Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,078
(rock music playing)
Resync by Chuck
2
00:00:09,953 --> 00:00:11,113
You wanna tell me something?
3
00:00:11,136 --> 00:00:12,617
Like what?
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,921
Like how come this guy
Harris is doing five to 15
5
00:00:14,944 --> 00:00:16,041
for taking down a bank,
6
00:00:16,064 --> 00:00:18,089
he escapes and he
heads to Midland.
7
00:00:18,112 --> 00:00:19,562
Instead of?
8
00:00:19,585 --> 00:00:22,302
Instead of any place
that's got a border crossing.
9
00:00:23,840 --> 00:00:26,025
Because this is where
he robbed the bank,
10
00:00:26,049 --> 00:00:28,202
and I figured he'd come
back here to pick up his stash.
11
00:00:28,225 --> 00:00:29,993
(women laughing, whooping)
12
00:00:30,016 --> 00:00:32,318
They're sure playing loud music.
13
00:00:34,976 --> 00:00:37,770
This guy has escaped
and he's hiding?
14
00:00:37,793 --> 00:00:38,847
You gotta know Harris.
15
00:00:40,736 --> 00:00:42,814
Texas Rangers. Open up.
16
00:00:46,144 --> 00:00:48,873
Harris, it's Ranger Walker.
17
00:00:48,896 --> 00:00:50,367
Open the door.
18
00:00:52,993 --> 00:00:54,153
What? What?
19
00:00:54,176 --> 00:00:55,135
Your gun.
20
00:00:56,000 --> 00:00:57,054
Oh, yeah.
21
00:01:09,760 --> 00:01:11,327
Hey, ladies.
22
00:01:11,904 --> 00:01:13,801
Ladies?
23
00:01:13,824 --> 00:01:15,146
Ladies!
24
00:01:15,169 --> 00:01:17,545
(women scream)
25
00:01:17,568 --> 00:01:19,050
WALKER: Get dressed. Oh!
26
00:01:19,073 --> 00:01:20,650
WOMAN: Grab your
stuff. Yeah, quick.
27
00:01:20,673 --> 00:01:22,462
(sighs)
28
00:01:24,256 --> 00:01:26,089
Walker.
29
00:01:26,112 --> 00:01:28,990
You again. Yep.
30
00:01:30,048 --> 00:01:32,159
Looks like he
unstashed his cash.
31
00:01:37,728 --> 00:01:39,497
You had to show up right now?
32
00:01:39,520 --> 00:01:42,686
I just escaped three days ago.
It took me two days to get here.
33
00:01:44,608 --> 00:01:48,297
Look, what if I give
you my word, huh?
34
00:01:48,320 --> 00:01:49,514
You know me.
35
00:01:49,537 --> 00:01:51,113
Take a little walk
around the block,
36
00:01:51,136 --> 00:01:54,985
come back in a couple of
hours. I'll be here, I promise.
37
00:01:55,008 --> 00:01:57,086
Now, why would we wanna do that?
38
00:01:59,008 --> 00:02:01,694
You realize I've been in
prison for almost three years...
39
00:02:03,104 --> 00:02:04,478
without a woman?
40
00:02:05,824 --> 00:02:07,721
Like cigars? Take those.
41
00:02:07,744 --> 00:02:09,321
They're Cuban, the finest.
42
00:02:09,344 --> 00:02:10,730
Champagne?
43
00:02:10,753 --> 00:02:13,161
You should take Jeroboam
with you. Go ahead.
44
00:02:13,184 --> 00:02:15,497
Money. Everybody likes money.
45
00:02:15,520 --> 00:02:17,279
I got lots of money.
46
00:02:22,688 --> 00:02:25,386
Just give me a couple of hours.
47
00:02:25,409 --> 00:02:26,858
I think it's time
you got dressed.
48
00:02:26,881 --> 00:02:28,681
We got a long
drive back to Dallas.
49
00:02:28,704 --> 00:02:30,207
You're a lot of fun.
50
00:02:31,777 --> 00:02:34,857
Walker, would you
give that to the girls?
51
00:02:34,880 --> 00:02:37,257
Tell them to go out and
have a party, my treat.
52
00:02:37,280 --> 00:02:39,626
Well, maybe I would, Harris,
53
00:02:39,649 --> 00:02:40,777
if it wasn't stolen.
54
00:02:40,800 --> 00:02:43,178
(playful theme playing)
55
00:02:43,201 --> 00:02:45,098
Is there anything else?
56
00:02:45,121 --> 00:02:46,857
Tell 'em I'll see 'em next time.
57
00:02:46,880 --> 00:02:48,254
(wad of money drops)
58
00:02:49,824 --> 00:02:52,574
(light rock action
theme playing)
59
00:03:29,184 --> 00:03:31,934
(mellow, relaxed theme playing)
60
00:03:56,449 --> 00:03:58,217
You want me to drive the
rest of the way, Daddy?
61
00:03:58,240 --> 00:04:00,841
Well, maybe for a little ways
after we finish our dinner.
62
00:04:00,864 --> 00:04:01,865
Yeah.
63
00:04:01,888 --> 00:04:05,097
Now, James, you know
he just got his license.
64
00:04:05,120 --> 00:04:07,305
Mama, ain't nothing but
straight road for a hundred miles.
65
00:04:07,328 --> 00:04:08,745
He's got to get some experience.
66
00:04:08,769 --> 00:04:11,209
Well, that's true, but I
still don't wanna be driving
67
00:04:11,232 --> 00:04:12,490
up to that wedding reception
68
00:04:12,513 --> 00:04:14,057
with any dents in our car.
69
00:04:14,080 --> 00:04:16,447
Oh, Mama. Ha-ha!
70
00:04:18,273 --> 00:04:21,546
Howdy. Haven't seen you
folks around here before.
71
00:04:21,569 --> 00:04:23,561
Eh, just passing
through, deputy.
72
00:04:23,584 --> 00:04:25,545
Well, don't let us stop you.
73
00:04:25,568 --> 00:04:27,401
Yeah, we're gonna
have some dinner. Heh!
74
00:04:27,424 --> 00:04:29,193
Y'all should've got
here ten minutes ago.
75
00:04:29,216 --> 00:04:30,249
They're closed.
76
00:04:30,272 --> 00:04:31,529
No, they're not.
77
00:04:31,552 --> 00:04:32,841
There's still people eating.
78
00:04:32,864 --> 00:04:35,657
Well, now, they're just
not serving anymore.
79
00:04:35,680 --> 00:04:37,802
It's still light. Ain't
but a little past 6.
80
00:04:37,825 --> 00:04:39,370
You folks must
be hard of hearing.
81
00:04:39,393 --> 00:04:42,537
No, all we are is hungry.
82
00:04:42,560 --> 00:04:45,961
Well, there's a little town
about 40 miles up the road
83
00:04:45,984 --> 00:04:47,145
called Wicksville,
84
00:04:47,169 --> 00:04:48,938
and they don't
mind who they serve.
85
00:04:48,961 --> 00:04:52,297
Thank you very much, officer.
Maybe we'll just go there.
86
00:04:52,320 --> 00:04:53,801
Jolene, B.J., let's go.
87
00:04:53,824 --> 00:04:55,209
Hey, man, what is this?
88
00:04:55,232 --> 00:04:56,873
What are you, some
throwback to 50 years ago?
89
00:04:56,896 --> 00:04:58,737
You can't just
run us out of town.
90
00:04:59,488 --> 00:05:00,425
Is that a fact?
91
00:05:00,448 --> 00:05:01,866
Come on, son.
92
00:05:01,889 --> 00:05:04,126
You best listen to
your daddy, boy.
93
00:05:05,120 --> 00:05:07,977
No, I ain't going
anywhere till I eat.
94
00:05:08,000 --> 00:05:09,546
Excuse me.
95
00:05:09,569 --> 00:05:11,838
Get off me! Get off!
96
00:05:14,080 --> 00:05:15,306
B.J.!
97
00:05:15,329 --> 00:05:16,489
(grunts)
98
00:05:16,512 --> 00:05:18,090
(sobbing)
99
00:05:18,113 --> 00:05:19,465
(breathing heavily)
100
00:05:19,488 --> 00:05:21,161
Looks like I'm gonna
have to teach you
101
00:05:21,184 --> 00:05:24,041
a little respect
for the law, boy.
102
00:05:24,064 --> 00:05:25,854
(ominous theme playing)
103
00:05:30,689 --> 00:05:32,734
(chuckling): You
believe this Harris guy?
104
00:05:34,240 --> 00:05:35,402
I believe it.
105
00:05:35,425 --> 00:05:37,609
It's the third time
I've had to catch him.
106
00:05:37,632 --> 00:05:40,585
Yeah, I know. It says here
the first time you captured him
107
00:05:40,608 --> 00:05:43,050
was when he robbed the
bank, and the second time
108
00:05:43,073 --> 00:05:45,161
was when he escaped
three years ago.
109
00:05:45,184 --> 00:05:46,473
But look at this.
110
00:05:46,496 --> 00:05:48,233
Before you captured him,
111
00:05:48,256 --> 00:05:51,626
he sent the warden a
new set of tires for his car
112
00:05:51,649 --> 00:05:54,121
and a gift certificate
from Neiman Marcus.
