Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,393 --> 00:01:02,604
Okay. You ready?
2
00:01:15,575 --> 00:01:17,327
It's beautiful.
3
00:01:17,410 --> 00:01:19,454
-Where'd you find this?
-It's cute, right?
4
00:01:19,537 --> 00:01:22,457
Aw, I love this!
5
00:01:22,540 --> 00:01:24,042
So cute.
6
00:01:25,585 --> 00:01:27,212
It's perfect!
7
00:01:33,510 --> 00:01:36,221
It would've been,
you know, a lot for me.
8
00:01:36,304 --> 00:01:38,098
-Thank you.
-Yeah.
9
00:01:40,558 --> 00:01:41,434
It's perfect.
10
00:01:42,393 --> 00:01:43,228
You're perfect.
11
00:01:46,231 --> 00:01:47,774
-Thank you.
-Of course.
12
00:01:51,736 --> 00:01:53,530
Are they here already?
13
00:01:53,613 --> 00:01:55,115
They're like 30 minutes early.
14
00:01:55,198 --> 00:01:56,574
-Why are they-- What?
-Hey.
15
00:01:56,658 --> 00:01:57,575
It's okay.
16
00:02:02,038 --> 00:02:03,665
I love it.
17
00:02:04,290 --> 00:02:05,583
Yeah?
18
00:02:05,667 --> 00:02:07,293
I'll be honest.
Ally and I, you know,
19
00:02:07,377 --> 00:02:09,712
we weren't sure about
whether to have this party,
20
00:02:09,796 --> 00:02:12,257
but together there's nothing
we can't overcome.
21
00:02:12,340 --> 00:02:14,008
You're the strongest
woman I know.
22
00:02:14,092 --> 00:02:15,885
I love you more than anything.
23
00:02:15,969 --> 00:02:17,220
And I'm so damn excited
24
00:02:17,303 --> 00:02:19,013
to keep building
our lives together.
25
00:02:19,097 --> 00:02:21,141
-Me too. I love you.
-Love you.
26
00:02:21,224 --> 00:02:23,518
Aw.
27
00:02:23,601 --> 00:02:25,228
Why don't you ever say
anything like that about me?
28
00:02:25,311 --> 00:02:27,480
Thank you all for being here.
Thank you.
29
00:02:30,650 --> 00:02:31,734
Vitamins are on the table.
30
00:02:31,818 --> 00:02:33,194
Oh. Thank you, baby.
31
00:02:36,865 --> 00:02:38,616
-It was a nice party.
-Yeah.
32
00:02:38,700 --> 00:02:39,784
Think everyone had a good time.
33
00:02:39,868 --> 00:02:41,494
Yeah. You deserve it.
34
00:02:43,204 --> 00:02:46,040
You're just buttering me up
before you abandon me.
35
00:02:46,124 --> 00:02:48,543
I wish I could delay it again.
36
00:02:48,626 --> 00:02:50,170
-I know.
-I don't want to
leave you here.
37
00:02:50,253 --> 00:02:51,880
You just go to the judge
38
00:02:51,963 --> 00:02:53,840
and tell him something
wildly inappropriate
39
00:02:53,923 --> 00:02:55,383
and then come back to me.
40
00:02:55,466 --> 00:02:57,051
-I will.
-Oh, you will?
41
00:02:57,135 --> 00:02:58,636
-Mmm-hmm. Yeah. I got some--
-Oh, you will? Like what?
42
00:02:58,720 --> 00:03:00,430
-I'll say...
-What?
43
00:03:00,513 --> 00:03:02,265
I'll say we're having
a big old orgy tomorrow night
44
00:03:02,348 --> 00:03:03,433
and they're all invited.
45
00:03:03,516 --> 00:03:04,809
Ow!
46
00:03:04,893 --> 00:03:06,186
Ooh. No, no, no.
Be careful. Careful.
47
00:03:06,269 --> 00:03:07,687
All right.
That got me too excited.
48
00:03:10,148 --> 00:03:11,191
All right.
49
00:03:12,609 --> 00:03:13,818
Hey.
50
00:03:13,902 --> 00:03:15,195
-Sorry. Sorry, sorry.
-Hey.
51
00:03:24,787 --> 00:03:27,832
Just a reminder to send in
those mail-in ballots soon.
52
00:03:27,916 --> 00:03:30,084
We're only two weeks out
from election date, folks,
53
00:03:30,168 --> 00:03:31,878
and every ballot matters.
54
00:03:31,961 --> 00:03:33,755
So be sure to get yours in
before it's too late.
55
00:03:38,635 --> 00:03:40,094
Faith, come on.
56
00:03:40,178 --> 00:03:41,721
Polling has you
at a 46-point deadlock,
57
00:03:41,804 --> 00:03:43,848
with 8% of voters
still undecided.
58
00:03:43,932 --> 00:03:45,975
We need to push your plan
to reduce the crime rate
59
00:03:46,059 --> 00:03:47,101
in order to pull ahead.
60
00:03:47,185 --> 00:03:48,895
But this case is my campaign.
61
00:03:48,978 --> 00:03:50,146
He's a dangerous criminal
62
00:03:50,230 --> 00:03:51,773
with a long history
of violence.
63
00:03:51,856 --> 00:03:53,650
I put James Sythe away, we win.
64
00:03:53,733 --> 00:03:55,068
If you lose, you lose
your shot at being DA.
65
00:03:55,151 --> 00:03:56,361
-All right. I got to go.
-Faith--
66
00:04:07,288 --> 00:04:08,915
Oh. There she is.
67
00:04:11,251 --> 00:04:12,710
Hey. Excuse me!
68
00:04:12,794 --> 00:04:14,212
You, uh...
69
00:04:14,295 --> 00:04:15,255
You dropped this.
70
00:04:15,880 --> 00:04:17,465
Oh. I did.
71
00:04:17,548 --> 00:04:18,925
Oh, my God. Thank you.
You're a lifesaver.
72
00:04:19,008 --> 00:04:20,426
No worries. Have a good day.
73
00:04:20,510 --> 00:04:21,678
Yeah. You too.
74
00:04:25,390 --> 00:04:27,267
-Through that door.
-Oh, thank you.
75
00:04:28,810 --> 00:04:30,645
Where do I go
for, uh, jury duty?
76
00:04:30,728 --> 00:04:31,688
Go down there.
77
00:04:33,982 --> 00:04:35,108
Thanks.
78
00:04:50,164 --> 00:04:52,667
All right, guys.
Eyes up.
79
00:04:52,750 --> 00:04:53,751
Pay attention.
80
00:04:55,545 --> 00:04:57,422
Hello.
I'd like to welcome you
81
00:04:57,505 --> 00:04:59,841
as a juror in the Georgia
court system.
82
00:04:59,924 --> 00:05:03,052
As a juror, you protect
the right of every person
83
00:05:03,136 --> 00:05:04,637
to a trial by jury.
84
00:05:04,721 --> 00:05:06,431
The right to a trial by jury
85
00:05:06,514 --> 00:05:09,058
is a cornerstone
of our democracy.
86
00:05:09,142 --> 00:05:10,601
That right is protected
87
00:05:10,685 --> 00:05:12,437
by the United States
constitution.
88
00:05:15,148 --> 00:05:16,190
There she is.
89
00:05:16,274 --> 00:05:17,817
Sugar-free vanilla with skim.
90
00:05:17,900 --> 00:05:19,360
Ah. You're good.
91
00:05:19,444 --> 00:05:20,445
-Can I get you something else?
-Mmm-mmm.
92
00:05:20,528 --> 00:05:21,821
You got something for me?
93
00:05:21,904 --> 00:05:23,865
Okay.
Voluntary manslaughter
94
00:05:23,948 --> 00:05:25,491
with a recommendation
of 20 years.
95
00:05:25,575 --> 00:05:27,201
Fifteen to serve,
followed by five on probation.
96
00:05:27,285 --> 00:05:28,578
Wow. That's a hell of a deal.
97
00:05:28,661 --> 00:05:30,580
I will even waive
the recidivist statute
98
00:05:30,663 --> 00:05:32,332
if he pleads before
we strike the jury.
99
00:05:32,415 --> 00:05:33,916
And admit to something
he didn't do?
100
00:05:34,000 --> 00:05:36,586
Save it
for the jury.
101
00:05:36,669 --> 00:05:39,422
Better yet, why don't you
plead your guy out
102
00:05:39,505 --> 00:05:41,924
and say, free
for your caseload.
103
00:05:42,008 --> 00:05:43,009
Look...
104
00:05:44,302 --> 00:05:45,928
my client wants a trial.
105
00:05:46,012 --> 00:05:49,265
Well, then, you're wasting
my time and your client's.
106
00:05:49,349 --> 00:05:50,350
Last chance.
107
00:05:52,393 --> 00:05:53,394
After you.
108
00:06:01,110 --> 00:06:05,365
The case you're about to hear
is an alleged homicide.
109
00:06:05,448 --> 00:06:07,992
The state is charging
James Michael Sythe
110
00:06:08,076 --> 00:06:09,494
with malice murder
111
00:06:09,577 --> 00:06:12,747
for the death
of Kendall Alice Carter.
112
00:06:12,830 --> 00:06:15,500
Now, if any of you have
a personal relationship
113
00:06:15,583 --> 00:06:17,710
with the accused,
and/or the deceased
114
00:06:17,794 --> 00:06:20,088
that will prohibit you
from serving on this panel
115
00:06:20,171 --> 00:06:21,923
in an unbiased manner,
116
00:06:22,006 --> 00:06:23,383
please speak now.
117
00:06:31,808 --> 00:06:32,725
Yes.
118
00:06:36,229 --> 00:06:37,397
He used to ride my bus.
119
00:06:39,107 --> 00:06:40,358
And when was this?
120
00:06:41,692 --> 00:06:44,445
I don't know.
Few years ago.
121
00:06:44,529 --> 00:06:48,074
Okay. Then there's no reason
we can't leave it there.
122
00:06:48,157 --> 00:06:50,535
I think you'll make
a fine juror.
123
00:06:50,618 --> 00:06:52,745
Does anyone else think
124
00:06:52,829 --> 00:06:56,165
that they're incapable
of serving on this panel?
125
00:06:57,333 --> 00:06:58,418
Yes.
126
00:07:00,211 --> 00:07:01,712
Uh...
127
00:07:01,796 --> 00:07:03,423
Your Honor, my wife
is in the third trimester
128
00:07:03,506 --> 00:07:05,341
of a high-risk pregnancy.
129
00:07:05,425 --> 00:07:07,760
I'd like to be
available to her.
130
00:07:07,844 --> 00:07:09,470
Well, that's commendable.
131
00:07:09,554 --> 00:07:11,431
What hours
do you normally work?
132
00:07:12,432 --> 00:07:14,559
Uh, 9:00 to 6:00, typically.
133
00:07:14,642 --> 00:07:16,310
Then you have my word
that this court
134
00:07:16,394 --> 00:07:19,981
will not demand one minute more
of your time than that.
135
00:07:21,732 --> 00:07:22,483
Yeah.
136
00:07:24,193 --> 00:07:26,154
See, the fact that
you don't want to be here
137
00:07:26,237 --> 00:07:27,822
is exactly what makes you
138
00:07:27,905 --> 00:07:30,992
the perfect group
to judicate this case.
139
00:07:32,160 --> 00:07:33,911
You are impartial.
140
00:07:33,995 --> 00:07:37,206
You have no skin in the game.
Nothing to gain or lose.
141
00:07:37,290 --> 00:07:39,834
And that is why I believe
that this process,
142
00:07:39,917 --> 00:07:42,712
as flawed as it may be,
143
00:07:42,795 --> 00:07:45,465
is still our best chance
at finding justice.
144
00:07:48,384 --> 00:07:50,595
Do you work, Mrs. Aldworth?
145
00:07:50,678 --> 00:07:52,472
Well, I had the toughest
job there is.
146
00:07:52,555 --> 00:07:54,724
I raised two kids
and just sent them off
to college.
147
00:07:54,807 --> 00:07:56,601
-Ah. Congratulations.
-Thank you.
148
00:07:56,684 --> 00:07:59,312
And have you ever served
on a jury before?
149
00:07:59,395 --> 00:08:01,856
Twice. Both were mistrials.
150
00:08:01,939 --> 00:08:03,900
Twice. Okay. Okay.
151
00:08:03,983 --> 00:08:07,820
Mr. King. Have you ever had
a physical altercation
152
00:08:07,904 --> 00:08:09,739
with a significant other?
153
00:08:09,822 --> 00:08:12,492
Are you gonna ask that question
to every guy in this courtroom?
154
00:08:14,368 --> 00:08:15,953
If I have to, I will. I...
155
00:08:16,037 --> 00:08:18,998
I know these questions
can be very personal--
156
00:08:19,081 --> 00:08:20,249
Nah, man.
157
00:08:21,083 --> 00:08:22,043
That ain't me.
158
00:08:25,129 --> 00:08:26,339
Thank you, sir.
159
00:08:28,257 --> 00:08:30,760
How long have you lived
in the area, Mr. Chicowski?
160
00:08:30,843 --> 00:08:32,345
About ten years.
161
00:08:32,428 --> 00:08:33,846
And you, uh...
162
00:08:33,930 --> 00:08:35,181
Oh, you run a flower shop?
163
00:08:35,264 --> 00:08:37,308
Yeah. With my wife.
164
00:08:37,391 --> 00:08:39,477
Mr. Robinson, it says here
your wife has
165
00:08:39,560 --> 00:08:41,854
primary custody
of your daughter.
166
00:08:41,938 --> 00:08:42,855
Is that correct?
167
00:08:45,983 --> 00:08:47,860
Yeah.
168
00:08:47,944 --> 00:08:50,154
Do you mind if I ask you
who ended the marriage?
169
00:08:51,948 --> 00:08:52,949
She did.
170
00:08:54,283 --> 00:08:56,118
Thank you. All you.
171
00:08:56,202 --> 00:08:57,870
Mr. Kemp.
172
00:08:59,497 --> 00:09:00,748
And you're a magazine writer?
173
00:09:00,831 --> 00:09:02,124
Uh, that's right.
174
00:09:02,208 --> 00:09:03,501
What kind of articles
do you write?
175
00:09:03,584 --> 00:09:05,086
Features, mostly.
176
00:09:05,169 --> 00:09:06,837
So you write
about a variety of topics?
177
00:09:06,921 --> 00:09:08,130
Yes.
178
00:09:08,214 --> 00:09:11,008
Ever written
about a murder trial?
179
00:09:11,092 --> 00:09:14,345
Uh, well, I write for
a regional lifestyle magazine
180
00:09:14,428 --> 00:09:16,180
so it's not exactly
Vanity Fair.
181
00:09:18,099 --> 00:09:19,725
Take that as a no.
182
00:09:19,809 --> 00:09:21,852
Being a writer,
I imagine you read a lot.
183
00:09:21,936 --> 00:09:23,938
You've read anything
about this case?
184
00:09:24,021 --> 00:09:26,190
No. No. Today's the first
I've heard about it.
185
00:09:27,275 --> 00:09:28,859
Well, then, I think you'll make
186
00:09:28,943 --> 00:09:31,988
a perfectly acceptable
member of this jury.
187
00:09:32,071 --> 00:09:34,699
All right. Does the defense
accept or challenge?
188
00:09:36,284 --> 00:09:39,036
We accept him, Your Honor.
189
00:09:39,120 --> 00:09:43,583
Good. Please enter Justin Kemp
as juror number two.
190
00:09:46,460 --> 00:09:47,753
-Hey.
-Hi!
191
00:09:47,837 --> 00:09:49,630
-Hi.
-How did it go?
192
00:09:49,714 --> 00:09:51,090
No.
193
00:09:51,173 --> 00:09:52,633
-I got picked.
-No.
194
00:09:52,717 --> 00:09:54,093
-Mmm.
-I'm so sorry.
195
00:09:54,176 --> 00:09:55,678
I know.
196
00:09:55,761 --> 00:09:56,804
What happened
to "wildly inappropriate"?
197
00:09:56,887 --> 00:09:57,972
Ah. Well,
I'm saving that for you.
198
00:09:58,055 --> 00:09:59,932
Oh, yeah?
199
00:10:00,016 --> 00:10:02,351
They said
it'll be a short trial.
200
00:10:02,435 --> 00:10:03,561
I feel like
they always say that,
201
00:10:03,644 --> 00:10:05,271
-but I hope so.
-I know.
202
00:10:06,063 --> 00:10:07,231
How was your day?
203
00:10:07,315 --> 00:10:09,692
It was okay.
I did this.
204
00:10:09,775 --> 00:10:11,569
Yeah? It's good progress.
Looks good.
205
00:10:11,652 --> 00:10:13,529
-Thank you.
-All day?
206
00:10:13,613 --> 00:10:15,156
No, this did not
take me all day.
207
00:10:15,239 --> 00:10:16,907
-Yeah.
-I watched a documentary...
208
00:10:16,991 --> 00:10:20,494
-Mmm-hmm. What about?
-...and I peed 94 times.
209
00:10:20,578 --> 00:10:23,122
-Ninety-four? Okay.
-And I ate some ice.
210
00:10:23,205 --> 00:10:24,373
-Ooh.
-Can I have some more?
211
00:10:24,457 --> 00:10:25,416
-You need some more? Ice?
-Yeah.
212
00:10:25,499 --> 00:10:26,959
Ice. Coming up. All right.
213
00:10:40,389 --> 00:10:43,476
The people need to know
how I'll make this city safer.
214
00:10:43,559 --> 00:10:45,686
And women need to know that,
215
00:10:45,770 --> 00:10:47,480
if they're in
an abusive relationship,
216
00:10:47,563 --> 00:10:48,898
their community has their back.
217
00:10:48,981 --> 00:10:51,192
The rest? The rest is noise.
218
00:10:51,275 --> 00:10:52,610
So, thank you.
219
00:10:55,863 --> 00:10:58,282
Thank you, guys.
Thank you for coming.
220
00:10:59,450 --> 00:11:00,785
Thank you. Thank you so much.
221
00:11:00,868 --> 00:11:03,329
Thank you. Hey!
Thank you so much.
222
00:11:03,412 --> 00:11:04,830
Thank you.
I really appreciate it.
223
00:11:04,914 --> 00:11:06,290
Thank you so much. Yeah.
224
00:11:07,833 --> 00:11:09,210
Hey. Good job.
225
00:11:13,506 --> 00:11:15,675
-Hey.
-Hey.
226
00:11:16,467 --> 00:11:17,551
Nice speech.
227
00:11:21,180 --> 00:11:22,556
Thanks.
228
00:11:22,640 --> 00:11:24,517
"Justice is truth in action"?
229
00:11:24,600 --> 00:11:26,811
Mmm-hmm. Professor Nielsen.
230
00:11:26,894 --> 00:11:28,896
Yeah. No. Yeah, I remember.
231
00:11:30,481 --> 00:11:31,649
You still believe it?
232
00:11:33,442 --> 00:11:34,694
Of course.
233
00:11:35,986 --> 00:11:37,571
All right.
As long as it doesn't
234
00:11:37,655 --> 00:11:39,532
get in the way of a win,
though, right?
235
00:11:39,615 --> 00:11:42,118
Oh, my God.
If you got something to say,
Eric, just say it.
236
00:11:42,201 --> 00:11:44,870
Mmm. I'm saying, he...
237
00:11:44,954 --> 00:11:47,164
You know, he loves you.
You were his favorite student.
238
00:11:48,833 --> 00:11:50,292
Are you really going there?
239
00:11:50,376 --> 00:11:52,795
-Yeah, I'm going there.
-Oh, my God!
240
00:11:52,878 --> 00:11:54,463
And now you're a...
241
00:11:56,173 --> 00:11:57,341
What?
242
00:11:58,008 --> 00:11:59,427
I'm a what?
243
00:11:59,510 --> 00:12:01,053
A politician.
244
00:12:05,391 --> 00:12:06,684
Good morning.
245
00:12:06,767 --> 00:12:08,477
We will begin
with opening statements.
