00:24:12,059 --> 00:24:13,452 Can I borrow you for a second? 339 00:24:16,280 --> 00:24:17,499 Just turn around. 340 00:24:19,109 --> 00:24:20,894 I'm not gonna hurt you. 341 00:24:20,981 --> 00:24:22,581 When we would do snatches in Afghanistan, 342 00:24:22,635 --> 00:24:24,506 you would approach someone from behind... 343 00:24:26,203 --> 00:24:27,857 make contact with carotid artery. 344 00:24:40,261 --> 00:24:42,785 What the fuck? 345 00:24:42,872 --> 00:24:44,308 Sorry. 346 00:24:45,527 --> 00:24:47,181 I'm sorry. 347 00:24:48,530 --> 00:24:50,203 The longer you deprive the blood to the brain, 348 00:24:50,227 --> 00:24:52,273 the longer the subject stays unconscious. 349 00:25:00,542 --> 00:25:02,501 There's bruising... 350 00:25:04,285 --> 00:25:06,679 along the neckline here, 351 00:25:06,766 --> 00:25:09,116 but that could have been when he fell to the ground, 352 00:25:09,203 --> 00:25:11,771 just like the bruising on his forehead. 353 00:25:11,858 --> 00:25:13,313 How do you hit both sides of your neck 354 00:25:13,337 --> 00:25:15,078 and your forehead on the floor? 355 00:25:39,015 --> 00:25:40,539 Abrasions here 356 00:25:40,626 --> 00:25:42,541 on the tops of the toes. 357 00:25:43,585 --> 00:25:46,153 Presents as if his feet were dragged across the floor. 358 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 Turn him over, please. 359 00:26:07,130 --> 00:26:09,089 Indentations here. 360 00:26:09,176 --> 00:26:11,439 From pressure against the skin. 361 00:26:24,365 --> 00:26:26,149 These snatches, 362 00:26:26,236 --> 00:26:28,717 how do you perform one on a subject that's sleeping? 363 00:26:30,545 --> 00:26:32,373 You'd need three men. 364 00:26:32,460 --> 00:26:33,983 One to hold the legs below the calves 365 00:26:34,070 --> 00:26:36,159 to eliminate any leverage. 366 00:26:36,246 --> 00:26:38,292 The second would restrain the arms, 367 00:26:38,379 --> 00:26:40,947 and another to execute the choke... 368 00:26:41,034 --> 00:26:42,209 in theory. 369 00:26:42,296 --> 00:26:43,490 We would never use a choke hold 370 00:26:43,514 --> 00:26:44,874 on someone we'd already restrained. 371 00:26:44,951 --> 00:26:46,551 We'd just zip-tie them and take them off. 372 00:26:55,788 --> 00:27:00,401 Over 50% of autopsies show some form of cerebral hypoxia, 373 00:27:00,488 --> 00:27:02,272 but there's no means to deduct how much. 374 00:27:02,359 --> 00:27:05,754 Oxygen is restricted from the brain in every death. 375 00:27:06,755 --> 00:27:09,715 But this does show signs 376 00:27:09,802 --> 00:27:12,369 that he was forcibly restrained. 377 00:27:14,067 --> 00:27:16,156 And the wounds concur with TOD. 378 00:27:18,027 --> 00:27:19,855 I don't know how to list the cause of death 379 00:27:19,942 --> 00:27:21,857 as a homicide, but I can list it 380 00:27:21,944 --> 00:27:26,122 as undetermined, which will help keep an investigation open. 381 00:27:27,733 --> 00:27:29,560 Let me swab the body for some foreign DNA 382 00:27:29,648 --> 00:27:32,061 - before I release my findings. - Can you release it now 383 00:27:32,085 --> 00:27:33,932 and update it later when you find more evidence? 384 00:27:33,956 --> 00:27:36,089 Let me speak with the detective first. 385 00:27:37,873 --> 00:27:40,354 Mm. You are not one for waiting. 386 00:27:44,663 --> 00:27:46,012 Yeah. 387 00:27:46,099 --> 00:27:47,927 You're on speaker with the medical examiner. 388 00:27:48,014 --> 00:27:50,320 Look. 389 00:27:50,407 --> 00:27:53,236 There's clear evidence that he was restrained 390 00:27:53,323 --> 00:27:54,803 prior to the GSW. 391 00:27:56,500 --> 00:27:58,938 Based on what I'm seeing here, you... 392 00:27:59,025 --> 00:28:01,331 you might want to open this back up. 393 00:28:01,418 --> 00:28:03,029 I'm on my way to you. 394 00:28:03,116 --> 00:28:04,900 No, I'm coming to you. 395 00:28:06,510 --> 00:28:07,729 Thank you. 396 00:28:11,124 --> 00:28:12,560 I'm sorry I missed it. 397 00:28:14,431 --> 00:28:15,824 You were supposed to miss it. 398 00:28:35,670 --> 00:28:36,976 Hey. 399 00:28:37,063 --> 00:28:39,021 The coroner found signs of resistance. 