All language subtitles for LeParfumpl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9
00:01:02,000 --> 00:01:20,000
Dzekus zaprasza!!!.
12
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
Jeste艣 niesamowicie pi臋kna
13
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Zas艂ugujesz na to, 偶eby nosi膰 ten naszyjnik
14
00:01:44,000 --> 00:01:47,500
Mam nadziej臋, 偶e kamienie s膮 prawdziwe
250
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
Patrz, to co艣 dla ciebie, kochanie.
251
00:17:33,520 --> 00:17:39,520
Nie, dzisiaj chc臋 wi臋cej.
252
00:17:39,520 --> 00:17:43,020
Wiesz, co o tym my艣l臋.
Nie zgadzam si臋.
254
00:18:01,520 --> 00:18:05,520
Dok膮d idziesz Christopher?
To koniec mi臋dzy mn膮 a Karen.
255
00:18:05,520 --> 00:18:08,520
Posun臋艂a si臋 za daleko.
Przyprowadz臋 j膮.
256
00:18:08,520 --> 00:18:11,020
Pluj臋 na to.
258
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
Halo.
259
00:18:27,520 --> 00:18:29,520
Cze艣膰, tu Anisa. Jak si臋 masz?
260
00:18:29,520 --> 00:18:31,520
Cze艣膰. Dzi臋kuj臋 za oddzwonienie.
261
00:18:31,520 --> 00:18:34,520
Przez ca艂膮 noc pr贸bowa艂em dodzwoni膰
si臋 do Karen, ale nie odbiera艂a telefonu.
262
00:18:34,520 --> 00:18:36,520
I nie uda艂o mi si臋
dotrze膰 do Lucasa.
263
00:18:36,520 --> 00:18:39,520
Wczoraj widzia艂am ich, jak
wyje偶d偶ali razem na motocyklu.
264
00:18:39,520 --> 00:18:43,520
Nie roz艂膮czaj si臋. Mam
drug膮 lini臋. Chyba to Karen.
265
00:18:43,520 --> 00:18:46,520
Halo. Halo. Dostajesz
telefon z komisariatu policji.
266
00:18:46,520 --> 00:18:49,520
Czy pan jest pan Wheeler? .Tak, to ja.
Dzwoni臋 w sprawie twojej 偶ony.
267
00:18:49,520 --> 00:18:54,020
O co chodzi? Ma na imi臋 Karen?
Zgadza si臋.
268
00:18:54,520 --> 00:18:57,520
Mia艂a wypadek.
Ale to jest niemo偶liwe.
269
00:18:57,520 --> 00:19:00,520
Bardzo mi przykro, ale pa艅ska
偶ona nie 偶yje, panie Wheeler.
270
00:19:00,520 --> 00:19:05,020
Musisz natychmiast
przyjecha膰 na komisariat.
271
00:19:17,520 --> 00:19:20,020
Sze艣膰 tygodni p贸藕niej.
272
00:19:24,020 --> 00:19:27,520
Dzie艅 dobry, panie Wheeler.
273
00:19:27,520 --> 00:19:30,020
Witaj Jackline.
274
00:19:35,520 --> 00:19:39,020
Mam posprz膮ta膰? Tak, prosz臋.
276
00:20:15,520 --> 00:20:17,520
Jacklin! Tak?
277
00:20:17,520 --> 00:20:19,520
Wyrzu膰 to. Czy jeste艣 pewien?
278
00:20:19,520 --> 00:20:21,520
To s膮 rzeczy pani Wheeler.
279
00:20:21,520 --> 00:20:25,020
Nie ma jej ju偶 z nami.
Pani Wheeler odesz艂a.
280
00:20:30,520 --> 00:20:34,020
Ppczekaj. Zostaw to.
291
00:22:17,520 --> 00:22:20,020
Chcesz si臋 zabawi膰?
292
00:22:22,520 --> 00:22:24,520
Czego chcesz?
293
00:22:24,520 --> 00:22:26,520
Czego chcesz?
294
00:22:26,520 --> 00:22:29,020
S艂odziaku.
295
00:22:29,520 --> 00:22:31,520
Pomy艣l臋...
296
00:22:31,520 --> 00:22:33,020
Ja wiem.
298
00:22:33,520 --> 00:22:34,520
Poczekaj, nie spiesz si臋.
299
00:22:34,520 --> 00:22:36,520
Tak? jeste艣 pewien?
300
00:22:36,520 --> 00:22:38,520
Chcesz seksu.
301
00:22:38,520 --> 00:22:41,020
NIE?
302
00:22:42,520 --> 00:22:43,520
NIE.
303
00:22:43,520 --> 00:22:45,520
Nie zdejmuj but贸w.
304
00:22:45,520 --> 00:22:47,520
Wi臋c jeste艣 fetyszyst膮.
305
00:22:47,520 --> 00:22:50,020
Podoba mi si臋.
306
00:22:52,520 --> 00:22:54,520
Pozwoli pan? jest mi gor膮co.
307
00:22:54,520 --> 00:22:57,420
Z pewno艣ci膮. Zdejmij ubranie.
308
00:22:59,520 --> 00:23:01,520
Co chcesz zobaczy膰?
309
00:23:01,520 --> 00:23:04,020
Twoj膮 cipk臋.
310
00:23:04,520 --> 00:23:07,020
Czy ci si臋 podoba?
311
00:23:08,520 --> 00:23:11,020
Tak?
316
00:23:50,520 --> 00:23:53,020
Zaczynajmy.
318
00:24:00,520 --> 00:24:03,020
Tak.
319
00:24:04,520 --> 00:24:07,020
Czy podoba Ci si臋 to?
322
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
Wsad藕 tam palec.
323
00:24:23,520 --> 00:24:25,520
Tak?
324
00:24:25,520 --> 00:24:28,020
Tak, wsad藕 palec.
327
00:24:31,520 --> 00:24:34,020
Mo偶esz zrobi膰 lepiej.
328
00:24:44,520 --> 00:24:47,020
Wsad藕 palce.
343
00:25:36,520 --> 00:25:39,020
No dalej, podpal mnie.