246
00:12:08,561 --> 00:12:09,770
Ms. Killebrew.
247
00:12:12,648 --> 00:12:15,443
Okay. The facts
of the case are these.
248
00:12:15,526 --> 00:12:18,988
One year ago, on October 25th,
the defendant, James Sythe,
249
00:12:19,071 --> 00:12:21,699
and his then-girlfriend,
Kendall Carter,
250
00:12:21,782 --> 00:12:23,325
went drinking
at Rowdy's Hideaway
251
00:12:23,409 --> 00:12:24,493
on Old Quarry Road.
252
00:12:33,127 --> 00:12:34,879
Come on. I walked all the way
up there and got it.
253
00:12:34,962 --> 00:12:36,756
-Take the drink.
-I'm already drunk, babe.
254
00:12:53,230 --> 00:12:55,024
Things got tense.
255
00:12:55,107 --> 00:12:56,358
They had a fight.
256
00:12:56,442 --> 00:12:57,610
Not fair
what you're doing.
257
00:12:57,693 --> 00:12:59,069
Hey, leave it alone.
258
00:12:59,153 --> 00:13:00,946
What the hell
is wrong with you?
259
00:13:01,030 --> 00:13:02,198
I've already told you.
We're not moving in together.
260
00:13:02,281 --> 00:13:03,616
I'm not...
261
00:13:03,699 --> 00:13:05,075
-What is wrong with it?
-Stop pushing me.
262
00:13:05,159 --> 00:13:06,243
-I told you, stop...
-I'm not pushing you.
263
00:13:06,327 --> 00:13:07,119
I said stop pushing!
264
00:13:12,416 --> 00:13:14,001
Jesus Christ.
265
00:13:14,084 --> 00:13:15,669
She stormed
out of the bar
266
00:13:15,753 --> 00:13:17,254
and he followed her.
267
00:13:19,757 --> 00:13:21,050
The fight escalated,
268
00:13:21,133 --> 00:13:23,219
and things quickly
got out of control.
269
00:13:24,970 --> 00:13:26,639
Hey.
270
00:13:26,722 --> 00:13:28,015
What the hell are you doing?
271
00:13:28,098 --> 00:13:30,017
-What are you doing?
-Get away from me.
272
00:13:30,100 --> 00:13:31,352
Don't touch me.
273
00:13:31,435 --> 00:13:33,145
-How dare you?
-Are you kidding me?
274
00:13:39,944 --> 00:13:41,987
It was par
for the course.
275
00:13:42,071 --> 00:13:43,739
They'd argue. They'd break up.
276
00:13:43,823 --> 00:13:45,533
And they'd make up the next day
277
00:13:45,616 --> 00:13:47,034
after they both
had calmed down.
278
00:13:47,117 --> 00:13:50,246
It was basically a game.
279
00:13:50,329 --> 00:13:53,415
Now, this couple
had a history of violent
interactions,
280
00:13:53,499 --> 00:13:56,544
but this time she was serious.
281
00:13:56,627 --> 00:13:58,128
She was done with him.
282
00:13:58,212 --> 00:14:01,715
So she left and headed
down the road, on foot.
283
00:14:15,145 --> 00:14:18,691
So this was just
another typical night of drama.
284
00:14:18,774 --> 00:14:22,194
So James Sythe got in his car
and he drove home.
285
00:14:24,280 --> 00:14:27,074
He flew into a violent rage
286
00:14:27,157 --> 00:14:30,119
and followed Kendall Carter
down the road...
287
00:14:31,787 --> 00:14:33,747
where he proceeded to kill her.
288
00:14:53,851 --> 00:14:56,562
He beat her viciously.
289
00:14:56,645 --> 00:14:59,231
He pushed her over a railing
to the creek below...
290
00:15:00,774 --> 00:15:02,151
and left her to die.
291
00:15:49,823 --> 00:15:51,784
James Sythe didn't attack her
292
00:15:51,867 --> 00:15:53,619
and he couldn't have pushed her
293
00:15:53,702 --> 00:15:55,955
because he wasn't there.
294
00:16:01,585 --> 00:16:03,170
James Sythe...
295
00:16:05,839 --> 00:16:07,007
took an innocent life.
296
00:16:08,592 --> 00:16:10,260
James Sythe...
297
00:16:10,344 --> 00:16:11,595
is an innocent man.
298
00:16:15,516 --> 00:16:16,934
Thank you.
299
00:16:42,459 --> 00:16:44,294
Damn, man.
300
00:16:44,378 --> 00:16:46,005
-You... You all right?
-Mmm-hmm.
301
00:16:47,423 --> 00:16:49,758
Yeah. Just those
crime scene pictures.
302
00:16:50,759 --> 00:16:52,011
Never had a strong stomach.
303
00:16:53,012 --> 00:16:54,722
Yeah.
304
00:16:54,805 --> 00:16:56,348
All right.
Well, you have a good night.
305
00:16:57,016 --> 00:16:58,017
You, too.
306
00:17:12,239 --> 00:17:13,741
God grant me the serenity
307
00:17:13,824 --> 00:17:16,452
to accept the things
that I cannot change,
308
00:17:16,535 --> 00:17:19,246
the courage to change
the things that I can,
309
00:17:19,329 --> 00:17:21,915
and the wisdom
to know the difference.
310
00:17:23,167 --> 00:17:24,418
Great work, everybody.
311
00:17:24,501 --> 00:17:25,919
Keep coming back.
312
00:17:26,003 --> 00:17:27,880
It works if you work it.
313
00:17:27,963 --> 00:17:29,173
Great job, everybody.
314
00:17:30,424 --> 00:17:31,383
Right on, bro!
315
00:17:34,261 --> 00:17:35,596
Hey, Justin.
316
00:17:35,679 --> 00:17:36,805
Hey!
317
00:17:36,889 --> 00:17:38,182
You were quiet tonight.
318
00:17:38,265 --> 00:17:40,517
Yeah. I've got
a lot on my mind.
319
00:17:40,601 --> 00:17:42,144
Yeah, I can tell.
320
00:17:42,227 --> 00:17:44,938
You want to talk about it?
321
00:17:45,022 --> 00:17:48,150
Okay, look, whatever it is,
my advice is the same.
322
00:17:48,233 --> 00:17:50,194
You know what to do.
323
00:17:50,277 --> 00:17:52,071
We're only as sick
as our secrets.
324
00:17:52,946 --> 00:17:53,947
Yeah.
325
00:17:54,031 --> 00:17:55,282
Okay, I'm always here for you.
326
00:18:43,580 --> 00:18:45,082
Working late?
327
00:18:46,250 --> 00:18:47,709
Be out of your way in a minute.
328
00:18:47,793 --> 00:18:49,086
Nah, take as long as you want,
I'll come back.
329
00:19:14,903 --> 00:19:16,947
-Hey.
-Hey.
330
00:19:17,030 --> 00:19:19,449
-Sorry I'm late.
-That's okay.
331
00:19:19,533 --> 00:19:20,659
How was the meeting?
332
00:19:20,742 --> 00:19:22,244
It was good.
333
00:19:22,327 --> 00:19:24,163
I stayed after
to talk with Larry for a bit.
334
00:19:25,706 --> 00:19:26,999
You okay? Your heart.
335
00:19:27,082 --> 00:19:29,376
-Hmm?
-Are you okay?
336
00:19:30,836 --> 00:19:31,837
Yeah, I'm good.
337
00:19:33,130 --> 00:19:34,715
Everything's going to be fine.
338
00:19:36,341 --> 00:19:38,218
We're going
to be a family soon.
339
00:19:38,302 --> 00:19:39,970
Hmm.
340
00:19:40,053 --> 00:19:42,181
Very soon, I hope.
341
00:19:55,777 --> 00:19:56,737
What the...
342
00:20:10,167 --> 00:20:12,544
I'd seen them in there before.
A couple times.
343
00:20:12,628 --> 00:20:15,255
Um, it was always
the same thing.
344
00:20:15,339 --> 00:20:18,383
They would start off
fun and flirty, and then,
345
00:20:18,467 --> 00:20:20,719
after a few drinks,
things would change.
346
00:20:20,802 --> 00:20:22,638
Change, how?
347
00:20:22,721 --> 00:20:24,848
That night, she came in,
348
00:20:24,932 --> 00:20:28,894
trying to talk to him,
like, seriously, you know?
349
00:20:28,977 --> 00:20:32,064
But he wasn't having it.
350
00:20:32,147 --> 00:20:33,315
What's wrong with you?
351
00:20:33,398 --> 00:20:34,733
What, do you want me
to disagree?
352
00:20:34,816 --> 00:20:36,360
No. I want you to say,
"I love you, too."
353
00:20:37,236 --> 00:20:38,487
I basically did.
354
00:20:38,570 --> 00:20:39,696
I want you to say,
"I love you, too."
355
00:20:39,780 --> 00:20:41,240
Read between the goddamn lines,
356
00:20:41,323 --> 00:20:42,950
I said, "Yeah."
357
00:20:43,033 --> 00:20:44,534
-What lines?
-I'm sick of this shit.
358
00:20:44,618 --> 00:20:45,786
What lines
are you talking about?
359
00:20:45,869 --> 00:20:46,745
Hey,
get out of my face!
360
00:20:48,247 --> 00:20:51,833
He got mad.
Like, scary.
361
00:20:51,917 --> 00:20:53,252
She leaves.
362
00:20:55,504 --> 00:20:58,590
He follows her outside.
So I started following.
363
00:20:58,674 --> 00:20:59,800
Hey!
364
00:21:00,801 --> 00:21:02,261
What the hell are you doing?
365
00:21:02,344 --> 00:21:03,804
What are you doing?
366
00:21:03,887 --> 00:21:04,805
I want to go home.
367
00:21:06,932 --> 00:21:08,850
-I don't want to do this anymore.
- -Do what?
368
00:21:08,934 --> 00:21:11,103
I'm done.
You're embarrassing!
369
00:21:11,186 --> 00:21:12,229
What are you talking about?
370
00:21:12,312 --> 00:21:13,605
Who cares
what these idiots think?
371
00:21:15,899 --> 00:21:17,818
What are you going to do?
Hit me?
372
00:21:17,901 --> 00:21:19,278
-Relax. I'm sorry.
-Don't touch me.
373
00:21:19,361 --> 00:21:20,570
-It was...
-What are you going to do?
374
00:21:20,654 --> 00:21:22,614
-How dare you?
-Are you kidding me?
375
00:21:22,698 --> 00:21:23,615
Bring it on!
376
00:21:25,951 --> 00:21:27,911
You better get the fuck
out of here right now.
377
00:21:30,831 --> 00:21:34,543
Fine, walk home, in the rain,
you stupid bitch!
378
00:21:37,921 --> 00:21:40,299
-And, Kendall, we ain't over!
-I'm done, James.
379
00:21:49,433 --> 00:21:51,310
So she left,
380
00:21:51,393 --> 00:21:52,936
then what happened?
381
00:21:53,020 --> 00:21:55,022
He followed her
out of the parking lot
382
00:21:55,105 --> 00:21:57,190
and onto Old Quarry Road.
383
00:21:57,274 --> 00:22:00,068
Thank you. No further
questions, Your Honor.
384
00:22:01,611 --> 00:22:04,323
So you saw him walk down
Old Quarry Road?
385
00:22:04,823 --> 00:22:06,491
Yes.
386
00:22:06,575 --> 00:22:07,993
Did you know
that his car was parked
387
00:22:08,076 --> 00:22:09,286
down on Old Quarry Road?
388
00:22:10,662 --> 00:22:11,580
No.
389
00:22:12,706 --> 00:22:14,207
No.
390
00:22:14,291 --> 00:22:16,001
Were you drinking that night?
391
00:22:16,084 --> 00:22:17,294
Objection, Your Honor.
392
00:22:17,919 --> 00:22:19,504
Overruled.
393
00:22:19,588 --> 00:22:21,214
Were you drinking that night?
394
00:22:22,174 --> 00:22:23,550
Yes.
395
00:22:23,633 --> 00:22:26,345
So you don't know
how far he followed her
396
00:22:26,428 --> 00:22:30,015
down Old Quarry Road, do you?
397
00:22:30,098 --> 00:22:31,725
No. Um, at that point,
398
00:22:31,808 --> 00:22:34,102
I had stopped filming
and I went back inside.
399
00:22:35,270 --> 00:22:37,522
No more questions.
400
00:22:37,606 --> 00:22:40,150
Does the State
have any more questions?
401
00:22:40,233 --> 00:22:41,568
No more questions, Your Honor.
402
00:22:45,781 --> 00:22:48,200
Thank you.
You may step down.
403
00:22:48,283 --> 00:22:50,744
I was at the bar till close.
404
00:22:50,827 --> 00:22:53,580
I didn't see either one of them
come back in.
405
00:22:53,663 --> 00:22:55,123
And then the next day,
I opened,
406
00:22:55,207 --> 00:22:56,583
and I did what I always do.
407
00:22:56,666 --> 00:22:59,044
I took the night's trash
out to the dumpster.
408
00:23:02,631 --> 00:23:05,634
Miss! Miss!
I'm sorry. I need your help.
409
00:23:05,717 --> 00:23:08,595
Because of the rain
the night before...
410
00:23:08,678 --> 00:23:10,931
the trails were
all muddy and wet.
411
00:23:14,017 --> 00:23:16,061
So I had to cut up
to Old Quarry by the bridge
412
00:23:16,144 --> 00:23:17,813
in order to get back
to the road.
413
00:23:35,956 --> 00:23:37,290
Right. And just to be clear,
414
00:23:37,374 --> 00:23:39,376
when you found Kendall Carter,
415
00:23:40,085 --> 00:23:41,378
she was dead?
416
00:23:43,588 --> 00:23:46,425
Her head was
in a pool of blood.
417
00:23:47,551 --> 00:23:48,635
It was awful.
418
00:23:51,763 --> 00:23:53,348
Thank you for your testimony,
Mr. Reed.
419
00:23:53,432 --> 00:23:54,641
I know it isn't easy.
420
00:23:56,143 --> 00:23:57,269
That's all I have.
421
00:23:59,396 --> 00:24:01,273
Mr. Resnick, your witness.
422
00:24:02,524 --> 00:24:04,276
Mr. Reed,
423
00:24:04,359 --> 00:24:07,195
you hike those trails
in the woods frequently,
don't you?
424
00:24:08,321 --> 00:24:09,448
Yes, sir.
425
00:24:09,531 --> 00:24:11,241
Twice a week at least.
426
00:24:11,324 --> 00:24:13,994
In your opinion, is the hike
down the hillside difficult?
427
00:24:14,786 --> 00:24:16,455
Yes.
428
00:24:16,538 --> 00:24:18,540
I assume you wear hiking boots
429
00:24:18,623 --> 00:24:20,208
when you hike, Mr. Reed?
Is that correct?
430
00:24:22,002 --> 00:24:23,462
Of course.
431
00:24:23,545 --> 00:24:26,756
This is a picture
of Kendall Carter
432
00:24:26,840 --> 00:24:30,469
the morning you found her
below Old Quarry Road.
433
00:24:30,552 --> 00:24:33,013
Can you please tell us
what kind of shoes
she's wearing?
434
00:24:36,099 --> 00:24:37,309
Looks like heels.
435
00:24:39,060 --> 00:24:41,229
Heels.
436
00:24:41,313 --> 00:24:44,107
And if she's walking along
the edge of Old Quarry Road
437
00:24:44,191 --> 00:24:48,653
in a blinding rainstorm
at night, in heels,
438
00:24:48,737 --> 00:24:52,032
and she suddenly
lost her footing,
439
00:24:52,115 --> 00:24:53,909
it'd be next to impossible
440
00:24:53,992 --> 00:24:55,827
to prevent herself
from falling,
isn't that correct?
441
00:24:58,872 --> 00:24:59,623
Yes.
442
00:25:02,876 --> 00:25:03,752
Thank you.
443
00:25:05,629 --> 00:25:08,006
She landed
in a posterior position,
444
00:25:08,089 --> 00:25:11,885
which suggests she was pushed,
as opposed to a fall.
445
00:25:11,968 --> 00:25:14,221
Rigor mortis indicated
the victim had been dead
446
00:25:14,304 --> 00:25:16,014
for around nine hours.
447
00:25:16,097 --> 00:25:17,265
Hmm.
448
00:25:17,349 --> 00:25:18,767
And the cause of death?
449
00:25:18,850 --> 00:25:21,102
The severity of her
skull fractures suggests
450
00:25:21,186 --> 00:25:24,481
she was struck
with a non-specific
blunt instrument.
451
00:25:25,774 --> 00:25:27,651
And the manner of death?
452
00:25:28,985 --> 00:25:29,861
Homicide.
453
00:25:32,197 --> 00:25:34,074
Thank you.
No more questions.
454
00:25:37,494 --> 00:25:40,038
The witness is yours,
Mr. Resnick.
455
00:25:40,121 --> 00:25:42,165
Is it possible
that she sustained
456
00:25:42,249 --> 00:25:44,251
her head injuries
from hitting the rocks?
457
00:25:44,334 --> 00:25:45,961
Possible, sure,
458
00:25:46,044 --> 00:25:47,420
but in my
professional opinion,
it's not likely.
459
00:25:47,504 --> 00:25:49,089
But possible.
460
00:25:52,217 --> 00:25:53,093
That's all from me.
461
00:25:58,181 --> 00:26:00,892
Thank you for your testimony.
You may step down.
462
00:26:05,272 --> 00:26:06,773
On October 25th of last year,
463
00:26:06,856 --> 00:26:08,233
you lived on Old Quarry Road.
464
00:26:08,316 --> 00:26:10,402
-Correct?
-Yes.
465
00:26:10,485 --> 00:26:12,070
And do you remember
anything unusual happening
that evening?
466
00:26:12,153 --> 00:26:15,574
I saw a man get out of his car
in a storm.
467
00:26:15,657 --> 00:26:16,950
Do you remember
what time that was?
468
00:26:17,033 --> 00:26:19,202
It was 11:48 on the button.
469
00:26:20,078 --> 00:26:21,204
I looked at the clock.
470
00:26:21,997 --> 00:26:23,707
I heard thunder,
471
00:26:23,790 --> 00:26:26,209
and so I went to the window,
and lightning lit up the sky.
472
00:26:27,586 --> 00:26:28,587
There he was.
473
00:26:28,670 --> 00:26:30,255
What was he doing?
474
00:26:30,338 --> 00:26:33,592
He looked around, he went over
to the side of the road.
475
00:26:36,219 --> 00:26:38,722
Peered over the railing...
476
00:26:38,805 --> 00:26:42,642
got back in his car
and drove off.
477
00:26:42,726 --> 00:26:44,102
And is that man
you saw that night
478
00:26:44,185 --> 00:26:45,520
here in the courtroom
today, do you know?
479
00:26:45,604 --> 00:26:46,730
Can you point him out?
480
00:26:52,027 --> 00:26:53,278
Yes, he is here today.
481
00:26:54,946 --> 00:26:57,365
That's him right there.
482
00:26:57,449 --> 00:26:59,618
Let the record reflect that
the witness has identified
483
00:26:59,701 --> 00:27:01,911
the man he saw
as the defendant,
484
00:27:01,995 --> 00:27:04,706
James Michael Sythe.
485
00:27:04,789 --> 00:27:06,166
No more questions, Your Honor.
486
00:27:08,043 --> 00:27:10,337
All right. This feels
like a good time
487
00:27:10,420 --> 00:27:12,505
to break for the day.
488
00:27:12,589 --> 00:27:15,884
This court is in recess until
9:00 a.m. tomorrow morning
489
00:27:15,967 --> 00:27:18,637
when we will pick up here
where we left off.
490
00:27:30,815 --> 00:27:31,858
Justin, what's going on?
491
00:27:34,069 --> 00:27:35,195
I need a lawyer.
492
00:27:37,113 --> 00:27:39,324
Okay. Give me a dollar.
493
00:27:39,407 --> 00:27:41,576
And I'm not joking, that gives
us attorney-client privilege.
