Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,088 --> 00:00:30,422
(MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE"
DI LEANDRO PICCIONI)
2
00:01:58,715 --> 00:02:07,049
(MUSICA DI "UNA CORSA NELLA NOTTE"
DI LEANDRO PICCIONI)
3
00:02:07,174 --> 00:02:09,382
(Giudice) In nome del Popolo Italiano questa Corte,
Visti gli articoli del codice penale su citati...
4
00:02:12,174 --> 00:02:15,840
…con l'aggravante
della reiterata guida in stato di ebrezza...
5
00:02:15,882 --> 00:02:17,965
...e sotto l'effetto di sostanza stupefacenti...
6
00:02:18,007 --> 00:02:22,215
...condanna il Guerra Carlo
a mesi 10 di reclusione...
7
00:02:22,257 --> 00:02:25,257
...all'inibizione
della licenza di guida per anni tre...
8
00:02:25,299 --> 00:02:29,465
...a| risarcimento delle spese processuali
da quantificarsi in separata sede...
9
00:02:29,507 --> 00:02:32,674
...nonché delle spese mediche
dei la Rinaldini Mila...
10
00:02:32,715 --> 00:02:38,800
...e a 340.000 euro di indennizzo
per i danni provocati alla suddetta Rinaldini.
11
00:02:38,841 --> 00:02:45,133
La condanna viene convertita in mesi 12 di servizi
sociali presso la casa di riposo Wiia Bianca.
12
00:02:45,175 --> 00:02:47,675
L'udienza è tolta.
13
00:02:58,550 --> 00:03:02,551
Voi pensate di essere stati fortunati.
Vi sbagliate.
14
00:03:03,467 --> 00:03:07,342
Manuel Ballerini, passato da tossico,…
15
00:03:07,384 --> 00:03:09,509
...presente da spacciatore...
16
00:03:09,551 --> 00:03:11,884
...futuro a Villa Bianca,…
17
00:03:11,926 --> 00:03:13,926
...per 18 mesi.
18
00:03:14,884 --> 00:03:16,884
Le mani!
19
00:03:21,842 --> 00:03:25,384
Lei invece mi sa
che dal Ballerini la droga la comprava.
20
00:03:31,467 --> 00:03:33,051
Viziato,…
21
00:03:34,009 --> 00:03:37,217
...ricco, se ne frega degli altri...
22
00:03:37,259 --> 00:03:39,301
...bel profilo da ceffoni.
23
00:03:39,342 --> 00:03:43,592
Qui dentro ci passerà
un anno intero se farà il bravo.
24
00:03:44,384 --> 00:03:49,717
Cerchiamo di intenderci, voi per me
non siete un'opportunità, siete un fastidio!
25
00:03:49,759 --> 00:03:53,592
E in quanto tale dovete stare
molto attenti a come vi comportate.
26
00:03:53,634 --> 00:03:55,926
Prima regola:…
27
00:03:55,967 --> 00:04:02,134
...i "vecchi", come siete abituati
a chiamarli fuori, qui li chiamerete "ospiti".
28
00:04:02,384 --> 00:04:04,217
"Ospiti"!
29
00:04:05,134 --> 00:04:06,842
Intesi?
30
00:04:07,967 --> 00:04:10,343
- Intesi?
- Sì, sì.
31
00:04:10,718 --> 00:04:15,052
Seconda regola,
che sarà il vostro mantra...
32
00:04:15,093 --> 00:04:19,468
...educazione e rispetto.
33
00:04:19,510 --> 00:04:21,468
Parole astratte per voi, dico bene?
34
00:04:21,510 --> 00:04:24,135
- No, vera...
- Non era una domanda.
35
00:04:24,552 --> 00:04:28,177
Agli ospiti vi rivolgerete con il lei,
niente cameratismi.
36
00:04:29,260 --> 00:04:33,385
E se pensate di proseguire con le vostre
abitudini tossicologiche, io velo sconsiglio...
37
00:04:33,427 --> 00:04:37,302
…quando meno velo aspettate
vi arriva un bell'esame delle urine...
38
00:04:37,343 --> 00:04:41,010
...e se chissà per quale caso assurdo
della vita, doveste essere positivi...
39
00:04:41,052 --> 00:04:44,010
...io vi faccio sbattere in galera.
40
00:04:44,052 --> 00:04:46,218
Che è quello il posto che vi meritate.
41
00:04:47,511 --> 00:04:50,303
(COLPI ALLA PORTA)
Avanti.
42
00:04:54,386 --> 00:04:57,178
Quanto alle vostre mansioni,
ci penserà Luisa.
43
00:04:57,219 --> 00:04:59,219
(Direttore) Luisa qui dentro è la persona
più importante, dopo di me.
44
00:05:00,928 --> 00:05:03,886
(Direttore) Il cellulare lo consegnerete a lei
la mattina e lo riprenderete la sera...
45
00:05:03,928 --> 00:05:06,719
…quando Luisa vi darà il permesso di uscire.
46
00:05:06,761 --> 00:05:11,678
E se da lei mi arriveranno dei rapporti
negativi, sapete già a cosa andate incontro!
47
00:05:13,636 --> 00:05:17,594
"Ospiti! Li dovete chiamare ospiti, avete capito?"
48
00:05:17,636 --> 00:05:22,261
"Perché voi, piccoli rampolli
figli di una società malata,…"
49
00:05:22,303 --> 00:05:26,844
"..Voi che pensate di essere venuti
qua in vacanza, ve ne accorgerete."
50
00:05:26,886 --> 00:05:30,594
- "E quando meno velo aspettate vi arriva
un bell'esame delle urine." - Oddio!
51
00:05:30,636 --> 00:05:33,803
Cazzo, quindi non ti puoi
fare neanche un tiro?
52
00:05:35,636 --> 00:05:38,261
No.
(TUTTI RIDONO)
53
00:05:38,303 --> 00:05:41,512
Ragazzi, ma Mila?
Cioè, non è che viene pure lei stasera?
54
00:05:41,554 --> 00:05:44,429
No, è in Svizzera
a fare un altro intervento.
55
00:05:44,470 --> 00:05:48,345
- Sì, e chissà quanti ne deve fare ancora prima…
- Ma tu non l'hai mai vista dopo l'incidente? - No.
56
00:05:48,929 --> 00:05:52,845
Ma di' la verità, hai già puntato
qualche bella figa di 90 anni, eh?
57
00:05:53,262 --> 00:05:57,220
- Ragazzi, guardate cosa vi ho portato!
- Un babbuino! - Eh, caspita!
58
00:05:57,262 --> 00:06:04,304
Pamela, Samantha e, per te Filippo,
Ia leonessa delle due Sicilie, Sibilla!
59
00:06:04,345 --> 00:06:06,387
La ragazza con l'anguilla.
60
00:06:06,429 --> 00:06:08,470
(RIDONO SGUAIATAMENTE)
61
00:06:08,512 --> 00:06:10,804
- Auguri, Filippo.
- (insieme) Auguri!
62
00:06:10,845 --> 00:06:12,512
(CLACSON)
63
00:06:12,554 --> 00:06:16,845
(MUSICA AD ALTO VOLUME DALL'AUTO
E VOCIARE INDISTINTO)
64
00:06:16,887 --> 00:06:19,345
(Ragazzo) Non hai più il fisico!
65
00:06:19,387 --> 00:06:21,887
Vedrai che un anno passo in fretta, dai!
66
00:06:22,720 --> 00:06:24,720
- Ciao, Carlo.
- Ciao.
67
00:06:27,262 --> 00:06:30,679
(Ragazzo) Ciao, Carlo! Divertiti, eh?
68
00:06:31,137 --> 00:06:35,805
(CLACSON)
69
00:06:41,180 --> 00:06:45,013
(Carlo) "Quando incontri un uomo virtuoso,
pensa ad emularlo."
70
00:06:45,055 --> 00:06:49,805
"Quando incontri un uomo privo di valore,
ripensa a te stesso e fatti l'esame di coscienza."
71
00:06:55,138 --> 00:06:57,763
- Grazie.
- Non tici abituare.
72
00:07:01,055 --> 00:07:03,638
- Buongiorno.
- (Manuel) Buongiorno.
73
00:07:03,680 --> 00:07:07,680
Lì c'è il programma della giornata
e il nome degli ospiti di cui dovrete occuparvi.
74
00:07:07,721 --> 00:07:10,972
Peri primi tempi vi aiuterà Omar,
poi farete da soli.
75
00:07:11,014 --> 00:07:14,931
E non dovrete sbagliare,
qui non velo potete permettere.
76
00:07:15,847 --> 00:07:17,514
Chiaro?
77
00:07:23,639 --> 00:07:28,222
- Signor Pietro, se permette dobbiamo togliere
il pannolone. - Già fatto, sta nel bagno.
78
00:07:28,264 --> 00:07:31,014
Vallo a prendere
e mettilo nel sacco, forza!
79
00:07:31,722 --> 00:07:35,639
(Omar) Dai, muoviti. Non c'è niente da fare,
colonnello, alle reclute serve l'addestramento.
80
00:07:36,931 --> 00:07:38,722
Bravo, ben detto.
81
00:07:38,764 --> 00:07:42,139
Rifai il letto, lenzuola pulite, forza!
Dai, veloce.
82
00:07:50,681 --> 00:07:54,097
- Si vede che non ha fatto il servizio militare.
- (sottovoce) Ma va' a cagare.
83
00:07:54,139 --> 00:07:58,597
- Sa a cosa serviva il servizio militare
quando era obbligatorio? - (Carlo) Eh...
84
00:07:58,639 --> 00:08:01,472
A difendere la patria?
85
00:08:01,514 --> 00:08:03,806
Nossignore!
86
00:08:03,847 --> 00:08:09,347
Il servizio militare, in realtà,
glielo dico io, serviva ad altro.
87
00:08:09,389 --> 00:08:14,014
Metteva insieme il lombardo e il siciliano...
88
00:08:14,056 --> 00:08:17,014
...il calabrese e il veneto,…
89
00:08:17,056 --> 00:08:20,890
...il povero e il ricco,
il principe e il plebeo.
90
00:08:20,932 --> 00:08:24,223
Tutti uguali. Sissignore!
Tutti uguali. Ahia!
91
00:08:24,265 --> 00:08:31,348
Per anni ci hanno "scassato i maroni"
con questa democrazia e poi cosa hanno fatto?
92
00:08:31,390 --> 00:08:38,057
Hanno abolito l'unica istituzione veramente
democratica che c'era in questo Paese di merda.
93
00:08:38,098 --> 00:08:40,516
(CARLO SBADIGLIA)
94
00:08:40,558 --> 00:08:43,641
Ecco, questo sarà il suo servizio militare.
95
00:08:43,683 --> 00:08:47,974
- Sì, col cazzo. - Non ho capito.
- Esatto, esatto. - Appunto.
96
00:08:48,016 --> 00:08:50,391
(QUALCUNO RIDE)
97
00:08:50,433 --> 00:08:53,016
Lei, dopo che gli ha tirato un Campari Soda
in faccia, la bottiglietta proprio...
98
00:08:54,683 --> 00:08:56,474
…gli dice: "Ti amo".
99
00:08:56,516 --> 00:08:59,683
(MANUEL E LA DONNA RIDONO)
100
00:08:59,724 --> 00:09:05,058
(LA DONNA RIDE)
101
00:09:05,099 --> 00:09:08,808
Antonella, non le dispiace
se mi porto via il ragazzo, vero?
102
00:09:08,849 --> 00:09:12,933
- Un po' sì, fa ridere.
- (Omar) Eh, sì, lo so, fa molto ridere.
103
00:09:12,974 --> 00:09:17,099
Ehi, giovane, lo sai che tra due minuti
scatta il giro dei medicinali, vero? Che ne dici?
104
00:09:20,724 --> 00:09:26,099
- "Madame" - "Monsieur
- "Au revoir". - "Au revoir".
105
00:09:26,141 --> 00:09:27,808
(Omar) Antonella.
106
00:09:31,474 --> 00:09:35,558
- (Omar) Cominciamo male, ragazzo. - Guarda
che stavo lavorando. - Dammi del lei.
107
00:09:35,599 --> 00:09:39,891
- Stavo lavorando, Antonella me l'avete
assegnata voi. - E ci fai salotto e ci fumi pure.
108
00:09:40,099 --> 00:09:42,183
Be', me l'ha offerta lei,
mi sembrava brutto rifiutare.
109
00:09:43,016 --> 00:09:46,599
- Piuttosto, i medicinali glieli hai dati?
- Sì. - Quali?
110
00:09:46,641 --> 00:09:51,016
- Protonorm e Trenidol.
Potonorm. Quanti?
111
00:09:51,058 --> 00:09:54,433
- Due.
- Trenidol? - Uno.
112
00:09:55,849 --> 00:10:00,599
- Glicemia?
- 160. - Ok.
113
00:10:06,475 --> 00:10:08,642
Oh! E dove vai?
114
00:10:09,642 --> 00:10:11,935
Cos'è si dorme?
115
00:10:11,976 --> 00:10:20,310
(MUSICA MALINCONICA DA UN PIANOFORTE)
116
00:10:20,601 --> 00:10:23,810
- (Carlo) Eccoci, colonnello.
- Ce l'hai fatta. - Ciao, Pietro.
117
00:10:23,851 --> 00:10:25,851
(VERSO DI DOLORE DI PIETRO)
118
00:10:25,893 --> 00:10:31,185
Mario, siamo lontani ancora, eh?
Sono due anni… neanche Beethoven.
119
00:10:31,226 --> 00:10:33,476
(TUTTI RIDONO)
120
00:10:33,518 --> 00:10:35,476
(Uomo) Non ti avvilire, Mario.
121
00:10:35,518 --> 00:10:40,101
- Lei è Dino?
- (Dino) Sei già in ritardo, ragazzo.
122
00:10:40,143 --> 00:10:42,435
Veramente è il mio primo giorno.
123
00:10:42,476 --> 00:10:47,435
E, a occhio e croce,
il primo di una lunga serie. No?
124
00:10:57,018 --> 00:10:58,810
Ahia!
125
00:11:00,143 --> 00:11:05,268
Senti un po', cosa ti ha spinto
in un luogo così ameno?
126
00:11:06,560 --> 00:11:08,810
La solidarietà?
127
00:11:11,143 --> 00:11:13,143
115.
128
00:11:14,476 --> 00:11:16,601
(Carlo) Un Potonorm.
129
00:11:17,976 --> 00:11:20,101
Un Potonorm.
130
00:11:21,601 --> 00:11:23,810
Maxinotralina.
131
00:11:25,768 --> 00:11:27,393
(RUGGITO DALLA TV)
132
00:11:27,435 --> 00:11:29,518
Maxinotralina.
133
00:11:34,351 --> 00:11:36,435
Ehi... Non hai dimenticato niente?
134
00:11:39,143 --> 00:11:41,393
Ah, cazzo, la Coreina.
135
00:11:41,686 --> 00:11:43,977
È la più importante.
136
00:12:03,853 --> 00:12:08,395
(sottovoce) - Oh, oh, ma gli e l'avevo
già data io a lui. - Ma come? Lui era mio!
137
00:12:09,228 --> 00:12:12,770
(sottovoce) - (Carlo) E adesso?
- Ma gli farà male? - Non lo so, guarda come sta.
138
00:12:12,812 --> 00:12:16,270
- (Manuel) Va be', si sta addormentando.
- (Carlo) 0 sta morendo...
139
00:12:44,937 --> 00:12:53,270
(VERSI DI SODDISFAZIONE)
140
00:13:19,063 --> 00:13:21,146
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
141
00:13:22,521 --> 00:13:26,229
(QUALCUNO RESPIRA PROFONDAMENTE)
142
00:13:28,771 --> 00:13:32,438
(QUALCUNO RUSSA)
143
00:13:36,480 --> 00:13:40,272
(QUALCUNO RUSSA)
144
00:13:40,314 --> 00:13:42,522
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
145
00:13:42,564 --> 00:13:44,647
(CARLO TRASALISCE)
146
00:14:07,980 --> 00:14:10,230
(Dino) Ehi!
147
00:14:15,355 --> 00:14:19,980
(TINTINNIO)
148
00:14:20,022 --> 00:14:24,355
- Vuole una mano, Giovanni? - Faccio da solo,
grazie. - (Luisa) Mi sembra una gran bella idea.
149
00:14:24,397 --> 00:14:29,522
- E quand'è che vorresti sposarti?
- Pensavo la prossima estate.
150
00:14:29,564 --> 00:14:32,689
Ah... E lei che dice?
151
00:14:35,772 --> 00:14:39,897
Veramente ”lei" saresti tu, Lina mia.
152
00:14:39,939 --> 00:14:44,106
Io?!
