All language subtitles for The.Dark.Crown.S01E30.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,460 --> 00:00:11,690 ♪Stars twinkling, your wish comes true♪ 2 00:00:11,690 --> 00:00:16,670 ♪Stars shower tenderness on the summer♪ 3 00:00:16,860 --> 00:00:22,030 ♪Stars make faces, twinkling, twinkling♪ 4 00:00:22,490 --> 00:00:26,670 ♪Every moment is worth remembering♪ 5 00:00:27,300 --> 00:00:30,940 =The Dark Crown= 6 00:00:30,940 --> 00:00:32,140 =Episode 30= 7 00:00:35,710 --> 00:00:37,510 Liao Youting is on the 22nd floor of Huaxi. 8 00:00:38,040 --> 00:00:39,110 Here's the room card. 9 00:00:40,200 --> 00:00:41,690 It's inappropriate. 10 00:00:41,880 --> 00:00:43,070 It'll affect your job. 11 00:00:43,320 --> 00:00:45,390 Well, you're more important than my job. 12 00:00:56,320 --> 00:00:59,750 ♪I had another dream about him♪ 13 00:01:01,230 --> 00:01:05,520 ♪Wake up and realize all is in vain♪ 14 00:01:06,190 --> 00:01:10,290 ♪Can't tell if it's a dream or reality♪ 15 00:01:10,290 --> 00:01:14,100 ♪Can't touch the silhouette of you♪ 16 00:01:16,100 --> 00:01:19,450 ♪Break free from the unbearable pain♪ 17 00:01:21,120 --> 00:01:24,560 ♪Don't know if I'm sober or blinded♪ 18 00:01:26,000 --> 00:01:29,460 ♪I can't talk about my pain♪ 19 00:01:29,460 --> 00:01:33,530 ♪Or open my eyes♪ 20 00:01:34,430 --> 00:01:38,890 ♪I've loved the wrong person♪ 21 00:01:39,320 --> 00:01:44,120 ♪And clung to the wrong memory♪ 22 00:01:44,280 --> 00:01:47,390 ♪I shouldn't have asked for a good ending♪ 23 00:01:47,390 --> 00:01:51,400 ♪I admit I was wrong♪ 24 00:01:54,120 --> 00:01:58,680 ♪I should move on, it's too painful♪ 25 00:01:59,070 --> 00:02:03,570 ♪I'm crying over the image of him♪ 26 00:02:04,050 --> 00:02:08,650 ♪I want to prove I still have dignity♪ 27 00:02:09,040 --> 00:02:13,080 ♪But what's the point♪ 28 00:02:44,560 --> 00:02:45,630 Youting... 29 00:02:46,560 --> 00:02:47,630 Who allowed you to come in? 30 00:02:53,720 --> 00:02:54,560 Get out. 31 00:02:55,040 --> 00:02:56,710 I'm Xiaoxiao. 32 00:02:58,280 --> 00:02:59,780 I said, get out. 33 00:03:03,430 --> 00:03:05,860 I know you don't remember me. 34 00:03:06,400 --> 00:03:07,910 I don't blame you. 35 00:03:08,940 --> 00:03:10,750 But you told me 36 00:03:11,670 --> 00:03:13,810 you'd fall in love with at first sight 37 00:03:15,600 --> 00:03:17,270 every time you met me. 38 00:03:17,280 --> 00:03:18,120 No way. 39 00:03:19,910 --> 00:03:22,030 I know you forgot it. 40 00:03:23,480 --> 00:03:25,600 But you really said it! 41 00:03:27,280 --> 00:03:28,720 I'll never fall in love with you. 42 00:03:30,960 --> 00:03:31,910 Okay. 43 00:03:33,120 --> 00:03:34,070 It's fine. 44 00:03:37,200 --> 00:03:41,110 Maybe I'm just a stranger to you. 45 00:03:42,440 --> 00:03:44,910 I'm not asking you to fall in love with me now. 46 00:03:47,720 --> 00:03:50,030 I just want to talk to you. 47 00:03:50,030 --> 00:03:52,960 ♪And become its memory♪ 48 00:03:52,960 --> 00:03:54,750 Get out of my sight now. 49 00:03:55,590 --> 00:03:56,430 If you don't, 50 00:03:57,050 --> 00:03:58,200 someone will help you. 51 00:03:59,000 --> 00:04:00,030 However, 52 00:04:01,320 --> 00:04:02,830 it won't be easy for you. 53 00:04:05,190 --> 00:04:06,390 Okay. 54 00:04:09,120 --> 00:04:10,090 I'll go. 55 00:04:10,560 --> 00:04:13,390 ♪Watching you become my destiny♪ 56 00:04:13,520 --> 00:04:14,750 Rest well. 57 00:04:15,860 --> 00:04:17,790 I'll wait for you in Xijingyuan. 58 00:04:19,060 --> 00:04:20,050 Where are you going? 59 00:04:22,590 --> 00:04:23,520 Xijingyuan. 60 00:04:23,660 --> 00:04:24,790 You can't! 61 00:04:25,380 --> 00:04:27,100 You can't go there! 62 00:04:31,160 --> 00:04:32,000 Why? 63 00:04:34,000 --> 00:04:35,870 It was a gift. 64 00:04:35,880 --> 00:04:36,720 Break it down! 65 00:04:37,240 --> 00:04:38,430 If you go there, 66 00:04:38,560 --> 00:04:40,790 I'll break it down immediately! 67 00:04:47,470 --> 00:04:48,970 You'd rather break it down 68 00:04:50,880 --> 00:04:53,170 than stay with me, right? 69 00:04:54,910 --> 00:04:56,960 Do you hate me that much? 70 00:05:01,110 --> 00:05:02,310 Listen carefully. 71 00:05:02,760 --> 00:05:03,990 No matter what happened before, 72 00:05:04,400 --> 00:05:05,510 from now on, 73 00:05:06,400 --> 00:05:08,470 I don't want to see you anymore. 74 00:05:09,160 --> 00:05:10,870 Please get out of my life. 75 00:05:10,870 --> 00:05:13,930 ♪And the roof covered with vines♪ 76 00:05:15,610 --> 00:05:17,930 ♪The shallow grass♪ 77 00:05:18,720 --> 00:05:20,510 Then make it clear. 78 00:05:21,680 --> 00:05:23,190 Break up with me. 79 00:05:24,440 --> 00:05:25,830 Don't give me hope. 80 00:05:31,560 --> 00:05:32,400 Let's break up. 81 00:05:33,050 --> 00:05:37,750 ♪It's simple but romantic♪ 82 00:05:39,850 --> 00:05:42,860 ♪I'm in love with you♪ 83 00:06:04,710 --> 00:06:10,370 ♪When I cross the sky and find you♪ 84 00:06:12,360 --> 00:06:18,280 ♪All the sights along the way make sense♪ 85 00:06:18,580 --> 00:06:19,680 (The exclusive information network dissemination rights of this work) 86 00:06:19,680 --> 00:06:20,580 (belong to Shenzhen Tencent Computer Systems Co., Ltd.) 5607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.