353
00:26:16,520 --> 00:26:18,520
Zr贸b to jeszcze raz, Karen.
354
00:26:18,520 --> 00:26:20,520
Zr贸b to jeszcze raz Karen.
355
00:26:20,520 --> 00:26:22,520
Nie jestem Karen.
356
00:26:22,520 --> 00:26:25,020
Dzi艣 jeste艣 Karen, ok?
383
00:29:04,580 --> 00:29:06,980
AA l偶ej.
386
00:29:11,520 --> 00:29:15,020
Ale mnie podniecasz, draniu!
390
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
Nie, ok艂amujesz mnie, Karen.
391
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
To ci臋 kr臋ci.
392
00:29:25,520 --> 00:29:26,520
Jeste艣 dziwk膮.
393
00:29:26,520 --> 00:29:27,520
Podoba ci si臋 to.
394
00:29:27,520 --> 00:29:28,520
Karen!
395
00:29:28,520 --> 00:29:31,020
Przesta艅 mnie tak nazywa膰.
396
00:29:37,520 --> 00:29:40,020
Przepraszam kochanie,
poczu艂e艣 si臋 ura偶ony?
397
00:29:40,520 --> 00:29:43,020
Nie nazywaj mnie tak.
398
00:29:47,520 --> 00:29:50,520
Zostawisz mnie tutaj, tak?
399
00:29:50,520 --> 00:29:52,020
A czego oczekiwa艂a艣?
401
00:29:59,520 --> 00:30:03,020
C贸偶, pierdol si臋, idioto.
403
00:30:30,520 --> 00:30:34,520
Tak wi臋c, mimo 偶e cena naszych akcji
spad艂a tydzie艅 temu,
404
00:30:34,520 --> 00:30:37,520
ale to nie powinno mie膰 wp艂ywu
na nasze i Wasze ambicje.
405
00:30:37,520 --> 00:30:38,520
P贸藕niej.
406
00:30:38,520 --> 00:30:43,520
Nie zapominajcie, 偶e zostali艣cie wybrani
ze wzgl臋du na sw贸j talent i ducha walki.
407
00:30:43,520 --> 00:30:47,520
Ale nie my艣lcie o walce,
ale o nowych rynkach.
408
00:30:47,520 --> 00:30:52,520
Przede wszystkim jednak nale偶y nada膰 priorytet
celom, kt贸re sobie postawili艣my na pocz膮tku roku.
409
00:30:52,520 --> 00:30:53,520
Zgoda?
410
00:30:53,520 --> 00:30:54,520
Tak.
411
00:30:54,520 --> 00:30:55,520
艢wietnie.
412
00:30:55,520 --> 00:30:58,020
No to powodzenia.
413
00:31:01,520 --> 00:31:03,520
Dobranoc, panie Ouellet.
414
00:31:03,520 --> 00:31:06,020
Dobranoc.
416
00:31:18,520 --> 00:31:21,520
John, dzisiaj sko艅cz臋 p贸藕no.
417
00:31:21,520 --> 00:31:23,520
B膮d藕 po mnie o 22.30.
418
00:31:23,520 --> 00:31:25,020
Dzi臋kuj臋.
419
00:31:32,520 --> 00:31:34,520
Dobry wiecz贸r, panie Weller.
420
00:31:34,520 --> 00:31:35,520
Jak si臋 masz?
421
00:31:35,520 --> 00:31:36,520
Dobrze.
422
00:31:36,520 --> 00:31:37,520
Wejd藕.
423
00:31:37,520 --> 00:31:39,020
呕ycz臋 mi艂ego wieczoru.
475
00:33:08,520 --> 00:33:10,960
Wszystkiego najlepszego
z okazji urodzin!
476
00:33:10,960 --> 00:33:12,720
Wszystkiego najlepszego
z okazji urodzin!
477
00:33:12,720 --> 00:33:13,720
Mam na imi臋 George.
478
00:33:13,720 --> 00:33:15,280
Widz臋, 偶e jeste艣 biznesmenem.
479
00:33:15,280 --> 00:33:17,240
W jakiej bran偶y jeste艣,
je艣li to nie tajemnica?
480
00:33:17,240 --> 00:33:18,240
Jestem biznesmenem.
481
00:33:18,240 --> 00:33:20,480
Najwyra藕niej wszystko
uk艂ada si臋 u Ciebie pomy艣lnie.
482
00:33:20,480 --> 00:33:22,560
M贸j przyjaciel i ja w艂a艣nie rozpocz臋li艣my
w艂asn膮 dzia艂alno艣膰 gospodarcz膮.
483
00:33:22,560 --> 00:33:24,480
Za艂o偶y艂 firm臋 i...
484
00:33:24,480 --> 00:33:26,440
Mam dobry plan.
485
00:33:26,440 --> 00:33:28,400
Zajmujemy si臋 bielizn膮.
486
00:33:28,400 --> 00:33:29,840
Co mo偶esz
powiedzie膰 o tym rynku?
487
00:33:29,840 --> 00:33:30,840
Czy znasz go?
488
00:33:30,840 --> 00:33:31,840
NIE?
489
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
Nie mam w膮tpliwo艣ci.
490
00:33:32,840 --> 00:33:36,240
Ju偶 rozumiesz, 偶e kocham
pieni膮dze i dobrze Ci臋 rozumiem.
491
00:33:36,240 --> 00:33:39,160
By膰 mo偶e zawsze
zarabia艂e艣 dobre pieni膮dze.
492
00:33:39,160 --> 00:33:41,840
Ale dopiero niedawno zacz膮艂em
marzy膰 o wielkich rzeczach.
493
00:33:41,840 --> 00:33:45,360
M贸j znajomy zajmuje si臋 produkcj膮, \
a ja szukam klient贸w,
494
00:33:45,360 --> 00:33:47,280
i sprzedam nasz produkt
po potr贸jnej cenie.
495
00:33:47,280 --> 00:33:51,840
Do艣膰, ju偶 nas dr臋czyli艣cie
swoimi historiami.
496
00:33:51,840 --> 00:33:52,840
Co sprzeda艂e艣?
