Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:00,013 --> 01:00:04,901
[MUSIC]
2
01:00:07,604 --> 01:00:09,072
I like to be in America.
3
01:00:11,474 --> 01:00:12,859
[MUSIC]
4
01:00:21,150 --> 01:00:27,457
[MUSIC]
5
01:00:37,033 --> 01:00:39,135
My professional career started in New
6
01:00:39,168 --> 01:00:41,437
York City on the big Broadway stage.
7
01:00:42,355 --> 01:00:43,840
My Broadway debut was
8
01:00:43,873 --> 01:00:46,342
West Side Story in 2009, and
9
01:00:46,376 --> 01:00:48,378
then I continued performing in other
10
01:00:48,411 --> 01:00:49,262
Broadway productions
11
01:00:49,295 --> 01:00:50,596
such as On Your Feet,
12
01:00:50,897 --> 01:00:52,982
The Gloria and Emilio Estefan Musical,
13
01:00:53,850 --> 01:00:55,134
Hamilton, created by
14
01:00:55,168 --> 01:00:56,352
Lin Manuel Miranda.
15
01:00:57,236 --> 01:00:58,137
And you can currently
16
01:00:58,171 --> 01:00:59,722
catch me in The Great Gatsby.
17
01:01:00,273 --> 01:01:02,375
My passion for performing
18
01:01:02,408 --> 01:01:04,577
didn't end just on the stage.
19
01:01:04,994 --> 01:01:06,179
I wanted to further my
20
01:01:06,212 --> 01:01:07,914
career in TV and film.
21
01:01:08,748 --> 01:01:11,134
So I was fortunate to be a part of
22
01:01:11,167 --> 01:01:13,302
Orangeis the New Black as a reoccurring role.
23
01:01:13,536 --> 01:01:16,622
Annie Valdez shows such as Law and Order,
24
01:01:17,240 --> 01:01:20,343
SVU, The Blacklist, Let the Right One In.
25
01:01:21,110 --> 01:01:23,212
And you can catch me currently in the new
26
01:01:23,246 --> 01:01:24,597
season of The Equalizer.
27
01:01:24,964 --> 01:01:26,165
One of my biggest
28
01:01:26,199 --> 01:01:28,184
accomplishments so far, I'd say,
29
01:01:28,351 --> 01:01:30,353
is being a part of Steven Spielberg's
30
01:01:30,386 --> 01:01:31,871
remake of West Side Story.
31
01:01:32,789 --> 01:01:34,674
Where I was a featured shark girl named
32
01:01:34,707 --> 01:01:36,826
Charita, an incredible experience,
33
01:01:36,859 --> 01:01:39,078
one of the best experiences of my life.
34
01:01:40,029 --> 01:01:43,015
And you can catch me now in
35
01:01:43,049 --> 01:01:45,585
the new film called Noche Buena,
36
01:01:45,618 --> 01:01:47,553
which is a Puerto Rican holiday rom-com
37
01:01:47,587 --> 01:01:48,988
film where I play Jennifer.
38
01:01:50,156 --> 01:01:52,175
My advice to aspiring artists and
39
01:01:52,208 --> 01:01:53,626
creatives is to never
40
01:01:53,659 --> 01:01:55,395
limit or give up on yourself.
41
01:01:56,012 --> 01:01:58,931
Un chin para mi eso arguio y pasión.
2591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.