494
00:27:41,660 --> 00:27:42,661
Take a seat.
495
00:27:45,914 --> 00:27:47,791
So I went to clear my head,
496
00:27:47,874 --> 00:27:50,418
and found myself
at Rowdy's Hideaway...
497
00:27:52,045 --> 00:27:53,838
Ordered a drink
and sat there for a while,
498
00:27:53,922 --> 00:27:55,548
then I got up and left.
499
00:27:55,632 --> 00:27:58,551
I got to the car.
It was raining.
500
00:27:58,635 --> 00:27:59,969
I turned back onto Old Quarry,
501
00:28:00,053 --> 00:28:02,180
I went about
a quarter of a mile
502
00:28:02,263 --> 00:28:03,640
and I hit something.
503
00:28:05,100 --> 00:28:06,393
I got out of the car
and I looked around.
504
00:28:06,476 --> 00:28:07,936
I checked,
I didn't see anything,
505
00:28:08,019 --> 00:28:10,397
and I figured it was
a deer that ran off,
506
00:28:10,480 --> 00:28:13,316
and then I got back
in the car and went home.
507
00:28:16,486 --> 00:28:18,655
Okay, what's the problem?
508
00:28:18,738 --> 00:28:20,824
I got called for jury duty.
509
00:28:20,907 --> 00:28:23,451
-The Kendall Carter case?
-Mmm-hmm.
510
00:28:23,535 --> 00:28:26,955
And they found her body
in a creek bed,
511
00:28:27,038 --> 00:28:29,708
about a quarter mile from
Rowdy's Hideaway last October.
512
00:28:32,752 --> 00:28:33,962
What are you telling me?
513
00:28:37,549 --> 00:28:38,717
Maybe I didn't hit a deer.
514
00:28:42,804 --> 00:28:44,347
I don't know
what to do.
515
00:28:46,349 --> 00:28:47,684
You were at a bar
and you had a drink?
516
00:28:47,767 --> 00:28:49,310
Yes, but I didn't touch it.
517
00:28:49,394 --> 00:28:50,603
Doesn't matter.
518
00:28:50,687 --> 00:28:51,938
Given your history,
519
00:28:52,021 --> 00:28:53,481
there isn't a jury in the world
520
00:28:53,565 --> 00:28:54,983
that would believe
you were sober.
521
00:28:55,066 --> 00:28:56,735
But if I was
coming forward voluntarily,
522
00:28:56,818 --> 00:28:58,194
that has to count
for something, right?
523
00:28:58,278 --> 00:28:59,529
If I come forward
and I tell them the truth...
524
00:28:59,612 --> 00:29:00,905
Then your prior DUIs,
525
00:29:00,989 --> 00:29:02,657
and the fact
that you were at a bar,
526
00:29:02,741 --> 00:29:03,908
gives the State
reason to charge you
527
00:29:03,992 --> 00:29:05,452
with first-degree
vehicular homicide
528
00:29:05,535 --> 00:29:06,619
or even felony murder.
529
00:29:06,703 --> 00:29:08,538
That's 30 years to life.
530
00:29:08,621 --> 00:29:09,956
What?
531
00:29:10,039 --> 00:29:11,583
If you were to
come forward right now,
532
00:29:11,666 --> 00:29:12,959
you will be completely screwed.
533
00:29:15,503 --> 00:29:16,546
That's it?
534
00:29:16,629 --> 00:29:17,714
Uh...
535
00:29:22,010 --> 00:29:22,886
I'm sorry.
536
00:29:25,847 --> 00:29:28,183
The defense calls
James Sythe, Your Honor.
537
00:29:31,603 --> 00:29:33,897
Please raise
your right hand.
538
00:29:33,980 --> 00:29:35,732
Do you swear to tell the truth,
539
00:29:35,815 --> 00:29:38,026
the whole truth,
and nothing but the truth,
540
00:29:38,109 --> 00:29:39,235
so help you God?
541
00:29:39,319 --> 00:29:40,528
Yes, Your Honor.
542
00:29:40,612 --> 00:29:42,781
All right. Have a seat.
543
00:29:46,075 --> 00:29:48,453
Please state your name
for the record.
544
00:29:48,536 --> 00:29:50,205
Uh, James Michael Sythe.
545
00:29:52,540 --> 00:29:54,125
Mr. Resnick, your witness.
546
00:29:54,209 --> 00:29:56,586
Okay, James, let's talk
about what happened
547
00:29:56,669 --> 00:29:58,087
the night of October 25th.
548
00:29:58,171 --> 00:29:59,297
Can you tell us what happened?
549
00:29:59,380 --> 00:30:01,299
Yeah, um...
550
00:30:01,382 --> 00:30:02,884
Kendall and I went to Rowdy's
551
00:30:02,967 --> 00:30:05,470
to have a few drinks,
get some food.
552
00:30:06,805 --> 00:30:08,848
We were having fun,
shots and pool,
553
00:30:08,932 --> 00:30:11,267
played some darts, you know.
554
00:30:11,351 --> 00:30:14,646
Now, there's been testimony
that you guys argued.
555
00:30:14,729 --> 00:30:16,648
You don't deny that, do you?
556
00:30:16,731 --> 00:30:18,942
No. No, yeah. Um...
557
00:30:19,025 --> 00:30:21,694
She got really drunk
and she was...
558
00:30:21,778 --> 00:30:22,821
She was giving me a hard time.
559
00:30:23,655 --> 00:30:25,657
What do you mean?
560
00:30:25,740 --> 00:30:28,201
She'd been going on
about us moving in together
561
00:30:28,284 --> 00:30:29,994
for a couple of weeks and I...
562
00:30:30,078 --> 00:30:31,538
just kept telling her
that I didn't think
563
00:30:31,621 --> 00:30:33,456
that I was ready.
564
00:30:33,540 --> 00:30:34,499
We'll... We'll see.
565
00:30:36,209 --> 00:30:38,294
-We'll see.
-What do you mean "We'll see"?
566
00:30:38,378 --> 00:30:40,797
And she just wasn't having it.
She said I didn't love her.
567
00:30:42,632 --> 00:30:44,217
And, uh, she stormed out.
568
00:30:44,300 --> 00:30:45,718
And then what happened?
569
00:30:46,803 --> 00:30:48,930
We argued in the parking lot.
570
00:30:49,013 --> 00:30:50,431
I don't want
to do this anymore.
571
00:30:50,515 --> 00:30:52,392
-Do what?
-I want to go home.
572
00:30:53,142 --> 00:30:54,394
I'm done.
573
00:30:54,477 --> 00:30:55,854
Fine. Get out of here.
Go walk home.
574
00:30:57,856 --> 00:31:00,191
Go walk home then. In the rain.
575
00:31:03,903 --> 00:31:06,322
And she was just
out of her head, you know?
576
00:31:06,406 --> 00:31:08,741
Screaming at me and walked off.
577
00:31:09,826 --> 00:31:11,870
And what did you do?
578
00:31:11,953 --> 00:31:13,955
Followed her, at first,
579
00:31:14,038 --> 00:31:16,416
but it was cold,
it was raining.
580
00:31:17,792 --> 00:31:19,711
I remember getting in my car.
581
00:31:19,794 --> 00:31:21,462
So I was parked next to, uh,
582
00:31:21,546 --> 00:31:23,006
mile marker 217.
583
00:31:26,342 --> 00:31:29,888
My niece is born
February 17th, so that just...
584
00:31:32,265 --> 00:31:34,309
I don't know, pulled me
out of everything,
585
00:31:34,392 --> 00:31:36,936
then I turned around
and just drove home.
586
00:31:44,068 --> 00:31:46,905
And, um, we'd see
each other the next day,
587
00:31:46,988 --> 00:31:48,656
and we'd work it out, like...
588
00:31:50,116 --> 00:31:51,034
like always.
589
00:31:53,077 --> 00:31:56,706
Look, was I stupid?
590
00:31:56,789 --> 00:31:59,250
For not wanting
to move in with her?
591
00:31:59,334 --> 00:32:01,252
So I could see
her face every day?
592
00:32:03,379 --> 00:32:04,255
Absolutely, yeah.
593
00:32:06,257 --> 00:32:08,468
But I could never put
my hands on her like that.
594
00:32:12,805 --> 00:32:14,349
I couldn't do that to her.
595
00:32:15,475 --> 00:32:16,684
I... I loved her.
596
00:32:19,312 --> 00:32:22,106
Now, look, I understand,
597
00:32:22,190 --> 00:32:25,318
with my past,
and the mistakes
that I've made,
598
00:32:25,401 --> 00:32:27,904
I know what you're thinking,
I do. And I get it.
599
00:32:30,573 --> 00:32:32,408
But I'm...
600
00:32:32,492 --> 00:32:34,077
I'm not that guy anymore.
601
00:32:35,328 --> 00:32:36,496
Okay, I've changed.
602
00:32:38,414 --> 00:32:40,500
I left that life behind me,
and I, you know...
603
00:32:40,583 --> 00:32:42,293
I thought
I was doing really good.
604
00:32:44,170 --> 00:32:46,965
I don't know
what happened.
605
00:32:47,882 --> 00:32:48,925
I went home. I drove...
606
00:32:49,008 --> 00:32:50,301
I just... I drove home.
607
00:32:56,891 --> 00:32:58,977
I know how difficult
this is for you, James.
608
00:33:00,853 --> 00:33:02,855
You take your time, and...
609
00:33:02,939 --> 00:33:04,399
let me know when you're ready.
610
00:33:06,359 --> 00:33:07,235
I'm good.
611
00:33:09,737 --> 00:33:12,281
I'm gonna show you
a video now, okay?
612
00:33:12,365 --> 00:33:13,992
And then I'm gonna
ask you some questions.
613
00:33:16,077 --> 00:33:18,121
It's fine. I'm not mad.
614
00:33:18,204 --> 00:33:19,956
Why didn't you say it to me?
615
00:33:25,420 --> 00:33:26,963
Did you see that?
616
00:33:27,046 --> 00:33:28,756
-That's for you.
-That's my guy.
617
00:33:31,342 --> 00:33:33,803
-I love you.
-I love you, too.
618
00:33:33,886 --> 00:33:35,013
Did you miss or make it?
619
00:33:35,096 --> 00:33:35,972
No, I didn't make it.
620
00:33:36,055 --> 00:33:37,682
You missed it.
621
00:33:37,765 --> 00:33:40,143
Well, let me help you.
You're good luck. Come here.
622
00:33:40,893 --> 00:33:41,978
I was.
623
00:33:49,318 --> 00:33:50,695
Okay,
turn that shit off.
624
00:33:50,778 --> 00:33:52,030
Okay.
625
00:33:55,867 --> 00:33:56,868
Who took that video?
626
00:33:57,660 --> 00:33:58,786
Kendall.
627
00:34:00,705 --> 00:34:01,664
When?
628
00:34:01,748 --> 00:34:03,082
October 25th.
629
00:34:04,375 --> 00:34:05,293
Of last year.
630
00:34:05,918 --> 00:34:07,045
And where?
631
00:34:08,421 --> 00:34:10,089
At Rowdy's Hideaway.
632
00:34:13,426 --> 00:34:15,595
Thank you, James.
No more questions.
633
00:34:19,474 --> 00:34:21,059
Prosecution, your witness.
634
00:34:21,684 --> 00:34:23,186
Mr. Sythe,
635
00:34:23,269 --> 00:34:26,230
you just stated that
you loved Kendall Carter.
636
00:34:26,314 --> 00:34:28,191
Is that right?
637
00:34:28,274 --> 00:34:30,318
-More than anything.
-Hmm.
638
00:34:30,401 --> 00:34:32,195
And on the night
of October 25th,
639
00:34:32,278 --> 00:34:33,821
you and Kendall drove
to Rowdy's Hideaway.
640
00:34:33,905 --> 00:34:34,864
Is that right?
641
00:34:34,947 --> 00:34:37,492
We took my car, yeah.
642
00:34:37,575 --> 00:34:38,785
And when you got there,
the two of you
643
00:34:38,868 --> 00:34:40,078
started drinking,
is that right?
644
00:34:41,329 --> 00:34:43,372
Yeah. It's a bar.
645
00:34:43,456 --> 00:34:45,458
And then the two of you
started arguing.
646
00:34:45,541 --> 00:34:46,542
Is that right?
647
00:34:47,376 --> 00:34:48,086
Yeah.
648
00:34:49,712 --> 00:34:51,214
And during this argument,
649
00:34:51,297 --> 00:34:53,633
you knocked a beer bottle
off the table.
650
00:34:53,716 --> 00:34:54,842
Is that right?
651
00:34:56,302 --> 00:34:58,387
Yeah, it was an accident.
652
00:34:58,471 --> 00:35:01,641
And then she left,
and you went after her.
653
00:35:01,724 --> 00:35:02,558
Is that right?
654
00:35:02,642 --> 00:35:04,352
Yeah.
655
00:35:04,435 --> 00:35:07,939
And outside, the argument
continued, and...
656
00:35:08,022 --> 00:35:10,233
it is your sworn testimony,
657
00:35:10,316 --> 00:35:12,568
that you left
Kendall Carter alone
658
00:35:12,652 --> 00:35:14,987
to walk down
a narrow two-lane road
659
00:35:15,071 --> 00:35:18,116
in the dark, drunk,
in the pouring rain,
660
00:35:18,199 --> 00:35:20,118
in the middle
of a thunderstorm.
661
00:35:22,203 --> 00:35:24,122
Is that how you treat
someone you love?
662
00:35:29,001 --> 00:35:30,128
No more questions, Your Honor.
663
00:35:33,089 --> 00:35:35,258
Are there any further questions
from the defense?
664
00:35:35,341 --> 00:35:38,553
No, Your Honor.
The defense rests.
665
00:35:38,636 --> 00:35:41,472
Thank you for your testimony,
you can step down.
666
00:35:50,356 --> 00:35:51,649
Members of the jury,
667
00:35:51,732 --> 00:35:53,901
the evidence in this case
is now closed.
668
00:35:53,985 --> 00:35:55,319
Attorneys, you may give
669
00:35:55,403 --> 00:35:57,822
your closing arguments
at this time.
670
00:35:57,905 --> 00:36:00,116
Ladies and gentlemen
of the jury...
671
00:36:01,868 --> 00:36:05,621
Kendall Carter's murder
was a savage crime
672
00:36:05,705 --> 00:36:07,498
committed by an evil man.
673
00:36:08,666 --> 00:36:10,334
An innocent man.
674
00:36:10,418 --> 00:36:14,255
An innocent man
who was shattered
675
00:36:14,338 --> 00:36:17,675
from losing
the love of his life.
676
00:36:17,758 --> 00:36:19,886
We have an eyewitness
who saw him at the crime scene
677
00:36:19,969 --> 00:36:22,138
at the time of death.
678
00:36:22,221 --> 00:36:25,391
In the middle of the night,
in a blinding rainstorm...
679
00:36:26,392 --> 00:36:27,852
it could have been anyone.
680
00:36:27,935 --> 00:36:29,896
When she broke up
with him that night,
681
00:36:29,979 --> 00:36:32,523
and he realized she meant it,
682
00:36:32,607 --> 00:36:33,608
he snapped.
683
00:36:34,984 --> 00:36:36,569
And so he bludgeoned her.
684
00:36:36,652 --> 00:36:40,156
No murder weapon
was recovered. Nothing.
685
00:36:40,740 --> 00:36:42,283
Nothing.
686
00:36:42,366 --> 00:36:45,369
The defendant's DNA
was all over the victim.
687
00:36:45,453 --> 00:36:46,704
No one else's.
688
00:36:46,787 --> 00:36:48,497
The State says
there was DNA.
689
00:36:48,581 --> 00:36:51,083
Of course, there was DNA.
Of course.
690
00:36:51,167 --> 00:36:52,543
They were a couple.
691
00:36:52,627 --> 00:36:55,087
Yeah, of course,
they were a couple.
692
00:36:55,171 --> 00:36:56,839
Until they weren't.
693
00:36:56,923 --> 00:37:00,968
James Sythe bravely
took the stand
694
00:37:01,052 --> 00:37:03,638
and admitted
to some difficult truths.
695
00:37:03,721 --> 00:37:05,139
That?
696
00:37:05,223 --> 00:37:08,059
That was all a performance,
nothing else.
697
00:37:08,726 --> 00:37:10,519
Look...
698
00:37:10,603 --> 00:37:13,773
I think we can
all agree on this.
699
00:37:13,856 --> 00:37:17,235
The person responsible
for Kendall Carter's death
700
00:37:18,110 --> 00:37:19,779
deserves to face justice.
701
00:37:20,863 --> 00:37:23,199
That person is James Sythe.
702
00:37:24,242 --> 00:37:25,368
But that person,
703
00:37:26,494 --> 00:37:27,787
that evil man,
704
00:37:28,996 --> 00:37:30,248
is still out there.
705
00:37:32,124 --> 00:37:35,294
All I ask is that you
deliver a verdict
706
00:37:35,378 --> 00:37:36,796
that speaks the truth.
707
00:37:38,172 --> 00:37:41,050
The truth about
what happened to Kendall.
708
00:37:41,133 --> 00:37:43,928
The truth about what happened
on Old Quarry Road that night.
709
00:37:45,429 --> 00:37:47,014
And the truth about him.
710
00:37:50,685 --> 00:37:52,144
And the truth about him...
711
00:37:53,187 --> 00:37:55,273
is that James Michael Sythe
712
00:37:56,357 --> 00:37:57,275
is guilty.
713
00:37:58,401 --> 00:38:00,027
Find him guilty.
714
00:38:02,029 --> 00:38:04,490
The truth is, James Sythe...
715
00:38:05,324 --> 00:38:07,285
is not guilty.
716
00:38:10,329 --> 00:38:11,747
Find James Sythe...
717
00:38:13,207 --> 00:38:14,292
not guilty.
718
00:38:17,044 --> 00:38:18,254
Thank you.
719
00:38:23,342 --> 00:38:25,678
-Good luck.
-Thanks.
720
00:38:25,761 --> 00:38:26,971
Um, excuse me, everyone.
721
00:38:27,054 --> 00:38:28,889
If... If nobody objects,
722
00:38:28,973 --> 00:38:31,267
I'd really like to throw
my name into the ring
723
00:38:31,350 --> 00:38:32,435
to be the forewoman.
724
00:38:32,518 --> 00:38:33,894
I've served on multiple juries.
725
00:38:33,978 --> 00:38:35,313
-I know the ropes.
-I'm cool with it.
726
00:38:35,396 --> 00:38:36,689
-Yeah. Sure.
-Sure!
727
00:38:36,772 --> 00:38:38,524
-I don't mind.
-Okay, great. Thanks.
728
00:38:38,607 --> 00:38:42,028
Okay. So right now we can do
one of two things.
729
00:38:42,111 --> 00:38:43,863
We can vote and talk,
730
00:38:43,946 --> 00:38:45,156
or talk and vote.
731
00:38:45,239 --> 00:38:46,866
I suggest that we just vote
732
00:38:46,949 --> 00:38:48,492
and just get an idea
where we all stand.
733
00:38:48,576 --> 00:38:50,119
-Does that sound good?
-Agreed.
734
00:38:50,202 --> 00:38:52,997
Okay. So I vote "guilty."
735
00:38:53,080 --> 00:38:55,541
Yes, ma'am. Me, too.
736
00:38:55,624 --> 00:39:00,129
Me three. This whole thing
is such a shame.
737
00:39:00,212 --> 00:39:02,840
Yeah. I definitely think
that he did it.
738
00:39:02,923 --> 00:39:04,091
Definitely.
739
00:39:05,259 --> 00:39:06,344
I agree.
740
00:39:07,345 --> 00:39:08,679
Everything fits together.
741
00:39:09,805 --> 00:39:11,474
Yeah. Let him rot.
742
00:39:12,933 --> 00:39:14,477
Amen.
743
00:39:14,560 --> 00:39:18,314
Nine. So that is
nine for guilty.
744
00:39:19,607 --> 00:39:21,484
You, sir? Hi.
