All language subtitles for LeParfumpl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 9 00:01:02,000 --> 00:01:20,000 Dzekus zaprasza!!!. 12 00:01:37,000 --> 00:01:40,500 Jeste艣 niesamowicie pi臋kna 13 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Zas艂ugujesz na to, 偶eby nosi膰 ten naszyjnik 14 00:01:44,000 --> 00:01:47,500 Mam nadziej臋, 偶e kamienie s膮 prawdziwe 250 00:17:30,520 --> 00:17:33,520 Patrz, to co艣 dla ciebie, kochanie. 251 00:17:33,520 --> 00:17:39,520 Nie, dzisiaj chc臋 wi臋cej. 252 00:17:39,520 --> 00:17:43,020 Wiesz, co o tym my艣l臋. Nie zgadzam si臋. 254 00:18:01,520 --> 00:18:05,520 Dok膮d idziesz Christopher? To koniec mi臋dzy mn膮 a Karen. 255 00:18:05,520 --> 00:18:08,520 Posun臋艂a si臋 za daleko. Przyprowadz臋 j膮. 256 00:18:08,520 --> 00:18:11,020 Pluj臋 na to. 258 00:18:26,520 --> 00:18:27,520 Halo. 259 00:18:27,520 --> 00:18:29,520 Cze艣膰, tu Anisa. Jak si臋 masz? 260 00:18:29,520 --> 00:18:31,520 Cze艣膰. Dzi臋kuj臋 za oddzwonienie. 261 00:18:31,520 --> 00:18:34,520 Przez ca艂膮 noc pr贸bowa艂em dodzwoni膰 si臋 do Karen, ale nie odbiera艂a telefonu. 262 00:18:34,520 --> 00:18:36,520 I nie uda艂o mi si臋 dotrze膰 do Lucasa. 263 00:18:36,520 --> 00:18:39,520 Wczoraj widzia艂am ich, jak wyje偶d偶ali razem na motocyklu. 264 00:18:39,520 --> 00:18:43,520 Nie roz艂膮czaj si臋. Mam drug膮 lini臋. Chyba to Karen. 265 00:18:43,520 --> 00:18:46,520 Halo. Halo. Dostajesz telefon z komisariatu policji. 266 00:18:46,520 --> 00:18:49,520 Czy pan jest pan Wheeler? .Tak, to ja. Dzwoni臋 w sprawie twojej 偶ony. 267 00:18:49,520 --> 00:18:54,020 O co chodzi? Ma na imi臋 Karen? Zgadza si臋. 268 00:18:54,520 --> 00:18:57,520 Mia艂a wypadek. Ale to jest niemo偶liwe. 269 00:18:57,520 --> 00:19:00,520 Bardzo mi przykro, ale pa艅ska 偶ona nie 偶yje, panie Wheeler. 270 00:19:00,520 --> 00:19:05,020 Musisz natychmiast przyjecha膰 na komisariat. 271 00:19:17,520 --> 00:19:20,020 Sze艣膰 tygodni p贸藕niej. 272 00:19:24,020 --> 00:19:27,520 Dzie艅 dobry, panie Wheeler. 273 00:19:27,520 --> 00:19:30,020 Witaj Jackline. 274 00:19:35,520 --> 00:19:39,020 Mam posprz膮ta膰? Tak, prosz臋. 276 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 Jacklin! Tak? 277 00:20:17,520 --> 00:20:19,520 Wyrzu膰 to. Czy jeste艣 pewien? 278 00:20:19,520 --> 00:20:21,520 To s膮 rzeczy pani Wheeler. 279 00:20:21,520 --> 00:20:25,020 Nie ma jej ju偶 z nami. Pani Wheeler odesz艂a. 280 00:20:30,520 --> 00:20:34,020 Ppczekaj. Zostaw to. 291 00:22:17,520 --> 00:22:20,020 Chcesz si臋 zabawi膰? 292 00:22:22,520 --> 00:22:24,520 Czego chcesz? 293 00:22:24,520 --> 00:22:26,520 Czego chcesz? 294 00:22:26,520 --> 00:22:29,020 S艂odziaku. 295 00:22:29,520 --> 00:22:31,520 Pomy艣l臋... 296 00:22:31,520 --> 00:22:33,020 Ja wiem. 298 00:22:33,520 --> 00:22:34,520 Poczekaj, nie spiesz si臋. 299 00:22:34,520 --> 00:22:36,520 Tak? jeste艣 pewien? 300 00:22:36,520 --> 00:22:38,520 Chcesz seksu. 301 00:22:38,520 --> 00:22:41,020 NIE? 302 00:22:42,520 --> 00:22:43,520 NIE. 303 00:22:43,520 --> 00:22:45,520 Nie zdejmuj but贸w. 304 00:22:45,520 --> 00:22:47,520 Wi臋c jeste艣 fetyszyst膮. 305 00:22:47,520 --> 00:22:50,020 Podoba mi si臋. 306 00:22:52,520 --> 00:22:54,520 Pozwoli pan? jest mi gor膮co. 307 00:22:54,520 --> 00:22:57,420 Z pewno艣ci膮. Zdejmij ubranie. 308 00:22:59,520 --> 00:23:01,520 Co chcesz zobaczy膰? 309 00:23:01,520 --> 00:23:04,020 Twoj膮 cipk臋. 310 00:23:04,520 --> 00:23:07,020 Czy ci si臋 podoba? 311 00:23:08,520 --> 00:23:11,020 Tak? 316 00:23:50,520 --> 00:23:53,020 Zaczynajmy. 318 00:24:00,520 --> 00:24:03,020 Tak. 319 00:24:04,520 --> 00:24:07,020 Czy podoba Ci si臋 to? 322 00:24:21,520 --> 00:24:23,520 Wsad藕 tam palec. 323 00:24:23,520 --> 00:24:25,520 Tak? 324 00:24:25,520 --> 00:24:28,020 Tak, wsad藕 palec. 