Ma se ti conosco appena.
153
00:14:44,148 --> 00:14:46,565
E poi sei un vecchio! Chi ti prende?
154
00:14:46,606 --> 00:14:51,023
Ecco qua, un altro po' di purea
perla bella signora Antonella.
155
00:14:51,065 --> 00:14:57,398
Grazie, caro, volentieri.
Però, per cortesia, non "purea".
156
00:14:57,440 --> 00:15:01,315
Purè!
E francese e si dice purè.
157
00:15:01,356 --> 00:15:04,065
Eccola recluta!
158
00:15:04,106 --> 00:15:07,773
- Tutto bene qui, avete bisogno di qualcosa?
- Noi no.
159
00:15:07,815 --> 00:15:09,565
Tu?
160
00:15:10,523 --> 00:15:14,273
- Un attimo, ci siamo conosciuti
stamattina io e lei, vero? - Sì.
161
00:15:14,315 --> 00:15:16,898
- Le ho cambiato il pannolone, sì.
- Eh?
162
00:15:16,940 --> 00:15:23,274
- Sì! - Forse ci vorrebbe un signore,
ma è chiedere troppo, vero?
163
00:15:23,316 --> 00:15:29,399
- Ma lei è un volontario? - Non credo,
Pietro, non ha la faccia da volontario.
164
00:15:29,441 --> 00:15:32,357
- Eh, no, non ha la faccia.
- (Omar) Carlo, allora?
165
00:15:32,399 --> 00:15:35,399
Dai, su, aiuta Giovanni con l'acqua!
Dai!
166
00:15:35,441 --> 00:15:38,107
- (Carlo) Aspetta.
- (Omar) Forza!
167
00:15:41,357 --> 00:15:43,316
(Manuel) Bella gnocca, eh?
168
00:15:43,357 --> 00:15:45,774
Però ha qualcosa che non mi convince.
169
00:15:46,941 --> 00:15:52,107
- (Manuel) Hai visto come ti guarda?
- A me? - Ti guarda in maniera strana.
170
00:15:53,774 --> 00:15:57,566
- Ma come cazzo fa una così a lavorare
in un posto del genere? - Oh! Pst!
171
00:15:57,607 --> 00:16:01,774
Lasciate stare.
Non c'è niente da fare, le piace un altro articolo.
172
00:16:01,816 --> 00:16:03,899
Ah, vedi? Te l'avevo detto io.
173
00:16:03,941 --> 00:16:08,524
- Tu dici così perché ci hai provato ma non sei
riuscito. - Ma quando mai? Io l'ho capito subito.
174
00:16:08,566 --> 00:16:11,691
- (Yaro, con ironia) Si, si…
- Subito! - Yaro, che cazzo ridi?
175
00:16:11,732 --> 00:16:14,025
(YARO RIDE)
E ride, Yaro.
176
00:16:19,192 --> 00:16:23,192
Bene, impressioni sul vostro primo giorno?
177
00:16:26,442 --> 00:16:28,900
Ho capito, potete andare.
178
00:16:28,942 --> 00:16:31,608
(VIBRAZIONI DI UN CELLULARE)
(Luisa) A domani.
179
00:16:31,650 --> 00:16:33,608
Adomani.
180
00:16:33,650 --> 00:16:35,608
(VIBRAZIONI DEL CELLULARE)
181
00:16:35,650 --> 00:16:38,233
(Luisa) Che c'è? Eh, non potevo.
182
00:16:38,275 --> 00:16:40,192
(Luisa) No, non ce la faccio.
183
00:16:41,192 --> 00:16:44,358
Io vado.
C'è giù la ragazza che mi aspetta.
184
00:16:44,400 --> 00:16:46,692
- Ciao.
- Ciao.
185
00:16:49,608 --> 00:16:51,983
(sottovoce) Dai, dai, dai.
186
00:16:52,025 --> 00:16:55,650
(Donna, dal telefono) Il telefono della persona
chiama ta potrebbe essere spento a non raggiungibile.
187
00:16:55,692 --> 00:16:58,067
(sottovoce) Bastardi!
188
00:16:58,108 --> 00:17:06,443
(MUSICA MALINCONICA)
189
00:17:23,734 --> 00:17:27,818
(Assessore) Ci ho provato, Franco!
Ci ho provato in tutti i modi, ma non c'è verso.
190
00:17:27,859 --> 00:17:32,734
(Assessore) Stanotte mi hanno chiamato
i proprietari della nostra vecchia casa, li ricordi?
191
00:17:32,776 --> 00:17:36,151
(Assessore) Sentivano
dei rumori, pensavano ai ladri,…
192
00:17:36,193 --> 00:17:39,609
...si sono ritrovati papà in salotto
che guardava la televisione.
193
00:17:39,651 --> 00:17:42,276
- (Direttore, ridendo) Come ha fatto a entrare?
- (Assessore) C'è poco da ridere.
194
00:17:42,318 --> 00:17:44,610
Aspetta anche lei la corriera?
195
00:17:44,652 --> 00:17:47,985
No, sono appena arrivato.
196
00:17:48,444 --> 00:17:51,152
E il mio primo giorno di villeggiatura.
197
00:17:51,194 --> 00:17:54,277
Mi hanno detto che si mangia molto bene qui.
198
00:17:55,152 --> 00:17:57,194
(con sarcasmo) Andiamo bene...
199
00:18:01,110 --> 00:18:03,277
Livia, ma dove vai?
200
00:18:04,235 --> 00:18:07,235
- Sai che oggi la corriera non passa?
- E perché?
201
00:18:07,277 --> 00:18:09,985
- C'è sciopero.
- Ma va? - (Giulio) Eh...
202
00:18:10,027 --> 00:18:12,485
C'è sempre sciopero.
203
00:18:12,527 --> 00:18:14,319
Arrivederci.
204
00:18:15,110 --> 00:18:17,069
(Giulio) Fai la brava, dai.
205
00:18:17,110 --> 00:18:22,152
"Migranti, sindaci disobbedienti.
Legge disumana, non va applicata".
206
00:18:23,694 --> 00:18:27,069
Quattro, cinque, sei…
(MUSICA DAL PIANOFORTE)
207
00:18:27,110 --> 00:18:31,610
- (Pasquale) Mario non molla!
- "Manovra, intesa su pensioni e fisco".
208
00:18:31,652 --> 00:18:35,610
"Il Consiglio dei Ministri
approva la legge di bilancio".
209
00:18:35,652 --> 00:18:38,444
(NOTE DAL PIANOFORTE)
210
00:18:38,485 --> 00:18:42,402
"Notte di sangue nel condominio".
(VERSI DI STUPORE)
211
00:18:45,110 --> 00:18:50,569
"Tutto è cominciato
per dei rumori molesti al secondo piano,…"
212
00:18:50,610 --> 00:18:54,236
"..Ma chi poteva immaginare
cosa stava per succedere?"
213
00:18:54,278 --> 00:19:01,403
"Uno degli inquilini, il signor Morozzo,
ha pensato di bussare alla porta dei vicini..."
214
00:19:01,445 --> 00:19:06,278
"..Ma quando gli hanno aperto
si è trovato davanti un campo di guerra."
215
00:19:06,320 --> 00:19:08,278
(VERSI DI PAURA DEI DEGENTI)
216
00:19:08,320 --> 00:19:10,445
"Sangue dappertutto!"
217
00:19:10,486 --> 00:19:14,487
"E il cadavere dell'anziana coppia."
(RUGGITI DAL TELEVISORE)
218
00:19:14,529 --> 00:19:17,321
(Manuel) "Il signor Morozzo,
però, non ha fatto in tempo…"
219
00:19:17,362 --> 00:19:20,321
(RUGGITI DAL TELEVISORE)
220
00:19:20,362 --> 00:19:28,696
(MUSICA SUSPENSE DAL TELEVISORE)
221
00:19:30,154 --> 00:19:32,487
Ma tu guarda!
222
00:19:34,237 --> 00:19:36,237
Non ci posso credere!
223
00:19:36,571 --> 00:19:38,904
(Aldo) Federico! Come stai?
224
00:19:40,196 --> 00:19:42,029
(omo RIDE)
225
00:19:42,071 --> 00:19:45,946
Anche tu in questo cimitero di elefanti.
(DINO RIDE)
226
00:19:45,987 --> 00:19:49,737
(Dino) Questa si che è una bella coincidenza.
227
00:19:49,779 --> 00:19:51,862
Non trovi?
228
00:19:51,904 --> 00:19:55,029
Dicono che c'è un buon ristorante.
229
00:19:55,071 --> 00:19:57,487
Be', non esageriamo.
230
00:19:57,529 --> 00:19:59,446
Ma ti ricordi di me?
231
00:20:00,612 --> 00:20:02,571
Dino.
232
00:20:02,612 --> 00:20:04,612
Dino.
233
00:20:04,654 --> 00:20:07,779
Non mi dire che ti sei rincoglionito anche tu.
234
00:20:07,821 --> 00:20:09,821
(omo RIDE)
235
00:20:09,862 --> 00:20:14,446
Scrivi ancora quella roba?
Perché io le ho lette, sai, le tue poesie.
236
00:20:15,696 --> 00:20:17,779
Io scrivo poesie.
237
00:20:25,779 --> 00:20:28,446
Papà? Papà!
238
00:20:28,487 --> 00:20:32,612
- Hai visto? Che ti avevo detto? È scappato
anche da qua. - Tranquillo, tanto non può uscire.
239
00:20:32,654 --> 00:20:36,529
Sarà in giro da qualche parte. Ma Giulio dove
è andato, gli avevo detto di stare di guardia!
240
00:20:44,280 --> 00:20:46,364
(RUMORE DI PASSI)
241
00:20:46,406 --> 00:20:51,364
(Assessore) Papà, mannaggia a te!
Ma non ce la fai a stare buono un momento?
242
00:20:51,406 --> 00:20:53,281
Gianni!
243
00:20:53,323 --> 00:20:57,323
- Ci conosciamo?
- Ti ho visto che eri ancora un piscialetto.
244
00:20:57,364 --> 00:21:00,031
- Dino Rimoldi.
- Ah, sì, il suo nome mi sembra…
245
00:21:00,073 --> 00:21:04,781
Sono stato il fidanzato di tua madre,
prima di tuo padre, naturalmente.
246
00:21:04,823 --> 00:21:09,073
- Be'... - Nel frattempo tu sei
diventato assessore, se non sbaglio.
247
00:21:09,114 --> 00:21:10,948
Già!
248
00:21:10,989 --> 00:21:15,156
Sa, l'ho portato qui il papà perché è un po'…
249
00:21:15,198 --> 00:21:17,531
- L'ho notato.
_ "Un po'"...?
250
00:21:17,573 --> 00:21:20,739
Oddio, troppo sveglio non è mai stato.
251
00:21:20,781 --> 00:21:23,698
- (Direttore) Luisa vogliamo accompagnare…
- (Gianni) Federico! - Federico. - Il poeta.
252
00:21:24,698 --> 00:21:26,823
- Nella stanza verde.
- Sì, certo.
253
00:21:26,864 --> 00:21:29,989
Venga con me, l'accompagno.
Prego.
254
00:21:30,031 --> 00:21:33,031
(Direttore) Vedrai, Gianni, che qui si
troverà bene e non dovrai più preoccuparti.
255
00:21:33,073 --> 00:21:36,906
Forse sarà solo un po' spaesato
ma poi si abituerà, succedete a tutti all'inizio.
256
00:21:36,948 --> 00:21:39,114
(Gianni) Sì, però quel tipo è un po'…
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
257
00:21:39,156 --> 00:21:42,489
Lui fa così per provocare.
Rimoldi non ti dice niente?
258
00:21:42,531 --> 00:21:45,989
(Direttore) È stato un grande fotografo.
(SCATTO FOTOGRAFICO DAL CELLULARE)
259
00:21:46,031 --> 00:21:51,031
(MUSICA MALINCONICA)
260
00:21:51,073 --> 00:21:53,573
(DINO SI SCHIARISCE LA VOCE)
261
00:21:53,614 --> 00:22:01,948
(MUSICA MALINCONICA)
262
00:22:07,781 --> 00:22:10,281
(omo TOSSISCE)
263
00:22:10,323 --> 00:22:18,657
(MUSICA MALINCONICA)
264
00:22:22,907 --> 00:22:25,575
(RUMORE DI UNO SCIACQUONE)
265
00:22:25,616 --> 00:22:27,950
(RUMORE DI UNA PORTA CHE SI APRE)
266
00:22:27,991 --> 00:22:31,866
(MUSICA MALINCONICA)
267
00:22:31,908 --> 00:22:34,158
Scommetto che non sai chi è.
268
00:22:34,200 --> 00:22:35,866
Chi?
269
00:22:35,908 --> 00:22:38,533
Quello che stavi guardando.
270
00:22:38,575 --> 00:22:41,825
Buster Keaton.
Ti assomiglia!
271
00:22:43,158 --> 00:22:47,616
- A me non sembra.
- Era un grande comico che non rideva mai.
272
00:22:47,658 --> 00:22:49,575
Come te.
273
00:22:49,616 --> 00:22:51,783
Non ti fanno ridere i vecchi?
274
00:22:51,825 --> 00:22:53,616
Gli ospiti.
275
00:22:53,658 --> 00:22:58,200
Cos'hanno che non va?
Il loro odore... non ti piace?
276
00:22:59,200 --> 00:23:01,158
II dito.
277
00:23:03,991 --> 00:23:06,075
(VERSO DI DOLORE DI DINO)
278
00:23:06,116 --> 00:23:09,116
Dovresti andarci più deciso, ragazzo.
279
00:23:16,533 --> 00:23:18,491
132.
280
00:23:19,366 --> 00:23:23,241
Due Potonorm,
poi c'è la Coreina e la Xenotralina.
281
00:23:24,241 --> 00:23:26,366
Due Potonorm.
282
00:23:31,825 --> 00:23:34,116
Coreina...
283
00:23:36,825 --> 00:23:38,825
ela Xenotralina.
284
00:23:43,116 --> 00:23:47,992
- Come mai la sua porta è senza maniglia?
- Precauzioni.
285
00:23:50,117 --> 00:23:53,159
E Van Gogh lo conosci?
286
00:23:56,784 --> 00:24:02,076
Sai qual è la cosa interessante
di questa camera? Le due porte.
287
00:24:02,117 --> 00:24:06,117
Perché ha messo due porte?
Melo sono sempre chiesto.
288
00:24:06,159 --> 00:24:10,827
- Magari perché c'erano.
- Eh, già, però è un po' strano.
289
00:24:10,868 --> 00:24:15,743
Da una si entra e l'altra… dove va?
290
00:24:17,368 --> 00:24:19,785
- In bagno.
- In bagno?
291
00:24:19,827 --> 00:24:22,785
No, effettivamente i bagni in camera
a quei tempi non c'erano.
292
00:24:24,577 --> 00:24:26,827
Magari nella stanza di Gauguin.
293
00:24:29,618 --> 00:24:31,493
(Carlo) Facciamo girare un po' l'aria qua.
294
00:24:34,118 --> 00:24:38,868
Eh, lo so, è tutto
un problema di maniglie qui dentro, sai?
295
00:24:40,035 --> 00:24:45,118
- (Carlo) Com'è, abbastanza calda? - Calda.
Ai miei tempi, in caserma non c'era l'acqua calda.
296
00:24:45,160 --> 00:24:51,327
L'acqua calda serviva per le femminucce.
E il freddo che tempra.
297
00:24:51,368 --> 00:24:58,452
Ma immagino che lei neanche lo sappia
che cosa significhi una bella doccia fredda.
298
00:24:58,493 --> 00:25:03,285
Non mi sottovaluti, colonnello. Dopo il calcetto
volano delle belle secchiate di acqua gelata.
299
00:25:03,327 --> 00:25:07,993
(Pietro) Cosa... Cosa ha detto, il calcetto?
II calcetto... Perbacco che uomo!
300
00:25:08,035 --> 00:25:10,618
- Mi aiuti. - (Carlo) si.
(VERSI DI SFORZO DI PIETRO)
301
00:25:10,660 --> 00:25:15,243
- (Pietro) Ecco fatto. - Piano piano.
- Si sbrighi che voglio andare a fare un pisolino.
302
00:25:18,703 --> 00:25:20,536
(Pietro) Così.
303
00:25:20,578 --> 00:25:22,744
(VERSO DI PIACERE DI PIETRO)
304
00:25:22,786 --> 00:25:27,286
- Porca troia e queste?
- Cosa ha detto?
305
00:25:27,328 --> 00:25:30,036
- No, niente niente, colonnello.
- Cos'è, le cicatrici?
306
00:25:32,328 --> 00:25:35,369
- Ricordi di guerra?
