Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,400 --> 00:00:33,850
It's amazing how you get into things...
2
00:01:24,106 --> 00:01:27,516
Caught
3
00:02:29,963 --> 00:02:31,553
Hey kid!
4
00:02:32,963 --> 00:02:34,984
It's wet out there.
5
00:02:35,214 --> 00:02:39,074
How'd you like to come inside
and warm up? I pay ten bucks.
6
00:02:42,914 --> 00:02:45,135
Hey, it's for you.
7
00:02:46,685 --> 00:02:49,495
For the first time you're down
without change in your pocket...
8
00:02:49,615 --> 00:02:52,785
You think you'll starve to death.
9
00:02:53,416 --> 00:02:58,016
But you don't starve. It's a matter
of time and luck...
10
00:02:58,386 --> 00:03:01,016
Making the right career move
11
00:03:09,567 --> 00:03:11,277
Hey man, you need cash?
12
00:03:11,618 --> 00:03:15,328
All that's required is you drop
off these "Packages" for me.
13
00:03:15,928 --> 00:03:18,828
Hey, you're pissing on my boots.
14
00:03:21,369 --> 00:03:23,769
Happy Valentine's Day!
15
00:03:36,750 --> 00:03:42,531
Subject fleeing north on St. Paul
Avenue. Male Caucasian.
16
00:04:29,526 --> 00:04:31,696
Sorry. we're closed.
17
00:04:37,397 --> 00:04:40,747
Could I have a glass of water, please?
18
00:04:47,928 --> 00:04:50,088
Yeah, sure.
19
00:04:51,628 --> 00:04:53,919
Are you okay?
20
00:04:54,299 --> 00:04:57,149
Nah, I'm just a bit dizzy.
21
00:05:00,229 --> 00:05:03,260
I haven't eaten for a few days.
22
00:05:13,171 --> 00:05:14,841
Thanks.
23
00:05:17,061 --> 00:05:21,462
- What's wrong with your finger?
- Nothing. I hit something.
24
00:05:26,232 --> 00:05:31,143
- Joe, I think this boy is sick.
- No. I'm fine, honestly.
25
00:05:31,753 --> 00:05:35,093
Sorry. I didn't mean to bother you.
26
00:05:42,434 --> 00:05:44,234
We should drive him to the hospital.
27
00:05:44,434 --> 00:05:49,655
No. Honestly, I'm fine. Once I get
some food into me I'll be good.
28
00:05:49,975 --> 00:05:53,235
There's a homeless shelter 'bout
two blocks down.
29
00:05:53,815 --> 00:05:57,646
How can we just leave him? He
could be knifed and raped. Joe
30
00:05:57,836 --> 00:06:00,696
What do you want to do? Take
him home with us?
31
00:06:18,298 --> 00:06:22,008
So you can see this is more of
a family thing. Don't be bashful.
32
00:06:22,738 --> 00:06:23,738
Alright, thanks.
33
00:06:24,939 --> 00:06:27,259
Do you have a family? Where
are you from?
34
00:06:27,479 --> 00:06:30,959
From Ireland, originally. I hadda
learn to talk this way.
35
00:06:31,839 --> 00:06:33,039
Ireland?
36
00:06:33,239 --> 00:06:36,570
Yeah, my mom died when I was like...
37
00:06:37,140 --> 00:06:39,220
sixteen.
38
00:06:40,740 --> 00:06:43,851
Took my father a while to get
over it, 'bout a month.
39
00:06:44,591 --> 00:06:46,811
Found this chick, got married.
40
00:06:48,031 --> 00:06:51,671
She says to me, this it's still your house,
she said, but uh...
41
00:06:51,841 --> 00:06:55,342
You gotta learn to have a little bit more
respect, gonna have to learn to be nice."
42
00:06:55,712 --> 00:07:00,792
'Course I didn't have to be nice,
and so I left.
43
00:07:03,043 --> 00:07:04,813
So we have a son.
44
00:07:05,243 --> 00:07:08,243
He doesn't live here any more.
He lives in L.A., in Hollywood.
45
00:07:08,943 --> 00:07:10,193
Maybe you've seen him.
46
00:07:10,223 --> 00:07:14,124
Yeah, he's been on Sesame Street, right?
And uh...
47
00:07:14,314 --> 00:07:16,984
...Star Search, twice.
48
00:07:17,034 --> 00:07:19,855
- Oh yeah? What's his name?
- Danny Dime.
49
00:07:20,235 --> 00:07:23,675
- Mmm, Danny Dime?
- That's not his real name.
50
00:07:24,185 --> 00:07:26,385
His real name wasn't good enough.
51
00:07:28,245 --> 00:07:30,346
Too bad there's no Fish Search,
52
00:07:30,446 --> 00:07:33,656
So you could be on TV.
53
00:07:35,136 --> 00:07:36,346
I like that.
54
00:07:37,466 --> 00:07:40,077
Fish are his life.
55
00:07:40,247 --> 00:07:43,257
Fish been very very good to me.
56
00:07:48,448 --> 00:07:51,188
- I like fish.
- Yeah, he should.
57
00:07:51,548 --> 00:07:55,758
He'd work day and night if I
let him. And with a weak heart.
58
00:07:56,298 --> 00:07:57,519
The doctor warned him.
59
00:07:57,909 --> 00:08:00,589
If you don't slow down and get a
helper, he could go just like that.
60
00:08:01,029 --> 00:08:02,649
We all go like that.
61
00:08:03,249 --> 00:08:06,960
My brother Eddie went just like that.
