All language subtitles for Juror 2 (2024) (2160p) en sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,973 --> 00:00:11,538 [somber music playing] 2 00:00:52,818 --> 00:00:54,416 [music fades] 3 00:01:01,287 --> 00:01:03,524 Okay. You ready? 4 00:01:16,538 --> 00:01:18,133 - It's beautiful. - [both chuckle] 5 00:01:18,269 --> 00:01:20,339 - Where'd you find this? - [chuckles] It's cute, right? 6 00:01:20,474 --> 00:01:23,342 [chuckles] Aw, I love this! 7 00:01:23,478 --> 00:01:24,809 - So cute. - [both chuckle] 8 00:01:26,479 --> 00:01:28,186 It's perfect! [chuckles] 9 00:01:32,253 --> 00:01:34,389 [chuckles softly] 10 00:01:34,525 --> 00:01:37,124 It would've been, you know, a lot for me. 11 00:01:37,259 --> 00:01:39,098 - Thank you. - Yeah. 12 00:01:41,394 --> 00:01:42,398 It's perfect. 13 00:01:43,263 --> 00:01:44,235 You're perfect. 14 00:01:47,238 --> 00:01:48,635 - Thank you. - Of course. 15 00:01:50,436 --> 00:01:52,469 [laughter nearby] 16 00:01:52,604 --> 00:01:54,406 Are they here already? 17 00:01:54,542 --> 00:01:55,947 They're like 30 minutes early. 18 00:01:56,083 --> 00:01:57,549 - Why are they-- What? - Hey. 19 00:01:57,684 --> 00:01:58,480 It's okay. 20 00:02:02,880 --> 00:02:04,552 - [chuckles] - I love it. 21 00:02:05,185 --> 00:02:06,453 Yeah? 22 00:02:06,589 --> 00:02:08,150 I'll be honest. Ally and I, you know, 23 00:02:08,286 --> 00:02:10,625 we weren't sure about whether to have this party, 24 00:02:10,760 --> 00:02:13,130 but together there's nothing we can't overcome. 25 00:02:13,266 --> 00:02:14,833 You're the strongest woman I know. 26 00:02:14,969 --> 00:02:16,833 I love you more than anything. 27 00:02:16,969 --> 00:02:18,268 And I'm so damn excited 28 00:02:18,403 --> 00:02:19,829 to keep building our lives together. 29 00:02:19,964 --> 00:02:21,969 - Me too. I love you. - Love you. 30 00:02:22,104 --> 00:02:24,309 [all] Aw. 31 00:02:24,445 --> 00:02:26,035 Why don't you ever say anything like that about me? 32 00:02:26,170 --> 00:02:28,378 Thank you all for being here. Thank you. 33 00:02:31,578 --> 00:02:32,508 Vitamins are on the table. 34 00:02:32,644 --> 00:02:34,186 Oh. Thank you, baby. 35 00:02:35,952 --> 00:02:37,648 [sighs] 36 00:02:37,783 --> 00:02:39,485 - It was a nice party. - Yeah. 37 00:02:39,620 --> 00:02:40,583 Think everyone had a good time. 38 00:02:40,718 --> 00:02:42,458 Yeah. You deserve it. 39 00:02:44,123 --> 00:02:47,030 You're just buttering me up before you abandon me. 40 00:02:47,166 --> 00:02:49,497 I wish I could delay it again. 41 00:02:49,632 --> 00:02:51,098 - I know. - I don't want to leave you here. 42 00:02:51,234 --> 00:02:52,765 You just go to the judge 43 00:02:52,900 --> 00:02:54,630 and tell him something wildly inappropriate 44 00:02:54,766 --> 00:02:56,269 and then come back to me. 45 00:02:56,405 --> 00:02:58,036 - I will. - Oh, you will? 46 00:02:58,172 --> 00:02:59,537 - Mmm-hmm. Yeah. I got some-- - Oh, you will? Like what? 47 00:02:59,673 --> 00:03:01,303 - I'll say... [chuckles] - What? 48 00:03:01,438 --> 00:03:03,176 I'll say we're having a big old orgy tomorrow night 49 00:03:03,312 --> 00:03:04,310 and they're all invited. 50 00:03:04,445 --> 00:03:05,677 - [laughs] - Ow! 51 00:03:05,813 --> 00:03:06,975 Ooh. No, no, no. Be careful. Careful. 52 00:03:07,110 --> 00:03:08,686 All right. That got me too excited. 53 00:03:08,821 --> 00:03:10,145 [both laugh] 54 00:03:11,054 --> 00:03:12,114 All right. 55 00:03:13,627 --> 00:03:14,718 Hey. 56 00:03:14,854 --> 00:03:16,052 - Sorry. Sorry, sorry. - Hey. 57 00:03:25,765 --> 00:03:28,705 [man on radio] Just a reminder to send in those mail-in ballots soon. 58 00:03:28,840 --> 00:03:31,041 We're only two weeks out from election date, folks, 59 00:03:31,177 --> 00:03:32,840 and every ballot matters. 60 00:03:32,975 --> 00:03:34,570 So be sure to get yours in before it's too late. 61 00:03:34,705 --> 00:03:35,841 [turns off radio] 62 00:03:39,615 --> 00:03:40,978 [woman on phone] Faith, come on. 63 00:03:41,113 --> 00:03:42,683 Polling has you at a 46-point deadlock, 64 00:03:42,818 --> 00:03:44,787 with 8% of voters still undecided. 65 00:03:44,922 --> 00:03:46,891 We need to push your plan to reduce the crime rate 66 00:03:47,027 --> 00:03:48,025 in order to pull ahead. 67 00:03:48,161 --> 00:03:49,685 But this case is my campaign. 68 00:03:49,821 --> 00:03:51,019 He's a dangerous criminal 69 00:03:51,155 --> 00:03:52,591 with a long history of violence. 70 00:03:52,726 --> 00:03:54,422 I put James Sythe away, we win. 71 00:03:54,558 --> 00:03:55,892 [sighs] If you lose, you lose your shot at being DA. 72 00:03:56,028 --> 00:03:57,335 - All right. I got to go. - Faith-- 73 00:03:58,034 --> 00:03:59,271 [sighs] 74 00:04:08,173 --> 00:04:09,776 - Oh. There she is. - [cameras clicking] 75 00:04:12,214 --> 00:04:13,718 Hey. Excuse me! 76 00:04:13,853 --> 00:04:15,116 You, uh... 77 00:04:15,251 --> 00:04:16,211 You dropped this. 78 00:04:16,922 --> 00:04:18,323 Oh. I did. 79 00:04:18,458 --> 00:04:19,885 Oh, my God. Thank you. You're a lifesaver. 80 00:04:20,020 --> 00:04:21,253 - No worries. Have a good day. - [chuckles] 81 00:04:21,389 --> 00:04:22,591 Yeah. You too. 82 00:04:26,257 --> 00:04:28,190 - Through that door. - [woman] Oh, thank you. 83 00:04:29,765 --> 00:04:31,461 Where do I go for, uh, jury duty? 84 00:04:31,597 --> 00:04:32,601 Go down there. 85 00:04:34,939 --> 00:04:35,934 Thanks. 86 00:04:51,049 --> 00:04:53,450 [bailiff] All right, guys. Eyes up. 87 00:04:53,586 --> 00:04:54,656 Pay attention. 88 00:04:56,421 --> 00:04:58,254 [narrator on TV] Hello. I'd like to welcome you 89 00:04:58,389 --> 00:05:00,796 as a juror in the Georgia court system. 90 00:05:00,932 --> 00:05:03,935 As a juror, you protect the right of every person 91 00:05:04,071 --> 00:05:05,532 to a trial by jury. 92 00:05:05,667 --> 00:05:07,229 The right to a trial by jury 93 00:05:07,364 --> 00:05:09,908 is a cornerstone of our democracy. 94 00:05:10,044 --> 00:05:11,441 That right is protected 95 00:05:11,577 --> 00:05:13,444 by the United States constitution. 96 00:05:16,007 --> 00:05:17,048 - [man] There she is. - [sighs] 97 00:05:17,184 --> 00:05:18,641 Sugar-free vanilla with skim. 98 00:05:18,777 --> 00:05:20,309 [Faith] Ah. You're good. 99 00:05:20,444 --> 00:05:21,348 - Can I get you something else? - [Faith] Mmm-mmm. 100 00:05:21,484 --> 00:05:22,782 You got something for me? 101 00:05:22,917 --> 00:05:24,783 [sighs] Okay. Voluntary manslaughter 102 00:05:24,919 --> 00:05:26,458 with a recommendation of 20 years. 103 00:05:26,593 --> 00:05:28,059 Fifteen to serve, followed by five on probation. 104 00:05:28,195 --> 00:05:29,592 Wow. That's a hell of a deal. 105 00:05:29,727 --> 00:05:31,561 I will even waive the recidivist statute 106 00:05:31,696 --> 00:05:33,155 if he pleads before we strike the jury. 107 00:05:33,290 --> 00:05:34,793 And admit to something he didn't do? 108 00:05:34,929 --> 00:05:37,600 [chuckles] Save it for the jury. 109 00:05:37,736 --> 00:05:40,238 Better yet, why don't you plead your guy out 110 00:05:40,374 --> 00:05:42,741 and say, free for your caseload. 111 00:05:42,876 --> 00:05:43,870 Look... [sighs] 112 00:05:45,309 --> 00:05:46,908 my client wants a trial. 113 00:05:47,043 --> 00:05:50,177 Well, then, you're wasting my time and your client's. 114 00:05:50,312 --> 00:05:51,306 Last chance. 115 00:05:53,315 --> 00:05:54,386 After you. 116 00:06:02,124 --> 00:06:06,189 The case you're about to hear is an alleged homicide. 117 00:06:06,324 --> 00:06:08,867 The state is charging James Michael Sythe 118 00:06:09,002 --> 00:06:10,367 with malice murder 119 00:06:10,503 --> 00:06:13,537 for the death of Kendall Alice Carter. 120 00:06:13,672 --> 00:06:16,341 Now, if any of you have a personal relationship 121 00:06:16,477 --> 00:06:18,510 with the accused, and/or the deceased 122 00:06:18,645 --> 00:06:20,979 that will prohibit you from serving on this panel 123 00:06:21,114 --> 00:06:22,914 in an unbiased manner, 124 00:06:23,049 --> 00:06:24,306 please speak now. 125 00:06:32,716 --> 00:06:33,689 Yes. 126 00:06:35,786 --> 00:06:36,994 [exhales] 127 00:06:37,130 --> 00:06:38,353 He used to ride my bus. 128 00:06:39,989 --> 00:06:41,158 And when was this? 129 00:06:42,535 --> 00:06:45,295 [sighs] I don't know. Few years ago. 130 00:06:45,430 --> 00:06:48,933 Okay. Then there's no reason we can't leave it there. 131 00:06:49,069 --> 00:06:51,438 I think you'll make a fine juror. 132 00:06:51,573 --> 00:06:53,610 Does anyone else think 133 00:06:53,746 --> 00:06:56,976 that they're incapable of serving on this panel? 134 00:06:58,247 --> 00:06:59,341 Yes. 135 00:07:01,184 --> 00:07:02,686 Uh... 136 00:07:02,821 --> 00:07:04,352 Your Honor, my wife is in the third trimester 137 00:07:04,488 --> 00:07:06,114 of a high-risk pregnancy. 138 00:07:06,250 --> 00:07:08,587 I'd like to be available to her. 139 00:07:08,723 --> 00:07:10,251 Well, that's commendable. 140 00:07:10,387 --> 00:07:12,354 What hours do you normally work? 141 00:07:13,431 --> 00:07:15,366 Uh, 9:00 to 6:00, typically. 142 00:07:15,502 --> 00:07:17,129 Then you have my word that this court 143 00:07:17,264 --> 00:07:20,901 will not demand one minute more of your time than that. 144 00:07:22,601 --> 00:07:23,475 Yeah. 145 00:07:25,140 --> 00:07:27,078 See, the fact that you don't want to be here 146 00:07:27,214 --> 00:07:28,744 is exactly what makes you 147 00:07:28,879 --> 00:07:31,879 the perfect group to judicate this case. 148 00:07:33,218 --> 00:07:34,884 You are impartial. 149 00:07:35,020 --> 00:07:38,083 You have no skin in the game. Nothing to gain or lose. 150 00:07:38,219 --> 00:07:40,651 And that is why I believe that this process, 151 00:07:40,787 --> 00:07:43,594 as flawed as it may be, 152 00:07:43,729 --> 00:07:46,465 is still our best chance at finding justice. 153 00:07:49,269 --> 00:07:51,600 Do you work, Mrs. Aldworth? 154 00:07:51,736 --> 00:07:53,497 Well, I had the toughest job there is. 155 00:07:53,633 --> 00:07:55,670 I raised two kids and just sent them off to college. 156 00:07:55,806 --> 00:07:57,475 - Ah. Congratulations. - Thank you. 157 00:07:57,611 --> 00:08:00,211 And have you ever served on a jury before? 158 00:08:00,346 --> 00:08:02,673 Twice. Both were mistrials. 159 00:08:02,808 --> 00:08:04,682 Twice. Okay. Okay. 160 00:08:04,817 --> 00:08:08,647 Mr. King. Have you ever had a physical altercation 161 00:08:08,783 --> 00:08:10,647 with a significant other? 162 00:08:10,782 --> 00:08:13,415 Are you gonna ask that question to every guy in this courtroom? 163 00:08:15,328 --> 00:08:16,924 If I have to, I will. I... 164 00:08:17,060 --> 00:08:19,964 I know these questions can be very personal-- 165 00:08:20,099 --> 00:08:21,093 Nah, man. 166 00:08:21,926 --> 00:08:22,897 That ain't me. 167 00:08:25,962 --> 00:08:27,165 Thank you, sir. 168 00:08:29,305 --> 00:08:31,569 [Faith] How long have you lived in the area, Mr. Chicowski? 169 00:08:31,704 --> 00:08:33,274 About ten years. 170 00:08:33,410 --> 00:08:34,706 And you, uh... 171 00:08:34,842 --> 00:08:36,003 Oh, you run a flower shop? 172 00:08:36,139 --> 00:08:38,176 Yeah. With my wife. 173 00:08:38,311 --> 00:08:40,275 Mr. Robinson, it says here your wife has 174 00:08:40,410 --> 00:08:42,646 primary custody of your daughter. 175 00:08:42,781 --> 00:08:43,753 Is that correct? 176 00:08:47,026 --> 00:08:48,791 Yeah. 177 00:08:48,927 --> 00:08:51,024 Do you mind if I ask you who ended the marriage? 178 00:08:52,966 --> 00:08:53,862 She did. 179 00:08:55,268 --> 00:08:57,034 Thank you. All you. 180 00:08:57,169 --> 00:08:58,768 Mr. Kemp. 181 00:09:00,374 --> 00:09:01,634 And you're a magazine writer? 182 00:09:01,770 --> 00:09:03,035 [Justin] Uh, that's right. 183 00:09:03,170 --> 00:09:04,405 What kind of articles do you write? 184 00:09:04,540 --> 00:09:06,005 Features, mostly. 185 00:09:06,141 --> 00:09:07,603 So you write about a variety of topics? 186 00:09:07,739 --> 00:09:09,007 Yes. 187 00:09:09,143 --> 00:09:11,816 Ever written about a murder trial? 188 00:09:11,951 --> 00:09:15,179 Uh, well, I write for a regional lifestyle magazine 189 00:09:15,314 --> 00:09:17,187 so it's not exactly Vanity Fair. 190 00:09:17,322 --> 00:09:18,848 [jurors chuckling] 191 00:09:18,983 --> 00:09:20,525 Take that as a no. 192 00:09:20,661 --> 00:09:22,790 Being a writer, I imagine you read a lot. 193 00:09:22,926 --> 00:09:24,894 You've read anything about this case? 194 00:09:25,029 --> 00:09:27,060 No. No. Today's the first I've heard about it. 195 00:09:28,160 --> 00:09:29,733 Well, then, I think you'll make 196 00:09:29,868 --> 00:09:32,869 a perfectly acceptable member of this jury. 197 00:09:33,004 --> 00:09:35,706 All right. Does the defense accept or challenge? 198 00:09:37,168 --> 00:09:39,942 We accept him, Your Honor. 199 00:09:40,078 --> 00:09:44,539 Good. Please enter Justin Kemp as juror number two. 200 00:09:47,344 --> 00:09:48,718 - [Justin] Hey. - [Ally] Hi! 201 00:09:48,853 --> 00:09:50,552 - [Justin] Hi. - [Ally] How did it go? 202 00:09:50,687 --> 00:09:51,915 - [sighs] - [Ally] No. 203 00:09:52,051 --> 00:09:53,588 - I got picked. - No. 204 00:09:53,723 --> 00:09:55,057 - Mmm. - I'm so sorry. 205 00:09:55,193 --> 00:09:56,551 I know. 206 00:09:56,686 --> 00:09:57,858 What happened to "wildly inappropriate"? 207 00:09:57,993 --> 00:09:58,854 Ah. Well, I'm saving that for you. 208 00:09:58,989 --> 00:10:00,828 Oh, yeah? 209 00:10:00,963 --> 00:10:03,160 They said it'll be a short trial. 210 00:10:03,296 --> 00:10:04,533 I feel like they always say that, 211 00:10:04,668 --> 00:10:06,099 - but I hope so. - I know. 212 00:10:06,899 --> 00:10:08,099 How was your day? 213 00:10:08,235 --> 00:10:10,465 It was okay. I did this. [laughs] 214 00:10:10,601 --> 00:10:12,576 Yeah? It's good progress. Looks good. 215 00:10:12,711 --> 00:10:14,544 - [laughs] Thank you. - All day? 216 00:10:14,679 --> 00:10:16,008 No, this did not take me all day. 217 00:10:16,143 --> 00:10:17,913 - Yeah. - I watched a documentary... 218 00:10:18,048 --> 00:10:21,378 - Mmm-hmm. What about? - ...and I peed 94 times. 219 00:10:21,513 --> 00:10:23,982 - Ninety-four? Okay. - And I ate some ice. 220 00:10:24,118 --> 00:10:25,247 - Ooh. - Can I have some more? 221 00:10:25,383 --> 00:10:26,356 - You need some more? Ice? - Yeah. 222 00:10:26,492 --> 00:10:27,890 Ice. Coming up. All right. 223 00:10:30,955 --> 00:10:32,521 [exhales] 224 00:10:41,403 --> 00:10:44,474 The people need to know how I'll make this city safer. 225 00:10:44,609 --> 00:10:46,467 And women need to know that, 226 00:10:46,603 --> 00:10:48,270 if they're in an abusive relationship, 227 00:10:48,405 --> 00:10:49,809 their community has their back. 228 00:10:49,944 --> 00:10:52,083 The rest? The rest is noise. 229 00:10:52,219 --> 00:10:53,410 So, thank you. 230 00:10:56,680 --> 00:10:59,152 Thank you, guys. Thank you for coming. 231 00:11:00,318 --> 00:11:01,592 Thank you. Thank you so much. 232 00:11:01,727 --> 00:11:04,188 Thank you. Hey! Thank you so much. 233 00:11:04,323 --> 00:11:05,691 Thank you. I really appreciate it. 234 00:11:05,827 --> 00:11:07,160 Thank you so much. Yeah. 235 00:11:08,797 --> 00:11:10,130 [man] Hey. Good job. 236 00:11:14,331 --> 00:11:16,598 - [sighs] Hey. - Hey. 237 00:11:17,441 --> 00:11:18,406 Nice speech. 238 00:11:18,541 --> 00:11:20,041 [chuckles] 239 00:11:22,148 --> 00:11:23,337 Thanks. 240 00:11:23,473 --> 00:11:25,482 "Justice is truth in action"? 241 00:11:25,617 --> 00:11:27,715 Mmm-hmm. Professor Nielsen. 242 00:11:27,850 --> 00:11:29,853 Yeah. No. Yeah, I remember. 243 00:11:31,314 --> 00:11:32,449 You still believe it? 244 00:11:34,392 --> 00:11:35,551 Of course. 245 00:11:36,994 --> 00:11:38,387 All right. As long as it doesn't 246 00:11:38,523 --> 00:11:40,461 get in the way of a win, though, right? 247 00:11:40,597 --> 00:11:42,927 Oh, my God. If you got something to say, Eric, just say it. 248 00:11:43,062 --> 00:11:45,727 Mmm. I'm saying, he... 249 00:11:45,863 --> 00:11:48,069 You know, he loves you. You were his favorite student. 250 00:11:48,669 --> 00:11:49,671 [scoffs] 251 00:11:49,806 --> 00:11:51,202 Are you really going there? 252 00:11:51,338 --> 00:11:53,673 - Yeah, I'm going there. - Oh, my God! 253 00:11:53,809 --> 00:11:55,307 And now you're a... 254 00:11:57,216 --> 00:11:58,211 What? 255 00:11:58,878 --> 00:12:00,285 I'm a what? 256 00:12:00,420 --> 00:12:01,984 A politician. [sighs] 257 00:12:06,251 --> 00:12:07,515 [Judge Thelma] Good morning. 258 00:12:07,651 --> 00:12:09,391 We will begin with opening statements. 259 00:12:09,527 --> 00:12:10,762 Ms. Killebrew. 260 00:12:13,525 --> 00:12:16,397 Okay. The facts of the case are these. 