Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,061 --> 00:00:20,646
Whoa!
2
00:00:50,801 --> 00:00:52,094
Anybody in there?
3
00:00:56,432 --> 00:00:58,267
Whoa, watch out!
It's gonna blow.
4
00:00:58,392 --> 00:00:59,685
Get back, get back!
5
00:01:14,867 --> 00:01:16,202
- Dory?
- Yeah.
6
00:01:16,327 --> 00:01:18,120
{\an8}I haven't heard
that name in a while.
7
00:01:18,245 --> 00:01:19,455
{\an8}We've been playing phone tag.
8
00:01:19,580 --> 00:01:20,581
{\an8}You need to get that?
9
00:01:21,165 --> 00:01:22,291
Nah, it can wait.
10
00:01:22,416 --> 00:01:23,751
- Are you sure?
- Yeah.
11
00:01:25,211 --> 00:01:25,669
More of a conversation I don't
care to have right now,
12
00:01:26,378 --> 00:01:26,837
to be honest with you.
13
00:01:29,215 --> 00:01:30,674
Do you remember this place?
14
00:01:30,800 --> 00:01:32,510
Yeah, of course.
How could I forget?
15
00:01:33,677 --> 00:01:35,554
I'm surprised
you remember this place
16
00:01:35,679 --> 00:01:37,556
after those Mai Tais.
They were like 10 Mai Tais?
17
00:01:37,681 --> 00:01:39,183
- It wasn't 10!
- I don't know what it was.
18
00:01:39,308 --> 00:01:40,392
I stopped counting after five.
19
00:01:41,602 --> 00:01:42,645
I needed the extra courage
for the karaoke.
20
00:01:42,770 --> 00:01:44,146
Oh, yeah, the karaoke!
21
00:01:44,271 --> 00:01:46,106
Your rendition of
"Total Eclipse of the Heart"
22
00:01:46,232 --> 00:01:48,067
was absolutely unforgettable!
23
00:01:48,192 --> 00:01:49,693
How many of those
would it take
24
00:01:49,819 --> 00:01:50,945
to get you on the stage?
25
00:01:51,070 --> 00:01:52,279
Oh, that number doesn't exist.
26
00:01:53,614 --> 00:01:55,032
No, that will never happen.
27
00:02:04,959 --> 00:02:06,293
So what's this really about?
28
00:02:08,087 --> 00:02:10,089
You were passing through town.
29
00:02:10,214 --> 00:02:12,258
- I pass through town
all the time.
- Yeah.
30
00:02:13,259 --> 00:02:14,260
And this place...
31
00:02:17,096 --> 00:02:18,305
The last time we were here...
32
00:02:18,430 --> 00:02:19,932
Was the night Gina vanished.
33
00:02:21,767 --> 00:02:22,768
Yeah.
34
00:02:26,605 --> 00:02:28,190
Do you ever wish
you could go back,
35
00:02:28,315 --> 00:02:29,817
and remember
what it felt like between us?
36
00:02:30,609 --> 00:02:31,694
Before that?
37
00:02:34,989 --> 00:02:36,824
Everything changed
after that night.
38
00:02:42,454 --> 00:02:43,497
Yeah.
39
00:02:50,296 --> 00:02:51,463
I, um...
40
00:02:55,509 --> 00:02:56,927
I think I need to move on.
41
00:02:59,680 --> 00:03:01,473
This thing with my sister,
42
00:03:01,599 --> 00:03:02,600
it's like this...
43
00:03:03,726 --> 00:03:05,519
big weight
pressing down on me.
44
00:03:05,644 --> 00:03:06,562
Everything I do,
45
00:03:08,022 --> 00:03:10,357
I don't go one day,
or one hour,
46
00:03:10,482 --> 00:03:11,859
even without feeling it.
47
00:03:11,984 --> 00:03:13,903
It's just not what
Gina would've wanted.
48
00:03:18,949 --> 00:03:21,285
I want you to know
I have not stopped looking.
49
00:03:21,410 --> 00:03:23,037
No, no. Colter...
50
00:03:24,830 --> 00:03:26,040
I need to say it.
51
00:03:29,585 --> 00:03:30,753
Gina's gone.
52
00:03:32,379 --> 00:03:34,632
And whatever we had,
I'm pretty sure
that's gone, too.
53
00:03:34,757 --> 00:03:35,716
I know you feel it.
54
00:03:37,176 --> 00:03:38,928
It's just that
I can't keep hoping.
55
00:03:41,513 --> 00:03:42,681
I want to stop looking.
56
00:03:43,557 --> 00:03:44,767
No more check-ins.
57
00:03:47,519 --> 00:03:50,022
- Okay.
- Because I can't see you
without seeing her.
58
00:03:50,147 --> 00:03:51,774
And I know it didn't
start off that way.
59
00:03:51,899 --> 00:03:52,816
- I get it.
- But...
60
00:03:53,817 --> 00:03:54,902
Do you really?
61
00:03:55,027 --> 00:03:56,904
I said okay, I said, I get it.
62
00:03:57,029 --> 00:03:58,030
I, uh...
63
00:03:58,948 --> 00:03:59,990
You know,
64
00:04:01,617 --> 00:04:03,702
I don't know
what more you want me to say.
65
00:04:11,502 --> 00:04:14,129
I did ask someone to look into
Gina's disappearance.
66
00:04:14,254 --> 00:04:15,673
- An ex-cop.
- Ugh.
67
00:04:15,798 --> 00:04:16,924
Maybe...
68
00:04:17,049 --> 00:04:18,801
Maybe he sees something
that I couldn't.
69
00:04:18,926 --> 00:04:20,636
Maybe there's
nothing else to see.
70
00:04:21,470 --> 00:04:22,888
We have to live with that.
71
00:04:24,098 --> 00:04:26,016
You did everything
you could have.
72
00:04:27,851 --> 00:04:28,936
It's just...
73
00:04:30,688 --> 00:04:31,939
time to move on.
74
00:04:41,490 --> 00:04:42,491
Dory again?
75
00:04:44,952 --> 00:04:46,912
Mmm. It's work.
76
00:04:47,037 --> 00:04:48,706
- Should you take that?
- Yeah.
77
00:04:51,041 --> 00:04:52,626
I'll be right back.
78
00:05:04,388 --> 00:05:05,472
Hey, Velma.
79
00:05:05,597 --> 00:05:07,474
Hey, Colter.
Sorry to bother you.
80
00:05:07,599 --> 00:05:09,601
No, it's okay. Never a bother.
81
00:05:09,727 --> 00:05:12,104
Well, a job just
came in. Another referral.
82
00:05:12,229 --> 00:05:14,064
A graphic designer
in San Francisco
83
00:05:14,189 --> 00:05:16,608
is looking for her brother.
15K reward.
84
00:05:16,734 --> 00:05:17,860
Okay.
85
00:05:19,403 --> 00:05:19,445
There is a catch
with this one.
86
00:05:20,154 --> 00:05:20,446
Well, there always is.
87
00:05:21,363 --> 00:05:21,989
Her brother isn't missing.
88
00:05:22,823 --> 00:05:23,824
He's dead.
89
00:06:06,075 --> 00:06:07,618
{\an8}Alicia, we can do this later.
90
00:06:07,743 --> 00:06:09,536
{\an8}- if now's not a good time.
- No.