- (Pietro) Eh, diciamo di sì.
307
00:25:36,828 --> 00:25:40,953
Quella che si combatte dentro casa.
308
00:25:44,536 --> 00:25:50,369
# Stasera mi butto,
stasera mi butto, mi butto con te. #
309
00:25:50,411 --> 00:25:54,745
# E faccio di tutto,
e faccio di tutto per stare con te. #
310
00:25:54,787 --> 00:25:59,120
- Ma come fai ad ascoltare questa robaccia?
- Ma quale robaccia? Questa è roba seria!
311
00:25:59,162 --> 00:26:02,495
Rocky Roberts 1967.
Ha vinto anche il Festivalbar.
312
00:26:02,537 --> 00:26:06,287
- Avete visto Luisa? - Ah, seria questa rottura
di coglioni? - Dai, cammina, per piacere.
313
00:26:06,329 --> 00:26:10,287
- Scusa, ma quanti anni hai? - Dove cazzo è Luisa?
Ci sono fuori gli amici che mi aspettano.
314
00:26:10,329 --> 00:26:13,537
- È sopra, reparto Alzheimer.
- Grazie.
315
00:26:16,204 --> 00:26:18,579
Che ci fa quella rondine sul termosifone?
316
00:26:20,245 --> 00:26:24,579
- Si riposa, ha fatto un viaggio lungo.
- Ah.
317
00:26:24,620 --> 00:26:26,662
E adesso si riposi anche lei.
318
00:26:30,912 --> 00:26:33,162
No, no, ma non vieni a letto?
319
00:26:34,329 --> 00:26:37,620
Sì. Vado un attimo in bagno
e poi vengo a letto.
320
00:26:37,662 --> 00:26:41,787
- No, no, Maria, non andare.
- Buono, Federico, non ti agitare di nuovo, eh?
321
00:26:41,829 --> 00:26:46,829
- Ti ci accompagno io dopo, vieni qui.
- Buono. - Vieni qui, vieni.
322
00:26:46,995 --> 00:26:53,746
- Buono però, Federico, buono. - Vieni qui.
- Non ti agitare, buono, buono. Ssh... Buono, buono.
323
00:26:53,788 --> 00:26:59,330
- Ma dove siamo? Ma questa stanza...
- Cosa?
324
00:27:00,246 --> 00:27:03,580
- Dove siamo, in un ospedale?
- No.
325
00:27:03,621 --> 00:27:05,455
E tu?
326
00:27:06,496 --> 00:27:12,330
- È un grande albergo. - Ah, un albergo.
- E domani, se ti va, facciamo una passeggiata.
327
00:27:12,371 --> 00:27:15,163
- (Federico) Facciamo una passeggiata.
(Luisa) Ssh, si.
328
00:27:15,205 --> 00:27:17,830
(Luisa) Domani. Domani.
329
00:27:20,580 --> 00:27:26,038
(Federico) Bello. Bello, sì, Maria.
330
00:27:30,663 --> 00:27:32,746
Visto come mi sta guardando?
331
00:27:33,371 --> 00:27:37,955
- 5] sta guardando proprio te.
- E pazza di me. 0 no, Carlo?
332
00:27:37,996 --> 00:27:40,163
Oh, Carlo, giusto?
333
00:27:40,414 --> 00:27:43,164
- Ma non vedi come sta?
- Un vecchio!
334
00:27:44,664 --> 00:27:47,497
Vieni, dai, che ti faccio riprendere io. Dai!
335
00:27:47,539 --> 00:27:55,872
(MUSICA DI "I LIVE IN YOU"
DI NUGEN &ARCHER)
336
00:28:14,331 --> 00:28:22,665
(MUSICA MALINCONICA)
337
00:28:38,748 --> 00:28:44,915
"Non mi affligge se gli altri non mi riconoscono,
mi affligge della mia incapacità."
338
00:28:47,123 --> 00:28:49,457
Cosa dobbiamo fare qua oggi?
339
00:28:51,123 --> 00:28:54,873
Analisi immediata delle urine.
340
00:28:54,915 --> 00:28:58,248
Eh, be', prima o poi doveva succedere, no?
341
00:28:58,290 --> 00:29:00,582
Prendete e liberatevi.
342
00:29:00,748 --> 00:29:04,540
E chissà che non è la volta buona
che ci liberiamo anche noi di voi.
343
00:29:04,582 --> 00:29:07,748
Cos'è, avete perso la favella?
344
00:29:08,082 --> 00:29:11,748
- Tanto siete puliti, no?
- Sì, che problema c'è?
345
00:29:11,790 --> 00:29:15,623
E allora dai, il laboratorio aspetta.
346
00:29:16,498 --> 00:29:18,623
Lo zaino.
347
00:29:21,498 --> 00:29:23,207
Grazie.
348
00:29:30,999 --> 00:29:34,916
(sottovoce) - Porca troia, porca troia,
io lo sapevo, cazzo! - Stai tranquillo.
349
00:29:34,958 --> 00:29:37,083
(sottovoce) Cosa credi, che stavo
guardando "Porta a Porta" io ieri sera?!
350
00:29:37,916 --> 00:29:40,458
(sottovoce) Se questa pensava
di fregarmi con lo zaino...
351
00:29:40,499 --> 00:29:43,916
(sottovoce) Guarda qua, sono un professionista io.
352
00:29:46,833 --> 00:29:50,792
(sottovoce) - Ce l'hai anche per me?
- Dai, adesso non esageriamo.
353
00:29:50,834 --> 00:29:54,667
(sottovoce) Non vuoi mica farmi arrestare
per spaccio di piscio!
354
00:29:54,709 --> 00:29:58,500
(sottovoce) Però...
con 80 euro ti passa la paura.
355
00:29:58,542 --> 00:30:01,417
(sottovoce) - Quindi ce l'hai?
- No.
356
00:30:01,459 --> 00:30:04,500
(sottovoce) Ti ho detto che se tu sganci i soldi,
al resto ci penso io.
357
00:30:05,167 --> 00:30:07,084
(sottovoce) Va bene, dai.
358
00:30:11,959 --> 00:30:14,000
(sottovoce) Senti, ti devo 30.
359
00:30:15,500 --> 00:30:17,250
(sottovoce) Senti, ti devo 20.
360
00:30:17,292 --> 00:30:20,459
Mannaggia, Manuel,
ma non mi esce proprio niente.
361
00:30:20,500 --> 00:30:25,625
Cazzo, Chicco, ti pisci addosso tutto il giorno
e quando serve... Falle 'ste due gocce, no? Dai!
362
00:30:27,334 --> 00:30:30,542
Senti, se non vuoi farle per me,
falle perla tua Lina.
363
00:30:32,250 --> 00:30:33,834
(CHICCO FA LA PIPÌ)
364
00:30:33,875 --> 00:30:36,542
(VERSO DI SODDISFAZIONE DI CHICCO)
Bravo, cazzo, hai visto?
365
00:30:36,584 --> 00:30:42,292
Dai, ancora, dai!
Bravo, ti voglio bene.
366
00:30:44,375 --> 00:30:47,125
- Ancora niente?
- (Luisa) A quanto pare.
367
00:30:47,167 --> 00:30:51,500
Va be', vado a dargli una mano.
Sai com'è, a una certa età la prostata...
368
00:30:53,792 --> 00:30:55,750
Avanti.
369
00:30:55,792 --> 00:31:01,167
(Manuel) Oh, ancora niente?
Dai che Luisa ha da fare!
370
00:31:01,250 --> 00:31:05,417
(Manuel) Fai il bravo.
Apri l'acqua del rubinetto, dai!
371
00:31:05,459 --> 00:31:08,959
(Manuel) Pss... pss... pss...
Piripiripì!
372
00:31:09,000 --> 00:31:12,251
Oh, lo vedi? Cazzo, bravo!
373
00:31:14,335 --> 00:31:18,293
(Giovanna) Pasquale!
Basta! Non ne posso più.
374
00:31:18,335 --> 00:31:21,294
- Vai, Giovannona, attacca!
- Con chi ce l'hai?
375
00:31:21,336 --> 00:31:26,044
Che meraviglia! Crede la figlia
di Pasquale sia una delle sue puttane.
376
00:31:26,086 --> 00:31:27,711
No… Papà!
377
00:31:27,752 --> 00:31:31,961
- Chi è lei? - Non ti preoccupare. - Chi è lei?
- Sono fatti miei. Vai! - Me ne vado, me ne vado.
378
00:31:34,627 --> 00:31:38,627
(Manuel) "Fidanzati uccisero il pusher
a colpi d'ascia."
379
00:31:38,669 --> 00:31:40,002
(MORMORIO DEGLI OSPITI)
380
00:31:40,044 --> 00:31:44,711
"Poi lo fecero a pezzi con la sega elettrica
elo seppellirono nel giardino."
381
00:31:44,752 --> 00:31:46,877
(MORMORIO DEGLI OSPITI)
382
00:31:46,919 --> 00:31:48,711
(Uomo) Pietro!
383
00:31:50,044 --> 00:31:53,919
"A tradirli, Poldo,
cane da tartufo dei vicini..."
384
00:31:53,961 --> 00:31:58,252
"..Scoperto a mordicchiare
un polpaccio dello spacciatore."
385
00:31:58,294 --> 00:32:00,086
(Uomo) No…
386
00:32:00,461 --> 00:32:06,044
Ma, attenzione, signori,
a Kyoto menu dell'orrore.
387
00:32:06,086 --> 00:32:12,127
"Giovane studente giapponese uccide
la matrigna e ne mangia il corpo per un mese."
388
00:32:12,169 --> 00:32:14,461
Mamma mia!
389
00:32:14,502 --> 00:32:17,252
"L'ultima cena, però, gli è stata fatale."
390
00:32:17,294 --> 00:32:21,336
(Manuel, ovattato) "Forse la carne mal
conservata gli ha causato dei dolori fortissimi."
391
00:32:21,377 --> 00:32:23,711
(VERSI DI DISGUSTO)
392
00:32:25,336 --> 00:32:28,461
(Manuel, ovattato) In preda ai dolori
ha chiamato la guardia medica,…
393
00:32:30,377 --> 00:32:33,086
...che si è subito accorta
che qualcosa non andava.
394
00:32:34,711 --> 00:32:40,336
(Manuel, ovattato) All'arrivo della polizia
nel freezer c'erano ancora un piede, il sinistro…
395
00:32:40,377 --> 00:32:42,377
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
396
00:32:55,045 --> 00:32:59,879
(DIALOGO NON UDIBILE)
397
00:32:59,921 --> 00:33:03,171
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
398
00:33:03,213 --> 00:33:07,879
(DIALOGO NON UDIBILE)
399
00:33:07,921 --> 00:33:16,254
(MUSICA DI "IL PUNTO DI PARTENZA"
DI LEANDRO PICCIONI)
400
00:33:38,129 --> 00:33:40,421
(Federico) Perché non sei
tornato a casa l'altra sera?
401
00:33:40,463 --> 00:33:42,754
- (Uomo) L'altra sera quando?
- (Federico) L'altra sera!
402
00:33:42,796 --> 00:33:46,088
Ma no… Non ti devi preoccupare, papà, guarda
che io non abito qua, io abito percento mio.
403
00:33:50,838 --> 00:33:54,338
È tua madre che è preoccupata, lo sai com'è.
404
00:33:55,254 --> 00:33:57,879
Ma ci ho pensato io a tranquillizzarla.
405
00:33:59,046 --> 00:34:01,213
Sì, bravo.
406
00:34:02,046 --> 00:34:05,963
Ma stai scrivendo un po'?
Qua hai molto tempo per scrivere.
407
00:34:08,838 --> 00:34:10,754
Ma tu hai capito chi sono?
408
00:34:12,171 --> 00:34:17,546
Dino, il fidanzato di Maria,
quello prima di te.
409
00:34:18,463 --> 00:34:24,172
Poi son partito per l'università
e tu l'hai fatta fessa con le tue poesie.
410
00:34:24,214 --> 00:34:30,505
- (Uomo) Scusi, ma lei che cosa vuole?
- Quando sono tornato, ci siamo pure presi a pugni.
411
00:34:30,547 --> 00:34:33,672
- Ma non ti ricordi?
- Maria.
412
00:34:33,714 --> 00:34:38,255
- Ma si può sapere che cosa vuole?
- Sono cose nostre, lui lo sa.
413
00:34:38,297 --> 00:34:41,714
No, lui non lo sa,
lui non si ricorda più niente.
414
00:34:41,755 --> 00:34:46,465
10… Maria... Maria...
415
00:34:46,506 --> 00:34:48,965
Tra poco la vado a trovare.
416
00:35:00,215 --> 00:35:02,673
Eh, Io so, è dura.
417
00:35:02,798 --> 00:35:06,631
Però con un altro mese di dieta
il colesterolo ti torna a 200.
418
00:35:07,965 --> 00:35:10,423
Proprio non melo vuoi dire
chi mi ha fatto 'sto regalo, eh?
419
00:35:10,465 --> 00:35:13,506
Eh, no, segreto professionale.
420
00:35:17,340 --> 00:35:23,173
(FRAGORE DI TUONI)
421
00:35:23,215 --> 00:35:25,173
(SCROSCIARE DELLA PIOGGIA)
422
00:35:38,881 --> 00:35:41,631
Sali, dai, ti do un passaggio!
423
00:35:41,673 --> 00:35:44,590
(BOATO DI UN TUONO)
424
00:35:49,131 --> 00:35:53,007
(MUSICA MALINCONICA)
425
00:35:53,049 --> 00:35:54,507
(ROMEO DELL'AUTO)
426
00:35:54,549 --> 00:35:59,674
(MUSICA MALINCONICA)
427
00:35:59,716 --> 00:36:02,716
(ROMEO DELL'AUTO)
428
00:36:02,757 --> 00:36:11,091
(MUSICA MALINCONICA)
429
00:36:13,424 --> 00:36:16,007
(ROMEO DELL'AUTO)
430
00:36:16,049 --> 00:36:19,674
(MUSICA MALINCONICA)
431
00:36:19,716 --> 00:36:22,507
(L'AUTO SI SPEGNE E LUISA SBUFFA)
(Luisa) Che frana!
432
00:36:22,549 --> 00:36:25,216
(CLACSON)
Mi succede sempre.
433
00:36:25,257 --> 00:36:27,257
Anche quella sera.
(ROMEO DELL'AUTO)
434
00:36:27,299 --> 00:36:30,050
(RUMORI METALLICI)
435
00:36:30,092 --> 00:36:32,467
Quale sera?
436
00:36:32,508 --> 00:36:34,925
Quella sera là.
437
00:36:36,467 --> 00:36:40,467
(RESPIRI AFFANNOSI)
438
00:36:40,633 --> 00:36:43,050
(Carlo) E quindi eri tu?
439
00:36:43,092 --> 00:36:45,008
(MUSICA MALINCONICA)
440
00:36:45,050 --> 00:36:47,467
Allora, dai, dimmi quello che mi devi dire.
441
00:36:48,508 --> 00:36:50,925
Lo vuoi sapere veramente?
442
00:36:52,092 --> 00:36:54,550
Sei un ragazzino viziato, questo penso.
443
00:36:54,592 --> 00:36:57,508
E un anno a Villa Bianca
ti servirà a poco.
444
00:36:57,550 --> 00:37:00,675
Perché una volta fuori cancellerai tutto.
445
00:37:00,717 --> 00:37:04,800
(Luisa) E penso anche che, nonostante
i tuoi amici e le tue serate in discoteca...
446
00:37:04,842 --> 00:37:07,592
…tu sia una persona arida e sola.
447
00:37:07,633 --> 00:37:11,050
(Luisa) Più sola di tutti quei vecchi
che stanno a Villa Bianca.
448
00:37:11,925 --> 00:37:13,883
(Carlo) Ospiti.
449
00:37:15,592 --> 00:37:18,217
(Carlo) Accosta pure.
Scendo qui.
450
00:37:18,258 --> 00:37:26,593
(MUSICA MALINCONICA)
451
00:37:32,301 --> 00:37:37,843
(SQUILLI DAL CELLULARE)
452
00:37:37,884 --> 00:37:41,801
- (Uomo, dalla TV) Ma per che'?
- (Donna) Domani, ai Nord, precipitazioni sparse.
453
00:37:41,843 --> 00:37:45,593
(Uomo, dalla TV) Pare che N furto
sia stato eseguita dalla banda del buco.
454
00:37:45,634 --> 00:37:50,968
(MUSICA ALLEGRA DALLA TV)
455
00:37:51,009 --> 00:37:54,343
(Donna, dalla TV) Perché ti amo!
Ti amo! E ti amerò...
