All language subtitles for JUQ-985.ja.whisperjav.en

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:02,540 --> 00:00:06,200 It had been almost three years since we moved into this house. 3 00:00:07,550 --> 00:00:14,470 Her husband, Keizo, started a wholesale business and built a strong business in one generation. 4 00:00:15,610 --> 00:00:18,650 Maybe it was because they were poor to begin with? 5 00:00:19,470 --> 00:00:21,210 Even after realizing she was pregnant 6 00:00:21,870 --> 00:00:23,550 That life is 7 00:00:23,550 --> 00:00:25,130 It was very 8 00:00:26,390 --> 00:00:30,550 I was not supporting Mr. Yoshii at his company. 9 00:00:31,410 --> 00:00:40,970 Recently, the company has become stable, and now she is at home and taking care of her family. 10 00:00:44,830 --> 00:00:45,450 Good morning 11 00:00:46,490 --> 00:00:48,110 This is Mishima 12 00:00:49,290 --> 00:00:52,070 The driver leaves. 13 00:00:52,070 --> 00:00:53,410 Keichu's 14 00:00:53,410 --> 00:00:54,990 Secretary and Assistant 15 00:00:55,870 --> 00:01:01,150 He is also a qualified lawyer and is pictured above right next to Keichu. 16 00:01:02,810 --> 00:01:03,370 Excuse me 17 00:01:04,590 --> 00:01:09,240 Preto bento 18 00:01:10,140 --> 00:01:10,540 thank you 19 00:01:12,180 --> 00:01:15,430 If you finish it all, you can leave some. 20 00:01:15,930 --> 00:01:19,850 I'll come to Mishima then, so it's okay. 21 00:01:22,990 --> 00:01:26,570 So from now on, let's make one for Mishima-san. 22 00:01:26,570 --> 00:01:27,430 Right? 23 00:01:27,430 --> 00:01:29,010 Ah, no. Not at all. 24 00:01:29,430 --> 00:01:32,430 What? Are you embarrassed? 25 00:01:32,430 --> 00:01:34,110 Oh no, that's not the case, President. 26 00:01:34,970 --> 00:01:36,970 Mishima-san, you're in trouble. 27 00:01:36,970 --> 00:01:38,230 Don't bully me 28 00:01:38,230 --> 00:01:39,510 I'm sorry 29 00:01:40,430 --> 00:01:43,450 I'm sure you're really scared 30 00:01:43,450 --> 00:01:45,890 Yes. I'm honored. 31 00:01:46,830 --> 00:01:48,190 Damn you guys. 32 00:01:48,190 --> 00:01:49,910 I don't know if I can rely on them or not. 33 00:01:49,910 --> 00:01:51,250 Opener 34 00:01:52,530 --> 00:01:53,570 Let's go 35 00:01:54,010 --> 00:01:54,810 Yes, thank you very much 36 00:01:54,810 --> 00:01:57,530 Have a nice trip. Take your medicine. 37 00:01:57,530 --> 00:01:59,150 Ah, it's okay. 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,140 Well then, I'll be off. 39 00:02:21,560 --> 00:02:23,880 Sorry, I got carried away. 40 00:02:23,880 --> 00:02:29,010 Ah, but I feel like she's become a very beautiful woman. 41 00:02:29,010 --> 00:02:31,270 Ah thank you 42 00:02:32,450 --> 00:02:34,150 So, does that mean the situation is resolved? 43 00:02:35,330 --> 00:02:38,170 Yes, as my teacher told me 44 00:02:40,550 --> 00:02:42,850 But just a real good thing 45 00:02:45,330 --> 00:02:46,130 thank you 46 00:02:49,140 --> 00:02:51,140 But what if you get rejected? 47 00:02:51,140 --> 00:02:52,560 It's probably best to talk about it first. 48 00:02:55,360 --> 00:02:57,980 I have a wife to cheat on. 49 00:02:57,980 --> 00:03:02,940 I want to see Mishima-sensei tied up and hugging each other 50 00:03:02,940 --> 00:03:04,440 Sure. 51 00:03:04,440 --> 00:03:05,520 I see 52 00:03:06,240 --> 00:03:07,780 Thank you very much 53 00:03:10,140 --> 00:03:12,920 I don't mind it. 54 00:03:12,920 --> 00:03:14,100 About Mariko 55 00:03:16,600 --> 00:03:18,200 I really like it 56 00:03:19,590 --> 00:03:23,070 Well then, let's get started, President. 