Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,200 --> 00:00:31,050
ماذا بك؟ هل ستقابلين احد؟
نعم ، هل هناك مشكلة ؟
2
00:00:34,229 --> 00:00:36,430
نعم ، سأدخل من هنا
3
00:00:40,050 --> 00:00:42,409
آنا؟
4
00:13:25,916 --> 00:13:27,996
آنا؟ ماذا تفعلين ؟
5
00:13:35,786 --> 00:13:36,906
آنا؟
6
00:13:47,066 --> 00:13:49,456
ماذا تفعلين ؟
7
00:14:02,636 --> 00:14:05,476
هل يمكنك الخروج يا آنا؟
8
00:14:35,096 --> 00:14:36,486
آنا؟
9
00:14:43,856 --> 00:14:45,636
أخرجي من هناك؟
10
00:15:02,096 --> 00:15:04,446
هذا يكفي آنا، توقفي
11
00:15:04,706 --> 00:15:08,666
أنك لا تفعلين ذلك من أجل المتعة
بل تفعلين ذلك للإضرار بي
12
00:15:08,666 --> 00:15:10,866
ولكن هناك ضرر سيلحق بك ايضا
13
00:15:12,836 --> 00:15:19,196
هذا يجعلني مريض
ولكن أن أراك مع رجل آخر عندما يجعلني اقذف
لذلك ارجوكي توقفي يا آنا
14
00:15:20,936 --> 00:15:22,736
ولكن لا يوجد حل
أنا مدمنة على ذلك ، هل تفهم ؟
15
00:15:23,246 --> 00:15:26,206
هذه مازالت البداية
16
00:15:28,136 --> 00:15:34,969
ما هي مشكلتك ؟ جريجو، ويجب أن تكون أمه سعيدة جدا
17
00:15:34,969 --> 00:15:42,986
أمي كانت تقول إنه يجب أن يكون لديك طفل
ألا تريدين ذلك ؟
18
00:15:42,986 --> 00:15:46,406
نحن نعمل على ذلك ، ها قد وصل زوجك
19
00:15:49,976 --> 00:15:52,936
اهلا يا عزيزتي!
مرحبا ، اين قبلتي ؟
20
00:15:54,116 --> 00:15:55,196
هل كانت أمسية جيدة؟
21
00:15:55,616 --> 00:15:58,646
نعم ، كانت رائعة
مرحبا صوفي
22
00:16:00,056 --> 00:16:01,976
لم أكن أعلم أنك قادمة اليوم
23
00:16:02,186 --> 00:16:05,456
اعتقدت ربما نحظي ببعض المتعة
مع إشاعة الشمس الرائعة في المسبح
24
00:16:05,516 --> 00:16:07,346
نعم.
إنها فكرة جيدة
25
00:16:07,346 --> 00:16:09,625
سأذهب لتغيير ملابسي
سالحق بك بعد قليل
26
00:16:09,626 --> 00:16:11,226
اريد ان أسأل سؤال
27
00:16:11,226 --> 00:16:13,706
ستبقين حتى وقت العشاء أليس كذلك ؟
28
00:16:50,936 --> 00:16:52,996
ما الأمر يا عزيزتي ؟
29
00:16:53,246 --> 00:16:55,666
أحبك!
30
00:17:00,146 --> 00:17:02,026
استريحي الأن
31
00:17:02,026 --> 00:17:03,956
ذلك سيكون جيداً لك
32
00:17:37,982 --> 00:17:41,576
إذا ، هل... لا انها نائمة في الطابق العلوي
اذا، ما الأمر ؟
33
00:17:41,606 --> 00:17:43,526
ماذا سيحدث لو.... ضاجعني زوج صديقتي
بينما آنا نائمة في غرفة النوم؟
34
00:17:43,526 --> 00:17:45,526
لا تقولي
35
00:27:39,821 --> 00:27:41,541
اريك، !
36
00:27:42,191 --> 00:27:43,641
آنا؟
37
00:27:46,841 --> 00:27:48,381
لا، أنت كاذب
38
00:27:59,291 --> 00:28:00,761
هل انت بخير ؟
نعم
39
00:28:23,111 --> 00:28:28,181
إذا ، هل تعتقد حقا أنه يمكنك اقناع أي عميل
من خلال هذا العرض التقديمي المقرف ؟
40
00:28:28,181 --> 00:28:31,841
نعم ، لقد عملت على تحضيره مثل ما شرحت لي
تماماً كما قلت في الإجتماع
41
00:28:34,121 --> 00:28:40,781
يبدو انك لم تفهم شئ
إننا لم نقصد هذا في الاجتماع يا جوش ، انت غبي!
42
00:28:43,601 --> 00:28:46,981
العرض التقديمي لا يكون هكذا على الاطلاق
43
00:28:46,981 --> 00:28:50,081
المعذرة؟
نعم ، زوجك هنا
44
00:28:51,071 --> 00:28:52,811
كم الساعة الأن؟
إنها السادسة مساءً
45
00:28:52,991 --> 00:28:55,731
تم حجز المطعم في الساعة ثمانية،
والمسرح في الساعة العاشرة
46
00:28:55,731 --> 00:28:57,131
يجب ارتداء الملابس بعد التنظيف الجاف
47
00:28:57,401 --> 00:29:00,041
حسنا شكرا لك،
أستمع إلي
48
00:29:02,921 --> 00:29:06,581
ستبدأ مرة أخرى، العمل يعتمد عليك
49
00:29:06,581 --> 00:29:09,781
لن يكون هناك المزيد من الفرص
50
00:29:27,738 --> 00:29:31,861
ما مشكلتها ؟
إنها تتصرف بجنون معي
51
00:29:47,321 --> 00:29:49,931
أنت لم تفهم شيئا يا جوش
52
00:29:50,411 --> 00:29:53,481
أنت أحمق،
أوه لا تتحدثي مثلها،
53
00:29:53,481 --> 00:29:55,881
إنني.... اخرس
54
00:29:56,621 --> 00:30:01,241
المشروع لم يجهز بعد
ربما يمكنك فعل شئ افضل تحت الطاولة
55
00:30:03,731 --> 00:30:06,291
مثل لحس كسي بلسانك
56
00:30:10,087 --> 00:30:12,837
انزل على ركبتيك
57
00:51:07,657 --> 00:51:09,617
هل كان يومك جيد؟
58
00:51:11,227 --> 00:51:16,537
لا، إنني اعمل مع مجموعة من الحمقى
الذين ليس لديهم أي فكرة عن أي شيء.