497
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
Par臋 majtek?
498
00:33:53,840 --> 00:33:54,840
Zapomnij i zrelaksuj si臋.
499
00:33:54,840 --> 00:33:57,520
Czy nalejesz mi drinka?
500
00:33:57,520 --> 00:33:59,020
Z przyjemno艣ci膮.
501
00:34:06,520 --> 00:34:08,480
Dzi臋kuj臋.
502
00:34:08,480 --> 00:34:11,280
Podnie艣my za nas kieliszki.
503
00:34:11,280 --> 00:34:16,000
Za nas.
504
00:34:16,000 --> 00:34:17,320
Cz臋sto tu przychodzisz?
505
00:34:17,320 --> 00:34:18,320
To m贸j pierwszy raz tutaj.
506
00:34:18,320 --> 00:34:20,600
Przyjechali艣my 艣wi臋towa膰
zako艅czenie egzamin贸w.
507
00:34:20,600 --> 00:34:21,600
Tak?
508
00:34:21,600 --> 00:34:22,600
Wi臋c co studiujesz?
509
00:34:22,600 --> 00:34:23,600
Psychologia.
510
00:34:23,600 --> 00:34:24,960
Interesuje mnie
zachowanie ludzi.
511
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
艢wietnie.
512
00:34:25,960 --> 00:34:28,220
OK, musimy i艣膰.
513
00:34:28,720 --> 00:34:29,720
Chod藕my.
514
00:34:29,720 --> 00:34:32,280
Chod藕, wychodzimy.
515
00:34:32,280 --> 00:34:35,120
Prawdopodobnie
jeszcze si臋 spotkamy.
516
00:34:35,120 --> 00:34:37,640
Uciek艂a?
517
00:34:37,640 --> 00:34:38,800
Wkurzy艂a si臋.
518
00:34:38,800 --> 00:34:41,520
My艣l臋, 偶e jest o mnie zazdrosna,
bo si臋 promuj臋,
519
00:34:41,520 --> 00:34:44,080
a jej ch艂opak umie gra膰
tylko na gitarze.
520
00:34:44,080 --> 00:34:48,960
Napi臋ta sytuacja, prawda?
521
00:34:48,960 --> 00:34:50,680
Poczekaj, wszystko w
porz膮dku, nie odchod藕.
522
00:34:50,680 --> 00:34:54,400
Wkurzasz mnie, mam
do艣膰 twoich wybryk贸w.
523
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
Nie chc臋 ci臋 wi臋cej widzie膰.
524
00:34:55,400 --> 00:34:56,400
St贸j.
525
00:34:56,400 --> 00:34:57,900
Nie dotykaj mnie.
526
00:34:58,400 --> 00:35:02,400
C贸偶, ja te偶 p贸jd臋.
527
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
Wychodzisz ju偶?
528
00:35:03,400 --> 00:35:04,400
Tak, jestem zm臋czony.
529
00:35:04,400 --> 00:35:06,560
Przepraszam, chcia艂bym
om贸wi膰 z Tob膮 moj膮 spraw臋.
530
00:35:06,560 --> 00:35:09,800
Wszystkiego najlepszego, Lea.
531
00:35:09,800 --> 00:35:10,960
Wszystkiego dobrego, dzi臋kuj臋.
532
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
Co jest z tob膮 nie tak?
533
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
Wszystko.
534
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
Czy jeste艣 zazdrosny?
535
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
Chod藕my.
536
00:35:14,960 --> 00:35:15,960
Czy jeste艣 zazdrosny?
537
00:35:15,960 --> 00:35:16,960
Przesta艅.
538
00:35:16,960 --> 00:35:17,960
To prawda.
539
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
Nonsens.
540
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
Zabierz kask i spadaj.
541
00:35:19,960 --> 00:35:20,960
Mam do艣膰.
542
00:35:20,960 --> 00:35:21,960
I wiesz co?
543
00:35:21,960 --> 00:35:22,960
R贸b, co chcesz.
544
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
Oczywi艣cie, 偶e si臋 zgubisz.
545
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
Zosta艅 sam.
546
00:35:24,960 --> 00:35:25,960
Nie martw si臋.
547
00:35:25,960 --> 00:35:27,460
Martwi膰 si臋?
548
00:35:27,520 --> 00:35:29,120
Przepraszam, prosz臋 pana,
czy m贸g艂by mnie pan podwie藕膰?
549
00:35:29,120 --> 00:35:30,620
Mam ci臋 zabra膰 do domu?
550
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Manon, czy wszystko w porz膮dku?
551
00:35:37,120 --> 00:35:39,600
Tak, przy Tobie czuj臋
si臋 spokojniejsza.
552
00:35:39,600 --> 00:35:40,600
Czy to prawda?
553
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Tak.
554
00:35:41,600 --> 00:35:45,080
Dzi臋kuj臋, 偶e mnie zabra艂e艣.
555
00:35:45,080 --> 00:35:46,580
Przyjemno艣膰 po mojej stronie.
557
00:35:47,080 --> 00:35:48,580
Jeste艣 bardzo mi艂y.
558
00:35:50,080 --> 00:35:54,340
Powiedz Johnowi, jak
do ciebie dojecha膰.
559
00:36:13,840 --> 00:36:16,040
Wst膮pisz?.
560
00:36:16,040 --> 00:36:19,420
Nie, my艣l臋, 偶e to z艂y pomys艂.
561
00:36:22,020 --> 00:36:23,520
OK.
562
00:36:23,920 --> 00:36:24,920
Tak.
563
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Dobranoc, Manon.
564
00:36:25,920 --> 00:36:27,420
Dobranoc.
565
00:36:34,920 --> 00:36:38,420
Podaj mi przynajmniej
sw贸j numer telefonu.
566
00:36:40,920 --> 00:36:42,440
Dobrze
1286
00:48:54,020 --> 00:48:55,020
Lea, czy jeste艣 w domu?
1287
00:48:55,020 --> 00:48:56,020
Przepraszam.
1288
00:48:56,020 --> 00:48:59,020
Dasz mi chwil臋?