400 00:28:39,108 --> 00:28:40,762 What does that mean? 401 00:28:40,849 --> 00:28:44,113 Means they held him down. It was staged. 402 00:28:44,200 --> 00:28:46,420 They're gonna make the change to the death certificate. 403 00:28:46,507 --> 00:28:49,510 They're gonna open up the investigation. 404 00:28:49,597 --> 00:28:51,207 They held him down? 405 00:28:51,294 --> 00:28:53,819 That motherfucker. 406 00:28:53,906 --> 00:28:56,212 - He's my next stop. - No. 407 00:28:56,299 --> 00:28:58,432 He's mine. 408 00:28:59,912 --> 00:29:01,522 - I just got to see. - Kayce, 409 00:29:01,609 --> 00:29:03,742 you leave him to me, you understand me? 410 00:29:03,829 --> 00:29:05,874 You leave him to me. 411 00:29:05,961 --> 00:29:07,571 Kayce. 412 00:29:29,680 --> 00:29:31,247 Have a seat. 413 00:29:33,728 --> 00:29:36,513 She feels pretty confident that this was staged, 414 00:29:36,600 --> 00:29:38,994 based on the autopsy. 415 00:29:39,081 --> 00:29:42,215 That doesn't mean a whole lot for me. 416 00:29:42,302 --> 00:29:45,348 I have zero to go on. 417 00:29:45,435 --> 00:29:47,873 Can I see the pistol they used? 418 00:29:47,960 --> 00:29:50,266 Yeah. 419 00:30:07,022 --> 00:30:09,851 That's his service pistol. He gave me that. 420 00:30:13,594 --> 00:30:14,725 Where'd you keep it? 421 00:30:14,813 --> 00:30:16,379 The Livestock office. 422 00:30:17,772 --> 00:30:19,576 We keep records of everybody who goes in and out. 423 00:30:19,600 --> 00:30:20,949 And we do have cameras there. 424 00:30:21,036 --> 00:30:22,777 Who do I talk to about footage? 425 00:30:22,864 --> 00:30:24,518 Talking to him. 426 00:30:29,436 --> 00:30:30,916 Hey, Alice. 427 00:30:31,003 --> 00:30:33,266 Can we get Detective Dillard at Helena Homicide 428 00:30:33,353 --> 00:30:35,355 a username and password so he can access 429 00:30:35,442 --> 00:30:36,617 our security cameras? 430 00:30:37,618 --> 00:30:38,837 Thanks. 431 00:30:41,535 --> 00:30:43,929 Make a statement. Big one. 432 00:30:44,016 --> 00:30:45,844 That will send them running for cover. 433 00:30:45,931 --> 00:30:47,169 You'll never find out who did it, 434 00:30:47,193 --> 00:30:48,759 but you might find out who paid for it. 435 00:30:48,847 --> 00:30:50,979 When they kill him. 436 00:30:53,112 --> 00:30:54,548 At least you'll know. 437 00:31:21,009 --> 00:31:22,271 Is he in? 438 00:31:22,358 --> 00:31:24,578 He's preparing to address the assembly. 439 00:31:24,665 --> 00:31:26,885 - Up. - Excuse me? 440 00:31:28,103 --> 00:31:29,322 Let's go. 441 00:31:34,196 --> 00:31:35,589 I don't need you running 442 00:31:35,676 --> 00:31:37,175 down the hall yelling for Capitol police, 443 00:31:37,199 --> 00:31:38,679 - okay? - Kayce. 444 00:31:38,766 --> 00:31:39,941 Kayce, what are you... 445 00:31:43,771 --> 00:31:44,791 Kayce, Kayce, Kayce, Kayce. 446 00:31:44,815 --> 00:31:46,339 Wait, just listen to me. 447 00:31:46,426 --> 00:31:48,143 Listen to me, okay? I-I know, I know it hurts. 448 00:31:48,167 --> 00:31:50,647 I know, I know how you feel. It's... You can't listen to her. 449 00:31:50,734 --> 00:31:52,084 Don't listen to her. 450 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 She's fucking poisonous. 451 00:31:53,868 --> 00:31:55,565 She is rotted from the inside. 452 00:31:55,652 --> 00:31:59,004 Do you think I could do anything to our father? To you? 453 00:31:59,091 --> 00:32:01,745 For what? Huh? 454 00:32:01,832 --> 00:32:03,834 How do I benefit from that? 455 00:32:03,922 --> 00:32:07,186 I'm out of the will and there's no way back in now. 456 00:32:07,273 --> 00:32:10,102 I do not benefit from a fucking airport. 