745
00:39:21,567 --> 00:39:23,402
Yeah. Oh, yeah.
Yeah, guilty's cool.
746
00:39:24,779 --> 00:39:25,696
Okay.
747
00:39:26,322 --> 00:39:27,531
And...
748
00:39:27,615 --> 00:39:29,367
Oh! You, sir? How about you?
749
00:39:29,450 --> 00:39:31,243
Kid should have pled out.
750
00:39:33,412 --> 00:39:35,039
And then there was one.
751
00:39:46,550 --> 00:39:48,969
All right. So...
what's it gonna be?
752
00:39:49,053 --> 00:39:50,388
You with us or what?
753
00:39:53,474 --> 00:39:55,142
Tsk.
754
00:39:57,978 --> 00:39:59,730
Don't you want to get home
to your pregnant wife?
755
00:39:59,814 --> 00:40:01,023
Of... Of course I do.
756
00:40:01,107 --> 00:40:02,400
All right.
So what's the problem?
757
00:40:04,944 --> 00:40:06,404
You know, this is somebody's
life we're dealing with.
758
00:40:06,487 --> 00:40:08,531
Shouldn't we at least
talk about it?
759
00:40:11,450 --> 00:40:13,702
This is a joke.
760
00:40:13,786 --> 00:40:15,704
No, it's, um...
Look, it's a deliberation.
761
00:40:15,788 --> 00:40:18,124
You are ready to send
this man to prison,
762
00:40:18,207 --> 00:40:19,625
maybe forever, just like that?
763
00:40:19,708 --> 00:40:21,794
And?
764
00:40:21,877 --> 00:40:23,504
I heard the facts
of the case. Did you?
765
00:40:23,587 --> 00:40:25,673
Yeah, right.
The lawyer didn't prove,
766
00:40:25,756 --> 00:40:28,342
beyond a reasonable doubt,
that he was innocent.
767
00:40:28,426 --> 00:40:29,844
Well, he doesn't have to.
768
00:40:29,927 --> 00:40:32,012
The burden of proof
is on the prosecution.
769
00:40:32,096 --> 00:40:34,390
Does anyone have
even the slightest hesitation
770
00:40:34,473 --> 00:40:35,975
that James Sythe is guilty?
771
00:40:36,058 --> 00:40:38,811
I mean...
772
00:40:38,894 --> 00:40:40,980
Look, if you have to think,
you aren't sure.
773
00:40:41,063 --> 00:40:42,523
No.
774
00:40:42,606 --> 00:40:44,358
What I'm sure of is,
I got three kids at home
775
00:40:44,442 --> 00:40:45,609
I got to get back to.
776
00:40:45,693 --> 00:40:47,194
Look, we all have lives.
777
00:40:47,278 --> 00:40:48,154
None of us want to be here.
778
00:40:48,237 --> 00:40:50,281
Okay. Um, how about we...
779
00:40:50,364 --> 00:40:52,741
Why don't you just tell us
what your issue is
780
00:40:52,825 --> 00:40:54,743
or your issues are,
781
00:40:54,827 --> 00:40:56,579
and... and then we can
all talk through it?
782
00:40:56,662 --> 00:40:59,707
Oh, I don't have
an... an issue. Uh...
783
00:40:59,790 --> 00:41:01,417
Okay. So you just like
pissing me off, then?
784
00:41:01,500 --> 00:41:03,419
-Or what?
-No. Look, I...
785
00:41:03,502 --> 00:41:04,670
I have questions.
786
00:41:04,753 --> 00:41:07,590
Nah. That's just
your guilt talking.
787
00:41:09,091 --> 00:41:10,009
What do you mean?
788
00:41:13,512 --> 00:41:16,015
You want to go home
to your little neighborhood
789
00:41:16,098 --> 00:41:17,349
and tell them,
790
00:41:17,433 --> 00:41:19,059
"We did right by that boy.
791
00:41:19,143 --> 00:41:22,438
We gave him a fair shake,
just like anybody else."
792
00:41:22,521 --> 00:41:24,940
Whoa, man. Hold up.
Why're you getting on him
like that?
793
00:41:25,024 --> 00:41:26,150
Hey, mind
your own damn business,
794
00:41:26,233 --> 00:41:27,651
all right, little fella?
795
00:41:27,735 --> 00:41:29,695
-Excuse me?
-That's enough. Both of you.
796
00:41:32,239 --> 00:41:34,450
Please, Mr. Kemp, go on.
797
00:41:34,533 --> 00:41:35,493
Thank you, ma'am.
798
00:41:36,827 --> 00:41:38,162
All I'm trying to say is,
799
00:41:38,245 --> 00:41:39,663
let's put everything else
aside for a minute
800
00:41:39,747 --> 00:41:42,625
and just remember
two key points. Um...
801
00:41:42,708 --> 00:41:44,960
One, Sythe went to trial
instead of taking a plea,
802
00:41:45,044 --> 00:41:48,047
and two, he testified
instead of taking the Fifth.
803
00:41:49,089 --> 00:41:50,508
Right? I mean...
804
00:41:50,591 --> 00:41:52,218
it doesn't mean he's innocent,
805
00:41:52,301 --> 00:41:53,844
but I think he's earned
just a few hours of our time
806
00:41:53,928 --> 00:41:55,387
just to be sure.
807
00:41:55,471 --> 00:41:57,890
Uh, he's right. You're right.
808
00:41:57,973 --> 00:42:00,351
We should take the time
and we should go over it.
809
00:42:00,434 --> 00:42:03,354
Fine. Fine,
but it's a waste of time.
810
00:42:03,437 --> 00:42:04,813
Any other group of 12 people
811
00:42:04,897 --> 00:42:06,482
would arrive at the exact same
decision we did.
812
00:42:06,565 --> 00:42:09,151
Mmm-hmm.
That part right there.
813
00:42:10,736 --> 00:42:13,739
The State has the truth
on its side.
814
00:42:13,822 --> 00:42:16,200
James Sythe is going to pay
for what he did.
815
00:42:16,283 --> 00:42:18,536
And I will get justice
for Kendall Carter
816
00:42:18,619 --> 00:42:22,331
and every woman who is
a victim of domestic abuse.
817
00:42:22,414 --> 00:42:24,041
How do you feel
about the latest polling
818
00:42:24,124 --> 00:42:25,960
that a verdict
in the Sythe trial
819
00:42:26,043 --> 00:42:27,753
carries a five-point swing
in the district attorney race?
820
00:42:27,836 --> 00:42:28,963
Oh, come on. You...
821
00:42:29,046 --> 00:42:30,881
You know I can't
comment on that.
822
00:42:30,965 --> 00:42:32,550
Okay. Thank you, everybody.
823
00:42:39,223 --> 00:42:43,727
So I'm just going to start
with what I think
824
00:42:43,811 --> 00:42:46,272
is the most damning evidence.
825
00:42:46,355 --> 00:42:49,316
Which was the man who saw
826
00:42:49,400 --> 00:42:52,152
Sythe on the road,
at the railing,
827
00:42:52,236 --> 00:42:54,530
directly above where
Kendall Carter's
body was found.
828
00:42:54,613 --> 00:42:56,198
Yes, exactly.
829
00:42:56,282 --> 00:42:57,825
So what's left
to even talk about?
830
00:42:57,908 --> 00:42:59,577
Well, I mean, he was
a few hundred feet away,
831
00:42:59,660 --> 00:43:00,911
looking from across the bridge.
832
00:43:00,995 --> 00:43:02,913
And it was
the middle of the night,
833
00:43:02,997 --> 00:43:04,623
and through pouring rain.
834
00:43:04,707 --> 00:43:06,041
Yeah. And I've actually done
835
00:43:06,125 --> 00:43:07,585
a bunch of landscaping
work up there.
836
00:43:07,668 --> 00:43:09,587
That whole area
is covered by trees.
837
00:43:09,670 --> 00:43:11,005
It'd be hard to see.
838
00:43:11,088 --> 00:43:13,507
The man made
a positive identification.
839
00:43:13,591 --> 00:43:15,926
Yeah, but dude's
kind of ancient, though.
840
00:43:17,720 --> 00:43:21,265
Well, this old bird has
20-20 vision with my glasses.
841
00:43:21,348 --> 00:43:24,018
Come on, y'all.
It's his testimony.
He's not lying.
842
00:43:24,101 --> 00:43:25,686
I mean, why would he lie?
843
00:43:25,769 --> 00:43:27,313
And the question here means
that we think he's lying.
844
00:43:27,396 --> 00:43:29,064
I don't think he's lying.
845
00:43:29,148 --> 00:43:30,107
You think he's lying?
846
00:43:30,190 --> 00:43:31,900
No, I don't think he's lying--
847
00:43:31,984 --> 00:43:32,943
Okay. So what
the hell are we talking about?
848
00:43:33,027 --> 00:43:34,445
Look, I'm just saying... Okay.
849
00:43:34,528 --> 00:43:36,447
The man, he saw somebody
at the railing, right?
850
00:43:36,530 --> 00:43:37,698
Can we all agree on that?
851
00:43:37,781 --> 00:43:38,699
-Yeah.
-Yes.
852
00:43:38,782 --> 00:43:40,492
Okay. So isn't it possible
853
00:43:40,576 --> 00:43:42,369
-that he saw someone
other than James Sythe?
-Oh!
854
00:43:42,453 --> 00:43:45,122
Mmm-mmm.
No, we can go back and forth
all day on possibilities.
855
00:43:45,205 --> 00:43:46,457
That's not helpful.
856
00:43:46,540 --> 00:43:47,374
-Well, I think we should.
-No, no, no.
857
00:43:47,458 --> 00:43:48,667
No. That's not our job.
858
00:43:48,751 --> 00:43:50,461
Our job is to just
weigh the facts.
859
00:43:51,503 --> 00:43:53,672
Okay. Fact.
860
00:43:53,756 --> 00:43:57,134
32% of homicides occur
between domestic partners.
861
00:43:57,217 --> 00:43:59,053
Fact, the police
arrested James Sythe
862
00:43:59,136 --> 00:44:00,971
two days after
they found the body.
863
00:44:01,055 --> 00:44:04,016
Fact, they never questioned
any other suspects.
864
00:44:04,099 --> 00:44:06,101
You watch too much TV,
old man.
865
00:44:07,603 --> 00:44:09,980
Okay.
866
00:44:16,111 --> 00:44:17,279
You're a cop?
867
00:44:19,073 --> 00:44:20,491
I was.
868
00:44:20,574 --> 00:44:22,660
Twenty-two years.
Robbery-homicide.
869
00:44:24,411 --> 00:44:26,705
Finally took the buyout,
came down here to get away
870
00:44:26,789 --> 00:44:28,666
from those brutal
Midwest winters
871
00:44:28,749 --> 00:44:30,334
and be closer to the grandkids.
872
00:44:30,417 --> 00:44:32,336
Why didn't you... Why didn't
you tell the lawyers?
873
00:44:32,419 --> 00:44:34,004
'Cause nobody asked.
874
00:44:34,088 --> 00:44:35,964
How about that.
875
00:44:36,048 --> 00:44:38,425
Well, their loss is our gain.
876
00:44:38,509 --> 00:44:40,344
So what are you
thinking, officer?
877
00:44:40,427 --> 00:44:41,970
Uh, Detective.
878
00:44:42,054 --> 00:44:43,138
Um...
879
00:44:43,222 --> 00:44:44,598
Look, I think...
880
00:44:44,682 --> 00:44:46,392
It seems to me like the police,
881
00:44:46,475 --> 00:44:47,851
you know, followed
the evidence,
882
00:44:47,935 --> 00:44:49,770
found their guy,
built their case.
883
00:44:49,853 --> 00:44:52,022
Okay. So what's wrong
with that?
884
00:44:52,106 --> 00:44:54,024
It may be nothing,
but tunnel vision like that
885
00:44:54,108 --> 00:44:55,859
can really bite you in the ass.
886
00:44:55,943 --> 00:44:57,986
They feed Sythe
to that eyewitness,
887
00:44:58,070 --> 00:45:00,322
so, of course,
that's who he IDs.
888
00:45:00,406 --> 00:45:02,241
Now they're sure
they got their guy,
889
00:45:02,324 --> 00:45:04,535
so they just ignore anything
that doesn't help their case.
890
00:45:04,618 --> 00:45:07,329
They stop asking questions.
891
00:45:07,413 --> 00:45:08,622
Confirmation bias.
892
00:45:08,706 --> 00:45:10,749
Yeah, confirmation bias.
Exactly.
893
00:45:10,833 --> 00:45:11,917
Confirmation bias.
894
00:45:12,000 --> 00:45:13,752
There's no bad intentions.
895
00:45:13,836 --> 00:45:16,505
It's just a bunch of people
trying to do the right thing,
896
00:45:16,588 --> 00:45:19,883
and they can't see everything
they're doing wrong.
897
00:45:19,967 --> 00:45:22,219
It's a good point.
898
00:45:22,302 --> 00:45:25,806
And what about this blunt
instrument murder weapon
899
00:45:25,889 --> 00:45:27,307
they kept talking about?
900
00:45:27,391 --> 00:45:30,144
The prosecutor said
they couldn't recover it.
901
00:45:30,227 --> 00:45:32,563
So he got rid of it.
That's easy to do.
902
00:45:32,646 --> 00:45:33,981
Or he could have killed her
903
00:45:34,064 --> 00:45:36,817
with something other
than a blunt instrument.
904
00:45:36,900 --> 00:45:37,860
Like what?
905
00:45:39,319 --> 00:45:41,822
Like a car?
906
00:45:41,905 --> 00:45:43,157
It could have been
a hit-and-run.
907
00:45:45,284 --> 00:45:46,577
Oh, shit.
908
00:45:46,660 --> 00:45:47,870
-Here. Let me help.
-I'm sorry. Sorry.
909
00:45:47,953 --> 00:45:48,912
-It got in your pants.
-It's all right.
910
00:45:48,996 --> 00:45:50,247
You know, that's...
911
00:45:50,330 --> 00:45:52,583
That's a really, really
good theory.
912
00:45:52,666 --> 00:45:54,293
-Hit-and-run.
-Yeah.
913
00:45:54,376 --> 00:45:55,669
I mean, it's raining,
it's night.
914
00:45:55,753 --> 00:45:57,463
Visibility's
got to be terrible.
915
00:45:57,546 --> 00:46:00,174
Well, we know it was slippery,
from that hiker's testimony.
916
00:46:00,257 --> 00:46:03,135
Wandering around
in the dark in heels?
917
00:46:03,218 --> 00:46:05,262
Kids today...
918
00:46:05,345 --> 00:46:09,600
Um, it explains how she could
have ended up in a creek.
919
00:46:09,683 --> 00:46:11,477
Mmm-hmm.
920
00:46:11,560 --> 00:46:14,897
Okay. So, Sythe mowed her down
instead of bashing her head in?
921
00:46:14,980 --> 00:46:16,482
What are we talking about here?
922
00:46:16,565 --> 00:46:17,608
What difference does it make?
923
00:46:17,691 --> 00:46:20,360
The guy is a piece of shit.
924
00:46:20,444 --> 00:46:24,490
Look, my gut is telling me
that that kid is not a killer.
925
00:46:24,573 --> 00:46:27,117
-Okay. The other day,
you voted guilty.
-Mmm-hmm.
926
00:46:27,201 --> 00:46:29,119
No. No, I never said guilty.
927
00:46:29,203 --> 00:46:32,122
I said, he should have
taken a plea bargain.
928
00:46:32,206 --> 00:46:33,874
He's got a weak case.
929
00:46:33,957 --> 00:46:35,709
Well, maybe there's
a reason for that.
930
00:46:35,793 --> 00:46:38,587
Yeah. It's called
a public defender.
931
00:46:38,670 --> 00:46:39,713
I mean,
nothing against this guy.
932
00:46:39,797 --> 00:46:41,131
He seems pretty smart,
933
00:46:41,215 --> 00:46:44,092
but... the PDs
are working 10 times
934
00:46:44,176 --> 00:46:47,638
the caseload of the DA's office
on a fraction of the budget.
935
00:46:47,721 --> 00:46:49,264
It's just not a fair fight.
936
00:46:49,348 --> 00:46:51,683
Yeah, well, nothing is anymore.
937
00:46:51,767 --> 00:46:53,310
We'll just do the best we can.
938
00:46:53,393 --> 00:46:54,561
I hear you.
939
00:46:56,104 --> 00:46:58,273
And I got 22 years
on the street,
940
00:46:58,357 --> 00:47:00,150
that is telling me
941
00:47:00,234 --> 00:47:02,820
there's a lot more
to this case than we know.
942
00:47:02,903 --> 00:47:05,447
All right. Then, if you were
still a detective,
943
00:47:05,531 --> 00:47:06,615
what would you do?
944
00:47:06,698 --> 00:47:08,909
Yeah.
945
00:47:08,992 --> 00:47:11,537
All right, y'all.
That's it for today.
946
00:47:11,620 --> 00:47:15,666
See you back here at 9:00 a.m.
Monday morning.
947
00:47:15,749 --> 00:47:18,085
Oh! And I almost forgot.
Happy Halloween.
948
00:47:18,168 --> 00:47:19,878
Happy Halloween!
949
00:47:22,256 --> 00:47:23,215
Hey!
950
00:47:23,298 --> 00:47:25,342
Yeah, it has been a minute.
951
00:47:25,425 --> 00:47:27,594
But I was hoping
you could do me a solid.
952
00:47:28,595 --> 00:47:29,805
Hang on a sec.
953
00:47:35,018 --> 00:47:36,186
Yeah, I'm here.
954
00:47:53,662 --> 00:47:55,122
"We cannot break the law.
955
00:47:55,205 --> 00:47:57,875
"We can only break ourselves
of the law."
956
00:48:01,837 --> 00:48:03,005
No decision yet.
957
00:48:03,088 --> 00:48:04,464
We're breaking for the weekend.
958
00:48:04,548 --> 00:48:06,300
You're kidding.
959
00:48:06,383 --> 00:48:08,135
You never know what
a dozen strangers are gonna do.
960
00:48:08,218 --> 00:48:10,095
Clearly. Okay. Well,
thanks for letting me know.
961
00:48:10,178 --> 00:48:11,471
-See you Monday.
-Mmm-hmm.
962
00:48:11,555 --> 00:48:13,557
-Trick or treat!
-Yeah. Have a good one.
963
00:49:19,373 --> 00:49:20,791
Hey, hon.
964
00:49:20,874 --> 00:49:23,961
Yeah, I'm heading back
to the shop right now.
965
00:49:24,711 --> 00:49:25,837
Okay.
966
00:49:55,826 --> 00:49:57,577
Hey.
967
00:49:57,661 --> 00:49:59,413
-Hi.
-Did you get my text?
968
00:50:01,873 --> 00:50:03,208
Oh, shit.
969
00:50:03,291 --> 00:50:04,418
Sorry.
970
00:50:05,460 --> 00:50:07,004
I'm sorry, I forgot.
971
00:50:07,963 --> 00:50:09,339
Does everything look okay?
972
00:50:11,633 --> 00:50:12,843
Are you okay?
973
00:50:19,016 --> 00:50:20,726
Hey, hey, hey, what's wrong?
974
00:50:20,809 --> 00:50:21,977
I'm scared.
975
00:50:23,770 --> 00:50:26,440
I'm scared. We didn't make it
this far last time, and...
976
00:50:27,107 --> 00:50:28,025
I'm just scared.
977
00:50:29,901 --> 00:50:31,278
I don't want to be
doing this alone.
978
00:50:31,361 --> 00:50:32,904
I don't want to go
to these things alone.
979
00:50:34,031 --> 00:50:35,615
It's going to be okay.
980
00:50:35,699 --> 00:50:37,284
It's going
to be all right, I promise.
981
00:50:37,367 --> 00:50:38,160
I don't understand why
you weren't there today.
982
00:50:41,663 --> 00:50:44,708
How much longer is the trial
going to go on for?
983
00:50:44,791 --> 00:50:47,753
I have no idea.