But he lived and went places.
62
00:08:07,550 --> 00:08:09,270
I'll take you places. You want
to go places?
63
00:08:09,380 --> 00:08:13,170
Tomorrow morning, 5 o'clock,
I'll take you to the Fulton fish market.
64
00:08:13,920 --> 00:08:15,221
Take him.
65
00:08:20,401 --> 00:08:22,351
He's just what the doctor
ordered. A helper.
66
00:08:22,501 --> 00:08:24,091
He's just a kid off the street.
67
00:08:24,532 --> 00:08:28,552
So what? He needs some work, right?
He's gotta eat, don't he?
68
00:08:29,672 --> 00:08:32,082
He's not doin' too bad.
69
00:08:34,673 --> 00:08:37,343
Do you believe in work, or do you just
like getting your meals for free?
70
00:08:37,353 --> 00:08:40,863
- Sure.
- Sure what?
71
00:08:41,543 --> 00:08:43,554
- I worked.
- Doing what?
72
00:08:43,694 --> 00:08:49,494
Whatever there is. Driving vans,
cleaning carpets...
73
00:08:50,734 --> 00:08:53,305
...building coffins.
Coffins?
74
00:08:54,435 --> 00:08:57,725
Yeah, for all the homeless that
die in the streets.
75
00:08:58,395 --> 00:09:02,646
Load'em in the boat and they take them out
and bury'em in Potter's field somewhere.
76
00:09:11,027 --> 00:09:14,277
You're probably just like everyone else,
think that fish stink.
77
00:09:15,097 --> 00:09:16,497
He doesn't?
78
00:09:19,197 --> 00:09:21,898
A hundred a week.
With tips for deliveries.
79
00:09:22,288 --> 00:09:23,688
What, are you crazy?
80
00:09:26,028 --> 00:09:28,228
You gotta excuse my wife, she's goin' nuts.
81
00:09:32,119 --> 00:09:34,119
You'd like it here.
82
00:09:35,409 --> 00:09:36,709
I guarantee it.
83
00:09:37,199 --> 00:09:39,650
And the smell, forget
about it, you'll get used to it.
84
00:09:39,860 --> 00:09:41,760
The smell pays the rent, right?
85
00:09:42,200 --> 00:09:46,530
Okay.
The smell puts food on this table, right?
86
00:09:46,790 --> 00:09:49,721
All right, don't get so excited.
87
00:09:51,811 --> 00:09:55,121
Listens. My wife's mouth
it is bigger than our bank account.
88
00:09:55,241 --> 00:10:00,672
If I offer you eighty bucks,
would you take it? Eighty, huh?
89
00:10:01,242 --> 00:10:03,472
Because if you stay here, we
would find a place.
90
00:10:03,962 --> 00:10:04,962
What?
91
00:10:05,232 --> 00:10:08,663
Well look, Danny's room is empty Isn't it?
92
00:10:09,063 --> 00:10:12,523
You can stay, you can stay here. It's
yours, if you take the job, it's yours.
93
00:10:17,444 --> 00:10:19,724
It's up to you, Joe. You're the boss.
94
00:11:06,009 --> 00:11:07,009
A week.
95
00:11:08,049 --> 00:11:12,350
You'll give it a week, until you can't eat any
more, and you've got 80 new bucks in your pocket.
96
00:12:16,157 --> 00:12:18,777
He grew up in this room.
97
00:12:19,907 --> 00:12:22,707
Since Hollywood, we're lucky
if he talks to us.
98
00:12:22,897 --> 00:12:24,758
Instead of calling, he sends us tapes.
99
00:12:24,778 --> 00:12:26,408
Betty, I'm going to bed.
100
00:12:27,128 --> 00:12:29,728
I'll be in in a minute. I want
to show him Danny.
101
00:12:30,378 --> 00:12:33,629
Danny? What does he want to
see Danny for? What then, damn it?
102
00:12:33,639 --> 00:12:37,269
Oh, he lives here now, doesn't he?
He's one of the family.
103
00:12:42,300 --> 00:12:45,870
Try to get some rest. Alarm's set for 4:30.
Alright.
104
00:12:52,601 --> 00:12:56,371
The next Robin Williams, that's
what his agent calls him.
105
00:12:56,701 --> 00:12:57,801
Come with me.
106
00:12:58,151 --> 00:12:59,631
And his agent should know, because...
107
00:12:59,801 --> 00:13:04,122
he was the one who did Rich Little
before Little got big.
108
00:13:04,832 --> 00:13:08,332
Joe says that I should write his material.
109
00:13:10,173 --> 00:13:13,113
We used to have an act, Betty & Danny.
110
00:13:13,133 --> 00:13:16,263
Weddings, talent shows,
111
00:13:16,923 --> 00:13:19,154
They couldn't get enough.
They ate us up.
112
00:13:20,564 --> 00:13:23,164
Turn off the light, please.
113
00:13:23,514 --> 00:13:27,764
You will love this. I'll show
you just one, alright.
114
00:13:28,015 --> 00:13:31,495
You can watch the rest when you're bored.
115
00:13:59,218 --> 00:14:00,418
He's good, huh?
116
00:14:00,858 --> 00:14:03,118
That's when he was a rock star.
117
00:14:03,378 --> 00:14:08,919
The Fenwicks. Yeah, they were
number 77 on the college radio.
118
00:14:11,089 --> 00:14:14,830
And of course, just when things
got hot, they went bankrupt.
119
00:14:18,050 --> 00:14:19,220
Guess who...
