All language subtitles for Donalds.Snow.Fight.1942.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DD.2.0-EPSiLON.English

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,078 --> 00:00:38,164 Snow! Oh, boy! 2 00:00:39,457 --> 00:00:41,792 I'm crazy about snow. 3 00:00:42,627 --> 00:00:44,295 (AIR WHOOSHING) 4 00:00:44,420 --> 00:00:45,463 (SHIVERING) 5 00:00:51,928 --> 00:00:54,972 Wow! It's cold outside. 6 00:00:55,848 --> 00:00:57,183 (CHIMES) 7 00:00:58,184 --> 00:01:00,686 I better get my overcoat. 8 00:01:05,233 --> 00:01:08,903 (SINGING) Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 9 00:01:09,237 --> 00:01:10,988 (VOCALISING) 10 00:01:11,239 --> 00:01:13,241 (TINKLING) 11 00:01:13,324 --> 00:01:16,827 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 12 00:01:17,286 --> 00:01:18,996 (VOCALISING) 13 00:01:21,290 --> 00:01:23,251 (BELL CHIMING) 14 00:01:25,920 --> 00:01:28,464 Jingle bells, jingle bells 15 00:01:28,923 --> 00:01:29,924 Jingle... 16 00:01:30,007 --> 00:01:31,092 Uh-oh. 17 00:01:31,175 --> 00:01:32,927 BOYS: (SINGING) For he's a jolly good fellow 18 00:01:33,010 --> 00:01:34,762 For he's a jolly good fellow 19 00:01:34,845 --> 00:01:37,556 For he's a jolly good fellow! 20 00:01:38,224 --> 00:01:40,059 (VOCALISING) 21 00:01:44,063 --> 00:01:45,773 For he's a jolly good fellow 22 00:01:45,856 --> 00:01:47,775 For he's a jolly good fellow 23 00:01:47,858 --> 00:01:49,986 For he's a jolly good fellow! 24 00:01:50,695 --> 00:01:52,280 (VOCALISING) 25 00:01:52,363 --> 00:01:53,406 (CHUCKLES) 26 00:01:54,365 --> 00:01:56,367 Here's where I have some fun. 27 00:02:07,295 --> 00:02:08,754 (DONALD CHUCKLES) 28 00:02:11,507 --> 00:02:12,883 (LAUGHING) 29 00:02:22,310 --> 00:02:24,020 (WHISPERING) 30 00:02:27,940 --> 00:02:29,275 (AIR WHOOSHING) 31 00:02:38,409 --> 00:02:40,244 HUEY: That's Uncle Donald! 32 00:02:40,578 --> 00:02:44,165 ALL: That's Uncle Donald! That's Uncle Donald! 33 00:02:44,373 --> 00:02:45,750 Oh, yeah? 34 00:02:50,671 --> 00:02:51,714 (CRASHING) 35 00:02:56,385 --> 00:02:57,428 (TWANGING) 36 00:03:03,934 --> 00:03:05,436 (LAUGHING) 37 00:03:08,147 --> 00:03:13,194 So! Very funny. Very funny. 38 00:03:36,175 --> 00:03:37,927 (SINGING) London Bridge is falling down 39 00:03:38,010 --> 00:03:40,137 Falling down, falling down 40 00:03:40,388 --> 00:03:41,680 (YELLS) 41 00:03:42,515 --> 00:03:44,725 I'll fix you, you little devils. 42 00:03:46,060 --> 00:03:47,561 And now it means war! 43 00:03:48,229 --> 00:03:49,647 I'll blow you down. 44 00:03:50,272 --> 00:03:51,857 (VOCALISING) 45 00:03:52,358 --> 00:03:55,861 - ALL: Phooey! - Okay. You asked for it! 46 00:03:57,029 --> 00:03:58,072 (GRUNTS) 47 00:04:28,227 --> 00:04:30,396 They ain't seen nothing yet. 48 00:04:30,479 --> 00:04:32,648 I'll give them Big Bertha. 49 00:04:34,525 --> 00:04:35,776 (CRACKLING) 50 00:04:40,573 --> 00:04:41,615 (TINGING) 51 00:04:51,208 --> 00:04:53,711 - (THUDDING) - Help! Let me out! 52 00:04:54,462 --> 00:04:55,880 Do you surrender? 53 00:04:57,381 --> 00:04:58,382 ALL: No! 54 00:05:00,384 --> 00:05:02,887 We haven't begun to fight! 55 00:05:03,554 --> 00:05:06,056 What in the devil are they up to? 56 00:05:16,901 --> 00:05:19,737 Something screwy going on over there. 57 00:05:20,237 --> 00:05:21,739 Ready, 58 00:05:21,822 --> 00:05:22,990 aim, 59 00:05:23,616 --> 00:05:24,742 fire! 60 00:05:28,412 --> 00:05:29,747 Open! 61 00:05:36,086 --> 00:05:37,755 (CHIMING) 62 00:05:41,550 --> 00:05:43,344 (YELLS) 63 00:05:46,096 --> 00:05:47,264 Fire! 64 00:05:52,520 --> 00:05:54,688 That's unconstitutional! 65 00:05:59,026 --> 00:06:00,402 Fire! 66 00:06:09,912 --> 00:06:11,163 (SNEEZES) 67 00:06:13,207 --> 00:06:16,377 (SINGING) And now's the time to throw the fire in the sea 68 00:06:16,460 --> 00:06:19,630 As we go marching on! 69 00:06:21,423 --> 00:06:22,675 DEWEY: Fire! 70 00:06:34,103 --> 00:06:36,063 I'll exterminate you. 71 00:06:37,106 --> 00:06:39,233 - (RUMBLING) - Oh, my gosh. What is that? 72 00:06:39,316 --> 00:06:40,359 (YELLS) 73 00:06:48,826 --> 00:06:49,868 Oh... 74 00:06:56,292 --> 00:06:58,335 (CHANTING)4412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.