261 00:12:16,532 --> 00:12:19,934 One year ago, on October 25th, the defendant, James Sythe, 262 00:12:20,070 --> 00:12:22,464 and his then-girlfriend, Kendall Carter, 263 00:12:22,600 --> 00:12:24,099 went drinking at Rowdy's Hideaway 264 00:12:24,235 --> 00:12:25,337 on Old Quarry Road. 265 00:12:28,882 --> 00:12:30,914 [country rock music playing on speakers] 266 00:12:33,977 --> 00:12:35,787 Come on. I walked all the way up there and got it. 267 00:12:35,922 --> 00:12:37,646 - Take the drink. - I'm already drunk, babe. 268 00:12:39,083 --> 00:12:40,121 [chuckles] 269 00:12:46,532 --> 00:12:48,030 [inaudible conversation] 270 00:12:54,066 --> 00:12:55,867 Things got tense. 271 00:12:56,002 --> 00:12:57,269 They had a fight. 272 00:12:57,404 --> 00:12:58,443 [Kendall] Not fair what you're doing. 273 00:12:58,578 --> 00:12:59,942 [James] Hey, leave it alone. 274 00:13:00,078 --> 00:13:01,838 [Kendall] What the hell is wrong with you? 275 00:13:01,974 --> 00:13:03,039 [James] I've already told you. We're not moving in together. 276 00:13:03,175 --> 00:13:04,474 [Kendall] I'm not... 277 00:13:04,610 --> 00:13:06,048 - What is wrong with it? - Stop pushing me. 278 00:13:06,183 --> 00:13:07,311 - I told you, stop... - I'm not pushing you. 279 00:13:07,446 --> 00:13:08,118 - [gasps] - I said stop pushing! 280 00:13:08,254 --> 00:13:09,513 [scoffs] 281 00:13:13,250 --> 00:13:14,825 Jesus Christ. 282 00:13:14,961 --> 00:13:16,625 [Faith] She stormed out of the bar 283 00:13:16,761 --> 00:13:18,159 and he followed her. 284 00:13:20,731 --> 00:13:22,063 The fight escalated, 285 00:13:22,199 --> 00:13:24,132 and things quickly got out of control. 286 00:13:25,832 --> 00:13:27,505 Hey. 287 00:13:27,640 --> 00:13:28,971 What the hell are you doing? 288 00:13:29,107 --> 00:13:30,868 - What are you doing? - Get away from me. 289 00:13:31,003 --> 00:13:32,270 Don't touch me. 290 00:13:32,406 --> 00:13:34,109 - How dare you? - Are you kidding me? 291 00:13:40,820 --> 00:13:42,916 [Eric] It was par for the course. 292 00:13:43,052 --> 00:13:44,754 They'd argue. They'd break up. 293 00:13:44,889 --> 00:13:46,349 And they'd make up the next day 294 00:13:46,485 --> 00:13:47,886 after they both had calmed down. 295 00:13:48,022 --> 00:13:51,086 It was basically a game. 296 00:13:51,221 --> 00:13:54,224 [Faith] Now, this couple had a history of violent interactions, 297 00:13:54,360 --> 00:13:57,325 but this time she was serious. 298 00:13:57,460 --> 00:13:58,935 She was done with him. 299 00:13:59,071 --> 00:14:02,533 So she left and headed down the road, on foot. 300 00:14:07,239 --> 00:14:09,540 [tense music playing] 301 00:14:16,012 --> 00:14:19,551 [Eric] So this was just another typical night of drama. 302 00:14:19,686 --> 00:14:23,158 So James Sythe got in his car and he drove home. 303 00:14:25,192 --> 00:14:27,855 He flew into a violent rage 304 00:14:27,991 --> 00:14:31,067 and followed Kendall Carter down the road... 305 00:14:32,629 --> 00:14:34,565 where he proceeded to kill her. 306 00:14:40,305 --> 00:14:41,913 [cell phone chimes] 307 00:14:42,979 --> 00:14:44,111 - [thuds] - [grunts] 308 00:14:44,246 --> 00:14:46,742 - [gasping] - [tires screeching] 309 00:14:49,512 --> 00:14:50,889 [breathing heavily] 310 00:14:54,794 --> 00:14:57,457 [Faith] He beat her viciously. 311 00:14:57,593 --> 00:15:00,195 He pushed her over a railing to the creek below... 312 00:15:01,799 --> 00:15:03,099 and left her to die. 313 00:15:03,799 --> 00:15:05,266 [jurors exclaim] 314 00:15:41,903 --> 00:15:43,799 [panting] 315 00:15:50,641 --> 00:15:52,574 James Sythe didn't attack her 316 00:15:52,709 --> 00:15:54,408 and he couldn't have pushed her 317 00:15:54,544 --> 00:15:56,779 because he wasn't there. 318 00:15:59,923 --> 00:16:02,283 [somber music playing] 319 00:16:02,419 --> 00:16:04,127 James Sythe... 320 00:16:05,695 --> 00:16:06,696 [sighs] 321 00:16:06,831 --> 00:16:07,999 took an innocent life. 322 00:16:09,459 --> 00:16:11,128 James Sythe... 323 00:16:11,264 --> 00:16:12,465 is an innocent man. 324 00:16:16,509 --> 00:16:17,701 Thank you. 325 00:16:24,748 --> 00:16:26,941 [retching] 326 00:16:30,248 --> 00:16:31,312 [flushes] 327 00:16:31,447 --> 00:16:32,991 [sighing] 328 00:16:43,294 --> 00:16:45,199 Damn, man. 329 00:16:45,335 --> 00:16:47,005 - You... You all right? - Mmm-hmm. 330 00:16:48,372 --> 00:16:50,635 Yeah. Just those crime scene pictures. 331 00:16:51,635 --> 00:16:52,967 Never had a strong stomach. 332 00:16:53,941 --> 00:16:55,573 Yeah. 333 00:16:55,709 --> 00:16:57,312 All right. Well, you have a good night. 334 00:16:57,946 --> 00:16:58,940 You, too. 335 00:17:13,229 --> 00:17:14,659 [all] God grant me the serenity 336 00:17:14,794 --> 00:17:17,398 to accept the things that I cannot change, 337 00:17:17,534 --> 00:17:20,201 the courage to change the things that I can, 338 00:17:20,336 --> 00:17:22,733 and the wisdom to know the difference. 339 00:17:24,139 --> 00:17:25,235 Great work, everybody. 340 00:17:25,370 --> 00:17:26,744 Keep coming back. 341 00:17:26,880 --> 00:17:28,844 [all] It works if you work it. 342 00:17:28,979 --> 00:17:30,180 Great job, everybody. 343 00:17:31,344 --> 00:17:32,347 [man] Right on, bro! 344 00:17:35,181 --> 00:17:36,551 Hey, Justin. 345 00:17:36,687 --> 00:17:37,720 Hey! 346 00:17:37,856 --> 00:17:39,153 You were quiet tonight. 347 00:17:39,289 --> 00:17:41,385 Yeah. I've got a lot on my mind. 348 00:17:41,520 --> 00:17:43,056 Yeah, I can tell. [chuckles] 349 00:17:43,192 --> 00:17:45,790 You want to talk about it? 350 00:17:45,925 --> 00:17:49,061 Okay, look, whatever it is, my advice is the same. 351 00:17:49,197 --> 00:17:51,067 You know what to do. 352 00:17:51,202 --> 00:17:52,895 We're only as sick as our secrets. 353 00:17:53,902 --> 00:17:54,937 Yeah. 354 00:17:55,073 --> 00:17:56,239 Okay, I'm always here for you. 355 00:18:10,548 --> 00:18:12,123 [tense music playing] 356 00:18:44,450 --> 00:18:45,953 [man] Working late? 357 00:18:46,088 --> 00:18:47,122 [keyboard clacks] 358 00:18:47,257 --> 00:18:48,654 Be out of your way in a minute. 359 00:18:48,789 --> 00:18:49,919 Nah, take as long as you want, I'll come back. 360 00:19:15,954 --> 00:19:17,779 - Hey. - Hey. 361 00:19:17,914 --> 00:19:20,317 - Sorry I'm late. - That's okay. 362 00:19:20,453 --> 00:19:21,515 How was the meeting? 363 00:19:21,650 --> 00:19:23,084 It was good. 364 00:19:23,219 --> 00:19:25,091 I stayed after to talk with Larry for a bit. 365 00:19:25,227 --> 00:19:26,456 [breathing heavily] 366 00:19:26,591 --> 00:19:27,997 You okay? Your heart. 367 00:19:28,132 --> 00:19:30,333 - Hmm? - Are you okay? 368 00:19:31,704 --> 00:19:32,698 Yeah, I'm good. 369 00:19:34,007 --> 00:19:35,635 Everything's going to be fine. 370 00:19:37,309 --> 00:19:39,104 We're going to be a family soon. 371 00:19:39,240 --> 00:19:40,768 [Justin] Hmm. 372 00:19:40,904 --> 00:19:43,005 Very soon, I hope. [chuckles] 373 00:19:43,815 --> 00:19:46,250 [sighing] 374 00:19:52,620 --> 00:19:55,352 - [tires screeching] - [gasping] 375 00:19:55,488 --> 00:19:56,517 [breathing heavily] 376 00:19:56,652 --> 00:19:57,624 What the... 377 00:20:11,102 --> 00:20:13,473 I'd seen them in there before. A couple times. 378 00:20:13,608 --> 00:20:16,072 Um, it was always the same thing. 379 00:20:16,207 --> 00:20:19,173 They would start off fun and flirty, and then, 380 00:20:19,308 --> 00:20:21,718 after a few drinks, things would change. 381 00:20:21,853 --> 00:20:23,479 Change, how? 382 00:20:23,615 --> 00:20:25,818 That night, she came in, 383 00:20:25,953 --> 00:20:29,859 trying to talk to him, like, seriously, you know? 384 00:20:29,995 --> 00:20:32,855 But he wasn't having it. 385 00:20:32,991 --> 00:20:34,197 [Kendall] What's wrong with you? 386 00:20:34,333 --> 00:20:35,695 What, do you want me to disagree? 387 00:20:35,830 --> 00:20:37,301 No. I want you to say, "I love you, too." 388 00:20:38,199 --> 00:20:39,500 I basically did. 389 00:20:39,635 --> 00:20:40,664 I want you to say, "I love you, too." 390 00:20:40,799 --> 00:20:42,101 Read between the goddamn lines, 391 00:20:42,236 --> 00:20:43,869 I said, "Yeah." 392 00:20:44,004 --> 00:20:45,408 - [Kendall] What lines? - [James] I'm sick of this shit. 393 00:20:45,543 --> 00:20:46,737 [Kendall] What lines are you talking about? 394 00:20:46,873 --> 00:20:47,535 [James] Hey, get out of my face! 395 00:20:47,670 --> 00:20:49,038 [Kendall gasps] 396 00:20:49,173 --> 00:20:52,607 [woman] He got mad. Like, scary. 397 00:20:52,742 --> 00:20:54,142 She leaves. 398 00:20:56,379 --> 00:20:59,556 He follows her outside. So I started following. 399 00:20:59,692 --> 00:21:00,687 Hey! 400 00:21:01,753 --> 00:21:03,156 What the hell are you doing? 401 00:21:03,292 --> 00:21:04,586 What are you doing? 402 00:21:04,721 --> 00:21:05,725 I want to go home. 403 00:21:07,767 --> 00:21:09,762 - I don't want to do this anymore. - [James] Do what? 404 00:21:09,897 --> 00:21:11,892 [Kendall] I'm done. You're embarrassing! 405 00:21:12,027 --> 00:21:13,203 What are you talking about? 406 00:21:13,338 --> 00:21:14,536 Who cares what these idiots think? 407 00:21:16,836 --> 00:21:18,670 What are you going to do? Hit me? 408 00:21:18,805 --> 00:21:20,101 - Relax. I'm sorry. - Don't touch me. 409 00:21:20,236 --> 00:21:21,475 - It was... - What are you going to do? 410 00:21:21,611 --> 00:21:23,439 - How dare you? - Are you kidding me? 411 00:21:23,574 --> 00:21:24,579 Bring it on! 412 00:21:26,947 --> 00:21:28,781 You better get the fuck out of here right now. 413 00:21:30,120 --> 00:21:31,719 [crowd murmuring] 414 00:21:31,854 --> 00:21:35,491 Fine, walk home, in the rain, you stupid bitch! 415 00:21:38,894 --> 00:21:41,123 - And, Kendall, we ain't over! - I'm done, James. 416 00:21:42,935 --> 00:21:45,094 [crowd murmuring] 417 00:21:50,337 --> 00:21:52,205 So she left, 418 00:21:52,341 --> 00:21:53,837 then what happened? 419 00:21:53,973 --> 00:21:55,946 He followed her out of the parking lot 420 00:21:56,082 --> 00:21:58,074 and onto Old Quarry Road. 421 00:21:58,210 --> 00:22:00,912 Thank you. No further questions, Your Honor. 422 00:22:02,619 --> 00:22:05,147 So you saw him walk down Old Quarry Road? 423 00:22:05,758 --> 00:22:07,488 Yes. 424 00:22:07,624 --> 00:22:08,958 Did you know that his car was parked 425 00:22:09,094 --> 00:22:10,119 down on Old Quarry Road? 426 00:22:11,489 --> 00:22:12,528 No. 427 00:22:13,557 --> 00:22:15,131 No. 428 00:22:15,267 --> 00:22:16,791 Were you drinking that night? 429 00:22:16,926 --> 00:22:18,127 Objection, Your Honor. 430 00:22:18,761 --> 00:22:20,400 Overruled. 431 00:22:20,536 --> 00:22:22,032 Were you drinking that night? 432 00:22:23,105 --> 00:22:24,407 Yes. 433 00:22:24,543 --> 00:22:27,308 So you don't know how far he followed her 434 00:22:27,444 --> 00:22:30,805 down Old Quarry Road, do you? 435 00:22:30,940 --> 00:22:32,515 No. Um, at that point, 436 00:22:32,650 --> 00:22:34,946 I had stopped filming and I went back inside. 437 00:22:36,285 --> 00:22:38,347 No more questions. 438 00:22:38,483 --> 00:22:40,915 [Judge Thelma] Does the State have any more questions? 439 00:22:41,051 --> 00:22:42,525 No more questions, Your Honor. 440 00:22:46,797 --> 00:22:49,132 [Judge Thelma] Thank you. You may step down. 441 00:22:49,267 --> 00:22:51,699 I was at the bar till close. 442 00:22:51,834 --> 00:22:54,535 I didn't see either one of them come back in. 443 00:22:54,671 --> 00:22:55,897 And then the next day, I opened, 444 00:22:56,032 --> 00:22:57,408 and I did what I always do. 445 00:22:57,543 --> 00:22:59,905 I took the night's trash out to the dumpster. 446 00:23:03,472 --> 00:23:06,483 Miss! Miss! I'm sorry. I need your help. 447 00:23:06,618 --> 00:23:09,519 Because of the rain the night before... 448 00:23:09,654 --> 00:23:11,851 the trails were all muddy and wet. 449 00:23:15,058 --> 00:23:16,988 So I had to cut up to Old Quarry by the bridge 450 00:23:17,123 --> 00:23:18,726 in order to get back to the road. 451 00:23:19,956 --> 00:23:21,597 [tense music playing] 452 00:23:22,992 --> 00:23:24,864 [breathing heavily] 453 00:23:36,875 --> 00:23:38,148 Right. And just to be clear, 454 00:23:38,284 --> 00:23:40,143 when you found Kendall Carter, 455 00:23:40,943 --> 00:23:42,211 she was dead? 456 00:23:44,523 --> 00:23:47,249 Her head was in a pool of blood. 457 00:23:48,489 --> 00:23:49,592 It was awful. 458 00:23:52,763 --> 00:23:54,295 Thank you for your testimony, Mr. Reed. 459 00:23:54,430 --> 00:23:55,598 I know it isn't easy. 460 00:23:57,102 --> 00:23:58,095 That's all I have. 461 00:24:00,404 --> 00:24:02,099 Mr. Resnick, your witness. 462 00:24:03,404 --> 00:24:05,204 Mr. Reed, 463 00:24:05,340 --> 00:24:08,039 you hike those trails in the woods frequently, don't you? 464 00:24:09,278 --> 00:24:10,344 Yes, sir. 465 00:24:10,479 --> 00:24:12,177 Twice a week at least. 466 00:24:12,313 --> 00:24:14,848 In your opinion, is the hike down the hillside difficult? 467 00:24:15,613 --> 00:24:17,418 Yes. 468 00:24:17,554 --> 00:24:19,323 I assume you wear hiking boots 469 00:24:19,459 --> 00:24:21,052 when you hike, Mr. Reed? Is that correct? 470 00:24:23,028 --> 00:24:24,318 Of course. 471 00:24:24,453 --> 00:24:27,531 This is a picture of Kendall Carter 472 00:24:27,667 --> 00:24:31,363 the morning you found her below Old Quarry Road. 473 00:24:31,498 --> 00:24:33,933 Can you please tell us what kind of shoes she's wearing? 474 00:24:37,065 --> 00:24:38,135 Looks like heels. 475 00:24:40,077 --> 00:24:42,174 Heels. 476 00:24:42,310 --> 00:24:45,010 And if she's walking along the edge of Old Quarry Road 477 00:24:45,145 --> 00:24:49,617 in a blinding rainstorm at night, in heels, 478 00:24:49,753 --> 00:24:52,848 and she suddenly lost her footing, 479 00:24:52,984 --> 00:24:54,781 it'd be next to impossible 480 00:24:54,917 --> 00:24:56,791 to prevent herself from falling, isn't that correct? 481 00:24:59,690 --> 00:25:00,630 Yes. 482 00:25:03,761 --> 00:25:04,700 Thank you. 483 00:25:06,670 --> 00:25:09,003 She landed in a posterior position, 484 00:25:09,138 --> 00:25:12,840 which suggests she was pushed, as opposed to a fall. 485 00:25:12,975 --> 00:25:15,211 Rigor mortis indicated the victim had been dead 486 00:25:15,346 --> 00:25:16,914 for around nine hours. 487 00:25:17,049 --> 00:25:18,246 [Faith] Hmm. 488 00:25:18,382 --> 00:25:19,781 And the cause of death? 489 00:25:19,916 --> 00:25:22,049 The severity of her skull fractures suggests 490 00:25:22,185 --> 00:25:25,281 she was struck with a non-specific blunt instrument. 491 00:25:26,687 --> 00:25:28,658 And the manner of death? 492 00:25:29,820 --> 00:25:30,825 Homicide. 493 00:25:33,126 --> 00:25:34,994 [Faith] Thank you. No more questions. 494 00:25:38,362 --> 00:25:40,965 The witness is yours, Mr. Resnick. 495 00:25:41,101 --> 00:25:43,034 Is it possible that she sustained 496 00:25:43,170 --> 00:25:45,206 her head injuries from hitting the rocks? 497 00:25:45,341 --> 00:25:47,041 Possible, sure, 498 00:25:47,177 --> 00:25:48,341 but in my professional opinion, it's not likely. 499 00:25:48,477 --> 00:25:49,943 But possible. 500 00:25:53,043 --> 00:25:54,013 That's all from me. 501 00:25:59,187 --> 00:26:01,790 Thank you for your testimony. You may step down. 502 00:26:06,157 --> 00:26:07,693 On October 25th of last year, 503 00:26:07,829 --> 00:26:09,199 you lived on Old Quarry Road. 504 00:26:09,335 --> 00:26:11,266 - Correct? - Yes. 505 00:26:11,401 --> 00:26:13,067 And do you remember anything unusual happening that evening? 506 00:26:13,202 --> 00:26:16,396 I saw a man get out of his car [chuckles] in a storm. 507 00:26:16,532 --> 00:26:17,802 Do you remember what time that was? 508 00:26:17,937 --> 00:26:20,072 It was 11:48 on the button. 509 00:26:20,939 --> 00:26:22,074 I looked at the clock. 510 00:26:22,873 --> 00:26:24,607 I heard thunder, 511 00:26:24,742 --> 00:26:27,079 and so I went to the window, and lightning lit up the sky. 512 00:26:28,550 --> 00:26:29,483 There he was. 513 00:26:29,619 --> 00:26:31,216 [Faith] What was he doing? 514 00:26:31,352 --> 00:26:34,548 He looked around, he went over to the side of the road. 515 00:26:37,088 --> 00:26:39,562 Peered over the railing... 516 00:26:39,697 --> 00:26:43,434 got back in his car and drove off. 517 00:26:43,569 --> 00:26:44,965 And is that man you saw that night 518 00:26:45,100 --> 00:26:46,467 here in the courtroom today, do you know? 519 00:26:46,602 --> 00:26:47,671 Can you point him out? 520 00:26:49,933 --> 00:26:50,938 [coin clatters] 521 00:26:52,905 --> 00:26:54,139 Yes, he is here today. 522 00:26:55,875 --> 00:26:58,310 That's him right there. 