120
00:14:19,690 --> 00:14:22,970
Caught my act, at the comedy
center the other day.
121
00:14:23,491 --> 00:14:24,641
NBC.
122
00:14:25,211 --> 00:14:27,691
And guess who they're talking
about having his own sitcom.
123
00:14:29,591 --> 00:14:30,691
Well, I'll give you a hint.
124
00:14:30,941 --> 00:14:33,262
It starts with a "Danny" and
stops on a dime.
125
00:14:34,152 --> 00:14:38,892
So better stay-tuned a moment, 'cause it could
be your last chance to have me all to yourself.
126
00:14:39,052 --> 00:14:42,253
Because soon mom, I'll be...
an American icon.
127
00:14:44,693 --> 00:14:46,393
I hope so.
128
00:14:52,194 --> 00:14:56,824
You know he got turned off by
The Tonight Show.
129
00:14:57,264 --> 00:14:59,965
Yeah, I don't know why,
I mean whadda they know.
130
00:15:04,435 --> 00:15:06,625
So, do you wear pajamas?
131
00:15:06,845 --> 00:15:08,505
Yeah, sometimes.
132
00:15:08,945 --> 00:15:11,986
Okay, wear them. Danny won't mind.
133
00:15:14,056 --> 00:15:17,116
You walk with me, you walk with the best.
134
00:15:18,887 --> 00:15:22,847
Did you see Scarface? I think
Danny saw it 32 times.
135
00:15:24,057 --> 00:15:25,217
The sheets are clean.
136
00:15:25,447 --> 00:15:28,458
And here's a shirt... and
A pair of old boots.
137
00:15:28,548 --> 00:15:32,358
I don't want you to die of pneumonia
on your first day on the job.
138
00:15:32,928 --> 00:15:35,198
I'll try not to disappoint you.
139
00:15:39,179 --> 00:15:40,579
Hey kid!
140
00:15:49,230 --> 00:15:50,730
It's 4:30. Get up.
141
00:15:55,631 --> 00:15:57,431
Hey Joe, is that your son?
142
00:15:57,701 --> 00:16:00,491
No man. His name is Nick,
I'm breaking him in.
143
00:16:01,041 --> 00:16:03,291
I got some beautiful snapper today,
come take a look.
144
00:16:03,381 --> 00:16:06,382
I'll give you some good prices
on some good fish
145
00:16:10,282 --> 00:16:12,052
It's okay, okay. How much?
How much?
146
00:16:13,823 --> 00:16:15,373
Three dollars.
147
00:16:34,345 --> 00:16:35,755
Hey, Big John!
148
00:16:36,125 --> 00:16:38,805
- How are you doing, Joe?
- What's wrong?
149
00:16:38,895 --> 00:16:40,955
I have some beautiful hake, beautiful hake.
150
00:16:42,066 --> 00:16:43,296
You can't do better than that.
151
00:16:43,636 --> 00:16:45,866
You can't do better than that. That's it.
152
00:16:47,116 --> 00:16:48,316
You can't do better than that.
153
00:16:48,996 --> 00:16:52,727
Give me forty and take all five boxes
and take the whiting and that's it.
154
00:16:53,117 --> 00:16:54,417
Twenty five.
155
00:17:03,008 --> 00:17:05,008
Unlock the truck.
156
00:17:09,959 --> 00:17:11,839
Now, the most important thing
157
00:17:12,959 --> 00:17:13,959
Is yourself.
158
00:17:14,179 --> 00:17:18,580
I want you to grade the ice, always grade the ice,
so people walking by, they can see everything.
159
00:17:18,910 --> 00:17:23,020
Now, get your fish, line them
up, make them look good.
160
00:17:23,500 --> 00:17:28,181
And remember, you mix the old ones of
yesterday with today's fresh ones, alright?
161
00:17:28,911 --> 00:17:32,801
People will know that you know the difference. But
people who don't know shouldn't notice, they won't know.
162
00:17:32,811 --> 00:17:34,481
They won't know the difference.
163
00:17:34,691 --> 00:17:37,252
Take the lofolátilo.
This is a lofolátilo.
164
00:17:37,412 --> 00:17:39,132
Be careful with this one, alright?
165
00:17:39,312 --> 00:17:42,292
This one, even though it's dead,
it will bite you.
166
00:18:00,344 --> 00:18:02,264
What's this one called?
167
00:18:02,484 --> 00:18:04,415
This is a Shad.
168
00:18:05,145 --> 00:18:07,015
They're just starting to come in.
169
00:18:07,625 --> 00:18:11,255
They only come in three months
out of the year.
170
00:18:13,366 --> 00:18:15,736
There's no other fish like it.
171
00:18:16,626 --> 00:18:20,116
A thousand bones, like little tiny needles.
172
00:18:21,436 --> 00:18:25,427
If you can bone one of these...
you're a fisherman.
173
00:18:29,107 --> 00:18:31,287
Do you think my son's a star?
174
00:18:33,418 --> 00:18:37,018
Before I got sick and it came apart,
you should have caught my act.
175
00:18:37,878 --> 00:18:41,559
In the windows of some of the
best seafood houses.
176
00:18:42,429 --> 00:18:45,989
The fastest knife in the East
they called me.
177
00:18:51,140 --> 00:18:57,220
And this is my own little invention,
the only one of its kind.
178
00:18:58,980 --> 00:19:00,981
I designed this board.
179
00:19:01,721 --> 00:19:04,201
Like everything else, it's a gimmick.