984
00:50:47,836 --> 00:50:50,130
-It's...
-Are you close to a verdict?
985
00:50:50,213 --> 00:50:51,631
I'm not supposed
to discuss the case--
986
00:50:51,715 --> 00:50:53,383
Justin, are you close
to a verdict?
987
00:50:53,467 --> 00:50:56,470
Well, it's ten to two
for guilty.
988
00:50:58,638 --> 00:50:59,973
So then, Monday,
989
00:51:00,057 --> 00:51:01,892
can you just go in
and sway the two holdouts
990
00:51:01,975 --> 00:51:03,894
and then be done with this?
991
00:51:03,977 --> 00:51:06,897
Well, I'm one of them. I...
992
00:51:08,648 --> 00:51:10,358
-Why?
-I'm sorry,
993
00:51:10,442 --> 00:51:11,943
but they took
one look at this guy,
and that was it.
994
00:51:12,027 --> 00:51:13,779
No discussion of
the evidence, nothing.
995
00:51:13,862 --> 00:51:15,030
I had to do something.
996
00:51:18,116 --> 00:51:19,826
Everyone deserves
a chance, right?
997
00:51:21,661 --> 00:51:24,039
I keep thinking where I'd be
if you hadn't given me one.
998
00:51:29,377 --> 00:51:31,254
Can I ask
you something?
999
00:51:33,131 --> 00:51:35,634
Yeah, sure. What?
1000
00:51:35,717 --> 00:51:37,928
If I were to sell the 4Runner
without telling someone
1001
00:51:38,011 --> 00:51:39,763
it was in a wreck,
1002
00:51:39,846 --> 00:51:41,640
but they're happy with the deal
and there's no safety risks.
1003
00:51:41,723 --> 00:51:43,725
-It was in the ad, Justin.
-I know, I know,
1004
00:51:43,809 --> 00:51:44,935
but just go with me.
1005
00:51:45,018 --> 00:51:46,978
If they're never the wiser,
1006
00:51:47,062 --> 00:51:49,231
then did I do anything wrong?
1007
00:51:49,731 --> 00:51:50,857
No.
1008
00:51:51,900 --> 00:51:53,318
I mean, I don't think so.
1009
00:51:54,903 --> 00:51:56,071
Yeah.
1010
00:51:58,698 --> 00:51:59,866
I'm going upstairs.
1011
00:52:02,828 --> 00:52:04,079
Food's in the fridge.
1012
00:52:04,162 --> 00:52:05,455
See you upstairs.
1013
00:52:31,982 --> 00:52:34,776
There she is.
Next round's on her.
1014
00:52:34,860 --> 00:52:36,820
Bourbon. Neat. And...
1015
00:52:36,903 --> 00:52:38,155
yeah, whatever he's having.
1016
00:52:38,238 --> 00:52:41,700
What I'm having?
What I'm having is a...
1017
00:52:41,783 --> 00:52:43,034
-Thank you.
-...great evening.
1018
00:52:43,118 --> 00:52:44,452
Isn't it a beautiful evening?
1019
00:52:44,536 --> 00:52:46,705
It should have been
a two-hour verdict.
1020
00:52:46,788 --> 00:52:48,915
What can I tell you?
They're taking
their job seriously.
1021
00:52:48,999 --> 00:52:50,292
I gave them a lot
to think about.
1022
00:52:50,375 --> 00:52:52,961
Mmm. I got a mountain
of evidence.
1023
00:52:53,044 --> 00:52:54,629
You gave them
smoke and mirrors.
1024
00:52:54,713 --> 00:52:56,173
Where there's smoke,
there's fire.
1025
00:52:56,256 --> 00:53:00,343
I admire
your optimism.
1026
00:53:00,427 --> 00:53:02,012
Look, here's the thing.
You walk into court
1027
00:53:02,095 --> 00:53:05,891
convinced of the guilt
of the defendant. Me, I...
1028
00:53:05,974 --> 00:53:07,309
I have no illusions
about what I do.
1029
00:53:07,392 --> 00:53:09,144
A lot of my clients are guilty,
1030
00:53:09,227 --> 00:53:12,105
and my job is to help make
the best of a bad situation.
1031
00:53:12,189 --> 00:53:14,274
But I'm telling you...
1032
00:53:14,357 --> 00:53:16,193
I'm telling you,
this guy didn't do it.
1033
00:53:19,196 --> 00:53:22,616
And the fact that the jury's
taking a little time
1034
00:53:22,699 --> 00:53:24,284
gives me hope
that things are working
1035
00:53:24,367 --> 00:53:25,660
the way they should.
1036
00:53:27,245 --> 00:53:31,166
Well... you enjoy that
while it lasts.
1037
00:53:34,211 --> 00:53:37,214
To the justice system.
1038
00:53:37,297 --> 00:53:40,217
It ain't perfect,
but it's the best we got.
1039
00:53:50,810 --> 00:53:52,187
-Hey.
-Hey.
1040
00:53:52,270 --> 00:53:54,105
I'm sorry again
about yesterday.
1041
00:53:54,189 --> 00:53:55,565
It's just that case
wearing on me.
1042
00:53:56,691 --> 00:53:57,984
I know. I can tell.
1043
00:53:58,068 --> 00:53:59,861
-Yeah.
-Trust your gut.
1044
00:53:59,945 --> 00:54:01,321
You'll do the right thing.
1045
00:54:01,404 --> 00:54:02,989
Oh! Oh, Oh, wait.
1046
00:54:03,073 --> 00:54:04,241
Wait, wait, wait.
1047
00:54:08,453 --> 00:54:10,413
-What's that?
-It's my pitchfork.
1048
00:54:10,497 --> 00:54:12,123
-Nice!
-Yeah. Thanks.
1049
00:54:12,207 --> 00:54:13,583
Homemade.
1050
00:54:16,253 --> 00:54:18,546
-Trick or treat!
-Hey! Happy Halloween!
1051
00:54:18,630 --> 00:54:21,258
I love your costumes!
Take two, everyone.
1052
00:54:23,385 --> 00:54:24,344
Oliver?
1053
00:54:24,427 --> 00:54:26,054
Hey, Ms. Crewson.
1054
00:54:26,137 --> 00:54:29,015
Oliver, I didn't even
recognize you! How are you?
1055
00:54:29,099 --> 00:54:30,558
I'm good. Hi, Mr. Kemp.
1056
00:54:30,642 --> 00:54:32,185
Hey, how's the writing going?
1057
00:54:32,269 --> 00:54:34,104
-I'm on student paper now.
-No way. That's awesome.
1058
00:54:34,187 --> 00:54:35,563
-That's very cool.
-Congrats.
1059
00:54:35,647 --> 00:54:37,107
-Hey, have fun tonight.
-We will.
1060
00:54:37,190 --> 00:54:38,400
See you back at school?
1061
00:54:38,483 --> 00:54:39,943
-Yeah. Next year.
-Okay.
1062
00:54:40,026 --> 00:54:41,486
Well, bye.
1063
00:54:41,569 --> 00:54:43,196
-Bye!
-Keep it up!
1064
00:54:43,280 --> 00:54:45,323
-God, he's a giant.
-I know.
1065
00:54:45,407 --> 00:54:46,908
Happy Halloween.
1066
00:54:51,913 --> 00:54:53,039
Thanks.
1067
00:55:05,385 --> 00:55:06,886
-Hey.
-Hey.
1068
00:55:06,970 --> 00:55:09,848
Why'd you follow me
after court on Friday?
1069
00:55:09,931 --> 00:55:11,975
I picked your tail up,
like, halfway out of
the parking lot.
1070
00:55:12,058 --> 00:55:14,853
I mean, green Toyota
4Runner, right?
1071
00:55:14,936 --> 00:55:16,813
Uh, yeah, well, you're...
1072
00:55:16,896 --> 00:55:18,231
you're not allowed
to investigate the case
1073
00:55:18,315 --> 00:55:19,566
outside the jury room.
1074
00:55:20,567 --> 00:55:22,610
Yeah. Yeah, I know.
1075
00:55:22,694 --> 00:55:26,281
But... I mean,
somebody's got to.
1076
00:55:26,364 --> 00:55:27,824
Don't you want to know
what really happened?
1077
00:55:27,907 --> 00:55:29,451
Yeah. Of course.
1078
00:55:30,452 --> 00:55:32,078
Look, I, uh...
1079
00:55:32,162 --> 00:55:33,288
I did some digging.
1080
00:55:35,332 --> 00:55:37,042
This is every registered car
in the county
1081
00:55:37,125 --> 00:55:38,626
that was in for body work
1082
00:55:38,710 --> 00:55:40,378
between October 26th
and the end of last year.
1083
00:55:40,462 --> 00:55:42,047
You're still about
the hit-and-run?
Come on, it's--
1084
00:55:42,130 --> 00:55:43,882
Yeah, because that's
a really good theory.
1085
00:55:43,965 --> 00:55:46,634
Now, the automakers
keep a detailed list
1086
00:55:46,718 --> 00:55:49,637
of these repairs
strictly for R and D purposes.
1087
00:55:49,721 --> 00:55:52,140
They collect it
from the dealers pro forma
1088
00:55:52,223 --> 00:55:54,434
and then pay the mom-and-pop
shops under the table.
1089
00:55:54,517 --> 00:55:55,977
My partner and I
recovered more cars
1090
00:55:56,061 --> 00:55:57,562
than an impound this way.
1091
00:55:57,645 --> 00:55:59,898
Right. But there must be
hundreds of cars in there.
1092
00:55:59,981 --> 00:56:01,816
Yeah, so process
of elimination,
1093
00:56:01,900 --> 00:56:04,778
which is what I spent
my whole weekend doing.
1094
00:56:04,861 --> 00:56:07,197
I mean, anything there's
already a police report for,
1095
00:56:07,280 --> 00:56:08,406
crossed off the list.
1096
00:56:08,490 --> 00:56:10,200
Mmm.
1097
00:56:10,283 --> 00:56:11,785
And there's only going to be
a very specific kind of damage
1098
00:56:11,868 --> 00:56:12,869
with this kind of hit-and-run.
1099
00:56:12,952 --> 00:56:16,081
So a headlight, grille, hood.
1100
00:56:16,164 --> 00:56:18,666
-Yeah.
-I narrowed it down
to 15 vehicles
1101
00:56:18,750 --> 00:56:20,919
that match that description
on this list,
1102
00:56:21,002 --> 00:56:22,379
one of which, by the way,
1103
00:56:22,462 --> 00:56:25,507
a '96 Toyota 4Runner,
Forest Green.
1104
00:56:25,590 --> 00:56:28,218
I mean, that's the exact
same car as yours, right?
1105
00:56:28,301 --> 00:56:29,511
I mean, if that is your car,
1106
00:56:29,594 --> 00:56:31,596
we can just cross it
off the list.
1107
00:56:31,679 --> 00:56:35,100
Right. Yeah.
So what's the plan?
1108
00:56:35,183 --> 00:56:37,352
Well, if you
don't mind helping,
1109
00:56:37,435 --> 00:56:38,812
there's only so many
hours in the day,
1110
00:56:38,895 --> 00:56:40,313
and we got to spend
most of them here.
1111
00:56:40,397 --> 00:56:41,731
So you want to help me
with the legwork,
1112
00:56:41,815 --> 00:56:43,400
and see if we can find our guy.
1113
00:56:43,483 --> 00:56:45,944
Yeah. Okay. You know,
you're reaching, but...
1114
00:56:46,027 --> 00:56:47,445
Look, I...
It's a hit-and-run, kid.
1115
00:56:47,529 --> 00:56:48,905
I feel it in my bones.
1116
00:56:48,988 --> 00:56:51,199
Dollars to doughnuts,
our guy is on this list.
1117
00:56:51,282 --> 00:56:55,161
Oh, good morning.
Party time, y'all, let's go.
1118
00:56:57,580 --> 00:56:59,040
Fellas, wrap it up.
1119
00:56:59,124 --> 00:57:00,417
Thanks.
1120
00:57:03,169 --> 00:57:04,379
Let's go.
1121
00:57:06,631 --> 00:57:07,674
God damn it!
1122
00:57:07,757 --> 00:57:09,759
Hmm.
1123
00:57:09,843 --> 00:57:11,302
Everything all right over here?
1124
00:57:11,386 --> 00:57:12,720
Mmm?
1125
00:57:12,804 --> 00:57:14,180
Y'all working
my nerve today.
1126
00:57:16,015 --> 00:57:17,267
What is all this?
1127
00:57:21,938 --> 00:57:24,274
Just... You two, wait for me.
1128
00:57:26,609 --> 00:57:29,696
Read instruction
0.01 for me, please.
1129
00:57:33,825 --> 00:57:35,285
Uh...
1130
00:57:35,368 --> 00:57:36,661
"To maintain the integrity
of the jury system,
1131
00:57:36,744 --> 00:57:38,788
I remind you that you must
decide this case
1132
00:57:38,872 --> 00:57:40,790
based only on the evidence
admitted during the trial
1133
00:57:40,874 --> 00:57:42,959
and the law
I will explain to you.
1134
00:57:43,042 --> 00:57:44,627
You may not conduct
any research
1135
00:57:44,711 --> 00:57:46,504
on your own about this case
1136
00:57:46,588 --> 00:57:49,424
or about any people or places
mentioned during the trial."
1137
00:57:49,507 --> 00:57:51,050
Sounds to me
like you two violated
1138
00:57:51,134 --> 00:57:52,677
every sentence
of that paragraph.
1139
00:57:52,760 --> 00:57:54,095
Your Honor,
I move for a mistrial.
1140
00:57:54,179 --> 00:57:55,889
He's a former cop.
1141
00:57:55,972 --> 00:57:57,515
Who knows what ideas
he put in the jury's heads.
1142
00:57:57,599 --> 00:57:59,476
Failure to elicit
his previous employment
1143
00:57:59,559 --> 00:58:02,312
during voir dire
is on you, Mr. Resnick.
1144
00:58:02,395 --> 00:58:03,938
It's misconduct.
1145
00:58:04,022 --> 00:58:05,732
Kick him off, Judge.
There's no need to start over.
1146
00:58:05,815 --> 00:58:08,359
Our resources are already
stretched so thin.
1147
00:58:11,404 --> 00:58:13,239
She's right. Motion denied.
1148
00:58:13,323 --> 00:58:14,616
Your Honor. You know...
1149
00:58:15,450 --> 00:58:16,743
As for you two...
1150
00:58:19,496 --> 00:58:21,247
You violated
your oath as jurors.
1151
00:58:23,958 --> 00:58:25,335
Your Honor...
1152
00:58:25,418 --> 00:58:26,878
if I may. I, uh...
1153
00:58:26,961 --> 00:58:29,380
I upheld the oath I took
as a police officer
1154
00:58:29,464 --> 00:58:31,633
to never betray my character,
1155
00:58:31,716 --> 00:58:34,135
my integrity,
or the public trust.
1156
00:58:39,599 --> 00:58:41,768
Mr. Chicowski,
1157
00:58:41,851 --> 00:58:44,062
you are hereby removed
from Jury Service.
1158
00:58:45,897 --> 00:58:46,940
On account of your background,
1159
00:58:47,023 --> 00:58:48,358
I'm going to make an exception
1160
00:58:48,441 --> 00:58:51,194
and not find you
in contempt of court.
1161
00:58:52,403 --> 00:58:53,738
Thank you, Your Honor.
1162
00:58:55,114 --> 00:58:56,991
So Mr. Kemp,
1163
00:58:57,075 --> 00:58:59,202
you are not a retired
law enforcement officer,
are you?
1164
00:58:59,285 --> 00:59:01,079
No. No, Your Honor.
1165
00:59:01,162 --> 00:59:02,580
So how do you explain
1166
00:59:02,664 --> 00:59:06,376
your involvement
in this transgression?
1167
00:59:06,459 --> 00:59:09,087
I obtained those documents
on my own, Your Honor.
1168
00:59:09,170 --> 00:59:11,172
He didn't have anything
to do with it.
1169
00:59:12,173 --> 00:59:13,508
Is that true?
1170
00:59:13,591 --> 00:59:14,884
Mmm.
1171
00:59:14,968 --> 00:59:16,636
I mean, did you look
at these documents
1172
00:59:16,719 --> 00:59:18,429
or help to procure them
1173
00:59:18,513 --> 00:59:20,974
or know what Mr. Chicowski
was intending to do?
1174
00:59:21,057 --> 00:59:23,393
No, Your Honor.
I did not look at them
1175
00:59:23,476 --> 00:59:24,686
and I didn't help.
1176
00:59:26,854 --> 00:59:28,982
So do you think
that you can disregard
1177
00:59:29,065 --> 00:59:30,900
everything that
you heard just now
1178
00:59:30,984 --> 00:59:33,486
and remain an unbiased
member of this panel?
1179
00:59:33,570 --> 00:59:34,904
Yes, I can.
1180
00:59:36,656 --> 00:59:38,992
I'm going to take you
at your word.
1181
00:59:39,075 --> 00:59:42,579
Bailiff, please escort Mr. Kemp
back to the juror room.
1182
00:59:44,163 --> 00:59:48,126
Mr. Chicowski,
you are dismissed.
1183
00:59:48,209 --> 00:59:50,253
Your Honor, I would ask
that a copy of these documents
1184
00:59:50,336 --> 00:59:51,754
be made part
of the court's records
1185
00:59:51,838 --> 00:59:53,089
for purposes of appeal.
1186
00:59:53,172 --> 00:59:55,383
And again,
I move for a mistrial.
1187
00:59:55,466 --> 00:59:58,678
The documents will be marked
as court's Exhibit One.
1188
00:59:58,761 --> 01:00:02,974
Your motion for a mistrial
is denied, Mr. Resnick.
1189
01:00:03,057 --> 01:00:05,518
Is that understood?
1190
01:00:05,602 --> 01:00:08,396
Yes, Your Honor.
It's understood.
1191
01:00:08,479 --> 01:00:10,940
Good. Then we are done here.
1192
01:00:19,407 --> 01:00:21,242
-You got to be kidding me.
-What?
1193
01:00:21,326 --> 01:00:23,453
"Our resources
are stretched so thin"?
1194
01:00:24,329 --> 01:00:25,580
You are something.
1195
01:00:29,292 --> 01:00:30,376
Okay.
1196
01:00:37,383 --> 01:00:38,968
Counselor.
1197
01:00:39,052 --> 01:00:40,136
Hey, it's okay.
I'm not on the jury anymore.
1198
01:00:40,219 --> 01:00:41,304
-You don't have to...
-Yeah.
1199
01:00:41,387 --> 01:00:42,972
Yeah, made sure of that.
1200
01:00:45,933 --> 01:00:47,185
Feeling the pressure, huh?
1201
01:00:48,186 --> 01:00:50,605
In this job? Nah.
1202
01:00:50,688 --> 01:00:53,650
Yeah. Okay.
1203
01:01:01,240 --> 01:01:02,700
Hey, I'm...
Sorry, but I just...
1204
01:01:02,784 --> 01:01:04,786
I can't not say this. You...
1205
01:01:06,537 --> 01:01:08,873
You got this case
all wrong.
1206
01:01:09,874 --> 01:01:11,876
-Oh, really?
-Yeah.
1207
01:01:11,959 --> 01:01:13,127
It's a hit-and-run.
1208
01:01:13,211 --> 01:01:15,463
No way.
ME would have flagged it.
1209
01:01:15,546 --> 01:01:17,757
Well, yeah, you'd think.
1210
01:01:17,840 --> 01:01:20,343
That guy did
five autopsies that day.
1211
01:01:20,426 --> 01:01:22,387
One day. I checked.
1212
01:01:22,470 --> 01:01:23,930
Doesn't mean anything.
1213
01:01:28,768 --> 01:01:31,020
Let me just ask you one thing.
1214
01:01:31,104 --> 01:01:33,564
Did you guys ever look
at any other suspect?
1215
01:01:35,358 --> 01:01:37,694
We did our job.