523 00:26:58,446 --> 00:27:00,582 Let the record reflect that the witness has identified 524 00:27:00,718 --> 00:27:02,746 the man he saw as the defendant, 525 00:27:02,882 --> 00:27:05,619 James Michael Sythe. 526 00:27:05,755 --> 00:27:07,086 No more questions, Your Honor. 527 00:27:09,025 --> 00:27:11,228 All right. This feels like a good time 528 00:27:11,363 --> 00:27:13,424 to break for the day. 529 00:27:13,560 --> 00:27:16,656 This court is in recess until 9:00 a.m. tomorrow morning 530 00:27:16,792 --> 00:27:19,527 when we will pick up here where we left off. 531 00:27:31,779 --> 00:27:32,815 Justin, what's going on? 532 00:27:34,945 --> 00:27:36,049 I need a lawyer. 533 00:27:38,016 --> 00:27:40,287 Okay. Give me a dollar. 534 00:27:40,423 --> 00:27:42,455 And I'm not joking, that gives us attorney-client privilege. 535 00:27:42,590 --> 00:27:43,584 Take a seat. 536 00:27:46,894 --> 00:27:48,730 So I went to clear my head, 537 00:27:48,866 --> 00:27:51,229 and found myself at Rowdy's Hideaway... 538 00:27:52,937 --> 00:27:54,699 Ordered a drink and sat there for a while, 539 00:27:54,835 --> 00:27:56,331 then I got up and left. 540 00:27:56,466 --> 00:27:59,332 I got to the car. It was raining. 541 00:27:59,468 --> 00:28:00,940 I turned back onto Old Quarry, 542 00:28:01,076 --> 00:28:03,004 I went about a quarter of a mile 543 00:28:03,140 --> 00:28:04,473 and I hit something. 544 00:28:06,049 --> 00:28:07,243 I got out of the car and I looked around. 545 00:28:07,379 --> 00:28:08,752 I checked, I didn't see anything, 546 00:28:08,887 --> 00:28:11,283 and I figured it was a deer that ran off, 547 00:28:11,418 --> 00:28:14,186 and then I got back in the car and went home. 548 00:28:17,419 --> 00:28:19,594 Okay, what's the problem? 549 00:28:19,729 --> 00:28:21,764 I got called for jury duty. 550 00:28:21,899 --> 00:28:24,326 - The Kendall Carter case? - Mmm-hmm. 551 00:28:24,462 --> 00:28:27,795 And they found her body in a creek bed, 552 00:28:27,931 --> 00:28:30,664 about a quarter mile from Rowdy's Hideaway last October. 553 00:28:33,709 --> 00:28:34,910 What are you telling me? 554 00:28:35,908 --> 00:28:37,341 [breathes heavily] 555 00:28:38,374 --> 00:28:39,673 Maybe I didn't hit a deer. 556 00:28:41,252 --> 00:28:42,247 [sighs] 557 00:28:43,679 --> 00:28:45,217 [stammers] I don't know what to do. 558 00:28:47,288 --> 00:28:48,656 You were at a bar and you had a drink? 559 00:28:48,791 --> 00:28:50,226 Yes, but I didn't touch it. 560 00:28:50,361 --> 00:28:51,525 Doesn't matter. 561 00:28:51,661 --> 00:28:52,859 Given your history, 562 00:28:52,994 --> 00:28:54,290 there isn't a jury in the world 563 00:28:54,425 --> 00:28:55,931 that would believe you were sober. 564 00:28:56,066 --> 00:28:57,559 But if I was coming forward voluntarily, 565 00:28:57,694 --> 00:28:59,199 that has to count for something, right? 566 00:28:59,334 --> 00:29:00,502 If I come forward and I tell them the truth... 567 00:29:00,637 --> 00:29:01,869 Then your prior DUIs, 568 00:29:02,005 --> 00:29:03,497 and the fact that you were at a bar, 569 00:29:03,633 --> 00:29:04,839 gives the State reason to charge you 570 00:29:04,975 --> 00:29:06,310 with first-degree vehicular homicide 571 00:29:06,445 --> 00:29:07,541 or even felony murder. 572 00:29:07,677 --> 00:29:09,442 That's 30 years to life. 573 00:29:09,577 --> 00:29:10,878 What? 574 00:29:11,013 --> 00:29:12,373 If you were to come forward right now, 575 00:29:12,508 --> 00:29:13,916 you will be completely screwed. 576 00:29:16,486 --> 00:29:17,417 That's it? 577 00:29:17,552 --> 00:29:18,547 Uh... 578 00:29:21,017 --> 00:29:21,990 [sighs] 579 00:29:22,888 --> 00:29:23,893 I'm sorry. 580 00:29:26,723 --> 00:29:29,096 [Eric] The defense calls James Sythe, Your Honor. 581 00:29:32,532 --> 00:29:34,802 [Judge Thelma] Please raise your right hand. 582 00:29:34,937 --> 00:29:36,564 Do you swear to tell the truth, 583 00:29:36,700 --> 00:29:38,835 the whole truth, and nothing but the truth, 584 00:29:38,970 --> 00:29:40,001 so help you God? 585 00:29:40,136 --> 00:29:41,311 Yes, Your Honor. 586 00:29:41,447 --> 00:29:43,671 All right. Have a seat. 587 00:29:46,951 --> 00:29:49,242 Please state your name for the record. 588 00:29:49,378 --> 00:29:51,118 Uh, James Michael Sythe. 589 00:29:53,453 --> 00:29:54,924 [Judge Thelma] Mr. Resnick, your witness. 590 00:29:55,059 --> 00:29:57,427 Okay, James, let's talk about what happened 591 00:29:57,563 --> 00:29:58,957 the night of October 25th. 592 00:29:59,093 --> 00:30:00,230 Can you tell us what happened? 593 00:30:00,365 --> 00:30:02,125 Yeah, um... 594 00:30:02,261 --> 00:30:03,667 Kendall and I went to Rowdy's 595 00:30:03,803 --> 00:30:06,331 to have a few drinks, get some food. 596 00:30:07,697 --> 00:30:09,770 We were having fun, shots and pool, 597 00:30:09,905 --> 00:30:12,041 played some darts, you know. 598 00:30:12,177 --> 00:30:15,435 Now, there's been testimony that you guys argued. 599 00:30:15,570 --> 00:30:17,646 You don't deny that, do you? 600 00:30:17,781 --> 00:30:19,815 [James] No. No, yeah. Um... 601 00:30:19,951 --> 00:30:22,618 She got really drunk and she was... 602 00:30:22,754 --> 00:30:23,821 She was giving me a hard time. 603 00:30:24,687 --> 00:30:26,550 What do you mean? 604 00:30:26,685 --> 00:30:29,053 She'd been going on about us moving in together 605 00:30:29,189 --> 00:30:30,818 for a couple of weeks and I... 606 00:30:30,954 --> 00:30:32,528 just kept telling her that I didn't think 607 00:30:32,663 --> 00:30:34,254 that I was ready. 608 00:30:34,390 --> 00:30:35,360 We'll... We'll see. 609 00:30:37,101 --> 00:30:39,059 - We'll see. - What do you mean "We'll see"? 610 00:30:39,194 --> 00:30:41,630 And she just wasn't having it. She said I didn't love her. 611 00:30:43,532 --> 00:30:45,067 And, uh, she stormed out. 612 00:30:45,203 --> 00:30:46,536 And then what happened? 613 00:30:47,746 --> 00:30:49,779 We argued in the parking lot. 614 00:30:49,915 --> 00:30:51,308 I don't want to do this anymore. 615 00:30:51,443 --> 00:30:53,279 - Do what? - I want to go home. 616 00:30:53,979 --> 00:30:55,247 I'm done. 617 00:30:55,382 --> 00:30:56,711 Fine. Get out of here. Go walk home. 618 00:30:58,856 --> 00:31:01,089 Go walk home then. In the rain. 619 00:31:04,823 --> 00:31:07,157 And she was just out of her head, you know? 620 00:31:07,292 --> 00:31:09,559 Screaming at me and walked off. 621 00:31:10,703 --> 00:31:12,768 [Eric] And what did you do? 622 00:31:12,904 --> 00:31:14,728 [James] Followed her, at first, 623 00:31:14,863 --> 00:31:17,336 but it was cold, it was raining. 624 00:31:18,634 --> 00:31:20,676 I remember getting in my car. 625 00:31:20,811 --> 00:31:22,236 So I was parked next to, uh, 626 00:31:22,372 --> 00:31:23,980 mile marker 217. 627 00:31:27,186 --> 00:31:30,888 My niece is born February 17th, so that just... 628 00:31:33,081 --> 00:31:35,190 I don't know, pulled me out of everything, 629 00:31:35,325 --> 00:31:37,928 then I turned around and just drove home. 630 00:31:44,894 --> 00:31:47,868 And, um, we'd see each other the next day, 631 00:31:48,004 --> 00:31:49,533 and we'd work it out, like... 632 00:31:51,036 --> 00:31:52,041 like always. 633 00:31:54,008 --> 00:31:57,539 Look, was I stupid? 634 00:31:57,675 --> 00:32:00,212 For not wanting to move in with her? 635 00:32:00,347 --> 00:32:02,216 So I could see her face every day? 636 00:32:04,215 --> 00:32:05,186 Absolutely, yeah. 637 00:32:07,082 --> 00:32:09,355 But I could never put my hands on her like that. 638 00:32:13,732 --> 00:32:15,262 I couldn't do that to her. 639 00:32:16,293 --> 00:32:17,495 I... I loved her. 640 00:32:20,199 --> 00:32:22,930 Now, look, I understand, 641 00:32:23,065 --> 00:32:26,109 with my past, and the mistakes that I've made, 642 00:32:26,244 --> 00:32:28,737 I know what you're thinking, I do. And I get it. 643 00:32:31,582 --> 00:32:33,242 But I'm... 644 00:32:33,378 --> 00:32:35,084 I'm not that guy anymore. 645 00:32:36,215 --> 00:32:37,416 Okay, I've changed. 646 00:32:39,422 --> 00:32:41,420 I left that life behind me, and I, you know... 647 00:32:41,555 --> 00:32:43,257 [voice breaks] I thought I was doing really good. 648 00:32:45,228 --> 00:32:47,822 [sighs] I don't know what happened. 649 00:32:48,766 --> 00:32:49,862 I went home. I drove... 650 00:32:49,998 --> 00:32:51,265 I just... I drove home. 651 00:32:57,802 --> 00:32:59,801 I know how difficult this is for you, James. 652 00:33:01,912 --> 00:33:03,779 You take your time, and... 653 00:33:03,915 --> 00:33:05,312 let me know when you're ready. 654 00:33:07,211 --> 00:33:08,183 I'm good. 655 00:33:10,649 --> 00:33:13,088 I'm gonna show you a video now, okay? 656 00:33:13,224 --> 00:33:14,849 And then I'm gonna ask you some questions. 657 00:33:16,952 --> 00:33:19,059 [James on video] It's fine. I'm not mad. 658 00:33:19,194 --> 00:33:20,721 Why didn't you say it to me? 659 00:33:20,857 --> 00:33:22,494 [country music playing on video] 660 00:33:23,493 --> 00:33:24,529 [billiard balls clatter] 661 00:33:26,331 --> 00:33:27,863 Did you see that? 662 00:33:27,998 --> 00:33:29,600 - That's for you. - [Kendall] That's my guy. 663 00:33:30,872 --> 00:33:32,206 [chuckles] 664 00:33:32,342 --> 00:33:34,568 - I love you. - I love you, too. 665 00:33:34,703 --> 00:33:35,845 Did you miss or make it? 666 00:33:35,981 --> 00:33:36,877 [Kendall] No, I didn't make it. 667 00:33:37,013 --> 00:33:38,677 [James] You missed it. 668 00:33:38,813 --> 00:33:41,117 Well, let me help you. You're good luck. Come here. 669 00:33:41,851 --> 00:33:42,811 [Kendall] I was. 670 00:33:45,623 --> 00:33:46,650 [Kendall kisses] 671 00:33:50,151 --> 00:33:51,594 [James] Okay, turn that shit off. 672 00:33:51,729 --> 00:33:52,920 [Kendall] Okay. 673 00:33:56,692 --> 00:33:57,694 [Eric] Who took that video? 674 00:33:58,668 --> 00:33:59,663 Kendall. 675 00:34:01,671 --> 00:34:02,604 When? 676 00:34:02,740 --> 00:34:04,074 October 25th. 677 00:34:05,237 --> 00:34:06,241 Of last year. 678 00:34:06,875 --> 00:34:08,045 And where? 679 00:34:09,308 --> 00:34:11,081 At Rowdy's Hideaway. 680 00:34:14,449 --> 00:34:16,482 Thank you, James. No more questions. 681 00:34:20,386 --> 00:34:21,883 Prosecution, your witness. 682 00:34:22,660 --> 00:34:24,117 Mr. Sythe, 683 00:34:24,252 --> 00:34:27,057 you just stated that you loved Kendall Carter. 684 00:34:27,193 --> 00:34:28,965 Is that right? 685 00:34:29,101 --> 00:34:31,230 - More than anything. - [Faith] Hmm. 686 00:34:31,365 --> 00:34:32,993 And on the night of October 25th, 687 00:34:33,128 --> 00:34:34,768 you and Kendall drove to Rowdy's Hideaway. 688 00:34:34,904 --> 00:34:35,837 Is that right? 689 00:34:35,972 --> 00:34:38,403 We took my car, yeah. 690 00:34:38,538 --> 00:34:39,667 And when you got there, the two of you 691 00:34:39,803 --> 00:34:41,034 started drinking, is that right? 692 00:34:42,208 --> 00:34:44,344 Yeah. It's a bar. 693 00:34:44,479 --> 00:34:46,274 And then the two of you started arguing. 694 00:34:46,410 --> 00:34:47,447 Is that right? 695 00:34:48,212 --> 00:34:49,042 Yeah. 696 00:34:50,581 --> 00:34:51,978 And during this argument, 697 00:34:52,113 --> 00:34:54,447 you knocked a beer bottle off the table. 698 00:34:54,583 --> 00:34:55,719 Is that right? 699 00:34:57,225 --> 00:34:59,293 Yeah, it was an accident. 700 00:34:59,429 --> 00:35:02,455 And then she left, and you went after her. 701 00:35:02,591 --> 00:35:03,499 Is that right? 702 00:35:03,634 --> 00:35:05,191 Yeah. 703 00:35:05,326 --> 00:35:08,805 And outside, the argument continued, and... [scoffs] 704 00:35:08,940 --> 00:35:11,073 it is your sworn testimony, 705 00:35:11,209 --> 00:35:13,471 that you left Kendall Carter alone 706 00:35:13,607 --> 00:35:15,871 to walk down a narrow two-lane road 707 00:35:16,006 --> 00:35:18,905 in the dark, drunk, in the pouring rain, 708 00:35:19,041 --> 00:35:20,942 in the middle of a thunderstorm. 709 00:35:23,046 --> 00:35:24,946 Is that how you treat someone you love? 710 00:35:29,819 --> 00:35:31,084 No more questions, Your Honor. 711 00:35:33,992 --> 00:35:36,230 Are there any further questions from the defense? 712 00:35:36,365 --> 00:35:39,335 No, Your Honor. The defense rests. 713 00:35:39,470 --> 00:35:42,403 Thank you for your testimony, you can step down. 714 00:35:51,315 --> 00:35:52,610 [Judge Thelma] Members of the jury, 715 00:35:52,745 --> 00:35:54,882 the evidence in this case is now closed. 716 00:35:55,018 --> 00:35:56,317 Attorneys, you may give 717 00:35:56,452 --> 00:35:58,681 your closing arguments at this time. 718 00:35:58,817 --> 00:36:00,883 Ladies and gentlemen of the jury... 719 00:36:02,822 --> 00:36:06,455 Kendall Carter's murder was a savage crime 720 00:36:06,591 --> 00:36:08,462 committed by an evil man. 721 00:36:09,560 --> 00:36:11,298 [Eric] An innocent man. 722 00:36:11,433 --> 00:36:15,027 An innocent man who was shattered 723 00:36:15,163 --> 00:36:18,606 from losing the love of his life. 724 00:36:18,741 --> 00:36:20,810 We have an eyewitness who saw him at the crime scene 725 00:36:20,945 --> 00:36:23,039 at the time of death. 726 00:36:23,175 --> 00:36:26,348 In the middle of the night, in a blinding rainstorm... 727 00:36:27,381 --> 00:36:28,712 it could have been anyone. 728 00:36:28,848 --> 00:36:30,711 When she broke up with him that night, 729 00:36:30,847 --> 00:36:33,315 and he realized she meant it, 730 00:36:33,450 --> 00:36:34,521 he snapped. 731 00:36:35,884 --> 00:36:37,523 And so he bludgeoned her. 732 00:36:37,658 --> 00:36:40,956 No murder weapon was recovered. Nothing. 733 00:36:41,765 --> 00:36:43,123 Nothing. 734 00:36:43,258 --> 00:36:46,229 The defendant's DNA was all over the victim. 735 00:36:46,365 --> 00:36:47,631 No one else's. 736 00:36:47,767 --> 00:36:49,403 [Eric] The State says there was DNA. 737 00:36:49,538 --> 00:36:52,038 Of course, there was DNA. Of course. 738 00:36:52,174 --> 00:36:53,540 They were a couple. 739 00:36:53,675 --> 00:36:56,042 [Faith] Yeah, of course, they were a couple. 740 00:36:56,178 --> 00:36:57,707 Until they weren't. 741 00:36:57,842 --> 00:37:01,844 James Sythe bravely took the stand 742 00:37:01,980 --> 00:37:04,447 and admitted to some difficult truths. 743 00:37:04,582 --> 00:37:06,014 [Faith] That? [scoffs] 744 00:37:06,149 --> 00:37:08,885 That was all a performance, nothing else. 745 00:37:09,661 --> 00:37:11,424 Look... 746 00:37:11,560 --> 00:37:14,727 I think we can all agree on this. 747 00:37:14,862 --> 00:37:18,059 The person responsible for Kendall Carter's death 748 00:37:19,037 --> 00:37:20,699 deserves to face justice. 749 00:37:21,798 --> 00:37:24,032 That person is James Sythe. 750 00:37:25,205 --> 00:37:26,309 But that person, 751 00:37:27,406 --> 00:37:28,641 that evil man, 752 00:37:29,871 --> 00:37:31,138 is still out there. 753 00:37:33,011 --> 00:37:36,215 All I ask is that you deliver a verdict 754 00:37:36,350 --> 00:37:37,650 that speaks the truth. 755 00:37:39,116 --> 00:37:42,020 The truth about what happened to Kendall. 756 00:37:42,156 --> 00:37:44,789 The truth about what happened on Old Quarry Road that night. 757 00:37:46,393 --> 00:37:47,891 And the truth about him. 758 00:37:51,597 --> 00:37:52,962 And the truth about him... 759 00:37:54,237 --> 00:37:56,163 is that James Michael Sythe 760 00:37:57,270 --> 00:37:58,275 is guilty. 761 00:37:59,305 --> 00:38:00,904 Find him guilty. 762 00:38:02,872 --> 00:38:05,447 The truth is, James Sythe... 763 00:38:06,280 --> 00:38:08,109 is not guilty. 764 00:38:11,286 --> 00:38:12,652 Find James Sythe... 765 00:38:14,188 --> 00:38:15,248 not guilty. 766 00:38:18,060 --> 00:38:19,054 Thank you. 767 00:38:24,300 --> 00:38:26,495 - Good luck. - Thanks. 768 00:38:26,631 --> 00:38:27,837 Um, excuse me, everyone. 769 00:38:27,973 --> 00:38:29,801 If... If nobody objects, 770 00:38:29,936 --> 00:38:32,171 I'd really like to throw my name into the ring 771 00:38:32,307 --> 00:38:33,373 to be the forewoman. 772 00:38:33,508 --> 00:38:34,805 I've served on multiple juries. 773 00:38:34,940 --> 00:38:36,275 - I know the ropes. - I'm cool with it. 774 00:38:36,411 --> 00:38:37,642 - Yeah. Sure. - Sure! 775 00:38:37,778 --> 00:38:39,339 - I don't mind. - Okay, great. Thanks. 776 00:38:39,474 --> 00:38:42,985 Okay. So right now we can do one of two things. 777 00:38:43,120 --> 00:38:44,645 We can vote and talk, 778 00:38:44,780 --> 00:38:46,121 or talk and vote. 779 00:38:46,256 --> 00:38:47,786 I suggest that we just vote 780 00:38:47,921 --> 00:38:49,422 and just get an idea where we all stand. 781 00:38:49,557 --> 00:38:51,092 - Does that sound good? - Agreed. 782 00:38:51,228 --> 00:38:53,929 Okay. So I vote "guilty." 