327 00:24:31,520 --> 00:24:34,020 Mo偶esz zrobi膰 lepiej. 328 00:24:44,520 --> 00:24:47,020 Wsad藕 palce. 343 00:25:36,520 --> 00:25:39,020 No dalej, podpal mnie. 353 00:26:16,520 --> 00:26:18,520 Zr贸b to jeszcze raz, Karen. 354 00:26:18,520 --> 00:26:20,520 Zr贸b to jeszcze raz Karen. 355 00:26:20,520 --> 00:26:22,520 Nie jestem Karen. 356 00:26:22,520 --> 00:26:25,020 Dzi艣 jeste艣 Karen, ok? 383 00:29:04,580 --> 00:29:06,980 AA l偶ej. 386 00:29:11,520 --> 00:29:15,020 Ale mnie podniecasz, draniu! 390 00:29:22,520 --> 00:29:24,520 Nie, ok艂amujesz mnie, Karen. 391 00:29:24,520 --> 00:29:25,520 To ci臋 kr臋ci. 392 00:29:25,520 --> 00:29:26,520 Jeste艣 dziwk膮. 393 00:29:26,520 --> 00:29:27,520 Podoba ci si臋 to. 394 00:29:27,520 --> 00:29:28,520 Karen! 395 00:29:28,520 --> 00:29:31,020 Przesta艅 mnie tak nazywa膰. 396 00:29:37,520 --> 00:29:40,020 Przepraszam kochanie, poczu艂e艣 si臋 ura偶ony? 397 00:29:40,520 --> 00:29:43,020 Nie nazywaj mnie tak. 398 00:29:47,520 --> 00:29:50,520 Zostawisz mnie tutaj, tak? 399 00:29:50,520 --> 00:29:52,020 A czego oczekiwa艂a艣? 401 00:29:59,520 --> 00:30:03,020 C贸偶, pierdol si臋, idioto. 403 00:30:30,520 --> 00:30:34,520 Tak wi臋c, mimo 偶e cena naszych akcji spad艂a tydzie艅 temu, 404 00:30:34,520 --> 00:30:37,520 ale to nie powinno mie膰 wp艂ywu na nasze i Wasze ambicje. 405 00:30:37,520 --> 00:30:38,520 P贸藕niej. 406 00:30:38,520 --> 00:30:43,520 Nie zapominajcie, 偶e zostali艣cie wybrani ze wzgl臋du na sw贸j talent i ducha walki. 407 00:30:43,520 --> 00:30:47,520 Ale nie my艣lcie o walce, ale o nowych rynkach. 408 00:30:47,520 --> 00:30:52,520 Przede wszystkim jednak nale偶y nada膰 priorytet celom, kt贸re sobie postawili艣my na pocz膮tku roku. 409 00:30:52,520 --> 00:30:53,520 Zgoda? 410 00:30:53,520 --> 00:30:54,520 Tak. 411 00:30:54,520 --> 00:30:55,520 艢wietnie. 412 00:30:55,520 --> 00:30:58,020 No to powodzenia. 413 00:31:01,520 --> 00:31:03,520 Dobranoc, panie Ouellet. 414 00:31:03,520 --> 00:31:06,020 Dobranoc. 416 00:31:18,520 --> 00:31:21,520 John, dzisiaj sko艅cz臋 p贸藕no. 417 00:31:21,520 --> 00:31:23,520 B膮d藕 po mnie o 22.30. 418 00:31:23,520 --> 00:31:25,020 Dzi臋kuj臋. 419 00:31:32,520 --> 00:31:34,520 Dobry wiecz贸r, panie Weller. 420 00:31:34,520 --> 00:31:35,520 Jak si臋 masz? 421 00:31:35,520 --> 00:31:36,520 Dobrze. 422 00:31:36,520 --> 00:31:37,520 Wejd藕. 423 00:31:37,520 --> 00:31:39,020 呕ycz臋 mi艂ego wieczoru. 475 00:33:08,520 --> 00:33:10,960 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 476 00:33:10,960 --> 00:33:12,720 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 477 00:33:12,720 --> 00:33:13,720 Mam na imi臋 George. 478 00:33:13,720 --> 00:33:15,280 Widz臋, 偶e jeste艣 biznesmenem. 479 00:33:15,280 --> 00:33:17,240 W jakiej bran偶y jeste艣, je艣li to nie tajemnica? 480 00:33:17,240 --> 00:33:18,240 Jestem biznesmenem. 481 00:33:18,240 --> 00:33:20,480 Najwyra藕niej wszystko uk艂ada si臋 u Ciebie pomy艣lnie. 482 00:33:20,480 --> 00:33:22,560 M贸j przyjaciel i ja w艂a艣nie rozpocz臋li艣my w艂asn膮 dzia艂alno艣膰 gospodarcz膮. 483 00:33:22,560 --> 00:33:24,480 Za艂o偶y艂 firm臋 i... 484 00:33:24,480 --> 00:33:26,440 Mam dobry plan. 485 00:33:26,440 --> 00:33:28,400 Zajmujemy si臋 bielizn膮. 486 00:33:28,400 --> 00:33:29,840 Co mo偶esz powiedzie膰 o tym rynku? 487 00:33:29,840 --> 00:33:30,840 Czy znasz go? 488 00:33:30,840 --> 00:33:31,840 NIE? 489 00:33:31,840 --> 00:33:32,840 Nie mam w膮tpliwo艣ci. 490 00:33:32,840 --> 00:33:36,240 Ju偶 rozumiesz, 偶e kocham pieni膮dze i dobrze Ci臋 rozumiem. 491 00:33:36,240 --> 00:33:39,160 By膰 mo偶e zawsze zarabia艂e艣 dobre pieni膮dze. 492 00:33:39,160 --> 00:33:41,840 Ale dopiero niedawno zacz膮艂em marzy膰 o wielkich rzeczach. 493 00:33:41,840 --> 00:33:45,360 M贸j znajomy zajmuje si臋 produkcj膮, \ a ja szukam klient贸w, 494 00:33:45,360 --> 00:33:47,280 i sprzedam nasz produkt po potr贸jnej cenie. 