91
00:06:10,496 --> 00:06:12,247
{\an8}There is no good time
92
00:06:12,372 --> 00:06:14,500
{\an8}sitting there
day after day, waiting.
93
00:06:14,625 --> 00:06:16,752
{\an8}But sometimes she comes back,
94
00:06:16,877 --> 00:06:19,797
{\an8}and she's there for a moment
and then she's gone.
95
00:06:19,922 --> 00:06:21,090
{\an8}Cancer?
96
00:06:21,215 --> 00:06:22,424
{\an8}Pancreatic.
97
00:06:25,427 --> 00:06:26,887
{\an8}I'm not sure how to do this.
98
00:06:27,012 --> 00:06:28,388
{\an8}Your brother Lucas
99
00:06:28,514 --> 00:06:31,141
{\an8}died in a car crash
nine months ago, right?
100
00:06:31,266 --> 00:06:32,267
{\an8}Yes.
101
00:06:33,060 --> 00:06:34,728
{\an8}Well, that's what I thought.
102
00:06:41,276 --> 00:06:42,736
{\an8}He rolled a stop sign,
103
00:06:42,861 --> 00:06:45,030
{\an8}gas truck hit him,
car exploded.
104
00:06:45,155 --> 00:06:46,740
{\an8}By the time
the fire department arrived,
105
00:06:46,865 --> 00:06:47,908
{\an8}there wasn't much left.
106
00:06:49,076 --> 00:06:49,618
{\an8}And it was just one of those
freak things
107
00:06:50,327 --> 00:06:51,870
{\an8}is what they told me.
108
00:06:51,995 --> 00:06:54,039
{\an8}What makes you think
your brother is still alive?
109
00:06:54,164 --> 00:06:55,791
{\an8} Two days ago,
I was here with my mom,
110
00:06:55,916 --> 00:06:57,376
{\an8}and I had to step out
for a meeting.
111
00:06:57,501 --> 00:06:59,378
{\an8}I was only gone for two hours.
112
00:06:59,503 --> 00:07:00,671
{\an8}But when I came back,
113
00:07:00,796 --> 00:07:03,382
{\an8}my mom told me...
she'd seen Lucas.
114
00:07:03,507 --> 00:07:05,467
{\an8}I know what you're gonna say.
115
00:07:05,592 --> 00:07:06,718
{\an8}It was the morphine,
116
00:07:07,970 --> 00:07:08,804
{\an8}and she was seeing things.
But it's not that.
117
00:07:10,764 --> 00:07:13,016
{\an8}She told me that Lucas
came to say goodbye.
118
00:07:14,560 --> 00:07:15,769
{\an8}He told her he loved her,
119
00:07:17,187 --> 00:07:18,230
{\an8}and left this.
120
00:07:20,190 --> 00:07:22,818
{\an8}I'm gonna need
more context, um...
121
00:07:22,943 --> 00:07:25,195
{\an8}Whenever we were sad
or hurt or down as kids,
122
00:07:25,320 --> 00:07:27,614
{\an8}my mother would take us
to the corner store,
123
00:07:27,739 --> 00:07:29,283
{\an8}and buy us a peanut butter cup
to share.
124
00:07:29,408 --> 00:07:31,201
{\an8}She'd tell us how it was
125
00:07:31,326 --> 00:07:32,786
{\an8}the strongest medicine
in the world.
126
00:07:37,040 --> 00:07:39,126
{\an8}Sometimes, people see
what they want to see.
127
00:07:40,169 --> 00:07:42,129
{\an8}Yeah. My mother was lucid.
128
00:07:42,254 --> 00:07:43,422
{\an8}She was sure she saw him.
129
00:07:43,547 --> 00:07:44,923
{\an8}Anyone else see him?
130
00:07:45,048 --> 00:07:46,758
{\an8}Yeah, a nurse said
it was some guy
131
00:07:46,884 --> 00:07:48,343
{\an8}with a baseball cap
pulled over his face.
132
00:07:48,468 --> 00:07:49,636
She didn't get
a good look at him,
133
00:07:49,761 --> 00:07:50,971
but that there was
someone here
134
00:07:51,096 --> 00:07:52,556
who just signed
the guest registry.
135
00:07:55,225 --> 00:07:56,643
Lou Reed,
136
00:07:57,561 --> 00:07:59,021
my mom's favorite musician.
137
00:08:03,066 --> 00:08:04,484
Look,
138
00:08:04,610 --> 00:08:07,029
here's an old birthday card.
It's the same handwriting.
139
00:08:09,448 --> 00:08:10,490
It is similar.
140
00:08:13,118 --> 00:08:14,995
Is there any reason why
someone would want you
141
00:08:15,120 --> 00:08:16,330
to think your brother
was still alive?
142
00:08:16,455 --> 00:08:17,581
Or maybe, uh,
143
00:08:17,706 --> 00:08:18,874
take advantage of your mother?
144
00:08:18,999 --> 00:08:21,835
No, not that I can think of.
145
00:08:21,960 --> 00:08:23,378
We were just a boring family.
146
00:08:23,503 --> 00:08:24,671
My brother
was an average guy
147
00:08:24,796 --> 00:08:26,423
working in
a computer repair shop,
148
00:08:26,548 --> 00:08:27,841
saving up for grad school.
149
00:08:27,966 --> 00:08:29,593
I mean, it's not impossible
150
00:08:29,718 --> 00:08:31,637
he didn't die
in that accident, right?
151
00:08:33,764 --> 00:08:35,057
They identified the body.
152
00:08:35,182 --> 00:08:36,850
Yes,
153
00:08:36,975 --> 00:08:39,436
but there wasn't much left
after they put out the fire.
154
00:08:40,520 --> 00:08:42,314
I know it doesn't make
any sense,
155
00:08:42,439 --> 00:08:44,608
but my gut says
there's something here,
156
00:08:45,692 --> 00:08:47,319
and I have the money
to pay you.
157
00:08:48,820 --> 00:08:49,821
I'll look into it.
158
00:08:51,657 --> 00:08:52,658
Thank you.
159
00:08:53,867 --> 00:08:54,993
Looking for ghosts now,
are we?
160
00:08:55,118 --> 00:08:56,662
Maybe.
161
00:08:58,330 --> 00:08:58,622
She lost her brother,
she's about ready
to lose her mother.
162
00:08:59,623 --> 00:09:00,040
People grieve
in different ways.
163
00:09:01,083 --> 00:09:02,251
So what are we
looking for exactly?
164
00:09:02,376 --> 00:09:04,294
All I know is somebody
visited the hospital.
165
00:09:04,419 --> 00:09:06,463
And she immediately jumps
to dead brother?
166
00:09:06,588 --> 00:09:07,839
Signed in
under a fake name.
167
00:09:09,383 --> 00:09:09,967
I took a look at the
handwriting. It is similar.
168
00:09:10,842 --> 00:09:11,426
We've had less
to go on, right?
169
00:09:12,219 --> 00:09:12,844
You're telling me?
170
00:09:14,137 --> 00:09:14,179
Just wanna give her
some answers,
171
00:09:15,347 --> 00:09:15,806
even if it's not
what she wants to hear.
172
00:09:16,556 --> 00:09:17,891
Okay, so,
173
00:09:18,016 --> 00:09:19,351
was there any video footage
174
00:09:19,476 --> 00:09:20,936
from the security cameras
at the hospital?