1289
00:48:59,020 --> 00:49:01,020
Nie id藕 nigdzie.
1290
00:49:01,020 --> 00:49:02,020
Ona zawsze taka jest.
1291
00:49:02,020 --> 00:49:04,020
Wiem, ale tak w艂a艣nie jest.
1292
00:49:04,020 --> 00:49:07,020
Jest przyzwyczajona do wtr膮cania
si臋 do ludzi, kiedy tylko ma na to ochot臋.
1293
00:49:07,020 --> 00:49:09,520
Ona jest moj膮 najlepsz膮 przyjaci贸艂k膮.
1294
00:49:13,020 --> 00:49:15,020
Co ci powiem?
1295
00:49:15,020 --> 00:49:17,020
Nast臋pnym razem zadzwo艅.
1296
00:49:17,020 --> 00:49:19,020
Nie b膮d藕 nudna.
1297
00:49:19,020 --> 00:49:21,020
Nie mog臋 si臋 doczeka膰,
偶eby ci co艣 powiedzie膰.
1298
00:49:21,020 --> 00:49:22,020
No c贸偶, o co chodzi?
1299
00:49:22,020 --> 00:49:24,020
Pami臋tasz go艣cia z wczoraj?
Ten dziaders?
1301
00:49:24,020 --> 00:49:26,020
Daj spok贸j, on
nie jest taki stary.
1302
00:49:26,020 --> 00:49:31,020
Obejmuje to ochrona praw
autorskich i ustanowienie.
1303
00:49:31,020 --> 00:49:33,020
Nie, nie uprawiali艣my seksu.
1304
00:49:33,020 --> 00:49:35,020
My艣l臋, 偶e naprawd臋 go lubi臋.
1305
00:49:35,020 --> 00:49:37,020
Wymienili艣my si臋 nawet
numerami telefon贸w.
1306
00:49:37,020 --> 00:49:38,020
Wi臋c zadzwo艅 do niego.
1307
00:49:38,020 --> 00:49:39,520
Tak?
1308
00:49:41,020 --> 00:49:43,520
Tak, przepraszam.
1309
00:49:46,020 --> 00:49:47,020
Halo.
1310
00:49:47,020 --> 00:49:49,020
Cze艣膰, tu Manon.
1311
00:49:49,020 --> 00:49:52,520
Wczoraj podwioz艂e艣
mnie do domu z klubu.
1312
00:49:53,020 --> 00:49:56,020
Dzwoni臋, 偶eby ci podzi臋kowa膰.
1313
00:49:56,020 --> 00:49:57,020
OK, sekunda.
1314
00:49:57,020 --> 00:49:59,020
Natalio, zostaw mnie.
1315
00:49:59,020 --> 00:50:00,020
Oczywi艣cie.
1316
00:50:00,020 --> 00:50:01,520
Dzi臋kuj臋.
1317
00:50:02,020 --> 00:50:04,020
Nie musisz mi dzi臋kowa膰,
nie by艂o to dla mnie trudne.
1318
00:50:04,020 --> 00:50:06,020
Nie mog艂em zostawi膰
ci臋 sam膮 w 艣rodku nocy.
1319
00:50:06,020 --> 00:50:08,520
Jeste艣 bardzo mi艂y.
1320
00:50:09,020 --> 00:50:13,020
Nie mia艂abym nic przeciwko
kontynuowaniu naszej znajomo艣ci.
1321
00:50:13,020 --> 00:50:14,520
Jak my艣lisz?
1322
00:50:16,020 --> 00:50:18,020
My艣l臋, 偶e to nie
jest dobry pomys艂.
1323
00:50:18,020 --> 00:50:20,020
Nie lubisz mnie?
1324
00:50:20,020 --> 00:50:24,020
Jeste艣 czaruj膮ca, ale ja nie jestem
dla ciebie zbyt odpowiedni.
1325
00:50:24,020 --> 00:50:26,520
To 偶art? Czy jeste艣
niebezpieczny?
1326
00:50:27,020 --> 00:50:31,020
Manon, jeste艣 pi臋knym motylem,
nie chc臋 spali膰 twoich skrzyde艂.
1327
00:50:31,020 --> 00:50:33,020
Nie zawiod臋 Ci臋.
1328
00:50:33,020 --> 00:50:36,020
Nie, uwierz mi, to z艂y pomys艂.
1329
00:50:36,020 --> 00:50:38,020
Dzi臋kuj臋 za telefon,
to by艂a przyjemno艣膰.
1330
00:50:38,020 --> 00:50:41,020
A jednak nalegam.
1331
00:50:41,020 --> 00:50:44,520
Jestem pewna, 偶e sp艂oniesz ty
przed moimi skrzyd艂ami.
1332
00:50:45,020 --> 00:50:47,020
C贸偶, w takim razie b臋d臋...
1333
00:50:47,020 --> 00:50:49,020
na ciebie czeka艂 w pi膮tek.
1334
00:50:49,020 --> 00:50:52,020
O 17.30 pod drzwiami
Twojego mieszkania.
1335
00:50:52,020 --> 00:50:54,020
I nie planuj nic na weekend.
1336
00:50:54,020 --> 00:50:55,020
W ten weekend ja...
1337
00:50:55,020 --> 00:50:58,520
I nie sp贸藕nij si臋, denerwuje mnie to.
1338
00:50:59,020 --> 00:51:01,520
Roz艂膮czy艂 sie.
1339
00:51:02,020 --> 00:51:05,020
Spotkamy si臋 w pi膮tek,
co ty na to.
1340
00:51:05,020 --> 00:51:07,020
R贸b, co chcesz, ja id臋 do domu.
1341
00:51:07,020 --> 00:51:09,520
OK, cze艣膰.
1342
00:51:17,020 --> 00:51:19,020
Nie 艂adnie jest tak odchodzi膰.
1343
00:51:19,020 --> 00:51:20,020
Tak, OK.
1344
00:51:20,020 --> 00:51:22,020
Wygl膮dasz, jakby co艣 si臋 sta艂o.
1345
00:51:22,020 --> 00:51:23,020
Nie, jest w porz膮dku.