59
00:51:20,077 --> 00:51:22,697
ربما يكون هذا صعباً قليلا عليهم
60
00:51:23,587 --> 00:51:26,197
لا أعتقد ذلك، الأمور واضحة تماماً
61
00:51:27,637 --> 00:51:30,427
وانت ايضا احمق ، في نفس المستوى
62
00:51:30,487 --> 00:51:32,527
ربما هذا هو السبب أنني أفهمك جيدا.
63
00:51:42,457 --> 00:51:44,017
على أي حال سوف تستمتعين
64
00:51:44,017 --> 00:51:45,427
بهذا ، أنه جيد جدا.
65
00:51:46,477 --> 00:51:48,067
لا أستطيع الانتظار لرؤيته
66
00:51:49,027 --> 00:51:51,677
تبدين متحمسة جدا.
67
00:51:52,057 --> 00:51:59,917
حسنا بالطبع مشاهدة الرجال و
هم يضاجعون زوجتك يبدو. رائعاً
68
00:52:00,007 --> 00:52:02,347
اسمعي إذا كنت لا تريدين
69
00:52:02,377 --> 00:52:03,217
لن نذهب إلى هناك
70
00:52:03,277 --> 00:52:05,687
يمكننا أن نذهب إلى مكان آخر
71
00:52:06,097 --> 00:52:08,907
هذا جيد اعجبني.
72
00:52:16,300 --> 00:52:17,377
مرحباً ،
مرحبا ،
73
00:52:17,377 --> 00:52:20,877
هل يمكنك خلع معطفك ؟
74
00:52:23,197 --> 00:52:24,737
شكرا
75
00:52:30,607 --> 00:52:33,127
ها قد تم تسجيل رقمه، استمتعوا
76
00:52:46,897 --> 00:52:49,987
أوه من الجيد رؤيتك، انت ايضا
77
00:52:51,937 --> 00:52:54,797
هل تريد الشمبانيا؟
نعم
78
00:52:55,567 --> 00:52:56,927
حسنا.
79
00:53:01,927 --> 00:53:05,407
لا تسير الأمور على ما يرام أليس كذلك ؟
من قال لك ذلك؟
80
00:53:05,407 --> 00:53:08,407
لأنك لم تعد تأتي إلي هنا بكثرة مؤخراً
ربما يكون هذا صحيحا
81
00:53:08,407 --> 00:53:11,407
ولكنني احاول دفع ثمن بعض الأخطاء ،
وإلا آنا، ستتخلى عني
82
00:53:20,617 --> 00:53:23,587
أنت تعرف أن زوجتك تحظى بشعبية كبيرة بين عملائي.
83
00:53:23,677 --> 00:53:28,127
انها جيدة جدا لمثل هذه الأعمال
لذلك يمكنها أن تأتي إلي هنا كما تريد
84
00:53:28,127 --> 00:53:30,127
،هذا لن يستمر طويلاً
85
00:53:32,047 --> 00:53:35,527
إذا كنت تسير الأمور بينكما نحو الطلاق فهذا جيد
86
00:53:35,527 --> 00:53:38,527
لان صحتك أهم من كل ذلك ، سايمون
87
00:53:38,527 --> 00:53:43,297
أنا أحبك ولكن لا أعتقد أن هناك شيء يمكن القيام به
أنت على حق.
88
00:53:43,627 --> 00:53:45,257
أنا آسف.
89
00:57:36,937 --> 00:57:38,047
ربما عاهرتك
90
01:17:40,903 --> 01:17:44,443
شكرا لك سايمون، انت انسان جيد
علي الرحب و السعة
91
01:17:48,666 --> 01:17:52,933
انه فيلم كبير، اراك قريبا
92
01:18:26,863 --> 01:18:28,723
مرحبا،
مرحبا
93
01:18:28,723 --> 01:18:31,723
اين آنا هل هي بخير؟
نعم كل شئ على ما يرام
94
01:18:31,993 --> 01:18:34,603
لقد طلبت مني أن أقوم بتوصيل فستان خاص إليها
95
01:18:34,603 --> 01:18:36,073
إلي اين سنذهب؟
96
01:18:36,073 --> 01:18:36,643
تحرك انت بالسيارة
97
01:18:36,763 --> 01:18:37,993
مباشرة من هذا الطريق
98
01:18:37,993 --> 01:18:39,833
لمدة عشر دقائق فقط،
حسنا
99
01:18:55,183 --> 01:18:57,283
ما كل هذا ؟
لا اعلم سيدي
100
01:19:02,983 --> 01:19:04,993
نعم آنا؟
افتح النافذة
101
01:19:09,283 --> 01:19:12,923
ما هي اللعبة الجديدة؟
إنها ليست لعبة يا عزيزي
102
01:36:35,834 --> 01:36:38,864
إذا كنت سأغفر لك أخطائك، عليك أن تغفر لي ايضا
9203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.