57 00:03:50,300 --> 00:03:52,280 The next day the stimulation was strong 58 00:03:52,280 --> 00:03:56,280 The truth is, my body feels hot and I can't help it. 59 00:09:54,190 --> 00:09:57,180 Sorry, ma'am. 60 00:09:58,420 --> 00:10:01,690 Noโ€ฆthis word 61 00:10:02,730 --> 00:10:18,210 No one has ever known me before 62 00:10:55,770 --> 00:10:58,150 May I also 63 00:11:01,670 --> 00:11:02,010 a little bit 64 00:11:10,410 --> 00:11:11,770 No 65 00:11:14,010 --> 00:11:18,170 Where is the rope? 66 00:11:22,230 --> 00:11:23,250 It's a rope 67 00:11:44,040 --> 00:11:47,580 I had no idea the president had such a hobby. 68 00:11:57,640 --> 00:12:01,800 May I try tying you up too? 69 00:12:05,680 --> 00:12:07,140 Leave it to me 70 00:12:15,460 --> 00:12:17,260 It's not that I can't tie it down. 71 00:12:19,080 --> 00:12:21,680 If you say life long 72 00:12:36,710 --> 00:12:39,650 How would you like to be tied up? 73 00:12:45,630 --> 00:12:49,610 Well then, by your hand. 74 00:12:51,920 --> 00:12:52,960 got it 75 00:12:54,970 --> 00:13:02,550 But it's a beautiful body 76 00:13:03,410 --> 00:13:04,730 no 77 00:13:08,610 --> 00:15:57,770 How about relaxing? 78 00:16:00,760 --> 00:16:02,360 You can tie it up 79 00:16:09,900 --> 00:16:10,720 Get started 80 00:16:10,720 --> 00:16:32,870 Wife 81 00:16:34,390 --> 00:16:35,550 Are you scared? 82 00:16:42,660 --> 00:16:46,800 What are you doing just taking it off? 83 00:16:55,900 --> 00:17:03,560 If you tie up a nerd and a man and a woman are naked, there's only one thing to do. 84 00:17:05,710 --> 00:17:06,610 That's not the intention 85 00:17:25,170 --> 00:17:26,830 Carter didn't refuse. 86 00:17:34,820 --> 00:17:35,500 2 87 00:17:59,930 --> 00:18:07,070 Please shake me off. I'm sorry. 88 00:18:13,100 --> 00:18:14,680 I'll imitate that 89 00:18:16,490 --> 00:18:22,560 I will guide your wife to have her heart and body heated up. 90 00:19:46,580 --> 00:19:48,760 4 days 91 00:19:48,760 --> 00:19:49,680 2 92 00:19:53,500 --> 00:19:56,280 One 93 00:19:56,280 --> 00:19:58,960 Af 94 00:20:07,060 --> 00:20:08,820 I like it 95 00:20:21,590 --> 00:20:24,270 Oh, I'm tightening it. 96 00:20:28,430 --> 00:21:28,760 The feeling of dividends you get is irresistible. 97 00:23:00,530 --> 00:23:17,440 Stop it, leave it 98 00:23:21,070 --> 00:23:22,930 That's not what you really think, is it? 99 00:23:23,610 --> 00:23:24,870 But still 100 00:24:36,550 --> 00:24:55,280 Ah, that's good. 101 00:24:55,280 --> 00:24:59,260 Please stop, don't say that 102 00:26:21,160 --> 00:26:23,320 Her ass is also beautiful 103 00:26:25,920 --> 00:26:26,780 Ugh 104 00:26:38,460 --> 00:26:43,900 Fluffy 105 00:26:43,900 --> 00:26:53,960 Lick 106 00:26:53,960 --> 00:26:55,940 Oh no 107 00:27:00,710 --> 00:27:03,630 No more 108 00:27:50,830 --> 00:27:55,550 Phew, will it hit something hard? 109 00:28:54,660 --> 00:28:57,140 He wants to get inside his wife 110 00:28:57,460 --> 00:28:59,340 No, there isn't. 111 00:29:31,180 --> 00:29:31,780 but 112 00:29:42,990 --> 00:29:46,370 Please open your mouth 113 00:29:47,090 --> 00:29:48,170 Wife 114 00:30:07,950 --> 00:30:10,190 I wanted to wake you up like this. 115 00:30:11,050 --> 00:30:12,130 With my grandmother 116 00:31:22,730 --> 00:31:27,230 There it is, something is moving underneath. 