783 00:38:54,065 --> 00:38:56,497 Yes, ma'am. Me, too. 784 00:38:56,633 --> 00:39:00,962 Me three. This whole thing is such a shame. 785 00:39:01,098 --> 00:39:03,839 Yeah. I definitely think that he did it. 786 00:39:03,974 --> 00:39:04,968 Definitely. 787 00:39:06,173 --> 00:39:07,168 I agree. 788 00:39:08,311 --> 00:39:09,643 Everything fits together. 789 00:39:10,674 --> 00:39:12,415 Yeah. Let him rot. 790 00:39:13,775 --> 00:39:15,448 [woman 1] Amen. 791 00:39:15,583 --> 00:39:19,147 Nine. So that is nine for guilty. 792 00:39:20,486 --> 00:39:22,291 You, sir? Hi. 793 00:39:22,427 --> 00:39:24,394 Yeah. Oh, yeah. Yeah, guilty's cool. 794 00:39:25,621 --> 00:39:26,627 Okay. 795 00:39:27,260 --> 00:39:28,460 And... 796 00:39:28,595 --> 00:39:30,263 Oh! You, sir? How about you? 797 00:39:30,399 --> 00:39:32,061 Kid should have pled out. 798 00:39:34,402 --> 00:39:35,900 And then there was one. 799 00:39:39,175 --> 00:39:40,707 [Justin sighs] 800 00:39:45,314 --> 00:39:47,350 [somber music playing] 801 00:39:47,485 --> 00:39:49,743 All right. So... what's it gonna be? 802 00:39:49,879 --> 00:39:51,212 You with us or what? 803 00:39:52,890 --> 00:39:54,319 [sighs] 804 00:39:54,455 --> 00:39:55,986 [woman 1 sighs] Tsk. 805 00:39:58,993 --> 00:40:00,590 Don't you want to get home to your pregnant wife? 806 00:40:00,725 --> 00:40:01,924 Of... Of course I do. 807 00:40:02,060 --> 00:40:03,290 All right. So what's the problem? 808 00:40:04,331 --> 00:40:05,865 [stammers] 809 00:40:06,000 --> 00:40:07,193 You know, this is somebody's life we're dealing with. 810 00:40:07,329 --> 00:40:09,538 Shouldn't we at least talk about it? 811 00:40:10,666 --> 00:40:12,271 [sighs] 812 00:40:12,407 --> 00:40:14,575 This is a joke. [sighs] 813 00:40:14,711 --> 00:40:16,677 No, it's, um... Look, it's a deliberation. 814 00:40:16,812 --> 00:40:18,906 You are ready to send this man to prison, 815 00:40:19,042 --> 00:40:20,443 maybe forever, just like that? 816 00:40:20,578 --> 00:40:22,716 [King] And? 817 00:40:22,851 --> 00:40:24,287 I heard the facts of the case. Did you? 818 00:40:24,423 --> 00:40:26,446 Yeah, right. The lawyer didn't prove, 819 00:40:26,581 --> 00:40:29,289 beyond a reasonable doubt, that he was innocent. 820 00:40:29,425 --> 00:40:30,856 Well, he doesn't have to. 821 00:40:30,991 --> 00:40:32,925 The burden of proof is on the prosecution. 822 00:40:33,060 --> 00:40:35,329 Does anyone have even the slightest hesitation 823 00:40:35,464 --> 00:40:36,757 that James Sythe is guilty? 824 00:40:36,892 --> 00:40:39,766 [sighs] I mean... 825 00:40:39,902 --> 00:40:41,902 Look, if you have to think, you aren't sure. 826 00:40:42,038 --> 00:40:43,396 No. 827 00:40:43,531 --> 00:40:45,305 What I'm sure of is, I got three kids at home 828 00:40:45,440 --> 00:40:46,470 I got to get back to. 829 00:40:46,606 --> 00:40:47,968 Look, we all have lives. 830 00:40:48,103 --> 00:40:49,078 None of us want to be here. 831 00:40:49,214 --> 00:40:51,140 Okay. Um, how about we... 832 00:40:51,276 --> 00:40:53,576 Why don't you just tell us what your issue is 833 00:40:53,712 --> 00:40:55,584 or your issues are, 834 00:40:55,719 --> 00:40:57,453 and... and then we can all talk through it? 835 00:40:57,589 --> 00:41:00,479 Oh, I don't have an... an issue. Uh... 836 00:41:00,615 --> 00:41:02,248 Okay. So you just like pissing me off, then? 837 00:41:02,383 --> 00:41:04,323 - Or what? - [scoffs] No. Look, I... 838 00:41:04,458 --> 00:41:05,758 I have questions. 839 00:41:05,893 --> 00:41:08,597 Nah. That's just your guilt talking. 840 00:41:09,925 --> 00:41:10,863 What do you mean? 841 00:41:14,431 --> 00:41:16,939 You want to go home to your little neighborhood 842 00:41:17,075 --> 00:41:18,305 and tell them, 843 00:41:18,441 --> 00:41:20,005 "We did right by that boy. 844 00:41:20,141 --> 00:41:23,341 We gave him a fair shake, just like anybody else." 845 00:41:23,476 --> 00:41:25,810 Whoa, man. Hold up. Why're you getting on him like that? 846 00:41:25,945 --> 00:41:26,972 Hey, mind your own damn business, 847 00:41:27,108 --> 00:41:28,485 all right, little fella? 848 00:41:28,620 --> 00:41:30,652 - Excuse me? - That's enough. Both of you. 849 00:41:33,081 --> 00:41:35,321 Please, Mr. Kemp, go on. 850 00:41:35,456 --> 00:41:36,493 Thank you, ma'am. 851 00:41:37,757 --> 00:41:39,188 All I'm trying to say is, 852 00:41:39,324 --> 00:41:40,695 let's put everything else aside for a minute 853 00:41:40,830 --> 00:41:43,457 and just remember two key points. Um... 854 00:41:43,593 --> 00:41:45,866 One, Sythe went to trial instead of taking a plea, 855 00:41:46,002 --> 00:41:48,967 and two, he testified instead of taking the Fifth. 856 00:41:49,964 --> 00:41:51,471 Right? I mean... 857 00:41:51,607 --> 00:41:53,170 it doesn't mean he's innocent, 858 00:41:53,305 --> 00:41:54,636 but I think he's earned just a few hours of our time 859 00:41:54,771 --> 00:41:56,344 just to be sure. 860 00:41:56,480 --> 00:41:58,714 Uh, he's right. You're right. 861 00:41:58,849 --> 00:42:01,176 We should take the time and we should go over it. 862 00:42:01,312 --> 00:42:04,220 Fine. Fine, but it's a waste of time. 863 00:42:04,355 --> 00:42:05,753 Any other group of 12 people 864 00:42:05,888 --> 00:42:07,315 would arrive at the exact same decision we did. 865 00:42:07,450 --> 00:42:10,021 [woman 1] Mmm-hmm. That part right there. 866 00:42:11,563 --> 00:42:14,520 The State has the truth on its side. 867 00:42:14,656 --> 00:42:17,061 James Sythe is going to pay for what he did. 868 00:42:17,196 --> 00:42:19,394 And I will get justice for Kendall Carter 869 00:42:19,529 --> 00:42:23,164 and every woman who is a victim of domestic abuse. 870 00:42:23,300 --> 00:42:24,968 How do you feel about the latest polling 871 00:42:25,104 --> 00:42:26,809 that a verdict in the Sythe trial 872 00:42:26,945 --> 00:42:28,638 carries a five-point swing in the district attorney race? 873 00:42:28,774 --> 00:42:29,840 Oh, come on. You... 874 00:42:29,975 --> 00:42:31,742 You know I can't comment on that. 875 00:42:31,877 --> 00:42:33,473 Okay. Thank you, everybody. 876 00:42:40,187 --> 00:42:44,623 So I'm just going to start with what I think 877 00:42:44,759 --> 00:42:47,119 is the most damning evidence. 878 00:42:47,255 --> 00:42:50,125 Which was the man who saw 879 00:42:50,260 --> 00:42:53,000 Sythe on the road, at the railing, 880 00:42:53,135 --> 00:42:55,400 directly above where Kendall Carter's body was found. 881 00:42:55,536 --> 00:42:57,066 Yes, exactly. 882 00:42:57,201 --> 00:42:58,707 So what's left to even talk about? 883 00:42:58,842 --> 00:43:00,541 Well, I mean, he was a few hundred feet away, 884 00:43:00,676 --> 00:43:01,840 looking from across the bridge. 885 00:43:01,975 --> 00:43:03,740 And it was the middle of the night, 886 00:43:03,876 --> 00:43:05,578 and through pouring rain. 887 00:43:05,713 --> 00:43:06,978 Yeah. And I've actually done 888 00:43:07,113 --> 00:43:08,407 a bunch of landscaping work up there. 889 00:43:08,543 --> 00:43:10,482 That whole area is covered by trees. 890 00:43:10,618 --> 00:43:11,950 It'd be hard to see. 891 00:43:12,086 --> 00:43:14,314 The man made a positive identification. 892 00:43:14,450 --> 00:43:16,716 Yeah, but dude's kind of ancient, though. 893 00:43:16,852 --> 00:43:18,453 [laughs] 894 00:43:18,589 --> 00:43:22,128 Well, this old bird has 20-20 vision with my glasses. 895 00:43:22,263 --> 00:43:24,860 Come on, y'all. It's his testimony. He's not lying. 896 00:43:24,996 --> 00:43:26,627 I mean, why would he lie? 897 00:43:26,763 --> 00:43:28,303 And the question here means that we think he's lying. 898 00:43:28,439 --> 00:43:29,898 I don't think he's lying. 899 00:43:30,033 --> 00:43:31,032 You think he's lying? 900 00:43:31,168 --> 00:43:32,731 No, I don't think he's lying-- 901 00:43:32,867 --> 00:43:33,870 [woman 1] Okay. So what the hell are we talking about? 902 00:43:34,006 --> 00:43:35,403 Look, I'm just saying... Okay. 903 00:43:35,538 --> 00:43:37,411 The man, he saw somebody at the railing, right? 904 00:43:37,547 --> 00:43:38,609 Can we all agree on that? 905 00:43:38,745 --> 00:43:39,644 - Yeah. - Yes. 906 00:43:39,780 --> 00:43:41,411 Okay. So isn't it possible 907 00:43:41,546 --> 00:43:43,448 - that he saw someone other than James Sythe? - Oh! 908 00:43:43,584 --> 00:43:45,946 Mmm-mmm. No, we can go back and forth all day on possibilities. 909 00:43:46,082 --> 00:43:47,414 That's not helpful. 910 00:43:47,550 --> 00:43:48,322 - Well, I think we should. - No, no, no. 911 00:43:48,458 --> 00:43:49,624 No. That's not our job. 912 00:43:49,759 --> 00:43:51,287 Our job is to just weigh the facts. 913 00:43:52,495 --> 00:43:54,555 [sighs] Okay. Fact. 914 00:43:54,690 --> 00:43:58,061 32% of homicides occur between domestic partners. 915 00:43:58,197 --> 00:43:59,964 Fact, the police arrested James Sythe 916 00:44:00,100 --> 00:44:01,771 two days after they found the body. 917 00:44:01,906 --> 00:44:04,938 Fact, they never questioned any other suspects. 918 00:44:05,073 --> 00:44:06,900 You watch too much TV, old man. [scoffs] 919 00:44:07,035 --> 00:44:08,440 [chuckles] 920 00:44:08,576 --> 00:44:10,944 [sighs] Okay. 921 00:44:16,980 --> 00:44:18,149 You're a cop? 922 00:44:19,915 --> 00:44:21,283 I was. 923 00:44:21,418 --> 00:44:23,484 Twenty-two years. Robbery-homicide. 924 00:44:25,391 --> 00:44:27,530 Finally took the buyout, came down here to get away 925 00:44:27,665 --> 00:44:29,630 from those brutal Midwest winters 926 00:44:29,765 --> 00:44:31,328 and be closer to the grandkids. 927 00:44:31,464 --> 00:44:33,334 Why didn't you... Why didn't you tell the lawyers? 928 00:44:33,470 --> 00:44:34,829 'Cause nobody asked. 929 00:44:34,964 --> 00:44:36,834 How about that. 930 00:44:36,970 --> 00:44:39,300 Well, their loss is our gain. 931 00:44:39,435 --> 00:44:41,308 So what are you thinking, officer? 932 00:44:41,444 --> 00:44:42,737 Uh, Detective. 933 00:44:42,872 --> 00:44:43,904 Um... 934 00:44:44,039 --> 00:44:45,580 Look, I think... 935 00:44:45,715 --> 00:44:47,242 It seems to me like the police, 936 00:44:47,378 --> 00:44:48,815 you know, followed the evidence, 937 00:44:48,951 --> 00:44:50,718 found their guy, built their case. 938 00:44:50,854 --> 00:44:52,822 Okay. So what's wrong with that? 939 00:44:52,957 --> 00:44:54,886 It may be nothing, but tunnel vision like that 940 00:44:55,021 --> 00:44:56,790 can really bite you in the ass. 941 00:44:56,926 --> 00:44:58,957 They feed Sythe to that eyewitness, 942 00:44:59,093 --> 00:45:01,191 so, of course, that's who he IDs. 943 00:45:01,326 --> 00:45:03,065 Now they're sure they got their guy, 944 00:45:03,200 --> 00:45:05,467 so they just ignore anything that doesn't help their case. 945 00:45:05,602 --> 00:45:08,127 They stop asking questions. 946 00:45:08,262 --> 00:45:09,637 Confirmation bias. 947 00:45:09,772 --> 00:45:11,603 Yeah, confirmation bias. Exactly. 948 00:45:11,738 --> 00:45:12,770 Confirmation bias. 949 00:45:12,906 --> 00:45:14,670 There's no bad intentions. 950 00:45:14,805 --> 00:45:17,407 It's just a bunch of people trying to do the right thing, 951 00:45:17,543 --> 00:45:20,744 and they can't see everything they're doing wrong. 952 00:45:20,879 --> 00:45:23,116 It's a good point. 953 00:45:23,252 --> 00:45:26,717 And what about this blunt instrument murder weapon 954 00:45:26,853 --> 00:45:28,352 they kept talking about? 955 00:45:28,487 --> 00:45:31,089 The prosecutor said they couldn't recover it. 956 00:45:31,225 --> 00:45:33,396 So he got rid of it. That's easy to do. 957 00:45:33,531 --> 00:45:34,896 Or he could have killed her 958 00:45:35,031 --> 00:45:37,661 with something other than a blunt instrument. 959 00:45:37,796 --> 00:45:38,834 Like what? 960 00:45:40,370 --> 00:45:42,605 Like a car? 961 00:45:42,741 --> 00:45:44,070 It could have been a hit-and-run. 962 00:45:46,168 --> 00:45:47,468 [Justin] Oh, shit. 963 00:45:47,604 --> 00:45:48,875 - Here. Let me help. - I'm sorry. Sorry. 964 00:45:49,011 --> 00:45:49,773 - It got in your pants. - It's all right. 965 00:45:49,909 --> 00:45:51,141 You know, that's... 966 00:45:51,277 --> 00:45:53,374 That's a really, really good theory. 967 00:45:53,510 --> 00:45:55,145 - Hit-and-run. - [Robinson] Yeah. 968 00:45:55,281 --> 00:45:56,476 I mean, it's raining, it's night. 969 00:45:56,612 --> 00:45:58,384 Visibility's got to be terrible. 970 00:45:58,519 --> 00:46:01,086 Well, we know it was slippery, from that hiker's testimony. 971 00:46:01,222 --> 00:46:03,918 Wandering around in the dark in heels? 972 00:46:04,054 --> 00:46:06,259 Kids today... 973 00:46:06,395 --> 00:46:10,530 Um, it explains how she could have ended up in a creek. 974 00:46:10,665 --> 00:46:12,465 [jurors] Mmm-hmm. 975 00:46:12,600 --> 00:46:15,835 Okay. So, Sythe mowed her down instead of bashing her head in? 976 00:46:15,970 --> 00:46:17,297 What are we talking about here? 977 00:46:17,433 --> 00:46:18,606 What difference does it make? 978 00:46:18,741 --> 00:46:21,142 The guy is a piece of shit. 979 00:46:21,278 --> 00:46:25,445 Look, my gut is telling me that that kid is not a killer. 980 00:46:25,581 --> 00:46:27,978 - Okay. The other day, you voted guilty. - [woman] Mmm-hmm. 981 00:46:28,113 --> 00:46:29,951 No. No, I never said guilty. 982 00:46:30,087 --> 00:46:32,949 I said, he should have taken a plea bargain. 983 00:46:33,084 --> 00:46:34,715 He's got a weak case. 984 00:46:34,850 --> 00:46:36,585 [woman] Well, maybe there's a reason for that. 985 00:46:36,720 --> 00:46:39,420 [Chicowski] Yeah. It's called a public defender. 986 00:46:39,555 --> 00:46:40,660 I mean, nothing against this guy. 987 00:46:40,795 --> 00:46:42,060 He seems pretty smart, 988 00:46:42,196 --> 00:46:44,924 but... the PDs are working 10 times 989 00:46:45,060 --> 00:46:48,504 the caseload of the DA's office on a fraction of the budget. 990 00:46:48,639 --> 00:46:50,133 It's just not a fair fight. 991 00:46:50,268 --> 00:46:52,607 Yeah, well, nothing is anymore. 992 00:46:52,743 --> 00:46:54,309 We'll just do the best we can. 993 00:46:54,444 --> 00:46:55,438 I hear you. 994 00:46:57,112 --> 00:46:59,106 And I got 22 years on the street, 995 00:46:59,241 --> 00:47:00,982 that is telling me 996 00:47:01,118 --> 00:47:03,678 there's a lot more to this case than we know. 997 00:47:03,813 --> 00:47:06,322 All right. Then, if you were still a detective, 998 00:47:06,457 --> 00:47:07,486 what would you do? 999 00:47:07,621 --> 00:47:09,682 Yeah. 1000 00:47:09,818 --> 00:47:12,455 All right, y'all. That's it for today. 1001 00:47:12,590 --> 00:47:16,490 See you back here at 9:00 a.m. Monday morning. 1002 00:47:16,626 --> 00:47:18,962 Oh! And I almost forgot. Happy Halloween. 1003 00:47:19,098 --> 00:47:20,870 [jurors] Happy Halloween! 1004 00:47:23,164 --> 00:47:24,133 Hey! 1005 00:47:24,268 --> 00:47:26,203 Yeah, it has been a minute. 1006 00:47:26,339 --> 00:47:28,471 But I was hoping you could do me a solid. 1007 00:47:29,612 --> 00:47:30,572 Hang on a sec. 1008 00:47:33,010 --> 00:47:34,510 [engine starts] 1009 00:47:35,947 --> 00:47:37,117 Yeah, I'm here. 1010 00:47:38,413 --> 00:47:39,779 [car engine starts] 1011 00:47:47,290 --> 00:47:49,162 [keyboard clacking] 1012 00:47:54,496 --> 00:47:55,938 "We cannot break the law. 1013 00:47:56,073 --> 00:47:58,831 "We can only break ourselves of the law." 1014 00:48:00,708 --> 00:48:01,735 [knock at door] 1015 00:48:02,813 --> 00:48:03,976 - No decision yet. - [sighs] 1016 00:48:04,111 --> 00:48:05,380 We're breaking for the weekend. 1017 00:48:05,515 --> 00:48:07,082 You're kidding. 1018 00:48:07,217 --> 00:48:08,908 You never know what a dozen strangers are gonna do. 1019 00:48:09,043 --> 00:48:10,982 Clearly. Okay. Well, thanks for letting me know. 1020 00:48:11,118 --> 00:48:12,382 - See you Monday. - Mmm-hmm. 1021 00:48:12,517 --> 00:48:14,423 - Trick or treat! - Yeah. Have a good one. 1022 00:48:14,559 --> 00:48:16,048 [keyboard clacking] 1023 00:48:16,184 --> 00:48:17,322 [sighs] 1024 00:48:57,294 --> 00:48:59,892 [somber music playing] 1025 00:49:03,365 --> 00:49:04,765 [cell phone rings] 1026 00:49:15,245 --> 00:49:16,909 [cell phone rings] 1027 00:49:20,216 --> 00:49:21,650 Hey, hon. 1028 00:49:21,786 --> 00:49:24,818 Yeah, I'm heading back to the shop right now. 1029 00:49:25,660 --> 00:49:26,655 Okay. 1030 00:49:30,600 --> 00:49:32,430 [engine starts] 1031 00:49:56,790 --> 00:49:58,387 Hey. 1032 00:49:58,522 --> 00:50:00,326 - Hi. - Did you get my text? 1033 00:50:02,830 --> 00:50:03,992 Oh, shit. 1034 00:50:04,127 --> 00:50:05,331 Sorry. 1035 00:50:06,330 --> 00:50:08,004 I'm sorry, I forgot. 1036 00:50:08,971 --> 00:50:10,270 Does everything look okay? 1037 00:50:12,676 --> 00:50:13,669 Are you okay? 1038 00:50:20,015 --> 00:50:21,648 Hey, hey, hey, what's wrong? 