495 00:33:47,280 --> 00:33:51,840 Do艣膰, ju偶 nas dr臋czyli艣cie swoimi historiami. 496 00:33:51,840 --> 00:33:52,840 Co sprzeda艂e艣? 497 00:33:52,840 --> 00:33:53,840 Par臋 majtek? 498 00:33:53,840 --> 00:33:54,840 Zapomnij i zrelaksuj si臋. 499 00:33:54,840 --> 00:33:57,520 Czy nalejesz mi drinka? 500 00:33:57,520 --> 00:33:59,020 Z przyjemno艣ci膮. 501 00:34:06,520 --> 00:34:08,480 Dzi臋kuj臋. 502 00:34:08,480 --> 00:34:11,280 Podnie艣my za nas kieliszki. 503 00:34:11,280 --> 00:34:16,000 Za nas. 504 00:34:16,000 --> 00:34:17,320 Cz臋sto tu przychodzisz? 505 00:34:17,320 --> 00:34:18,320 To m贸j pierwszy raz tutaj. 506 00:34:18,320 --> 00:34:20,600 Przyjechali艣my 艣wi臋towa膰 zako艅czenie egzamin贸w. 507 00:34:20,600 --> 00:34:21,600 Tak? 508 00:34:21,600 --> 00:34:22,600 Wi臋c co studiujesz? 509 00:34:22,600 --> 00:34:23,600 Psychologia. 510 00:34:23,600 --> 00:34:24,960 Interesuje mnie zachowanie ludzi. 511 00:34:24,960 --> 00:34:25,960 艢wietnie. 512 00:34:25,960 --> 00:34:28,220 OK, musimy i艣膰. 513 00:34:28,720 --> 00:34:29,720 Chod藕my. 514 00:34:29,720 --> 00:34:32,280 Chod藕, wychodzimy. 515 00:34:32,280 --> 00:34:35,120 Prawdopodobnie jeszcze si臋 spotkamy. 516 00:34:35,120 --> 00:34:37,640 Uciek艂a? 517 00:34:37,640 --> 00:34:38,800 Wkurzy艂a si臋. 518 00:34:38,800 --> 00:34:41,520 My艣l臋, 偶e jest o mnie zazdrosna, bo si臋 promuj臋, 519 00:34:41,520 --> 00:34:44,080 a jej ch艂opak umie gra膰 tylko na gitarze. 520 00:34:44,080 --> 00:34:48,960 Napi臋ta sytuacja, prawda? 521 00:34:48,960 --> 00:34:50,680 Poczekaj, wszystko w porz膮dku, nie odchod藕. 522 00:34:50,680 --> 00:34:54,400 Wkurzasz mnie, mam do艣膰 twoich wybryk贸w. 523 00:34:54,400 --> 00:34:55,400 Nie chc臋 ci臋 wi臋cej widzie膰. 524 00:34:55,400 --> 00:34:56,400 St贸j. 525 00:34:56,400 --> 00:34:57,900 Nie dotykaj mnie. 526 00:34:58,400 --> 00:35:02,400 C贸偶, ja te偶 p贸jd臋. 527 00:35:02,400 --> 00:35:03,400 Wychodzisz ju偶? 528 00:35:03,400 --> 00:35:04,400 Tak, jestem zm臋czony. 529 00:35:04,400 --> 00:35:06,560 Przepraszam, chcia艂bym om贸wi膰 z Tob膮 moj膮 spraw臋. 530 00:35:06,560 --> 00:35:09,800 Wszystkiego najlepszego, Lea. 531 00:35:09,800 --> 00:35:10,960 Wszystkiego dobrego, dzi臋kuj臋. 532 00:35:10,960 --> 00:35:11,960 Co jest z tob膮 nie tak? 533 00:35:11,960 --> 00:35:12,960 Wszystko. 534 00:35:12,960 --> 00:35:13,960 Czy jeste艣 zazdrosny? 535 00:35:13,960 --> 00:35:14,960 Chod藕my. 536 00:35:14,960 --> 00:35:15,960 Czy jeste艣 zazdrosny? 537 00:35:15,960 --> 00:35:16,960 Przesta艅. 538 00:35:16,960 --> 00:35:17,960 To prawda. 539 00:35:17,960 --> 00:35:18,960 Nonsens. 540 00:35:18,960 --> 00:35:19,960 Zabierz kask i spadaj. 541 00:35:19,960 --> 00:35:20,960 Mam do艣膰. 542 00:35:20,960 --> 00:35:21,960 I wiesz co? 543 00:35:21,960 --> 00:35:22,960 R贸b, co chcesz. 544 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 Oczywi艣cie, 偶e si臋 zgubisz. 545 00:35:23,960 --> 00:35:24,960 Zosta艅 sam. 546 00:35:24,960 --> 00:35:25,960 Nie martw si臋. 547 00:35:25,960 --> 00:35:27,460 Martwi膰 si臋? 548 00:35:27,520 --> 00:35:29,120 Przepraszam, prosz臋 pana, czy m贸g艂by mnie pan podwie藕膰? 549 00:35:29,120 --> 00:35:30,620 Mam ci臋 zabra膰 do domu? 550 00:35:36,120 --> 00:35:37,120 Manon, czy wszystko w porz膮dku? 551 00:35:37,120 --> 00:35:39,600 Tak, przy Tobie czuj臋 si臋 spokojniejsza. 552 00:35:39,600 --> 00:35:40,600 Czy to prawda? 553 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Tak. 554 00:35:41,600 --> 00:35:45,080 Dzi臋kuj臋, 偶e mnie zabra艂e艣. 555 00:35:45,080 --> 00:35:46,580 Przyjemno艣膰 po mojej stronie. 557 00:35:47,080 --> 00:35:48,580 Jeste艣 bardzo mi艂y. 558 00:35:50,080 --> 00:35:54,340 Powiedz Johnowi, jak do ciebie dojecha膰. 559 00:36:13,840 --> 00:36:16,040 Wst膮pisz?. 