113
00:05:54,144 --> 00:05:56,031
That's Harris, all right.
114
00:05:56,928 --> 00:05:58,271
(tapping on window)
115
00:06:06,656 --> 00:06:08,254
What, Harris?
116
00:06:08,864 --> 00:06:09,962
You know,
117
00:06:09,985 --> 00:06:12,329
it's not very
comfortable back here.
118
00:06:12,352 --> 00:06:15,305
It's not like I'm
John Dillinger.
119
00:06:15,328 --> 00:06:18,153
You're not planning on
driving all the way back tonight.
120
00:06:18,176 --> 00:06:20,586
This is inhuman.
121
00:06:20,609 --> 00:06:22,889
You know, we could
lay over for the night.
122
00:06:22,912 --> 00:06:25,417
Good. Find us a nice hotel.
123
00:06:25,440 --> 00:06:28,170
I'll spring for the rooms,
buy us a nice dinner,
124
00:06:28,193 --> 00:06:31,113
maybe a bottle of '61
Lafite. We'll have a good time.
125
00:06:31,136 --> 00:06:32,937
That's not your
money to spend, Harris.
126
00:06:32,960 --> 00:06:35,817
There's a town about
20 miles down the road.
127
00:06:35,840 --> 00:06:37,321
We'll spend the night there,
128
00:06:37,344 --> 00:06:39,339
but you're gonna
spend the night in jail.
129
00:06:40,224 --> 00:06:42,537
You got no style, Walker.
130
00:06:42,560 --> 00:06:44,586
But anything's better
than the back of this truck,
131
00:06:44,609 --> 00:06:46,665
so let's go.
132
00:06:46,688 --> 00:06:48,491
(upbeat, playful theme playing)
133
00:06:50,209 --> 00:06:52,297
You just got no style, Walker.
134
00:06:52,320 --> 00:06:53,738
(chuckles)
135
00:06:53,761 --> 00:06:55,593
So I've been told.
136
00:06:55,616 --> 00:06:56,831
(chuckling)
137
00:07:12,097 --> 00:07:13,278
(grunting)
138
00:07:19,105 --> 00:07:20,233
Lovely.
139
00:07:20,256 --> 00:07:23,007
I gotta picture what
the jail looks like.
140
00:07:25,825 --> 00:07:26,822
(grunts)
141
00:07:31,744 --> 00:07:34,237
WALKER: Hiya,
deputies. Sheriff around?
142
00:07:37,728 --> 00:07:39,977
Yes, what can I do
for you two gentlemen?
143
00:07:40,000 --> 00:07:41,738
We have a prisoner
that... SHERIFF: Walker.
144
00:07:41,761 --> 00:07:43,050
Cordell Walker.
145
00:07:43,073 --> 00:07:44,489
Beau Langley.
146
00:07:44,512 --> 00:07:45,897
You and I were together
147
00:07:45,920 --> 00:07:47,594
at the Department
of Public Safety.
148
00:07:47,617 --> 00:07:50,474
Oh, yeah, I remember.
You the sheriff here?
149
00:07:50,497 --> 00:07:52,767
You bet, this my town.
150
00:07:53,888 --> 00:07:54,985
Well, this is Ranger Trivette.
151
00:07:55,008 --> 00:07:56,297
Good to meet you.
152
00:07:56,320 --> 00:07:58,377
What brings you to
these parts? Him?
153
00:07:58,400 --> 00:08:00,938
We're on our way to Dallas,
decided to spend the night here.
154
00:08:00,961 --> 00:08:01,994
Can you put him up?
155
00:08:02,017 --> 00:08:03,465
Sure can.
156
00:08:03,488 --> 00:08:05,961
Always glad to do a
favor for a fellow lawman.
157
00:08:05,984 --> 00:08:07,433
I'll tell you, you go down here,
158
00:08:07,456 --> 00:08:08,810
turn to the left,
it's a good hotel.
159
00:08:08,833 --> 00:08:11,913
Right across the street,
excellent restaurant.
160
00:08:11,936 --> 00:08:13,866
Gentlemen, make
yourself to home.
161
00:08:13,889 --> 00:08:15,177
Great, appreciate it.
162
00:08:15,200 --> 00:08:17,655
TRIVETTE: Thank you.
163
00:08:24,097 --> 00:08:26,346
JAMES: Beg your pardon.
You're Rangers, right?
164
00:08:26,369 --> 00:08:29,738
Yes, sir. I'm Ranger Trivette.
This is Ranger Walker.
165
00:08:29,761 --> 00:08:31,082
Is there something wrong?
166
00:08:31,105 --> 00:08:32,042
JAMES: Yes, there is.
167
00:08:32,065 --> 00:08:34,431
It's our son, B.J.
168
00:08:37,312 --> 00:08:38,697
Excuse me.
169
00:08:38,720 --> 00:08:39,870
LANGLEY: Walker.
170
00:08:42,880 --> 00:08:46,217
Come to check on your
prisoner, he's safe as can be.
171
00:08:46,240 --> 00:08:47,966
I'm here to check
on the other prisoner.
172
00:08:50,752 --> 00:08:52,457
Check that out, will you, Roy?
173
00:08:52,480 --> 00:08:55,561
Now, what possible interest
could you have in him at all?
174
00:08:55,584 --> 00:08:56,812
What's he in jail for?
175
00:08:58,112 --> 00:09:00,458
Plain and simple.
Disturbing the peace.
176
00:09:00,481 --> 00:09:03,081
Way we heard it, he just
wanted something to eat.
177
00:09:03,104 --> 00:09:05,161
They got there too late.
178
00:09:05,184 --> 00:09:06,250
Place was closed.
179
00:09:06,273 --> 00:09:07,370
To them.
180
00:09:07,393 --> 00:09:11,337
No, just plain closed.
181
00:09:11,360 --> 00:09:14,697
ROY: Problem is their kind is
always looking to cause trouble.
182
00:09:14,720 --> 00:09:15,818
"Their kind," Beau?
183
00:09:15,841 --> 00:09:17,545
What kind is that?
184
00:09:17,568 --> 00:09:19,742
Tourists? Drunks? Blacks? What?
185
00:09:20,993 --> 00:09:23,337
Fact of the matter is,
186
00:09:23,360 --> 00:09:26,345
my deputy said he was
being very uncooperative.
187
00:09:26,368 --> 00:09:27,657
He even took a swing at him.
188
00:09:27,680 --> 00:09:31,113
Now, he owes the
town of Adelaide $150,
189
00:09:31,136 --> 00:09:33,705
and I don't take checks
and I don't take credit cards.
190
00:09:33,728 --> 00:09:36,183
Until he pays the fine,
he's staying right here.
191
00:09:37,313 --> 00:09:38,911
Cousin B.J., is that you?
192
00:09:40,993 --> 00:09:42,494
Sure it is.
193
00:09:43,681 --> 00:09:44,650
Well, don't you worry none.
194
00:09:44,673 --> 00:09:47,209
Cousin Jimmy
just came into town.
195
00:09:47,232 --> 00:09:49,418
I'm gonna pay your fine.
You'll be on your way.
196
00:09:49,441 --> 00:09:51,391
You ain't no cousin of his.
197
00:09:52,864 --> 00:09:53,961
Well, how do you know that?
198
00:09:53,984 --> 00:09:55,657
Don't we all look
the same to you?
199
00:09:55,680 --> 00:09:56,991
(chuckles)
200
00:10:00,033 --> 00:10:02,505
Cousin Cordell, could
I borrow 10, please?
201
00:10:02,528 --> 00:10:03,550
WALKER: Yeah, sure.
202
00:10:06,016 --> 00:10:07,205
Here you go.
203
00:10:08,800 --> 00:10:10,890
Hundred and fifty, right?
204
00:10:10,913 --> 00:10:13,033
LANGLEY: That's right.
205
00:10:13,056 --> 00:10:14,015
Roy?
206
00:10:16,640 --> 00:10:17,865
I'd like a receipt, please.
207
00:10:17,888 --> 00:10:19,017
Sure.
208
00:10:19,040 --> 00:10:20,287
(keys jingling)
209
00:10:26,305 --> 00:10:28,319
Come on, Cousin
B.J., let's get outta here.
210
00:10:31,424 --> 00:10:33,033
Something don't smell right.
211
00:10:33,056 --> 00:10:34,986
Yes, sir, Cousin
Jimmy, I'm with you.
212
00:10:35,009 --> 00:10:36,798
You guys go on.
I'll catch up with you.
213
00:10:39,936 --> 00:10:42,250
You got yourself quite
a partner there, Walker.
214
00:10:42,273 --> 00:10:45,897
Is that what the Texas
Rangers is comin' to?
215
00:10:45,920 --> 00:10:47,817
I hope so.
216
00:10:47,840 --> 00:10:49,545
He's one hell of a partner.
217
00:10:49,568 --> 00:10:50,825
(mumbles)
218
00:10:50,848 --> 00:10:54,345
And he did pass his Ranger
test. More than you did, Beau.
219
00:10:54,368 --> 00:10:56,521
(suspenseful,
dramatic theme playing)
220
00:10:56,544 --> 00:10:58,665
This is the best thing
that ever happened to me.
221
00:10:58,689 --> 00:11:02,345
I got this little town here.