457 00:32:10,189 --> 00:32:13,061 The ranch benefits, which is to say, you benefit. 458 00:32:14,149 --> 00:32:16,151 Your son benefits. 459 00:32:16,238 --> 00:32:18,632 Look at me. Look me in the eye. 460 00:32:18,719 --> 00:32:22,418 I had nothing to do with our father's death. 461 00:32:23,550 --> 00:32:25,160 I was as shocked as you were. 462 00:32:25,247 --> 00:32:27,684 But I don't, I don't have anyone to share my grief with. 463 00:32:27,771 --> 00:32:30,165 I don't have family anymore. I don't have anyone. 464 00:32:31,558 --> 00:32:34,300 And yet I still fight to protect that place. 465 00:32:35,388 --> 00:32:37,259 And you got to wrap your head around selling 466 00:32:37,346 --> 00:32:39,585 big portions or you're gonna lose the entire thing, Kayce, 467 00:32:39,609 --> 00:32:41,655 the whole thing. 468 00:32:41,742 --> 00:32:44,571 A hundred and forty-two years of fighting, 469 00:32:44,658 --> 00:32:46,486 gone, 470 00:32:46,573 --> 00:32:47,704 for nothing. 471 00:32:47,791 --> 00:32:49,750 For nothing. 472 00:32:53,493 --> 00:32:55,930 I love you. 473 00:32:56,017 --> 00:32:58,802 Even if I hated him, which I never did, 474 00:32:58,889 --> 00:33:00,891 I could never do that to you. 475 00:33:02,589 --> 00:33:06,593 I could never do that, period. 476 00:33:09,509 --> 00:33:11,598 I hope not, Jamie. 477 00:33:11,685 --> 00:33:13,339 I really do. 478 00:33:15,123 --> 00:33:17,386 For your sake and for mine. 479 00:33:25,046 --> 00:33:26,482 What do you want me to do? 480 00:33:26,569 --> 00:33:28,658 Nothing. 481 00:33:34,795 --> 00:33:37,102 Attorney general's office. 482 00:33:37,189 --> 00:33:38,799 Hold, please. 483 00:33:40,801 --> 00:33:43,630 Helena police chief, line one. 484 00:33:48,896 --> 00:33:51,116 Yeah. 485 00:33:53,292 --> 00:33:55,555 Upon further investigation of the body, 486 00:33:55,642 --> 00:33:58,340 the medical examiner has changed the cause of death 487 00:33:58,427 --> 00:34:01,169 from suicide to undetermined. 488 00:34:01,256 --> 00:34:02,997 Additional evidence from the scene 489 00:34:03,084 --> 00:34:06,218 has compelled this department to list cause of death 490 00:34:06,305 --> 00:34:08,046 as homicide. 491 00:34:08,133 --> 00:34:11,353 In addition, the high-profile nature of this case 492 00:34:11,440 --> 00:34:12,963 and the possibility of a public figure 493 00:34:13,051 --> 00:34:14,419 holding an office of such importance 494 00:34:14,443 --> 00:34:16,837 being the victim of a homicide, 495 00:34:16,924 --> 00:34:18,839 we've asked both the ATF... 496 00:34:18,926 --> 00:34:22,277 And FBI to assist in the investigation. 497 00:34:22,364 --> 00:34:24,801 - Yeah. - You watching this? 498 00:34:24,888 --> 00:34:28,196 We feel confident construction can resume. 499 00:34:28,283 --> 00:34:31,460 Late July is optimistic, early fall is likely. 500 00:34:31,547 --> 00:34:35,508 I don't think that the end of July is too ambitious. 501 00:34:35,595 --> 00:34:37,553 The lease will be reinstated this week, 502 00:34:37,640 --> 00:34:39,792 and the conservation easement, which was put into place 503 00:34:39,816 --> 00:34:42,776 after the lease was executed and the payment received, 504 00:34:42,863 --> 00:34:44,430 that'll be revoked. 505 00:34:44,517 --> 00:34:46,345 It will take a court order, 506 00:34:46,432 --> 00:34:48,825 but however fast we can get this in front of a judge 507 00:34:48,912 --> 00:34:52,481 is-is the only barrier to resuming construction. 508 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 Excuse me. 509 00:35:00,881 --> 00:35:02,404 - Um... - Excuse me. 510 00:35:04,711 --> 00:35:08,106 So, pending that court decision... 511 00:35:26,472 --> 00:35:27,777 Leslie. 512 00:35:27,864 --> 00:35:29,257 Did you get my message? 513 00:35:29,344 --> 00:35:31,129 Okay. It's all clear. 514 00:35:33,087 --> 00:35:34,741 How's everybody doing? 