456
00:37:54,801 --> 00:37:57,884
(Donna, dalla TV) Sono le leonessa
ad occuparsi della caccia...
457
00:37:57,926 --> 00:38:03,343
…perché l'ingombro della criniera
rende il leone più visibile alla preda.
458
00:38:03,384 --> 00:38:10,009
(Donna, dalla TV) Per avere successo, lo scatto
deve avvenire a non più di 20 metri dalla preda.
459
00:38:10,843 --> 00:38:16,802
(Donna, dalla TV) Un leone può correre anche
a 50 chilometri orari, ma solo per pochi secondi.
460
00:38:16,844 --> 00:38:22,344
(Donna, dalla TV) La pressione del suo morso
equivale a quella di un grande squalo bianco.
461
00:38:22,385 --> 00:38:24,885
(Donna, dalla TV) La morte
sopraggiunge per strangolamento,…...
462
00:38:24,927 --> 00:38:29,177
...e spesso il pasto
comincia con la preda ancora viva.
463
00:38:29,219 --> 00:38:34,760
(Donna, dalla TV) II prima a mangiare
è il maschio, che ottiene la parte migliore.
464
00:38:41,969 --> 00:38:45,177
(Carlo) Non vedo mai nessuno
che viene a trovarla.
465
00:38:45,219 --> 00:38:47,594
E come no?
466
00:38:47,635 --> 00:38:53,011
Qualcuno è venuto, ultimamente.
E lei lo ha anche visto.
467
00:38:53,053 --> 00:38:56,803
Ma non ha mai avuto il coraggio di entrare.
468
00:38:57,803 --> 00:39:00,136
(Carlo) In che senso, non capisco.
469
00:39:00,178 --> 00:39:04,136
(Pietro) Be', perché è fatto così.
470
00:39:04,178 --> 00:39:08,470
(Pietro) Inizia le cose
ma non le porta mai a termine.
471
00:39:08,970 --> 00:39:11,053
Ma chi?
472
00:39:14,178 --> 00:39:17,011
Quello che mi ha fatto questo.
473
00:39:20,636 --> 00:39:22,803
(Pietro) Mio figlio.
474
00:39:27,303 --> 00:39:31,095
- Buongiorno, Federico!
- (Federico) "Sotto i colpi."
475
00:39:37,803 --> 00:39:39,886
"Sotto i colpi."
476
00:39:40,636 --> 00:39:42,636
Cosa?
477
00:39:46,511 --> 00:39:48,928
(Federico) "Sotto i colpi."
478
00:39:53,553 --> 00:39:58,678
"C'è gente che ci passa la vita,
che smania di ferire:…"
479
00:39:58,720 --> 00:40:03,346
"..'Dov'è il tallone?' gridano,
'Dov'è il tallone?”
480
00:40:03,387 --> 00:40:09,012
"Quasi con metodo,
sordi, applicati, caparbi."
481
00:40:09,054 --> 00:40:12,429
"Sapessero che disarmato è il cuore..."
482
00:40:12,471 --> 00:40:17,596
"…dove più la corazza è alta
tutta borchie e lastre..."
483
00:40:17,637 --> 00:40:21,887
"..E come sotto è tenero l'istrice."
484
00:40:24,430 --> 00:40:27,472
- Èfinita?
- Sì.
485
00:40:28,430 --> 00:40:30,638
Bella.
486
00:40:31,847 --> 00:40:33,888
(ridendo) L'hai scritta tu.
487
00:40:35,930 --> 00:40:37,930
- Io?!
- Sì.
488
00:40:37,972 --> 00:40:40,847
Non te lo ricordi ma l'hai scritta tu.
489
00:40:44,305 --> 00:40:49,430
(Lime Tony, dalle cuffiette) # Ma se tu
l'amerai' un po' meno di me...
490
00:40:50,263 --> 00:40:53,847
# ..ma se tu cambierai
e un altro uomo sarai. #
491
00:40:53,972 --> 00:40:57,180
"Sotto i colpi."
492
00:40:57,222 --> 00:40:59,430
(Manuel) Ma sai che è bella 'sta poesia?
493
00:40:59,472 --> 00:41:03,930
(Manuel) Non è che ci capisco molto,
però mi è rimasto qualcosa:...
494
00:41:03,972 --> 00:41:10,097
..."il tallone, la corazza e l'istrice".
495
00:41:10,138 --> 00:41:13,513
(Little Tony, dalle cuffiette) # Riderà, riderà! #
496
00:41:13,555 --> 00:41:16,222
(RISATE)
497
00:41:16,263 --> 00:41:19,888
- (Adelina e Anita, insieme) Ciao, Carlo!
- Sorelle Bertazzoni, buon riposino.
498
00:41:19,930 --> 00:41:23,388
- Si riuscisse a dormire almeno un po'.
- Grazie, Carlo.
499
00:41:23,430 --> 00:41:28,055
Ragazze, vi aspetto in camera!
(ADELINA E ANITA RIDONO)
500
00:41:28,097 --> 00:41:32,263
- Ma guarda che è forte, Pasquale.
- Carlo!
501
00:41:32,305 --> 00:41:36,888
- Oggi pomeriggio devi accompagnare Dino
in città a fare delle commissioni. - Perché io?
502
00:41:36,930 --> 00:41:40,472
È quello che mi domando,
ma ha chiesto espressamente di te.
503
00:41:42,597 --> 00:41:47,098
- (Donna) Cantiamo!
- (Manuel) Uno, due tre, quattro... Camillo!
504
00:41:53,098 --> 00:41:58,599
- Sono le foto che scatta lei?
- Guardale pure, non sono niente di che.
505
00:41:59,515 --> 00:42:02,474
Ma anche la foto del leone
che è appesa in camera l'ha scattata lei?
506
00:42:02,515 --> 00:42:06,265
(Dino) No, purtroppo
non sono mai stato in Africa.
507
00:42:08,224 --> 00:42:10,182
Alcune fanno anche ridere.
508
00:42:10,224 --> 00:42:14,390
Tagliate come si deve,
faranno ridere ancora di più.
509
00:42:14,432 --> 00:42:18,599
- Ma ci sono anch'io!
- (Dino) Che testa di cazzo!
510
00:42:27,724 --> 00:42:29,932
Perché lo Spritz?
511
00:42:29,974 --> 00:42:33,599
- Con tutti i cocktail che ci sono.
- Mi piace.
512
00:42:33,640 --> 00:42:35,474
Sicuro?
513
00:42:35,515 --> 00:42:39,474
Potevi prendere, che so,
un Negroni, un Daiquiri.
514
00:42:39,515 --> 00:42:42,640
Guarda, anche un banale Gin Tonio.
515
00:42:42,682 --> 00:42:44,932
(Dino) Ma lo Spritz...
516
00:42:44,974 --> 00:42:48,557
(Dino) A me sa, invece,
che tu ti sei fatto "infinocchiare"...
517
00:42:48,599 --> 00:42:51,640
...da quei giovani belli e felici...
518
00:42:51,682 --> 00:42:56,265
…al tramonto, sulla spiaggia, in TV.
519
00:42:56,307 --> 00:42:58,057
Mah!
520
00:42:58,974 --> 00:43:02,640
"Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha."
521
00:43:02,682 --> 00:43:04,599
Ecco.
522
00:43:07,015 --> 00:43:09,890
Perché ha chiesto di me per venire in città?
523
00:43:09,932 --> 00:43:12,557
Secondo te?
524
00:43:12,599 --> 00:43:16,015
Non lo so, per insultarmi?
(DINO RIDACCHIA)
525
00:43:16,057 --> 00:43:19,265
Esagerato! Insultarti...
526
00:43:20,432 --> 00:43:23,599
Comunque, se proprio lo vuoi sapere,…
527
00:43:23,640 --> 00:43:26,308
...è da un po' che ti tengo d'occhio.
528
00:43:26,975 --> 00:43:29,558
E che cosa ha scoperto?
529
00:43:31,601 --> 00:43:33,392
Chissà?
530
00:43:35,142 --> 00:43:38,767
(SIRENA DI UNA NAVE IN LONTANANZA)
531
00:43:41,601 --> 00:43:45,017
Eccola giustizia italiana,
gli aperitivi invece della galera!
532
00:43:45,059 --> 00:43:48,059
- Mamma, ti prego. - Neanche
una telefonata. Ma non ti vergogni?
533
00:43:48,101 --> 00:43:52,726
- Mamma!
- E lei? Bel nipote ha tirato su, complimenti!
534
00:43:52,767 --> 00:43:55,934
La guardi, la guardi!
Le ha rovinato la vita.
535
00:43:55,976 --> 00:43:59,976
- (Mila) Basta, mamma! Basta! - Neanche
i servizi sociali, in galera dovevi stare!
536
00:44:00,017 --> 00:44:03,142
- (Mamma) Vergogna, vergogna!
- (Mila) Lascia stare, mamma! - E anche a lei.
537
00:44:03,184 --> 00:44:08,101
- (Mila) Mamma, Basta!
- (Mamma) Maledetti! Schifosi maledetti!
538
00:44:08,142 --> 00:44:10,559
(Mamma) Che c'è da guardare?
539
00:44:21,059 --> 00:44:24,142
- Mi dispiace.
- Per me?
540
00:44:25,267 --> 00:44:27,351
0 per lei?
541
00:44:30,267 --> 00:44:36,934
(MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE"
DI BRUNO MARTINO DA UN'ORCHESTRA)
542
00:44:36,976 --> 00:44:40,976
(MUSICA DI "E LA CHIAMANO ESTATE"
DALL'ORCHESTRA)
543
00:44:41,017 --> 00:44:44,642
# Ela chiamano estate. #
544
00:44:44,684 --> 00:44:49,934
# Questa estate senza te. #
545
00:44:50,934 --> 00:44:56,560
(Pinuccio) # Ma non sanno che vivo ricordando... #
546
00:44:56,602 --> 00:45:00,185
# ..sempre te. #
547
00:45:00,393 --> 00:45:06,310
(Pinuccio) # Il profumo del mare
non lo sento... #
548
00:45:06,352 --> 00:45:10,810
# ..non c'è più. #
549
00:45:10,852 --> 00:45:15,310
(Pinuccio) # Perché non torni qui,… #
550
00:45:15,352 --> 00:45:18,561
# ..vicina a me. #
551
00:45:19,811 --> 00:45:23,311
(Pinuccio) # Ele chiamano notti. #
552
00:45:23,353 --> 00:45:27,269
- # Queste notti senza te… #
- Eh? - Ti dispiace?
553
00:45:27,311 --> 00:45:30,103
(Donna) Ma no, figurati.
554
00:45:30,144 --> 00:45:32,894
- (Pinuccio) # Malo sanno che esiste… #
- (Manuel) Piano, Giacomino.
555
00:45:32,936 --> 00:45:37,103
# …chi di notte piange te. #
556
00:45:37,144 --> 00:45:40,644
- Bruno Martino, 1965.
- Sì, bravo, bravo.
557
00:45:40,686 --> 00:45:42,769
(Pinuccio) # Ma gli altri vivono... #
558
00:45:42,811 --> 00:45:46,978
# ..parlano, amano. #
559
00:45:47,019 --> 00:45:52,103
- Pasqui... che noia questi lenti!
- Effettivamente.
560
00:45:52,144 --> 00:45:55,978
Maestro Pinuccio,
un po' di movimento!
561
00:45:56,019 --> 00:45:59,103
(Pinuccio) Un, due, tre, quattro!
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
562
00:45:59,144 --> 00:46:02,561
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
563
00:46:02,603 --> 00:46:08,269
- # A SaintTropez, la luna si desta con te. #
- Andiamo, dai.
564
00:46:08,311 --> 00:46:13,228
(Pinuccio) # E balla il twist
contando le stelle nel ciel. #
565
00:46:13,269 --> 00:46:14,686
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
566
00:46:14,728 --> 00:46:18,269
# Mala stella ancor più bella
non è in cielo ma vicina a me. #
567
00:46:18,311 --> 00:46:22,644
- (Pinuccio) # A Saint Tropez. # - Oh! - Eh...
- # (Pinuccio) Ma la stella ancora più bella... #
568
00:46:22,686 --> 00:46:26,312
Forza, Giovannona,
facciamogli vedere chi siamo!
569
00:46:26,354 --> 00:46:28,437
Umiliamoli!
570
00:46:28,479 --> 00:46:32,604
(Pinuccio) # Twist, twist, sta impazzendo.
Sogna, vuoi tornare… #
571
00:46:32,645 --> 00:46:35,229
Dino, stai attento a non andare fuori giri.
572
00:46:35,270 --> 00:46:38,187
E tu, Pasquale,
attento a non andare fuori pista!
573
00:46:38,229 --> 00:46:42,604
(Pasquale) Ah! Scorretto!
Sei scorretto, cartellino giallo.
574
00:46:42,645 --> 00:46:46,395
- (Pinuccio) # Tu balli il twist,
portando un vestito in lamè. # - Oh-oh!
575
00:46:46,437 --> 00:46:48,812
(in inglese) Uno, due, tre, quattro...
576
00:46:48,854 --> 00:46:52,312
- # Vuoi sembrare ancor più bella. - Andiamo,
andiamo. - # Ma la moda è sempre quella se… #
577
00:46:52,354 --> 00:46:56,104
"Saint Tropez twist".
Peppino di capri, 1962!
578
00:46:56,145 --> 00:47:00,229
- (Omar) Ma vai a cagare! - # Mala moda
è sempre quella se tu balli il twist. #
579
00:47:00,270 --> 00:47:07,521
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
580
00:47:07,563 --> 00:47:10,230
Balla con lui, è più giovane.
581
00:47:10,271 --> 00:47:13,605
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
582
00:47:13,646 --> 00:47:16,438
- (Carlo) Buonasera.
- Buonasera.
583
00:47:16,480 --> 00:47:18,521
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST"
E VERSI DI ENTUSIASMO)
584
00:47:18,563 --> 00:47:20,480
(MUSICA DI "SAINT TROPEZ TWIST")
585
00:47:20,521 --> 00:47:23,188
- (Omar) Lina, tutto bene?
- (Lina) Eh, sì.
586
00:47:23,230 --> 00:47:28,063
Senti, quel signore gentile
col quale ho ballato, chi è?
587
00:47:28,105 --> 00:47:31,688
- È Chicco, Lina, tuo marito.
- Ah, si?
588
00:47:31,730 --> 00:47:38,563
# Una lunga notte ancora mai più scordare.
A Saint Tropez, la gente si chiede perché. #
589
00:47:38,605 --> 00:47:44,313
(Pinuccio) # Tu balli il twist,
portando un vestito in lamè. #
590
00:47:44,355 --> 00:47:46,480
(DINO RESPIRA AFFANNOSAMENTE)
591
00:47:46,521 --> 00:47:49,146
- # Vuoi sembrare ancor più bella... #
- Ahia, Dino...
592
00:47:49,188 --> 00:47:51,230
Be'…?
593
00:47:51,271 --> 00:47:53,438
Che fai, ti arrendi? Ti arrendi?
594
00:47:53,480 --> 00:47:56,231
Si arrende, è un vigliacco.
595
00:47:56,272 --> 00:47:58,481
(Pasquale) Non ce la fa…
596
00:47:59,272 --> 00:48:02,897
- (Dino) Grazie.
- Aspetta, aspetta.
597
00:48:02,939 --> 00:48:04,897
Si è ripreso.
598
00:48:04,939 --> 00:48:07,522
(MUSICA DI SAINT TROPEZ TWIST
E RIDACCHIARE DI DINO)
599
00:48:08,481 --> 00:48:14,939
(Pasquale, in inglese) Attenzione!
I vincitori sono… i Pasquale!
600
00:48:14,981 --> 00:48:16,981
(URLA DI ENTUSIASMO)
601
00:48:19,231 --> 00:48:22,272
(Manuel) Baby! Grande, vecchia!
602
00:48:34,897 --> 00:48:37,314
(RUMORE DI UNA SCOREGGIA)
603
00:48:38,231 --> 00:48:40,397
(RUMORE DI UNA SCOREGGIA)
604
00:48:45,189 --> 00:48:47,272
(QUALCUNO TOSSISCE)
605
00:48:48,147 --> 00:48:49,982
Si può?
606
00:48:50,023 --> 00:48:51,982
(Dino) Che vuoi?
607
00:48:52,023 --> 00:48:56,398
- Sono venuto a portare le sue pillole.
- (Dino) Ah, bravo, bravo, sì.
608
00:48:58,315 --> 00:49:00,357
Tutto bene laggiù?
609
00:49:00,398 --> 00:49:04,357
- (Dino) Ti ho visto, sai?
Ho visto che te ne sei accorto. - Di cosa?
610
00:49:04,398 --> 00:49:08,607
- (Dino) Non fingere con me.