175
00:09:21,061 --> 00:09:23,272
No, there's no footage
of this visitor coming
or going,
176
00:09:23,397 --> 00:09:25,065
and there's no cameras
at the nurse's station.
177
00:09:25,190 --> 00:09:26,566
And we're sure
someone was there?
178
00:09:26,692 --> 00:09:29,403
Just look into it, will you?
See what Lucas was into?
179
00:09:29,528 --> 00:09:30,946
Maybe there's some
answers there.
180
00:09:31,071 --> 00:09:33,156
Or maybe he's just dead.
181
00:09:33,282 --> 00:09:34,366
Maybe.
182
00:09:34,491 --> 00:09:35,951
His sister said he was
coming from work
183
00:09:36,076 --> 00:09:37,119
at the time of the accident.
184
00:09:37,244 --> 00:09:38,829
Yeah,
I'm looking into it now.
185
00:09:40,372 --> 00:09:43,792
The place is called Big Byte
Computer Repair.
186
00:09:43,917 --> 00:09:44,918
Hmm.
187
00:09:45,794 --> 00:09:47,546
That's sus.
188
00:09:47,671 --> 00:09:50,799
You know something about
computer repair stores
that look like a front?
189
00:09:50,924 --> 00:09:53,385
A little bit.
190
00:09:53,510 --> 00:09:56,596
It looks like the place
was broken into two days ago.
191
00:09:56,722 --> 00:09:59,224
At the same time
Lucas supposedly
visited the hospital.
192
00:09:59,349 --> 00:10:00,475
I'll look into it.
193
00:10:00,600 --> 00:10:02,311
Good luck, Ghostbuster.
194
00:10:02,436 --> 00:10:04,021
I'll just keep snooping
on my end.
195
00:10:32,382 --> 00:10:33,800
Are you with
the alarm company?
196
00:10:34,426 --> 00:10:35,927
- No.
- Bummer.
197
00:10:36,053 --> 00:10:38,096
I've been waiting all day.
198
00:10:38,221 --> 00:10:40,182
Sorry, we're not taking
any more repairs today.
199
00:10:41,266 --> 00:10:42,601
I'm here about Lucas Jones.
200
00:10:44,269 --> 00:10:45,479
What about him?
201
00:10:46,438 --> 00:10:47,856
He's... dead.
202
00:10:48,815 --> 00:10:49,900
Nine months ago.
203
00:10:50,025 --> 00:10:51,360
His sister's not so sure
about that.
204
00:10:53,695 --> 00:10:54,863
Judging by the look
on your face,
205
00:10:54,988 --> 00:10:56,073
neither are you.
206
00:10:56,198 --> 00:10:57,783
- Am I wrong?
- It's, uh...
207
00:10:58,325 --> 00:10:59,368
weird.
208
00:11:00,202 --> 00:11:01,286
What's weird?
209
00:11:02,954 --> 00:11:04,456
Do you play World of Warcraft?
210
00:11:05,082 --> 00:11:06,583
No.
211
00:11:06,708 --> 00:11:08,335
- It's an MMORPG
that basically--
- I know what that is.
212
00:11:09,628 --> 00:11:11,088
What does that have to do
with Lucas?
213
00:11:12,881 --> 00:11:14,341
A few months ago,
214
00:11:14,466 --> 00:11:16,676
this player popped up online,
and they were really good.
215
00:11:16,802 --> 00:11:19,179
We started chatting,
and the more we interacted,
216
00:11:19,304 --> 00:11:22,265
the more I had this uncanny
feeling it was Lucas.
217
00:11:22,391 --> 00:11:23,892
And I should know.
218
00:11:24,017 --> 00:11:26,103
That game
was kind of our thing.
219
00:11:26,228 --> 00:11:27,604
- You two dated?
- Yeah.
220
00:11:27,729 --> 00:11:29,689
Casual, and then,
not so casual.
221
00:11:29,815 --> 00:11:30,774
And then he...
222
00:11:31,817 --> 00:11:33,527
the accident.
223
00:11:33,652 --> 00:11:37,030
The player from the game,
did you ask if it was him?
224
00:11:37,155 --> 00:11:39,699
No, 'cause that would be lame.
225
00:11:39,825 --> 00:11:41,118
Like, "Hey, super random,
226
00:11:41,243 --> 00:11:43,703
but any chance
you're my dead boyfriend?"
227
00:11:43,829 --> 00:11:44,871
Hell, no.
228
00:11:44,996 --> 00:11:45,997
Got it.
229
00:11:47,749 --> 00:11:49,251
Can you tell me
about the break-in?
230
00:11:49,376 --> 00:11:51,503
Did you see who it was?
231
00:11:51,628 --> 00:11:52,963
Nope. The cameras went down
232
00:11:53,088 --> 00:11:54,548
right before
they smashed the glass.
233
00:11:55,715 --> 00:11:57,634
- What was taken?
- Nothing we could see.
234
00:11:57,759 --> 00:12:00,387
- They definitely weren't here
for the furniture.
- Right.
235
00:12:01,805 --> 00:12:03,265
Maybe it was something else.
236
00:12:05,392 --> 00:12:06,893
Where was Lucas' workstation?
237
00:12:07,644 --> 00:12:08,812
There.
238
00:12:08,937 --> 00:12:10,647
Now it's creepy Gary's.
239
00:12:10,772 --> 00:12:11,857
Do you mind if I...
240
00:12:11,982 --> 00:12:13,024
Go ahead.
241
00:12:43,138 --> 00:12:45,265
Looks like something
was taped down up there.
242
00:12:45,390 --> 00:12:46,933
Any idea what that might be?
243
00:12:47,058 --> 00:12:48,727
No.
244
00:12:48,852 --> 00:12:51,188
Could Lucas have turned off
the security cameras?
245
00:12:51,897 --> 00:12:52,981
Yeah, but...
246
00:12:53,106 --> 00:12:54,900
You don't think...
247
00:12:55,025 --> 00:12:56,735
You think it was him
who broke in?
248
00:12:56,860 --> 00:12:57,861
I think whoever it was,
249
00:12:58,987 --> 00:12:59,446
was definitely hiding
something here.
250
00:13:04,618 --> 00:13:06,495
What about that?
Was that there two days ago?
251
00:13:06,620 --> 00:13:08,079
Yeah. Why?
252
00:13:09,539 --> 00:13:10,749
Hmm.
253
00:13:16,546 --> 00:13:18,965
Pinhole camera.
You didn't know about it?
254
00:13:20,467 --> 00:13:23,428
Gary kept accusing people
of stealing snacks.
255
00:13:23,553 --> 00:13:26,389
I didn't realize he went
full surveillance state narc.
256
00:13:27,891 --> 00:13:29,392
I'm assuming you have
a card reader.
257
00:13:49,871 --> 00:13:51,039
Is that him?
258
00:13:52,082 --> 00:13:53,792
Yeah. That's him.
259
00:13:54,918 --> 00:13:55,961
That's Lucas.
260
00:13:57,712 --> 00:13:58,797
He's alive!
261
00:14:03,969 --> 00:14:06,054
Did you get that pinhole
camera footage I sent you?
262
00:14:06,179 --> 00:14:08,265
Yeah, man.
Dead man walking!