560 00:36:16,040 --> 00:36:19,420 Nie, my艣l臋, 偶e to z艂y pomys艂. 561 00:36:22,020 --> 00:36:23,520 OK. 562 00:36:23,920 --> 00:36:24,920 Tak. 563 00:36:24,920 --> 00:36:25,920 Dobranoc, Manon. 564 00:36:25,920 --> 00:36:27,420 Dobranoc. 565 00:36:34,920 --> 00:36:38,420 Podaj mi przynajmniej sw贸j numer telefonu. 566 00:36:40,920 --> 00:36:42,440 Dobrze 1286 00:48:54,020 --> 00:48:55,020 Lea, czy jeste艣 w domu? 1287 00:48:55,020 --> 00:48:56,020 Przepraszam. 1288 00:48:56,020 --> 00:48:59,020 Dasz mi chwil臋? 1289 00:48:59,020 --> 00:49:01,020 Nie id藕 nigdzie. 1290 00:49:01,020 --> 00:49:02,020 Ona zawsze taka jest. 1291 00:49:02,020 --> 00:49:04,020 Wiem, ale tak w艂a艣nie jest. 1292 00:49:04,020 --> 00:49:07,020 Jest przyzwyczajona do wtr膮cania si臋 do ludzi, kiedy tylko ma na to ochot臋. 1293 00:49:07,020 --> 00:49:09,520 Ona jest moj膮 najlepsz膮 przyjaci贸艂k膮. 1294 00:49:13,020 --> 00:49:15,020 Co ci powiem? 1295 00:49:15,020 --> 00:49:17,020 Nast臋pnym razem zadzwo艅. 1296 00:49:17,020 --> 00:49:19,020 Nie b膮d藕 nudna. 1297 00:49:19,020 --> 00:49:21,020 Nie mog臋 si臋 doczeka膰, 偶eby ci co艣 powiedzie膰. 1298 00:49:21,020 --> 00:49:22,020 No c贸偶, o co chodzi? 1299 00:49:22,020 --> 00:49:24,020 Pami臋tasz go艣cia z wczoraj? Ten dziaders? 1301 00:49:24,020 --> 00:49:26,020 Daj spok贸j, on nie jest taki stary. 1302 00:49:26,020 --> 00:49:31,020 Obejmuje to ochrona praw autorskich i ustanowienie. 1303 00:49:31,020 --> 00:49:33,020 Nie, nie uprawiali艣my seksu. 1304 00:49:33,020 --> 00:49:35,020 My艣l臋, 偶e naprawd臋 go lubi臋. 1305 00:49:35,020 --> 00:49:37,020 Wymienili艣my si臋 nawet numerami telefon贸w. 1306 00:49:37,020 --> 00:49:38,020 Wi臋c zadzwo艅 do niego. 1307 00:49:38,020 --> 00:49:39,520 Tak? 1308 00:49:41,020 --> 00:49:43,520 Tak, przepraszam. 1309 00:49:46,020 --> 00:49:47,020 Halo. 1310 00:49:47,020 --> 00:49:49,020 Cze艣膰, tu Manon. 1311 00:49:49,020 --> 00:49:52,520 Wczoraj podwioz艂e艣 mnie do domu z klubu. 1312 00:49:53,020 --> 00:49:56,020 Dzwoni臋, 偶eby ci podzi臋kowa膰. 1313 00:49:56,020 --> 00:49:57,020 OK, sekunda. 1314 00:49:57,020 --> 00:49:59,020 Natalio, zostaw mnie. 1315 00:49:59,020 --> 00:50:00,020 Oczywi艣cie. 1316 00:50:00,020 --> 00:50:01,520 Dzi臋kuj臋. 1317 00:50:02,020 --> 00:50:04,020 Nie musisz mi dzi臋kowa膰, nie by艂o to dla mnie trudne. 1318 00:50:04,020 --> 00:50:06,020 Nie mog艂em zostawi膰 ci臋 sam膮 w 艣rodku nocy. 1319 00:50:06,020 --> 00:50:08,520 Jeste艣 bardzo mi艂y. 1320 00:50:09,020 --> 00:50:13,020 Nie mia艂abym nic przeciwko kontynuowaniu naszej znajomo艣ci. 1321 00:50:13,020 --> 00:50:14,520 Jak my艣lisz? 1322 00:50:16,020 --> 00:50:18,020 My艣l臋, 偶e to nie jest dobry pomys艂. 1323 00:50:18,020 --> 00:50:20,020 Nie lubisz mnie? 1324 00:50:20,020 --> 00:50:24,020 Jeste艣 czaruj膮ca, ale ja nie jestem dla ciebie zbyt odpowiedni. 1325 00:50:24,020 --> 00:50:26,520 To 偶art? Czy jeste艣 niebezpieczny? 1326 00:50:27,020 --> 00:50:31,020 Manon, jeste艣 pi臋knym motylem, nie chc臋 spali膰 twoich skrzyde艂. 1327 00:50:31,020 --> 00:50:33,020 Nie zawiod臋 Ci臋. 1328 00:50:33,020 --> 00:50:36,020 Nie, uwierz mi, to z艂y pomys艂. 1329 00:50:36,020 --> 00:50:38,020 Dzi臋kuj臋 za telefon, to by艂a przyjemno艣膰. 1330 00:50:38,020 --> 00:50:41,020 A jednak nalegam. 1331 00:50:41,020 --> 00:50:44,520 Jestem pewna, 偶e sp艂oniesz ty przed moimi skrzyd艂ami. 1332 00:50:45,020 --> 00:50:47,020 C贸偶, w takim razie b臋d臋... 1333 00:50:47,020 --> 00:50:49,020 na ciebie czeka艂 w pi膮tek. 1334 00:50:49,020 --> 00:50:52,020 O 17.30 pod drzwiami Twojego mieszkania. 1335 00:50:52,020 --> 00:50:54,020 I nie planuj nic na weekend. 