- Non capisco.
611
00:49:08,648 --> 00:49:13,815
(Dino) Certo che non capisci, perché sei
afflitto da una comoda flessibilità morale.
612
00:49:13,857 --> 00:49:16,857
(Dino) Concetto troppo difficile per te?
613
00:49:16,898 --> 00:49:20,773
- Ma quanto riesce ad essere stronzo, lei?
- (Dino) Ah, sarei io lo stronzo?
614
00:49:20,815 --> 00:49:23,815
(Carlo) Guardi che l'ho visto come si comporta
quando viene a trovarla sua figlia!
615
00:49:23,857 --> 00:49:26,774
(Dino) E come la mettiamo
con la ragazza sfregiata?
616
00:49:26,816 --> 00:49:31,233
(Dino) Sei stato un vero galantuomo
a non farti mai vivo con lei. Complimenti!
617
00:49:31,274 --> 00:49:33,858
(RUMORE DELLO SCIACQUONE)
618
00:49:35,108 --> 00:49:40,858
(Dino) Non sarà certo uno scampolo di misericordia
a salvare te e la tua generazione di fenomeni!
619
00:49:43,316 --> 00:49:45,483
(Dino) Hai capito?
620
00:49:45,524 --> 00:49:47,774
(RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE)
621
00:49:53,066 --> 00:50:01,399
(MUSICA MALINCONICA)
622
00:50:16,399 --> 00:50:20,566
(dalla TV) - (Uomo) Prendi qualcosa, ti farà bene.
- (Donna) Non ho appetito, grazie.
623
00:50:20,608 --> 00:50:24,774
(Uomo, dalla TV) Ma devi sforzarti, cara.
(VERSO DI DISGUSTO DALLA TV)
624
00:50:24,816 --> 00:50:28,983
(dalla TV) - Ma che cosa mi dai da bere?
- (Donna, piangendo) Non lo so! Non lo so!
625
00:50:29,024 --> 00:50:31,524
(Donna, dalla TV) È che accadono cose tremende!
(NOTE DA UN PIANOFORTE)
626
00:50:31,566 --> 00:50:35,275
- (Uomo) Basta, Mario!
- La vuoi fare finita con questa lagna?
627
00:50:35,317 --> 00:50:38,025
- (Pasquale) Ssh!
- (Mario, sottovoce) Ignorante!
628
00:50:38,067 --> 00:50:42,317
(Uomo dalla TV) Ah, sei molto pallida.
(PAROLE DI GIULIO NON UDIBILI)
629
00:50:42,359 --> 00:50:45,025
(Uomo, dalla TV) Ti senti male?
630
00:50:45,067 --> 00:50:53,400
(MUSICA SUSPENSE DALLA TV)
631
00:50:54,525 --> 00:50:57,693
(DIALOGO NON UDIBILE)
632
00:50:57,735 --> 00:51:02,151
(MUSICA SUSPENSE E VERSI DI PAURA
DI UNA DONNA DALLA TV)
633
00:51:02,193 --> 00:51:04,818
(Donna, dalla TV) Ho paura!
Andiamocene da qui!
634
00:51:04,860 --> 00:51:06,943
- (Donna) Ho paura!
- Smettila!
635
00:51:07,651 --> 00:51:12,360
Vedi, Terry, non è dei morti
che da Vi avere paura, ma dei Vivi.
636
00:51:12,401 --> 00:51:18,443
(LA DONNA RIDE)
637
00:51:18,485 --> 00:51:20,443
Ma è lei!
638
00:51:20,485 --> 00:51:25,026
(LA DONNA RIDE)
(Uomo, dalla TV) Basta! Io ne ha abbastanza!
639
00:51:25,068 --> 00:51:27,735
(Uomo, dalla TV) Dei morti!
640
00:51:27,776 --> 00:51:30,443
(Uomo, dalla TV) Dei vivi! Di noi tutti!
641
00:51:30,485 --> 00:51:32,651
(RINTOCCHI DI CAMPANE DALLA TV)
642
00:51:32,693 --> 00:51:36,360
Anch'io ne ho abbastanza,
passiamo a cose serie!
643
00:51:36,401 --> 00:51:38,735
Il solito animale!
644
00:51:38,776 --> 00:51:41,693
(DINO IMITA IL RUGGITO DI UN LEONE)
645
00:51:42,943 --> 00:51:48,193
(Donna, dalla TV) Le iene sono riuscite a isolare
il capobranco e lo attaccano senza pietà.
646
00:51:48,235 --> 00:51:53,110
(Donna, dalla TV) Hanno mascelle potenti
come quelle dei leoni, e denti altrettanto aguzzi.
647
00:51:55,360 --> 00:51:58,526
(DIALOGO NON UDIBILE)
648
00:52:03,610 --> 00:52:07,651
(Donna, dalla TV) Quando il re della Savana
è solo, bisogna approfittarne.
649
00:52:07,693 --> 00:52:11,401
(Donna, dalla TV) E Ie iene
non se lo fanno ripetere due volte.
650
00:52:11,443 --> 00:52:14,235
(VERSI DELLE IENE DALLA TV)
651
00:52:34,862 --> 00:52:38,237
(MUSICA DI "RIDERÀ" DI LITTLE TONY)
(Carlo) No, Manuel! Ti prego, no.
652
00:52:38,278 --> 00:52:42,070
(Manuel e Little Tony) # Perché tu,
io lo so, sei migliore di me. #
653
00:52:42,112 --> 00:52:44,653
Antonio Ciacci, in arte Little Tony!
654
00:52:44,695 --> 00:52:48,528
(Manuel e Little Tony) # Perché tu
le darai tutto quello che hai. #
655
00:52:48,570 --> 00:52:50,695
Senti che roba...
656
00:52:50,737 --> 00:52:55,445
- # Perché, finché vivrò, amerai solo lei. #
- Ma come ti va, non sei stanco?
657
00:52:55,487 --> 00:53:00,820
(MANUEL CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ")
# Non farò niente per riportarla da me. #
658
00:53:02,362 --> 00:53:05,362
- # Riderà, riderà... #
- (Carlo) No, cazzo, lasciami! Lasciami!
659
00:53:05,403 --> 00:53:08,903
# Riderà! #
660
00:53:08,945 --> 00:53:11,945
# Tu falla ridere perché… #
661
00:53:11,987 --> 00:53:16,153
- Questo? - Oh, cazzo!
- # Riderà, riderà, riderà! #
662
00:53:16,195 --> 00:53:20,278
- (Carlo) Spegni, spegni!
- (Federico) # Riderà, riderà... #
663
00:53:20,320 --> 00:53:23,320
- Cazzo, guarda!
- (Federico) # Ha pianto troppo insieme a me. #
664
00:53:23,362 --> 00:53:26,320
È troppo bello cazzo, dai!
665
00:53:26,362 --> 00:53:27,945
(FEDERICO CANTICCHIA LA MUSICA DI "RIDERÀ")
666
00:53:27,987 --> 00:53:34,195
(Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se
soffrirò più di quello che so. #
667
00:53:34,237 --> 00:53:38,237
(Manuel e Federico e Little Tony) # Anche se
già lo so che io mi pentirò. #
668
00:53:38,278 --> 00:53:40,570
(MUSICA DI "RIDERÀ")
669
00:53:40,612 --> 00:53:46,112
(insieme) # Anche se
lei per me lascerebbe anche te. #
670
00:53:46,153 --> 00:53:50,653
(insieme) # Non farò niente
per riportarla da me. #
671
00:53:50,695 --> 00:53:52,362
(CANTICCHIANO LA MUSICA DI "RIDERÀ")
(insieme)
672
00:53:52,403 --> 00:53:59,404
(insieme) # Riderà, riderà, riderà! #
673
00:53:59,446 --> 00:54:04,904
(Carlo, Manuel, Federico, insieme) # Tu falla
ridere perché! #
674
00:54:04,946 --> 00:54:10,614
(insieme) # Riderà, riderà, riderà! #
675
00:54:10,655 --> 00:54:14,072
- (Luisa) Ma che state facendo?
- # Ha pianto troppo insieme a me! #
676
00:54:14,114 --> 00:54:18,447
- Spegnete 'sta musica! - (Federico) No!
- Manuel, spegni la musica, subito! - No, no.
677
00:54:18,489 --> 00:54:21,072
- No…
- Federico, tesoro, vieni, dai.
678
00:54:21,114 --> 00:54:24,447
- (Federico) No, no… - Ma come "no
- No, balliamo. - (Luisa) Balliamo? - Balliamo.
679
00:54:24,489 --> 00:54:28,030
- (Luisa) Balliamo. - Così, brava.
- (Little Tony) # Ha pianto troppo insieme a me! #
680
00:54:28,072 --> 00:54:33,155
Ci piaceva tanto ballare.
Cantavamo e cambiavamo le parole.
681
00:54:33,197 --> 00:54:37,530
- (Little Tony) # Riderà! #
- Quante risate, ma davvero!
682
00:54:37,572 --> 00:54:39,739
(Federico) Canta! Ecco.
683
00:54:39,780 --> 00:54:42,572
(Federico) Aspetta, adesso arriva…
# Mangerà. #
684
00:54:42,614 --> 00:54:49,614
- (Coro dallo stereo) # Riderà! #
- # Mangerà! # - # Riderà! # - # Mangerà! #
685
00:54:49,655 --> 00:54:55,239
# Ha digiunato insieme E! me! #
(MUSICA DI "RIDERA")
686
00:54:55,280 --> 00:54:59,947
- Dai, Federico, su.- # Ma se tu l'amerai un po' meno di me. #
687
00:54:59,989 --> 00:55:02,322
(FEDERICO PIANGE)
688
00:55:02,364 --> 00:55:07,322
(Littie Tony) # Ma se tu cambierai
e un altro uomo sarai. #
689
00:55:08,572 --> 00:55:13,614
(Lime Tony) # Ma se tu sciuperai
quello che ho fa tto per lei... #
690
00:55:13,905 --> 00:55:16,905
(Luisa) Lo sapete da quanto
tempo esiste questa terapia?
691
00:55:16,947 --> 00:55:20,530
(Luisa) È sempre e solo un click,
che però funziona solo in quel momento.
692
00:55:20,572 --> 00:55:24,322
E poi che fai, gli fai sentire
per tutta la vita Little Tony?
693
00:55:25,239 --> 00:55:28,405
Bisogna andarci molto cauti.
Non è un gioco.
694
00:55:28,447 --> 00:55:32,865
Sarà, ma gli ha fatto bene.
Bastava guardarlo negli occhi.
695
00:55:32,906 --> 00:55:35,948
- E farebbe bene anche a te, ogni tanto.
- Cosa?
696
00:55:35,990 --> 00:55:38,406
(Carlo) Sconvolgerti un po'!
697
00:55:39,448 --> 00:55:41,615
Va be', io vado.
698
00:55:42,698 --> 00:55:44,990
Sai cosa mi sconvolge, invece?
699
00:55:45,031 --> 00:55:48,698
La gente che si presenta a casa mia
senza motivo.
700
00:55:48,740 --> 00:55:52,116
Guarda che io ero venuto
soltanto a parlarti di Dino.
701
00:55:52,157 --> 00:55:56,366
- Però, già che ci siamo, ti dico
un paio di cose anch'io. - Sentiamo.
702
00:55:56,407 --> 00:56:01,616
Sai perché sei sempre chiusa qui dentro, tu?
Perché hai paura di quello che c'è fuori.
703
00:56:01,657 --> 00:56:05,116
A 30 anni sei già più vecchia
di un sacco di gente che sta qui.
704
00:56:05,157 --> 00:56:08,116
Grazie per i 30 anni.
Hai finito?
705
00:56:08,157 --> 00:56:10,449
Grosso modo, sì.
706
00:56:10,491 --> 00:56:13,824
È meglio se non lo stai
troppo a sentire, Dino.
707
00:56:25,616 --> 00:56:33,949
(MUSICA MALINCONICA)
708
00:56:42,574 --> 00:56:45,907
(SIBILO DEL VENTO E FRUSCIO DELLE FOGLIE)
709
00:56:45,949 --> 00:56:54,282
(MUSICA MALINCONICA)
710
00:56:54,449 --> 00:56:56,866
(COLPI ALLA PORTA
E RUMORE DELLA PORTA CHE SI APRE)
711
00:56:57,241 --> 00:56:58,866
Èarrivato.
712
00:56:58,907 --> 00:57:03,408
(MUSICA MALINCONICA)
713
00:57:03,450 --> 00:57:09,117
- (Carlo) Vuole la sedia, colonnello?
- (Pietro) No, voglio stare sulle mie gambe.
714
00:57:09,158 --> 00:57:17,492
(MUSICA MALINCONICA)
715
00:57:24,533 --> 00:57:26,617
Ma lui?
716
00:57:30,283 --> 00:57:32,325
Preferisco così.
717
00:57:33,408 --> 00:57:35,825
Che c'è, hai paura?
718
00:57:45,784 --> 00:57:49,201
(DIALOGHI NON UDIBILI
E SIBILO DEL VENTO)
719
00:57:54,659 --> 00:57:58,909
Io non so cosa
ti sei chiesto tu in questi anni.
720
00:58:01,076 --> 00:58:04,826
So quello che mi sono chiesto io, però.
721
00:58:06,201 --> 00:58:08,951
E ti sei dato una risposta?
722
00:58:08,993 --> 00:58:11,326
(Pietro) Sì.
723
00:58:11,368 --> 00:58:16,034
Costa caro non svelare i propri sentimenti.
724
00:58:17,868 --> 00:58:20,201
(Dario) Anche farlo, qualche volta.
725
00:58:22,618 --> 00:58:25,201
II mio carattere...
726
00:58:26,951 --> 00:58:29,994
...ti ha fatto credere che non ti volevo bene?
727
00:58:30,035 --> 00:58:34,369
No, no…
me lo hai fatto sentire, proprio.
728
00:58:34,410 --> 00:58:36,744
È un po' diverso.
729
00:58:38,327 --> 00:58:41,577
E allora perché non sei andato sino in fondo?
730
00:58:43,244 --> 00:58:46,202
- (sottovoce) Volevo solo ferirti...
- (Pietro) Eh?
731
00:58:46,244 --> 00:58:50,035
- Volevo solo ferirti.
- Parla più forte, non sento bene.
732
00:58:50,077 --> 00:58:52,077
Non volevo…
733
00:58:53,452 --> 00:58:56,785
- Volevo segnarti per sempre.
- (Pietro) Oh...
734
00:58:56,827 --> 00:59:00,994
Ela mia schiena ti ringrazierà...
per sempre.
735
00:59:02,452 --> 00:59:05,369
- Ti fa male?
- No!
736
00:59:05,410 --> 00:59:08,202
Solo quando cambia il tempo.
737
00:59:10,160 --> 00:59:15,035
È strano, eh, quello che ci inventiamo
per non farci dimenticare.
738
00:59:15,077 --> 00:59:18,910
(Pietro) si, si, ma non cominciamo
adesso con il vittimismo.
739
00:59:19,869 --> 00:59:22,745
La verità è che tu le cose
non le porti mai a termine.
740
00:59:22,786 --> 00:59:25,203
(Dario) Nemmeno tu, se è per questo.
741
00:59:25,245 --> 00:59:28,411
Non sei neanche riuscito
a diventare generale.
742
00:59:33,078 --> 00:59:36,036
Perché ci hai messo così tanto a venire?
743
00:59:36,078 --> 00:59:38,036
(Dario) Non lo so,…
744
00:59:38,078 --> 00:59:40,578
...avevo bisogno di tempo per me.
745
00:59:40,620 --> 00:59:42,620
- (Pietro) Mm?
- Mm-mm.
746
00:59:42,661 --> 00:59:47,328
E ti è servito per diventare qualche cosa?
747
00:59:47,370 --> 00:59:49,161
Mm-mm.
748
00:59:49,828 --> 00:59:53,203
- Ma tanto non sarebbe mai
abbastanza per te. - E che ne sai tu?
749
00:59:53,245 --> 00:59:55,370
Be', lo so.
750
00:59:57,328 --> 01:00:00,036
Io non ti ho denunciato.
751
01:00:00,078 --> 01:00:02,162
Ricordatelo.
752
01:00:02,204 --> 01:00:05,204
E vuoi farmi credere che lo hai fatto
per generosità verso di me?
753
01:00:05,246 --> 01:00:09,079
Ti ho regalato gli anni
che avresti dovuto trascorrere in galera!
754
01:00:09,121 --> 01:00:14,621
- Perché io mi sentissi in debito.
- Ma tu hai sprecato anche quelli.
755
01:00:15,579 --> 01:00:19,871
Ce l'hai almeno una donna?
Una famiglia?