I keep it safe and secure,
222
00:11:02,368 --> 00:11:05,513
nice and quiet, the
way the people want it.
223
00:11:05,536 --> 00:11:07,689
Yeah? At what price, huh?
224
00:11:07,712 --> 00:11:09,822
I don't have any
proof of wrongdoing,
225
00:11:10,848 --> 00:11:12,318
but the law's for everyone.
226
00:11:13,153 --> 00:11:14,718
Don't forget that.
227
00:11:18,368 --> 00:11:19,742
(door opens)
228
00:11:29,760 --> 00:11:31,337
TRIVETTE: No, don't
worry about the money.
229
00:11:31,360 --> 00:11:33,513
It was worth it just to see
the looks on their faces.
230
00:11:33,536 --> 00:11:35,433
We'll get it back to you.
231
00:11:35,456 --> 00:11:37,737
Just wanted to thank
you for what you done.
232
00:11:37,760 --> 00:11:39,050
You too, Mr. Walker.
233
00:11:39,073 --> 00:11:40,106
Pleasure. Thank you, sir.
234
00:11:40,129 --> 00:11:41,193
All right. Be careful.
235
00:11:41,216 --> 00:11:43,017
Mr. Walker, thank
you. You're welcome.
236
00:11:43,040 --> 00:11:44,094
Bye, now.
237
00:11:45,120 --> 00:11:46,345
So you hungry? I'm starving.
238
00:11:46,368 --> 00:11:47,401
Let's get over there.
239
00:11:47,424 --> 00:11:49,129
Maybe we can get
in before it closes.
240
00:11:49,152 --> 00:11:51,017
I guess you hope they
take credit cards, huh?
241
00:11:51,040 --> 00:11:54,057
Why? I got lots of...
Oh, well, you can pay.
242
00:11:54,080 --> 00:11:55,626
What do you mean?
I paid last night.
243
00:11:55,649 --> 00:11:57,801
You did not. Yes, I did.
244
00:11:57,824 --> 00:11:59,370
I think I'll have a
chicken-fried steak,
245
00:11:59,393 --> 00:12:01,226
mashed potatoes and gravy.
246
00:12:01,249 --> 00:12:03,242
Oh, man, I can't wait. Mmm.
247
00:12:03,265 --> 00:12:04,553
Walker.
248
00:12:04,576 --> 00:12:06,942
(upbeat theme playing)
249
00:12:12,032 --> 00:12:14,857
You know how bad this
fried food is for you, don't you?
250
00:12:14,880 --> 00:12:16,137
Yeah, it's just awful.
251
00:12:16,160 --> 00:12:17,438
Look at this gravy.
252
00:12:19,936 --> 00:12:23,018
I can feel my arteries
hardening as we speak.
253
00:12:23,041 --> 00:12:25,995
Well, here, give it to me
if you don't want it. Uh...
254
00:12:26,305 --> 00:12:28,041
You want this last biscuit?
255
00:12:28,064 --> 00:12:29,289
Take it.
256
00:12:29,312 --> 00:12:31,113
Hi, Ben. Mind if I sit down?
257
00:12:31,136 --> 00:12:32,553
Well, we're just finishing up.
258
00:12:32,576 --> 00:12:33,930
Well, you don't wanna leave yet
259
00:12:33,953 --> 00:12:35,946
till you've had some of
that cherry cobbler. Millie?
260
00:12:35,969 --> 00:12:38,281
Bring over three cherry
cobblers, would you?
261
00:12:38,304 --> 00:12:39,391
You got it, darling.
262
00:12:40,224 --> 00:12:41,321
(exhales)
263
00:12:41,344 --> 00:12:43,305
Boy, I'll tell you,
that fella Harris
264
00:12:43,329 --> 00:12:45,450
you got in my lockup
is a real character.
265
00:12:45,473 --> 00:12:49,449
He offered me a
whole bunch of money
266
00:12:49,472 --> 00:12:53,321
if I turn my back while
he went sashaying away.
267
00:12:53,344 --> 00:12:56,127
He's trying to bribe a lawman.
268
00:12:57,056 --> 00:12:58,826
Did you check our credit card?
269
00:12:58,849 --> 00:13:01,321
Because he sure didn't
have any cash money.
270
00:13:01,344 --> 00:13:03,434
You're still fretting
about that boy
271
00:13:03,457 --> 00:13:04,684
I had in the lockup, aren't you?
272
00:13:08,064 --> 00:13:09,386
Well, what was I supposed to do?
273
00:13:09,409 --> 00:13:11,306
My deputies come in there,
274
00:13:11,329 --> 00:13:14,377
they tell me somebody's
out there disturbing the peace.
275
00:13:14,400 --> 00:13:16,106
Am I supposed
to just let him go?
276
00:13:16,129 --> 00:13:18,441
Maybe you should keep a
tighter leash on your deputies.
277
00:13:18,464 --> 00:13:22,026
Yeah. Well, they're young.
278
00:13:22,049 --> 00:13:23,721
They'll learn,
just like we all did.
279
00:13:23,744 --> 00:13:25,022
They'll be fine.
280
00:13:27,296 --> 00:13:28,457
Well, I'm done. How about you?
281
00:13:28,480 --> 00:13:29,897
Here, let me get the check.
282
00:13:29,920 --> 00:13:31,401
No, don't worry about it.
283
00:13:31,424 --> 00:13:32,969
Walker's paying.
284
00:13:32,992 --> 00:13:35,306
(ominous theme playing)
285
00:13:35,329 --> 00:13:36,479
See you in the morning.
286
00:13:38,273 --> 00:13:39,593
You have a good
evening, you hear?
287
00:13:39,616 --> 00:13:41,994
TRIVETTE: Yeah.
288
00:13:46,657 --> 00:13:48,810
Well, the sheriff's
right about one thing.
289
00:13:48,833 --> 00:13:50,904
It sure is quiet around here.
290
00:13:59,744 --> 00:14:02,047
Sorry, I didn't
realize it was so late.
291
00:14:10,945 --> 00:14:12,734
(boys speaking indistinctly)
292
00:14:18,625 --> 00:14:21,321
Hey, you hit the curb, man.
293
00:14:21,344 --> 00:14:22,506
Moron.
294
00:14:22,529 --> 00:14:24,702
Hey, don't worry
about it. Let's go.
295
00:14:25,984 --> 00:14:27,818
(knock on window)
296
00:14:27,841 --> 00:14:29,257
I'm closed.
297
00:14:29,280 --> 00:14:31,465
Hey, we just want something
to drink and some chips.
298
00:14:31,488 --> 00:14:32,841
I told you, I'm closed.
299
00:14:32,864 --> 00:14:34,826
Aw, come on, open up.
It'll only take a minute.
300
00:14:34,849 --> 00:14:36,169
Come on, give us a break.
301
00:14:36,192 --> 00:14:38,697
Real cash money. Yeah.
302
00:14:38,720 --> 00:14:40,650
Hey, hey, store's closed.
303
00:14:40,673 --> 00:14:41,961
Now, get back on the road.
304
00:14:41,984 --> 00:14:43,614
What's going on down there?
305
00:14:45,024 --> 00:14:46,250
The guy's right there.
306
00:14:46,273 --> 00:14:47,689
We'll get the stuff
and get out of here.
307
00:14:47,712 --> 00:14:49,577
No, what you'll do is
you'll get back in this car
308
00:14:49,600 --> 00:14:51,017
and you'll get outta here now.
309
00:14:51,040 --> 00:14:53,705
Okay, man, come on.
Maybe we oughta go.
310
00:14:53,728 --> 00:14:55,455
Yeah, let's get outta
this crappy little dump.
311
00:14:56,224 --> 00:14:57,791
(grunting)
312
00:14:58,880 --> 00:15:00,041
Hey, don't do that.
313
00:15:00,064 --> 00:15:01,770
You want some too, boy?
314
00:15:01,793 --> 00:15:04,201
I guess you... All
right, all right, back off.
315
00:15:04,224 --> 00:15:05,342
(grunting)
316
00:15:06,656 --> 00:15:08,543
I said, back off.
317
00:15:10,273 --> 00:15:11,500
Stay down.
318
00:15:12,033 --> 00:15:13,502
(gagging)
319
00:15:19,840 --> 00:15:20,810
(gunshot)
320
00:15:20,833 --> 00:15:22,409
(grunts)
321
00:15:22,432 --> 00:15:24,842
What the hell's going on here?!
322
00:15:24,865 --> 00:15:26,601
You let that deputy up!
323
00:15:26,624 --> 00:15:27,817
Put that gun away.
324
00:15:27,840 --> 00:15:29,769
What's going on here, Roy?
325
00:15:29,792 --> 00:15:33,161
These kids were trying to make
all kinds of trouble here, Beau.
326
00:15:33,184 --> 00:15:34,473
We tried to take
them out peaceful,
327
00:15:34,496 --> 00:15:36,105
but they weren't
having none of it.
328
00:15:36,129 --> 00:15:37,449
Ain't that what happened, Sam?
329
00:15:37,472 --> 00:15:38,858
Ain't it?
330
00:15:38,881 --> 00:15:40,457
Yeah, that's...
That's it, sheriff.
331
00:15:40,480 --> 00:15:41,577
They hit me for no reason.