1346
00:51:23,020 --> 00:51:24,020
Nie traktuj tak ludzi.
1347
00:51:24,020 --> 00:51:25,520
Dobra.
1360
00:52:39,020 --> 00:52:41,520
Masz niewiele rzeczy.
1361
00:52:42,020 --> 00:52:44,020
Tak, ale nie wiedzia艂am,
czego si臋 spodziewa膰.
1362
00:52:44,020 --> 00:52:46,520
Potem p贸jdziemy na zakupy.
1364
00:53:39,020 --> 00:53:40,520
Manon.
1365
00:53:41,020 --> 00:53:43,520
Id臋 do tego sklepu.
1366
00:53:44,020 --> 00:53:47,020
Masz dwie opcje.
1367
00:53:47,020 --> 00:53:50,020
Albo zostaniesz w samochodzie,
1368
00:53:50,020 --> 00:53:55,020
a potem John odwiezie ci臋 do domu.
1369
00:53:55,020 --> 00:53:57,020
Albo p贸jdziesz tam ze mn膮.
1370
00:53:57,020 --> 00:54:00,020
Ale wtedy nie b臋dzie ju偶 odwrotu i gra
1371
00:54:00,020 --> 00:54:03,520
b臋dzie przebiega膰 wed艂ug moich zasad.
1373
00:54:41,020 --> 00:54:44,020
Patricia, id藕 do pokoju
kontrolnego na poziomie 2.
1374
00:54:44,020 --> 00:54:47,020
Patricio, masz go艣ci.
1375
00:54:47,020 --> 00:54:48,020
Cze艣膰.
1376
00:54:48,020 --> 00:54:49,020
Dzie艅 dobry.
1377
00:54:49,020 --> 00:54:52,520
Cze艣膰.
1378
00:55:08,020 --> 00:55:11,020
Co艣 ci si臋 podoba?
1379
00:55:11,020 --> 00:55:14,520
Tak, wszystko jest tu pi臋kne.
1380
00:55:26,020 --> 00:55:28,020
Czy mog臋 pom贸c?
1381
00:55:28,020 --> 00:55:29,020
My艣l臋, 偶e tak.
1382
00:55:29,020 --> 00:55:31,020
Bierzemy to, to i tamto.
1383
00:55:31,020 --> 00:55:34,020
Dobrze.
1384
00:55:34,020 --> 00:55:36,020
Jaki jest tw贸j rozmiar?
1385
00:55:36,020 --> 00:55:38,020
48.
1386
00:55:38,020 --> 00:55:39,020
Doskonale.
1387
00:55:39,020 --> 00:55:41,020
A co z rozmiarem po艅czoch?
1388
00:55:41,020 --> 00:55:44,520
S.
1389
00:55:53,020 --> 00:55:54,020
Prosz臋.
1390
00:55:54,020 --> 00:55:56,020
Przymierzalnie s膮 tam.
1391
00:55:56,020 --> 00:55:58,020
Nie ma potrzeby.
1392
00:55:58,020 --> 00:56:00,020
Ona spr贸buje wszystkiego tutaj.
1393
00:56:00,020 --> 00:56:03,020
Masz co艣 przeciwko temu, Manon?
1394
00:56:03,020 --> 00:56:08,020
NIE.
1395
00:56:08,020 --> 00:56:11,520
艢wietnie.
1397
00:57:30,020 --> 00:57:32,020
Odwr贸膰 si臋.
1398
00:57:32,020 --> 00:57:34,520
Bardzo dobrze.
1402
00:58:27,020 --> 00:58:29,520
Poka偶 mi.
1403
00:59:06,020 --> 00:59:10,520
Gotowe, podoba sie?.
1405
00:59:13,020 --> 00:59:17,520
Tak, jakby czego艣 brakowa艂o.
1406
00:59:27,020 --> 00:59:30,520
Otw贸rz usta.
1407
00:59:53,020 --> 00:59:55,520
Doskonale.
1408
00:59:56,020 --> 00:59:58,020
Tak.
1409
00:59:58,020 --> 01:00:01,020
Po艂贸偶 r臋ce za plecami.
1410
01:00:01,020 --> 01:00:04,520
Chod藕 za mn膮.
1411
01:00:36,020 --> 01:00:39,020
Zwracamy uwag臋 na now膮 kolekcj臋
1412
01:00:39,020 --> 01:00:43,520
zabawek erotycznych z 20% rabatem.
1413
01:01:52,020 --> 01:01:55,520
Czy podoba Ci si臋 to uczucie?
1414
01:01:56,020 --> 01:02:02,020
Straci艂a艣 kontrol臋.
1415
01:02:02,000 --> 01:02:05,020
Mog臋 zrobi膰 z tob膮 co chc臋.
1416
01:02:05,020 --> 01:02:09,520
Czy podoba Ci si臋 to?
1418
01:02:49,020 --> 01:02:54,020
Poka偶 mu siebie. Ofiaruj mu siebie
1419
01:02:54,020 --> 01:02:58,520
B膮d藕 pos艂uszna.
1420
01:03:17,020 --> 01:03:22,520
Czy podoba Ci si臋 to?
1421
01:03:24,000 --> 01:03:26,520
Odwr贸膰 si臋.
1423
01:03:30,020 --> 01:03:35,520
Dotknij jej. Pie艣膰 jej piersi.
1424
01:03:50,020 --> 01:03:51,020
Nie ruszaj si臋.
1425
01:03:51,020 --> 01:03:54,520
Zosta艅 tam, gdzie jeste艣.
1426
01:04:03,020 --> 01:04:05,020
Czy widzisz tego m臋偶czyzn臋?
1427
01:04:05,020 --> 01:04:08,020
Zaprosisz go do siebie.
1428
01:04:08,020 --> 01:04:12,020
A ty sama po艂o偶ysz jego
r臋ce na piersiach.
1429
01:04:12,020 --> 01:04:14,520
Pozw贸l mu ci臋 dotkn膮膰.
1430
01:04:15,020 --> 01:04:18,520
We藕 go za r臋k臋.