756
01:00:21,871 --> 01:00:24,662
- Ce l'avevo.
- (con sarcasmo) Ecco.
757
01:00:25,704 --> 01:00:29,454
- Tua madre mi disse che avevi avuto un figlio.
- Sì.
758
01:00:29,496 --> 01:00:34,496
E che tu non hai neanche voluto sapere
il suo nome. Me l'ha detto lei in lacrime.
759
01:00:34,537 --> 01:00:38,371
- Avresti potuto scrivermi!
- E cosa sarebbe cambiato?
760
01:00:39,246 --> 01:00:42,829
Guardami in faccia, papà.
Guardami in faccia!
761
01:00:44,954 --> 01:00:48,246
Siamo stati noi a farla morire,…
762
01:00:48,287 --> 01:00:50,996
…con il nostro rancore!
763
01:00:51,829 --> 01:00:53,746
(Pietro) Tua madre...
764
01:00:54,787 --> 01:00:58,746
...si è sempre presa cura di me, sino alla fine.
765
01:00:58,787 --> 01:01:02,537
E tu, ti sei mai preso cura di lei?
766
01:01:05,037 --> 01:01:06,954
Rispondimi!
767
01:01:08,204 --> 01:01:10,413
(Dario) La mamma ti detestava!
768
01:01:10,455 --> 01:01:16,455
Una volta mi ha detto che odiava persino
il modo in cui tu pigiavi il tabacco nella pipa.
769
01:01:16,497 --> 01:01:18,580
Non è vero.
770
01:01:19,205 --> 01:01:22,955
(Pietro) Ma perché…
Ma perché sei venuto, eh?
771
01:01:22,997 --> 01:01:28,622
Mi sono detto: "se non lo faccio adesso,
poi magari non lo faccio più".
772
01:01:33,123 --> 01:01:35,331
E come si chiama tuo figlio?
773
01:01:36,289 --> 01:01:38,039
Simone.
774
01:01:51,831 --> 01:01:54,123
E quanti anni ha?
775
01:01:54,164 --> 01:01:56,081
(Dario) Undici.
776
01:01:58,123 --> 01:02:00,248
E tu?
777
01:02:01,623 --> 01:02:03,914
(Dario, sottovoce) cinquantasei.
778
01:02:11,748 --> 01:02:14,664
(MUSICA LIETA DALL'INTERNO DELLA CASA)
779
01:02:14,706 --> 01:02:20,373
(BRUSIO E RISATE)
780
01:02:20,414 --> 01:02:23,081
(Pierluigi) Mi sa che domani ce la fa!
781
01:02:23,123 --> 01:02:26,498
(BRUSIO E RISATE)
782
01:02:26,539 --> 01:02:28,623
Qui!
783
01:02:28,664 --> 01:02:30,748
Federico…
784
01:02:30,789 --> 01:02:36,164
(MUSICA LIETA E RISATE)
785
01:02:36,206 --> 01:02:38,748
Abbiamo notizie del rancio?
786
01:02:38,789 --> 01:02:43,998
- Ottimo e abbondante, colonnello!
- Stai attento a non fare lo spiritoso, tu.
787
01:02:44,039 --> 01:02:46,539
(Adelina) Ohilà, tovaglia di Fiandra!
788
01:02:46,581 --> 01:02:50,039
Tovaglioli di lino: che lusso!
789
01:02:50,081 --> 01:02:53,039
Grande, Dino!
Ci hai proprio preso, stavolta.
790
01:02:53,081 --> 01:02:54,832
Eh!
791
01:02:54,874 --> 01:02:57,665
(PIETRO RIDE)
792
01:02:57,707 --> 01:03:00,124
- Questo…
- (Donna) Ma è bellissima!
793
01:03:00,165 --> 01:03:06,416
- (Anita, ridendo) Sei proprio un [ngrato, Dino,
non ti parlo più. - Grazie, Dino. E bellissima!
794
01:03:06,458 --> 01:03:09,166
Ragazzi, bene, ci siamo tutti?
795
01:03:10,916 --> 01:03:13,708
- Siamo tutti a tavola?
- (insieme) si! - Bene!
796
01:03:15,833 --> 01:03:19,041
"Ero", hai sentito la bontà di questa carne?
797
01:03:19,083 --> 01:03:22,583
- Come si mangia a casa della mia
ex signora, eh? - (Florinda) Amore?
798
01:03:22,625 --> 01:03:25,916
(in portoghese) Perché non lo tieni
un po' tu, mi ha stancato il braccio.
799
01:03:25,958 --> 01:03:28,000
Passa!
800
01:03:28,041 --> 01:03:30,625
(Papà di Carlo) Eccolo qua il campione.
801
01:03:36,791 --> 01:03:40,166
Papà, ti ricordi di quell'inverno
che siamo andati a pesca?
802
01:03:40,208 --> 01:03:43,250
- Ma quando?
- Dai, io e te.
803
01:03:43,291 --> 01:03:46,041
Ti sei messo uno zuccotto
in testa perché si gelava.
804
01:03:46,083 --> 01:03:49,958
- Uno zuccotto io non mi pare possibile.
- Dai, non ti ricordi?
805
01:03:50,916 --> 01:03:53,166
- Noi due a pesca?
- Strano, eh?
806
01:03:53,208 --> 01:03:56,416
Be', almeno ha abboccato qualcosa, sì?
(RIDONO)
807
01:03:56,458 --> 01:03:58,250
(RIDONO)
808
01:03:58,291 --> 01:04:01,583
(Papà di Carlo) Questa è buona! No?
809
01:04:02,083 --> 01:04:05,333
(in portoghese) Giorginho, prendilo un po', dai.
810
01:04:07,083 --> 01:04:10,083
- (Florinda) Fai con calma.
- Vai! Secondo me va cambiato.
811
01:04:10,125 --> 01:04:12,250
- }lai, vai, vai!
- (Florinda) E sempre così. - Veloce!
812
01:04:12,291 --> 01:04:16,875
- Alla fine è Giorginho che gli fa da tata. - Così
la mamma può andare a bere il tè con le amiche.
813
01:04:16,916 --> 01:04:20,125
Scusate, eh, stavo parlando con mio figlio.
814
01:04:20,166 --> 01:04:24,583
- Dove vai? - (Mamma di Carlo) Credo sia
giunto il momento di scartare i regali. - Sì!
815
01:04:24,625 --> 01:04:26,791
- II 23 è uscito?
- No!
816
01:04:26,833 --> 01:04:30,166
- Le gambe delle donnette.
- Nonnette?
817
01:04:30,208 --> 01:04:34,042
- Pietro, settantasette! - Bonnette!
- (Pietro) Sì, ho capito, le gambe delle donne.
818
01:04:34,084 --> 01:04:37,292
- (Pasquale) Io non ce l'ho.
- (Dino) La paura! - Facile!
819
01:04:37,334 --> 01:04:40,502
- (Dino) Novanta!
- Io vado per due. - Beato te.
820
01:04:40,543 --> 01:04:42,668
- (Dino) Io!
- Che vuol dire?
821
01:04:43,960 --> 01:04:46,043
Quarantasette!
822
01:04:46,085 --> 01:04:48,710
- Bravo!
- Perché, io?
823
01:04:49,502 --> 01:04:51,543
Morto che parla!
824
01:04:51,585 --> 01:04:54,377
Il solito…
Mah!
825
01:04:54,877 --> 01:04:57,668
"Chi dice 'mah' nel cul ce l'ha."
826
01:04:57,710 --> 01:05:00,335
(TUTTI RIDONO)
827
01:05:00,377 --> 01:05:02,377
Magari!
(TUTTI RIDONO)
828
01:05:02,418 --> 01:05:06,710
(TUTTI RIDONO)
829
01:05:06,752 --> 01:05:15,085
(MUSICA MALINCONICA)
830
01:05:45,335 --> 01:05:53,668
(NOTE DAL PIANOFORTE)
831
01:06:20,586 --> 01:06:26,545
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
832
01:06:26,587 --> 01:06:32,254
(Pasquale) Bravo, Mario!
Mi sa che stavolta ci siamo.
833
01:06:32,295 --> 01:06:40,629
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
834
01:06:50,045 --> 01:06:54,087
Eccoci, siamo andati oltre.
835
01:06:54,129 --> 01:06:57,587
Abbiamo scavalcato il punto di rugiada.
836
01:07:01,254 --> 01:07:09,254
Signori, l'evento avrà luogo
alle 08:36 minuti!
837
01:07:09,295 --> 01:07:17,629
(MUSICA MALINCONICA DAL PIANOFORTE)
838
01:07:22,670 --> 01:07:25,920
(Donna) Nevica! Nevica!
839
01:07:25,962 --> 01:07:28,962
(Uomo) Ma guarda che meraviglia! Nevica!
840
01:07:29,754 --> 01:07:33,045
Ma che avete da guardare?
Mannaggia "li mortacci"! Venite fuori!
841
01:07:33,087 --> 01:07:36,588
- Manuel, che fai? Fa freddo, vieni dentro.
- Scusi, Antonella, scusi.
842
01:07:36,630 --> 01:07:39,421
- Ma si può sapere che cosa fai?
- Prendi!
843
01:07:39,463 --> 01:07:43,463
- Adesso vedi!
- Largo! Largo alle truppe d'assalto!
844
01:07:43,505 --> 01:07:45,921
(Uomo) Colonnello,
per cortesia, fuori è freddo.
845
01:07:45,963 --> 01:07:50,505
\(Pietro) Ma cosa vuole che sia!
E una nevicata! Fuori, fuori tutti.
846
01:07:50,546 --> 01:07:54,005
Non mi scappi, pollastrella! Vieni qua!
847
01:07:54,046 --> 01:07:56,713
(MUSICA LIETA)
848
01:07:56,755 --> 01:08:00,296
(Pietro) Sarà la nostra campagna di Russia!
849
01:08:00,338 --> 01:08:08,671
(MUSICA LIETA)
850
01:08:18,089 --> 01:08:22,672
(VERSI DI DIVERTIMENTO
E VOCIARE INDISTINTO)
851
01:08:22,714 --> 01:08:29,589
(MUSICA LIETA)
852
01:08:29,631 --> 01:08:33,547
(VERSI DI PIACERE)
Senti che buona.
853
01:08:33,589 --> 01:08:35,589
(PAROLE INCOMPRENSIBILI DI FEDERICO)
854
01:08:35,631 --> 01:08:37,714
Copriti, però.
855
01:08:37,756 --> 01:08:39,881
Copriti! Ti prendi un accidente, cavolo!
856
01:08:39,922 --> 01:08:43,089
(MUSICA LIETA)
857
01:08:43,131 --> 01:08:45,422
(Uomo) A piedi nudi?! Ma sei pazza?
858
01:08:45,464 --> 01:08:48,131
(Donna) Sì, sì! Sì, sì!
859
01:08:48,172 --> 01:08:56,506
(MUSICA LIETA)
860
01:09:00,756 --> 01:09:04,257
Ma cosa state facendo?
Tornate dentro!
861
01:09:04,298 --> 01:09:08,215
- Di bersagli non ne sbaglio mai, piccola.
- Ah, si?
862
01:09:08,257 --> 01:09:10,257
(MUSICA LIETA)
863
01:09:11,548 --> 01:09:13,965
(Luisa) Adesso vedrai!
864
01:09:14,007 --> 01:09:18,882
(LUISA RIDE)
865
01:09:18,923 --> 01:09:20,632
(MUSICA LIETA)
866
01:09:20,673 --> 01:09:23,507
(SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA)
867
01:09:26,673 --> 01:09:28,382
(SCATTI DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA)
868
01:09:28,423 --> 01:09:30,423
(MUSICA LIETA)
869
01:09:37,340 --> 01:09:39,465
(VERSI DI DIVERTIMENTO)
870
01:09:39,507 --> 01:09:41,715
(Giulio) Direttore.
871
01:09:41,757 --> 01:09:46,507
(Direttore) Cosa sta succedendo?
Fateli entrare tutti! Luisa!
872
01:09:46,548 --> 01:09:54,882
(MUSICA MALINCONICA)
873
01:10:03,049 --> 01:10:06,049
(Manuel) Oh! Federico!
874
01:10:07,091 --> 01:10:09,924
(Manuel) Federico! Oh!
875
01:10:10,883 --> 01:10:13,508
(Manuel) Parlami! Federico!
876
01:10:14,091 --> 01:10:16,174
(Manuel) Federico, parlami!
877
01:10:16,383 --> 01:10:18,258
(Manuel) Federico!
878
01:10:21,299 --> 01:10:23,216
(Manuel, piangendo) Federico…
879
01:10:24,883 --> 01:10:27,591
(Direttore) Cosa gli vado a dire?
880
01:10:27,633 --> 01:10:31,799
(Direttore) "Sa, assessore, suo padre aveva
voglia di prendersi una boccata d'aria fresca..."
881
01:10:31,841 --> 01:10:34,258
"..E noi gli abbiamo aperto la porta."
882
01:10:34,299 --> 01:10:37,759
(Direttore) "Prego, si accomodi pure."
883
01:10:37,800 --> 01:10:42,592
(Direttore) Ma vi rendete conto
della gravità della cosa?
884
01:10:43,175 --> 01:10:47,884
(Direttore) Ne va del nostro prestigio,
della nostra reputazione.
885
01:11:09,134 --> 01:11:12,842
Per ragioni che non vi sto neanche a dire,
non posso sbattervi in galera...
886
01:11:12,884 --> 01:11:17,300
...ma a partire da questo momento la vostra galera
sarà Villa Bianca: ci resterete anche a dormire.
887
01:11:17,342 --> 01:11:19,800
Passerete qui tutte le feste.
888
01:11:19,842 --> 01:11:21,925
E dovete ringraziare Iddio.
889
01:11:23,592 --> 01:11:25,759
Be', che volete ancora? Fuori!
890
01:11:33,967 --> 01:11:35,925
- Ehi.
- (Ragazza) Non li hai letti i miei messaggi?
891
01:11:35,967 --> 01:11:39,509
- Sì, li ho letti i tuoi messaggi, ma non potevo
chiamarti prima. - (Ragazza) Bravo!
892
01:11:39,550 --> 01:11:44,260
- Lo so, è successo, che cosa ci vuoi fare?
- Po te vi a vvisarmi! Era troppo complica to?
893
01:11:44,301 --> 01:11:47,551
- Non potevo! - (Ragazza) Fino a quando
del/istana li?- Fino alla Befana.
894
01:11:47,593 --> 01:11:50,926
- (Ragazza) Ma dai, Manuel!
- Non ci credi? Vuoi venire a fare un giro?
895
01:11:50,968 --> 01:11:54,885
- (Ragazza) E non puoi chiedere un permesso?
- Non mi posso muovere, lo vuoi capire o no?
896
01:11:54,926 --> 01:11:58,760
- (Ragazza) E a Capodanno che facciamo? Anche a
Capodanno?- Certo, ti ho detto fino alla Befana!
897
01:11:58,801 --> 01:12:01,760
- (Ragazza) Secondo me è una palla!
- Ma che ca...
898
01:12:01,801 --> 01:12:04,093
Ascolta, mi sono innamorato di Yaro, va bene?
899
01:12:04,135 --> 01:12:07,927
- Mi tira troppo il cazzo e ho deciso di passare
le vacanze qua con lui, va bene? -Bravo!
900
01:12:10,677 --> 01:12:18,302
(VERSI DI PIACERE)
901
01:12:18,344 --> 01:12:22,261
(SOSPIRI)
902
01:12:24,844 --> 01:12:27,261
(VERSO DI SODDISFAZIONE DI PASQUALE)
903
01:12:32,302 --> 01:12:35,386
Adesso ci vorrebbe una bella sigaretta.
904
01:12:36,969 --> 01:12:39,011
Come sei antico.
905
01:12:39,052 --> 01:12:41,136
(ANTONELLA RIDACCHIA)
906
01:12:41,177 --> 01:12:43,344
Di' la verità...
907
01:12:44,177 --> 01:12:46,677
...a che pensavi?
908
01:12:48,469 --> 01:12:50,594
A me prima?
909
01:12:51,511 --> 01:12:55,886
No! Te lo giuro.
Pensavo a te adesso.
910
01:12:59,969 --> 01:13:01,802
(Carlo) Dino.
911
01:13:24,386 --> 01:13:26,802
L'avrà fatto apposta…
912
01:13:28,220 --> 01:13:30,887
...a lasciarsi morire così?
913
01:13:32,220 --> 01:13:34,178
Non credo.
914
01:13:35,095 --> 01:13:37,721
Secondo me non se n'è neanche reso conto.
915
01:13:39,971 --> 01:13:42,554
Però...
916
01:13:42,596 --> 01:13:44,596
(Dino) Sorride.