1336 00:50:54,020 --> 00:50:55,020 W ten weekend ja... 1337 00:50:55,020 --> 00:50:58,520 I nie sp贸藕nij si臋, denerwuje mnie to. 1338 00:50:59,020 --> 00:51:01,520 Roz艂膮czy艂 sie. 1339 00:51:02,020 --> 00:51:05,020 Spotkamy si臋 w pi膮tek, co ty na to. 1340 00:51:05,020 --> 00:51:07,020 R贸b, co chcesz, ja id臋 do domu. 1341 00:51:07,020 --> 00:51:09,520 OK, cze艣膰. 1342 00:51:17,020 --> 00:51:19,020 Nie 艂adnie jest tak odchodzi膰. 1343 00:51:19,020 --> 00:51:20,020 Tak, OK. 1344 00:51:20,020 --> 00:51:22,020 Wygl膮dasz, jakby co艣 si臋 sta艂o. 1345 00:51:22,020 --> 00:51:23,020 Nie, jest w porz膮dku. 1346 00:51:23,020 --> 00:51:24,020 Nie traktuj tak ludzi. 1347 00:51:24,020 --> 00:51:25,520 Dobra. 1360 00:52:39,020 --> 00:52:41,520 Masz niewiele rzeczy. 1361 00:52:42,020 --> 00:52:44,020 Tak, ale nie wiedzia艂am, czego si臋 spodziewa膰. 1362 00:52:44,020 --> 00:52:46,520 Potem p贸jdziemy na zakupy. 1364 00:53:39,020 --> 00:53:40,520 Manon. 1365 00:53:41,020 --> 00:53:43,520 Id臋 do tego sklepu. 1366 00:53:44,020 --> 00:53:47,020 Masz dwie opcje. 1367 00:53:47,020 --> 00:53:50,020 Albo zostaniesz w samochodzie, 1368 00:53:50,020 --> 00:53:55,020 a potem John odwiezie ci臋 do domu. 1369 00:53:55,020 --> 00:53:57,020 Albo p贸jdziesz tam ze mn膮. 1370 00:53:57,020 --> 00:54:00,020 Ale wtedy nie b臋dzie ju偶 odwrotu i gra 1371 00:54:00,020 --> 00:54:03,520 b臋dzie przebiega膰 wed艂ug moich zasad. 1373 00:54:41,020 --> 00:54:44,020 Patricia, id藕 do pokoju kontrolnego na poziomie 2. 1374 00:54:44,020 --> 00:54:47,020 Patricio, masz go艣ci. 1375 00:54:47,020 --> 00:54:48,020 Cze艣膰. 1376 00:54:48,020 --> 00:54:49,020 Dzie艅 dobry. 1377 00:54:49,020 --> 00:54:52,520 Cze艣膰. 1378 00:55:08,020 --> 00:55:11,020 Co艣 ci si臋 podoba? 1379 00:55:11,020 --> 00:55:14,520 Tak, wszystko jest tu pi臋kne. 1380 00:55:26,020 --> 00:55:28,020 Czy mog臋 pom贸c? 1381 00:55:28,020 --> 00:55:29,020 My艣l臋, 偶e tak. 1382 00:55:29,020 --> 00:55:31,020 Bierzemy to, to i tamto. 1383 00:55:31,020 --> 00:55:34,020 Dobrze. 1384 00:55:34,020 --> 00:55:36,020 Jaki jest tw贸j rozmiar? 1385 00:55:36,020 --> 00:55:38,020 48. 1386 00:55:38,020 --> 00:55:39,020 Doskonale. 1387 00:55:39,020 --> 00:55:41,020 A co z rozmiarem po艅czoch? 1388 00:55:41,020 --> 00:55:44,520 S. 1389 00:55:53,020 --> 00:55:54,020 Prosz臋. 1390 00:55:54,020 --> 00:55:56,020 Przymierzalnie s膮 tam. 1391 00:55:56,020 --> 00:55:58,020 Nie ma potrzeby. 1392 00:55:58,020 --> 00:56:00,020 Ona spr贸buje wszystkiego tutaj. 1393 00:56:00,020 --> 00:56:03,020 Masz co艣 przeciwko temu, Manon? 1394 00:56:03,020 --> 00:56:08,020 NIE. 1395 00:56:08,020 --> 00:56:11,520 艢wietnie. 1397 00:57:30,020 --> 00:57:32,020 Odwr贸膰 si臋. 1398 00:57:32,020 --> 00:57:34,520 Bardzo dobrze. 1402 00:58:27,020 --> 00:58:29,520 Poka偶 mi. 1403 00:59:06,020 --> 00:59:10,520 Gotowe, podoba sie?. 1405 00:59:13,020 --> 00:59:17,520 Tak, jakby czego艣 brakowa艂o. 1406 00:59:27,020 --> 00:59:30,520 Otw贸rz usta. 1407 00:59:53,020 --> 00:59:55,520 Doskonale. 1408 00:59:56,020 --> 00:59:58,020 Tak. 1409 00:59:58,020 --> 01:00:01,020 Po艂贸偶 r臋ce za plecami. 1410 01:00:01,020 --> 01:00:04,520 Chod藕 za mn膮. 1411 01:00:36,020 --> 01:00:39,020 Zwracamy uwag臋 na now膮 kolekcj臋 1412 01:00:39,020 --> 01:00:43,520 zabawek erotycznych z 20% rabatem. 1413 01:01:52,020 --> 01:01:55,520 Czy podoba Ci si臋 to uczucie? 1414 01:01:56,020 --> 01:02:02,020 Straci艂a艣 kontrol臋. 1415 01:02:02,000 --> 01:02:05,020 Mog臋 zrobi膰 z tob膮 co chc臋. 1416 01:02:05,020 --> 01:02:09,520 Czy podoba Ci si臋 to? 1418 01:02:49,020 --> 01:02:54,020 Poka偶 mu siebie. Ofiaruj mu siebie 1419 01:02:54,020 --> 01:02:58,520 B膮d藕 pos艂uszna. 1420 01:03:17,020 --> 01:03:22,520 Czy podoba Ci si臋 to? 1421 01:03:24,000 --> 01:03:26,520 Odwr贸膰 si臋. 1423 01:03:30,020 --> 01:03:35,520 Dotknij jej. Pie艣膰 jej piersi. 1424 01:03:50,020 --> 01:03:51,020 Nie ruszaj si臋. 1425 01:03:51,020 --> 01:03:54,520 Zosta艅 tam, gdzie jeste艣. 