180
00:19:04,761 --> 00:19:08,031
Gimmick and an art.
181
00:19:15,182 --> 00:19:17,182
Beautiful, huh?
182
00:19:17,202 --> 00:19:19,613
If you don't catch 'em they
escape by the sea.
183
00:19:19,963 --> 00:19:23,983
But every year they have to come back
to the river where they were born.
184
00:19:28,424 --> 00:19:30,474
Alright, touch it.
185
00:19:33,714 --> 00:19:35,014
Do you see these nails?
186
00:19:35,024 --> 00:19:37,685
Filed and manicured every Saturday,
187
00:19:38,425 --> 00:19:41,085
to keep them light.
188
00:19:44,745 --> 00:19:48,936
Any customer who finds a bone,
I give him his money back plus a quarter.
189
00:19:54,086 --> 00:19:56,557
Hey, Santiago, how's your meat?
190
00:19:57,097 --> 00:20:00,047
My meat is very sweet, thank
you very much. Did you hear?
191
00:20:00,427 --> 00:20:01,427
Hear what?
192
00:20:01,787 --> 00:20:04,338
Bud Rothman, the jeweler.
He just got an offer.
193
00:20:04,768 --> 00:20:05,968
Yeah, so?
194
00:20:06,188 --> 00:20:08,548
What do you mean "so"?
Don't you get it?
195
00:20:08,918 --> 00:20:11,408
First the pharmacy and now the Donut Hut.
196
00:20:11,708 --> 00:20:14,508
All that's left now is you and me
and the luncheonette and the laundry.
197
00:20:15,279 --> 00:20:17,039
So what's happening, What's going on?
198
00:20:17,299 --> 00:20:19,709
Aw, Santiago is giving himself a hard on.
199
00:20:20,119 --> 00:20:23,750
Thinks Donald Trump's gonna come in here and
buy us out, turn everything into a condo.
200
00:20:24,050 --> 00:20:25,540
Oh, no. It's true!
201
00:20:25,920 --> 00:20:29,390
Hey, last year, the cleaners across the street,
their 96 year old mother got close to a million...
202
00:20:29,400 --> 00:20:33,901
When a big conglomerate came around &
bought in there and built the Royalty Tower.
203
00:20:34,231 --> 00:20:36,941
Before that, you couldn't give
that store away.
204
00:20:37,881 --> 00:20:40,171
A million you say?
- Yeah.
205
00:20:40,332 --> 00:20:43,192
You could buy a yacht and a Rolls Royce.
206
00:20:43,392 --> 00:20:47,572
Hey ten bucks says a year from now,
Arabs and Japanese live right here.
207
00:20:49,142 --> 00:20:52,133
And you, my dear, will be wearing
mink panties.
208
00:23:08,308 --> 00:23:09,658
Hey
209
00:23:14,818 --> 00:23:16,168
Hi.
210
00:23:17,929 --> 00:23:20,999
Ah, I was just thinking,
I just remembered...
211
00:23:23,209 --> 00:23:25,269
Danny's old robe.
212
00:23:26,380 --> 00:23:28,110
For around the house.
213
00:23:29,120 --> 00:23:30,340
It's nice.
214
00:23:31,410 --> 00:23:32,630
Thank you.
215
00:23:33,210 --> 00:23:35,751
What'd you do, put the whole bathroom on?
216
00:23:36,551 --> 00:23:38,101
I got a little carried away in there.
217
00:23:40,491 --> 00:23:43,751
So you worked hard today, did a good job.
218
00:23:43,951 --> 00:23:45,702
Thanks.
219
00:23:47,432 --> 00:23:49,302
So did you.
220
00:23:50,152 --> 00:23:51,832
Thanks.
221
00:23:53,713 --> 00:23:58,283
So, selling the store for close
to a million...
222
00:23:58,413 --> 00:24:05,824
That would be... something,
wouldn't it?
223
00:24:06,564 --> 00:24:08,624
Something... Close to a million.
224
00:24:10,394 --> 00:24:12,005
Who knows?
225
00:24:12,295 --> 00:24:14,855
Danny is not the only one who
might make it big.
226
00:24:15,535 --> 00:24:17,235
You brought us luck.
227
00:24:18,965 --> 00:24:21,996
You came along at the right time.
228
00:24:22,586 --> 00:24:24,276
I know.
229
00:24:27,936 --> 00:24:32,397
- I'm going to go to sleep. Good night!
- Good night.
230
00:24:41,518 --> 00:24:43,568
End of the Week, you're still here.
231
00:24:44,048 --> 00:24:46,208
I don't want hair in my fish.
232
00:24:50,399 --> 00:24:52,509
Rhythm! Rhythm!
233
00:25:02,760 --> 00:25:05,180
Look who's here, her royal highness.
234
00:25:06,770 --> 00:25:08,081
Good Morning.
235
00:25:22,212 --> 00:25:25,443
- Hey, hey!
- Hey, hey what?
236
00:25:26,893 --> 00:25:29,033
I was listening to that.
237
00:25:36,154 --> 00:25:37,744
Right.
238
00:25:46,945 --> 00:25:48,685
I hate that.
239
00:26:28,379 --> 00:26:31,620
And you're still here, a week after that.
240
00:26:32,730 --> 00:26:36,570
In the early 70s, rich kids
dropping out, becoming hippies.
241
00:26:36,860 --> 00:26:40,771
Me, I was just home from Nam, didn't want to
go to college, didn't have a pot to piss in.
242
00:26:42,701 --> 00:26:44,561
What was I to do?