515 00:35:34,828 --> 00:35:36,830 - We're good. - Good. Good. Good to see you. 516 00:35:36,917 --> 00:35:38,788 Hey, how's it going? 517 00:35:51,018 --> 00:35:52,498 Quite the turn of events. 518 00:35:52,585 --> 00:35:54,195 Yes. 519 00:35:54,282 --> 00:35:55,936 Is it legitimate? 520 00:35:56,023 --> 00:35:59,026 Precautionary. Circumstantial, at best. 521 00:35:59,113 --> 00:36:00,941 But it needs to be played out. 522 00:36:01,028 --> 00:36:02,377 Mm-hmm. 523 00:36:02,464 --> 00:36:03,987 You know how we look 524 00:36:04,074 --> 00:36:06,425 standing here on the day this is announced, 525 00:36:06,512 --> 00:36:09,819 revoking every order he put in place on behalf 526 00:36:09,906 --> 00:36:11,778 of a multibillion-dollar private equity fund. 527 00:36:11,865 --> 00:36:13,475 We look complicit. 528 00:36:13,562 --> 00:36:16,174 Sure wish I'd known this six hours ago, Jamie, 529 00:36:16,261 --> 00:36:17,653 in my fucking office. 530 00:36:17,740 --> 00:36:20,395 Wish I would have known it, too. 531 00:36:32,973 --> 00:36:36,063 It is a, uh, sad day 532 00:36:36,150 --> 00:36:38,500 for the state of Montana. 533 00:36:38,587 --> 00:36:42,200 And in light of new information, a cause for rage. 534 00:36:42,287 --> 00:36:44,637 Rage that a holder of the highest office 535 00:36:44,724 --> 00:36:48,380 in this state could fall victim to foul play. 536 00:36:48,467 --> 00:36:50,556 But the wheels of government were designed 537 00:36:50,643 --> 00:36:53,298 to endure such calamities. 538 00:36:53,385 --> 00:36:56,039 It is with grim honor 539 00:36:56,126 --> 00:36:59,347 that I stand before you as the 27th governor 540 00:36:59,434 --> 00:37:02,263 of the great state of Montana. 541 00:37:02,350 --> 00:37:06,006 And proof that the structure of our government lives on, 542 00:37:06,093 --> 00:37:08,008 ensuring the people of this great state 543 00:37:08,095 --> 00:37:11,577 that the balance of power, the line of succession 544 00:37:11,664 --> 00:37:15,363 and the scales of justice continue unencumbered. 545 00:37:15,450 --> 00:37:19,237 Governor Dutton revoked a legal contract 546 00:37:19,324 --> 00:37:21,151 when he canceled the lease 547 00:37:21,239 --> 00:37:23,153 between the Paradise Valley development 548 00:37:23,241 --> 00:37:26,244 and the state's partnership with the Yellowstone. 549 00:37:26,331 --> 00:37:29,421 He also peddled influence to revoke zoning allocations 550 00:37:29,508 --> 00:37:32,337 assured by the county. 551 00:37:32,424 --> 00:37:35,992 Today, I am reinstating that lease 552 00:37:36,079 --> 00:37:39,779 and overriding the county's zoning assignment. 553 00:37:39,866 --> 00:37:43,609 To further protect the sanctity 554 00:37:43,696 --> 00:37:46,176 and longevity of this partnership, 555 00:37:46,264 --> 00:37:50,442 I will be invoking eminent domain on the subject property. 556 00:37:51,486 --> 00:37:53,140 I also order 557 00:37:53,227 --> 00:37:55,795 the attorney general 558 00:37:55,882 --> 00:37:58,537 to recuse himself from the matter of condemnation 559 00:37:58,624 --> 00:38:02,497 as well as any investigation or potential prosecution 560 00:38:02,584 --> 00:38:06,022 into the death of Governor Dutton, 561 00:38:06,109 --> 00:38:10,026 for obvious reasons. 562 00:38:10,113 --> 00:38:14,596 But I will not execute these orders 563 00:38:14,683 --> 00:38:17,469 in defiance of the assembly, as all of these actions 564 00:38:17,556 --> 00:38:20,385 have far-reaching consequences for the state. 565 00:38:20,472 --> 00:38:23,649 All those in favor, say aye. 566 00:38:23,736 --> 00:38:25,041 Aye. 567 00:38:25,128 --> 00:38:26,129 All who oppose? 568 00:38:26,216 --> 00:38:27,522 Nay. 569 00:38:27,609 --> 00:38:29,002 The ayes have it. 570 00:38:29,089 --> 00:38:31,700 Thank you. 571 00:38:31,787 --> 00:38:33,702 ♪ Slow, suspenseful music ♪ 572 00:38:51,981 --> 00:38:54,157 He reinstated the lease. 