263
00:14:08,390 --> 00:14:09,766
What did you find?
264
00:14:11,268 --> 00:14:12,769
Well, something a little weird
happened before he died...
265
00:14:12,894 --> 00:14:15,438
or didn't.
266
00:14:15,564 --> 00:14:18,275
He called this woman's number
a crazy amount of times
267
00:14:18,400 --> 00:14:19,734
a week before his accident.
268
00:14:20,569 --> 00:14:21,653
What's her name?
269
00:14:21,778 --> 00:14:22,862
Stephanie Hollis.
270
00:14:24,239 --> 00:14:24,447
Lucas and her
went to school together.
271
00:14:25,657 --> 00:14:26,491
She was actually a pretty
well-known YouTuber.
272
00:14:27,492 --> 00:14:28,410
- Did you say "was?"
- Yeah.
273
00:14:29,578 --> 00:14:31,121
She was killed five days
before his accident.
274
00:14:31,246 --> 00:14:32,664
Robbery gone wrong.
275
00:14:32,789 --> 00:14:34,249
That's a strange coincidence.
276
00:14:34,374 --> 00:14:35,584
And after she died,
277
00:14:36,918 --> 00:14:38,420
he erased all traces of her
from his cell phone.
278
00:14:38,545 --> 00:14:40,547
No socials, e-mails...
279
00:14:40,672 --> 00:14:42,549
He wiped her
from the whole system.
280
00:14:42,674 --> 00:14:43,967
So Stephanie is found dead,
281
00:14:45,385 --> 00:14:46,761
and then, five days later,
Lucas fakes his own death.
282
00:14:46,886 --> 00:14:48,430
There's definitely
a connection.
283
00:14:48,555 --> 00:14:50,473
I wonder what they got into.
284
00:14:50,599 --> 00:14:53,768
Well, from what I'm seeing,
Lucas doesn't seem suspicious.
285
00:14:53,893 --> 00:14:55,729
Yeah. I'll check
the accident report.
286
00:14:55,854 --> 00:14:57,188
The police will start there.
287
00:15:05,030 --> 00:15:06,615
{\an8} Detective Goodman.
288
00:15:06,740 --> 00:15:08,867
- Are you Colter Shaw?
- Thanks for
meeting with me.
289
00:15:08,992 --> 00:15:10,118
You've got five minutes.
290
00:15:10,243 --> 00:15:11,578
I'm on my way
to an arraignment.
291
00:15:11,703 --> 00:15:13,747
- What's this about?
- Lucas Jones.
292
00:15:13,872 --> 00:15:15,790
You're the detective
that investigated
the car crash
293
00:15:15,915 --> 00:15:17,459
that supposedly
killed him, right?
294
00:15:17,584 --> 00:15:19,336
- "Supposedly?"
- He's alive.
295
00:15:20,920 --> 00:15:22,380
What are you
talking about?
296
00:15:22,505 --> 00:15:24,591
That's impossible.
We ID'd the remains.
297
00:15:25,425 --> 00:15:26,551
This is a footage
298
00:15:26,676 --> 00:15:28,303
of him breaking into
the computer repair shop
299
00:15:28,428 --> 00:15:30,847
that he used to work at,
and it was taken two days ago.
300
00:15:30,972 --> 00:15:31,931
It's grainy.
301
00:15:32,057 --> 00:15:33,099
But it's him.
302
00:15:33,224 --> 00:15:34,225
I'd like to see that.
303
00:15:35,018 --> 00:15:37,062
How about a deal?
304
00:15:37,187 --> 00:15:39,189
A bystander recorded
the car crash, right?
305
00:15:39,814 --> 00:15:40,857
- Yeah.
- Okay.
306
00:15:40,982 --> 00:15:42,359
Well, you show me that,
307
00:15:42,484 --> 00:15:43,610
and I'll show you this.
308
00:15:45,320 --> 00:15:46,363
Okay, deal.
309
00:15:50,575 --> 00:15:52,118
There you have it.
310
00:15:52,243 --> 00:15:53,745
Nobody could've survived this.
311
00:15:53,870 --> 00:15:55,288
Hold on a second, rewind.
312
00:15:57,040 --> 00:15:59,250
Stop right there. This guy...
313
00:16:00,293 --> 00:16:01,961
Look how calm he is.
314
00:16:02,087 --> 00:16:03,088
Walking away from the scene.
315
00:16:03,213 --> 00:16:04,673
Everyone else
is walking towards it.
316
00:16:06,257 --> 00:16:06,966
All that commotion around him,
he's not reacting to anything.
317
00:16:08,635 --> 00:16:09,969
So what are you saying?
318
00:16:11,304 --> 00:16:13,223
I think he knew the crash
was gonna happen.
319
00:16:14,057 --> 00:16:15,600
I think Lucas staged it,
320
00:16:15,725 --> 00:16:16,726
and I think
321
00:16:17,602 --> 00:16:18,645
this guy helped him.
322
00:16:19,437 --> 00:16:21,398
Lucas was no Bond villain.
323
00:16:21,523 --> 00:16:23,024
Even if he survived the crash,
324
00:16:23,149 --> 00:16:24,901
there's no way he would've
survived the fire.
325
00:16:25,026 --> 00:16:26,569
{\an8}And what if
he wasn't in the car?
326
00:16:28,613 --> 00:16:30,448
We found human remains.
327
00:16:30,573 --> 00:16:32,367
The coroner
matched dental records.
328
00:16:32,492 --> 00:16:35,370
Yeah, I'm telling you,
this guy knows something.
329
00:16:35,495 --> 00:16:38,039
It's a good place to start.
330
00:16:38,164 --> 00:16:40,583
That's one hell of a story,
Mr. Shaw.
331
00:16:41,418 --> 00:16:42,794
Why don't you watch this?
332
00:16:42,919 --> 00:16:43,962
And then we'll talk.
333
00:16:45,046 --> 00:16:47,048
I will.
334
00:16:47,173 --> 00:16:49,008
- Let me know if you find
anything else.
- Will do.
335
00:16:49,134 --> 00:16:50,468
Thank you, Detective.
336
00:16:53,012 --> 00:16:55,265
Were you able to ID the guy
from the accident footage?
337
00:16:55,390 --> 00:16:56,516
There are no matches
338
00:16:56,641 --> 00:16:58,351
on the facial
recognition software.
339
00:16:58,476 --> 00:16:59,894
Scrubbed it front to back.
340
00:17:00,437 --> 00:17:02,063
So a dead end.
341
00:17:02,188 --> 00:17:04,774
Colter, come on. It's me.
342
00:17:04,899 --> 00:17:06,776
I was able to follow him
to his car
343
00:17:06,901 --> 00:17:08,319
using cameras in the area.
344
00:17:08,445 --> 00:17:09,946
Lots of neighbors
with security.
345
00:17:10,071 --> 00:17:11,072
License plate.
346
00:17:11,197 --> 00:17:12,323
Ding, ding, ding.
347
00:17:12,449 --> 00:17:14,826
Registered to his business.
348
00:17:14,951 --> 00:17:17,328
He's the owner
of a third-generation bodega
349
00:17:17,454 --> 00:17:19,205
in Chinatown with his wife.
350
00:17:19,330 --> 00:17:20,290
Any address?
351
00:17:37,974 --> 00:17:39,058
Hello?