243
00:26:44,811 --> 00:26:47,281
At 21, had to get a diploma.
244
00:26:47,551 --> 00:26:50,582
Three months after I'm home,
Betty was pregnant.
245
00:26:51,812 --> 00:26:54,182
I couldn't even think of a GI loan.
246
00:26:55,802 --> 00:26:57,803
Nah, I had to get a job.
247
00:26:58,723 --> 00:27:01,613
I went into the fish business.
248
00:27:06,533 --> 00:27:11,004
The things people do with
the cards they're dealt.
249
00:27:15,284 --> 00:27:17,445
If I had to do it over again...
250
00:27:17,735 --> 00:27:19,455
I'd be out there.
251
00:27:20,085 --> 00:27:22,085
In that boat...
252
00:27:22,915 --> 00:27:25,616
Pulling in shad for a thousand
dollars a day.
253
00:27:26,156 --> 00:27:28,786
No woman telling me what to do, hassling.
254
00:27:32,616 --> 00:27:33,666
Let's go
255
00:27:34,166 --> 00:27:35,117
Let's go
256
00:27:35,127 --> 00:27:35,158
Come on, man .. I'm
right behind you. Let's go
257
00:27:35,168 --> 00:27:37,477
Come on, man .. I'm right behind
you.
258
00:27:38,317 --> 00:27:40,377
- For the House.
- I'm going after you.
259
00:27:40,617 --> 00:27:42,377
- I'm right behind you!
- Let's go! Let's go!
260
00:27:42,507 --> 00:27:48,888
Hey Nick! Taking over the business?
261
00:27:49,178 --> 00:27:50,828
And after a while...
262
00:27:51,098 --> 00:27:52,098
You forget about leaving.
263
00:27:52,358 --> 00:27:56,289
I have beautiful fish, beautiful
salmon, beautiful sea bass...
264
00:27:57,099 --> 00:27:58,479
I want the usual order.
265
00:28:06,440 --> 00:28:09,510
Bring me some more ice too, would you?
266
00:28:12,321 --> 00:28:17,311
- So? Well, did he make you an offer?
- Same as you.
267
00:28:17,491 --> 00:28:19,211
I was right then, right?
Close to a million?
268
00:28:19,441 --> 00:28:21,232
I told him to shove it.
269
00:28:21,382 --> 00:28:23,582
What do you mean shove it?
What're you talking about?
270
00:28:23,782 --> 00:28:26,682
These big shots, think they can
come in her and buy and sell you?
271
00:28:27,382 --> 00:28:29,132
Fuck them.
272
00:28:29,543 --> 00:28:35,123
No fucking Donald Trump is gonna
tell me where to go!
273
00:28:35,183 --> 00:28:37,083
Nobody can push me out of my place!
274
00:28:37,233 --> 00:28:39,934
Somebody's gotta teach 'em a lesson.
275
00:28:40,244 --> 00:28:43,624
I wouldn't move out of this place, I
don't care if they gave me two million.
276
00:28:46,414 --> 00:28:51,375
What are you trying to do to me?
Huh? You trying to kill me?
277
00:28:53,985 --> 00:28:58,856
Two...! Twice I've been held up
here, twice by dopers.
278
00:28:59,606 --> 00:29:01,686
No sale, Santiago.
279
00:29:04,916 --> 00:29:08,317
You gotta sell! It's the
whole block or nothin'.
280
00:29:10,467 --> 00:29:14,257
I'd rather die in my boots than
at a craps table in Vegas.
281
00:29:15,287 --> 00:29:18,088
He's going to give me a coronary here.
Nick is wrong.
282
00:29:18,288 --> 00:29:20,288
Talk to him, please.
283
00:29:26,629 --> 00:29:28,769
Take a card, any card.
284
00:29:31,489 --> 00:29:33,709
Put it back.
285
00:29:35,530 --> 00:29:37,220
Shuffle.
286
00:29:55,692 --> 00:29:58,662
You're just doing this to spite me.
287
00:30:04,543 --> 00:30:08,173
Do you know what it would mean
to me getting out of the store?
288
00:30:08,183 --> 00:30:11,144
Being a person. A woman.
289
00:30:11,834 --> 00:30:14,344
For the first time in my life.
290
00:30:15,794 --> 00:30:17,444
What have you been up to now?
291
00:30:18,924 --> 00:30:20,735
A thing.
292
00:30:20,955 --> 00:30:23,085
A smelly fucking thing.
293
00:30:23,365 --> 00:30:25,865
That ain't it, that ain't it.
294
00:30:26,935 --> 00:30:29,956
That's it. Queen of Diamonds!
295
00:30:31,546 --> 00:30:34,026
You... shit!
296
00:30:57,179 --> 00:31:00,689
You know, she's just like our kid.
Always has been
297
00:31:02,499 --> 00:31:05,099
They think they're something special,
the world owes her a living.
298
00:31:05,679 --> 00:31:07,450
Fuck her!
Excuse me, I'm sorry.
299
00:31:10,100 --> 00:31:11,900
Money doesn't make you anything.
300
00:31:11,910 --> 00:31:15,670
It's not money at all that makes you anything.
It's what you got in here, what you got in here.
301
00:31:16,041 --> 00:31:18,391
I mean what you gonna
do with the money anyway?
302
00:31:18,671 --> 00:31:20,341
Spend it and become a rich widow?
303
00:32:03,656 --> 00:32:05,156
Hi.
Hi.
304
00:32:07,686 --> 00:32:09,926
I didn't expect you back so soon.