332
00:15:41,600 --> 00:15:42,633
I hit you 'cause you were
333
00:15:42,656 --> 00:15:43,817
giving us lip, you little punk.
334
00:15:43,840 --> 00:15:45,002
Well, now, that's not exactly...
335
00:15:45,025 --> 00:15:46,730
All right, hold it, hold it.
336
00:15:46,753 --> 00:15:48,458
How did you get
involved in this?
337
00:15:48,481 --> 00:15:50,345
We stopped him from
kicking the kid again.
338
00:15:50,368 --> 00:15:52,809
There was no reason for
him to do it in the first place.
339
00:15:52,832 --> 00:15:55,689
There was no reason for
you to attack a brother officer.
340
00:15:55,712 --> 00:15:57,321
He ain't no brother of mine.
341
00:15:57,344 --> 00:15:58,878
You bet your butt he ain't.
342
00:16:00,097 --> 00:16:01,833
Come on. LANGLEY:
All right, hold it,
343
00:16:01,856 --> 00:16:02,793
hold it, hold it.
344
00:16:02,816 --> 00:16:04,425
Roy, take these two fellas
345
00:16:04,448 --> 00:16:06,505
and put 'em in the
lockup. Let 'em cool off.
346
00:16:06,528 --> 00:16:08,106
Yes, sir.
347
00:16:08,129 --> 00:16:09,545
Sheriff, can I talk
to you for a minute?
348
00:16:09,568 --> 00:16:11,882
(suspenseful theme playing)
349
00:16:11,905 --> 00:16:13,225
There's no reason for that.
350
00:16:13,248 --> 00:16:16,478
Walker, you gotta let
me run my own town.
351
00:16:17,536 --> 00:16:19,210
Now, I know you're
a Texas Ranger,
352
00:16:19,233 --> 00:16:21,546
but that doesn't give
you special privileges.
353
00:16:21,569 --> 00:16:24,617
Don't you think a warning
would be enough for these kids?
354
00:16:24,640 --> 00:16:27,146
I can't do that.
355
00:16:27,169 --> 00:16:29,961
I can't let somebody
break the law.
356
00:16:29,984 --> 00:16:32,233
Pretty soon everybody
wants to do it.
357
00:16:32,256 --> 00:16:33,758
Roy, go ahead and run 'em in.
358
00:16:35,232 --> 00:16:36,521
BOY: We... We
didn't do anything.
359
00:16:36,544 --> 00:16:37,514
(speaks Spanish)
360
00:16:37,537 --> 00:16:38,666
And read 'em their rights.
361
00:16:38,689 --> 00:16:39,881
ROY: Yes, sir.
362
00:16:39,904 --> 00:16:41,279
Understand what I'm saying?
363
00:16:47,200 --> 00:16:48,649
BOY 1: I don't believe it.
364
00:16:48,672 --> 00:16:51,327
BOY 2: Man, am I glad
to get out of this town.
365
00:16:55,009 --> 00:16:57,097
(mellow theme playing)
366
00:16:57,120 --> 00:16:59,337
You still upset
about last night?
367
00:16:59,360 --> 00:17:02,249
You think that would've happened
if it had been two white guys?
368
00:17:02,272 --> 00:17:03,593
Never.
369
00:17:03,616 --> 00:17:06,633
You know, you have a bad habit
of answering your own questions.
370
00:17:06,656 --> 00:17:08,905
But no, probably not.
371
00:17:08,928 --> 00:17:10,654
(chattering)
372
00:17:11,360 --> 00:17:12,319
(grunts)
373
00:17:14,624 --> 00:17:16,862
Bye-bye. WOMAN: Bye, sheriff.
374
00:17:18,113 --> 00:17:19,775
Use your fork, pal.
375
00:17:21,601 --> 00:17:22,826
Morning. Good morning.
376
00:17:22,849 --> 00:17:24,617
They're feeding Harris
now, so he should be done
377
00:17:24,640 --> 00:17:25,577
when you're finished.
378
00:17:25,600 --> 00:17:26,537
Okay, good.
379
00:17:26,560 --> 00:17:28,394
Uh, Walker,
380
00:17:28,417 --> 00:17:30,218
I know you think
I was a bit harsh
381
00:17:30,241 --> 00:17:32,905
on those two boys last
night, but I love my badge
382
00:17:32,928 --> 00:17:35,241
and I won't let
anyone disrespect it.
383
00:17:35,264 --> 00:17:37,130
I can understand that.
384
00:17:37,153 --> 00:17:39,071
See you over there. Okay.
385
00:17:41,696 --> 00:17:43,369
I don't know about
you, but I got a hard time
386
00:17:43,392 --> 00:17:45,438
believing anything he says.
387
00:17:46,432 --> 00:17:47,946
Morning, boys. Hey, Millie.
388
00:17:47,969 --> 00:17:49,514
There you go.
389
00:17:49,537 --> 00:17:51,273
You boys must be good
friends with the sheriff.
390
00:17:51,296 --> 00:17:53,252
I tell you, that must
make you proud.
391
00:17:53,696 --> 00:17:54,729
Why's that?
392
00:17:54,752 --> 00:17:56,426
Why, what he's
done for this town.
393
00:17:56,449 --> 00:17:58,985
Beau Langley's the best thing
that ever happened to this town.
394
00:17:59,008 --> 00:18:00,905
I wish he'd been here
when I was growing up.
395
00:18:00,928 --> 00:18:03,401
It wasn't always this nice
around here, let me tell you.
396
00:18:03,424 --> 00:18:05,897
But the sheriff, he keeps
the bad element out.
397
00:18:05,920 --> 00:18:08,233
No drunks, no carousing.
398
00:18:08,256 --> 00:18:10,826
Why, folks hardly even bother
to lock their doors anymore.
399
00:18:10,849 --> 00:18:13,577
So, what you're saying is
everybody's real fond of him.
400
00:18:13,600 --> 00:18:15,690
Well, every now and then
there's some malcontent
401
00:18:15,713 --> 00:18:17,801
complaining that he's
too hard on some folks.
402
00:18:17,824 --> 00:18:19,466
But the good, law-abiding
folks in this town
403
00:18:19,489 --> 00:18:21,599
would like to see him
sheriff forever. I know I would.
404
00:18:22,529 --> 00:18:23,849
Listen to me yackety-yak-yak,
405
00:18:23,872 --> 00:18:26,462
you haven't even
looked at your menus.
406
00:18:28,352 --> 00:18:29,481
See the problem?
407
00:18:29,504 --> 00:18:31,177
I know the problem.
408
00:18:31,200 --> 00:18:33,161
As long as he keeps
the good citizens happy,
409
00:18:33,184 --> 00:18:35,690
they don't care much
what he does to anybody.
410
00:18:35,713 --> 00:18:37,802
(melancholy theme playing)
411
00:18:37,825 --> 00:18:39,807
Especially if they're different.
412
00:18:50,017 --> 00:18:53,151
Roy, get that clown
out of here, would you?
413
00:18:57,408 --> 00:18:58,665
HARRIS: Hi!
414
00:18:58,689 --> 00:19:02,313
Well, you boys sure
take your own sweet time.
415
00:19:02,336 --> 00:19:04,105
I thought we'd be
on the road by now.
416
00:19:04,128 --> 00:19:05,610
What's your hurry, Harris?
417
00:19:05,633 --> 00:19:07,401
This is not a nice place.
418
00:19:07,424 --> 00:19:09,790
At least where I'm going,
they've got television.
419
00:19:12,928 --> 00:19:14,858
What happened to those
boys you arrested last night?
420
00:19:14,881 --> 00:19:17,801
Aw, I cut 'em loose
first thing this morning.
421
00:19:17,824 --> 00:19:20,650
A night in jail sure
improved their manners.
422
00:19:20,673 --> 00:19:22,505
Well, don't let me
keep you boys here.
423
00:19:22,528 --> 00:19:23,913
Have a nice trip.
424
00:19:23,936 --> 00:19:27,017
Don't expect I'll be seeing
you back here, though.
425
00:19:27,040 --> 00:19:28,169
I don't know. I was thinking,
426
00:19:28,192 --> 00:19:30,921
a nice, safe little
town like this,
427
00:19:30,944 --> 00:19:33,609
gathering up all my relatives
and moving them out here.
428
00:19:33,632 --> 00:19:34,622
Heh!
429
00:19:35,520 --> 00:19:37,161
Now, you do that,
430
00:19:37,184 --> 00:19:39,945
and old Beau will be on
the reception committee.
431
00:19:39,969 --> 00:19:43,209
Now, how'd I know
you'd say that?
432
00:19:43,232 --> 00:19:45,481
Come on, Harris. I think I
like your company better.
433
00:19:45,504 --> 00:19:46,730
Yes, sir.
434
00:19:46,753 --> 00:19:47,712
(clicks tongue)
435
00:19:49,024 --> 00:19:50,410
(dramatic theme playing)
436
00:19:50,433 --> 00:19:52,457
(door opens) Something?
437
00:19:52,480 --> 00:19:53,727
Yeah.
438
00:19:54,944 --> 00:19:56,747
I don't like the way
you run this town.