1431
01:04:21,020 --> 01:04:23,020
Po艂贸偶 j膮 na piersiach.
1432
01:04:23,020 --> 01:04:25,520
Dobrze.
1433
01:04:30,020 --> 01:04:32,520
Dobrze.
1434
01:04:35,020 --> 01:04:39,520
Czy czujesz jego dotyk?
1435
01:04:42,020 --> 01:04:44,020
Odwr贸膰 si臋 i podejd藕 do niego.
1436
01:04:44,020 --> 01:04:46,020
Przytul si臋 do niego.
1437
01:04:46,020 --> 01:04:47,020
Odwr贸膰 si臋.
1438
01:04:47,020 --> 01:04:48,020
No ju偶
1439
01:04:48,020 --> 01:04:50,020
Potrz膮艣nij.Potrz膮艣nij jego kutasem.
1441
01:04:50,020 --> 01:04:53,520
Rozbud藕 go.
1442
01:04:57,020 --> 01:04:58,020
Jeste艣 brudn膮 suk膮.
1443
01:04:58,020 --> 01:04:59,020
Zrozumiano?
1444
01:04:59,020 --> 01:05:04,020
No ju偶.
1445
01:05:04,020 --> 01:05:05,520
U偶yj jej.
1446
01:05:06,020 --> 01:05:10,520
Ona ofiarowuje siebie.
1447
01:05:24,020 --> 01:05:28,520
Podoba mi si臋 to.
1448
01:05:32,020 --> 01:05:35,520
O Tak.
1449
01:05:42,020 --> 01:05:48,020
Jak na pierwszy raz
by艂o bardzo dobrze.
1450
01:05:48,020 --> 01:05:50,520
Jestem z ciebie dumny, Manon.
1451
01:06:02,020 --> 01:06:05,520
Wejd藕.
1452
01:06:08,020 --> 01:06:12,520
Du偶e mieszkanie.
1453
01:06:14,020 --> 01:06:15,020
Wejd藕.
1454
01:06:15,020 --> 01:06:18,520
Nie wstyd藕 si臋.
1455
01:06:19,020 --> 01:06:21,020
Jest tu kto艣.
1456
01:06:21,020 --> 01:06:27,020
Mam dla ciebie prezent.
1457
01:06:27,020 --> 01:06:30,020
Manon, mam do Ciebie pytanie.
1458
01:06:30,020 --> 01:06:31,020
s艂ucham.
1459
01:06:31,020 --> 01:06:33,520
Dlaczego wci膮偶 jeste艣 ubrana?
1461
01:07:10,020 --> 01:07:12,520
Bardzo dobrze.
1463
01:07:15,020 --> 01:07:18,520
Chod藕 tutaj.
1464
01:07:29,020 --> 01:07:32,020
Sta艅 tak, na czworakach.
1465
01:07:32,020 --> 01:07:33,020
Tak, to wszystko.
1466
01:07:33,020 --> 01:07:35,520
Dobrze.
1467
01:07:37,020 --> 01:07:38,020
艢wietnie.
1468
01:07:38,020 --> 01:07:41,520
Nie wstawaj.
1470
01:07:52,020 --> 01:07:56,520
To twoja zabawka erotyczna.
1471
01:08:09,020 --> 01:08:13,520
Dobrze.
1472
01:08:33,020 --> 01:08:35,020
Wszystko w porz膮dku, Manon?
1473
01:08:35,020 --> 01:08:38,020
Tak.
1474
01:08:38,020 --> 01:08:44,020
Chc臋, 偶eby艣 odda艂a
mu siebie i dusz膮 i cia艂em.
1475
01:08:44,020 --> 01:08:50,020
Chc臋 s艂ysze膰 Twoje j臋ki, krzyki,
b艂agania, ale z przyjemno艣ci.
1476
01:08:50,020 --> 01:08:55,020
I tylko z przyjemno艣ci.
1477
01:08:55,020 --> 01:09:01,520
Tak, jasne.
1481
01:09:34,020 --> 01:09:47,020
Ca艂kowicie stracisz kontrol臋.
1484
01:10:06,020 --> 01:10:08,020
Pozw贸l si臋 zatraci膰.
1485
01:10:08,020 --> 01:10:12,020
Chc臋, 偶eby艣 straci艂a kontrol臋.
1486
01:10:12,020 --> 01:10:13,020
Dobrze.
1487
01:10:13,020 --> 01:10:16,520
Bardzo dobrze.
1489
01:10:25,020 --> 01:10:29,520
Pozw贸l sobie odlecie膰.
1490
01:10:47,020 --> 01:11:02,020
Teraz chc臋, 偶eby艣 odsun臋艂a r臋ce.
1491
01:11:02,020 --> 01:11:06,020
Chc臋, 偶eby twoje r臋ce chwyci艂y
jej g艂ow臋.
1492
01:11:06,020 --> 01:11:09,520
O tak , g艂臋boko g艂臋boko..
1494
01:11:13,020 --> 01:11:16,020
Tak.
1495
01:11:16,020 --> 01:11:19,020
Bardzo pi臋knie.
1496
01:11:19,020 --> 01:11:25,020
Chc臋, 偶eby艣 pu艣ci艂a r臋k臋.
1497
01:11:25,020 --> 01:11:27,520
Pu艣膰 swoj膮 r臋k臋.
1502
01:11:53,020 --> 01:12:00,520
Kocham to.
1503
01:12:04,020 --> 01:12:07,020
Czujesz jak on pachnie?
1504
01:12:07,020 --> 01:12:08,520
Tak.
1510
01:12:24,020 --> 01:12:28,020
Teraz chc臋, 偶eby on ci臋 wypierdoli艂.
1511
01:12:28,020 --> 01:12:30,020
Czy masz z tym problem?
1512
01:12:30,020 --> 01:12:32,020
Ja nie decyduj臋.
1513
01:12:32,020 --> 01:12:34,020
Mo偶esz i艣膰 dalej.
1514
01:12:34,020 --> 01:12:38,520
A teraz j膮 wyruchaj.
1515
01:13:00,020 --> 01:13:05,520
Jeste艣 zwyk艂膮 suk膮 jak to znosisz?.