1039 00:50:21,783 --> 00:50:22,777 I'm scared. 1040 00:50:24,785 --> 00:50:27,353 I'm scared. We didn't make it this far last time, and... 1041 00:50:28,020 --> 00:50:28,981 I'm just scared. 1042 00:50:30,787 --> 00:50:32,160 I don't want to be doing this alone. 1043 00:50:32,295 --> 00:50:33,722 I don't want to go to these things alone. 1044 00:50:35,029 --> 00:50:36,594 It's going to be okay. 1045 00:50:36,730 --> 00:50:38,166 [stammers] It's going to be all right, I promise. 1046 00:50:38,301 --> 00:50:39,134 I don't understand why you weren't there today. 1047 00:50:42,669 --> 00:50:45,497 How much longer is the trial going to go on for? 1048 00:50:45,633 --> 00:50:48,636 [sighs] I have no idea. 1049 00:50:48,772 --> 00:50:50,903 - It's... - Are you close to a verdict? 1050 00:50:51,039 --> 00:50:52,542 I'm not supposed to discuss the case-- 1051 00:50:52,677 --> 00:50:54,345 Justin, are you close to a verdict? 1052 00:50:54,481 --> 00:50:57,383 Well, it's ten to two for guilty. 1053 00:50:59,480 --> 00:51:00,914 So then, Monday, 1054 00:51:01,050 --> 00:51:02,857 can you just go in and sway the two holdouts 1055 00:51:02,992 --> 00:51:04,683 and then be done with this? 1056 00:51:04,818 --> 00:51:07,723 Well, I'm one of them. I... 1057 00:51:09,526 --> 00:51:11,323 - Why? - I'm sorry, 1058 00:51:11,459 --> 00:51:12,759 but they took one look at this guy, and that was it. 1059 00:51:12,895 --> 00:51:14,670 No discussion of the evidence, nothing. 1060 00:51:14,805 --> 00:51:15,830 I had to do something. 1061 00:51:19,066 --> 00:51:20,670 Everyone deserves a chance, right? 1062 00:51:22,513 --> 00:51:24,872 I keep thinking where I'd be if you hadn't given me one. 1063 00:51:30,385 --> 00:51:32,079 [stammers] Can I ask you something? 1064 00:51:32,215 --> 00:51:33,919 [sighs] 1065 00:51:34,054 --> 00:51:36,588 Yeah, sure. What? 1066 00:51:36,724 --> 00:51:38,891 If I were to sell the 4Runner without telling someone 1067 00:51:39,026 --> 00:51:40,758 it was in a wreck, 1068 00:51:40,894 --> 00:51:42,559 but they're happy with the deal and there's no safety risks. 1069 00:51:42,695 --> 00:51:44,523 - It was in the ad, Justin. - I know, I know, 1070 00:51:44,659 --> 00:51:45,867 but just go with me. 1071 00:51:46,002 --> 00:51:47,935 If they're never the wiser, 1072 00:51:48,071 --> 00:51:50,205 then did I do anything wrong? 1073 00:51:50,772 --> 00:51:51,734 No. 1074 00:51:52,910 --> 00:51:54,275 I mean, I don't think so. 1075 00:51:55,876 --> 00:51:56,871 Yeah. 1076 00:51:59,542 --> 00:52:00,639 I'm going upstairs. 1077 00:52:00,775 --> 00:52:02,745 [melancholy music playing] 1078 00:52:03,711 --> 00:52:04,950 Food's in the fridge. 1079 00:52:05,085 --> 00:52:06,353 See you upstairs. 1080 00:52:13,124 --> 00:52:14,262 [sighs] 1081 00:52:32,843 --> 00:52:35,542 There she is. Next round's on her. 1082 00:52:35,677 --> 00:52:37,611 Bourbon. Neat. And... 1083 00:52:37,746 --> 00:52:39,011 yeah, whatever he's having. 1084 00:52:39,146 --> 00:52:42,552 What I'm having? What I'm having is a... 1085 00:52:42,687 --> 00:52:43,815 - Thank you. - ...great evening. 1086 00:52:43,951 --> 00:52:45,425 Isn't it a beautiful evening? 1087 00:52:45,560 --> 00:52:47,486 It should have been a two-hour verdict. 1088 00:52:47,621 --> 00:52:49,757 What can I tell you? They're taking their job seriously. 1089 00:52:49,892 --> 00:52:51,297 I gave them a lot to think about. 1090 00:52:51,433 --> 00:52:53,794 Mmm. I got a mountain of evidence. 1091 00:52:53,930 --> 00:52:55,532 You gave them smoke and mirrors. 1092 00:52:55,668 --> 00:52:57,137 Where there's smoke, there's fire. 1093 00:52:57,273 --> 00:53:01,177 [laughs] I admire your optimism. 1094 00:53:01,312 --> 00:53:02,872 Look, here's the thing. You walk into court 1095 00:53:03,007 --> 00:53:06,709 convinced of the guilt of the defendant. Me, I... 1096 00:53:06,844 --> 00:53:08,247 I have no illusions about what I do. 1097 00:53:08,382 --> 00:53:10,045 A lot of my clients are guilty, 1098 00:53:10,181 --> 00:53:13,019 and my job is to help make the best of a bad situation. 1099 00:53:13,154 --> 00:53:15,046 But I'm telling you... 1100 00:53:15,182 --> 00:53:17,149 I'm telling you, this guy didn't do it. 1101 00:53:20,123 --> 00:53:23,527 And the fact that the jury's taking a little time 1102 00:53:23,663 --> 00:53:25,195 gives me hope that things are working 1103 00:53:25,331 --> 00:53:26,565 the way they should. 1104 00:53:28,129 --> 00:53:31,999 Well... you enjoy that while it lasts. 1105 00:53:35,176 --> 00:53:38,038 To the justice system. 1106 00:53:38,174 --> 00:53:41,173 It ain't perfect, but it's the best we got. 1107 00:53:51,654 --> 00:53:52,984 - Hey. - Hey. 1108 00:53:53,120 --> 00:53:54,921 I'm sorry again about yesterday. 1109 00:53:55,056 --> 00:53:56,529 It's just that case wearing on me. 1110 00:53:57,561 --> 00:53:58,757 I know. I can tell. 1111 00:53:58,893 --> 00:54:00,693 - Yeah. - Trust your gut. 1112 00:54:00,829 --> 00:54:02,269 You'll do the right thing. 1113 00:54:02,405 --> 00:54:03,798 - [doorbell rings] - Oh! Oh, Oh, wait. 1114 00:54:03,933 --> 00:54:05,131 - [kids laughing] - Wait, wait, wait. 1115 00:54:09,379 --> 00:54:11,309 - What's that? - It's my pitchfork. 1116 00:54:11,444 --> 00:54:13,079 - Nice! - Yeah. Thanks. 1117 00:54:13,215 --> 00:54:14,481 - [laughs] - Homemade. 1118 00:54:17,179 --> 00:54:19,453 - [kids] Trick or treat! - Hey! Happy Halloween! 1119 00:54:19,588 --> 00:54:22,181 I love your costumes! Take two, everyone. 1120 00:54:24,321 --> 00:54:25,222 Oliver? 1121 00:54:25,357 --> 00:54:26,956 Hey, Ms. Crewson. 1122 00:54:27,092 --> 00:54:29,897 Oliver, I didn't even recognize you! How are you? 1123 00:54:30,033 --> 00:54:31,461 I'm good. Hi, Mr. Kemp. 1124 00:54:31,597 --> 00:54:33,094 Hey, how's the writing going? 1125 00:54:33,229 --> 00:54:34,927 - I'm on student paper now. - No way. That's awesome. 1126 00:54:35,063 --> 00:54:36,436 - That's very cool. - Congrats. 1127 00:54:36,572 --> 00:54:38,070 - Hey, have fun tonight. - [Oliver] We will. 1128 00:54:38,206 --> 00:54:39,339 See you back at school? 1129 00:54:39,474 --> 00:54:40,907 - Yeah. Next year. - [Oliver] Okay. 1130 00:54:41,042 --> 00:54:42,339 Well, bye. 1131 00:54:42,475 --> 00:54:44,079 - Bye! - Keep it up! 1132 00:54:44,215 --> 00:54:46,176 - God, he's a giant. - I know. 1133 00:54:46,311 --> 00:54:47,778 Happy Halloween. 1134 00:54:52,921 --> 00:54:53,916 Thanks. 1135 00:55:06,333 --> 00:55:07,798 - Hey. - Hey. 1136 00:55:07,933 --> 00:55:10,629 Why'd you follow me after court on Friday? 1137 00:55:10,764 --> 00:55:12,834 I picked your tail up, like, halfway out of the parking lot. 1138 00:55:12,970 --> 00:55:15,636 I mean, green Toyota 4Runner, right? 1139 00:55:15,772 --> 00:55:17,774 Uh, yeah, well, you're... 1140 00:55:17,910 --> 00:55:19,178 you're not allowed to investigate the case 1141 00:55:19,313 --> 00:55:20,514 outside the jury room. 1142 00:55:21,480 --> 00:55:23,515 Yeah. Yeah, I know. 1143 00:55:23,651 --> 00:55:27,114 But... I mean, somebody's got to. 1144 00:55:27,250 --> 00:55:28,614 Don't you want to know what really happened? 1145 00:55:28,749 --> 00:55:30,458 Yeah. Of course. 1146 00:55:31,390 --> 00:55:33,026 Look, I, uh... 1147 00:55:33,162 --> 00:55:34,121 I did some digging. 1148 00:55:36,192 --> 00:55:37,999 This is every registered car in the county 1149 00:55:38,135 --> 00:55:39,633 that was in for body work 1150 00:55:39,768 --> 00:55:41,327 between October 26th and the end of last year. 1151 00:55:41,463 --> 00:55:42,899 You're still about the hit-and-run? Come on, it's-- 1152 00:55:43,034 --> 00:55:44,802 Yeah, because that's a really good theory. 1153 00:55:44,937 --> 00:55:47,574 Now, the automakers keep a detailed list 1154 00:55:47,709 --> 00:55:50,609 of these repairs strictly for R and D purposes. 1155 00:55:50,745 --> 00:55:53,042 They collect it from the dealers pro forma 1156 00:55:53,178 --> 00:55:55,350 and then pay the mom-and-pop shops under the table. 1157 00:55:55,485 --> 00:55:56,776 My partner and I recovered more cars 1158 00:55:56,912 --> 00:55:58,377 than an impound this way. 1159 00:55:58,512 --> 00:56:00,782 Right. But there must be hundreds of cars in there. 1160 00:56:00,918 --> 00:56:02,787 Yeah, so process of elimination, 1161 00:56:02,922 --> 00:56:05,626 which is what I spent my whole weekend doing. 1162 00:56:05,761 --> 00:56:08,161 I mean, anything there's already a police report for, 1163 00:56:08,296 --> 00:56:09,224 crossed off the list. 1164 00:56:09,360 --> 00:56:11,095 Mmm. 1165 00:56:11,230 --> 00:56:12,661 And there's only going to be a very specific kind of damage 1166 00:56:12,797 --> 00:56:13,761 with this kind of hit-and-run. 1167 00:56:13,897 --> 00:56:16,999 So a headlight, grille, hood. 1168 00:56:17,134 --> 00:56:19,606 - Yeah. - I narrowed it down to 15 vehicles 1169 00:56:19,741 --> 00:56:21,702 that match that description on this list, 1170 00:56:21,838 --> 00:56:23,169 one of which, by the way, 1171 00:56:23,304 --> 00:56:26,306 a '96 Toyota 4Runner, Forest Green. 1172 00:56:26,442 --> 00:56:29,051 I mean, that's the exact same car as yours, right? 1173 00:56:29,186 --> 00:56:30,417 I mean, if that is your car, 1174 00:56:30,553 --> 00:56:32,551 we can just cross it off the list. 1175 00:56:32,687 --> 00:56:35,983 Right. Yeah. So what's the plan? 1176 00:56:36,119 --> 00:56:38,184 Well, if you don't mind helping, 1177 00:56:38,320 --> 00:56:39,757 there's only so many hours in the day, 1178 00:56:39,893 --> 00:56:41,254 and we got to spend most of them here. 1179 00:56:41,389 --> 00:56:42,626 So you want to help me with the legwork, 1180 00:56:42,761 --> 00:56:44,224 and see if we can find our guy. 1181 00:56:44,359 --> 00:56:46,796 Yeah. Okay. You know, you're reaching, but... 1182 00:56:46,931 --> 00:56:48,366 Look, I... It's a hit-and-run, kid. 1183 00:56:48,501 --> 00:56:49,900 I feel it in my bones. 1184 00:56:50,035 --> 00:56:52,102 Dollars to doughnuts, our guy is on this list. 1185 00:56:52,238 --> 00:56:56,005 [bailiff] Oh, good morning. Party time, y'all, let's go. 1186 00:56:58,544 --> 00:56:59,945 Fellas, wrap it up. 1187 00:57:00,081 --> 00:57:01,274 Thanks. 1188 00:57:04,154 --> 00:57:05,179 [bailiff] Let's go. 1189 00:57:07,551 --> 00:57:08,483 God damn it! 1190 00:57:08,619 --> 00:57:10,654 [grunts] Hmm. 1191 00:57:10,789 --> 00:57:12,223 Everything all right over here? 1192 00:57:12,359 --> 00:57:13,658 [Justin] Mmm? 1193 00:57:13,794 --> 00:57:14,991 [bailiff] Y'all working my nerve today. 1194 00:57:16,858 --> 00:57:18,093 What is all this? 1195 00:57:22,867 --> 00:57:25,100 Just... You two, wait for me. 1196 00:57:27,445 --> 00:57:30,644 Read instruction 0.01 for me, please. 1197 00:57:34,676 --> 00:57:36,145 Uh... 1198 00:57:36,280 --> 00:57:37,617 "To maintain the integrity of the jury system, 1199 00:57:37,753 --> 00:57:39,588 I remind you that you must decide this case 1200 00:57:39,723 --> 00:57:41,752 based only on the evidence admitted during the trial 1201 00:57:41,888 --> 00:57:43,853 and the law I will explain to you. 1202 00:57:43,989 --> 00:57:45,523 You may not conduct any research 1203 00:57:45,658 --> 00:57:47,422 on your own about this case 1204 00:57:47,557 --> 00:57:50,189 or about any people or places mentioned during the trial." 1205 00:57:50,325 --> 00:57:51,927 Sounds to me like you two violated 1206 00:57:52,063 --> 00:57:53,632 every sentence of that paragraph. 1207 00:57:53,768 --> 00:57:55,036 Your Honor, I move for a mistrial. 1208 00:57:55,171 --> 00:57:56,737 He's a former cop. 1209 00:57:56,872 --> 00:57:58,330 Who knows what ideas he put in the jury's heads. 1210 00:57:58,466 --> 00:58:00,266 Failure to elicit his previous employment 1211 00:58:00,401 --> 00:58:03,275 during voir dire is on you, Mr. Resnick. 1212 00:58:03,411 --> 00:58:04,976 [Eric] It's misconduct. 1213 00:58:05,112 --> 00:58:06,680 Kick him off, Judge. There's no need to start over. 1214 00:58:06,816 --> 00:58:09,177 Our resources are already stretched so thin. 1215 00:58:12,245 --> 00:58:14,055 She's right. Motion denied. 1216 00:58:14,191 --> 00:58:15,623 Your Honor. You know... 1217 00:58:16,423 --> 00:58:17,691 As for you two... 1218 00:58:20,355 --> 00:58:22,124 You violated your oath as jurors. 1219 00:58:24,794 --> 00:58:26,298 Your Honor... 1220 00:58:26,433 --> 00:58:27,833 if I may. I, uh... 1221 00:58:27,968 --> 00:58:30,370 I upheld the oath I took as a police officer 1222 00:58:30,506 --> 00:58:32,473 to never betray my character, 1223 00:58:32,609 --> 00:58:35,005 my integrity, or the public trust. 1224 00:58:40,580 --> 00:58:42,683 Mr. Chicowski, [sighs] 1225 00:58:42,818 --> 00:58:44,916 you are hereby removed from Jury Service. 1226 00:58:46,852 --> 00:58:47,849 On account of your background, 1227 00:58:47,985 --> 00:58:49,315 I'm going to make an exception 1228 00:58:49,451 --> 00:58:52,055 and not find you in contempt of court. 1229 00:58:53,395 --> 00:58:54,695 Thank you, Your Honor. 1230 00:58:56,165 --> 00:58:57,832 So Mr. Kemp, 1231 00:58:57,968 --> 00:59:00,024 you are not a retired law enforcement officer, are you? 1232 00:59:00,160 --> 00:59:01,862 No. No, Your Honor. 1233 00:59:01,997 --> 00:59:03,361 So how do you explain 1234 00:59:03,497 --> 00:59:07,302 your involvement in this transgression? 1235 00:59:07,437 --> 00:59:10,005 I obtained those documents on my own, Your Honor. 1236 00:59:10,140 --> 00:59:12,042 He didn't have anything to do with it. 1237 00:59:13,183 --> 00:59:14,376 Is that true? 1238 00:59:14,512 --> 00:59:15,847 Mmm. 1239 00:59:15,983 --> 00:59:17,547 I mean, did you look at these documents 1240 00:59:17,683 --> 00:59:19,281 or help to procure them 1241 00:59:19,416 --> 00:59:21,885 or know what Mr. Chicowski was intending to do? 1242 00:59:22,021 --> 00:59:24,356 No, Your Honor. I did not look at them 1243 00:59:24,491 --> 00:59:25,627 and I didn't help. 1244 00:59:27,763 --> 00:59:29,893 So do you think that you can disregard 1245 00:59:30,028 --> 00:59:31,864 everything that you heard just now 1246 00:59:32,000 --> 00:59:34,398 and remain an unbiased member of this panel? 1247 00:59:34,533 --> 00:59:35,835 Yes, I can. 1248 00:59:37,531 --> 00:59:39,840 I'm going to take you at your word. 1249 00:59:39,975 --> 00:59:43,502 Bailiff, please escort Mr. Kemp back to the juror room. 1250 00:59:45,110 --> 00:59:49,080 Mr. Chicowski, you are dismissed. 1251 00:59:49,216 --> 00:59:51,112 Your Honor, I would ask that a copy of these documents 1252 00:59:51,248 --> 00:59:52,648 be made part of the court's records 1253 00:59:52,784 --> 00:59:53,983 for purposes of appeal. 1254 00:59:54,119 --> 00:59:56,285 And again, I move for a mistrial. 1255 00:59:56,420 --> 00:59:59,552 The documents will be marked as court's Exhibit One. 1256 00:59:59,687 --> 01:00:03,791 Your motion for a mistrial is denied, Mr. Resnick. 1257 01:00:03,927 --> 01:00:06,401 Is that understood? 1258 01:00:06,536 --> 01:00:09,194 Yes, Your Honor. It's understood. 1259 01:00:09,329 --> 01:00:11,871 Good. Then we are done here. 1260 01:00:20,277 --> 01:00:22,110 - You got to be kidding me. - What? 1261 01:00:22,245 --> 01:00:24,279 "Our resources are stretched so thin"? 1262 01:00:25,321 --> 01:00:26,413 You are something. 1263 01:00:30,258 --> 01:00:31,253 Okay. 1264 01:00:33,393 --> 01:00:34,421 [sighs] 1265 01:00:38,399 --> 01:00:39,800 Counselor. 1266 01:00:39,935 --> 01:00:40,996 Hey, it's okay. I'm not on the jury anymore. 1267 01:00:41,131 --> 01:00:42,269 - You don't have to... - Yeah. 1268 01:00:42,405 --> 01:00:43,903 Yeah, made sure of that. 1269 01:00:44,701 --> 01:00:45,740 [sighs] 1270 01:00:46,905 --> 01:00:48,105 Feeling the pressure, huh? 1271 01:00:49,004 --> 01:00:51,380 In this job? Nah. 1272 01:00:51,515 --> 01:00:54,540 - [both chuckle] - Yeah. Okay. 1273 01:01:02,187 --> 01:01:03,655 Hey, I'm... Sorry, but I just... 1274 01:01:03,790 --> 01:01:05,793 I can't not say this. You... 1275 01:01:07,423 --> 01:01:09,830 [sighs] You got this case all wrong. 1276 01:01:10,896 --> 01:01:12,761 - Oh, really? - Yeah. 1277 01:01:12,897 --> 01:01:14,030 It's a hit-and-run. 1278 01:01:14,165 --> 01:01:16,435 No way. ME would have flagged it. 1279 01:01:16,571 --> 01:01:18,738 Well, yeah, you'd think. 1280 01:01:18,874 --> 01:01:21,132 That guy did five autopsies that day. 1281 01:01:21,268 --> 01:01:23,377 One day. I checked. 1282 01:01:23,512 --> 01:01:24,878 Doesn't mean anything. 1283 01:01:29,784 --> 01:01:32,017 Let me just ask you one thing. 1284 01:01:32,153 --> 01:01:34,382 Did you guys ever look at any other suspect? 