573 00:38:57,422 --> 00:38:59,554 Eh, it shouldn't surprise you. 574 00:38:59,641 --> 00:39:01,600 We could have sold that land. 575 00:39:03,123 --> 00:39:06,387 Raised enough to cover the taxes, or most of them. 576 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 Why can't we do it now? 577 00:39:07,910 --> 00:39:10,609 The land trust will sue us. 578 00:39:10,696 --> 00:39:12,959 The state will revoke the conservation easement 579 00:39:13,046 --> 00:39:14,830 and pay us ten cents on the dollar. 580 00:39:14,917 --> 00:39:17,355 But they got to do it fast so we can't sell more of it. 581 00:39:20,183 --> 00:39:22,490 Not supposed to sell any of it. 582 00:39:22,577 --> 00:39:25,275 Well, we can sell it or we can lose it, Kayce. 583 00:39:25,363 --> 00:39:27,843 There are no other options. 584 00:39:28,888 --> 00:39:31,630 He left us no other option. 585 00:39:31,717 --> 00:39:33,893 Only option we get 586 00:39:33,980 --> 00:39:36,939 is what part we sell and how much. 587 00:40:02,138 --> 00:40:06,491 You have my deepest, deepest condolences, Kayce, 588 00:40:06,578 --> 00:40:08,493 and whatever else you need. 589 00:40:08,580 --> 00:40:10,495 Thank you. 590 00:40:10,582 --> 00:40:12,627 It's hard to know what I need. 591 00:40:18,198 --> 00:40:20,548 Everything you need came to you in a vision. 592 00:40:22,071 --> 00:40:23,725 I can help you with that. 593 00:40:39,959 --> 00:40:42,222 I came to offer sympathies. 594 00:40:42,309 --> 00:40:44,485 I had deep respect for your father, 595 00:40:44,572 --> 00:40:46,313 adversary though he was. 596 00:40:48,010 --> 00:40:49,969 Still is. 597 00:40:50,056 --> 00:40:51,927 He had respect for you. 598 00:40:54,669 --> 00:40:56,454 Not too sure about that. 599 00:40:56,541 --> 00:40:59,674 My father never spoke about who he respected. 600 00:40:59,761 --> 00:41:02,895 But he'd sure talk about the ones he didn't. 601 00:41:02,982 --> 00:41:05,419 If he didn't respect you, I'd know it. 602 00:41:08,117 --> 00:41:10,859 You have a lot of big decisions to make. 603 00:41:11,991 --> 00:41:14,472 Not much time to make them. 604 00:41:14,559 --> 00:41:16,648 I am aware. 605 00:41:16,735 --> 00:41:21,391 I understand your father's dream of keeping this place whole. 606 00:41:21,479 --> 00:41:24,090 We had the same dream. 607 00:41:24,177 --> 00:41:25,831 Still have it. 608 00:41:27,615 --> 00:41:29,225 May I sit? 609 00:41:29,312 --> 00:41:30,749 Please. 610 00:41:39,061 --> 00:41:43,588 I'm not sure of your experience with the federal government. 611 00:41:43,675 --> 00:41:46,373 Department of Interior, in particular. 612 00:41:46,460 --> 00:41:48,767 It is a snake that speaks from its tail 613 00:41:48,854 --> 00:41:51,117 so it may save its mouth for striking. 614 00:41:53,119 --> 00:41:55,556 They'll condemn the airport land, 615 00:41:55,643 --> 00:41:57,950 drive down the price per acre of the rest of the ranch 616 00:41:58,037 --> 00:42:00,518 to the point that, even if you sell all of it, 617 00:42:00,605 --> 00:42:03,129 you can't afford the tax. 618 00:42:03,216 --> 00:42:04,652 Because the IRS will use 619 00:42:04,739 --> 00:42:06,741 a different appraiser than the state. 620 00:42:06,828 --> 00:42:10,832 Then they'll offer you a settlement: 621 00:42:10,919 --> 00:42:14,836 cede the land and they'll waive the tax liability. 622 00:42:15,881 --> 00:42:17,883 They'll take the entire estate. 623 00:42:19,754 --> 00:42:22,888 Some they'll fold into the national forest. 624 00:42:22,975 --> 00:42:26,413 The rest they'll auction off. 625 00:42:26,500 --> 00:42:28,371 I know. 626 00:42:29,808 --> 00:42:33,551 Unfortunately, I don't have any solutions for you. 627 00:42:33,638 --> 00:42:36,728 But I have spent my time in your world. 