352
00:17:41,519 --> 00:17:42,812
Hello?
353
00:19:29,919 --> 00:19:31,254
Who the hell are you?
354
00:19:43,057 --> 00:19:44,183
I'm Colter Shaw.
355
00:19:45,852 --> 00:19:46,978
I'm not a threat.
356
00:19:48,855 --> 00:19:49,856
ID.
357
00:19:50,607 --> 00:19:51,649
Back pocket?
358
00:19:53,943 --> 00:19:55,904
I'm not here to hurt you.
359
00:19:56,029 --> 00:19:58,239
I was hired
to find Lucas Jones.
360
00:20:04,203 --> 00:20:05,663
That's your husband out there?
361
00:20:06,497 --> 00:20:07,749
It looks like you, uh,
362
00:20:07,874 --> 00:20:10,168
help people create
new identities, right?
363
00:20:10,293 --> 00:20:11,669
If someone's in trouble,
they come to you.
364
00:20:11,794 --> 00:20:12,962
You give them a fresh start.
365
00:20:13,087 --> 00:20:14,088
Did you help Lucas?
366
00:20:16,257 --> 00:20:17,383
He's back.
367
00:20:17,508 --> 00:20:19,093
He paid a visit
to his dying mother.
368
00:20:19,218 --> 00:20:21,596
He's been communicating
with his ex-girlfriend online.
369
00:20:21,721 --> 00:20:24,515
I'm guessing
this isn't ideal behavior
for any of your clients.
370
00:20:24,641 --> 00:20:27,101
I don't know what the hell
you're talking about.
371
00:20:27,226 --> 00:20:29,187
You disappear people, right?
That's your business?
372
00:20:31,314 --> 00:20:32,398
I find people.
373
00:20:33,358 --> 00:20:34,734
We're two sides
of the same coin.
374
00:20:34,859 --> 00:20:37,695
I can help you find
who did that.
375
00:20:37,820 --> 00:20:39,864
You think the people
who shot my husband...
376
00:20:40,949 --> 00:20:42,116
were looking for Lucas?
377
00:20:44,160 --> 00:20:45,536
Have you had
any other breaches?
378
00:20:47,997 --> 00:20:49,040
No.
379
00:20:49,165 --> 00:20:51,084
It could be a coincidence.
380
00:20:51,209 --> 00:20:52,835
I just find
in my line of work
381
00:20:53,670 --> 00:20:55,171
those come few
and far between.
382
00:20:58,132 --> 00:20:59,342
I'm Barbie.
383
00:21:28,663 --> 00:21:29,706
I'm so sorry.
384
00:21:32,750 --> 00:21:34,460
He was a good man.
385
00:21:36,921 --> 00:21:38,423
Someone probably...
386
00:21:38,548 --> 00:21:40,383
heard the gunshot
that killed him.
387
00:21:40,508 --> 00:21:42,969
Police are probably
on their way. I'm sure
you have information here
388
00:21:43,094 --> 00:21:45,013
- that you
don't want compromised.
- One minute.
389
00:21:48,641 --> 00:21:51,060
I'm going to kill the people
who did this.
390
00:22:17,920 --> 00:22:19,213
Are you sure about this?
391
00:22:19,338 --> 00:22:21,049
My husband
and I discussed this.
392
00:22:24,385 --> 00:22:25,303
You must burn down
the old life in order
to start a new one.
393
00:22:34,062 --> 00:22:36,064
Come on.
Let's get out of here.
394
00:22:36,856 --> 00:22:39,192
Grab your bag. Let's go.
395
00:22:52,747 --> 00:22:53,748
Thank you.
396
00:22:55,541 --> 00:22:56,834
You want to talk
about your husband?
397
00:23:01,047 --> 00:23:04,717
I grew up
in this business.
It's all I ever knew.
398
00:23:04,842 --> 00:23:06,469
But Philip...
399
00:23:06,594 --> 00:23:08,346
I roped him into it.
400
00:23:13,059 --> 00:23:14,060
So, what's next?
401
00:23:15,353 --> 00:23:19,023
Start over.
Something I'm good at.
402
00:23:19,148 --> 00:23:21,025
And how does it work exactly?
You, uh...
403
00:23:21,859 --> 00:23:23,194
You fake someone's death,
404
00:23:23,319 --> 00:23:24,529
and give them a new identity?
405
00:23:24,654 --> 00:23:25,905
It's not always death.
406
00:23:26,030 --> 00:23:27,990
There are
different package options.
407
00:23:28,116 --> 00:23:30,618
Sometimes the disappearance
is enough.
408
00:23:30,743 --> 00:23:32,662
Others want more certainty.
409
00:23:33,246 --> 00:23:34,831
And the bodies?
410
00:23:34,956 --> 00:23:37,667
The human remains found
in Lucas' car
after the accident?
411
00:23:38,668 --> 00:23:40,002
Do you have
a coroner on payroll?
412
00:23:40,711 --> 00:23:41,754
Trade secret.
413
00:23:45,007 --> 00:23:47,176
Are there others
in your network?
414
00:23:47,301 --> 00:23:48,427
Helping to cover the tracks?
415
00:23:49,679 --> 00:23:50,471
Is there a point
to this line of questioning?
416
00:23:51,013 --> 00:23:52,682
Maybe.
417
00:23:52,807 --> 00:23:54,892
How did Lucas know
where to find you?
418
00:23:55,017 --> 00:23:57,979
When people come to us,
they are out of choices.
419
00:23:58,104 --> 00:24:01,149
When you're desperate enough,
you know where to look.
420
00:24:01,274 --> 00:24:03,276
And you've never had anybody
come back like this?
421
00:24:03,401 --> 00:24:05,403
I pre-screen our clients.
422
00:24:05,528 --> 00:24:07,989
I know who's gonna break
under pressure.
423
00:24:08,114 --> 00:24:09,407
And you didn't think
Lucas would?
424
00:24:09,532 --> 00:24:10,992
No.
425
00:24:11,117 --> 00:24:13,327
He was scared.
It was life or death.
426
00:24:13,452 --> 00:24:17,790
He was working with a...
a woman, Stephanie Hollis,
who died in a robbery.
427
00:24:18,833 --> 00:24:20,251
Did you disappear her, too?
428
00:24:20,376 --> 00:24:21,752
No, never heard of her.
429
00:24:23,880 --> 00:24:25,006
Maybe...
430
00:24:26,132 --> 00:24:27,675
Maybe Lucas found something,
431
00:24:27,800 --> 00:24:30,720
something he thought
other people
should know about.
432
00:24:30,845 --> 00:24:33,139
Shared it with Stephanie
because she has an audience.
433
00:24:33,264 --> 00:24:35,474
Stephanie gets silenced.
Lucas figures...
434
00:24:36,225 --> 00:24:38,269
he's next.
435
00:24:38,394 --> 00:24:40,479
Did he tell you
what he was running from?
436
00:24:40,605 --> 00:24:44,358
No, we make it
a point not to ask.
Just offer a service.
437
00:24:45,776 --> 00:24:47,862
But he knew the rules,
438
00:24:47,987 --> 00:24:49,739
the risks of resurfacing.
439
00:24:50,990 --> 00:24:53,492
My husband's blood
is on Lucas' hands.
440
00:24:56,746 --> 00:24:59,790
I'm gonna help you find out
who's responsible
for killing your husband.