1216
01:01:37,777 --> 01:01:39,904
All due respect, Counselor,
if you'd have done your job,
1217
01:01:39,987 --> 01:01:41,531
I don't think we'd be
standing here right now.
1218
01:01:41,614 --> 01:01:43,574
Well, that guy is bad news.
1219
01:01:45,993 --> 01:01:46,828
Maybe.
1220
01:01:49,288 --> 01:01:50,707
But he didn't kill that girl.
1221
01:02:07,682 --> 01:02:08,975
All right.
So with that being said,
1222
01:02:09,058 --> 01:02:11,394
Judge Stewart thanks you
for your patience
1223
01:02:11,477 --> 01:02:14,147
and apologizes
for any inconvenience.
1224
01:02:14,230 --> 01:02:17,567
Juror number 13 is now
a voting member of this panel.
1225
01:02:18,151 --> 01:02:19,277
Okay.
1226
01:02:19,360 --> 01:02:21,195
I'll let you guys
get back to it.
1227
01:02:24,866 --> 01:02:26,576
So what happened?
1228
01:02:26,659 --> 01:02:28,911
What was this misconduct?
1229
01:02:28,995 --> 01:02:30,872
Uh, that's between
him and the judge.
1230
01:02:30,955 --> 01:02:33,249
Bullshit. You were there.
1231
01:02:33,332 --> 01:02:34,709
What did Harold do?
1232
01:02:36,169 --> 01:02:39,380
He was investigating
the case on his own.
1233
01:02:39,464 --> 01:02:40,506
The judge sent him home.
1234
01:02:41,924 --> 01:02:43,259
What about
that stack of papers?
1235
01:02:43,342 --> 01:02:44,594
What papers?
1236
01:02:44,677 --> 01:02:46,304
The ones Harold gave to him.
1237
01:02:46,387 --> 01:02:48,139
You dropped them
all over the floor.
We all saw it.
1238
01:02:48,222 --> 01:02:51,434
The bailiff was on us before
I looked at the papers, so...
1239
01:02:51,517 --> 01:02:53,561
You were talking
for quite a while.
1240
01:02:53,644 --> 01:02:55,521
Did he tell you
what was in them?
1241
01:02:57,523 --> 01:02:59,233
Okay, yes, he did. It...
1242
01:02:59,317 --> 01:03:02,570
It was a printout.
Names, vehicle registrations...
1243
01:03:02,653 --> 01:03:05,281
He said that it could prove
1244
01:03:05,364 --> 01:03:06,407
James Sythe's innocence.
1245
01:03:06,491 --> 01:03:08,493
So what?
1246
01:03:08,576 --> 01:03:09,786
Are we just supposed
to believe you now
1247
01:03:09,869 --> 01:03:11,078
and change our vote?
1248
01:03:11,162 --> 01:03:12,413
No, I'm just telling you
what I know.
1249
01:03:14,499 --> 01:03:16,125
He thinks it was a hit-and-run.
1250
01:03:48,783 --> 01:03:51,828
So if he thinks
it was a hit-and-run...
1251
01:03:56,374 --> 01:03:57,959
Kendall was 5'5".
1252
01:03:58,793 --> 01:04:02,046
If she was hunched over,
1253
01:04:02,129 --> 01:04:05,341
and the car was
an SUV or a truck,
1254
01:04:05,424 --> 01:04:06,926
she could have easily
have been hit
1255
01:04:07,009 --> 01:04:08,886
smack across
the head and torso.
1256
01:04:11,264 --> 01:04:13,975
Look at the way
her shoulders are fractured.
1257
01:04:14,058 --> 01:04:16,185
Well, I'm sorry,
but are you a doctor?
1258
01:04:17,562 --> 01:04:20,356
Not yet.
Third-year med student.
1259
01:04:20,439 --> 01:04:21,983
I... I mean,
1260
01:04:22,066 --> 01:04:23,609
I think we should leave
that to the professionals,
1261
01:04:23,693 --> 01:04:25,695
the medical examiner who,
you know, examined the body.
1262
01:04:25,778 --> 01:04:28,364
Well, I mean,
doctors can be careless.
1263
01:04:28,447 --> 01:04:30,700
One time they told my dad
he was having a heart attack.
1264
01:04:30,783 --> 01:04:32,785
Turned out it was just gas.
1265
01:04:32,869 --> 01:04:35,413
They're always
in such a rush.
1266
01:04:35,496 --> 01:04:37,415
Go ahead, dear.
Speak your mind.
1267
01:04:41,502 --> 01:04:45,214
The right and left clavicle
both show a very clean break.
1268
01:04:45,298 --> 01:04:46,716
Can you pass this around?
1269
01:04:48,426 --> 01:04:49,886
She couldn't get that
from the fall?
1270
01:04:50,803 --> 01:04:52,555
It's not likely.
1271
01:04:52,638 --> 01:04:57,393
Both bones had to be broken
by a single,
1272
01:04:57,476 --> 01:04:59,896
sharp, posterior impact.
1273
01:05:01,439 --> 01:05:03,399
Pow.
1274
01:05:03,482 --> 01:05:06,527
Do we know if Sythe's car
had any damage?
1275
01:05:08,112 --> 01:05:09,530
No. The police
would have noted it
1276
01:05:09,614 --> 01:05:10,948
in their report if it did.
1277
01:05:11,032 --> 01:05:12,408
Not if they thought
it was irrelevant.
1278
01:05:12,491 --> 01:05:14,535
Cops hate paperwork.
1279
01:05:14,619 --> 01:05:16,454
So you're some kind
of secret cop now, too?
1280
01:05:16,537 --> 01:05:18,915
No. I'm a dog groomer,
1281
01:05:18,998 --> 01:05:21,709
but I watch and listen
to a lot of true crime,
1282
01:05:21,792 --> 01:05:23,794
and the first rule
is the husband did it.
1283
01:05:24,629 --> 01:05:26,130
Okay, well,
1284
01:05:26,213 --> 01:05:28,174
husband, boyfriend.
Same difference.
1285
01:05:28,257 --> 01:05:29,717
You agree
that he's guilty, right?
1286
01:05:29,800 --> 01:05:31,093
He is the perfect suspect.
1287
01:05:31,177 --> 01:05:32,470
All right. Thank you.
1288
01:05:32,553 --> 01:05:33,971
But the second rule
of true crime
1289
01:05:34,055 --> 01:05:36,265
is that it's never
the perfect suspect.
1290
01:05:37,141 --> 01:05:38,434
Oh, my God.
1291
01:05:38,517 --> 01:05:41,228
I'm just sharing with you
my experiences.
1292
01:05:41,312 --> 01:05:44,482
Your experiences?
Listening to crime podcasts.
1293
01:05:44,565 --> 01:05:46,442
Well, hold on.
And watching Dateline.
1294
01:05:46,525 --> 01:05:49,111
Okay. Well, that doesn't
make you Sherlock Holmes.
1295
01:05:49,195 --> 01:05:50,613
Oh, thank you.
1296
01:05:50,696 --> 01:05:52,698
No, you burn
through enough cases,
1297
01:05:52,782 --> 01:05:55,451
and you start to see
certain patterns.
1298
01:05:55,534 --> 01:05:57,495
But I leave the detective work
to the forum lawyers.
1299
01:05:57,578 --> 01:05:59,038
Okay, good. Good.
1300
01:05:59,121 --> 01:06:00,623
Because we're not here
to solve a mystery, okay?
1301
01:06:00,706 --> 01:06:02,833
All we're here to do
is decide if we're positive
1302
01:06:02,917 --> 01:06:05,753
James Sythe killed
Kendall Carter. That's it.
1303
01:06:05,836 --> 01:06:06,754
-May I?
-Oh.
1304
01:06:06,837 --> 01:06:07,964
I'm not.
1305
01:06:09,924 --> 01:06:12,635
Old Quarry Road
feeds into the highway.
1306
01:06:12,718 --> 01:06:15,513
When traffic's heavy,
GPS will send you that way.
1307
01:06:15,596 --> 01:06:17,181
It gets busy.
1308
01:06:17,264 --> 01:06:19,600
Yeah, and at night,
I mean, it's gnarly.
1309
01:06:19,684 --> 01:06:22,144
I nearly mowed down
a deer once.
1310
01:06:22,228 --> 01:06:23,813
What if that's what
they thought?
1311
01:06:24,730 --> 01:06:25,940
Who thought?
1312
01:06:27,900 --> 01:06:29,527
Whoever hit Kendall Carter.
1313
01:06:32,154 --> 01:06:33,823
Yeah, man. I mean,
that all makes sense,
1314
01:06:33,906 --> 01:06:36,033
but, you know, what about
our eyewitness?
1315
01:06:37,868 --> 01:06:39,495
Maybe he saw someone else?
1316
01:06:39,578 --> 01:06:41,122
Okay, hold up. Wait a minute.
1317
01:06:41,205 --> 01:06:43,290
Y'all got way too many
"maybes" for my liking.
1318
01:06:43,374 --> 01:06:46,419
Yeah, and too many maybes
is reasonable doubt.
1319
01:06:46,502 --> 01:06:47,545
I agree with Justin.
1320
01:06:48,879 --> 01:06:49,964
Yeah.
1321
01:06:51,674 --> 01:06:53,134
Okay. Keiko?
1322
01:06:57,513 --> 01:06:58,639
Nellie?
1323
01:07:00,516 --> 01:07:03,936
I'm not sure any more that
this young man is guilty.
1324
01:07:04,020 --> 01:07:06,022
Right. Okay. Anyone else?
1325
01:07:07,565 --> 01:07:08,357
Not guilty.
1326
01:07:08,899 --> 01:07:10,568
Okay.
1327
01:07:20,619 --> 01:07:24,206
I fell asleep on Highway 17
and woke up in a ditch.
1328
01:07:24,290 --> 01:07:26,000
Thank God the hospital
was close.
1329
01:07:27,501 --> 01:07:29,920
Hmm. Okay.
1330
01:07:31,797 --> 01:07:33,132
Thank you for your time.
1331
01:07:33,215 --> 01:07:35,384
Yep.
1332
01:07:35,468 --> 01:07:37,720
Yeah, we were street racing
down Greek Row.
1333
01:07:37,803 --> 01:07:39,055
It was dumb. I know.
1334
01:08:06,999 --> 01:08:08,084
Guilty.
1335
01:08:09,794 --> 01:08:10,961
Guilty.
1336
01:08:14,381 --> 01:08:15,424
Not guilty.
1337
01:08:17,760 --> 01:08:19,053
Not guilty.
1338
01:08:22,598 --> 01:08:23,557
Guilty.
1339
01:08:25,309 --> 01:08:27,728
All right. It looks like
we're six to six.
1340
01:08:28,687 --> 01:08:29,939
We're deadlocked.
1341
01:08:30,022 --> 01:08:31,607
Okay, so what do we do now?
1342
01:08:31,690 --> 01:08:34,652
Feels like the more we talk,
the less we know.
1343
01:08:34,735 --> 01:08:37,071
I'm so tired.
1344
01:08:37,154 --> 01:08:39,949
You're so stoned, dear.
1345
01:08:40,032 --> 01:08:41,867
-Let's go back
to the beginning.
1346
01:08:41,951 --> 01:08:43,786
Build a case piece by piece.
1347
01:08:43,869 --> 01:08:46,956
No, no. Let's stop
wasting our damn time.
1348
01:08:47,039 --> 01:08:49,917
How about we all just
take a breath. It's...
1349
01:08:50,000 --> 01:08:51,544
It's been a long day,
but, you know, votes...
1350
01:08:51,627 --> 01:08:52,878
votes have changed, right?
1351
01:08:52,962 --> 01:08:54,380
The process is working.
1352
01:08:54,463 --> 01:08:57,258
No, it's not.
You are wearing us down.
1353
01:08:57,341 --> 01:09:00,094
Talking a lot,
but saying nothing.
1354
01:09:00,177 --> 01:09:02,388
I mean, hell, you go over
anything enough times,
1355
01:09:02,471 --> 01:09:04,056
yeah, we'll start
to question it.
1356
01:09:04,140 --> 01:09:06,475
Yeah. Like which shoes to wear.
1357
01:09:06,559 --> 01:09:08,769
Yeah. Look...
1358
01:09:08,853 --> 01:09:11,647
We got all these theories,
y'all, but no new evidence.
1359
01:09:11,730 --> 01:09:13,399
Well, yeah, but those
theories are making
1360
01:09:13,482 --> 01:09:15,442
some of us question
James Sythe's guilt.
1361
01:09:15,526 --> 01:09:18,112
No. No, no. You can
question it all you want,
1362
01:09:18,195 --> 01:09:20,281
but I know he's guilty.
1363
01:09:21,907 --> 01:09:23,367
Just look at his damn neck.
1364
01:09:25,411 --> 01:09:27,079
Hey, my man. I know you
got a picture of him
1365
01:09:27,163 --> 01:09:28,164
in that book of yours.
1366
01:09:30,249 --> 01:09:33,502
I mean, yeah,
but it's not perfect, but...
1367
01:09:34,879 --> 01:09:37,006
Yes. See? Right there.
1368
01:09:37,089 --> 01:09:39,008
Snake and a crown.
1369
01:09:39,091 --> 01:09:40,676
That's the West Side Crowns.
1370
01:09:40,759 --> 01:09:43,512
They're the biggest
drug pushers in the city.
1371
01:09:43,596 --> 01:09:44,805
How do you know that?
1372
01:09:44,889 --> 01:09:47,266
Because I run
the Boys and Girls Club.
1373
01:09:47,349 --> 01:09:50,186
These guys are poisoning
their own community.
1374
01:09:53,355 --> 01:09:54,565
This case is personal to you.
1375
01:09:54,648 --> 01:09:56,150
Yeah, well, you're
damn right it is.
1376
01:09:59,945 --> 01:10:03,449
My little brother was 14
1377
01:10:03,532 --> 01:10:04,867
when he got inked.
1378
01:10:07,411 --> 01:10:10,915
A month before
his 17th birthday,
he was dead.
1379
01:10:10,998 --> 01:10:12,750
Caught a stray bullet
in some...
1380
01:10:14,001 --> 01:10:16,545
tit-for-tat turf bullshit.
1381
01:10:19,006 --> 01:10:21,175
I'm sorry. I had no idea.
1382
01:10:21,258 --> 01:10:24,053
Yeah, that's right.
You have no idea.
1383
01:10:27,514 --> 01:10:32,478
Look, Sythe did say
that he left that life behind.
1384
01:10:32,561 --> 01:10:34,688
There's only one way
to leave that crew.
1385
01:10:36,690 --> 01:10:38,192
So...
1386
01:10:38,275 --> 01:10:41,320
You can keep talking
about your theories.
1387
01:10:41,403 --> 01:10:43,030
Look, people can change.
1388
01:10:43,113 --> 01:10:44,365
Yeah.
Keep telling yourself that.
1389
01:10:44,448 --> 01:10:45,741
I... I do. Every day.
1390
01:10:45,824 --> 01:10:47,534
Well, I drive a bus,
1391
01:10:47,618 --> 01:10:49,620
and I see the same people
day in and day out,
1392
01:10:49,703 --> 01:10:51,080
and they do not change.
1393
01:10:51,163 --> 01:10:53,499
Well, then how
am I sitting here?
1394
01:10:53,582 --> 01:10:54,792
What are you talking about?
1395
01:10:54,875 --> 01:10:55,793
I should be dead.
1396
01:10:56,835 --> 01:10:57,795
I should...
1397
01:10:59,171 --> 01:11:01,215
A little over four years ago,
1398
01:11:01,298 --> 01:11:02,675
I wrapped my car around a tree
1399
01:11:02,758 --> 01:11:04,718
with a blood alcohol
level that,
1400
01:11:04,802 --> 01:11:06,178
you know, probably
should have killed me
1401
01:11:06,262 --> 01:11:07,554
before I even got in the car
1402
01:11:07,638 --> 01:11:10,349
and somehow...
1403
01:11:10,432 --> 01:11:11,809
walked away
with barely a scratch.
1404
01:11:11,892 --> 01:11:13,269
Mmm. Lucky you.
1405
01:11:13,352 --> 01:11:15,062
Yeah. Yeah,
part of my sentence
1406
01:11:15,145 --> 01:11:16,647
was community service.
1407
01:11:16,730 --> 01:11:18,107
I spent three days a week
in an elementary school
1408
01:11:18,190 --> 01:11:20,192
teaching kids how to write.
1409
01:11:20,276 --> 01:11:23,862
Uh... Alcoholics,
we can charm anybody.
1410
01:11:23,946 --> 01:11:26,532
But the teacher
I was reporting to,
1411
01:11:26,615 --> 01:11:27,992
I mean, she was Teflon.
1412
01:11:28,075 --> 01:11:29,952
She saw right through me.
1413
01:11:30,035 --> 01:11:31,745
And she...
1414
01:11:31,829 --> 01:11:34,540
She made me finally want to,
you know, own my shit
1415
01:11:34,623 --> 01:11:37,293
and just take
responsibility for myself.
1416
01:11:39,628 --> 01:11:40,587
I'm...
1417
01:11:40,671 --> 01:11:42,172
I'm still not sure what I did
1418
01:11:42,256 --> 01:11:43,632
to get a woman like her
to give me a chance.
1419
01:11:43,716 --> 01:11:47,469
But her belief
and believing in myself,
1420
01:11:47,553 --> 01:11:50,014
that I could change,
that was...
1421
01:11:50,097 --> 01:11:52,141
That was, you know,
the first step.
1422
01:11:53,058 --> 01:11:54,643
And...
1423
01:11:54,727 --> 01:11:56,145
Look, the, uh...
1424
01:11:56,228 --> 01:11:58,605
the journey never ends,
I know that...
1425
01:11:58,689 --> 01:11:59,648
But...
1426
01:12:00,983 --> 01:12:01,984
that's...
1427
01:12:03,027 --> 01:12:04,820
that's four years.
1428
01:12:04,903 --> 01:12:07,865
And am I the same man
that I was four years ago? No.
1429
01:12:08,741 --> 01:12:09,950
Absolutely not.
1430
01:12:10,034 --> 01:12:11,577
Yeah, well...
1431
01:12:11,660 --> 01:12:13,329
Now I can see...
1432
01:12:14,621 --> 01:12:15,664
You changed.
1433
01:12:16,832 --> 01:12:18,667
But guys like James Sythe,
1434
01:12:19,585 --> 01:12:21,295
they don't change.
1435
01:12:21,378 --> 01:12:23,589
Okay. Think back
to his testimony.
1436
01:12:23,672 --> 01:12:27,509
That was raw and real,
and I believed it.
1437
01:12:27,593 --> 01:12:29,511
Wait, hold on, gang.
1438
01:12:29,595 --> 01:12:31,638
If Sythe didn't do it,
then who did?
1439
01:12:31,722 --> 01:12:33,849
We don't have to answer that.
1440
01:12:33,932 --> 01:12:35,642
So no one's going to pay for
what happened to that girl?
1441
01:12:35,726 --> 01:12:38,062
-No, someone will pay.
-How do you know that?
1442
01:12:38,145 --> 01:12:39,688
Because somebody
always does. Look...
1443
01:12:39,772 --> 01:12:41,106
Look, I get how you feel,
1444
01:12:41,190 --> 01:12:43,901
but you can't let
your feelings sway you.
1445
01:12:43,984 --> 01:12:45,736
You don't know
anything about me, man.
1446
01:12:45,819 --> 01:12:46,820
All right.
1447
01:12:49,782 --> 01:12:52,034
How... how old's your daughter?
1448
01:12:52,117 --> 01:12:53,494
That's her
on the key chain, right?
1449
01:12:56,372 --> 01:12:58,123
Yeah. She, um...
1450
01:12:58,207 --> 01:13:00,376
She turned 16 in March.
1451
01:13:00,459 --> 01:13:01,710
How often do you
get to see her?
1452
01:13:04,213 --> 01:13:06,048
Not often enough.
1453
01:13:06,131 --> 01:13:08,675
You know, during the trial,
I was sat
1454
01:13:08,759 --> 01:13:10,469
right in Kendall's
parents' eyeline.