628 00:42:36,815 --> 00:42:39,600 And if you have ideas, 629 00:42:39,687 --> 00:42:43,082 I'm available if you'd like help fleshing them out. 630 00:42:43,169 --> 00:42:44,866 In exchange for what? 631 00:42:46,912 --> 00:42:49,218 You've wanted this land from the beginning. 632 00:42:49,305 --> 00:42:51,264 That hasn't changed. 633 00:42:51,351 --> 00:42:54,572 What has changed, sadly, 634 00:42:54,659 --> 00:42:58,227 is my ability to obtain it. 635 00:42:58,314 --> 00:43:03,189 What I want was what your father wanted. 636 00:43:04,190 --> 00:43:06,627 But I'm a realist. 637 00:43:06,714 --> 00:43:09,587 There's no way this place stays whole. 638 00:43:10,762 --> 00:43:13,460 But how much of it 639 00:43:13,547 --> 00:43:15,984 can remain like it is? 640 00:43:17,116 --> 00:43:19,945 Pristine. 641 00:43:20,032 --> 00:43:23,470 The way it was when my grandparents walked. 642 00:43:30,782 --> 00:43:32,784 There, um... 643 00:43:35,221 --> 00:43:39,921 there are some private equity groups that... 644 00:43:40,008 --> 00:43:44,622 are focused on experiential hospitality. 645 00:43:44,709 --> 00:43:46,667 I'm thinking, partner with a firm 646 00:43:46,754 --> 00:43:48,756 that has a financial interest 647 00:43:48,843 --> 00:43:52,412 in maintaining open spaces. 648 00:43:54,327 --> 00:43:58,461 Sacrifice some of the more valuable land along the river. 649 00:43:58,548 --> 00:44:02,509 Draft off the development on the north end of the property. 650 00:44:12,650 --> 00:44:14,782 I am a realist. 651 00:44:16,610 --> 00:44:18,612 This was my father's dream. 652 00:44:18,699 --> 00:44:22,137 It's been my family's fantasy since they got here. 653 00:44:23,138 --> 00:44:25,924 And in a couple of days, I'm gonna bury my father 654 00:44:26,011 --> 00:44:28,883 alongside everyone else that fantasy destroyed. 655 00:44:34,062 --> 00:44:37,762 There is no preserving this place. 656 00:44:39,241 --> 00:44:41,591 There is prolonging its collapse. 657 00:44:45,639 --> 00:44:49,991 You know, Bozeman has doubled in size since 1990. 658 00:44:51,036 --> 00:44:53,691 Will double again by 2040. 659 00:44:55,301 --> 00:44:59,305 One day, there'll be a-a Costco where the barn is. 660 00:45:00,654 --> 00:45:02,569 We could've monetized it. 661 00:45:03,613 --> 00:45:07,052 We could've controlled its evolution, but now... 662 00:45:16,017 --> 00:45:18,890 Now, we got a front-row seat to its destruction, 663 00:45:18,977 --> 00:45:22,023 and there is not a fucking thing I can do about it. 664 00:45:30,510 --> 00:45:34,644 I got a bunch of overpriced horses I need to sell. 665 00:45:36,081 --> 00:45:37,822 If you're in the market. 666 00:45:49,659 --> 00:45:51,400 I have to choose. 667 00:45:52,445 --> 00:45:56,231 Choose between my family and the ranch. 668 00:45:56,318 --> 00:45:58,973 Don't seem like much of a choice to me. 669 00:46:00,366 --> 00:46:01,410 Me, neither. 670 00:46:03,761 --> 00:46:06,415 I don't know what it means. Choose how? 671 00:46:06,502 --> 00:46:09,244 Choose when? Choose... what? 672 00:46:09,331 --> 00:46:11,681 You're not supposed to know yet. 673 00:46:13,118 --> 00:46:16,164 When the time comes, you'll know. 674 00:46:17,383 --> 00:46:19,951 And it won't feel like a choice at all. 675 00:46:20,038 --> 00:46:21,648 It'll feel like fate. 676 00:46:23,781 --> 00:46:27,219 You'll see it, and you'll smile. 677 00:46:29,177 --> 00:46:31,223 'Cause the choice will be so clear. 678 00:46:47,805 --> 00:46:50,068 Do you sell prepaid phones? 679 00:46:50,155 --> 00:46:52,722 Yeah, they're all over here. You want a smartphone? 680 00:46:52,810 --> 00:46:57,466 No. No. No camera. No... no text, no internet access. 681 00:46:57,553 --> 00:46:59,227 Oh, so you want, like, a fucking burner? 682 00:46:59,251 --> 00:47:01,906 No. I want something that my six-year-old can call me on 683 00:47:01,993 --> 00:47:03,492 and a pedophile isn't sending her emojis 684 00:47:03,516 --> 00:47:04,836 and tracking her fucking location. 