1516
01:13:06,020 --> 01:13:07,020
Jak?.
1517
01:13:07,020 --> 01:13:09,020
Bardzo dobrze.
1519
01:13:09,020 --> 01:13:11,020
Czy czujesz si臋 dobrze?
1520
01:13:11,020 --> 01:13:12,020
Tak.
1521
01:13:12,020 --> 01:13:15,020
Chcesz, 偶ebym posz艂a dalej?
1522
01:13:15,020 --> 01:13:16,020
Oczywi艣cie Manon.
1523
01:13:16,020 --> 01:13:17,020
Czy podoba Ci si臋 to?
1524
01:13:17,020 --> 01:13:18,020
Tak.
1525
01:13:18,020 --> 01:13:19,020
Czy jeste艣 zadowolony?
1526
01:13:19,020 --> 01:13:22,520
Tak.
1528
01:13:23,020 --> 01:13:25,520
Jestem z ciebie dumny.
1532
01:14:06,020 --> 01:14:08,020
Czy jeste艣 ze mnie dumny?
1533
01:14:08,020 --> 01:14:10,020
Oczywi艣cie Manon.
1534
01:14:10,020 --> 01:14:14,520
Wejd藕 do mojego ty艂ka.
1535
01:14:17,020 --> 01:14:18,020
OK.
1536
01:14:18,020 --> 01:14:20,020
Spr贸buj wolniej.
1537
01:14:20,020 --> 01:14:23,520
Bardziej.
1539
01:15:00,020 --> 01:15:05,520
Och, naprawd臋 mi si臋 to podoba.
1540
01:15:08,020 --> 01:15:11,020
Ma 艣wietny ty艂ek.
1541
01:15:11,020 --> 01:15:13,020
Tak.
1542
01:15:13,020 --> 01:15:16,520
Bardzo dobrze.
1553
01:18:30,020 --> 01:18:33,020
Manon.
1554
01:18:33,020 --> 01:18:36,020
Jestem z ciebie bardzo dumny.
1555
01:18:36,020 --> 01:18:38,020
Czy to prawda?
1556
01:18:38,020 --> 01:18:41,020
Twoje dzie艂o by艂o pi臋kne.
1557
01:18:41,020 --> 01:18:43,020
Podoba艂o Ci si臋?
1558
01:18:43,020 --> 01:18:48,520
Nie tylko mi si臋 spodoba艂, ale
zdecydowa艂em si臋 da膰 Ci drugi prezent.
1574
01:20:35,020 --> 01:20:38,020
Chcesz wi臋cej spermy?
1575
01:20:38,020 --> 01:20:41,000
Powiedz mi, 偶e chcesz wi臋cej spermy.
1576
01:20:41,020 --> 01:20:44,020
Chc臋 spermy.
1577
01:20:44,020 --> 01:20:47,020
Tak, OK.
1578
01:20:47,020 --> 01:20:50,520
Kontynuuj.
1580
01:20:53,020 --> 01:20:56,020
Tak.
1581
01:20:56,020 --> 01:20:59,520
Tak.
1582
01:21:04,020 --> 01:21:07,020
Tak, prosz臋 bardzo.
1583
01:21:07,020 --> 01:21:10,520
Tak.
1589
01:21:42,020 --> 01:21:45,020
Masz dzi艣 dwa prezenty.
1590
01:21:45,020 --> 01:21:47,020
Szcz臋艣liwa?
1591
01:21:47,020 --> 01:21:49,520
Tak.
1593
01:21:59,020 --> 01:22:01,020
Twoja poranna kawa.
1594
01:22:01,020 --> 01:22:02,020
Jeste艣 mi艂a.
1595
01:22:02,020 --> 01:22:04,020
Dzi臋kuj臋, Manon.
1596
01:22:04,020 --> 01:22:06,020
Lecimy do Normandii.
1597
01:22:06,020 --> 01:22:07,020
Zaproszeni przez przyjaci贸艂.
1598
01:22:07,020 --> 01:22:08,020
艢wietnie.
1599
01:22:08,020 --> 01:22:09,020
Tak.
1600
01:22:09,020 --> 01:22:10,020
Czy jeste艣 szcz臋艣liwa?
1601
01:22:10,020 --> 01:22:11,020
Tak.
1602
01:22:11,020 --> 01:22:12,020
Przed nami d艂uga droga.
1603
01:22:12,020 --> 01:22:15,020
Jak szybko mo偶esz
si臋 przygotowa膰?
1604
01:22:15,020 --> 01:22:16,020
Za minut臋.
1605
01:22:16,020 --> 01:22:19,020
Ale najpierw zadzwoni臋
do przyjaci贸艂ki, dobrze?
1606
01:22:19,020 --> 01:22:20,020
OK, tylko szybko.
1607
01:22:20,020 --> 01:22:21,520
Tak.
1608
01:22:46,020 --> 01:22:50,520
Manon, dzisiaj przedstawi臋 Ci
bardzo wa偶nego dla mnie przyjaciela.
1609
01:22:51,020 --> 01:22:53,020
Czy mog臋 na ciebie liczy膰?
1610
01:22:53,020 --> 01:22:54,020
Z pewno艣ci膮.
1611
01:22:54,020 --> 01:22:58,020
Manon,z pewno艣ci膮 mog臋 na ciebie liczy膰?
1612
01:22:58,020 --> 01:22:59,020
Tak.
1613
01:22:59,020 --> 01:23:01,520
Super.
1615
01:23:38,020 --> 01:23:41,020
Jak si臋 poznali艣cie?
1616
01:23:41,020 --> 01:23:43,020
Powiedz im, Manon.
1617
01:23:43,020 --> 01:23:47,020
Christopher jak prawdziwym
d偶entelmenem i mi pom贸g艂.
1618
01:23:47,020 --> 01:23:51,020
Poznali艣my si臋 w klubie, ale tamtej
nocy nic mi臋dzy nami nie zasz艂o.
1619
01:23:51,020 --> 01:23:53,020
Zadzwoni艂am do
niego nast臋pnego dnia.