917
01:13:52,596 --> 01:13:58,013
(Dino) Chissà perché si adoperano tanto
per fargli avere un aspetto rasserenante…
918
01:13:59,554 --> 01:14:03,304
...invece di lasciargli sulla faccia…
919
01:14:03,346 --> 01:14:06,179
...l'ultima espressione che avevano.
920
01:14:07,888 --> 01:14:10,471
Lo fanno per gli altri...
921
01:14:10,513 --> 01:14:12,596
...per i vivi.
922
01:14:13,429 --> 01:14:16,929
Ci hai fatto caso, alle veglie…
923
01:14:16,971 --> 01:14:20,929
…cosa si sente dire di più
riguardo al defunto?
924
01:14:22,429 --> 01:14:24,929
Sembra che dorma.
925
01:14:24,971 --> 01:14:26,846
Bravo!
926
01:14:28,638 --> 01:14:31,971
(Dino, con ironia) Ho saputo
che siete diventati dei nostri.
927
01:14:33,054 --> 01:14:37,804
- Fino alla Befana.
- Avete tirato troppo la corda, oggi.
928
01:14:41,846 --> 01:14:44,513
Volevamo farvi divertire.
929
01:14:45,846 --> 01:14:48,138
Ci siete riusciti.
930
01:14:50,929 --> 01:14:53,054
Secondo te,…
931
01:14:53,096 --> 01:14:55,804
...morire di freddo…
932
01:14:55,846 --> 01:14:57,846
...è doloroso?
933
01:14:59,221 --> 01:15:01,346
Non lo so.
934
01:15:01,388 --> 01:15:04,804
Le emorroidi le operano col freddo.
935
01:15:04,846 --> 01:15:07,180
Qualcosa vorrà dire.
936
01:15:17,431 --> 01:15:21,056
(Dino) Dimmi un po', vecchio citrullo...
937
01:15:22,306 --> 01:15:24,640
...l'hai fatto apposta?
938
01:15:26,223 --> 01:15:30,890
Adesso capisco perché
mi hai detto che andavi a trovare Maria.
939
01:15:32,431 --> 01:15:34,265
Canaglia!
940
01:15:35,681 --> 01:15:38,431
(Dino) Mi hai fregato un'altra volta.
941
01:15:39,931 --> 01:15:42,181
Ma non ti credere.
942
01:15:47,015 --> 01:15:49,098
(Dino) Ciao.
943
01:15:49,140 --> 01:15:57,473
(MUSICA MALINCONICA)
944
01:17:23,433 --> 01:17:25,183
Ah!
945
01:17:25,683 --> 01:17:29,433
Assessore.
Ehm... ci sarebbe anche questo.
946
01:17:29,475 --> 01:17:33,267
- Cos'è, un diario?
- Veramente sarebbero le sue poesie.
947
01:17:33,308 --> 01:17:35,642
Ah, già, è vero.
948
01:17:35,683 --> 01:17:39,850
- Ogni tanto gliene leggevo una.
- Vedi com'è bravo, lui?
949
01:17:39,892 --> 01:17:42,308
E mio padre che cosa diceva?
950
01:17:43,308 --> 01:17:46,808
"Bella questa.
Chi l'ha scritta?"
951
01:17:48,267 --> 01:17:50,350
Tienile tu, se vuoi.
952
01:17:51,183 --> 01:17:53,767
Ho capito che tifa piacere.
953
01:17:58,767 --> 01:18:07,100
(MUSICA DI "PIPPO NON LO SA"
DALL'ORCHESTRA)
954
01:18:07,225 --> 01:18:09,559
(SUONO DELLE TROMBETTE)
955
01:18:09,601 --> 01:18:11,518
(MUSICA DI "PIPPO NON LO SA")
956
01:18:11,559 --> 01:18:14,809
(Pinuccio) # Ma Pippo, Pippo non lo sa,… #
957
01:18:14,851 --> 01:18:18,184
# ..che quando passa ride tutta la città. #
958
01:18:18,226 --> 01:18:22,143
- # Ele sartine, dalle vetrine… #
- (Pietro) Svoltare a destra!
959
01:18:22,184 --> 01:18:24,643
# …gli fan mille mossettine. #
960
01:18:24,684 --> 01:18:29,351
(Pinuccio) # Ma lui, con grande serietà,
saluta tutti, fa un inchino e se ne va. #
961
01:18:29,393 --> 01:18:33,309
Sorelle Bertazzoni, allineatevi!
962
01:18:33,351 --> 01:18:36,809
(Pinuccio) # Si crede bello come
un Apollo, e saltella come un pollo. #
963
01:18:36,851 --> 01:18:39,934
# Sopra il cappotto porta la giacca. #
964
01:18:39,976 --> 01:18:45,144
(Pinuccio) # E sopra il gilet la camicia.
Sopra le scarpe porta le calze. #
965
01:18:45,185 --> 01:18:48,644
Sei l'unica che ha ancora
la grazia per ballare qui dentro.
966
01:18:48,685 --> 01:18:53,227
Lo so che sei un seduttore,
ma il complimento melo prendo tutto.
967
01:18:53,269 --> 01:18:58,144
- Mi fa piacere che hai ritrovato il tuo sorriso.
- E non sai quanto mi è costato.
968
01:18:58,185 --> 01:19:00,685
- Posso chiederti una cosa?
- No!
969
01:19:00,727 --> 01:19:05,727
- Non ci vengo in camera tua stasera.
- Ci sarebbe bisogno di chiedertelo, no?
970
01:19:05,769 --> 01:19:07,519
(ANTONELLA RIDE)
No, no.
971
01:19:07,560 --> 01:19:11,560
Ci ho pensato, sai,
dopo quello che è successo a Federico.
972
01:19:11,602 --> 01:19:15,102
Secondo te si può istruire la propria morte?
973
01:19:15,144 --> 01:19:18,227
(SUONO DELLA TROMBETTA)
Istruire?!
974
01:19:18,269 --> 01:19:22,644
- Ma cosa vuoi dire, esattamente?
- Faria arrivare quando ti serve.
975
01:19:22,685 --> 01:19:25,560
Come quando prendi il taxi
per andare alla stazione.
976
01:19:25,727 --> 01:19:30,644
- Qualcuno ci è riuscito.
- Sul serio? - Mm… - E chi?
977
01:19:30,685 --> 01:19:31,852
In India!
978
01:19:31,894 --> 01:19:38,978
Chiama" pure stregoni, santoni,
ma loro ci hanno lavorato.
979
01:19:39,020 --> 01:19:42,228
Ci hanno lavorato tutta una vita.
980
01:19:42,270 --> 01:19:48,561
- Quindi, non è cosa per me. - No, no,
ma so che come ballerino sei impeccabile.
981
01:19:48,603 --> 01:19:51,770
Non esagerare, Antonella.
982
01:19:51,811 --> 01:19:54,228
(Antonella) Dai, dai, dai!
983
01:19:54,270 --> 01:19:58,395
Oh, gente, dai che manca poco.
Ci siamo quasi, dai, forza!
984
01:19:58,436 --> 01:20:00,228
(Omar) Dai!
985
01:20:00,311 --> 01:20:03,145
Dai che ci siamo!
Pinuccio, dai!
986
01:20:05,061 --> 01:20:08,186
Meno dieci, nove...
987
01:20:08,228 --> 01:20:11,103
(insieme) Otto, sette, sei...
988
01:20:11,145 --> 01:20:16,686
...cinque, quattro, tre, due, uno…
989
01:20:16,728 --> 01:20:21,020
(ESCLAMAZIONI DI ENTUSIASMO)
990
01:20:21,061 --> 01:20:24,561
Dai, su quei bicchieri, forza! Dai!
991
01:20:25,395 --> 01:20:28,728
(Omar) Auguri!
Buon anno!
992
01:20:29,978 --> 01:20:32,604
- Ciao! Auguri.
- Auguri.
993
01:20:32,937 --> 01:20:35,771
- Auguri.
- Piero!
994
01:20:38,146 --> 01:20:42,312
-Auguri, Dino!
- Auguri... Che bella! - Grazie!
995
01:20:42,354 --> 01:20:44,562
Auguri!
996
01:20:44,604 --> 01:20:50,604
- Bentornata!
- (Luisa) Buon anno! - Auguri, auguri, auguri!
997
01:20:50,646 --> 01:20:52,312
Auguri!
998
01:20:52,354 --> 01:21:00,687
(MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI"
DA "LA TRAVIATA" DI VERDI)
999
01:21:01,979 --> 01:21:04,062
Evia!
1000
01:21:04,104 --> 01:21:10,105
(MUSICA DI "LIBIAMO NE' LIETI CALICI"
DA "LA TRAVIATA" DI VERDI)
1001
01:21:10,147 --> 01:21:16,355
Mi sembra, mi sembra giunto il momento
di eseguire un motivo adatto all'occasione.
1002
01:21:16,397 --> 01:21:19,897
Maestro Pinuccio, lei conosce
"il bacio a mezzanotte"?
1003
01:21:19,938 --> 01:21:24,563
(in inglese) - Sì, certo!
- Uno, due, tre, quattro...
1004
01:21:24,813 --> 01:21:30,522
(insieme) # Non ti fidar
di un bacio a mezzanotte. #
1005
01:21:30,563 --> 01:21:34,980
(insieme) # Se c'è la luna
non ti fidar. #
1006
01:21:35,022 --> 01:21:40,563
(insieme) # Perché... perché
la luna a mezzanotte... #
1007
01:21:40,605 --> 01:21:45,147
# ..riesce sempre a farti innamorar. #
1008
01:21:45,188 --> 01:21:51,480
(insieme) # Non ti fidar di stelle
galeotte... che invitano a volersi… #
1009
01:21:51,522 --> 01:21:56,147
Prepariamoci ai fuochi d'artificio!
1010
01:21:56,438 --> 01:21:58,730
(insieme) # Mezzanotte per amar... #
1011
01:21:58,772 --> 01:22:00,730
(insieme) # Mezzanotte per sognar... #
1012
01:22:00,772 --> 01:22:05,647
# ..fantasticar! #
1013
01:22:12,980 --> 01:22:18,356
Che cos'è 'sta schifezza!?
Fai partire gli Zed 99!
1014
01:22:18,398 --> 01:22:22,773
- Non ci sono, colonnello!
- E allora teniamoci 'sta merda.
1015
01:22:22,814 --> 01:22:24,981
Va bene, colonnello!
1016
01:22:32,773 --> 01:22:35,689
(Manuel) Oggi è un giorno speciale.
1017
01:22:38,814 --> 01:22:43,649
Mi sono messo a leggere,
anzi a rileggere…
1018
01:22:43,690 --> 01:22:48,524
...il quaderno di un amico che ci ha lasciato.
1019
01:22:51,190 --> 01:22:54,482
All'inizio, non ci capivo molto,…
1020
01:22:54,524 --> 01:22:57,607
...ma poi capivo sempre di più.
1021
01:22:58,274 --> 01:23:02,274
E siccome le sue parole
fanno bene al cuore...
1022
01:23:02,315 --> 01:23:04,482
...oggi vi leggerò quelle.
1023
01:23:07,649 --> 01:23:10,815
Questa poesia si intitola "I lupi".
1024
01:23:13,815 --> 01:23:17,940
"La mia città deserta
un nero vento invade."
1025
01:23:18,274 --> 01:23:22,232
(Manuel) "La mia città addolora
all'alba delle case."
1026
01:23:22,274 --> 01:23:26,149
"Il muro non misura più di tre metri,…"
1027
01:23:26,190 --> 01:23:31,107
"..Il sonno di quel ragazzo
è un peso eterno."
1028
01:23:33,690 --> 01:23:38,565
"I lupi sono scesi, visitano le strade..."
1029
01:23:38,607 --> 01:23:42,274
"..Autunno o primavera
non mutano paese."
1030
01:23:42,940 --> 01:23:47,315
"La mia città deserta ha occhi di rovina..."
1031
01:23:47,357 --> 01:23:52,982
"…le rose del suo sangue
c'è già chi le coltiva."
1032
01:23:53,024 --> 01:24:01,357
(MUSICA MALINCONICA)
1033
01:24:11,609 --> 01:24:15,984
(Donna, dalla TV) Quando il re della sa vana
si riposa, è solo.
1034
01:24:16,026 --> 01:24:20,442
(Donna, dalla TV) Gli altri animali sanno
che possono avvicinarsi, ma con prudenza...
1035
01:24:20,484 --> 01:24:23,026
...sempre a una certa distanza.
1036
01:24:23,651 --> 01:24:26,901
(Donna, dalla TV) Ci vuole poco
a diventare preda.
1037
01:24:26,942 --> 01:24:35,276
(MUSICA MALINCONICA)
1038
01:24:43,859 --> 01:24:47,526
Sorelle Bertazzoni, buongiorno!
(VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE)
1039
01:24:47,567 --> 01:24:49,817
(VERSI DI ENTUSIASMO E RISATE)
1040
01:24:49,859 --> 01:24:51,609
Vai, vai!
1041
01:24:51,651 --> 01:24:55,192
(Dino) L'altro giorno leggevo
un racconto di Cechov.
1042
01:24:55,609 --> 01:24:59,901
(Dino) È la storia di un vetturino che,
in una notte di neve...
1043
01:24:59,942 --> 01:25:03,359
...gira perla città con la sua carrozza.
1044
01:25:05,567 --> 01:25:08,901
(Dino) Ha appena avuto un grave lutto.
1045
01:25:08,942 --> 01:25:11,192
Gli è morto il figlio!
1046
01:25:11,234 --> 01:25:17,234
E nessuno dei passeggeri che salgono
a bordo si degna di starle a sentire.
1047
01:25:17,276 --> 01:25:20,984
(Dino) Alla fine riporta
nella stalla la sua cavallina…
1048
01:25:21,026 --> 01:25:24,901
...e mentre le dà il fieno...
1049
01:25:24,942 --> 01:25:27,942
...racconta a lei la sua sofferenza.
1050
01:25:29,734 --> 01:25:31,651
E quindi?
1051
01:25:32,526 --> 01:25:34,442
Riflessioni.
1052
01:25:38,901 --> 01:25:41,443
Che cosa mi vuoi dire, Dino?
1053
01:25:41,485 --> 01:25:43,610
Mi hai dato del tu.
1054
01:25:43,652 --> 01:25:46,652
- Mi è venuto così.
- Era ora.
1055
01:25:48,153 --> 01:25:50,653
Cos'è che mi vuoi dire?
1056
01:25:50,694 --> 01:25:52,486
Ma niente!
1057
01:25:53,361 --> 01:25:55,611
È un po' che ci giri intorno.
1058
01:25:55,653 --> 01:25:58,819
- Ache cosa?
- Dimmelo tu.
1059
01:26:01,694 --> 01:26:05,944
Per caso centra col fatto
chela tua porta è senza maniglia?
1060
01:26:05,986 --> 01:26:11,236
Ma cosa credi, che non mi sono accorto
che fingi di prendere l'antidepressivo?
1061
01:26:11,278 --> 01:26:15,694
Se c'è una cosa di cui sono sicuro
è che non sono depresso.
1062
01:26:19,194 --> 01:26:21,194
Ho sentito…
1063
01:26:22,111 --> 01:26:24,528
…di un kit...
1064
01:26:24,569 --> 01:26:27,403
...che si può trovare in Internet.
1065
01:26:27,444 --> 01:26:32,861
È una specie di valigetta,
e dentro c'è tutto l'occorrente.
1066
01:26:33,944 --> 01:26:36,069
Per...?
1067
01:26:36,111 --> 01:26:44,444
(RINTOCCHI DI CAMPANE)
1068
01:26:45,278 --> 01:26:47,569
Perché lo stai dicendo a me?
1069
01:26:48,569 --> 01:26:51,236
Perché ora mi conosci...
1070
01:26:51,278 --> 01:26:53,444
...e puoi capire.
1071
01:26:55,236 --> 01:26:57,028
Non credo.
1072
01:26:57,069 --> 01:27:00,528
E se ti dicessi che ho un male incurabile?
1073
01:27:00,569 --> 01:27:02,903
Ma che cosa stai dicendo?
1074
01:27:02,944 --> 01:27:08,694
Stammi a sentire;
io non voglio che qualcun decida per me.
1075
01:27:08,736 --> 01:27:11,070
Voglio essere io a decidere...
1076
01:27:11,112 --> 01:27:15,529
...prima di diventare più rincoglionito
di quello che non sono già.
1077
01:27:15,570 --> 01:27:18,820
- Ma tu non sei rincoglionito.
- Ma lo diventerò presto.
1078
01:27:18,862 --> 01:27:21,445
I primi segnali sono già arrivati.