685 00:47:04,909 --> 00:47:06,171 Got it. 686 00:47:06,258 --> 00:47:07,781 Yeah. 687 00:47:07,868 --> 00:47:10,001 Here's a flip. This'll work. 688 00:47:10,088 --> 00:47:11,959 Takes you right back to 1998. 689 00:47:12,046 --> 00:47:14,744 I need to buy the cards with the minutes. 690 00:47:19,532 --> 00:47:23,057 Just, uh, fill out the customer information. 691 00:47:23,144 --> 00:47:25,320 I'm gonna leave you this money and that's it. 692 00:47:25,407 --> 00:47:26,931 We don't take cash. 693 00:47:27,018 --> 00:47:28,898 Oh, that's not my problem. You'll figure it out. 694 00:47:30,412 --> 00:47:32,588 Wh... Miss? 695 00:48:00,312 --> 00:48:01,530 Mm... 696 00:48:15,240 --> 00:48:16,521 The number you have reached 697 00:48:16,545 --> 00:48:18,504 - is no longer in service. - Fuck. 698 00:48:18,591 --> 00:48:20,071 Please check the number and dial... 699 00:48:21,420 --> 00:48:23,248 Let's do it again. 700 00:48:27,469 --> 00:48:29,471 Fuck! 701 00:48:29,558 --> 00:48:30,927 The number you have... 702 00:48:50,753 --> 00:48:51,929 Fuck. 703 00:49:01,590 --> 00:49:04,550 Fuck, shit. 704 00:49:04,637 --> 00:49:06,856 You scared the shit out of me. 705 00:49:06,944 --> 00:49:09,250 That's been the theme of the day. 706 00:49:11,078 --> 00:49:14,212 What the fuck have you done to me? 707 00:49:14,299 --> 00:49:18,651 What I did is exactly what we discussed that you wanted. 708 00:49:18,738 --> 00:49:21,915 I just kept you from the specifics to protect you. 709 00:49:22,002 --> 00:49:24,352 Well, you did a real bang-up job of it. 710 00:49:24,439 --> 00:49:28,052 Today, I was recused from everything related to my father. 711 00:49:28,139 --> 00:49:30,663 The investigations, the land lease, everything! 712 00:49:30,750 --> 00:49:32,273 Not in my office, 713 00:49:32,360 --> 00:49:33,840 not in the governor's office, 714 00:49:33,927 --> 00:49:35,798 but in front of the entire assembly. 715 00:49:35,885 --> 00:49:38,105 Welcome to the big leagues, Jamie. 716 00:49:38,192 --> 00:49:41,065 You're playing with real politicians now. 717 00:49:41,152 --> 00:49:44,285 The governor is gonna distance himself 718 00:49:44,372 --> 00:49:46,331 from you in every way possible. 719 00:49:46,418 --> 00:49:48,420 He's gonna blame you and your father 720 00:49:48,507 --> 00:49:50,378 on every misstep that he makes. 721 00:49:50,465 --> 00:49:54,208 It has nothing to do with your father's death. 722 00:49:54,295 --> 00:49:57,864 It has to do with power, and he is coming after yours 723 00:49:57,951 --> 00:50:01,824 because he knows that he can't beat you in an election. 724 00:50:01,911 --> 00:50:04,479 Does he even have the authority to recuse you? 725 00:50:05,698 --> 00:50:08,048 I can only recuse myself or be recused by a judge. 726 00:50:08,135 --> 00:50:10,094 Well, then, what are you whining about? 727 00:50:10,181 --> 00:50:11,747 Oh, nothing. 728 00:50:11,834 --> 00:50:13,682 Just the fucking murder investigation they opened. 729 00:50:13,706 --> 00:50:16,709 Jamie... 730 00:50:16,796 --> 00:50:19,320 do you know how many clerks and aides 731 00:50:19,407 --> 00:50:21,801 and lawyers and whistleblowers turn up dead 732 00:50:21,888 --> 00:50:23,585 in some park or on a camping trip? 733 00:50:23,672 --> 00:50:26,414 How many 29-year-olds have fucking heart attacks 734 00:50:26,501 --> 00:50:29,026 and it's all over the news, and you know something stinks, 735 00:50:29,113 --> 00:50:32,159 but nothing is ever done about it. Nothing. 736 00:50:33,639 --> 00:50:36,729 What proof do they have? 737 00:50:36,816 --> 00:50:40,254 They have marks on his body where he was restrained 738 00:50:40,341 --> 00:50:42,604 and where he was drugged. 739 00:50:42,691 --> 00:50:44,389 They have a murder weapon from an office 740 00:50:44,476 --> 00:50:47,392 in the Livestock Association in a different city until... 