1455
01:13:10,552 --> 01:13:11,595
I could see...
1456
01:13:13,305 --> 01:13:14,890
I mean, their pain each day.
1457
01:13:14,973 --> 01:13:17,393
And, you know, what if
she were your daughter?
1458
01:13:19,686 --> 01:13:21,647
You want justice, right?
An eye for an eye.
1459
01:13:21,730 --> 01:13:23,440
Right. Yeah.
1460
01:13:23,524 --> 01:13:25,401
But then James Sythe's family
was in court each day, too.
1461
01:13:25,484 --> 01:13:26,860
You know, his grandma
and his niece.
1462
01:13:26,944 --> 01:13:28,737
Uh...
1463
01:13:28,821 --> 01:13:30,823
What if he were
your son, right?
1464
01:13:32,491 --> 01:13:33,826
Wouldn't you want justice
for him, too?
1465
01:13:36,328 --> 01:13:38,664
Yeah. Yeah, I suppose, I would.
1466
01:14:27,004 --> 01:14:28,964
So how can I help you?
1467
01:14:29,047 --> 01:14:30,466
Well, I just want
to have a little chat
1468
01:14:30,549 --> 01:14:31,967
about what happened here.
1469
01:14:32,050 --> 01:14:33,635
Just have a little one on one.
1470
01:14:33,719 --> 01:14:35,095
Maybe I could get
some more information
1471
01:14:35,179 --> 01:14:38,307
if something came to you
new, you know?
1472
01:14:38,390 --> 01:14:42,227
Well, like I said at the trial,
the police come by.
1473
01:14:42,311 --> 01:14:43,729
Showed me a picture,
1474
01:14:43,812 --> 01:14:45,647
asked me if he was the man
I saw that night.
1475
01:14:45,731 --> 01:14:48,192
Mmm. They show you
any other pictures?
1476
01:14:48,275 --> 01:14:49,860
Oh, no. They knew it was him.
1477
01:14:49,943 --> 01:14:52,779
They... They just needed me
to confirm it.
1478
01:14:52,863 --> 01:14:53,947
Right.
1479
01:14:54,990 --> 01:14:56,325
I was happy to do so.
1480
01:14:56,408 --> 01:14:59,203
I mean, everyone
was so generous.
1481
01:14:59,286 --> 01:15:02,289
And if I could say so,
it felt pretty good
1482
01:15:02,372 --> 01:15:04,625
-to be needed again.
-Mmm.
1483
01:15:05,292 --> 01:15:07,044
I'm sure it did.
1484
01:15:07,127 --> 01:15:09,338
All right. Well,
if there's anything else
I can do for you,
1485
01:15:09,421 --> 01:15:11,632
just give a holler.
Tea is always hot.
1486
01:15:11,715 --> 01:15:13,258
Okay.
Thank you so much.
1487
01:15:13,342 --> 01:15:14,134
Thanks for your time, sir.
1488
01:15:14,218 --> 01:15:15,636
Uh, James Sythe...
1489
01:15:18,472 --> 01:15:20,849
He did kill that girl, right?
1490
01:15:29,441 --> 01:15:32,528
Okay, so does anybody else
want to change their vote?
1491
01:15:34,947 --> 01:15:36,365
Uh, well...
1492
01:15:38,158 --> 01:15:39,201
It doesn't matter anyway.
1493
01:15:39,284 --> 01:15:41,036
What do you mean?
1494
01:15:41,119 --> 01:15:43,622
Because I haven't
changed my mind.
1495
01:15:43,705 --> 01:15:44,998
All right, well,
let's just keep talking.
1496
01:15:45,082 --> 01:15:48,210
No, no, I'm done talking.
1497
01:15:48,877 --> 01:15:50,295
Marcus.
1498
01:15:50,379 --> 01:15:53,465
So what? You're gonna
tell the judge, we...
1499
01:15:53,549 --> 01:15:55,676
we can't reach a verdict?
1500
01:15:55,759 --> 01:15:57,553
It is what it is.
1501
01:15:57,636 --> 01:15:59,346
But we're actually
making progress.
1502
01:15:59,429 --> 01:16:02,349
-Progress?
-Yeah.
1503
01:16:02,432 --> 01:16:04,851
How can we continue if we
can't even reach a verdict?
1504
01:16:04,935 --> 01:16:07,521
We've been at this for
I don't even know how long.
1505
01:16:08,230 --> 01:16:09,565
My kids need me.
1506
01:16:11,316 --> 01:16:12,985
I'm just trying
to do my job here.
1507
01:16:14,152 --> 01:16:16,738
Okay? Um...
1508
01:16:16,822 --> 01:16:18,782
Courtney, what about you?
Do you want to keep going?
1509
01:16:18,865 --> 01:16:21,493
I don't know.
Look, he yelled at her.
1510
01:16:21,577 --> 01:16:24,288
He grabbed her arm.
He called her a bitch.
1511
01:16:24,371 --> 01:16:26,456
He was possessive
and temperamental.
1512
01:16:26,540 --> 01:16:29,585
No, he was abusive. Screw him.
1513
01:16:30,669 --> 01:16:32,546
Yeah. You're right.
1514
01:16:33,213 --> 01:16:34,673
Screw him.
1515
01:16:34,756 --> 01:16:36,675
Great.
For the third time,
1516
01:16:36,758 --> 01:16:38,010
I get to go home
and tell my husband,
1517
01:16:38,093 --> 01:16:39,094
"Guess what, honey?
1518
01:16:39,177 --> 01:16:41,513
I did nothing."
1519
01:16:41,597 --> 01:16:43,682
He gets a real kick
out of that.
1520
01:16:43,765 --> 01:16:45,726
I'm sorry, Denice.
I'm not changing my vote.
1521
01:16:46,643 --> 01:16:48,145
Neither am I.
1522
01:16:48,228 --> 01:16:50,355
Yeah. Me, too.
1523
01:16:55,068 --> 01:16:56,361
So what do we do then?
1524
01:16:57,070 --> 01:16:57,946
Um...
1525
01:16:59,531 --> 01:17:01,283
there's one thing we could try.
1526
01:17:02,618 --> 01:17:05,370
Madam Foreperson.
1527
01:17:06,872 --> 01:17:08,832
Sending a jury
to visit a crime scene
1528
01:17:08,915 --> 01:17:10,459
once deliberations have begun
1529
01:17:10,542 --> 01:17:12,878
is not something
I would typically allow.
1530
01:17:12,961 --> 01:17:14,463
With all due respect,
Your Honor,
1531
01:17:14,546 --> 01:17:17,424
this has not been
a typical deliberation.
1532
01:17:17,507 --> 01:17:19,343
But I do think
it will be beneficial
1533
01:17:19,426 --> 01:17:21,011
in helping us reach a verdict.
1534
01:17:21,094 --> 01:17:22,054
I see.
1535
01:17:24,765 --> 01:17:26,183
Mr. Resnick. Any objections?
1536
01:17:27,309 --> 01:17:28,560
No, Your Honor.
1537
01:17:28,644 --> 01:17:29,895
Okay, Miss Killebrew?
1538
01:17:31,938 --> 01:17:33,690
The State's fine with it.
1539
01:17:33,774 --> 01:17:34,775
All right, then.
1540
01:17:35,692 --> 01:17:38,278
Here are the rules.
1541
01:17:38,362 --> 01:17:40,781
During your visit,
you are not to speak
1542
01:17:40,864 --> 01:17:42,783
to anyone outside
of your jury panel,
1543
01:17:42,866 --> 01:17:47,454
nor are you to speak to
each other about this case.
1544
01:17:47,537 --> 01:17:49,498
All right, you are there
to view the locations
1545
01:17:49,581 --> 01:17:52,626
in and around where
the crime took place.
1546
01:17:52,709 --> 01:17:57,297
And you are not to collect
evidence of any kind.
1547
01:17:57,381 --> 01:17:59,716
Does everyone
understand these rules?
1548
01:17:59,800 --> 01:18:01,718
-Yes, ma'am.
-Yes, Your Honor.
1549
01:18:01,802 --> 01:18:02,803
All right, then.
1550
01:18:04,179 --> 01:18:05,430
This court is adjourned.
1551
01:18:07,641 --> 01:18:09,434
Hey. Hey. Can... Can we talk?
1552
01:18:11,186 --> 01:18:13,355
Yeah, great. Great.
I'll see you there. Thanks.
1553
01:18:29,246 --> 01:18:30,706
Hello?
1554
01:18:30,789 --> 01:18:33,417
Oh, hey, are you
Allison Crewson?
1555
01:18:33,500 --> 01:18:35,252
Yes, I am. Yeah. Who are you?
1556
01:18:35,335 --> 01:18:37,003
I'm, um... I'm Faith Killebrew.
1557
01:18:37,087 --> 01:18:39,589
I'm a prosecutor with
the District Attorney's office.
1558
01:18:39,673 --> 01:18:41,883
Do you mind if we talk?
1559
01:18:41,967 --> 01:18:43,760
I was just about to lay down,
but what is this about?
1560
01:18:43,844 --> 01:18:46,054
It'll only be a minute.
1561
01:18:46,138 --> 01:18:47,973
-Okay. Come in.
-Okay. Thank you.
1562
01:18:54,396 --> 01:18:55,939
Uh, I'm sorry
for the intrusion.
1563
01:18:56,022 --> 01:18:57,733
I won't be long.
1564
01:18:57,816 --> 01:18:59,651
I'm following up on a...
1565
01:18:59,735 --> 01:19:02,154
on a few different accidents
from October last year,
1566
01:19:02,237 --> 01:19:04,281
just doing routine checks
on any cars
1567
01:19:04,364 --> 01:19:07,117
that were serviced
for major body damage
around that time.
1568
01:19:07,200 --> 01:19:08,326
Okay.
1569
01:19:08,410 --> 01:19:10,203
So on October 25th last year,
1570
01:19:10,287 --> 01:19:13,915
did you own a 1996
green Toyota 4Runner?
1571
01:19:13,999 --> 01:19:15,500
Yes.
1572
01:19:15,584 --> 01:19:16,918
Mmm-hmm. And do you remember
having any body work
1573
01:19:17,002 --> 01:19:19,463
-done on it around that time?
-Yeah.
1574
01:19:19,546 --> 01:19:22,632
Okay. And how was
your car damaged?
1575
01:19:22,716 --> 01:19:24,468
My husband, Justin, hit a deer.
1576
01:19:24,551 --> 01:19:26,094
Okay. Any idea where?
1577
01:19:27,304 --> 01:19:28,764
Up on Brimstone Pass.
1578
01:19:29,639 --> 01:19:30,807
You sure?
1579
01:19:30,891 --> 01:19:33,852
Yeah.
1580
01:19:33,935 --> 01:19:35,896
Could it have been
Old Quarry Road? Or...
1581
01:19:37,606 --> 01:19:39,232
No, it was Brimstone Pass.
1582
01:19:40,776 --> 01:19:41,777
You're positive.
1583
01:19:42,861 --> 01:19:43,987
Positive.
1584
01:19:45,947 --> 01:19:48,658
Okay. Great.
Well, that's all I have.
1585
01:19:50,410 --> 01:19:52,954
Thank you very much
for your time, Mrs. Crewson.
1586
01:19:53,038 --> 01:19:55,749
And, uh, congratulations.
When are you due?
1587
01:19:56,875 --> 01:19:58,335
Uh...
1588
01:19:58,418 --> 01:19:59,628
Yeah, any day now.
1589
01:19:59,711 --> 01:20:01,004
Well,
good luck with that.
1590
01:20:01,087 --> 01:20:02,839
You want me to do anything
before I go?
1591
01:20:02,923 --> 01:20:04,257
-No, no. No.
-Okay. Well, I'll just
see myself out.
1592
01:20:04,341 --> 01:20:05,675
-No. I'll get you...
-No, you stay there.
1593
01:20:05,759 --> 01:20:07,427
-Okay, all right.
-No, it's good.
1594
01:20:07,511 --> 01:20:08,470
-Have a good one.
-Thank you.
Thanks for your time.
1595
01:20:08,553 --> 01:20:09,429
-Bye.
-Bye, now.
1596
01:20:31,201 --> 01:20:33,578
Hey. Sorry I couldn't
meet you earlier.
1597
01:20:33,662 --> 01:20:35,288
-No worries.
-What's on your mind?
1598
01:20:35,372 --> 01:20:36,540
The trial.
1599
01:20:36,623 --> 01:20:38,500
Well, yeah, I figured.
1600
01:20:38,583 --> 01:20:40,210
It's headed for a hung jury.
1601
01:20:40,293 --> 01:20:41,253
Justin!
1602
01:20:42,212 --> 01:20:44,172
-Thanks.
-Enjoy.
1603
01:20:44,256 --> 01:20:46,883
-I got you a coffee.
-Thanks.
1604
01:20:46,967 --> 01:20:48,718
Obviously, I want
to acquit the guy,
1605
01:20:48,802 --> 01:20:51,179
but if the jury hangs,
it's a mistrial, right?
1606
01:20:51,263 --> 01:20:53,765
-That's right.
-So problem solved.
1607
01:20:53,849 --> 01:20:55,684
Well, given all the press
on this case,
1608
01:20:55,767 --> 01:20:57,853
the public's going
to demand a retrial.
1609
01:20:57,936 --> 01:21:00,188
We're just gonna have to do it
all over again with Sythe.
1610
01:21:00,272 --> 01:21:02,274
Unless the District Attorney's
office decides
1611
01:21:02,357 --> 01:21:05,777
that he's not the guy,
then they'll find the guy.
1612
01:21:05,861 --> 01:21:08,154
And there's no way that this
case ends without a verdict.
1613
01:21:08,238 --> 01:21:10,782
Once they get that,
then, yeah, it's over.
Then it's done.
1614
01:21:10,866 --> 01:21:12,701
So you're saying
I need a verdict?
1615
01:21:13,410 --> 01:21:14,536
I'm afraid so.
1616
01:21:31,887 --> 01:21:33,889
Hey, can you meet me at County?
1617
01:21:54,534 --> 01:21:55,535
Hey.
1618
01:21:56,536 --> 01:21:58,914
Hey. Everything okay?
1619
01:22:00,916 --> 01:22:03,043
Just checking the car.
Might have a buyer.
1620
01:22:09,549 --> 01:22:10,926
Where'd you hit
that deer again?
1621
01:22:13,053 --> 01:22:15,263
Up on Brimstone Pass, right?
1622
01:22:16,848 --> 01:22:17,807
Mmm.
1623
01:22:19,476 --> 01:22:21,478
Are you sure that
it wasn't Old Quarry Road?
1624
01:22:22,646 --> 01:22:23,939
I'm positive.
1625
01:22:24,940 --> 01:22:25,941
That's...
1626
01:22:26,650 --> 01:22:28,860
Just that's ex...
1627
01:22:28,944 --> 01:22:31,363
"Positive," that's what
I said to the...
1628
01:22:31,446 --> 01:22:33,031
prosecutor from your trial
1629
01:22:33,114 --> 01:22:35,367
when she just interrogated me
in our living room.
1630
01:22:36,534 --> 01:22:37,953
-What? She was here.
-Yeah.
1631
01:22:39,704 --> 01:22:41,790
I looked her up.
She wanted to know about
your accident.
1632
01:22:43,375 --> 01:22:44,292
That--
1633
01:22:45,919 --> 01:22:47,420
What'd you tell her?
1634
01:22:47,504 --> 01:22:48,505
The truth.
1635
01:22:51,049 --> 01:22:52,092
That you hit a deer
1636
01:22:53,051 --> 01:22:54,511
up on Brimstone Pass.
1637
01:22:55,887 --> 01:22:57,973
Okay. Good.
1638
01:22:59,599 --> 01:23:00,725
That is the truth, right?
1639
01:23:03,103 --> 01:23:05,021
Did you take the shortcut...
1640
01:23:05,105 --> 01:23:06,606
home through
Old Quarry that night?
1641
01:23:08,775 --> 01:23:10,735
Did you stop
at Rowdy's Hideaway?
1642
01:23:22,122 --> 01:23:23,123
Did you drink?
1643
01:23:31,756 --> 01:23:32,882
Did you?
1644
01:23:34,801 --> 01:23:36,970
Justin. Did you drink?
1645
01:23:38,263 --> 01:23:40,807
-Talk to me.
-No, no, I didn't drink.
1646
01:23:40,890 --> 01:23:43,018
I didn't drink. Okay? I...
1647
01:23:46,229 --> 01:23:48,023
I stopped and I...
1648
01:23:48,106 --> 01:23:49,607
I ordered the drink,
but I didn't touch it.
1649
01:23:49,691 --> 01:23:51,735
Ordered, but didn't drink.
Why would I believe that?
1650
01:23:51,818 --> 01:23:53,528
-Because that's the truth.
I promise. I swear.
-You swear?
1651
01:23:53,611 --> 01:23:55,280
Why should I believe that?
Why should I believe anything
1652
01:23:55,363 --> 01:23:56,614
-that you're saying anymore?
-I promise. I swear to you.
1653
01:23:56,698 --> 01:23:57,699
-I swear to you.
-You swear to me?
1654
01:23:57,782 --> 01:23:58,742
-I swear.
-Don't lie to me.
1655
01:23:58,825 --> 01:24:00,118
I'm not lying. I promise.
1656
01:24:00,201 --> 01:24:02,120
I promise. That is the truth.
1657
01:24:02,203 --> 01:24:03,038
Okay?
1658
01:24:04,372 --> 01:24:05,373
Look, it...
1659
01:24:07,333 --> 01:24:08,168
It...
1660
01:24:10,211 --> 01:24:12,547
It was the twins' due date
and I couldn't deal
1661
01:24:12,630 --> 01:24:13,798
with the feelings
that I was having.
1662
01:24:13,882 --> 01:24:15,508
I couldn't deal with them,
1663
01:24:15,592 --> 01:24:17,177
so I didn't want to bring them
home and put them on you.
1664
01:24:17,927 --> 01:24:19,179
So I went there.
1665
01:24:19,262 --> 01:24:20,972
I sat there for a while,
and then I...
1666
01:24:21,056 --> 01:24:22,974
and then I came home.
1667
01:24:23,058 --> 01:24:25,143
Why didn't
you tell me any of this?
1668
01:24:25,226 --> 01:24:26,811
Why did you keep this from me?
1669
01:24:26,895 --> 01:24:28,146
-I wanted... I wanted to.
-You could've talked to me.
1670
01:24:28,229 --> 01:24:29,481
But you were in so much pain.
1671
01:24:29,564 --> 01:24:31,775
Of course I was in pain.
1672
01:24:31,858 --> 01:24:33,485
I kept thinking that I was
somehow responsible,
1673
01:24:33,568 --> 01:24:34,944
that it was my fault,
that it's still my...
1674
01:24:35,028 --> 01:24:36,488
No. No. It was not your fault.
1675
01:24:36,571 --> 01:24:38,031
-They were my babies.
-It's not... It's not...
1676
01:24:38,114 --> 01:24:39,783
-They were our babies.
-I know.
1677
01:24:39,866 --> 01:24:42,911
None... None... None of this
is your fault, okay?
1678
01:24:42,994 --> 01:24:45,080
We were both hurting.
It still hurts.
1679
01:24:47,624 --> 01:24:48,708
I'm still hurting.
1680
01:24:52,712 --> 01:24:53,713
Me, too.
1681
01:24:55,423 --> 01:24:56,966
Yeah. Yeah.
1682
01:25:02,889 --> 01:25:05,266
I'm not doing this alone.
1683
01:25:05,350 --> 01:25:07,435
No, you're not. You're not.
1684
01:25:07,519 --> 01:25:08,728
You are not.
1685
01:25:08,812 --> 01:25:11,731
I will protect our family.
I will.
1686
01:25:13,817 --> 01:25:15,235
I promise. Okay?
1687
01:25:18,613 --> 01:25:20,448
Hey, come here. Come here.
1688
01:25:36,631 --> 01:25:38,007
What the hell is going on?