441
00:25:00,625 --> 00:25:02,251
I'm very good at what I do.
442
00:25:02,376 --> 00:25:04,545
But I need you to trust me.
443
00:25:08,716 --> 00:25:13,054
As long as you understand
what I'm gonna do
when I find them.
444
00:25:13,179 --> 00:25:14,680
We'll deal with that later.
445
00:25:14,805 --> 00:25:17,350
Right now,
we have to move quickly.
446
00:25:17,475 --> 00:25:19,810
What was Lucas' new alias?
447
00:25:22,521 --> 00:25:23,606
Isaac Newton.
448
00:25:24,982 --> 00:25:26,025
Are you serious?
449
00:25:26,150 --> 00:25:28,027
Makes it impossible
to google him.
450
00:25:29,278 --> 00:25:31,322
Smart.
451
00:25:31,447 --> 00:25:33,157
And there's no way
your husband gives up
that name?
452
00:25:33,282 --> 00:25:35,618
He would never break.
453
00:25:35,743 --> 00:25:37,828
No matter what they did
to him.
454
00:25:37,954 --> 00:25:39,497
That's why they had
to kill him.
455
00:25:45,044 --> 00:25:46,337
Give me one second.
456
00:25:49,966 --> 00:25:51,509
Bobby, what do you got?
457
00:25:51,634 --> 00:25:54,095
Well, I looked
into Stephanie's
YouTube account.
458
00:25:54,220 --> 00:25:57,431
Found some video
of her teasing
some big political scandal.
459
00:25:57,556 --> 00:25:59,433
She was killed
before she could post it.
460
00:25:59,558 --> 00:26:01,394
She also mentioned
some secret source.
461
00:26:01,519 --> 00:26:02,812
But she doesn't mention who.
462
00:26:02,937 --> 00:26:04,188
That's got to be Lucas.
463
00:26:04,313 --> 00:26:05,982
So, maybe...
maybe he found something
464
00:26:06,107 --> 00:26:08,067
on a laptop he was repairing,
shared it with her?
465
00:26:08,192 --> 00:26:11,612
Yeah, I thought that, too,
but cross-referenced
his appointment logs,
466
00:26:11,737 --> 00:26:13,948
and I don't see anybody
in politics on the books.
467
00:26:14,073 --> 00:26:15,700
I don't think anyone
would bring their laptop in
468
00:26:15,825 --> 00:26:17,743
if they knew there was
incriminating evidence on it.
469
00:26:17,868 --> 00:26:20,329
It was probably a...
a family member?
Maybe an employee?
470
00:26:20,454 --> 00:26:22,081
Okay, I'm looking into it.
471
00:26:25,668 --> 00:26:28,045
Oh, wow. Good call, Colter.
472
00:26:28,170 --> 00:26:30,715
Yeah. I got
a credit card receipt here.
473
00:26:30,840 --> 00:26:32,842
Lucas restored
the crashed hard drive
474
00:26:32,967 --> 00:26:35,761
- for the personal assistant
of Tim Crosby.
- Who's that?
475
00:26:35,886 --> 00:26:39,265
Uh, some bigwig
real estate developer.
476
00:26:39,390 --> 00:26:41,892
Uh, rumor has it he's running
for mayor, so...
477
00:26:42,018 --> 00:26:43,311
Sounds like he fits the bill.
478
00:26:43,436 --> 00:26:44,353
Sure does.
479
00:26:44,895 --> 00:26:46,230
All right. So,
480
00:26:46,355 --> 00:26:48,649
an assistant brings
their boss' crashed hard drive
481
00:26:48,774 --> 00:26:50,526
in for service.
Doesn't know what's on it.
482
00:26:50,651 --> 00:26:52,278
Lucas finds it,
483
00:26:54,280 --> 00:26:54,864
shares it with Stephanie
because Stephanie's
into politics.
484
00:26:55,948 --> 00:26:57,992
She decides to break it.
Pokes the bear.
485
00:26:58,117 --> 00:27:00,202
Lucas' digital trail
is pretty easy to follow,
486
00:27:00,328 --> 00:27:01,746
so he would have known
he was next.
487
00:27:01,871 --> 00:27:03,748
Yeah.
488
00:27:03,873 --> 00:27:06,292
And Crosby
didn't kill Stephanie
on his own. He had help.
489
00:27:07,626 --> 00:27:10,296
Maybe Lucas made a copy
of what he found,
490
00:27:10,421 --> 00:27:13,090
put it on a flash drive
back at the repair shop,
491
00:27:13,215 --> 00:27:14,508
trying to barter his way
out of this.
492
00:27:16,093 --> 00:27:17,970
- Risky.
- He's desperate.
Do me a favor.
493
00:27:18,095 --> 00:27:19,472
Run an alias for me, will you?
494
00:27:19,597 --> 00:27:21,766
- Okay, hit me with it.
- Isaac Newton.
495
00:27:21,891 --> 00:27:26,020
Ungoogleable.
That's smart.
496
00:27:26,145 --> 00:27:28,022
But also pretty noticeable
497
00:27:28,147 --> 00:27:29,482
in a hotel reservation. So,
498
00:27:30,941 --> 00:27:31,275
I'm gonna see
if he's checked in anywhere.
499
00:27:33,235 --> 00:27:34,820
Here we go.
500
00:27:36,530 --> 00:27:39,241
An Isaac Newton checked
into a Ridgewood Palace
on Wednesday.
501
00:27:39,367 --> 00:27:41,452
- Room number is 126.
- Nice work, Bobby.
502
00:27:41,577 --> 00:27:42,745
What's the plan?
503
00:27:42,870 --> 00:27:44,705
Uh, [sighs] working on it.
504
00:27:44,830 --> 00:27:45,873
Keep you posted.
505
00:27:49,251 --> 00:27:51,879
I think I figured out
a way for you to get
your retribution.
506
00:28:03,599 --> 00:28:05,393
Detective,
thank you for coming.
507
00:28:05,518 --> 00:28:07,895
- Are you sure about this?
- It's him.
508
00:28:08,020 --> 00:28:10,981
Checked in under his alias.
The guy at the front desk says
he's still upstairs.
509
00:28:11,107 --> 00:28:13,234
Come on.
510
00:28:18,322 --> 00:28:20,991
Why go to all this trouble
to disappear?
511
00:28:21,117 --> 00:28:23,160
You got any leads
on who he's running from?
512
00:28:23,285 --> 00:28:24,954
I don't know.
513
00:28:25,079 --> 00:28:27,540
All I know is he needed
police protection. Come on.
514
00:29:15,629 --> 00:29:16,630
It's Lucas.
515
00:29:17,298 --> 00:29:18,299
He's dead.
516
00:29:32,813 --> 00:29:35,816
- You went through his pockets.
You find anything?
- No. Empty.
517
00:29:35,941 --> 00:29:37,359
Not even a wallet.
518
00:29:37,485 --> 00:29:39,778
Looks like they robbed him
before they killed him.
519
00:29:41,614 --> 00:29:43,491
Thanks for your help,
Mr. Shaw.
520
00:29:43,616 --> 00:29:45,326
Police can take it from here.
521
00:29:45,451 --> 00:29:48,579
- We'll get some justice
for the family.
- Justice would be nice.
522
00:29:48,704 --> 00:29:50,623
Yeah.