439
00:19:58,496 --> 00:20:01,449
And you'd better put a rein
on these deputies of yours,
440
00:20:01,472 --> 00:20:03,369
because if they
step over the line,
441
00:20:03,392 --> 00:20:04,617
I'm gonna be back.
442
00:20:04,640 --> 00:20:08,169
They're my boys, and
I back 'em all the way.
443
00:20:08,192 --> 00:20:10,665
So if you do come back
here, you better bring an army,
444
00:20:10,689 --> 00:20:13,641
because just you
alone is not gonna cut it.
445
00:20:13,664 --> 00:20:16,447
That's a threat you'd better
hope you never have to back up.
446
00:20:20,513 --> 00:20:21,662
(door closes)
447
00:20:55,232 --> 00:20:56,970
Stay in there, Harris.
448
00:20:56,993 --> 00:20:58,730
Well... Well, could you
at least get me a cola,
449
00:20:58,753 --> 00:21:00,585
see if they have some
soft cushions in there?
450
00:21:00,609 --> 00:21:01,929
Could you...?
451
00:21:01,952 --> 00:21:03,370
MAN: What'll it
be? Twenty bucks.
452
00:21:03,393 --> 00:21:04,352
Yes, sir.
453
00:21:09,760 --> 00:21:11,050
You know, it's
gonna be a long drive
454
00:21:11,073 --> 00:21:13,930
all the way back to Dallas...
455
00:21:13,953 --> 00:21:15,753
if all you're gonna do
456
00:21:15,776 --> 00:21:17,694
is sit and think all the way.
457
00:21:22,561 --> 00:21:24,575
I gotta get personal
about something, all right?
458
00:21:26,624 --> 00:21:28,265
(can opens)
459
00:21:28,288 --> 00:21:29,516
Sure.
460
00:21:32,128 --> 00:21:34,857
Now, I know you ran into a
lot when you were growing up.
461
00:21:34,880 --> 00:21:37,290
You know, the name-calling,
the way people treat you.
462
00:21:37,313 --> 00:21:38,890
What was it, "half-breed"?
463
00:21:38,913 --> 00:21:40,810
Yeah, that.
464
00:21:40,833 --> 00:21:43,177
Sometimes worse.
465
00:21:43,200 --> 00:21:45,033
Didn't like it then,
466
00:21:45,056 --> 00:21:46,441
and I hate it more now.
467
00:21:46,464 --> 00:21:48,265
Yeah, well, see, people
don't do that to you now
468
00:21:48,288 --> 00:21:50,570
because they don't know what
you are by the way you look.
469
00:21:50,593 --> 00:21:53,065
Are you thinking about
Beau Langley and his boys?
470
00:21:53,088 --> 00:21:54,441
Well, yeah, I...
471
00:21:54,464 --> 00:21:56,841
I mean, they're no
better, they're no worse
472
00:21:56,864 --> 00:21:58,313
than what I've
run into all my life,
473
00:21:58,336 --> 00:21:59,881
but I was thinking,
man, you know,
474
00:21:59,904 --> 00:22:01,961
one time when I
was on the Cowboys,
475
00:22:01,984 --> 00:22:04,489
just before I blew
out my shoulder,
476
00:22:04,512 --> 00:22:06,857
we played this Monday-night
game against the Bears.
477
00:22:06,880 --> 00:22:08,137
And, I mean, this was a...
478
00:22:08,160 --> 00:22:09,962
This was a tough game, man.
479
00:22:09,985 --> 00:22:11,465
But we beat these guys,
480
00:22:11,488 --> 00:22:13,833
and I scored two touchdowns.
481
00:22:13,856 --> 00:22:16,457
So, like, this was like
the best game of my life.
482
00:22:16,480 --> 00:22:19,433
So we go over Danny's
house to celebrate afterwards,
483
00:22:19,456 --> 00:22:22,046
'cause he used to have this
huge house up in north Dallas.
484
00:22:23,968 --> 00:22:25,769
And I get out of there
about 2 in the morning,
485
00:22:25,792 --> 00:22:27,593
and I'm completely sober.
486
00:22:27,616 --> 00:22:29,897
I'm driving in my
shiny car, you know,
487
00:22:29,920 --> 00:22:31,146
in this fancy neighborhood,
488
00:22:31,169 --> 00:22:33,481
the radio's on, and
I'm reminding myself:
489
00:22:33,504 --> 00:22:35,913
"What a wonderful
guy you are, Trivette."
490
00:22:35,936 --> 00:22:37,577
All of a sudden, these cops,
491
00:22:37,600 --> 00:22:40,041
they start flashing
their lights behind me.
492
00:22:40,064 --> 00:22:42,111
You know, so I pull
over and I get out.
493
00:22:43,360 --> 00:22:45,194
These guys wanna
know what I'm doing
494
00:22:45,217 --> 00:22:46,537
driving through
this neighborhood
495
00:22:46,560 --> 00:22:48,105
at this time of night.
496
00:22:48,129 --> 00:22:49,961
They say I look suspicious.
497
00:22:49,984 --> 00:22:52,862
Because I look suspicious,
they take me down to the station.
498
00:22:53,664 --> 00:22:54,890
What happened?
499
00:22:54,913 --> 00:22:56,329
They threw me in the tank.
500
00:22:56,352 --> 00:22:59,209
Finally, somebody looks
at my driver's license
501
00:22:59,232 --> 00:23:00,458
or they recognize me.
502
00:23:00,481 --> 00:23:02,410
Boom, I'm out. Apologizing.
503
00:23:02,433 --> 00:23:05,673
"Hey, wow, we were watching
you on television today. Whew!"
504
00:23:05,696 --> 00:23:07,401
But I'm not black now,
I'm Jimmy Trivette.
505
00:23:07,424 --> 00:23:09,577
I'm scoring for the Cowboys.
506
00:23:09,600 --> 00:23:12,713
This guy comes up to
me and he wants to know
507
00:23:12,736 --> 00:23:15,390
if I can get him tickets
for next week's game.
508
00:23:16,512 --> 00:23:17,834
(sighs)
509
00:23:17,857 --> 00:23:20,777
You know why I became a
Ranger? I mean, the real reason
510
00:23:20,800 --> 00:23:23,049
is I was hoping I could put
a stop to this kind of thing.
511
00:23:23,072 --> 00:23:25,193
But we drive off and
we leave Beau Langley
512
00:23:25,216 --> 00:23:26,527
as sheriff of Adelaide.
513
00:23:30,273 --> 00:23:31,274
I don't know what the cure is
514
00:23:31,297 --> 00:23:33,225
for bigotry and
ignorance, Trivette,
515
00:23:33,249 --> 00:23:34,665
but I do know one thing:
516
00:23:34,688 --> 00:23:36,873
There's a lot more
of us than there are
517
00:23:36,896 --> 00:23:39,017
the Beau Langleys of the world.
518
00:23:39,040 --> 00:23:40,191
(engine starts)
519
00:23:40,960 --> 00:23:43,711
( upbeat country tune playing)
520
00:23:53,377 --> 00:23:54,814
(screeches)
521
00:23:59,425 --> 00:24:00,542
(honks)
522
00:24:09,504 --> 00:24:12,073
Come on, drive! Drive!
Son, drive this car.
523
00:24:12,096 --> 00:24:13,993
We're not pickin' up
people to go to lunch here,
524
00:24:14,016 --> 00:24:15,049
we're escapin'!
525
00:24:15,072 --> 00:24:18,025
How in the devil
did he get loose?
526
00:24:18,048 --> 00:24:19,370
This isn't like Harris.
527
00:24:19,393 --> 00:24:21,386
(screeching)
528
00:24:21,409 --> 00:24:23,039
(honking)
529
00:24:38,176 --> 00:24:39,434
Sorry about that.
530
00:24:39,457 --> 00:24:41,534
Yeah, right. Next
time, I'm driving.
531
00:25:07,489 --> 00:25:08,894
(honks)
532
00:25:25,760 --> 00:25:26,974
Come on, drive! Drive!
533
00:25:42,336 --> 00:25:44,063
Whoa! Oh, gee!
534
00:25:53,344 --> 00:25:54,303
(pants)
535
00:25:55,424 --> 00:25:57,769
Let me see your hands.
536
00:25:57,792 --> 00:25:59,625
Get 'em up!
537
00:25:59,648 --> 00:26:00,713
Please don't kill me.
538
00:26:00,736 --> 00:26:02,569
We're not gonna kill you, kid.
539
00:26:02,592 --> 00:26:03,818
But you're in a lot of trouble.
540
00:26:03,841 --> 00:26:05,385
What we're gonna
do is arrest you.
541
00:26:05,408 --> 00:26:06,986
Wait a minute.
You guys are cops?
542
00:26:07,009 --> 00:26:08,137
Texas Rangers.
543
00:26:08,160 --> 00:26:10,409
Well, he told me that
you had kidnapped him.
544
00:26:10,432 --> 00:26:12,105
I was just trying to
help him get away.
545
00:26:12,128 --> 00:26:14,345
I didn't know, honest.
546
00:26:14,368 --> 00:26:15,977
Well, what do you want from me?
547
00:26:16,000 --> 00:26:17,534
I hate the back of that truck.
548
00:26:18,848 --> 00:26:19,884
Oh... Okay, okay, okay.