117 00:31:31,800 --> 00:31:38,280 Beautiful 118 00:31:40,910 --> 00:31:44,970 I can't get enough of that name. 119 00:32:12,360 --> 00:32:17,360 Left for a while 120 00:32:19,370 --> 00:32:21,440 This is how you do it 121 00:32:21,920 --> 00:32:24,980 good 122 00:32:33,340 --> 00:32:33,980 Hmm. 123 00:32:41,900 --> 00:32:44,140 It's already Tarenji's style 124 00:34:23,910 --> 00:34:26,830 Do you want me 125 00:34:35,040 --> 00:34:40,450 Lie down slowly 126 00:34:44,150 --> 00:34:45,220 From myself 127 00:34:56,320 --> 00:34:57,620 Let me go right away. 128 00:34:57,620 --> 00:34:59,500 Me 129 00:35:51,860 --> 00:35:58,300 perhaps 130 00:37:07,340 --> 00:37:14,560 Crying loudly and sadly 131 00:37:14,560 --> 00:37:18,780 Hold your breath 132 00:37:52,940 --> 00:37:56,480 Ha ha ha 133 00:37:56,480 --> 00:37:58,580 Huh? 134 00:38:05,370 --> 00:38:06,070 Hey 135 00:38:15,310 --> 00:38:16,730 ray 136 00:38:35,080 --> 00:38:51,430 Can you see it? 137 00:40:09,010 --> 00:40:10,990 This is how it's inserted 138 00:40:17,140 --> 00:40:18,180 Embarrassing 139 00:40:18,700 --> 00:40:19,900 But it's irresistible. 140 00:41:34,550 --> 00:41:37,190 me 141 00:42:04,890 --> 00:42:05,850 Ugh 142 00:44:09,750 --> 00:44:40,520 Can you make one? 143 00:45:21,980 --> 00:45:26,160 Huh? 144 00:47:46,650 --> 00:47:54,060 Will you be conscious after this? 145 00:48:52,640 --> 00:48:54,000 me 146 00:52:09,820 --> 00:52:11,040 Huh? 147 00:53:27,180 --> 00:53:29,920 If you wish again 148 00:53:30,980 --> 00:53:32,440 Please contact us for any inquiries. 149 00:54:16,630 --> 00:54:20,510 Today's dinner is luxurious 150 00:54:26,100 --> 00:54:26,880 home 151 00:54:35,580 --> 00:54:37,900 Mishima came today, right? 152 00:54:41,800 --> 00:54:45,440 Yes. I forgot something. 153 00:54:49,220 --> 00:54:50,440 What time did you get back? 154 00:54:50,960 --> 00:54:53,000 I immediately had a second helping. 155 00:54:57,060 --> 00:54:57,900 I see 156 00:55:24,480 --> 00:55:25,300 please 157 00:55:27,270 --> 00:55:28,270 Excuse me 158 00:55:32,220 --> 00:55:34,420 President, what's wrong? 159 00:55:36,540 --> 00:55:37,320 How was it? 160 00:55:38,140 --> 00:55:39,880 How should I put it? 161 00:55:41,240 --> 00:55:42,160 My wife... 162 00:55:42,160 --> 00:55:43,720 โ€ฆ How was it? 163 00:55:45,490 --> 00:55:46,630 She was moaning in pleasure. 164 00:55:54,790 --> 00:55:56,170 If that's the case, stop 165 00:55:56,990 --> 00:55:57,790 home 166 00:55:59,800 --> 00:56:01,500 Please continue 167 00:56:02,600 --> 00:56:03,820 Understood, President 168 00:56:05,810 --> 00:56:06,510 Excuse me 169 00:56:13,450 --> 00:56:18,520 I immediately received an invitation 170 00:56:28,190 --> 00:56:31,010 Well then, excuse me. 171 00:56:36,780 --> 00:56:42,380 Please wait a moment. Can you get it for me? 172 00:56:43,690 --> 00:56:47,970 Understood. I will send it later. 173 00:56:48,510 --> 00:56:49,890 Excuse me 174 01:07:39,810 --> 01:07:40,150 Ugh 175 01:09:29,630 --> 01:09:30,450 Hey 176 01:09:35,520 --> 01:09:36,750 Wow, no good. 177 01:09:36,750 --> 01:09:41,630 Can I eat more? 178 01:09:44,480 --> 01:09:45,290 Muhi 179 01:09:45,380 --> 01:09:45,930 hmm 180 01:09:48,950 --> 01:09:49,500 Hey 181 01:09:49,500 --> 01:09:50,580 Oof 182 01:09:52,850 --> 01:09:54,530 Hmm. 183 01:09:54,530 --> 01:09:55,390 Um 184 01:10:09,950 --> 01:10:10,290 me 185 01:10:49,690 --> 01:10:51,590 Try licking it up a bit more 186 01:11:10,120 --> 01:11:10,920 Hey 187 01:11:28,160 --> 01:11:32,060 One 188 01:11:32,060 --> 01:11:33,480 Well, yes, it's dirty. 