305
00:32:09,936 --> 00:32:10,268
- Where's Joe?
- He went for his manicure. I didn't expect you back so soon.
306
00:32:10,278 --> 00:32:12,957
- Where's Joe?
- He went for his manicure.
307
00:32:13,747 --> 00:32:16,227
I got the stuff you wanted.
308
00:32:17,417 --> 00:32:18,927
Thanks.
309
00:32:21,008 --> 00:32:24,118
- So did he say anything?
- What about?
310
00:32:24,848 --> 00:32:26,848
About the store.
311
00:32:27,088 --> 00:32:30,109
I thought if I got off his
back for a day or two...
312
00:32:30,369 --> 00:32:33,769
- He'd think about it, change his mind.
- Joe? Nah.
313
00:32:35,489 --> 00:32:38,790
- I don't think so, eh?
- You're sure.
314
00:32:42,370 --> 00:32:44,390
I betcha you can change it.
315
00:32:45,560 --> 00:32:46,880
How could I change it?
316
00:32:47,811 --> 00:32:52,591
He likes you. He's a new man
since you been here.
317
00:32:53,481 --> 00:32:57,332
Look... I'm just a helper.
A hired hand. Remember?
318
00:33:00,262 --> 00:33:02,092
No, you're not.
319
00:33:04,252 --> 00:33:06,313
You're more than that.
320
00:33:12,143 --> 00:33:13,713
He trusts you.
321
00:33:15,344 --> 00:33:18,894
He'd listen... to you.
322
00:33:20,374 --> 00:33:21,514
Just talk to him
323
00:33:21,894 --> 00:33:24,435
Tell him he's making a big mistake.
324
00:33:24,805 --> 00:33:26,805
Spiting himself.
325
00:33:30,395 --> 00:33:32,255
Why'd it be worth it?
326
00:33:33,496 --> 00:33:35,626
For me
327
00:33:46,387 --> 00:33:48,547
You won't be sorry.
328
00:34:07,619 --> 00:34:10,070
Hey hey, that's my car,
that's my fish. That's right.
329
00:34:22,531 --> 00:34:24,601
Let's go now!
330
00:34:37,763 --> 00:34:40,923
Did they get anything?
331
00:34:40,983 --> 00:34:43,653
A bag.
332
00:34:44,173 --> 00:34:46,463
A bag with shellfish.
333
00:34:49,174 --> 00:34:50,374
Just pull over here, man.
334
00:34:51,114 --> 00:34:52,594
Stop, man, Stop!
335
00:35:05,206 --> 00:35:06,916
Sons of bitches.
336
00:35:07,236 --> 00:35:10,396
That ain't the first time that's happened
and it ain't gonna be the last either.
337
00:35:11,366 --> 00:35:14,737
Hey Joe, you know you don't have to
fucking fight these assholes anymore.
338
00:35:15,047 --> 00:35:17,307
- You could be out there.
- What?
339
00:35:17,527 --> 00:35:20,197
You could be out there, like
you said, have a boat of your own.
340
00:35:20,227 --> 00:35:23,317
- You could be out there all day.
- Are you crazy.
341
00:35:23,327 --> 00:35:26,058
Don't get me wrong, I'd
love it, but I'm too old for that.
342
00:35:26,288 --> 00:35:28,808
What do you mean you're too
Old? You're like a fucking bullet.
343
00:35:29,148 --> 00:35:31,248
Even I can't keep up with
you. That's sayin' a lot.
344
00:35:31,258 --> 00:35:33,049
That's saying a lot.
345
00:35:35,279 --> 00:35:36,839
You think so?
346
00:35:39,119 --> 00:35:41,719
All it takes is a little fucking money.
347
00:35:45,180 --> 00:35:46,370
Money?
348
00:35:47,480 --> 00:35:49,090
It's all it takes.
349
00:35:49,740 --> 00:35:51,961
A fucking boat? I could
have a fucking fleet.
350
00:35:52,861 --> 00:35:55,461
You know, I've had this dream.
351
00:35:55,981 --> 00:36:00,532
Charter boat service, down
in Florida, along the Gulf coast.
352
00:36:01,372 --> 00:36:03,592
Isn't that what the doctor ordered?
353
00:36:05,002 --> 00:36:07,932
I mean, who needs those goons...
354
00:36:08,182 --> 00:36:10,883
Coming down and trying to
kill me with the switchblades?
355
00:36:11,153 --> 00:36:12,883
Freezing my balls off.
356
00:36:13,123 --> 00:36:15,183
But I'm talking about a class operation.
357
00:36:15,403 --> 00:36:17,063
- Wow!
- No, really, class.
358
00:36:17,183 --> 00:36:18,633
I mean real fishermen.
359
00:36:19,014 --> 00:36:23,964
I don't want no fucking bums coming down there
guzzling beer & taking a picture with a fucking tuna.
360
00:36:24,034 --> 00:36:27,004
You know what I mean? Fuck them.
What do you think, good idea? Yeah, fine.
361
00:36:28,035 --> 00:36:30,075
- It's a good idea, right?
- Yeah, amazing.
362
00:36:30,315 --> 00:36:32,235
I could be a star again.
363
00:36:32,625 --> 00:36:35,205
I could have been someone.
Now I'm gonna be someone!
364
00:36:37,996 --> 00:36:40,086
- I like it.
- Joe's fishing fleet.
365
00:36:41,356 --> 00:36:42,706
It's excellent, excellent!
366
00:36:44,486 --> 00:36:48,267
- You, me and the deep blue sea.