741 00:50:47,479 --> 00:50:48,393 Until what? 742 00:50:48,480 --> 00:50:49,742 Who's to say John Dutton 743 00:50:49,829 --> 00:50:51,265 didn't just go get it himself? 744 00:50:51,352 --> 00:50:53,224 It was his office. It's his fucking gun. 745 00:50:53,311 --> 00:50:55,400 Was it reported stolen? 746 00:50:55,487 --> 00:50:58,968 The marks on his body, he could've 747 00:50:59,056 --> 00:51:00,579 gotten those when he fell to the floor. 748 00:51:00,666 --> 00:51:02,407 He was a 68-year-old man. 749 00:51:02,494 --> 00:51:04,409 He could've fallen in the tub, for all we know. 750 00:51:04,496 --> 00:51:07,455 Jesus, just start thinking like a fucking attorney. 751 00:51:21,469 --> 00:51:24,081 There is nothing that connects you. 752 00:51:24,168 --> 00:51:25,691 There's nothing. 753 00:51:25,778 --> 00:51:28,911 There's no phone records, there's no bank withdraws. 754 00:51:28,998 --> 00:51:31,262 You can look a jury in the eye 755 00:51:31,349 --> 00:51:34,091 and tell them that you knew nothing and you did nothing, 756 00:51:34,178 --> 00:51:36,267 and it's the truth. 757 00:51:36,354 --> 00:51:39,531 Even if I ran to the courthouse and confessed everything, 758 00:51:39,618 --> 00:51:43,012 the worst you face is accessory after the fact 759 00:51:43,100 --> 00:51:45,406 or impeding justice. 760 00:51:45,493 --> 00:51:48,409 I took all the risk, 761 00:51:48,496 --> 00:51:50,411 and I took it for you. 762 00:51:50,498 --> 00:51:54,111 You took it for a $6 billion dollar development deal 763 00:51:54,198 --> 00:51:56,939 worth three times that the day construction is complete. 764 00:51:57,026 --> 00:51:59,290 Don't forget why you let me. 765 00:51:59,377 --> 00:52:01,901 You want in that governor's mansion so bad, 766 00:52:01,988 --> 00:52:04,730 you'd probably sleep in his bed without changing the sheets. 767 00:52:11,606 --> 00:52:16,045 Don't you ever, ever lay a fucking hand on me again. 768 00:52:23,792 --> 00:52:26,230 Something that you didn't consider: 769 00:52:26,317 --> 00:52:28,971 when the man that builds the name dies, 770 00:52:29,058 --> 00:52:30,712 the name dies with him. 771 00:52:30,799 --> 00:52:35,630 You just got a whole lot less important in this state. 772 00:53:05,878 --> 00:53:07,967 That didn't take long. 773 00:53:10,187 --> 00:53:11,362 Yeah? 774 00:53:13,190 --> 00:53:14,582 I'm sorry. 775 00:53:16,628 --> 00:53:20,675 That is inexcusable. 776 00:53:21,720 --> 00:53:23,112 Yes, it was. 777 00:53:25,419 --> 00:53:27,508 Lucky for you, I can take a punch. 778 00:53:28,770 --> 00:53:30,729 Well, you can give one, too. 779 00:53:35,777 --> 00:53:38,084 You have to trust me, Jamie. 780 00:53:40,608 --> 00:53:42,306 You have to trust me. 781 00:53:43,350 --> 00:53:46,832 And start believing in yourself. 782 00:53:48,921 --> 00:53:51,053 You have nothing to fear. 783 00:53:52,577 --> 00:53:54,535 Nothing, Jamie. 784 00:53:54,622 --> 00:53:55,623 Excuse me. 785 00:54:03,457 --> 00:54:07,113 Hi. Our GPS says one thing and our map says something else. 786 00:54:07,200 --> 00:54:08,941 We're looking for Bumpered Hill. 787 00:54:09,028 --> 00:54:10,508 I've never heard of it. 788 00:54:10,595 --> 00:54:12,336 Are you Sarah Atwood? 789 00:54:12,423 --> 00:54:14,642 How would you know? 790 00:54:14,729 --> 00:54:15,730 Hello?! 791 00:54:19,125 --> 00:54:20,257 Sarah? 792 00:54:22,171 --> 00:54:23,695 No! 793 00:54:31,790 --> 00:54:34,575 No! 794 00:54:40,277 --> 00:54:43,671 Oh, my God. Oh, my God. 795 00:54:43,758 --> 00:54:45,847 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. Uh... 796 00:54:45,934 --> 00:54:47,153 My number. 797 00:54:47,240 --> 00:54:49,373 My number. Fucking number. 798 00:54:53,638 --> 00:54:56,249 911. What is your emergency? 56884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.