1426 01:04:03,020 --> 01:04:05,020 Czy widzisz tego m臋偶czyzn臋? 1427 01:04:05,020 --> 01:04:08,020 Zaprosisz go do siebie. 1428 01:04:08,020 --> 01:04:12,020 A ty sama po艂o偶ysz jego r臋ce na piersiach. 1429 01:04:12,020 --> 01:04:14,520 Pozw贸l mu ci臋 dotkn膮膰. 1430 01:04:15,020 --> 01:04:18,520 We藕 go za r臋k臋. 1431 01:04:21,020 --> 01:04:23,020 Po艂贸偶 j膮 na piersiach. 1432 01:04:23,020 --> 01:04:25,520 Dobrze. 1433 01:04:30,020 --> 01:04:32,520 Dobrze. 1434 01:04:35,020 --> 01:04:39,520 Czy czujesz jego dotyk? 1435 01:04:42,020 --> 01:04:44,020 Odwr贸膰 si臋 i podejd藕 do niego. 1436 01:04:44,020 --> 01:04:46,020 Przytul si臋 do niego. 1437 01:04:46,020 --> 01:04:47,020 Odwr贸膰 si臋. 1438 01:04:47,020 --> 01:04:48,020 No ju偶 1439 01:04:48,020 --> 01:04:50,020 Potrz膮艣nij.Potrz膮艣nij jego kutasem. 1441 01:04:50,020 --> 01:04:53,520 Rozbud藕 go. 1442 01:04:57,020 --> 01:04:58,020 Jeste艣 brudn膮 suk膮. 1443 01:04:58,020 --> 01:04:59,020 Zrozumiano? 1444 01:04:59,020 --> 01:05:04,020 No ju偶. 1445 01:05:04,020 --> 01:05:05,520 U偶yj jej. 1446 01:05:06,020 --> 01:05:10,520 Ona ofiarowuje siebie. 1447 01:05:24,020 --> 01:05:28,520 Podoba mi si臋 to. 1448 01:05:32,020 --> 01:05:35,520 O Tak. 1449 01:05:42,020 --> 01:05:48,020 Jak na pierwszy raz by艂o bardzo dobrze. 1450 01:05:48,020 --> 01:05:50,520 Jestem z ciebie dumny, Manon. 1451 01:06:02,020 --> 01:06:05,520 Wejd藕. 1452 01:06:08,020 --> 01:06:12,520 Du偶e mieszkanie. 1453 01:06:14,020 --> 01:06:15,020 Wejd藕. 1454 01:06:15,020 --> 01:06:18,520 Nie wstyd藕 si臋. 1455 01:06:19,020 --> 01:06:21,020 Jest tu kto艣. 1456 01:06:21,020 --> 01:06:27,020 Mam dla ciebie prezent. 1457 01:06:27,020 --> 01:06:30,020 Manon, mam do Ciebie pytanie. 1458 01:06:30,020 --> 01:06:31,020 s艂ucham. 1459 01:06:31,020 --> 01:06:33,520 Dlaczego wci膮偶 jeste艣 ubrana? 1461 01:07:10,020 --> 01:07:12,520 Bardzo dobrze. 1463 01:07:15,020 --> 01:07:18,520 Chod藕 tutaj. 1464 01:07:29,020 --> 01:07:32,020 Sta艅 tak, na czworakach. 1465 01:07:32,020 --> 01:07:33,020 Tak, to wszystko. 1466 01:07:33,020 --> 01:07:35,520 Dobrze. 1467 01:07:37,020 --> 01:07:38,020 艢wietnie. 1468 01:07:38,020 --> 01:07:41,520 Nie wstawaj. 1470 01:07:52,020 --> 01:07:56,520 To twoja zabawka erotyczna. 1471 01:08:09,020 --> 01:08:13,520 Dobrze. 1472 01:08:33,020 --> 01:08:35,020 Wszystko w porz膮dku, Manon? 1473 01:08:35,020 --> 01:08:38,020 Tak. 1474 01:08:38,020 --> 01:08:44,020 Chc臋, 偶eby艣 odda艂a mu siebie i dusz膮 i cia艂em. 1475 01:08:44,020 --> 01:08:50,020 Chc臋 s艂ysze膰 Twoje j臋ki, krzyki, b艂agania, ale z przyjemno艣ci. 1476 01:08:50,020 --> 01:08:55,020 I tylko z przyjemno艣ci. 1477 01:08:55,020 --> 01:09:01,520 Tak, jasne. 1481 01:09:34,020 --> 01:09:47,020 Ca艂kowicie stracisz kontrol臋. 1484 01:10:06,020 --> 01:10:08,020 Pozw贸l si臋 zatraci膰. 1485 01:10:08,020 --> 01:10:12,020 Chc臋, 偶eby艣 straci艂a kontrol臋. 1486 01:10:12,020 --> 01:10:13,020 Dobrze. 1487 01:10:13,020 --> 01:10:16,520 Bardzo dobrze. 1489 01:10:25,020 --> 01:10:29,520 Pozw贸l sobie odlecie膰. 1490 01:10:47,020 --> 01:11:02,020 Teraz chc臋, 偶eby艣 odsun臋艂a r臋ce. 1491 01:11:02,020 --> 01:11:06,020 Chc臋, 偶eby twoje r臋ce chwyci艂y jej g艂ow臋. 1492 01:11:06,020 --> 01:11:09,520 O tak , g艂臋boko g艂臋boko.. 1494 01:11:13,020 --> 01:11:16,020 Tak. 1495 01:11:16,020 --> 01:11:19,020 Bardzo pi臋knie. 1496 01:11:19,020 --> 01:11:25,020 Chc臋, 偶eby艣 pu艣ci艂a r臋k臋. 1497 01:11:25,020 --> 01:11:27,520 Pu艣膰 swoj膮 r臋k臋. 1502 01:11:53,020 --> 01:12:00,520 Kocham to. 1503 01:12:04,020 --> 01:12:07,020 Czujesz jak on pachnie? 1504 01:12:07,020 --> 01:12:08,520 Tak. 1510 01:12:24,020 --> 01:12:28,020 Teraz chc臋, 偶eby on ci臋 wypierdoli艂. 1511 01:12:28,020 --> 01:12:30,020 Czy masz z tym problem? 