189 01:12:30,690 --> 01:12:30,970 Hmm, yeah 190 01:13:04,300 --> 01:13:13,540 Phew. 191 01:13:18,650 --> 01:13:18,750 Ah. 192 01:13:22,270 --> 01:13:24,470 Hey 193 01:13:28,530 --> 01:13:29,920 Yes 194 01:15:41,890 --> 01:16:26,630 I bet you want more 195 01:19:11,240 --> 01:19:13,100 It hurts but it makes me shiver 196 01:19:16,310 --> 01:19:17,390 10 more times 197 01:19:34,910 --> 01:19:35,790 one 198 01:23:52,060 --> 01:23:56,300 Shall we tie it up for the first time in a while? 199 01:23:57,420 --> 01:23:58,480 sorry 200 01:23:58,480 --> 01:24:00,560 Today isโ€ฆ 201 01:24:02,220 --> 01:24:02,980 what up? 202 01:24:06,200 --> 01:24:07,220 Actually, I 203 01:24:08,690 --> 01:24:10,110 To Mishima-san 204 01:24:13,000 --> 01:24:14,540 Tied up 205 01:24:17,540 --> 01:24:18,580 what!? 206 01:24:19,890 --> 01:24:21,550 sorry 207 01:24:22,150 --> 01:24:25,130 Why! 208 01:24:25,350 --> 01:24:26,710 Why donโ€™t you tell me anything? 209 01:24:27,290 --> 01:24:29,530 I think you'll be happy 210 01:24:31,550 --> 01:24:32,710 That's right~ 211 01:24:32,710 --> 01:24:35,700 That's what Futajima-san said. 212 01:24:35,700 --> 01:24:39,240 Since when 213 01:24:40,550 --> 01:24:42,950 A little while ago 214 01:24:45,890 --> 01:24:47,990 Come on, I'll tie you up 215 01:24:48,960 --> 01:24:50,640 It's too late 216 01:24:52,020 --> 01:24:57,160 I feel better than you 217 01:25:03,310 --> 01:25:03,750 Are you okay? 218 01:25:12,830 --> 01:25:15,110 What do you think? This is quite an improvement. 219 01:25:18,300 --> 01:25:19,520 That's something 220 01:25:21,700 --> 01:25:26,260 Well, please look forward to more in the future. 221 01:25:33,770 --> 01:25:34,610 What's wrong? 222 01:25:39,920 --> 01:25:43,300 President, President, are you okay? 223 01:25:43,830 --> 01:25:44,480 Hey, President! 224 01:25:45,660 --> 01:25:47,010 I'll call an ambulance. 225 01:25:48,920 --> 01:25:50,080 It's okay 226 01:25:52,040 --> 01:25:53,080 home 227 01:25:53,080 --> 01:26:05,820 President, are you okay? 228 01:26:06,940 --> 01:26:11,630 Well, I guess I should be hospitalized. 229 01:26:14,200 --> 01:26:15,860 It's okay. 230 01:26:18,750 --> 01:26:26,980 Do that tonight 231 01:26:26,980 --> 01:26:31,000 Would you do it with my wife? 232 01:26:31,740 --> 01:26:36,010 Let's drink 233 01:26:46,540 --> 01:26:47,960 Medicine 234 01:26:51,380 --> 01:26:53,900 This time I will accompany you. 235 01:26:54,940 --> 01:26:55,620 but 236 01:26:55,620 --> 01:26:59,260 Let's take turns now 237 01:30:33,470 --> 01:30:40,120 Even though I am myself, it is a difficult job. 238 01:30:40,900 --> 01:30:41,720 Let me bring it 239 01:32:36,110 --> 01:32:51,280 Make me want to drink 240 01:34:30,780 --> 01:34:36,760 Don't turn your back 241 01:34:36,760 --> 01:34:41,000 Tel 242 01:35:30,980 --> 01:35:50,310 My daughter is very tired. 243 01:35:59,680 --> 01:36:11,840 My son helped her. 244 01:36:11,840 --> 01:36:12,560 Being brought together by dogs! 245 01:36:46,920 --> 01:36:47,520 culprit 246 01:36:47,520 --> 01:37:02,920 Since when have you been like this? 247 01:40:06,370 --> 01:40:12,820 The president has a law that allows his wife to be seduced by another man. 248 01:40:14,990 --> 01:40:18,000 Let me take a picture 249 01:40:18,000 --> 01:40:19,640 I'm so happy 250 01:40:24,600 --> 01:40:35,080 Finally, let me hear some naughty sounds 251 01:40:37,180 --> 01:40:38,820 As I search for it, 252 01:41:01,200 --> 01:41:01,640 Mmmmm!! 