- I like it!
367
00:36:49,997 --> 00:36:53,377
- Joe's fishing fleet!
- Oh yeah!
368
00:36:54,377 --> 00:36:57,518
What's the matter, mom?
Don't you love me anymore?
369
00:36:58,848 --> 00:37:00,698
Long time, no hear!
370
00:37:01,618 --> 00:37:04,308
My last routine, wasn't so bad, huh?
371
00:37:06,119 --> 00:37:09,179
Hey, you're gonna have to open
the store up tomorrow with Nick.
372
00:37:10,179 --> 00:37:11,179
I got an appointment.
373
00:37:12,829 --> 00:37:14,430
What appointment?
374
00:37:15,630 --> 00:37:19,400
With that attorney that made
me an offer I couldn't refuse
375
00:37:22,550 --> 00:37:26,571
I told him I'd reconsider, fifty-fifty.
376
00:37:27,111 --> 00:37:29,101
What did he say?
377
00:37:33,862 --> 00:37:36,792
Come on down.
378
00:37:39,202 --> 00:37:40,842
The bathroom is yours.
379
00:37:52,054 --> 00:37:53,924
Come on down.
380
00:40:35,041 --> 00:40:37,542
Hey what's the matter?
381
00:40:38,692 --> 00:40:40,602
Can't sleep?
382
00:40:48,143 --> 00:40:49,663
Thank you.
383
00:40:50,413 --> 00:40:52,453
I knew you could do it.
384
00:40:53,543 --> 00:40:55,074
And you did.
385
00:40:55,654 --> 00:40:57,374
Hey, it was nothin'.
386
00:40:59,714 --> 00:41:02,044
I just talked to him like you asked.
387
00:41:03,794 --> 00:41:05,945
Boy, you saved my life.
388
00:41:11,355 --> 00:41:12,665
I've been thinking, though.
389
00:41:18,166 --> 00:41:20,976
Maybe it's time for me to leave.
390
00:41:23,307 --> 00:41:24,817
To leave?
391
00:41:27,347 --> 00:41:31,247
You know, once the store's sold...
392
00:41:32,038 --> 00:41:34,308
there won't be any need for me anymore.
393
00:41:46,079 --> 00:41:50,260
Besides, I like to move around.
394
00:41:54,400 --> 00:41:57,590
I don't like stayin' in one place too long.
395
00:42:03,121 --> 00:42:04,901
Yeah. I don't blame you.
396
00:42:06,321 --> 00:42:08,372
I guess if I was you...
397
00:42:08,752 --> 00:42:11,312
I wouldn't hang around either.
398
00:42:15,042 --> 00:42:18,483
Besides, you're just a kid.
399
00:42:26,974 --> 00:42:29,654
You can go where you like...
400
00:42:32,264 --> 00:42:34,894
you can trust or please (??)
401
00:42:47,626 --> 00:42:50,456
No... no... don't...
402
00:43:02,717 --> 00:43:05,268
I'm not just a kid.
403
00:43:36,561 --> 00:43:39,961
- What is this?
- What do you think, it's rice pudding.
404
00:43:41,322 --> 00:43:45,682
What are you trying to do?
Are you trying to kill me or what?
405
00:43:46,072 --> 00:43:49,172
No. This is good for you Joe
406
00:43:49,803 --> 00:43:54,923
Look, it has raisins and vanilla.
Just the way you like it.
407
00:43:55,463 --> 00:43:58,553
She hasn't made me
rice pudding for 20 years!
408
00:43:59,684 --> 00:44:01,814
What's gotten into you?
409
00:44:02,264 --> 00:44:07,214
Not a lot. I was in
the mood. I still like it.
410
00:44:08,075 --> 00:44:11,075
- It's good, huh?
- Yes, it's good.
411
00:44:12,775 --> 00:44:16,105
I just don't want to break the mood.
412
00:44:17,846 --> 00:44:19,836
- You remember?
- What?
413
00:44:20,906 --> 00:44:24,586
- You remembered?
- Of course I remembered.
414
00:44:25,466 --> 00:44:27,877
This is crazy.
415
00:44:29,887 --> 00:44:31,967
And wrong.
416
00:44:38,548 --> 00:44:40,468
But then...
417
00:44:43,138 --> 00:44:45,899
all he has to do is go after the bait.
418
00:44:46,799 --> 00:44:48,789
Or take a nap.
419
00:45:30,613 --> 00:45:32,334
Say my name!
420
00:45:38,194 --> 00:45:40,295
Oh Nikki ...!
421
00:45:43,525 --> 00:45:45,335
Say it.
422
00:45:51,246 --> 00:45:54,136
Fuck with me, fuck with the best.
423
00:46:09,038 --> 00:46:12,318
- Say my name...
- Betty...
424
00:46:23,989 --> 00:46:26,590
Hey, what's going on in there?
Where's my beer?
425
00:46:26,860 --> 00:46:29,650
Yeah, I got it, Joe, be out in a second.
426
00:46:30,100 --> 00:46:32,100
Yes...! Yes...! Yes ...!
427
00:46:41,531 --> 00:46:44,452
What? What happened? What happened?
428
00:47:02,653 --> 00:47:04,884
Look at this baby.
429
00:47:08,434 --> 00:47:10,254
Heh, not bad.
430
00:47:10,934 --> 00:47:14,175
4 minutes & 15 seconds since
the time you took the fish out.
431
00:47:15,105 --> 00:47:17,195
Let's see if there's any shad left.