549
00:26:21,856 --> 00:26:23,529
All right, you're a
Good Samaritan, kid,
550
00:26:23,552 --> 00:26:25,257
but next time, why
don't you find yourself
551
00:26:25,280 --> 00:26:27,401
a kidnap victim who's
not wearin' handcuffs?
552
00:26:27,424 --> 00:26:29,097
Can you get this
car out of here, kid?
553
00:26:29,120 --> 00:26:31,146
Yeah, yeah. Come on, Harris.
554
00:26:31,169 --> 00:26:32,831
I'm coming. I'm coming.
555
00:26:37,344 --> 00:26:39,102
Did you get my cola?
556
00:26:42,080 --> 00:26:43,960
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey. Easy, easy.
557
00:26:45,088 --> 00:26:46,302
Hey.
558
00:26:47,296 --> 00:26:48,255
Hey!
559
00:26:49,313 --> 00:26:51,017
How about a shortcut, Trivette?
560
00:26:51,040 --> 00:26:53,673
This ain't no waterbed
back here, you know.
561
00:26:53,696 --> 00:26:55,007
I got my rights.
562
00:26:57,408 --> 00:27:00,105
Wait till the ACLU
hears about this.
563
00:27:00,128 --> 00:27:01,993
They'll have your badges.
564
00:27:02,016 --> 00:27:03,070
Hey!
565
00:27:04,000 --> 00:27:04,959
Hey!
566
00:27:06,337 --> 00:27:08,991
Wait till my lawyer
gets hold of you!
567
00:27:10,113 --> 00:27:12,041
Do I hear laughin' in there?
568
00:27:12,064 --> 00:27:13,951
You think this is funny?
569
00:27:14,816 --> 00:27:16,319
(shouting indistinctly)
570
00:27:21,856 --> 00:27:24,713
( slow, romantic theme playing)
571
00:27:24,736 --> 00:27:26,345
Say, would you
like to dance? Sure.
572
00:27:26,368 --> 00:27:27,561
Excuse me.
573
00:27:27,584 --> 00:27:28,638
Pardon us.
574
00:27:52,865 --> 00:27:56,169
You are definitely
getting better at this.
575
00:27:56,192 --> 00:27:57,801
Are you sure, when
you're supposed to be
576
00:27:57,824 --> 00:27:59,529
out tracking
dangerous criminals,
577
00:27:59,552 --> 00:28:01,545
that you're not taking
dance lessons instead?
578
00:28:01,568 --> 00:28:02,537
Alex, do you mind?
579
00:28:02,560 --> 00:28:04,010
I'm trying to concentrate here.
580
00:28:04,033 --> 00:28:06,089
(laughs)
581
00:28:06,112 --> 00:28:07,528
Well, then I won't
mention the fact
582
00:28:07,551 --> 00:28:09,097
that I heard through
the grapevine
583
00:28:09,120 --> 00:28:10,826
you have a complaint
filed against you.
584
00:28:10,849 --> 00:28:12,073
You mean Harris?
585
00:28:12,096 --> 00:28:13,769
Mm-hm.
586
00:28:13,792 --> 00:28:15,689
I'm surprised at you, Walker.
587
00:28:15,712 --> 00:28:17,706
Don't you know you're
not supposed to jeopardize
588
00:28:17,729 --> 00:28:20,062
the well-being of the prisoners
that you're transporting?
589
00:28:21,217 --> 00:28:23,017
How about another
mineral water, Jimmy,
590
00:28:23,040 --> 00:28:25,513
or are you driving
home? No, I'm fine, C.D.
591
00:28:25,536 --> 00:28:27,593
No, Jimmy, you ain't fine.
592
00:28:27,616 --> 00:28:28,874
You ain't been worth a damn
593
00:28:28,897 --> 00:28:30,761
since you and Cordell
come back from Midland.
594
00:28:30,784 --> 00:28:32,681
Now, why don't you
either get to feeling better
595
00:28:32,704 --> 00:28:33,854
or let's talk about it?
596
00:28:35,776 --> 00:28:37,641
Hey, you ever run into a
guy named Beau Langley
597
00:28:37,664 --> 00:28:38,892
when you were with DPS?
598
00:28:40,449 --> 00:28:42,921
Beau Langley. Yeah.
599
00:28:42,944 --> 00:28:45,257
Yeah, people walked
real soft around that man.
600
00:28:45,280 --> 00:28:46,442
What kind of people?
601
00:28:46,465 --> 00:28:48,841
People that broke the law.
602
00:28:48,864 --> 00:28:49,833
He'd take you in.
603
00:28:49,856 --> 00:28:51,849
It didn't make a
damn how, either.
604
00:28:51,872 --> 00:28:53,118
Of course, that was a while ago.
605
00:28:54,752 --> 00:28:56,457
Things are different now.
606
00:28:56,480 --> 00:28:57,833
I don't know.
607
00:28:57,856 --> 00:29:00,009
It seems like time's
standing still for Mr. Langley.
608
00:29:00,032 --> 00:29:02,025
What happened
between you and Langley?
609
00:29:02,048 --> 00:29:03,262
Where'd you run into him?
610
00:29:04,320 --> 00:29:05,790
In my nightmares, C.D.
611
00:29:08,031 --> 00:29:10,782
( upbeat theme playing)
612
00:29:20,576 --> 00:29:21,854
Hey, Mrs. Mays.
613
00:29:23,232 --> 00:29:24,906
Nice to see you again.
614
00:29:24,929 --> 00:29:26,185
I came to give you your money.
615
00:29:26,208 --> 00:29:27,786
You didn't have to
make a special trip.
616
00:29:27,809 --> 00:29:29,097
You wanna come inside? Yes.
617
00:29:29,120 --> 00:29:31,785
Um, I need your help.
618
00:29:31,808 --> 00:29:34,888
My son B.J., he done
something awful stupid.
619
00:29:34,911 --> 00:29:36,457
I'll be glad to help
you any way I can.
620
00:29:36,480 --> 00:29:37,577
You know that.
621
00:29:37,600 --> 00:29:39,945
I know, that's why
I came to see you.
622
00:29:39,969 --> 00:29:42,633
B.J., he went back to
Adelaide to talk to that sheriff.
623
00:29:42,656 --> 00:29:43,754
Oh, no.
624
00:29:43,777 --> 00:29:45,066
Tried to get our money back.
625
00:29:45,089 --> 00:29:46,793
Well, you stood up
to that sheriff before.
626
00:29:46,816 --> 00:29:48,137
You can get B.J. back for me.
627
00:29:48,160 --> 00:29:50,153
If you don't, they're
gonna kill him, I know it.
628
00:29:50,176 --> 00:29:52,425
Let me go get
Walker and we'll...
629
00:29:52,449 --> 00:29:55,177
He's testifying
in court all day.
630
00:29:55,200 --> 00:29:56,777
Mrs. Mays, don't
you worry, all right?
631
00:29:56,800 --> 00:29:59,081
I'm gonna head out right now.
I'm gonna get your boy back.
632
00:29:59,104 --> 00:30:01,118
You be careful of
yourself. I will, I will.
633
00:30:06,528 --> 00:30:08,329
(engine starts)
634
00:30:08,352 --> 00:30:09,438
(screeches)
635
00:30:12,000 --> 00:30:14,750
( upbeat, tense theme playing)
636
00:30:17,825 --> 00:30:18,921
What do you mean?
637
00:30:18,944 --> 00:30:21,417
He hasn't come
back to the office yet?
638
00:30:21,440 --> 00:30:22,559
Has he checked in yet?
639
00:30:25,024 --> 00:30:26,463
All right, yeah. Thanks.
640
00:30:28,897 --> 00:30:30,014
(phone ringing)
641
00:30:32,608 --> 00:30:34,057
C.D.'s, this is C.D.
642
00:30:34,080 --> 00:30:35,049
C.D., this is Jimmy.
643
00:30:35,072 --> 00:30:36,393
I need you to get
ahold of Walker.
644
00:30:36,416 --> 00:30:37,802
Tell him I'm on my
way to Adelaide,
645
00:30:37,825 --> 00:30:39,913
that Langley's got
B.J. Mays again,
646
00:30:39,936 --> 00:30:41,321
and I'm gonna
try to get him out.
647
00:30:41,344 --> 00:30:43,913
Jimmy, what in the
dickens is this all about?
648
00:30:43,936 --> 00:30:46,238
Look, just get ahold of
Walker. He knows what I mean.
649
00:30:47,137 --> 00:30:48,350
All right.
650
00:30:54,400 --> 00:30:55,582
(beeping)
651
00:31:03,584 --> 00:31:05,737
Yeah, hello? Hello, Charlie?
652
00:31:05,760 --> 00:31:07,081
Yeah. Yeah, this is C.D.
653
00:31:07,104 --> 00:31:09,833
H-Have you seen Cordell?
654
00:31:09,856 --> 00:31:12,105
What? Look, I don't give a
damn about the golf game.
655
00:31:12,129 --> 00:31:14,857
No, no, just...
Have you seen him?
656
00:31:14,880 --> 00:31:15,817
Yeah.
657
00:31:15,840 --> 00:31:17,129
All right, well, if he comes in,
658
00:31:17,152 --> 00:31:18,890
have him call me, would you?
659
00:31:18,913 --> 00:31:20,937
Yeah, well, that's
fine, I'm sure. Yeah.