253 01:41:14,390 --> 01:41:15,510 Afgh 254 01:41:20,100 --> 01:41:23,470 Coho 255 01:41:23,740 --> 01:41:23,760 Blue 256 01:41:26,250 --> 01:41:27,160 Ray 257 01:41:27,160 --> 01:41:27,540 G 258 01:41:27,540 --> 01:41:27,960 mosquito 259 01:41:27,960 --> 01:41:28,100 G 260 01:41:28,100 --> 01:41:29,540 Nf 261 01:41:37,230 --> 01:41:37,860 ray 262 01:41:37,860 --> 01:41:38,300 ah 263 01:41:42,340 --> 01:41:44,340 R 264 01:41:44,340 --> 01:41:46,060 of 265 01:41:46,060 --> 01:41:46,640 reactor 266 01:41:46,640 --> 01:41:47,100 Cough 267 01:41:52,740 --> 01:41:53,340 fart 268 01:41:55,390 --> 01:41:55,980 fire 269 01:41:55,980 --> 01:41:56,700 Ge 270 01:41:56,700 --> 01:41:57,700 G 271 01:42:18,600 --> 01:42:20,680 It's so cool 272 01:42:24,620 --> 01:42:29,650 You, that voice that is drowning in popularity 273 01:42:54,030 --> 01:42:55,230 Shibasan 274 01:42:55,710 --> 01:42:56,530 I can see 275 01:43:47,960 --> 01:44:28,630 Ah, it feels good 276 01:44:42,560 --> 01:44:44,600 It feels so good 277 01:44:57,330 --> 01:44:58,680 Show me your baby's face 278 01:44:58,680 --> 01:44:58,960 Where are you? 279 01:45:17,980 --> 01:45:24,800 I'm here 280 01:45:24,800 --> 01:45:25,800 Aicho 281 01:45:28,040 --> 01:45:43,070 Be a little more positive 282 01:45:43,070 --> 01:45:53,590 This face 283 01:46:30,880 --> 01:46:31,520 son 284 01:46:32,000 --> 01:47:05,660 My daughter is crying sadly 285 01:48:04,940 --> 01:48:05,940 me 286 01:48:56,680 --> 01:48:58,320 Come on in 287 01:48:58,320 --> 01:49:03,460 Oh in my pussy 288 01:49:06,390 --> 01:49:07,790 Please put it in 289 01:49:07,790 --> 01:49:10,870 I know 290 01:49:13,850 --> 01:49:15,370 Please let me know your feelings. 291 01:49:15,370 --> 01:49:18,750 I couldn't fall for the ghost. 292 01:49:52,190 --> 01:49:53,750 Mr. Mishima, 293 01:49:55,590 --> 01:50:00,670 It feels so good! 294 01:50:12,460 --> 01:50:18,380 Wow, that's amazing. 295 01:50:21,080 --> 01:50:29,560 Older sister 296 01:51:02,280 --> 01:51:06,380 Foot Reflexology 297 01:51:52,300 --> 01:52:04,640 Was it 6:30? 298 01:52:10,630 --> 01:52:16,250 Mishima's falling object is good 299 01:52:37,810 --> 01:52:39,330 What are you doing? 300 01:52:50,240 --> 01:53:05,160 Hmm. 301 01:53:13,360 --> 01:53:15,460 Stop it. 302 01:55:24,040 --> 01:55:53,490 Let's put it out 303 01:55:53,490 --> 01:55:59,250 Please do it during 304 01:55:59,540 --> 01:56:00,860 I'm pregnant 305 01:57:56,870 --> 01:58:03,060 Good morning, please come early. 306 01:58:10,840 --> 01:58:12,100 See you soon 307 01:58:14,060 --> 01:58:18,620 I realized I'll be coming home a little late today. 308 01:58:20,040 --> 01:58:23,340 Thank you, Takuma-san. That was clever. 309 01:58:23,900 --> 01:58:26,680 Well then, please go. 310 01:58:26,680 --> 01:58:27,260 Terrace 311 01:58:51,950 --> 01:58:52,510 Second-rate 312 01:58:55,730 --> 01:59:01,170 Well, I've made up my mind. 313 01:59:02,490 --> 01:59:04,250 It's really good. 314 01:59:06,210 --> 01:59:07,590 Do you like it? 315 01:59:08,910 --> 01:59:09,690 I like it. 316 01:59:11,900 --> 01:59:13,980 Well then, I'll kick you. 317 01:59:13,980 --> 01:59:14,580 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 18499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.