1689
01:25:38,091 --> 01:25:40,051
-Ugh, I need to see him.
-Why?
1690
01:25:40,135 --> 01:25:41,261
I need him
to look me in the eye
1691
01:25:41,344 --> 01:25:42,554
and tell me he didn't do it.
1692
01:25:44,514 --> 01:25:45,640
So you're having doubts?
1693
01:25:45,723 --> 01:25:46,766
I'm right. You're doubting it?
1694
01:25:46,850 --> 01:25:48,768
I... I don't know.
1695
01:25:48,852 --> 01:25:50,353
What do you mean
you don't know?
1696
01:25:50,436 --> 01:25:51,813
Come on. You know
something isn't right here.
1697
01:25:51,896 --> 01:25:53,857
The jury knows it. It's just...
1698
01:25:53,940 --> 01:25:55,775
Can you prove
that's what happened?
1699
01:25:55,859 --> 01:25:58,111
Can you prove it didn't?
Can you?
1700
01:25:58,194 --> 01:26:00,155
I don't know.
Just get me in there.
1701
01:26:15,920 --> 01:26:17,046
What are you doing here?
1702
01:26:18,756 --> 01:26:19,716
Have a seat.
1703
01:26:21,342 --> 01:26:22,594
I shouldn't be talking to you.
1704
01:26:23,720 --> 01:26:24,596
It's okay.
1705
01:26:30,810 --> 01:26:32,187
What do you want?
1706
01:26:33,396 --> 01:26:35,356
Same thing as you.
1707
01:26:35,440 --> 01:26:36,983
Justice for Kendall Carter.
1708
01:26:37,066 --> 01:26:39,068
So go find the son of a bitch
who did it.
1709
01:26:41,696 --> 01:26:43,281
Look, there's no jury,
1710
01:26:43,364 --> 01:26:46,075
no judge, no cameras.
So just...
1711
01:26:46,159 --> 01:26:47,493
tell me what happened
that night.
1712
01:26:47,577 --> 01:26:49,537
I told you. I went home.
1713
01:26:51,789 --> 01:26:53,833
Right, but first, you...
1714
01:26:53,917 --> 01:26:55,960
you followed her, right?
1715
01:26:57,128 --> 01:26:58,338
Yeah. I mean, she was wasted.
1716
01:26:59,839 --> 01:27:01,799
Oh, no. So you felt angry
1717
01:27:01,883 --> 01:27:04,093
and, I don't know,
sick of being played?
1718
01:27:04,177 --> 01:27:06,346
No, no, that wasn't it. Okay?
1719
01:27:07,805 --> 01:27:09,682
It's just how Kenny was.
1720
01:27:09,766 --> 01:27:11,684
She'd get all worked up,
you know, talk this big game,
1721
01:27:11,768 --> 01:27:14,437
and the next day,
it'd be like nothing happened.
1722
01:27:14,520 --> 01:27:16,231
So she just needed
to chill out.
1723
01:27:17,232 --> 01:27:18,233
Right.
1724
01:27:19,734 --> 01:27:20,693
Yes, okay, I...
1725
01:27:22,195 --> 01:27:25,240
I know our relationship
wasn't perfect.
1726
01:27:27,450 --> 01:27:28,785
But we did love each other.
1727
01:27:31,829 --> 01:27:33,539
Now, listen, lady...
1728
01:27:33,623 --> 01:27:36,084
I've done a lot of things
in my life
1729
01:27:36,167 --> 01:27:37,377
that I'm not proud of.
1730
01:27:39,379 --> 01:27:41,881
But I didn't do this.
1731
01:27:46,052 --> 01:27:47,262
The biggest regret...
1732
01:27:48,972 --> 01:27:50,265
of my life...
1733
01:27:52,267 --> 01:27:53,476
is that I didn't
go after Kendall
1734
01:27:53,559 --> 01:27:54,811
in my car that night.
1735
01:27:56,771 --> 01:27:57,814
Because if I did...
1736
01:27:59,691 --> 01:28:01,234
Kenny would still be alive.
1737
01:28:04,487 --> 01:28:05,280
I'm done.
1738
01:28:21,212 --> 01:28:23,131
All right, everybody,
on the bus. Let's go.
1739
01:29:00,209 --> 01:29:02,587
Ah. Look, but don't touch.
1740
01:29:03,671 --> 01:29:04,672
Put it back.
1741
01:30:04,399 --> 01:30:06,901
Okay, y'all.
You ready to go?
1742
01:30:39,225 --> 01:30:41,394
So this is where they fought.
1743
01:31:45,666 --> 01:31:47,126
Hey, you all right?
1744
01:31:48,336 --> 01:31:49,837
Yeah. I'm fine, thanks.
1745
01:31:50,463 --> 01:31:51,506
Nah, man.
1746
01:31:53,216 --> 01:31:54,926
You haven't been fine
since the start.
1747
01:31:57,303 --> 01:31:59,472
I think you've been playing us
this whole time.
1748
01:32:00,848 --> 01:32:01,766
I don't know what you mean.
1749
01:32:04,268 --> 01:32:05,937
The day you got
on the jury, you were...
1750
01:32:07,355 --> 01:32:10,191
puking in the bathroom.
1751
01:32:10,274 --> 01:32:12,777
All that stuff
with the Flower Man cop
and those papers.
1752
01:32:14,904 --> 01:32:16,239
You claim to be
the voice of reason,
1753
01:32:16,322 --> 01:32:17,823
but you're really just...
1754
01:32:17,907 --> 01:32:19,367
telling us
what we want to hear.
1755
01:32:28,251 --> 01:32:29,794
Now, I don't know
what game you're playing, man,
1756
01:32:29,877 --> 01:32:30,878
but I see you.
1757
01:32:34,632 --> 01:32:37,009
Do I know exactly
what happened that night?
1758
01:32:37,093 --> 01:32:38,636
No.
1759
01:32:38,719 --> 01:32:40,680
But neither do you.
1760
01:32:42,223 --> 01:32:44,475
And you can't be any more sure
1761
01:32:44,559 --> 01:32:47,061
that James Sythe got in his car
1762
01:32:47,144 --> 01:32:50,106
and drove home that night
than I'm sure he...
1763
01:32:51,899 --> 01:32:53,651
picked up one of these rocks
1764
01:32:53,734 --> 01:32:55,570
and bashed
that poor girl's head in.
1765
01:32:57,363 --> 01:32:58,781
And threw her body
in the creek.
1766
01:33:05,162 --> 01:33:07,415
Jesus, man.
1767
01:33:07,498 --> 01:33:09,584
-You nearly slipped.
-Yeah.
1768
01:33:14,797 --> 01:33:17,341
Maybe that hiker was right.
1769
01:33:17,425 --> 01:33:19,635
-Could have slipped.
-Yeah, maybe. Maybe.
1770
01:33:21,095 --> 01:33:22,263
But it doesn't matter.
1771
01:33:25,891 --> 01:33:28,603
That piece of shit
left her there that night...
1772
01:33:29,437 --> 01:33:31,731
alone, to die.
1773
01:33:31,814 --> 01:33:32,940
In a ditch.
1774
01:33:35,359 --> 01:33:36,902
Her death is on him.
1775
01:33:36,986 --> 01:33:39,655
Which is why I will never
acquit James Sythe.
1776
01:33:41,073 --> 01:33:42,033
Ever.
1777
01:33:46,287 --> 01:33:47,788
This trial ends
in only two ways,
1778
01:33:47,872 --> 01:33:50,750
either with a conviction
or a hung jury.
1779
01:33:50,833 --> 01:33:52,001
All right.
1780
01:33:52,084 --> 01:33:53,628
Is everybody ready
to head home?
1781
01:33:56,047 --> 01:33:57,632
Is everybody done here, please?
1782
01:33:59,467 --> 01:34:00,593
Yeah.
1783
01:34:05,306 --> 01:34:06,307
Okay, let's go.
1784
01:34:09,602 --> 01:34:10,770
Have you seen enough?
1785
01:34:11,729 --> 01:34:12,647
Yeah.
1786
01:35:18,254 --> 01:35:19,463
All rise!
1787
01:35:39,900 --> 01:35:41,152
Madam Foreperson.
1788
01:35:44,572 --> 01:35:46,073
Has the jury reached a verdict?
1789
01:35:46,949 --> 01:35:48,617
Yes, Your Honor.
1790
01:35:48,701 --> 01:35:50,786
And is that verdict unanimous?
1791
01:35:51,620 --> 01:35:52,747
Yes, Your Honor.
1792
01:36:20,107 --> 01:36:22,818
Will the defendant please stand
for the reading of the verdict?
1793
01:36:29,492 --> 01:36:33,621
"In the matter
of the State of Georgia
vs. James Michael Sythe,
1794
01:36:33,704 --> 01:36:38,793
case number C-R-20211715532,
1795
01:36:40,085 --> 01:36:41,670
we, the jury
1796
01:36:41,754 --> 01:36:44,423
find the defendant,
James Michael Sythe
1797
01:36:44,507 --> 01:36:47,051
guilty of count one
malice murder.
1798
01:36:48,302 --> 01:36:50,429
Signed and dated this day,
1799
01:36:50,513 --> 01:36:53,224
Denice Aldworth, Foreperson."
1800
01:36:54,767 --> 01:36:55,851
Madam Foreperson?
1801
01:36:56,894 --> 01:36:58,270
To the best of your knowledge,
1802
01:36:58,354 --> 01:37:00,898
was this your verdict
in the jury room?
1803
01:37:00,981 --> 01:37:03,442
Was it freely
and voluntarily given?
1804
01:37:03,526 --> 01:37:04,819
And is this still your verdict?
1805
01:37:06,153 --> 01:37:07,655
Yes, Your Honor.
1806
01:37:07,738 --> 01:37:08,989
Very well.
1807
01:37:09,073 --> 01:37:11,075
Then the defendant
is hereby remanded
1808
01:37:11,158 --> 01:37:13,869
to the custody of the State.
1809
01:37:13,953 --> 01:37:16,038
Sentencing will be
at a later date.
1810
01:37:20,417 --> 01:37:22,461
Oh, James.
1811
01:37:26,757 --> 01:37:28,717
Thank you for your service.
1812
01:37:28,801 --> 01:37:29,969
It is now concluded.
1813
01:37:31,595 --> 01:37:32,847
This court is adjourned.
1814
01:39:01,393 --> 01:39:03,562
Hey. Good. Right there.
1815
01:39:05,314 --> 01:39:06,899
-Hey.
-Hey.
1816
01:39:06,982 --> 01:39:08,609
-What time does it start?
-Soon. I'm going to head out.
1817
01:39:08,692 --> 01:39:09,902
You sure you want to go?
1818
01:39:10,569 --> 01:39:11,654
Hey! Justin.
1819
01:39:11,737 --> 01:39:13,614
He wasn't a good guy.
1820
01:39:13,697 --> 01:39:14,949
It's not your fault.
1821
01:39:17,242 --> 01:39:18,494
I didn't stand up for him.
1822
01:39:20,245 --> 01:39:22,081
I told them what they
needed to hear,
1823
01:39:22,164 --> 01:39:23,499
and said he couldn't change.
1824
01:39:25,000 --> 01:39:26,835
And I have
to live with that, so...
1825
01:39:30,589 --> 01:39:31,590
The least I can do is be there.
1826
01:39:37,388 --> 01:39:38,597
Hi, peanut.
1827
01:39:53,445 --> 01:39:54,321
This came for you.
1828
01:40:27,479 --> 01:40:30,482
Will the defendant
please stand for sentencing?
1829
01:40:34,403 --> 01:40:40,075
The murder of Kendall Carter
was violent and senseless.
1830
01:40:40,159 --> 01:40:42,745
The jury has found you
guilty of that murder,
1831
01:40:42,828 --> 01:40:46,040
for which this court
sentences you as follows.
1832
01:40:46,915 --> 01:40:49,168
Count one, malice murder.
1833
01:40:50,961 --> 01:40:52,171
Life in prison
1834
01:40:52,254 --> 01:40:54,173
without the possibility
of parole.
1835
01:40:56,216 --> 01:40:58,135
The defendant
is hereby remanded
1836
01:40:58,218 --> 01:41:00,137
to the Department
of Corrections
1837
01:41:00,220 --> 01:41:02,181
to serve the rest
of his life in prison.
1838
01:41:27,372 --> 01:41:28,874
My husband,
Justin, hit a deer.
1839
01:41:28,957 --> 01:41:30,417
My wife is of
a high-risk pregnancy.
1840
01:41:44,473 --> 01:41:46,308
This court
is now adjourned.
1841
01:42:07,663 --> 01:42:08,789
Hey.
1842
01:42:10,415 --> 01:42:12,084
I'm surprised you came today.
1843
01:42:15,087 --> 01:42:16,755
I wanted to see this through.
1844
01:42:17,589 --> 01:42:18,674
Yeah. Me too.
1845
01:42:23,887 --> 01:42:25,139
You look tired.
1846
01:42:27,599 --> 01:42:28,559
Likewise.
1847
01:42:30,018 --> 01:42:31,270
Well, I have
a new baby at home.
1848
01:42:32,646 --> 01:42:33,772
That's not what I meant.
1849
01:42:41,196 --> 01:42:42,656
Congratulations on winning
your election.
1850
01:42:42,739 --> 01:42:44,783
-I saw it in the paper.
-Oh, yeah. Thank you.
1851
01:42:44,867 --> 01:42:46,618
It's a pretty big deal.
You must have
worked hard for it.
1852
01:42:46,702 --> 01:42:47,703
Oh, I did.
1853
01:42:50,038 --> 01:42:52,166
There's a lot of good
you can do in that job,
I'd imagine.
1854
01:42:53,458 --> 01:42:54,501
Sometimes.
1855
01:42:56,378 --> 01:42:58,172
It's not as easy
as you think, though.
1856
01:42:59,715 --> 01:43:01,341
Never is.
1857
01:43:01,425 --> 01:43:03,594
Mmm. Sometimes you try
and do the right thing
1858
01:43:03,677 --> 01:43:05,304
only to realize
you got it all wrong.
1859
01:43:10,809 --> 01:43:13,395
And when you figure things out,
1860
01:43:13,478 --> 01:43:15,397
you realize the guy
you're after isn't some...
1861
01:43:16,523 --> 01:43:18,233
psycho.
1862
01:43:18,317 --> 01:43:19,818
He's not even
really a criminal.
1863
01:43:21,778 --> 01:43:23,322
He's just a regular guy.
1864
01:43:27,326 --> 01:43:28,869
What if it was an accident?
1865
01:43:28,952 --> 01:43:30,162
This is no accident.
1866
01:43:33,498 --> 01:43:35,876
It's impossible to prove,
either way.
1867
01:43:35,959 --> 01:43:38,128
Just like him
not realizing at the time
1868
01:43:38,212 --> 01:43:39,963
that he hit someone
with his car. It's...
1869
01:43:43,634 --> 01:43:44,968
You just have to trust him.
1870
01:43:46,970 --> 01:43:48,096
Why would I do that?
1871
01:43:49,223 --> 01:43:51,475
Because he's a good person.
1872
01:43:51,558 --> 01:43:54,061
He was caught
in terrible circumstances.
1873
01:43:54,144 --> 01:43:56,605
Mmm-hmm. No, you're right.
This is a...
1874
01:43:56,688 --> 01:43:58,106
It's a tough one.
1875
01:44:00,567 --> 01:44:02,152
He has a family
depending on him,
1876
01:44:02,236 --> 01:44:04,071
just like you have people
depending on you.
1877
01:44:05,197 --> 01:44:06,573
And what about justice?
1878
01:44:12,955 --> 01:44:14,748
Well, sometimes...
1879
01:44:14,831 --> 01:44:17,084
the truth isn't justice.
1880
01:44:17,167 --> 01:44:19,503
You really
believe that?
1881
01:44:25,175 --> 01:44:27,427
If you keep going with this,
1882
01:44:27,511 --> 01:44:29,721
the press will eat you alive.
1883
01:44:29,805 --> 01:44:31,765
Okay? This case
will follow you forever.
1884
01:44:31,848 --> 01:44:33,267
In the meantime,
1885
01:44:33,350 --> 01:44:35,394
some politician
will take your job,
1886
01:44:35,477 --> 01:44:37,521
a criminal goes back
on the street,
1887
01:44:37,604 --> 01:44:39,898
and a good man
and his family will be...
1888
01:44:41,275 --> 01:44:42,693
just destroyed.
1889
01:44:45,862 --> 01:44:48,115
Where is the justice in that?
1890
01:45:21,773 --> 01:45:22,983
Amen.
1891
01:45:41,084 --> 01:45:42,461
Looks like the storm passed.
1892
01:45:43,462 --> 01:45:45,339
Yeah. I think so.
1893
01:46:09,571 --> 01:46:11,573
Hello?
Where's our new DA?
1894
01:46:13,116 --> 01:46:15,243
-Hey.
-Hey.
1895
01:46:15,327 --> 01:46:17,162
-For the new digs.
-Oh.
1896
01:46:17,245 --> 01:46:19,414
-Thanks.
-Yeah. It's real.
1897
01:46:19,498 --> 01:46:21,375
Easy plant to take care of.
1898
01:46:22,959 --> 01:46:25,879
It really thrives on neglect.
1899
01:46:25,962 --> 01:46:28,048
You did it.
1900
01:46:29,716 --> 01:46:31,134
I hope it was worth it.
1901
01:46:36,973 --> 01:46:38,767
Ale House later.
1902
01:46:38,850 --> 01:46:39,726
You're buying.
1903
01:47:02,833 --> 01:47:04,960
Kung fu!
1904
01:47:05,043 --> 01:47:08,213
-Hi.
-And the 4Runner
is officially sold.
1905
01:47:08,296 --> 01:47:09,172
Okay.
1906
01:47:12,801 --> 01:47:13,635
Come here.
1907
01:47:20,100 --> 01:47:21,184
-Hi.
-Oh.
1908
01:47:22,811 --> 01:47:24,229
Good morning. Dada.
1909
01:47:24,312 --> 01:47:25,605
Yeah.
1910
01:47:25,689 --> 01:47:27,566
-There she goes.
-Come here. Here we go.
1911
01:47:27,649 --> 01:47:30,777
Yeah. Yeah.
You're doing good. Hi.
1912
01:47:30,861 --> 01:47:33,905
It sucks.
I think she has my eyes.
1913
01:47:33,989 --> 01:47:35,073
-Really?
-Yeah.
1914
01:47:35,157 --> 01:47:37,242
-No.
-Yeah.
1915
01:47:37,325 --> 01:47:38,702
-You have beautiful eyes.
-Well...
1916
01:47:39,744 --> 01:47:41,329
Look, I think, maybe mine.
1917
01:47:41,413 --> 01:47:42,581
They're changing a little bit.
1918
01:47:42,664 --> 01:47:45,459
Yeah, hi.
1919
01:47:45,542 --> 01:47:47,252
-She has my mouth.
-I hope not.
1920
01:47:50,464 --> 01:47:51,840
Definitely your elbows, though.
1921
01:47:51,923 --> 01:47:53,008
My elb--
1922
01:47:53,091 --> 01:47:54,843
My elbow.
1923
01:47:54,926 --> 01:47:57,095
Look at your beautiful elbows.
You're blessed.
1924
01:47:57,179 --> 01:47:59,139
My greatest feature.
1925
01:48:02,601 --> 01:48:03,477
Hi.
1926
01:48:05,770 --> 01:48:06,938
My girls.
1927
01:48:07,022 --> 01:48:09,441
My girls
with beautiful elbows. Yeah.
1928
01:48:09,524 --> 01:48:11,485
Oh.
1929
01:48:11,985 --> 01:48:13,361
Oh.
1930
01:48:13,445 --> 01:48:15,405
Who could that be
at a time like this?
1931
01:48:15,489 --> 01:48:16,698
-Hey, peanut.
-There we go.
1932
01:48:16,781 --> 01:48:17,949
Hi, honey.
1933
01:48:18,658 --> 01:48:19,951
Okay.135605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.