1285 01:01:36,424 --> 01:01:38,619 We did our job. 1286 01:01:38,755 --> 01:01:40,685 All due respect, Counselor, if you'd have done your job, 1287 01:01:40,820 --> 01:01:42,364 I don't think we'd be standing here right now. 1288 01:01:42,499 --> 01:01:44,392 Well, that guy is bad news. 1289 01:01:46,829 --> 01:01:47,835 Maybe. 1290 01:01:50,200 --> 01:01:51,663 But he didn't kill that girl. 1291 01:01:55,038 --> 01:01:56,877 [pensive music playing] 1292 01:02:08,617 --> 01:02:09,922 [bailiff] All right. So with that being said, 1293 01:02:10,058 --> 01:02:12,254 Judge Stewart thanks you for your patience 1294 01:02:12,389 --> 01:02:14,930 and apologizes for any inconvenience. 1295 01:02:15,065 --> 01:02:18,393 Juror number 13 is now a voting member of this panel. 1296 01:02:19,026 --> 01:02:20,195 Okay. 1297 01:02:20,330 --> 01:02:22,100 I'll let you guys get back to it. 1298 01:02:25,771 --> 01:02:27,540 So what happened? 1299 01:02:27,676 --> 01:02:29,810 What was this misconduct? 1300 01:02:29,945 --> 01:02:31,742 Uh, that's between him and the judge. 1301 01:02:31,878 --> 01:02:34,040 Bullshit. You were there. 1302 01:02:34,176 --> 01:02:35,476 What did Harold do? 1303 01:02:37,052 --> 01:02:40,178 He was investigating the case on his own. 1304 01:02:40,314 --> 01:02:41,350 The judge sent him home. 1305 01:02:42,760 --> 01:02:44,258 What about that stack of papers? 1306 01:02:44,393 --> 01:02:45,383 What papers? 1307 01:02:45,518 --> 01:02:47,193 The ones Harold gave to him. 1308 01:02:47,329 --> 01:02:49,064 You dropped them all over the floor. We all saw it. 1309 01:02:49,199 --> 01:02:52,293 The bailiff was on us before I looked at the papers, so... 1310 01:02:52,428 --> 01:02:54,394 You were talking for quite a while. 1311 01:02:54,529 --> 01:02:56,398 Did he tell you what was in them? 1312 01:02:58,398 --> 01:03:00,238 Okay, yes, he did. It... 1313 01:03:00,373 --> 01:03:03,335 It was a printout. Names, vehicle registrations... 1314 01:03:03,470 --> 01:03:06,105 He said that it could prove 1315 01:03:06,241 --> 01:03:07,240 James Sythe's innocence. 1316 01:03:07,376 --> 01:03:09,377 - [all murmuring] - So what? 1317 01:03:09,513 --> 01:03:10,714 Are we just supposed to believe you now 1318 01:03:10,850 --> 01:03:12,049 and change our vote? 1319 01:03:12,185 --> 01:03:13,283 No, I'm just telling you what I know. 1320 01:03:15,384 --> 01:03:17,056 He thinks it was a hit-and-run. 1321 01:03:49,651 --> 01:03:52,751 So if he thinks it was a hit-and-run... 1322 01:03:57,192 --> 01:03:58,900 Kendall was 5'5". 1323 01:03:59,767 --> 01:04:03,001 If she was hunched over, 1324 01:04:03,136 --> 01:04:06,236 and the car was an SUV or a truck, 1325 01:04:06,371 --> 01:04:07,907 she could have easily have been hit 1326 01:04:08,043 --> 01:04:09,878 smack across the head and torso. 1327 01:04:12,312 --> 01:04:14,849 Look at the way her shoulders are fractured. 1328 01:04:14,985 --> 01:04:17,116 Well, I'm sorry, but are you a doctor? 1329 01:04:18,448 --> 01:04:21,146 Not yet. Third-year med student. 1330 01:04:21,281 --> 01:04:22,815 I... I mean, 1331 01:04:22,950 --> 01:04:24,620 I think we should leave that to the professionals, 1332 01:04:24,756 --> 01:04:26,519 the medical examiner who, you know, examined the body. 1333 01:04:26,655 --> 01:04:29,328 Well, I mean, doctors can be careless. 1334 01:04:29,464 --> 01:04:31,566 One time they told my dad he was having a heart attack. 1335 01:04:31,701 --> 01:04:33,593 Turned out it was just gas. 1336 01:04:33,729 --> 01:04:36,264 [chuckles] They're always in such a rush. 1337 01:04:36,400 --> 01:04:38,269 Go ahead, dear. Speak your mind. 1338 01:04:42,345 --> 01:04:46,074 The right and left clavicle both show a very clean break. 1339 01:04:46,210 --> 01:04:47,542 Can you pass this around? 1340 01:04:49,381 --> 01:04:50,743 She couldn't get that from the fall? 1341 01:04:51,784 --> 01:04:53,416 It's not likely. 1342 01:04:53,551 --> 01:04:58,217 Both bones had to be broken by a single, 1343 01:04:58,353 --> 01:05:00,852 sharp, posterior impact. 1344 01:05:02,431 --> 01:05:04,294 Pow. 1345 01:05:04,430 --> 01:05:07,397 Do we know if Sythe's car had any damage? 1346 01:05:09,070 --> 01:05:10,362 No. The police would have noted it 1347 01:05:10,498 --> 01:05:11,829 in their report if it did. 1348 01:05:11,965 --> 01:05:13,267 Not if they thought it was irrelevant. 1349 01:05:13,403 --> 01:05:15,438 [scoffs] Cops hate paperwork. 1350 01:05:15,573 --> 01:05:17,272 So you're some kind of secret cop now, too? 1351 01:05:17,407 --> 01:05:19,738 [laughs] No. I'm a dog groomer, 1352 01:05:19,874 --> 01:05:22,577 but I watch and listen to a lot of true crime, 1353 01:05:22,712 --> 01:05:24,612 and the first rule is the husband did it. 1354 01:05:25,653 --> 01:05:27,086 Okay, well, 1355 01:05:27,221 --> 01:05:29,087 husband, boyfriend. Same difference. 1356 01:05:29,222 --> 01:05:30,723 You agree that he's guilty, right? 1357 01:05:30,859 --> 01:05:31,989 He is the perfect suspect. 1358 01:05:32,124 --> 01:05:33,388 [King] All right. Thank you. 1359 01:05:33,524 --> 01:05:34,819 But the second rule of true crime 1360 01:05:34,955 --> 01:05:37,229 is that it's never the perfect suspect. 1361 01:05:38,061 --> 01:05:39,395 Oh, my God. 1362 01:05:39,531 --> 01:05:42,235 I'm just sharing with you my experiences. 1363 01:05:42,370 --> 01:05:45,402 Your experiences? Listening to crime podcasts. 1364 01:05:45,537 --> 01:05:47,372 Well, hold on. And watching Dateline. 1365 01:05:47,508 --> 01:05:49,972 Okay. Well, that doesn't make you Sherlock Holmes. 1366 01:05:50,108 --> 01:05:51,472 Oh, thank you. [laughs] 1367 01:05:51,608 --> 01:05:53,541 No, you burn through enough cases, 1368 01:05:53,677 --> 01:05:56,250 and you start to see certain patterns. 1369 01:05:56,385 --> 01:05:58,310 But I leave the detective work to the forum lawyers. 1370 01:05:58,445 --> 01:05:59,911 Okay, good. Good. 1371 01:06:00,047 --> 01:06:01,584 Because we're not here to solve a mystery, okay? 1372 01:06:01,719 --> 01:06:03,684 All we're here to do is decide if we're positive 1373 01:06:03,820 --> 01:06:06,617 James Sythe killed Kendall Carter. That's it. 1374 01:06:06,753 --> 01:06:07,694 - [woman 2] May I? - Oh. 1375 01:06:07,829 --> 01:06:08,821 [med student] I'm not. 1376 01:06:10,792 --> 01:06:13,596 Old Quarry Road feeds into the highway. 1377 01:06:13,732 --> 01:06:16,470 When traffic's heavy, GPS will send you that way. 1378 01:06:16,606 --> 01:06:17,973 It gets busy. 1379 01:06:18,108 --> 01:06:20,468 Yeah, and at night, I mean, it's gnarly. 1380 01:06:20,604 --> 01:06:23,077 I nearly mowed down a deer once. 1381 01:06:23,212 --> 01:06:24,639 [man] What if that's what they thought? 1382 01:06:25,572 --> 01:06:26,740 [Aldworth] Who thought? 1383 01:06:28,950 --> 01:06:30,447 Whoever hit Kendall Carter. 1384 01:06:32,980 --> 01:06:34,681 Yeah, man. I mean, that all makes sense, 1385 01:06:34,817 --> 01:06:37,025 but, you know, what about our eyewitness? 1386 01:06:38,927 --> 01:06:40,354 Maybe he saw someone else? 1387 01:06:40,490 --> 01:06:41,963 Okay, hold up. Wait a minute. 1388 01:06:42,099 --> 01:06:44,165 Y'all got way too many "maybes" for my liking. 1389 01:06:44,300 --> 01:06:47,261 Yeah, and too many maybes is reasonable doubt. 1390 01:06:47,397 --> 01:06:48,465 [man] I agree with Justin. 1391 01:06:49,802 --> 01:06:50,797 Yeah. 1392 01:06:52,674 --> 01:06:54,108 Okay. Keiko? 1393 01:06:58,514 --> 01:06:59,509 Nellie? 1394 01:07:01,350 --> 01:07:04,850 I'm not sure any more that this young man is guilty. 1395 01:07:04,986 --> 01:07:07,022 Right. Okay. Anyone else? 1396 01:07:08,382 --> 01:07:09,321 Not guilty. 1397 01:07:09,855 --> 01:07:11,385 Okay. 1398 01:07:11,520 --> 01:07:13,589 [suspenseful music playing] 1399 01:07:17,799 --> 01:07:19,159 [sighs softly] 1400 01:07:19,295 --> 01:07:21,466 [man grunting] 1401 01:07:21,601 --> 01:07:25,170 I fell asleep on Highway 17 and woke up in a ditch. 1402 01:07:25,306 --> 01:07:26,800 Thank God the hospital was close. 1403 01:07:28,336 --> 01:07:30,738 Hmm. Okay. 1404 01:07:32,716 --> 01:07:33,943 Thank you for your time. 1405 01:07:34,078 --> 01:07:36,282 [man] Yep. 1406 01:07:36,417 --> 01:07:38,586 Yeah, we were street racing down Greek Row. 1407 01:07:38,722 --> 01:07:39,879 It was dumb. I know. 1408 01:07:46,157 --> 01:07:47,194 [chuckles softly] 1409 01:07:49,796 --> 01:07:50,824 [sighs] 1410 01:08:07,913 --> 01:08:08,908 Guilty. 1411 01:08:10,784 --> 01:08:11,779 Guilty. 1412 01:08:15,251 --> 01:08:16,388 Not guilty. 1413 01:08:18,760 --> 01:08:19,886 Not guilty. 1414 01:08:23,500 --> 01:08:24,462 Guilty. 1415 01:08:26,203 --> 01:08:28,598 All right. It looks like we're six to six. 1416 01:08:29,530 --> 01:08:30,871 We're deadlocked. 1417 01:08:31,006 --> 01:08:32,537 Okay, so what do we do now? 1418 01:08:32,672 --> 01:08:35,433 Feels like the more we talk, the less we know. 1419 01:08:35,569 --> 01:08:37,975 I'm so tired. 1420 01:08:38,111 --> 01:08:40,842 You're so stoned, dear. 1421 01:08:40,977 --> 01:08:42,641 - [mouthing] - Let's go back to the beginning. 1422 01:08:42,776 --> 01:08:44,647 Build a case piece by piece. 1423 01:08:44,782 --> 01:08:47,815 No, no. Let's stop wasting our damn time. 1424 01:08:47,951 --> 01:08:50,785 How about we all just take a breath. It's... 1425 01:08:50,920 --> 01:08:52,419 It's been a long day, but, you know, votes... 1426 01:08:52,555 --> 01:08:53,661 votes have changed, right? 1427 01:08:53,797 --> 01:08:55,196 The process is working. 1428 01:08:55,331 --> 01:08:58,032 [woman] No, it's not. You are wearing us down. 1429 01:08:58,167 --> 01:09:00,927 Talking a lot, but saying nothing. 1430 01:09:01,063 --> 01:09:03,301 I mean, hell, you go over anything enough times, 1431 01:09:03,436 --> 01:09:04,939 yeah, we'll start to question it. 1432 01:09:05,074 --> 01:09:07,335 Yeah. Like which shoes to wear. 1433 01:09:07,470 --> 01:09:09,740 Yeah. Look... [sighs] 1434 01:09:09,876 --> 01:09:12,609 We got all these theories, y'all, but no new evidence. 1435 01:09:12,744 --> 01:09:14,347 Well, yeah, but those theories are making 1436 01:09:14,482 --> 01:09:16,251 some of us question James Sythe's guilt. 1437 01:09:16,386 --> 01:09:19,016 No. No, no. You can question it all you want, 1438 01:09:19,152 --> 01:09:21,288 but I know he's guilty. 1439 01:09:22,750 --> 01:09:24,324 Just look at his damn neck. 1440 01:09:26,252 --> 01:09:28,026 Hey, my man. I know you got a picture of him 1441 01:09:28,161 --> 01:09:29,164 in that book of yours. 1442 01:09:31,125 --> 01:09:34,433 I mean, yeah, but it's not perfect, but... 1443 01:09:35,729 --> 01:09:37,903 Yes. See? Right there. 1444 01:09:38,038 --> 01:09:40,006 Snake and a crown. 1445 01:09:40,141 --> 01:09:41,639 That's the West Side Crowns. 1446 01:09:41,774 --> 01:09:44,339 They're the biggest drug pushers in the city. 1447 01:09:44,474 --> 01:09:45,706 How do you know that? 1448 01:09:45,842 --> 01:09:48,040 Because I run the Boys and Girls Club. 1449 01:09:48,175 --> 01:09:51,186 These guys are poisoning their own community. 1450 01:09:54,321 --> 01:09:55,518 This case is personal to you. 1451 01:09:55,654 --> 01:09:56,983 Yeah, well, you're damn right it is. 1452 01:10:00,820 --> 01:10:04,325 My little brother was 14 1453 01:10:04,460 --> 01:10:05,728 when he got inked. 1454 01:10:08,329 --> 01:10:11,798 A month before his 17th birthday, he was dead. 1455 01:10:11,934 --> 01:10:13,670 Caught a stray bullet in some... 1456 01:10:14,835 --> 01:10:17,476 tit-for-tat turf bullshit. 1457 01:10:19,873 --> 01:10:22,007 I'm sorry. I had no idea. 1458 01:10:22,143 --> 01:10:24,879 Yeah, that's right. You have no idea. 1459 01:10:28,382 --> 01:10:33,492 Look, Sythe did say that he left that life behind. 1460 01:10:33,627 --> 01:10:35,593 There's only one way to leave that crew. 1461 01:10:37,700 --> 01:10:39,058 So... 1462 01:10:39,193 --> 01:10:42,198 You can keep talking about your theories. 1463 01:10:42,334 --> 01:10:43,898 Look, people can change. 1464 01:10:44,033 --> 01:10:45,235 [King] Yeah. Keep telling yourself that. 1465 01:10:45,370 --> 01:10:46,532 I... I do. Every day. 1466 01:10:46,668 --> 01:10:48,541 Well, I drive a bus, 1467 01:10:48,676 --> 01:10:50,437 and I see the same people day in and day out, 1468 01:10:50,573 --> 01:10:51,904 and they do not change. 1469 01:10:52,040 --> 01:10:54,410 Well, then how am I sitting here? 1470 01:10:54,545 --> 01:10:55,574 What are you talking about? 1471 01:10:55,709 --> 01:10:56,713 I should be dead. 1472 01:10:57,787 --> 01:10:58,715 I should... 1473 01:11:00,013 --> 01:11:02,154 A little over four years ago, 1474 01:11:02,290 --> 01:11:03,586 I wrapped my car around a tree 1475 01:11:03,722 --> 01:11:05,656 with a blood alcohol level that, 1476 01:11:05,791 --> 01:11:07,126 you know, probably should have killed me 1477 01:11:07,261 --> 01:11:08,424 before I even got in the car 1478 01:11:08,560 --> 01:11:11,121 and somehow... [clears throat] 1479 01:11:11,257 --> 01:11:12,625 walked away with barely a scratch. 1480 01:11:12,760 --> 01:11:14,126 [King] Mmm. Lucky you. 1481 01:11:14,261 --> 01:11:16,035 [Justin] Yeah. Yeah, part of my sentence 1482 01:11:16,170 --> 01:11:17,636 was community service. 1483 01:11:17,771 --> 01:11:18,940 I spent three days a week in an elementary school 1484 01:11:19,075 --> 01:11:21,034 teaching kids how to write. 1485 01:11:21,169 --> 01:11:24,772 Uh... Alcoholics, we can charm anybody. 1486 01:11:24,908 --> 01:11:27,408 But the teacher I was reporting to, 1487 01:11:27,544 --> 01:11:28,773 I mean, she was Teflon. 1488 01:11:28,909 --> 01:11:30,883 She saw right through me. 1489 01:11:31,018 --> 01:11:32,585 And she... 1490 01:11:32,721 --> 01:11:35,323 She made me finally want to, you know, own my shit 1491 01:11:35,458 --> 01:11:38,216 and just take responsibility for myself. 1492 01:11:40,557 --> 01:11:41,523 I'm... [clears throat] 1493 01:11:41,659 --> 01:11:43,023 I'm still not sure what I did 1494 01:11:43,158 --> 01:11:44,594 to get a woman like her to give me a chance. 1495 01:11:44,730 --> 01:11:48,433 But her belief and believing in myself, 1496 01:11:48,569 --> 01:11:50,864 that I could change, that was... 1497 01:11:51,000 --> 01:11:52,967 That was, you know, the first step. 1498 01:11:54,007 --> 01:11:55,435 And... 1499 01:11:55,570 --> 01:11:56,969 Look, the, uh... 1500 01:11:57,104 --> 01:11:59,372 the journey never ends, I know that... 1501 01:11:59,507 --> 01:12:00,612 But... 1502 01:12:01,950 --> 01:12:02,845 that's... 1503 01:12:04,019 --> 01:12:05,652 that's four years. 1504 01:12:05,787 --> 01:12:08,719 And am I the same man that I was four years ago? No. 1505 01:12:09,617 --> 01:12:10,890 Absolutely not. 1506 01:12:11,026 --> 01:12:12,488 Yeah, well... 1507 01:12:12,623 --> 01:12:14,329 Now I can see... [chuckles] 1508 01:12:15,491 --> 01:12:16,595 You changed. 1509 01:12:17,760 --> 01:12:19,631 But guys like James Sythe, 1510 01:12:20,497 --> 01:12:22,159 they don't change. 1511 01:12:22,295 --> 01:12:24,537 Okay. Think back to his testimony. 1512 01:12:24,672 --> 01:12:28,370 That was raw and real, and I believed it. 1513 01:12:28,506 --> 01:12:30,476 Wait, hold on, gang. 1514 01:12:30,611 --> 01:12:32,541 If Sythe didn't do it, then who did? 1515 01:12:32,677 --> 01:12:34,648 We don't have to answer that. 1516 01:12:34,784 --> 01:12:36,450 So no one's going to pay for what happened to that girl? 1517 01:12:36,586 --> 01:12:38,945 - No, someone will pay. - How do you know that? 1518 01:12:39,081 --> 01:12:40,548 Because somebody always does. Look... 1519 01:12:40,684 --> 01:12:42,015 Look, I get how you feel, 1520 01:12:42,151 --> 01:12:44,819 but you can't let your feelings sway you. 1521 01:12:44,954 --> 01:12:46,519 You don't know anything about me, man. 1522 01:12:46,654 --> 01:12:47,725 All right. 1523 01:12:50,728 --> 01:12:52,860 How... how old's your daughter? 1524 01:12:52,995 --> 01:12:54,435 That's her on the key chain, right? 1525 01:12:57,302 --> 01:12:59,005 Yeah. She, um... 1526 01:12:59,141 --> 01:13:01,241 She turned 16 in March. 1527 01:13:01,377 --> 01:13:02,674 How often do you get to see her? 1528 01:13:05,212 --> 01:13:06,908 Not often enough. 1529 01:13:07,044 --> 01:13:09,613 You know, during the trial, I was sat 1530 01:13:09,749 --> 01:13:11,346 right in Kendall's parents' eyeline. 1531 01:13:11,482 --> 01:13:12,552 I could see... 1532 01:13:14,146 --> 01:13:15,851 I mean, their pain each day. 1533 01:13:15,987 --> 01:13:18,217 And, you know, what if she were your daughter? 1534 01:13:19,159 --> 01:13:20,493 [stammers] 1535 01:13:20,629 --> 01:13:22,489 You want justice, right? An eye for an eye. 1536 01:13:22,624 --> 01:13:24,358 Right. Yeah. 1537 01:13:24,493 --> 01:13:26,190 But then James Sythe's family was in court each day, too. 1538 01:13:26,326 --> 01:13:27,834 You know, his grandma and his niece. 