1512 01:12:30,020 --> 01:12:32,020 Ja nie decyduj臋. 1513 01:12:32,020 --> 01:12:34,020 Mo偶esz i艣膰 dalej. 1514 01:12:34,020 --> 01:12:38,520 A teraz j膮 wyruchaj. 1515 01:13:00,020 --> 01:13:05,520 Jeste艣 zwyk艂膮 suk膮 jak to znosisz?. 1516 01:13:06,020 --> 01:13:07,020 Jak?. 1517 01:13:07,020 --> 01:13:09,020 Bardzo dobrze. 1519 01:13:09,020 --> 01:13:11,020 Czy czujesz si臋 dobrze? 1520 01:13:11,020 --> 01:13:12,020 Tak. 1521 01:13:12,020 --> 01:13:15,020 Chcesz, 偶ebym posz艂a dalej? 1522 01:13:15,020 --> 01:13:16,020 Oczywi艣cie Manon. 1523 01:13:16,020 --> 01:13:17,020 Czy podoba Ci si臋 to? 1524 01:13:17,020 --> 01:13:18,020 Tak. 1525 01:13:18,020 --> 01:13:19,020 Czy jeste艣 zadowolony? 1526 01:13:19,020 --> 01:13:22,520 Tak. 1528 01:13:23,020 --> 01:13:25,520 Jestem z ciebie dumny. 1532 01:14:06,020 --> 01:14:08,020 Czy jeste艣 ze mnie dumny? 1533 01:14:08,020 --> 01:14:10,020 Oczywi艣cie Manon. 1534 01:14:10,020 --> 01:14:14,520 Wejd藕 do mojego ty艂ka. 1535 01:14:17,020 --> 01:14:18,020 OK. 1536 01:14:18,020 --> 01:14:20,020 Spr贸buj wolniej. 1537 01:14:20,020 --> 01:14:23,520 Bardziej. 1539 01:15:00,020 --> 01:15:05,520 Och, naprawd臋 mi si臋 to podoba. 1540 01:15:08,020 --> 01:15:11,020 Ma 艣wietny ty艂ek. 1541 01:15:11,020 --> 01:15:13,020 Tak. 1542 01:15:13,020 --> 01:15:16,520 Bardzo dobrze. 1553 01:18:30,020 --> 01:18:33,020 Manon. 1554 01:18:33,020 --> 01:18:36,020 Jestem z ciebie bardzo dumny. 1555 01:18:36,020 --> 01:18:38,020 Czy to prawda? 1556 01:18:38,020 --> 01:18:41,020 Twoje dzie艂o by艂o pi臋kne. 1557 01:18:41,020 --> 01:18:43,020 Podoba艂o Ci si臋? 1558 01:18:43,020 --> 01:18:48,520 Nie tylko mi si臋 spodoba艂, ale zdecydowa艂em si臋 da膰 Ci drugi prezent. 1574 01:20:35,020 --> 01:20:38,020 Chcesz wi臋cej spermy? 1575 01:20:38,020 --> 01:20:41,000 Powiedz mi, 偶e chcesz wi臋cej spermy. 1576 01:20:41,020 --> 01:20:44,020 Chc臋 spermy. 1577 01:20:44,020 --> 01:20:47,020 Tak, OK. 1578 01:20:47,020 --> 01:20:50,520 Kontynuuj. 1580 01:20:53,020 --> 01:20:56,020 Tak. 1581 01:20:56,020 --> 01:20:59,520 Tak. 1582 01:21:04,020 --> 01:21:07,020 Tak, prosz臋 bardzo. 1583 01:21:07,020 --> 01:21:10,520 Tak. 1589 01:21:42,020 --> 01:21:45,020 Masz dzi艣 dwa prezenty. 1590 01:21:45,020 --> 01:21:47,020 Szcz臋艣liwa? 1591 01:21:47,020 --> 01:21:49,520 Tak. 1593 01:21:59,020 --> 01:22:01,020 Twoja poranna kawa. 1594 01:22:01,020 --> 01:22:02,020 Jeste艣 mi艂a. 1595 01:22:02,020 --> 01:22:04,020 Dzi臋kuj臋, Manon. 1596 01:22:04,020 --> 01:22:06,020 Lecimy do Normandii. 1597 01:22:06,020 --> 01:22:07,020 Zaproszeni przez przyjaci贸艂. 1598 01:22:07,020 --> 01:22:08,020 艢wietnie. 1599 01:22:08,020 --> 01:22:09,020 Tak. 1600 01:22:09,020 --> 01:22:10,020 Czy jeste艣 szcz臋艣liwa? 1601 01:22:10,020 --> 01:22:11,020 Tak. 1602 01:22:11,020 --> 01:22:12,020 Przed nami d艂uga droga. 1603 01:22:12,020 --> 01:22:15,020 Jak szybko mo偶esz si臋 przygotowa膰? 1604 01:22:15,020 --> 01:22:16,020 Za minut臋. 1605 01:22:16,020 --> 01:22:19,020 Ale najpierw zadzwoni臋 do przyjaci贸艂ki, dobrze? 1606 01:22:19,020 --> 01:22:20,020 OK, tylko szybko. 1607 01:22:20,020 --> 01:22:21,520 Tak. 1608 01:22:46,020 --> 01:22:50,520 Manon, dzisiaj przedstawi臋 Ci bardzo wa偶nego dla mnie przyjaciela. 1609 01:22:51,020 --> 01:22:53,020 Czy mog臋 na ciebie liczy膰? 1610 01:22:53,020 --> 01:22:54,020 Z pewno艣ci膮. 1611 01:22:54,020 --> 01:22:58,020 Manon,z pewno艣ci膮 mog臋 na ciebie liczy膰? 1612 01:22:58,020 --> 01:22:59,020 Tak. 1613 01:22:59,020 --> 01:23:01,520 Super. 1615 01:23:38,020 --> 01:23:41,020 Jak si臋 poznali艣cie? 1616 01:23:41,020 --> 01:23:43,020 Powiedz im, Manon. 1617 01:23:43,020 --> 01:23:47,020 Christopher jak prawdziwym d偶entelmenem i mi pom贸g艂. 1618 01:23:47,020 --> 01:23:51,020 Poznali艣my si臋 w klubie, ale tamtej nocy nic mi臋dzy nami nie zasz艂o. 