1620
01:23:53,020 --> 01:23:56,520
Jestem pewna, 偶e
to nie ca艂a prawda.
1621
01:23:57,020 --> 01:24:00,520
Wczoraj sp臋dzili艣my
noc u Christophe'a.
1622
01:24:02,020 --> 01:24:06,020
My艣l臋, 偶e zapominasz o
czym艣 wa偶nym, Manon.
1623
01:24:06,020 --> 01:24:09,020
M臋偶czy藕ni ci臋 pie艣cili.
1624
01:24:09,020 --> 01:24:13,020
By艂a艣 naga, otoczona
nieznajomymi.
1625
01:24:13,020 --> 01:24:16,520
I jeden z nich ci臋 wypieprzy艂.
1626
01:24:17,020 --> 01:24:20,020
Ten Anglik?
1627
01:24:20,020 --> 01:24:22,520
Tak.
1628
01:24:24,020 --> 01:24:27,020
Manon czuje ten smak.
1629
01:24:27,020 --> 01:24:31,020
I musz臋 powiedzie膰,
偶e jestem z niej dumny.
1630
01:24:31,020 --> 01:24:34,020
Uda艂o jej si臋 mnie zadziwi膰.
1631
01:24:34,020 --> 01:24:37,520
Czy mog臋 spr贸bowa膰?
1632
01:24:38,020 --> 01:24:41,020
Problem, Manon?
1633
01:24:41,020 --> 01:24:43,520
Czy zgadzasz si臋?
1635
01:25:23,020 --> 01:25:28,020
Podoba wam si臋 spos贸b, w jaki si臋
dla was przygotowa艂y艣my?.
1636
01:25:28,020 --> 01:25:31,520
Seksownie.
1640
01:26:16,020 --> 01:26:18,020
Czy czujesz si臋 dobrze?
1641
01:26:18,020 --> 01:26:20,520
O tak.
1643
01:26:47,020 --> 01:26:52,520
Popieszcz臋 ci臋 teraz j臋zykiem, dobrze?.
1663
01:29:31,020 --> 01:29:34,020
A teraz we藕 go od mojego m臋偶a.
1664
01:29:34,020 --> 01:29:36,520
On jest ca艂y tw贸j.
1688
01:30:57,020 --> 01:30:59,520
Pokochasz kutasa mojego m臋偶a.
1690
01:31:01,020 --> 01:31:03,520
Zobaczysz.
1694
01:32:05,020 --> 01:32:07,520
Jed藕 na moim m臋偶u.
1720
01:37:17,020 --> 01:37:21,020
Manu, damy ci wi臋cej.
1721
01:37:21,020 --> 01:37:23,020
Chod藕 tutaj.
1722
01:37:23,020 --> 01:37:25,520
Chod藕 tutaj.
1725
01:38:01,020 --> 01:38:03,020
Tak, dziewczyno, zr贸b mi dobrze.
1726
01:38:03,020 --> 01:38:05,520
Tak.
1727
01:38:08,020 --> 01:38:11,020
Z Christophe鈥檈m
wszystko w porz膮dku.
1728
01:38:11,020 --> 01:38:13,020
Ale nie wiem, dok膮d to zmierza.
1729
01:38:13,020 --> 01:38:17,020
Czasami mam wra偶enie, 偶e nie jestem
dla niego niczym wi臋cej ni偶 rozrywk膮.
1730
01:38:17,020 --> 01:38:19,020
To bardzo niezwyk艂a osoba.
1731
01:38:19,020 --> 01:38:23,020
A potem trudno mu si臋 ponownie otworzy膰,
bior膮c pod uwag臋 to, co si臋 sta艂o.
1732
01:38:23,020 --> 01:38:25,020
O czym ty m贸wisz?
1733
01:38:25,020 --> 01:38:27,020
Nie wiesz.
1734
01:38:27,020 --> 01:38:29,020
Jego 偶ona zmar艂a.
1735
01:38:29,020 --> 01:38:31,020
By艂 z ni膮 niezwykle szcz臋艣liwy.
1736
01:38:31,020 --> 01:38:33,020
On oszala艂 na jej punkcie.
1737
01:38:33,020 --> 01:38:35,020
I jeste艣 bardzo do niej podobna.
1738
01:38:35,020 --> 01:38:38,020
A co ona mia艂a,
czego ja nie mam?
1739
01:38:38,020 --> 01:38:41,520
Nigdy go nie s艂ucha艂a.
1740
01:38:50,020 --> 01:38:54,020
Kochanie, dzi艣 mamy...Ubierz si臋.
1741
01:38:52,020 --> 01:38:54,520
1742
01:38:55,020 --> 01:38:58,020
Nie b臋dzie nas ca艂膮 noc.
1743
01:38:58,020 --> 01:39:01,520
Nie chc臋 tam i艣膰.
1744
01:39:06,020 --> 01:39:08,520
K艂amca.
1745
01:39:09,020 --> 01:39:11,520
Czy mo偶esz mi pom贸c?
1746
01:39:20,020 --> 01:39:22,020
Co si臋 sta艂o?
1747
01:39:22,020 --> 01:39:24,520
Wszystko w porz膮dku,
pozw贸l, 偶e pomog臋.
1748
01:39:31,020 --> 01:39:32,020
Gotowe.
1749
01:39:32,020 --> 01:39:34,020
Dzi臋kuj臋.
1750
01:39:34,020 --> 01:39:36,520
Zbieraj si臋.
1751
01:40:08,020 --> 01:40:12,020
Dzi艣 nie mog臋 si臋 doczeka膰,
a偶 wejd臋 do tego pokoju.
1752
01:40:12,020 --> 01:40:15,020
Mam wyb贸r.
1753
01:40:15,020 --> 01:40:17,520
Nie ma mowy.
1946
01:53:29,020 --> 01:53:32,020
Nie odszed艂e艣?
1947
01:53:32,020 --> 01:53:35,896
Nigdy ci臋 nie opuszcz臋.
1947
01:53:35,920 --> 01:53:45,520
Napisy zrobi艂 Dzekus !!!.
32817