1539 01:13:27,969 --> 01:13:29,665 Uh... 1540 01:13:29,801 --> 01:13:31,736 What if he were your son, right? 1541 01:13:33,334 --> 01:13:34,739 Wouldn't you want justice for him, too? 1542 01:13:37,170 --> 01:13:39,612 Yeah. Yeah, I suppose, I would. 1543 01:13:41,049 --> 01:13:42,175 [Robinson sighs] 1544 01:13:51,084 --> 01:13:53,087 [suspenseful music playing] 1545 01:14:18,252 --> 01:14:19,247 [engine roars] 1546 01:14:19,383 --> 01:14:20,455 [sighs] 1547 01:14:27,889 --> 01:14:29,893 So how can I help you? 1548 01:14:30,028 --> 01:14:31,395 Well, I just want to have a little chat 1549 01:14:31,531 --> 01:14:32,793 about what happened here. 1550 01:14:32,929 --> 01:14:34,469 Just have a little one on one. 1551 01:14:34,604 --> 01:14:35,963 Maybe I could get some more information 1552 01:14:36,099 --> 01:14:39,233 if something came to you new, you know? 1553 01:14:39,368 --> 01:14:43,175 Well, like I said at the trial, the police come by. 1554 01:14:43,311 --> 01:14:44,776 Showed me a picture, 1555 01:14:44,912 --> 01:14:46,447 asked me if he was the man I saw that night. 1556 01:14:46,583 --> 01:14:48,974 Mmm. They show you any other pictures? 1557 01:14:49,110 --> 01:14:50,814 Oh, no. They knew it was him. 1558 01:14:50,950 --> 01:14:53,546 They... They just needed me to confirm it. 1559 01:14:53,681 --> 01:14:54,852 Right. 1560 01:14:55,851 --> 01:14:57,115 I was happy to do so. 1561 01:14:57,250 --> 01:15:00,055 I mean, everyone was so generous. 1562 01:15:00,190 --> 01:15:03,055 And if I could say so, it felt pretty good 1563 01:15:03,190 --> 01:15:05,566 - to be needed again. - Mmm. 1564 01:15:06,332 --> 01:15:08,066 I'm sure it did. 1565 01:15:08,201 --> 01:15:10,196 All right. Well, if there's anything else I can do for you, 1566 01:15:10,332 --> 01:15:12,571 just give a holler. Tea is always hot. 1567 01:15:12,706 --> 01:15:14,031 [chuckles] Okay. Thank you so much. 1568 01:15:14,167 --> 01:15:15,141 Thanks for your time, sir. 1569 01:15:15,276 --> 01:15:16,643 Uh, James Sythe... 1570 01:15:19,481 --> 01:15:21,780 He did kill that girl, right? 1571 01:15:26,517 --> 01:15:27,819 [exhales] 1572 01:15:30,420 --> 01:15:33,389 Okay, so does anybody else want to change their vote? 1573 01:15:33,524 --> 01:15:34,958 [chuckles] 1574 01:15:35,823 --> 01:15:37,191 Uh, well... 1575 01:15:38,994 --> 01:15:40,025 It doesn't matter anyway. 1576 01:15:40,160 --> 01:15:41,897 [Aldworth] What do you mean? 1577 01:15:42,033 --> 01:15:44,504 Because I haven't changed my mind. 1578 01:15:44,640 --> 01:15:45,832 All right, well, let's just keep talking. 1579 01:15:45,968 --> 01:15:49,071 No, no, I'm done talking. 1580 01:15:49,770 --> 01:15:51,205 Marcus. 1581 01:15:51,341 --> 01:15:54,379 So what? You're gonna tell the judge, we... 1582 01:15:54,515 --> 01:15:56,546 we can't reach a verdict? 1583 01:15:56,682 --> 01:15:58,342 [woman] It is what it is. 1584 01:15:58,477 --> 01:16:00,177 But we're actually making progress. 1585 01:16:00,313 --> 01:16:03,252 - [scoffs] Progress? - Yeah. 1586 01:16:03,388 --> 01:16:05,616 How can we continue if we can't even reach a verdict? 1587 01:16:05,751 --> 01:16:08,354 We've been at this for I don't even know how long. 1588 01:16:09,164 --> 01:16:10,422 My kids need me. 1589 01:16:12,227 --> 01:16:13,898 I'm just trying to do my job here. 1590 01:16:15,027 --> 01:16:17,562 Okay? Um... 1591 01:16:17,697 --> 01:16:19,638 Courtney, what about you? Do you want to keep going? 1592 01:16:19,774 --> 01:16:22,368 I don't know. Look, he yelled at her. 1593 01:16:22,503 --> 01:16:25,171 He grabbed her arm. He called her a bitch. 1594 01:16:25,307 --> 01:16:27,413 He was possessive and temperamental. 1595 01:16:27,549 --> 01:16:30,409 No, he was abusive. Screw him. 1596 01:16:31,650 --> 01:16:33,379 Yeah. You're right. 1597 01:16:34,189 --> 01:16:35,512 Screw him. 1598 01:16:35,648 --> 01:16:37,458 Great. [chuckles] For the third time, 1599 01:16:37,594 --> 01:16:38,851 I get to go home and tell my husband, 1600 01:16:38,987 --> 01:16:39,918 "Guess what, honey? 1601 01:16:40,054 --> 01:16:42,353 [laughs] I did nothing." 1602 01:16:42,489 --> 01:16:44,522 He gets a real kick out of that. 1603 01:16:44,658 --> 01:16:46,733 I'm sorry, Denice. I'm not changing my vote. 1604 01:16:47,599 --> 01:16:49,102 Neither am I. 1605 01:16:49,238 --> 01:16:51,232 Yeah. Me, too. 1606 01:16:55,972 --> 01:16:57,238 [man] So what do we do then? 1607 01:16:57,904 --> 01:16:58,910 Um... 1608 01:17:00,373 --> 01:17:02,144 there's one thing we could try. 1609 01:17:03,584 --> 01:17:06,181 [sighs] Madam Foreperson. 1610 01:17:07,756 --> 01:17:09,752 Sending a jury to visit a crime scene 1611 01:17:09,888 --> 01:17:11,283 once deliberations have begun 1612 01:17:11,419 --> 01:17:13,824 is not something I would typically allow. 1613 01:17:13,960 --> 01:17:15,321 With all due respect, Your Honor, 1614 01:17:15,457 --> 01:17:18,290 this has not been a typical deliberation. 1615 01:17:18,426 --> 01:17:20,125 But I do think it will be beneficial 1616 01:17:20,261 --> 01:17:21,936 in helping us reach a verdict. 1617 01:17:22,071 --> 01:17:22,967 I see. 1618 01:17:25,738 --> 01:17:27,103 Mr. Resnick. Any objections? 1619 01:17:28,133 --> 01:17:29,474 No, Your Honor. 1620 01:17:29,609 --> 01:17:30,843 Okay, Miss Killebrew? 1621 01:17:32,877 --> 01:17:34,576 The State's fine with it. 1622 01:17:34,711 --> 01:17:35,749 All right, then. 1623 01:17:36,649 --> 01:17:39,147 Here are the rules. 1624 01:17:39,283 --> 01:17:41,655 During your visit, you are not to speak 1625 01:17:41,791 --> 01:17:43,615 to anyone outside of your jury panel, 1626 01:17:43,750 --> 01:17:48,322 nor are you to speak to each other about this case. 1627 01:17:48,457 --> 01:17:50,357 All right, you are there to view the locations 1628 01:17:50,492 --> 01:17:53,493 in and around where the crime took place. 1629 01:17:53,628 --> 01:17:58,165 And you are not to collect evidence of any kind. 1630 01:17:58,301 --> 01:18:00,531 Does everyone understand these rules? 1631 01:18:00,667 --> 01:18:02,571 - Yes, ma'am. - [jurors] Yes, Your Honor. 1632 01:18:02,706 --> 01:18:03,744 All right, then. 1633 01:18:05,040 --> 01:18:06,307 This court is adjourned. 1634 01:18:08,474 --> 01:18:10,245 Hey. Hey. Can... Can we talk? 1635 01:18:12,218 --> 01:18:14,216 Yeah, great. Great. I'll see you there. Thanks. 1636 01:18:15,851 --> 01:18:17,054 [knock at door] 1637 01:18:20,119 --> 01:18:21,652 [knocks at door] 1638 01:18:30,271 --> 01:18:31,670 Hello? 1639 01:18:31,805 --> 01:18:34,232 Oh, hey, are you Allison Crewson? 1640 01:18:34,368 --> 01:18:36,070 Yes, I am. Yeah. Who are you? 1641 01:18:36,205 --> 01:18:37,834 I'm, um... I'm Faith Killebrew. 1642 01:18:37,970 --> 01:18:40,544 I'm a prosecutor with the District Attorney's office. 1643 01:18:40,680 --> 01:18:42,740 Do you mind if we talk? 1644 01:18:42,876 --> 01:18:44,680 I was just about to lay down, but what is this about? 1645 01:18:44,816 --> 01:18:46,983 It'll only be a minute. 1646 01:18:47,118 --> 01:18:48,921 - Okay. Come in. - Okay. Thank you. 1647 01:18:55,325 --> 01:18:56,757 Uh, I'm sorry for the intrusion. 1648 01:18:56,892 --> 01:18:58,628 I won't be long. 1649 01:18:58,764 --> 01:19:00,560 I'm following up on a... 1650 01:19:00,695 --> 01:19:03,066 on a few different accidents from October last year, 1651 01:19:03,202 --> 01:19:05,095 just doing routine checks on any cars 1652 01:19:05,231 --> 01:19:07,899 that were serviced for major body damage around that time. 1653 01:19:08,034 --> 01:19:09,135 Okay. 1654 01:19:09,271 --> 01:19:11,108 So on October 25th last year, 1655 01:19:11,243 --> 01:19:14,707 did you own a 1996 green Toyota 4Runner? 1656 01:19:14,843 --> 01:19:16,378 Yes. 1657 01:19:16,513 --> 01:19:17,783 Mmm-hmm. And do you remember having any body work 1658 01:19:17,919 --> 01:19:20,281 - done on it around that time? - Yeah. 1659 01:19:20,416 --> 01:19:23,414 Okay. And how was your car damaged? 1660 01:19:23,549 --> 01:19:25,282 My husband, Justin, hit a deer. 1661 01:19:25,417 --> 01:19:27,058 Okay. Any idea where? 1662 01:19:28,189 --> 01:19:29,720 Up on Brimstone Pass. 1663 01:19:30,596 --> 01:19:31,693 You sure? 1664 01:19:31,829 --> 01:19:34,692 [laughs] Yeah. 1665 01:19:34,827 --> 01:19:36,870 Could it have been Old Quarry Road? Or... 1666 01:19:38,431 --> 01:19:40,137 No, it was Brimstone Pass. 1667 01:19:41,706 --> 01:19:42,700 You're positive. 1668 01:19:43,774 --> 01:19:44,944 Positive. 1669 01:19:46,948 --> 01:19:49,476 Okay. Great. Well, that's all I have. 1670 01:19:51,416 --> 01:19:53,953 Thank you very much for your time, Mrs. Crewson. 1671 01:19:54,089 --> 01:19:56,549 And, uh, congratulations. When are you due? 1672 01:19:57,787 --> 01:19:59,117 Uh... 1673 01:19:59,252 --> 01:20:00,485 Yeah, any day now. 1674 01:20:00,621 --> 01:20:01,960 [laughs] Well, good luck with that. 1675 01:20:02,096 --> 01:20:03,756 You want me to do anything before I go? 1676 01:20:03,892 --> 01:20:05,261 - No, no. No. - Okay. Well, I'll just see myself out. 1677 01:20:05,396 --> 01:20:06,690 - No. I'll get you... - No, you stay there. 1678 01:20:06,826 --> 01:20:08,630 - Okay, all right. - No, it's good. [laughs] 1679 01:20:08,766 --> 01:20:09,634 - Have a good one. - Thank you. Thanks for your time. 1680 01:20:09,770 --> 01:20:10,299 - Bye. - Bye, now. 1681 01:20:11,099 --> 01:20:12,032 [door closes] 1682 01:20:12,167 --> 01:20:13,841 [tense music playing] 1683 01:20:27,115 --> 01:20:28,955 [bell ringing] 1684 01:20:32,225 --> 01:20:34,453 Hey. Sorry I couldn't meet you earlier. 1685 01:20:34,589 --> 01:20:36,263 - No worries. - What's on your mind? 1686 01:20:36,398 --> 01:20:37,321 The trial. 1687 01:20:37,456 --> 01:20:39,291 Well, yeah, I figured. 1688 01:20:39,426 --> 01:20:40,993 It's headed for a hung jury. 1689 01:20:41,129 --> 01:20:42,166 [man] Justin! 1690 01:20:43,099 --> 01:20:45,034 - Thanks. - Enjoy. 1691 01:20:45,169 --> 01:20:47,664 - I got you a coffee. - Thanks. 1692 01:20:47,800 --> 01:20:49,601 Obviously, I want to acquit the guy, 1693 01:20:49,737 --> 01:20:52,108 but if the jury hangs, it's a mistrial, right? 1694 01:20:52,243 --> 01:20:54,607 - That's right. - So problem solved. 1695 01:20:54,742 --> 01:20:56,542 Well, given all the press on this case, 1696 01:20:56,678 --> 01:20:58,778 the public's going to demand a retrial. 1697 01:20:58,914 --> 01:21:01,119 We're just gonna have to do it all over again with Sythe. 1698 01:21:01,255 --> 01:21:03,089 Unless the District Attorney's office decides 1699 01:21:03,224 --> 01:21:06,687 that he's not the guy, then they'll find the guy. 1700 01:21:06,823 --> 01:21:09,021 And there's no way that this case ends without a verdict. 1701 01:21:09,156 --> 01:21:11,556 Once they get that, then, yeah, it's over. Then it's done. 1702 01:21:11,692 --> 01:21:13,527 So you're saying I need a verdict? 1703 01:21:14,228 --> 01:21:15,397 I'm afraid so. 1704 01:21:30,176 --> 01:21:31,347 [sighs] 1705 01:21:32,711 --> 01:21:34,746 Hey, can you meet me at County? 1706 01:21:55,544 --> 01:21:56,405 [Allison] Hey. 1707 01:21:57,404 --> 01:21:59,771 Hey. Everything okay? 1708 01:22:01,809 --> 01:22:04,050 Just checking the car. Might have a buyer. 1709 01:22:10,453 --> 01:22:11,926 Where'd you hit that deer again? 1710 01:22:14,059 --> 01:22:16,161 Up on Brimstone Pass, right? 1711 01:22:17,762 --> 01:22:18,625 Mmm. 1712 01:22:20,466 --> 01:22:22,398 Are you sure that it wasn't Old Quarry Road? 1713 01:22:23,638 --> 01:22:24,939 I'm positive. 1714 01:22:25,870 --> 01:22:26,831 That's... 1715 01:22:27,642 --> 01:22:29,668 Just that's ex... 1716 01:22:29,803 --> 01:22:32,238 "Positive," that's what I said to the... 1717 01:22:32,374 --> 01:22:33,938 prosecutor from your trial 1718 01:22:34,074 --> 01:22:36,280 when she just interrogated me in our living room. 1719 01:22:37,512 --> 01:22:38,810 - What? She was here. - Yeah. 1720 01:22:40,719 --> 01:22:42,616 I looked her up. She wanted to know about your accident. 1721 01:22:44,217 --> 01:22:45,223 That-- 1722 01:22:46,926 --> 01:22:48,329 What'd you tell her? 1723 01:22:48,464 --> 01:22:49,425 The truth. 1724 01:22:52,030 --> 01:22:53,099 That you hit a deer 1725 01:22:54,065 --> 01:22:55,398 up on Brimstone Pass. 1726 01:22:56,868 --> 01:22:58,830 Okay. Good. 1727 01:23:00,468 --> 01:23:01,602 That is the truth, right? 1728 01:23:04,109 --> 01:23:05,802 Did you take the shortcut... 1729 01:23:05,938 --> 01:23:07,476 home through Old Quarry that night? 1730 01:23:09,678 --> 01:23:11,612 Did you stop at Rowdy's Hideaway? 1731 01:23:15,854 --> 01:23:16,881 [Allison sighs] 1732 01:23:23,027 --> 01:23:24,064 Did you drink? 1733 01:23:25,700 --> 01:23:26,726 [sighs softly] 1734 01:23:32,705 --> 01:23:33,700 Did you? 1735 01:23:35,667 --> 01:23:37,737 Justin. Did you drink? 1736 01:23:39,279 --> 01:23:41,813 - Talk to me. - No, no, I didn't drink. 1737 01:23:41,949 --> 01:23:43,941 I didn't drink. Okay? I... 1738 01:23:47,186 --> 01:23:48,847 I stopped and I [stammering]... 1739 01:23:48,982 --> 01:23:50,520 I ordered the drink, but I didn't touch it. 1740 01:23:50,655 --> 01:23:52,558 Ordered, but didn't drink. Why would I believe that? 1741 01:23:52,694 --> 01:23:54,393 - Because that's the truth. I promise. I swear. - You swear? 1742 01:23:54,529 --> 01:23:56,219 Why should I believe that? Why should I believe anything 1743 01:23:56,355 --> 01:23:57,623 - that you're saying anymore? - I promise. I swear to you. 1744 01:23:57,759 --> 01:23:58,865 - I swear to you. - You swear to me? 1745 01:23:59,001 --> 01:23:59,897 - I swear. - Don't lie to me. 1746 01:24:00,033 --> 01:24:01,031 I'm not lying. I promise. 1747 01:24:01,167 --> 01:24:02,963 I promise. That is the truth. 1748 01:24:03,098 --> 01:24:03,895 Okay? 1749 01:24:05,266 --> 01:24:06,304 Look, it... 1750 01:24:08,169 --> 01:24:09,175 It... 1751 01:24:11,071 --> 01:24:13,408 It was the twins' due date and I couldn't deal 1752 01:24:13,544 --> 01:24:14,571 with the feelings that I was having. 1753 01:24:14,707 --> 01:24:16,415 I couldn't deal with them, 1754 01:24:16,551 --> 01:24:18,184 so I didn't want to bring them home and put them on you. 1755 01:24:18,917 --> 01:24:20,184 So I went there. 1756 01:24:20,320 --> 01:24:21,919 I sat there for a while, and then I... 1757 01:24:22,054 --> 01:24:23,850 and then I came home. 1758 01:24:23,985 --> 01:24:26,056 [voice shaking] Why didn't you tell me any of this? 1759 01:24:26,192 --> 01:24:27,855 Why did you keep this from me? 1760 01:24:27,991 --> 01:24:29,059 - I wanted... I wanted to. - You could've talked to me. 1761 01:24:29,195 --> 01:24:30,289 But you were in so much pain. 1762 01:24:30,425 --> 01:24:32,694 Of course I was in pain. 1763 01:24:32,829 --> 01:24:34,431 I kept thinking that I was somehow responsible, 1764 01:24:34,567 --> 01:24:35,934 that it was my fault, that it's still my... 1765 01:24:36,070 --> 01:24:37,467 No. No. It was not your fault. 1766 01:24:37,602 --> 01:24:38,938 - They were my babies. - It's not... It's not... 1767 01:24:39,073 --> 01:24:40,702 - They were our babies. - I know. 1768 01:24:40,837 --> 01:24:43,735 None... None... None of this is your fault, okay? 1769 01:24:43,871 --> 01:24:45,937 We were both hurting. It still hurts. 1770 01:24:48,475 --> 01:24:49,578 I'm still hurting. 1771 01:24:53,687 --> 01:24:54,583 Me, too. 1772 01:24:56,317 --> 01:24:57,784 Yeah. Yeah. 1773 01:25:02,190 --> 01:25:03,796 [sighs] 1774 01:25:03,932 --> 01:25:06,195 I'm not doing this alone. 1775 01:25:06,330 --> 01:25:08,227 No, you're not. You're not. 1776 01:25:08,362 --> 01:25:09,563 You are not. 1777 01:25:09,698 --> 01:25:12,601 I will protect our family. I will. 1778 01:25:14,808 --> 01:25:16,242 I promise. Okay? 1779 01:25:19,475 --> 01:25:21,412 Hey, come here. Come here. 1780 01:25:22,650 --> 01:25:23,744 [sighs] 1781 01:25:37,493 --> 01:25:38,789 What the hell is going on? 1782 01:25:38,924 --> 01:25:40,825 - Ugh, I need to see him. - Why? 1783 01:25:40,961 --> 01:25:42,165 I need him to look me in the eye 1784 01:25:42,300 --> 01:25:43,467 and tell me he didn't do it. 1785 01:25:45,401 --> 01:25:46,466 So you're having doubts? 1786 01:25:46,602 --> 01:25:47,641 I'm right. You're doubting it? 1787 01:25:47,776 --> 01:25:49,635 I... I don't know. 1788 01:25:49,771 --> 01:25:51,278 What do you mean you don't know? 1789 01:25:51,413 --> 01:25:52,638 Come on. You know something isn't right here. 1790 01:25:52,773 --> 01:25:54,741 The jury knows it. It's just... 1791 01:25:54,876 --> 01:25:56,609 Can you prove that's what happened? 