1079
01:27:21,487 --> 01:27:27,445
-Io non mi sono accorto di niente. - Perché
qualcuno un giorno dovrebbe impormi di soffrire?
1080
01:27:27,487 --> 01:27:30,237
Per che cosa?
Per il sacro dono della vita?
1081
01:27:30,279 --> 01:27:32,195
Stronzate!
1082
01:27:32,237 --> 01:27:35,155
E poi… è vita, questa?
1083
01:27:35,196 --> 01:27:37,905
E' vita aspettare chela giornata finisca?
1084
01:27:37,946 --> 01:27:41,363
- E svegliarsi incazzato perché
ne ricomincia un'altra? - No! No!
1085
01:27:41,405 --> 01:27:43,405
Va bene, non è vita.
1086
01:27:45,280 --> 01:27:48,113
- Ma tu sei pieno...
- Pieno di ricordi che non ricordo più.
1087
01:27:48,155 --> 01:27:50,488
- Non è vero.
- Sì, che è vero.
1088
01:27:51,738 --> 01:27:54,488
Tu pensi solo al tuo di dolore.
1089
01:27:55,655 --> 01:28:01,405
- Ma agli altri, a quello che puoi procurare
agli altri non ci pensi? - Ma "agli altri" chi?
1090
01:28:01,446 --> 01:28:03,863
Mia figlia? Mio nipote?
1091
01:28:03,905 --> 01:28:06,196
Non credere.
1092
01:28:07,238 --> 01:28:09,155
E io?
1093
01:28:11,821 --> 01:28:15,238
Se nel frattempo
io mi fossi affezionato a te?
1094
01:28:16,988 --> 01:28:18,738
Tu…
1095
01:28:20,905 --> 01:28:23,238
...pensa alla tua vita.
1096
01:28:30,030 --> 01:28:32,196
È vero.
1097
01:28:33,488 --> 01:28:36,113
Sei proprio una testa di cazzo!
1098
01:28:37,280 --> 01:28:39,321
(DINO SGHIGNAZZA)
1099
01:28:39,363 --> 01:28:47,697
(MUSICA DI "I LUPI"
DI LEANDRO PICCIONI)
1100
01:30:10,573 --> 01:30:15,241
Sono notizie riservate.
E comunque no, non ha il cancro.
1101
01:30:15,283 --> 01:30:19,033
Ha solo un po' di diabete
e un cuore che ogni tanto perde colpi.
1102
01:30:19,074 --> 01:30:22,824
Vi ho visto parlare fitto-fitto nel parco.
Ma di cosa?
1103
01:30:23,324 --> 01:30:27,366
- Niente di importante.
- Non sembrava.
1104
01:30:28,699 --> 01:30:31,949
Quindi, se avesse un male incurabile,
voi lo sapreste?
1105
01:30:31,991 --> 01:30:35,366
(Luisa) È quello che vuole farti credere.
(RUMORI DI PASSI)
1106
01:30:35,408 --> 01:30:39,449
Tommy! '
Ma che fai ancora sveglio? E tardi!
1107
01:30:39,491 --> 01:30:42,491
Lui è Carlo.
E lavora con mamma.
1108
01:30:42,533 --> 01:30:44,866
Sei venuto a fare un saluto?
(VERSO BESTIALE DI TOMMY)
1109
01:30:44,908 --> 01:30:47,658
No, no! Educato.
1110
01:30:48,991 --> 01:30:51,033
Adesso arrivo.
1111
01:30:52,283 --> 01:30:54,783
Ora hai il quadro completo.
1112
01:30:54,824 --> 01:30:58,449
Tommaso è l'attuale
protagonista della mia vita.
1113
01:31:01,366 --> 01:31:03,699
Perché mi guardi così?
1114
01:31:03,741 --> 01:31:07,242
Perché a questo punto
gli uomini fanno tutti la stessa faccia.
1115
01:31:07,284 --> 01:31:09,367
Che faccia?
1116
01:31:09,409 --> 01:31:12,450
Cercano di dimostrarsi accondiscendenti.
1117
01:31:13,492 --> 01:31:15,909
- Lo sto facendo anche io?
- No.
1118
01:31:16,117 --> 01:31:19,950
Tu sei troppo giovane.
Per te il discorso è già chiuso.
1119
01:31:19,992 --> 01:31:26,034
(MUSICA MALINCONICA)
1120
01:31:26,075 --> 01:31:30,325
- Senti un po', Amina. - Sì?
- Ma di dove sei, tu? Ghana!
1121
01:31:30,367 --> 01:31:34,450
- Ma che Ghana. Kenya!
- Ah, Kenya.
1122
01:31:34,492 --> 01:31:36,325
Nakuru.
1123
01:31:38,200 --> 01:31:40,950
- Dimmi una cosa.
- (Amina) Sì.
1124
01:31:42,325 --> 01:31:45,951
- Ci sono i leoni, lì?
- Eh, lì è la loro casa.
1125
01:31:58,451 --> 01:32:01,160
(COLPI ALLA PORTA)
(Carlo) Buongiorno, maestro!
1126
01:32:01,201 --> 01:32:04,201
(Carlo) Allora?
Che male incurabile accusiamo oggi?
1127
01:32:04,243 --> 01:32:08,076
- Cos'è questa pantomima?
- Sto continuando a fare finta che sei malato.
1128
01:32:08,118 --> 01:32:12,076
- Anzi, molto malato.
- Ti facevo più intelligente.
1129
01:32:12,118 --> 01:32:16,326
Evidentemente mi sbagliavo.
Me ne farò una ragione.
1130
01:32:17,493 --> 01:32:21,576
- Perché mi hai mentito? - Sant'Iddio,
sembri un'amante rompicoglioni!
1131
01:32:22,201 --> 01:32:24,201
Non mi vuoi aiutare?
1132
01:32:24,243 --> 01:32:27,160
Arrivederci e grazie.
Quella è la porta.
1133
01:32:27,201 --> 01:32:29,785
Senza maniglia!
1134
01:32:31,035 --> 01:32:34,368
Volevi il kit? Io ce l'ho.
1135
01:32:36,285 --> 01:32:38,243
- Ce l'hai?
- Sì.
1136
01:32:38,285 --> 01:32:41,076
- E dov'è?
- Mi arriva domani.
1137
01:32:41,118 --> 01:32:43,660
- Non ci credo.
- Melo porta un mio amico dalla Svizzera.
1138
01:32:43,701 --> 01:32:45,451
- Giura!
- Giuro.
1139
01:32:45,493 --> 01:32:48,743
- Però mi devi promettere una cosa.
- Cosa?
1140
01:32:48,785 --> 01:32:51,161
Che prima partirai con me.
1141
01:32:51,202 --> 01:32:54,786
- Ma che vuol dire? - Che fra poco
io qua ho finito e faremo un viaggio.
1142
01:32:54,827 --> 01:32:57,161
- Una piccola vacanza.
- (Dino) Dove?
1143
01:32:57,202 --> 01:32:58,952
Vedrai.
1144
01:33:00,161 --> 01:33:02,327
Me lo devi promettere, però.
1145
01:33:02,369 --> 01:33:04,202
Premesso.
1146
01:33:08,661 --> 01:33:16,995
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1147
01:33:40,328 --> 01:33:43,037
(BARRITO DI UN ELEFANTE)
1148
01:33:43,078 --> 01:33:47,537
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1149
01:33:47,578 --> 01:33:49,995
(BARRITO DI UN ELEFANTE)
1150
01:33:50,037 --> 01:33:52,453
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1151
01:33:52,495 --> 01:33:54,745
(RUGGITO DI UN LEONE)
1152
01:33:55,620 --> 01:33:57,953
(RUGGITO DI UN LEONE)
1153
01:34:00,037 --> 01:34:04,203
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1154
01:34:04,245 --> 01:34:06,703
(RUGGITO)
1155
01:34:06,745 --> 01:34:15,078
(MUSICA LIETA DA UN PIANOFORTE)
1156
01:34:20,120 --> 01:34:23,328
(MUSICA SUSPENSE DA UN PIANOFORTE
E VERSI DI PAURA)
1157
01:34:23,370 --> 01:34:25,787
(RUGGITO DEL LEONE E URLO DI DINO)
1158
01:34:25,828 --> 01:34:28,453
(CARLO RESPIRA AFFANNOSAMENTE)
1159
01:34:28,495 --> 01:34:33,370
(Donna, dalla TV) Ci sono momenti in cui
tra carnivori rivali sembra regnare l'armonia.
1160
01:34:33,412 --> 01:34:35,412
(Donna, dalla TV) Ma non è così,…
1161
01:34:35,453 --> 01:34:39,579
…questa è solo una pausa rara
che accontenta tutti.
1162
01:34:39,621 --> 01:34:43,621
(Omar) Ma chi è che fa questo casino?
A quest'ora, poi!
1163
01:34:43,663 --> 01:34:47,039
(Donna, dalla TV) Persino i coccodrilli
sanno chi è il re della Sa vana.
1164
01:34:47,080 --> 01:34:51,080
- Approfittane della pausa per avvicinarsi
al resto della carcassa. - (Omar) Dino, abbassa!
1165
01:34:51,122 --> 01:34:56,372
(Donna, dalla TV) Mentre il vecchio
capobranco, ormai sazio, sta lì ad osservare.
1166
01:34:56,414 --> 01:34:59,247
Vogliamo andare a dormire o no, Dino.
1167
01:34:59,289 --> 01:35:00,955
Allora!
1168
01:35:00,997 --> 01:35:02,705
Dino!
1169
01:35:04,164 --> 01:35:05,872
Dino!
1170
01:35:06,122 --> 01:35:14,455
(MUSICA DRAMMATICA)
1171
01:36:09,664 --> 01:36:12,164
(sottovoce) Alla fine ce l'hai fatto, Dino.
1172
01:36:12,205 --> 01:36:14,456
(MUSICA DRAMMATICA)
1173
01:36:14,498 --> 01:36:16,498
(sottovoce) Hai visto?
1174
01:36:16,540 --> 01:36:19,040
(MUSICA DRAMMATICA)
1175
01:36:19,081 --> 01:36:21,123
(sottovoce) Ce l'hai fatta.
1176
01:36:21,165 --> 01:36:22,832
(MUSICA DRAMMATICA)
1177
01:36:22,874 --> 01:36:25,207
(Carlo, sottovoce) Senza aiuto.
1178
01:36:25,249 --> 01:36:33,582
(MUSICA DRAMMATICA)
1179
01:36:41,457 --> 01:36:45,832
Dai, è meglio coprirlo prima
che lo vedano gli altri. Forza.
1180
01:36:45,874 --> 01:36:51,207
(MUSICA DRAMMATICA)
1181
01:36:51,249 --> 01:36:53,666
(Omar) Che cosa gli stavi dicendo?
1182
01:36:53,707 --> 01:36:55,541
(MUSICA DRAMMATICA)
1183
01:36:55,582 --> 01:36:57,499
Niente.
1184
01:36:57,541 --> 01:37:05,874
(MUSICA DRAMMATICA)
1185
01:37:21,166 --> 01:37:25,207
(CARLO PIANGE)
1186
01:37:25,249 --> 01:37:33,582
(MUSICA DRAMMATICA)
1187
01:37:33,707 --> 01:37:35,791
(CARLO PIANGE DISPERATAMENTE)
1188
01:37:35,832 --> 01:37:40,207
(MUSICA DRAMMATICA)
1189
01:37:40,249 --> 01:37:42,624
(RUMORE DI UNA PORTA CHE SI CHIUDE)
1190
01:37:42,666 --> 01:37:51,000
(CARLO PIANGE DISPERATAMENTE)
1191
01:37:52,333 --> 01:38:00,667
(MUSICA DRAMMATICA)
1192
01:38:16,584 --> 01:38:20,709
(Antonella) Ed è per questo
che unisco le vostre menti...
1193
01:38:20,751 --> 01:38:23,084
...e i vostri cuori.
1194
01:38:24,168 --> 01:38:29,376
E così affido la vostra unione…
1195
01:38:29,418 --> 01:38:32,001
…alla grazia...
1196
01:38:32,043 --> 01:38:34,001
...e alla pace.
1197
01:38:34,043 --> 01:38:37,793
- (Pasquale, con ironia) Dei sensi.
- (Donna) Evviva gli sposi!
1198
01:38:37,834 --> 01:38:41,959
(MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE)
Ti sta celando la tinta.
1199
01:38:42,001 --> 01:38:43,959
Quale tinta?
1200
01:38:44,001 --> 01:38:46,126
(MARCIA NUZIALE DAL PIANOFORTE)
1201
01:38:46,168 --> 01:38:54,168
(MARCIA NUZIALE
IN LONTANANZA DAL PIANOFORTE)
1202
01:39:14,584 --> 01:39:16,752
CC
(D' (D'
1203
01:39:17,210 --> 01:39:22,044
Stanno mangiando tutta la torta là fuori.
Pensa come sarà il loro colesterolo, stasera.
1204
01:39:23,460 --> 01:39:27,502
Comunque sai che non mi dispiace
per niente farmi altri sei mesi qua dentro?
1205
01:39:27,544 --> 01:39:30,544
- Anzi, mi sa che prolungo pure di un annetto.
- Sì…
1206
01:39:30,585 --> 01:39:33,335
Voglio vedere la faccia della tua ragazza
quando glielo dici.
1207
01:39:33,377 --> 01:39:36,835
(Manuel) Ci siamo lasciati.
Lei pensa che ho una tresca con Yaro.
1208
01:39:36,877 --> 01:39:40,919
(RIDONO)
1209
01:39:40,960 --> 01:39:45,502
Comunque... tu là fuori rimani a dieta,
hai i valori sballati.
1210
01:39:45,544 --> 01:39:49,710
- Se ti serve un po' di urina,
basta chiedere, eh. - Grazie.
1211
01:39:49,752 --> 01:39:53,503
Dai, diamoci 'sto abbraccio
perché sono a corto di fazzoletti.
1212
01:40:00,086 --> 01:40:01,836
(Manuel) Ah!
1213
01:40:04,336 --> 01:40:08,753
I venti "euri".
Pensavi che me n'ero scordato, eh?
1214
01:40:18,003 --> 01:40:26,336
(MUSICA MALINCONICA)
1215
01:41:25,671 --> 01:41:27,546
(RUMORE DI PASSI)
1216
01:41:27,587 --> 01:41:35,921
(MUSICA MALINCONICA)
1217
01:41:44,922 --> 01:41:47,755
Domani vengono a rimettere la maniglia.
1218
01:41:47,797 --> 01:41:51,463
(MUSICA MALINCONICA)
1219
01:41:51,505 --> 01:41:55,213
Fra poco sarei passato,
non volevo infrangere il regolamento.
1220
01:41:55,255 --> 01:42:03,588
(MUSICA MALINCONICA)
1221
01:42:10,047 --> 01:42:12,588
Me n'è avanzato uno.
1222
01:42:12,630 --> 01:42:15,463
Caso mai ti venisse voglia
di fare un viaggio.
1223
01:42:17,089 --> 01:42:19,173
E che viaggio!
1224
01:42:19,214 --> 01:42:21,298
Eh!
1225
01:42:21,339 --> 01:42:23,714
- Mah!
- (Carlo) Chi dice "mah"…
1226
01:42:23,756 --> 01:42:26,089
Eh...
1227
01:42:26,131 --> 01:42:31,131
(RUMORE DI PASSI)
1228
01:42:33,006 --> 01:42:36,548
Allora? Guarda che, se aspetti
ancora un po', chiedo a lei di venire.
1229
01:42:36,589 --> 01:42:39,006
(Carlo) Tanto la valigia ce l'ha già.
1230
01:42:39,048 --> 01:42:42,298
(MUSICA LIETA)
1231
01:42:42,339 --> 01:42:44,673
- (Uomo) Evviva gli sposi! - (Donna) Evviva!
(APPLAUSI)
1232
01:42:44,714 --> 01:42:47,131
(Donna, con voce stridula) Evviva!
(APPLAUSI)
1233
01:42:47,173 --> 01:42:55,506
(MUSICA LIETA)
1234
01:43:11,589 --> 01:43:19,923
(MUSICA EPICA)
1235
01:43:51,300 --> 01:43:59,633
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1236
01:44:49,300 --> 01:44:57,633
(DIALOGO NON UDIBILE)
1237
01:44:58,008 --> 01:45:06,341
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1238
01:45:50,718 --> 01:45:53,635
(URLO DI ENTUSIASMO NON UDIBILE)
1239
01:45:53,677 --> 01:46:02,010
(MUSICA DI "LOVE LETTERS IN THE SAND"
DI PAT BOONE)
1240
01:46:03,177 --> 01:46:06,302
(MUSICA DI "PADRI E FIGLI"
DI LEANDRO PICCIONI)
103445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.