1619 01:23:51,020 --> 01:23:53,020 Zadzwoni艂am do niego nast臋pnego dnia. 1620 01:23:53,020 --> 01:23:56,520 Jestem pewna, 偶e to nie ca艂a prawda. 1621 01:23:57,020 --> 01:24:00,520 Wczoraj sp臋dzili艣my noc u Christophe'a. 1622 01:24:02,020 --> 01:24:06,020 My艣l臋, 偶e zapominasz o czym艣 wa偶nym, Manon. 1623 01:24:06,020 --> 01:24:09,020 M臋偶czy藕ni ci臋 pie艣cili. 1624 01:24:09,020 --> 01:24:13,020 By艂a艣 naga, otoczona nieznajomymi. 1625 01:24:13,020 --> 01:24:16,520 I jeden z nich ci臋 wypieprzy艂. 1626 01:24:17,020 --> 01:24:20,020 Ten Anglik? 1627 01:24:20,020 --> 01:24:22,520 Tak. 1628 01:24:24,020 --> 01:24:27,020 Manon czuje ten smak. 1629 01:24:27,020 --> 01:24:31,020 I musz臋 powiedzie膰, 偶e jestem z niej dumny. 1630 01:24:31,020 --> 01:24:34,020 Uda艂o jej si臋 mnie zadziwi膰. 1631 01:24:34,020 --> 01:24:37,520 Czy mog臋 spr贸bowa膰? 1632 01:24:38,020 --> 01:24:41,020 Problem, Manon? 1633 01:24:41,020 --> 01:24:43,520 Czy zgadzasz si臋? 1635 01:25:23,020 --> 01:25:28,020 Podoba wam si臋 spos贸b, w jaki si臋 dla was przygotowa艂y艣my?. 1636 01:25:28,020 --> 01:25:31,520 Seksownie. 1640 01:26:16,020 --> 01:26:18,020 Czy czujesz si臋 dobrze? 1641 01:26:18,020 --> 01:26:20,520 O tak. 1643 01:26:47,020 --> 01:26:52,520 Popieszcz臋 ci臋 teraz j臋zykiem, dobrze?. 1663 01:29:31,020 --> 01:29:34,020 A teraz we藕 go od mojego m臋偶a. 1664 01:29:34,020 --> 01:29:36,520 On jest ca艂y tw贸j. 1688 01:30:57,020 --> 01:30:59,520 Pokochasz kutasa mojego m臋偶a. 1690 01:31:01,020 --> 01:31:03,520 Zobaczysz. 1694 01:32:05,020 --> 01:32:07,520 Jed藕 na moim m臋偶u. 1720 01:37:17,020 --> 01:37:21,020 Manu, damy ci wi臋cej. 1721 01:37:21,020 --> 01:37:23,020 Chod藕 tutaj. 1722 01:37:23,020 --> 01:37:25,520 Chod藕 tutaj. 1725 01:38:01,020 --> 01:38:03,020 Tak, dziewczyno, zr贸b mi dobrze. 1726 01:38:03,020 --> 01:38:05,520 Tak. 1727 01:38:08,020 --> 01:38:11,020 Z Christophe鈥檈m wszystko w porz膮dku. 1728 01:38:11,020 --> 01:38:13,020 Ale nie wiem, dok膮d to zmierza. 1729 01:38:13,020 --> 01:38:17,020 Czasami mam wra偶enie, 偶e nie jestem dla niego niczym wi臋cej ni偶 rozrywk膮. 1730 01:38:17,020 --> 01:38:19,020 To bardzo niezwyk艂a osoba. 1731 01:38:19,020 --> 01:38:23,020 A potem trudno mu si臋 ponownie otworzy膰, bior膮c pod uwag臋 to, co si臋 sta艂o. 1732 01:38:23,020 --> 01:38:25,020 O czym ty m贸wisz? 1733 01:38:25,020 --> 01:38:27,020 Nie wiesz. 1734 01:38:27,020 --> 01:38:29,020 Jego 偶ona zmar艂a. 1735 01:38:29,020 --> 01:38:31,020 By艂 z ni膮 niezwykle szcz臋艣liwy. 1736 01:38:31,020 --> 01:38:33,020 On oszala艂 na jej punkcie. 1737 01:38:33,020 --> 01:38:35,020 I jeste艣 bardzo do niej podobna. 1738 01:38:35,020 --> 01:38:38,020 A co ona mia艂a, czego ja nie mam? 1739 01:38:38,020 --> 01:38:41,520 Nigdy go nie s艂ucha艂a. 1740 01:38:50,020 --> 01:38:54,020 Kochanie, dzi艣 mamy...Ubierz si臋. 1741 01:38:52,020 --> 01:38:54,520 1742 01:38:55,020 --> 01:38:58,020 Nie b臋dzie nas ca艂膮 noc. 1743 01:38:58,020 --> 01:39:01,520 Nie chc臋 tam i艣膰. 1744 01:39:06,020 --> 01:39:08,520 K艂amca. 1745 01:39:09,020 --> 01:39:11,520 Czy mo偶esz mi pom贸c? 1746 01:39:20,020 --> 01:39:22,020 Co si臋 sta艂o? 1747 01:39:22,020 --> 01:39:24,520 Wszystko w porz膮dku, pozw贸l, 偶e pomog臋. 1748 01:39:31,020 --> 01:39:32,020 Gotowe. 1749 01:39:32,020 --> 01:39:34,020 Dzi臋kuj臋. 1750 01:39:34,020 --> 01:39:36,520 Zbieraj si臋. 1751 01:40:08,020 --> 01:40:12,020 Dzi艣 nie mog臋 si臋 doczeka膰, a偶 wejd臋 do tego pokoju. 1752 01:40:12,020 --> 01:40:15,020 Mam wyb贸r. 1753 01:40:15,020 --> 01:40:17,520 Nie ma mowy. 1946 01:53:29,020 --> 01:53:32,020 Nie odszed艂e艣? 1947 01:53:32,020 --> 01:53:35,896 Nigdy ci臋 nie opuszcz臋. 1947 01:53:35,920 --> 01:53:45,520 Napisy zrobi艂 Dzekus !!!. 32817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.