1792 01:25:56,744 --> 01:25:58,944 Can you prove it didn't? Can you? 1793 01:25:59,080 --> 01:26:01,012 [Faith] I don't know. Just get me in there. 1794 01:26:04,925 --> 01:26:06,160 [door buzzes] 1795 01:26:12,459 --> 01:26:13,662 [door slams] 1796 01:26:16,795 --> 01:26:17,864 What are you doing here? 1797 01:26:19,664 --> 01:26:20,636 Have a seat. 1798 01:26:22,341 --> 01:26:23,507 I shouldn't be talking to you. 1799 01:26:24,537 --> 01:26:25,509 It's okay. 1800 01:26:31,853 --> 01:26:33,011 What do you want? 1801 01:26:34,317 --> 01:26:36,252 Same thing as you. 1802 01:26:36,387 --> 01:26:37,851 Justice for Kendall Carter. 1803 01:26:37,986 --> 01:26:39,886 So go find the son of a bitch who did it. 1804 01:26:42,557 --> 01:26:44,229 Look, there's no jury, 1805 01:26:44,365 --> 01:26:46,891 no judge, no cameras. So just... 1806 01:26:47,027 --> 01:26:48,328 tell me what happened that night. 1807 01:26:48,464 --> 01:26:50,468 I told you. I went home. 1808 01:26:52,633 --> 01:26:54,631 Right, but first, you... 1809 01:26:54,767 --> 01:26:56,804 you followed her, right? 1810 01:26:57,970 --> 01:26:59,345 Yeah. I mean, she was wasted. 1811 01:27:00,708 --> 01:27:02,711 Oh, no. So you felt angry 1812 01:27:02,846 --> 01:27:04,874 and, I don't know, sick of being played? 1813 01:27:05,010 --> 01:27:07,353 No, no, that wasn't it. Okay? 1814 01:27:08,682 --> 01:27:10,490 It's just how Kenny was. 1815 01:27:10,626 --> 01:27:12,656 She'd get all worked up, you know, talk this big game, 1816 01:27:12,791 --> 01:27:15,392 and the next day, it'd be like nothing happened. 1817 01:27:15,528 --> 01:27:17,088 So she just needed to chill out. 1818 01:27:18,161 --> 01:27:19,189 Right. 1819 01:27:20,560 --> 01:27:21,598 Yes, okay, I... 1820 01:27:23,096 --> 01:27:26,240 I know our relationship wasn't perfect. 1821 01:27:28,406 --> 01:27:29,639 But we did love each other. 1822 01:27:32,706 --> 01:27:34,445 Now, listen, lady... 1823 01:27:34,580 --> 01:27:37,048 I've done a lot of things in my life 1824 01:27:37,183 --> 01:27:38,318 that I'm not proud of. 1825 01:27:40,351 --> 01:27:42,751 But I didn't do this. 1826 01:27:47,094 --> 01:27:48,218 The biggest regret... 1827 01:27:49,997 --> 01:27:51,089 of my life... 1828 01:27:53,091 --> 01:27:54,362 is that I didn't go after Kendall 1829 01:27:54,497 --> 01:27:55,731 in my car that night. 1830 01:27:57,665 --> 01:27:58,701 Because if I did... 1831 01:28:00,603 --> 01:28:02,034 Kenny would still be alive. 1832 01:28:05,374 --> 01:28:06,236 I'm done. 1833 01:28:08,707 --> 01:28:09,712 [bangs door] 1834 01:28:19,092 --> 01:28:20,118 [door closes] 1835 01:28:22,158 --> 01:28:23,957 [bailiff] All right, everybody, on the bus. Let's go. 1836 01:28:27,462 --> 01:28:28,467 [laughing] 1837 01:28:37,605 --> 01:28:39,005 [Courtney laughs] 1838 01:28:41,674 --> 01:28:43,273 [snoring] 1839 01:29:01,169 --> 01:29:03,535 Ah. Look, but don't touch. 1840 01:29:04,565 --> 01:29:05,603 Put it back. 1841 01:29:14,141 --> 01:29:16,141 [country music playing on speakers] 1842 01:30:05,326 --> 01:30:07,691 [bailiff] Okay, y'all. You ready to go? 1843 01:30:07,827 --> 01:30:09,898 [music fades] 1844 01:30:31,357 --> 01:30:33,317 [tense music playing] 1845 01:30:40,093 --> 01:30:42,161 So this is where they fought. 1846 01:31:46,630 --> 01:31:47,996 Hey, you all right? 1847 01:31:49,336 --> 01:31:50,735 Yeah. I'm fine, thanks. 1848 01:31:51,369 --> 01:31:52,363 Nah, man. 1849 01:31:54,137 --> 01:31:55,839 You haven't been fine since the start. 1850 01:31:58,273 --> 01:32:00,305 I think you've been playing us this whole time. 1851 01:32:01,778 --> 01:32:02,714 I don't know what you mean. 1852 01:32:05,180 --> 01:32:06,850 The day you got on the jury, you were... 1853 01:32:08,256 --> 01:32:10,988 puking in the bathroom. 1854 01:32:11,124 --> 01:32:13,725 All that stuff with the Flower Man cop and those papers. 1855 01:32:15,927 --> 01:32:17,020 You claim to be the voice of reason, 1856 01:32:17,156 --> 01:32:18,794 but you're really just... 1857 01:32:18,930 --> 01:32:20,228 telling us what we want to hear. 1858 01:32:20,364 --> 01:32:21,865 [clinks] 1859 01:32:29,206 --> 01:32:30,603 Now, I don't know what game you're playing, man, 1860 01:32:30,739 --> 01:32:31,842 but I see you. 1861 01:32:35,476 --> 01:32:37,949 Do I know exactly what happened that night? 1862 01:32:38,085 --> 01:32:39,514 No. 1863 01:32:39,650 --> 01:32:41,621 But neither do you. 1864 01:32:43,084 --> 01:32:45,457 And you can't be any more sure 1865 01:32:45,592 --> 01:32:47,958 that James Sythe got in his car 1866 01:32:48,093 --> 01:32:51,026 and drove home that night than I'm sure he... 1867 01:32:52,862 --> 01:32:54,600 picked up one of these rocks 1868 01:32:54,735 --> 01:32:56,570 and bashed that poor girl's head in. 1869 01:32:58,233 --> 01:32:59,738 And threw her body in the creek. 1870 01:33:06,213 --> 01:33:08,274 Jesus, man. 1871 01:33:08,409 --> 01:33:10,540 - You nearly slipped. - Yeah. [clears throat] 1872 01:33:15,753 --> 01:33:18,218 Maybe that hiker was right. 1873 01:33:18,353 --> 01:33:20,627 - Could have slipped. - Yeah, maybe. Maybe. 1874 01:33:21,989 --> 01:33:23,124 But it doesn't matter. 1875 01:33:26,725 --> 01:33:29,460 That piece of shit left her there that night... 1876 01:33:30,436 --> 01:33:32,566 alone, to die. 1877 01:33:32,701 --> 01:33:33,904 In a ditch. 1878 01:33:36,201 --> 01:33:37,843 Her death is on him. 1879 01:33:37,978 --> 01:33:40,647 Which is why I will never acquit James Sythe. 1880 01:33:41,940 --> 01:33:42,946 Ever. 1881 01:33:47,215 --> 01:33:48,686 This trial ends in only two ways, 1882 01:33:48,822 --> 01:33:51,620 either with a conviction or a hung jury. 1883 01:33:51,756 --> 01:33:52,954 [Denice claps] All right. 1884 01:33:53,090 --> 01:33:54,518 Is everybody ready to head home? 1885 01:33:56,993 --> 01:33:58,588 Is everybody done here, please? 1886 01:34:00,466 --> 01:34:01,426 [Marcus] Yeah. 1887 01:34:06,240 --> 01:34:07,168 Okay, let's go. 1888 01:34:10,545 --> 01:34:11,744 [Denice] Have you seen enough? 1889 01:34:12,608 --> 01:34:13,574 Yeah. 1890 01:34:13,709 --> 01:34:15,781 [engines start] 1891 01:34:24,459 --> 01:34:27,452 [suspenseful music playing] 1892 01:34:28,823 --> 01:34:30,323 [engine starts] 1893 01:34:31,799 --> 01:34:34,162 [country music playing on speakers] 1894 01:35:01,228 --> 01:35:02,355 [sighs] 1895 01:35:18,103 --> 01:35:19,145 [banging] 1896 01:35:19,280 --> 01:35:20,307 All rise! 1897 01:35:40,830 --> 01:35:42,065 Madam Foreperson. 1898 01:35:45,431 --> 01:35:47,037 Has the jury reached a verdict? 1899 01:35:47,869 --> 01:35:49,574 Yes, Your Honor. 1900 01:35:49,710 --> 01:35:51,778 And is that verdict unanimous? 1901 01:35:52,577 --> 01:35:53,703 Yes, Your Honor. 1902 01:36:21,034 --> 01:36:23,810 Will the defendant please stand for the reading of the verdict? 1903 01:36:30,418 --> 01:36:34,619 "In the matter of the State of Georgia vs. James Michael Sythe, 1904 01:36:34,754 --> 01:36:39,683 case number C-R-20211715532, 1905 01:36:40,955 --> 01:36:42,521 we, the jury 1906 01:36:42,656 --> 01:36:45,291 find the defendant, James Michael Sythe 1907 01:36:45,426 --> 01:36:47,999 guilty of count one malice murder. 1908 01:36:49,230 --> 01:36:51,262 Signed and dated this day, 1909 01:36:51,398 --> 01:36:54,172 Denice Aldworth, Foreperson." 1910 01:36:54,308 --> 01:36:55,605 [sighs] 1911 01:36:55,740 --> 01:36:56,843 Madam Foreperson? 1912 01:36:57,910 --> 01:36:59,274 To the best of your knowledge, 1913 01:36:59,409 --> 01:37:01,671 was this your verdict in the jury room? 1914 01:37:01,806 --> 01:37:04,276 Was it freely and voluntarily given? 1915 01:37:04,411 --> 01:37:05,819 And is this still your verdict? 1916 01:37:07,083 --> 01:37:08,619 [Denice] Yes, Your Honor. 1917 01:37:08,755 --> 01:37:10,020 [Judge Thelma] Very well. 1918 01:37:10,155 --> 01:37:11,986 Then the defendant is hereby remanded 1919 01:37:12,121 --> 01:37:14,694 to the custody of the State. 1920 01:37:14,829 --> 01:37:16,995 Sentencing will be at a later date. 1921 01:37:21,294 --> 01:37:23,331 [softly] Oh, James. 1922 01:37:27,598 --> 01:37:29,672 Thank you for your service. 1923 01:37:29,808 --> 01:37:30,976 It is now concluded. 1924 01:37:32,470 --> 01:37:33,770 This court is adjourned. 1925 01:37:41,850 --> 01:37:43,021 [sighs] 1926 01:38:19,823 --> 01:38:20,850 [groans softly] 1927 01:38:26,833 --> 01:38:29,232 [sirens blaring in distance] 1928 01:38:33,168 --> 01:38:35,271 [tense music playing] 1929 01:38:51,216 --> 01:38:52,585 [sighs] 1930 01:39:02,263 --> 01:39:04,432 Hey. Good. Right there. 1931 01:39:06,201 --> 01:39:07,899 - Hey. - Hey. 1932 01:39:08,035 --> 01:39:09,398 - What time does it start? - Soon. I'm going to head out. 1933 01:39:09,534 --> 01:39:10,669 You sure you want to go? 1934 01:39:11,369 --> 01:39:12,468 Hey! Justin. 1935 01:39:12,603 --> 01:39:14,480 He wasn't a good guy. 1936 01:39:14,616 --> 01:39:15,905 It's not your fault. 1937 01:39:18,214 --> 01:39:19,414 I didn't stand up for him. 1938 01:39:21,253 --> 01:39:22,985 I told them what they needed to hear, 1939 01:39:23,120 --> 01:39:24,386 and said he couldn't change. 1940 01:39:25,850 --> 01:39:27,653 And I have to live with that, so... 1941 01:39:31,525 --> 01:39:32,460 The least I can do is be there. 1942 01:39:34,899 --> 01:39:35,969 [door closes] 1943 01:39:38,231 --> 01:39:39,467 Hi, peanut. 1944 01:39:54,314 --> 01:39:55,219 This came for you. 1945 01:40:28,520 --> 01:40:31,387 Will the defendant please stand for sentencing? 1946 01:40:35,287 --> 01:40:40,891 The murder of Kendall Carter was violent and senseless. 1947 01:40:41,027 --> 01:40:43,664 The jury has found you guilty of that murder, 1948 01:40:43,799 --> 01:40:46,864 for which this court sentences you as follows. 1949 01:40:47,842 --> 01:40:50,175 Count one, malice murder. 1950 01:40:51,910 --> 01:40:53,176 Life in prison 1951 01:40:53,311 --> 01:40:55,180 without the possibility of parole. 1952 01:40:57,052 --> 01:40:59,082 The defendant is hereby remanded 1953 01:40:59,218 --> 01:41:00,911 to the Department of Corrections 1954 01:41:01,046 --> 01:41:03,188 to serve the rest of his life in prison. 1955 01:41:25,506 --> 01:41:28,104 [suspenseful music playing] 1956 01:41:28,240 --> 01:41:29,776 [Allison] My husband, Justin, hit a deer. 1957 01:41:29,911 --> 01:41:31,381 [Justin] My wife is of a high-risk pregnancy. 1958 01:41:45,498 --> 01:41:47,265 [Judge Thelma] This court is now adjourned. 1959 01:42:08,655 --> 01:42:09,650 Hey. 1960 01:42:11,388 --> 01:42:12,917 I'm surprised you came today. 1961 01:42:16,129 --> 01:42:17,625 I wanted to see this through. 1962 01:42:18,425 --> 01:42:19,528 Yeah. Me too. 1963 01:42:24,903 --> 01:42:25,963 You look tired. 1964 01:42:28,434 --> 01:42:29,472 Likewise. 1965 01:42:30,904 --> 01:42:32,277 Well, I have a new baby at home. 1966 01:42:33,540 --> 01:42:34,642 That's not what I meant. 1967 01:42:42,081 --> 01:42:43,519 Congratulations on winning your election. 1968 01:42:43,654 --> 01:42:45,591 - I saw it in the paper. - Oh, yeah. Thank you. 1969 01:42:45,726 --> 01:42:47,450 It's a pretty big deal. You must have worked hard for it. 1970 01:42:47,585 --> 01:42:48,590 Oh, I did. 1971 01:42:50,929 --> 01:42:53,166 There's a lot of good you can do in that job, I'd imagine. 1972 01:42:54,328 --> 01:42:55,399 Sometimes. 1973 01:42:57,371 --> 01:42:58,996 It's not as easy as you think, though. 1974 01:43:00,708 --> 01:43:02,164 Never is. 1975 01:43:02,300 --> 01:43:04,505 Mmm. Sometimes you try and do the right thing 1976 01:43:04,641 --> 01:43:06,245 only to realize you got it all wrong. 1977 01:43:11,679 --> 01:43:14,177 And when you figure things out, 1978 01:43:14,312 --> 01:43:16,354 you realize the guy you're after isn't some... 1979 01:43:17,350 --> 01:43:19,014 psycho. 1980 01:43:19,150 --> 01:43:20,688 He's not even really a criminal. 1981 01:43:22,622 --> 01:43:24,296 He's just a regular guy. 1982 01:43:28,332 --> 01:43:29,691 What if it was an accident? 1983 01:43:29,827 --> 01:43:30,962 This is no accident. 1984 01:43:34,507 --> 01:43:36,737 It's impossible to prove, either way. 1985 01:43:36,872 --> 01:43:38,970 Just like him not realizing at the time 1986 01:43:39,105 --> 01:43:40,840 that he hit someone with his car. It's... 1987 01:43:44,546 --> 01:43:45,812 You just have to trust him. 1988 01:43:47,812 --> 01:43:48,914 Why would I do that? 1989 01:43:50,222 --> 01:43:52,489 Because he's a good person. 1990 01:43:52,624 --> 01:43:54,919 He was caught in terrible circumstances. 1991 01:43:55,055 --> 01:43:57,457 Mmm-hmm. No, you're right. This is a... 1992 01:43:57,592 --> 01:43:58,924 [chuckles] It's a tough one. 1993 01:44:01,565 --> 01:44:03,027 He has a family depending on him, 1994 01:44:03,163 --> 01:44:04,897 just like you have people depending on you. 1995 01:44:06,204 --> 01:44:07,537 And what about justice? 1996 01:44:13,881 --> 01:44:15,539 Well, sometimes... 1997 01:44:15,675 --> 01:44:17,908 the truth isn't justice. 1998 01:44:18,044 --> 01:44:20,451 [scoffs] You really believe that? 1999 01:44:26,060 --> 01:44:28,356 If you keep going with this, 2000 01:44:28,492 --> 01:44:30,624 the press will eat you alive. 2001 01:44:30,760 --> 01:44:32,698 Okay? This case will follow you forever. 2002 01:44:32,833 --> 01:44:34,089 In the meantime, 2003 01:44:34,225 --> 01:44:36,366 some politician will take your job, 2004 01:44:36,502 --> 01:44:38,468 a criminal goes back on the street, 2005 01:44:38,603 --> 01:44:40,768 and a good man and his family will be... 2006 01:44:42,238 --> 01:44:43,606 just destroyed. 2007 01:44:46,741 --> 01:44:48,941 Where is the justice in that? 2008 01:45:09,103 --> 01:45:11,128 [melancholy music playing] 2009 01:45:22,816 --> 01:45:23,844 Amen. 2010 01:45:41,960 --> 01:45:43,468 Looks like the storm passed. 2011 01:45:44,400 --> 01:45:46,196 Yeah. I think so. 2012 01:45:52,979 --> 01:45:54,347 [engine starts] 2013 01:46:10,398 --> 01:46:12,530 [Eric] Hello? Where's our new DA? 2014 01:46:13,991 --> 01:46:16,059 - Hey. - Hey. 2015 01:46:16,194 --> 01:46:18,060 - For the new digs. - Oh. [chuckles] 2016 01:46:18,195 --> 01:46:20,369 - Thanks. - Yeah. It's real. 2017 01:46:20,504 --> 01:46:22,375 Easy plant to take care of. 2018 01:46:23,973 --> 01:46:26,704 - It really thrives on neglect. - [chuckles] 2019 01:46:26,840 --> 01:46:28,909 - You did it. - [sighs] 2020 01:46:30,645 --> 01:46:32,011 I hope it was worth it. 2021 01:46:36,881 --> 01:46:37,856 [knocks on table] 2022 01:46:37,991 --> 01:46:39,583 Ale House later. 2023 01:46:39,719 --> 01:46:40,690 You're buying. 2024 01:47:03,741 --> 01:47:05,914 Kung fu! 2025 01:47:06,049 --> 01:47:09,084 - Hi. - And the 4Runner is officially sold. 2026 01:47:09,219 --> 01:47:10,049 Okay. 2027 01:47:11,749 --> 01:47:12,755 [sighs] 2028 01:47:13,620 --> 01:47:14,592 Come here. 2029 01:47:18,362 --> 01:47:19,832 [baby cooing] 2030 01:47:19,967 --> 01:47:20,933 [both gasp] 2031 01:47:21,068 --> 01:47:22,061 - Hi. - Oh. 2032 01:47:23,731 --> 01:47:25,136 Good morning. Dada. 2033 01:47:25,272 --> 01:47:26,570 [Justin and Allison] Yeah. 2034 01:47:26,705 --> 01:47:28,571 - There she goes. - Come here. Here we go. 2035 01:47:28,707 --> 01:47:31,674 Yeah. Yeah. You're doing good. Hi. 2036 01:47:31,810 --> 01:47:34,738 [sighs] It sucks. I think she has my eyes. 2037 01:47:34,873 --> 01:47:36,047 - Really? - Yeah. 2038 01:47:36,182 --> 01:47:38,042 - No. - Yeah. 2039 01:47:38,178 --> 01:47:39,650 - You have beautiful eyes. - Well... 2040 01:47:40,716 --> 01:47:42,154 Look, I think, maybe mine. 2041 01:47:42,290 --> 01:47:43,486 They're changing a little bit. 2042 01:47:43,621 --> 01:47:46,248 - [baby cooing] - Yeah, hi. 2043 01:47:46,383 --> 01:47:48,157 - She has my mouth. - I hope not. 2044 01:47:48,292 --> 01:47:50,089 [both laugh] 2045 01:47:51,431 --> 01:47:52,657 Definitely your elbows, though. 2046 01:47:52,792 --> 01:47:53,966 My elb-- [laughs] 2047 01:47:54,101 --> 01:47:55,732 My elbow. [gasps] 2048 01:47:55,867 --> 01:47:57,930 Look at your beautiful elbows. You're blessed. 2049 01:47:58,066 --> 01:48:00,000 - [laughs] - My greatest feature. 2050 01:48:03,471 --> 01:48:04,477 Hi. 2051 01:48:06,607 --> 01:48:07,808 My girls. 2052 01:48:07,944 --> 01:48:10,379 My girls with beautiful elbows. Yeah. 2053 01:48:10,515 --> 01:48:12,375 - [knock at door] - Oh. 2054 01:48:12,986 --> 01:48:14,310 Oh. 2055 01:48:14,446 --> 01:48:16,178 Who could that be at a time like this? 2056 01:48:16,314 --> 01:48:17,516 - Hey, peanut. - There we go. 2057 01:48:17,651 --> 01:48:18,854 Hi, honey. 2058 01:48:19,520 --> 01:48:20,856 Okay. 2059 01:48:40,313 --> 01:48:42,306 [somber music playing] 145424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.