660
00:31:20,960 --> 00:31:23,849
Well, I know it took forever
and you hate testifying,
661
00:31:23,872 --> 00:31:25,065
but you were great.
662
00:31:25,088 --> 00:31:26,474
Another couple of days,
663
00:31:26,497 --> 00:31:28,009
we're gonna have
this one wrapped up.
664
00:31:28,032 --> 00:31:29,865
We're gonna
convict. I just know it.
665
00:31:29,888 --> 00:31:31,689
You know it, huh? Yeah.
666
00:31:31,712 --> 00:31:34,154
Sometimes you just
know when you've got it.
667
00:31:34,177 --> 00:31:35,529
And to show my gratitude,
668
00:31:35,552 --> 00:31:37,897
I'm gonna treat you
to an early dinner.
669
00:31:37,920 --> 00:31:39,914
How's that for the
best offer in town?
670
00:31:39,937 --> 00:31:41,737
Well, how can I pass
up an offer like that?
671
00:31:41,760 --> 00:31:43,871
You can't. Besides,
I'm starving.
672
00:31:45,408 --> 00:31:48,158
( upbeat, tense music playing)
673
00:32:15,231 --> 00:32:16,267
Lookie here.
674
00:32:17,600 --> 00:32:19,785
Look who's back.
675
00:32:19,808 --> 00:32:21,630
Big as life and twice as ugly.
676
00:32:22,944 --> 00:32:25,513
And what can I do for you?
677
00:32:25,536 --> 00:32:27,209
Sheriff, you're
holding a prisoner
678
00:32:27,232 --> 00:32:29,001
that's wanted back
in Dallas for car theft.
679
00:32:29,024 --> 00:32:31,242
And I'm here to bring him back.
680
00:32:31,265 --> 00:32:32,457
Is that a fact?
681
00:32:32,480 --> 00:32:35,454
You mean, your
cousin is a crook?
682
00:32:37,569 --> 00:32:39,026
I want you to turn
him over to me.
683
00:32:40,032 --> 00:32:41,417
Well, you got two
chances of that,
684
00:32:41,440 --> 00:32:42,537
and one of 'em is slim.
685
00:32:42,560 --> 00:32:44,234
Look, why don't
you just turn around,
686
00:32:44,257 --> 00:32:45,961
go back where you came from,
687
00:32:45,984 --> 00:32:48,681
and I won't have to put
you in the cell with that boy?
688
00:32:48,704 --> 00:32:51,134
I'm not going
anywhere without him.
689
00:32:53,120 --> 00:32:54,239
Suit yourself. Roy?
690
00:32:56,640 --> 00:32:57,770
(grunts)
691
00:32:57,793 --> 00:32:59,582
(choking)
692
00:33:02,785 --> 00:33:05,118
I should shoot you
right where you stand.
693
00:33:06,496 --> 00:33:09,417
That's attempted jailbreak,
assaulting an officer.
694
00:33:09,440 --> 00:33:11,753
I knew you were trouble
first time I saw you.
695
00:33:11,776 --> 00:33:14,537
You don't know what trouble
is. You're gonna find out.
696
00:33:14,560 --> 00:33:16,809
Well, what are you gonna do,
you gonna organize a march?
697
00:33:16,832 --> 00:33:18,282
You gonna get some pickaninnies
698
00:33:18,305 --> 00:33:20,042
to come walking
down Main Street?
699
00:33:20,065 --> 00:33:21,470
That's not a bad idea.
700
00:33:22,880 --> 00:33:24,042
Well, it is.
701
00:33:24,065 --> 00:33:25,950
You would have a
bunch of dead darkies.
702
00:33:27,553 --> 00:33:30,153
You might have a dead one now.
703
00:33:30,176 --> 00:33:32,017
You got the guts
to come after me?
704
00:33:35,233 --> 00:33:37,130
You really wanna kill a Ranger?
705
00:33:37,153 --> 00:33:39,550
You ain't a Ranger.
706
00:33:40,897 --> 00:33:41,834
Not a real one.
707
00:33:41,857 --> 00:33:42,953
Take his gun, Roy.
708
00:33:42,976 --> 00:33:44,937
Put him in the
cell with his cousin.
709
00:33:44,960 --> 00:33:46,537
And get his car keys too.
710
00:33:46,560 --> 00:33:49,406
We're gonna have to
get that car off the street.
711
00:33:58,560 --> 00:34:01,097
You think you can keep this
town lily-white forever, Sheriff?
712
00:34:01,120 --> 00:34:03,306
Yes, I think so.
713
00:34:03,329 --> 00:34:04,713
Don't give me any
more of your lip,
714
00:34:04,736 --> 00:34:06,568
or I'll do you right here.
715
00:34:06,591 --> 00:34:08,223
Put him in there, Roy.
716
00:34:13,120 --> 00:34:15,177
I don't feel very pleasant, Al.
717
00:34:15,200 --> 00:34:16,233
No.
718
00:34:16,256 --> 00:34:17,673
No, it's just like he's vanished
719
00:34:17,696 --> 00:34:20,137
off the face of the
earth, that's what.
720
00:34:20,160 --> 00:34:21,257
Yeah.
721
00:34:21,280 --> 00:34:23,241
Okay, all right. Thank you, Al.
722
00:34:23,264 --> 00:34:25,673
Who's vanished? You.
723
00:34:25,696 --> 00:34:28,425
I've called everybody but
the pope looking for you.
724
00:34:28,448 --> 00:34:29,865
Do you ever check in?
725
00:34:29,889 --> 00:34:32,361
Not while I'm having dinner
with a beautiful woman, no.
726
00:34:32,384 --> 00:34:33,609
What are you so hot about?
727
00:34:33,632 --> 00:34:35,625
Jimmy's been lookin'
for you all day long.
728
00:34:35,649 --> 00:34:37,257
He's gone to Adelaide.
729
00:34:37,280 --> 00:34:39,369
Langley's got B.J. Mays.
730
00:34:39,392 --> 00:34:41,929
Cordell, what the hell
does all this mean?
731
00:34:41,952 --> 00:34:44,905
It means Trivette bit off
more than he can chew.
732
00:34:44,928 --> 00:34:46,367
Give me the phone.
733
00:34:53,216 --> 00:34:55,441
This is Ranger Walker. I
need a helicopter right away.
734
00:34:56,672 --> 00:34:58,014
All of 'em?
735
00:34:59,649 --> 00:35:01,706
Okay, thanks.
736
00:35:01,729 --> 00:35:04,905
Well, if I push it, I can
be in Adelaide by sunrise.
737
00:35:04,928 --> 00:35:07,337
Hold it, Cordell.
Just wait a minute.
738
00:35:07,360 --> 00:35:08,745
If you're going after Langley,
739
00:35:08,768 --> 00:35:10,154
you sure as hell
gonna have to have
740
00:35:10,177 --> 00:35:11,177
all the help you can get.
741
00:35:11,200 --> 00:35:12,811
MAN: What's going on?
742
00:35:13,632 --> 00:35:15,402
It ain't the bruises.
743
00:35:15,425 --> 00:35:17,897
They'll go away in time.
744
00:35:17,920 --> 00:35:20,169
It's the way they look at me
745
00:35:20,192 --> 00:35:21,129
and talk to me,
746
00:35:21,152 --> 00:35:22,569
like I'm some kind of animal.
747
00:35:22,592 --> 00:35:25,823
You should have gotten
over that a long time ago, son.
748
00:35:27,457 --> 00:35:30,623
No, I should tell you the truth.
You're not gonna get over that.
749
00:35:33,856 --> 00:35:35,210
Don't worry about it, though,
750
00:35:35,233 --> 00:35:36,713
we're not gonna
be in here that long.
751
00:35:36,736 --> 00:35:38,889
We'll get another
shot at Langley.
752
00:35:38,912 --> 00:35:39,871
I don't know.
753
00:35:41,600 --> 00:35:43,305
Last night when they
thought I was asleep,
754
00:35:43,328 --> 00:35:45,033
I heard a couple
of deputies talking.
755
00:35:45,056 --> 00:35:47,070
Wondering if I was
gonna end up in the pit.
756
00:35:48,800 --> 00:35:49,769
What's the pit?
757
00:35:49,792 --> 00:35:53,354
Best I could make out,
758
00:35:53,377 --> 00:35:56,426
it's where some of the
prisoners disappear to.
759
00:35:56,449 --> 00:35:57,599
Wait a minute.
760
00:35:59,200 --> 00:36:01,193
You're telling me
Langley kills prisoners
761
00:36:01,216 --> 00:36:03,050
and dumps their
bodies someplace?
762
00:36:03,073 --> 00:36:05,310
Sounded like it.
763
00:36:06,880 --> 00:36:09,278
And it sounded like he
meant me to be one of 'em.
764
00:36:11,328 --> 00:36:13,449
( upbeat, tense theme playing)
765
00:36:13,472 --> 00:36:16,361
I've got a bad feeling
about this, C.D.
766
00:36:16,384 --> 00:36:18,153
Yeah, me too.
767
00:36:18,176 --> 00:36:19,466
Old Langley got kicked out
768
00:36:19,489 --> 00:36:21,097
of the Department
of Public Safety
769
00:36:21,120 --> 00:36:23,369
for excessive brutality.