523
00:30:02,885 --> 00:30:04,094
- Hello?
- It's me.
524
00:30:04,845 --> 00:30:06,180
Lucas is dead.
525
00:30:06,305 --> 00:30:07,973
- Are you sure?
- Yeah.
526
00:30:08,098 --> 00:30:09,225
I checked the body myself.
527
00:30:10,267 --> 00:30:12,019
This your guys?
528
00:30:13,979 --> 00:30:14,647
I haven't heard from anyone,
but they were on his trail.
529
00:30:15,564 --> 00:30:15,940
Because if it was
someone else--
530
00:30:17,316 --> 00:30:18,275
Sit tight.
Let me make some calls.
531
00:30:19,610 --> 00:30:20,861
Jives. I'll meet you
in half an hour.
532
00:30:20,986 --> 00:30:23,113
- Did you get all that?
- Sure did.
533
00:30:23,239 --> 00:30:24,865
How'd you know
the detective was dirty?
534
00:30:24,990 --> 00:30:26,575
When someone beat me
to the bodega,
535
00:30:26,700 --> 00:30:27,868
I figured whoever it was,
536
00:30:27,993 --> 00:30:29,537
we were following
the same clue trail.
537
00:30:29,662 --> 00:30:31,622
The detective
and I had the same lead.
538
00:30:33,707 --> 00:30:33,958
- And then when we found out
that Crosby was involved...
- Does seem like the type
539
00:30:35,000 --> 00:30:35,709
of guy to have a cop
in his pocket.
540
00:30:36,919 --> 00:30:37,878
- It was a hunch.
- Now we got the proof.
541
00:30:39,255 --> 00:30:40,589
Did you see what was
on Lucas' flash drive?
542
00:30:40,714 --> 00:30:41,966
I thought it was
just a sex tape,
543
00:30:42,091 --> 00:30:44,385
but...
that turned quick.
544
00:30:45,344 --> 00:30:47,096
Yeah, some things
you can't unsee.
545
00:31:16,208 --> 00:31:17,626
Ah.
546
00:31:17,751 --> 00:31:18,919
Drugs are wearing off.
547
00:31:19,044 --> 00:31:20,421
Ah. I think. Yeah.
548
00:31:20,546 --> 00:31:22,381
Mmm-hmm.
549
00:31:24,550 --> 00:31:26,677
My husband is dead
because of you.
550
00:31:29,805 --> 00:31:30,889
I'm sorry.
551
00:31:32,975 --> 00:31:34,977
I'm so sorry, I...
552
00:31:35,102 --> 00:31:37,730
I never meant
for any of that to happen.
553
00:31:37,855 --> 00:31:39,064
I should kill you.
554
00:31:56,624 --> 00:31:58,083
It wasn't my guys.
555
00:31:58,208 --> 00:32:00,753
- Someone else killed Lucas.
- Who else wanted him dead?
556
00:32:01,670 --> 00:32:03,964
Don't know. Don't care.
557
00:32:04,089 --> 00:32:06,091
As far as I'm concerned,
problem solved.
558
00:32:07,593 --> 00:32:09,970
And what problem
would that be, Mr. Crosby?
559
00:32:12,514 --> 00:32:14,308
Shaw.
560
00:32:14,433 --> 00:32:15,934
So, what's the arrangement
between you two?
561
00:32:16,060 --> 00:32:18,395
You pay her?
She covers up your crimes?
562
00:32:18,520 --> 00:32:20,230
I don't know
what you're talking about.
563
00:32:20,356 --> 00:32:21,899
Oh, I've seen
some very interesting footage
564
00:32:22,024 --> 00:32:23,901
on you. Now, I wouldn't want
to describe it.
565
00:32:24,026 --> 00:32:26,570
But I can understand
why you killed
to keep it hidden.
566
00:32:29,490 --> 00:32:31,492
Mr. Crosby is developing
a housing project in the area.
567
00:32:31,617 --> 00:32:34,912
- We were meeting
to discuss permitting.
- Are you sure?
568
00:32:35,037 --> 00:32:38,457
You weren't just discussing
all the bodies you left
in your wake?
569
00:32:38,582 --> 00:32:39,958
I don't know
what you're talking about.
570
00:32:41,794 --> 00:32:42,878
Here, I'll show you.
571
00:32:47,299 --> 00:32:48,634
Stop. Police.
572
00:32:49,802 --> 00:32:51,095
Hand off your weapon!
573
00:32:52,805 --> 00:32:54,056
What, are you
gonna shoot me now?
574
00:33:00,187 --> 00:33:01,230
Get on the ground!
575
00:33:01,355 --> 00:33:03,273
Lot of witnesses here,
Detective.
576
00:33:03,399 --> 00:33:04,692
I'm reaching with my off hand.
577
00:33:06,610 --> 00:33:07,653
Drop your weapon.
578
00:33:07,778 --> 00:33:09,071
I don't have a weapon.
579
00:33:11,448 --> 00:33:14,076
This is better than a weapon.
580
00:33:14,201 --> 00:33:17,246
This, here, is the reason
you killed all those people.
581
00:33:17,371 --> 00:33:20,416
Stephanie Hollis,
Philip Lee, Lucas Jones.
582
00:33:20,541 --> 00:33:22,418
We had nothing to do
with Lucas Jones!
583
00:33:24,002 --> 00:33:25,254
But the other two,
584
00:33:26,547 --> 00:33:28,257
you had your hand
in that, didn't you?
585
00:33:33,595 --> 00:33:35,180
FBI. Drop your weapon.
586
00:33:36,432 --> 00:33:38,559
Don't move. Hands in the air.
587
00:33:38,684 --> 00:33:40,102
You have the right
to remain silent.
588
00:33:41,645 --> 00:33:43,063
Anything you say can be used
against you in a court of law.
589
00:33:44,815 --> 00:33:45,566
You have the right
to an attorney.
If you cannot afford a lawyer,
590
00:33:46,984 --> 00:33:48,318
one will be provided for you.
591
00:33:55,117 --> 00:33:57,578
I guess we got that justice
after all, didn't we?
592
00:34:05,252 --> 00:34:07,671
You had to see it
for yourself.
593
00:34:07,796 --> 00:34:09,673
That's not gonna bring back
my husband.
594
00:34:10,632 --> 00:34:12,468
But it does feel good.
595
00:34:16,430 --> 00:34:18,348
Thank you.
596
00:34:20,517 --> 00:34:22,853
If you ever want
a job disappearing people,
597
00:34:22,978 --> 00:34:24,772
I've got one for you.
598
00:34:24,897 --> 00:34:26,523
I think I'll stick
to finding them.
599
00:34:26,648 --> 00:34:27,983
โช Vicious โช
600
00:34:29,485 --> 00:34:31,945
โช You hit me with a flower โช
601
00:34:33,405 --> 00:34:36,575
โช You do it every hour โช
602
00:34:36,700 --> 00:34:40,287
โช Oh, baby
you're so vicious โช
603
00:34:42,539 --> 00:34:45,250
โช Vicious โช
604
00:34:45,375 --> 00:34:47,753
โช You want me to hit you
with a stick โช
605
00:34:49,379 --> 00:34:50,881
โช But all I've got's... โช
606
00:34:54,176 --> 00:34:56,512
- He looks pretty good
for a dead guy.
- Yeah.
607
00:34:56,637 --> 00:34:57,679
He's happy to be home.
608
00:34:59,556 --> 00:35:01,225
- Thank you.
- Thank you.
609
00:35:02,935 --> 00:35:03,977
How are you holding up?
610
00:35:04,102 --> 00:35:05,479
I'm glad I can be here.
611
00:35:05,604 --> 00:35:07,105
Spend as much time
with her as I can.
612
00:35:09,066 --> 00:35:11,193
I... I never meant
for anyone to get hurt.
613
00:35:11,318 --> 00:35:14,196
You're gonna have
to make peace with that.
614
00:35:14,321 --> 00:35:16,990
The good news
is Crosby and everyone
that was helping him,
615
00:35:17,115 --> 00:35:18,408
they're all going to prison.
616
00:35:22,162 --> 00:35:23,163
Thank you.
617
00:35:24,248 --> 00:35:25,374
I wouldn't be here
without you.
618
00:35:26,041 --> 00:35:27,042
Glad I could help.
619
00:35:34,341 --> 00:35:36,301
I know how impossible
it seemed that Lucas
could be alive.
620
00:35:36,426 --> 00:35:38,345
But I just had this feeling.
621
00:35:38,470 --> 00:35:40,055
I couldn't give up
until I knew for sure.
622
00:35:40,180 --> 00:35:41,265
I know that feeling.
623
00:35:42,057 --> 00:35:43,058
You do?
624
00:35:45,185 --> 00:35:46,353
More than you can imagine.
625
00:35:48,272 --> 00:35:49,773
Take care.
626
00:35:49,898 --> 00:35:51,483
โช ...that I even want
to meet โช
627
00:35:51,608 --> 00:35:54,695
โช 'Cause you're so vicious โช
628
00:35:54,820 --> 00:35:57,281
โช Baby, you're
so vicious... โช
629
00:36:05,581 --> 00:36:06,999
Keaton?
630
00:36:07,124 --> 00:36:09,167
You remember that case
you asked me to look into?
631
00:36:10,794 --> 00:36:13,630
- Gina Picket.
- I got something.
632
00:36:13,755 --> 00:36:14,673
Where are you?
633
00:36:15,382 --> 00:36:17,050
Outside San Francisco.
634
00:36:17,175 --> 00:36:18,927
All right,
I'm sending you an address.
635
00:36:19,052 --> 00:36:20,929
Get your ass here
as soon as possible.
636
00:36:42,701 --> 00:36:44,411
You want to tell me
what this is all about?
637
00:36:45,996 --> 00:36:47,998
You prepared
to take this down the line?
638
00:36:48,832 --> 00:36:50,250
All the way to hell?
639
00:36:50,709 --> 00:36:51,710
Show me.
640
00:37:09,186 --> 00:37:10,646
Sorry about the smell.
641
00:37:21,490 --> 00:37:22,991
Wakey, wakey.
642
00:37:23,116 --> 00:37:24,159
What are you doing here?
643
00:37:25,327 --> 00:37:26,870
You asked me to look
into Gina Picket. I did.
644
00:37:27,871 --> 00:37:29,915
You're going
to be interested...
645
00:37:30,040 --> 00:37:31,416
in what he has to say.
646
00:37:36,088 --> 00:37:37,089
Alex.
647
00:37:38,632 --> 00:37:40,926
This here is my friend
I told you about.
648
00:37:41,051 --> 00:37:43,637
Tell him what you told me.
649
00:37:47,057 --> 00:37:48,600
Tell him.
650
00:37:48,725 --> 00:37:49,851
Or you're gonna get the stick.
651
00:37:51,603 --> 00:37:53,981
Go on now.
Let's start with a name.
652
00:37:55,774 --> 00:37:56,775
Whales.
653
00:38:00,112 --> 00:38:01,822
What do you know about Whales?
654
00:38:01,947 --> 00:38:03,365
I know him
from back in the day.
655
00:38:09,663 --> 00:38:11,123
You're gonna
have to do better than that.
656
00:38:12,541 --> 00:38:14,751
We were just kids, man.
657
00:38:14,876 --> 00:38:16,378
Answer the question.
658
00:38:16,503 --> 00:38:17,921
These guys are bad news.
Come on--
659
00:38:25,595 --> 00:38:26,888
Hey.
660
00:38:31,810 --> 00:38:32,811
Whales?
661
00:38:34,479 --> 00:38:35,856
We got into something.
662
00:38:37,733 --> 00:38:38,734
It wasn't our fault.
663
00:38:39,276 --> 00:38:40,527
Heavy stuff.
664
00:38:41,403 --> 00:38:42,863
We didn't have a choice.
665
00:38:42,988 --> 00:38:44,656
Someone make you do something?
666
00:38:45,282 --> 00:38:46,867
Yeah. Yeah.
667
00:38:46,992 --> 00:38:49,494
- You and Whales?
- He had it worse than I did.
668
00:38:51,038 --> 00:38:52,789
Who was it?
669
00:38:52,914 --> 00:38:54,624
I need a name.
670
00:39:00,422 --> 00:39:03,175
Please. Uh,
I already told you,
I don't know his name.
671
00:39:04,342 --> 00:39:06,428
He wanted us
to call him "Teacher."
672
00:39:06,553 --> 00:39:08,055
Wait, wait.
673
00:39:08,889 --> 00:39:10,474
Wait.
674
00:39:10,599 --> 00:39:12,350
You gotta believe me.
675
00:39:12,476 --> 00:39:14,061
He kept everything tight.
676
00:39:14,186 --> 00:39:16,104
I don't know his real name.
677
00:39:16,229 --> 00:39:17,606
No one did.
678
00:39:17,731 --> 00:39:18,982
It was just "Teacher."
679
00:39:19,566 --> 00:39:20,609
Ask Whales.
680
00:39:21,902 --> 00:39:23,028
So, this "Teacher"...
681
00:39:24,362 --> 00:39:26,573
made you do things for him?
682
00:39:26,698 --> 00:39:27,991
And he didn't tell you
who he was?
683
00:39:30,243 --> 00:39:31,745
He knew things about us.
684
00:39:34,164 --> 00:39:36,666
Bad stuff, held it
over our heads.
685
00:39:41,338 --> 00:39:43,298
Even the others.
686
00:39:43,423 --> 00:39:46,927
You mean there's others
besides you and Whales?
687
00:39:48,720 --> 00:39:51,515
Yeah, he'd...
688
00:39:51,640 --> 00:39:56,353
He said he kept
a long line of pretty boys
to do his bidding.
689
00:39:56,478 --> 00:39:58,355
And what does this have
to do with Gina Picket?
690
00:39:58,480 --> 00:40:00,941
He wanted her.
691
00:40:01,066 --> 00:40:05,320
I think
he made Whales lure her
to some place he liked.
692
00:40:05,445 --> 00:40:06,571
Where?
693
00:40:07,906 --> 00:40:09,908
I've never been there.
694
00:40:10,033 --> 00:40:11,451
But he called it "the farm."
695
00:40:13,245 --> 00:40:15,122
He said
he planted things there.
696
00:40:37,894 --> 00:40:38,895
That's Gina Picket.
697
00:40:39,938 --> 00:40:41,189
Is that who you saw?
698
00:40:46,736 --> 00:40:47,904
Is she alive?
49818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.