770
00:36:23,392 --> 00:36:25,598
We may have a tiger by the tail.
771
00:36:27,329 --> 00:36:28,798
Yeah.
772
00:36:29,792 --> 00:36:31,113
Did you leave word with Walker
773
00:36:31,136 --> 00:36:32,127
where you were headed?
774
00:36:33,440 --> 00:36:35,209
Why would I do that? I
can handle you myself.
775
00:36:35,232 --> 00:36:38,377
Yeah, right. I can see that.
776
00:36:38,400 --> 00:36:40,617
Well, Walker's gonna
be coming here. Roy!
777
00:36:40,640 --> 00:36:42,921
Go get Woody and Tom.
778
00:36:42,944 --> 00:36:44,968
Take these two guys for a ride.
779
00:36:44,991 --> 00:36:46,142
Where to, the pit?
780
00:36:48,352 --> 00:36:51,721
Yeah, I know about
it. So does Walker.
781
00:36:51,744 --> 00:36:54,377
Well, then maybe you
ought to see it firsthand.
782
00:36:54,400 --> 00:36:56,241
Maybe you ought
to do some digging.
783
00:36:57,760 --> 00:37:00,328
Six-by-six ought to
hold both you guys.
784
00:37:00,351 --> 00:37:04,233
When you fill it in,
smooth it over real good.
785
00:37:04,256 --> 00:37:05,483
Take off, Roy.
786
00:37:06,433 --> 00:37:09,182
( upbeat, tense theme playing)
787
00:37:26,593 --> 00:37:28,425
You best keep digging, boy.
788
00:37:28,449 --> 00:37:30,697
I've seen the coyotes get
to the real shallow ones,
789
00:37:30,720 --> 00:37:33,918
and I'd sure hate to
see that happen to you.
790
00:37:43,840 --> 00:37:45,566
Wait here, C.D. Yeah.
791
00:37:53,312 --> 00:37:55,767
Where's Trivette
and the Mays boy?
792
00:37:56,480 --> 00:37:59,689
Wanna tell me what
you're talkin' about, Walker?
793
00:37:59,712 --> 00:38:01,247
You know what I'm talking about.
794
00:38:02,465 --> 00:38:04,329
Trivette called, said
he was on his way here.
795
00:38:04,352 --> 00:38:06,825
Well, look around. See anybody?
796
00:38:06,849 --> 00:38:09,897
I don't know what's going on,
797
00:38:09,920 --> 00:38:11,561
but if anything's
happened to him,
798
00:38:11,584 --> 00:38:12,671
I'm gonna take you down.
799
00:38:13,696 --> 00:38:15,166
Hard.
800
00:38:17,920 --> 00:38:21,150
Well, go ahead and
try. I'm right here.
801
00:38:25,728 --> 00:38:26,975
MAN: Ranger?
802
00:38:32,000 --> 00:38:33,066
Yes, sir?
803
00:38:33,089 --> 00:38:34,761
I just want you to know
not everybody here
804
00:38:34,784 --> 00:38:36,328
holds with Beau Langley.
805
00:38:36,351 --> 00:38:39,626
It's about worth my life if
the sheriff sees me, but...
806
00:38:39,649 --> 00:38:41,065
I can't take this no more.
807
00:38:41,088 --> 00:38:43,626
You're looking for
your partner, right?
808
00:38:43,649 --> 00:38:44,586
That's right.
809
00:38:44,609 --> 00:38:45,961
Well, I saw some deputies
810
00:38:45,984 --> 00:38:48,426
put him and a
young boy in their car.
811
00:38:48,449 --> 00:38:49,417
Drove out of town.
812
00:38:49,440 --> 00:38:51,625
You know where? Maybe.
813
00:38:51,648 --> 00:38:54,409
Been some rumors about
an old abandoned farm
814
00:38:54,432 --> 00:38:56,810
about three miles east of here.
815
00:38:56,833 --> 00:38:58,537
They say there's
bodies buried there.
816
00:38:58,560 --> 00:39:00,009
Let's go.
817
00:39:00,032 --> 00:39:02,783
( upbeat, tense theme playing)
818
00:39:08,545 --> 00:39:10,910
(screeching)
819
00:39:32,960 --> 00:39:34,271
There.
820
00:39:55,776 --> 00:39:58,116
Give me about 60
seconds, then honk the horn.
821
00:40:38,560 --> 00:40:39,903
That's it.
822
00:40:41,473 --> 00:40:42,857
I'm not diggin' anymore.
823
00:40:42,880 --> 00:40:44,073
Oh?
824
00:40:44,096 --> 00:40:45,705
Go ahead and shoot me.
825
00:40:45,728 --> 00:40:48,170
But you're gonna have
to do it looking at me.
826
00:40:48,193 --> 00:40:50,430
Not a problem.
827
00:40:58,208 --> 00:40:59,167
Jimmy.
828
00:41:37,791 --> 00:41:39,273
Now, you guys
couldn't have got here
829
00:41:39,296 --> 00:41:41,226
before I had to dig this
entire hole, could you?
830
00:41:41,249 --> 00:41:43,146
Oh, yeah, worked up
quite a sweat, haven't you?
831
00:41:43,169 --> 00:41:44,585
Don't start. Don't start.
832
00:41:44,608 --> 00:41:47,113
Well, let's tie these guys
up and go get Beau Langley.
833
00:41:47,136 --> 00:41:48,713
LANGLEY: I'm right here, Walker.
834
00:41:48,736 --> 00:41:49,962
(gun cocks)
835
00:41:49,985 --> 00:41:51,753
Take your gun
out and put it down.
836
00:41:51,776 --> 00:41:53,246
The whole belt.
837
00:42:00,768 --> 00:42:02,954
You, drop that shotgun.
838
00:42:02,977 --> 00:42:05,279
And you, Mr. Texas
Ranger, get over here.
839
00:42:09,056 --> 00:42:11,774
I had this place all locked
up till you showed up.
840
00:42:12,992 --> 00:42:14,505
It's all over, Beau.
841
00:42:14,529 --> 00:42:15,465
Don't move.
842
00:42:15,489 --> 00:42:16,969
How many bodies are buried here?
843
00:42:16,992 --> 00:42:18,921
It doesn't matter.
844
00:42:18,944 --> 00:42:21,194
Nobody cared about those
guys when they came into town.
845
00:42:21,217 --> 00:42:22,697
Nobody's gonna miss 'em now.
846
00:42:22,720 --> 00:42:24,937
Who's gonna miss you, Beau?
847
00:42:24,960 --> 00:42:27,108
And you can kiss my black...
848
00:43:15,969 --> 00:43:17,374
(groans)
849
00:43:21,344 --> 00:43:24,746
Them boys are hogtied, Cordell.
850
00:43:24,769 --> 00:43:25,962
Looks like Adelaide's
851
00:43:25,985 --> 00:43:27,722
gonna have to
elect a new sheriff.
852
00:43:27,745 --> 00:43:29,225
I don't really know
how to thank you.
853
00:43:29,248 --> 00:43:30,569
I never been so
scared in my life.
854
00:43:30,592 --> 00:43:33,438
All over now, B.J. Let's
get these guys to jail.
855
00:43:34,400 --> 00:43:36,105
( gentle theme playing)
856
00:43:36,129 --> 00:43:39,177
Thank you for risking
your life to save me.
857
00:43:39,200 --> 00:43:41,257
Well, I promised your mama.
858
00:43:41,280 --> 00:43:43,209
Wouldn't wanna
disappoint her, would we?
859
00:43:43,232 --> 00:43:44,510
Come on.
860
00:43:50,816 --> 00:43:52,809
Did I give you the
Thompson file?
861
00:43:52,832 --> 00:43:54,527
Yeah, here it is.
862
00:43:56,545 --> 00:43:57,961
How come when
you join the Rangers,
863
00:43:57,984 --> 00:44:00,439
nobody ever tells you
about the paperwork?
864
00:44:03,969 --> 00:44:05,481
Hey, you guys
Walker and Trivette?
865
00:44:05,504 --> 00:44:07,678
Yeah. Could you sign for this?
866
00:44:09,056 --> 00:44:10,408
What is it?
867
00:44:10,431 --> 00:44:11,736
I don't ask and
they don't tell me.
868
00:44:17,856 --> 00:44:19,657
Here you go.
869
00:44:19,680 --> 00:44:20,990
Thanks.
870
00:44:22,944 --> 00:44:24,457
Wonder what it is.
871
00:44:24,480 --> 00:44:26,207
I don't know. Open it up.
872
00:44:29,185 --> 00:44:30,857
Wonder why somebody
would send us a box.
873
00:44:30,880 --> 00:44:32,831
We're not gonna know
unless you open it up.
874
00:44:45,120 --> 00:44:46,302
Hey, hey.
875
00:44:49,856 --> 00:44:51,977
I don't believe this.
876
00:44:52,000 --> 00:44:53,385
"See you soon.
877
00:44:53,408 --> 00:44:55,550
Please put a
mattress in your truck."
878
00:44:57,408 --> 00:44:59,288
He's out again. He's out again.
879
00:45:03,264 --> 00:45:09,999
( upbeat theme playing)
(Resync by Chuck)
62335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.