432
00:47:20,465 --> 00:47:22,226
Not bad.
433
00:47:22,606 --> 00:47:25,106
I'm going to put it in the
window with your name on it.
434
00:47:30,607 --> 00:47:33,137
Here we go, here we go.
435
00:47:35,987 --> 00:47:39,407
Last one on the left.
You're going to ruin the surprise, Peter.
436
00:47:41,558 --> 00:47:44,588
- Come on.
- I'm coming.
437
00:47:45,318 --> 00:47:46,838
- You don't need help?
- No, I'm there.
438
00:47:50,739 --> 00:47:55,959
Are you sure about this, Danny?
We should have called first.
439
00:47:56,239 --> 00:47:58,740
It's okay. It's a surprise.
440
00:47:59,140 --> 00:48:01,060
They're going to love it.
441
00:48:01,420 --> 00:48:04,150
We're making an entrance.
442
00:48:07,201 --> 00:48:10,341
Danny I am begging you, I
am begging you for the last time.
443
00:48:10,731 --> 00:48:11,941
Please don't do this.
444
00:48:12,181 --> 00:48:13,881
How long have I known my mom?
445
00:48:14,091 --> 00:48:16,362
25 years? How long have you known her?
446
00:48:16,922 --> 00:48:18,952
It's okay. This is the
first time I'm meeting her!
447
00:48:19,242 --> 00:48:22,952
When she sees me in full battle
regalia, her head will explode.
448
00:48:28,323 --> 00:48:32,443
Hello! Everyone out of the pool!
449
00:48:33,893 --> 00:48:37,134
Here's Danny!
450
00:48:37,924 --> 00:48:39,714
Joe!
451
00:48:42,344 --> 00:48:44,605
Anybody home?
452
00:48:47,455 --> 00:48:50,955
- Danny, this is not right.
- Mama!
453
00:48:54,326 --> 00:48:56,126
Mama!
454
00:49:00,056 --> 00:49:01,396
Oh Jesus!
455
00:49:12,408 --> 00:49:14,548
Amy, this is incredible.
456
00:49:15,208 --> 00:49:17,668
It's even uglier than I remembered it.
457
00:49:23,789 --> 00:49:26,019
It's the king, Mama.
458
00:49:26,379 --> 00:49:28,329
I'm back from the dead!
459
00:49:31,850 --> 00:49:33,420
What'd I tell you, Amy
460
00:49:33,730 --> 00:49:36,450
Two years on tape and
she can't believe I'm real.
461
00:49:37,210 --> 00:49:38,870
It's me, Mom.
462
00:49:39,331 --> 00:49:43,361
So nice to meet you. I've
heard so much about you.
463
00:49:43,611 --> 00:49:45,021
My beautiful baby.
464
00:49:45,201 --> 00:49:49,252
Give Grandma a kiss. Mr. Delicious,
give grandma a kiss. I want a hug.
465
00:49:50,222 --> 00:49:51,222
He's so beautiful!
466
00:49:53,592 --> 00:49:56,592
Mamacita.
Oh darling, be careful!
467
00:49:58,743 --> 00:50:00,083
- You look beautiful.
- Yes?
468
00:50:00,923 --> 00:50:02,693
Can I eat you. I can bite your nose.
469
00:50:02,913 --> 00:50:05,953
No, no, not Danny. For now!
470
00:50:06,603 --> 00:50:08,254
Did you miss me?
471
00:50:08,404 --> 00:50:10,264
Yes. This is a surprise.
472
00:50:10,724 --> 00:50:11,724
Where is my Lucy?
473
00:50:12,254 --> 00:50:15,274
Let's go. For the old times
Lucy ...?
474
00:50:15,704 --> 00:50:18,865
Will I have to put up
with your tricks again?
475
00:50:24,075 --> 00:50:27,306
- Ricky ...!
- Look, Grandma is crying.
476
00:50:27,766 --> 00:50:31,436
- Amy, let's go to my room. For you to see.
- No...
477
00:50:31,806 --> 00:50:34,126
Come with Dad.
478
00:50:34,827 --> 00:50:36,527
Dany! Dany!
479
00:50:39,187 --> 00:50:41,137
Hi.
480
00:50:47,488 --> 00:50:49,218
Who are you?
481
00:50:50,968 --> 00:50:52,568
He's... Nick.
482
00:50:52,959 --> 00:50:56,889
Nick, this is my son Danny.
And... Amy and Peter.
483
00:50:59,349 --> 00:51:00,859
Nick works for us.
484
00:51:01,569 --> 00:51:04,630
He just walked into the store one day
and we gave him a job.
485
00:51:06,030 --> 00:51:08,280
And he lives here too.
486
00:51:19,001 --> 00:51:20,482
Where is the boss?
487
00:51:21,042 --> 00:51:23,472
Hi! Look who's here!
488
00:51:23,852 --> 00:51:27,642
- Amy?
- Amy, Yeah. Nice to meet you, very nice to meet you.
489
00:51:27,662 --> 00:51:30,253
It is a pleasure. How are you?
Been a long time, huh?
490
00:51:30,933 --> 00:51:34,503
Who is this little guy?
Hi, little guy! What's the matter?
491
00:51:34,603 --> 00:51:35,993
Come over here to Papa.
492
00:51:36,653 --> 00:51:37,953
Dad!
493
00:51:39,904 --> 00:51:42,184
Ah! My son, the comedian.
494
00:51:42,584 --> 00:51:46,744
Now I know why you're crying, if my father
dressed like that, I'd be crying too.
495
00:51:47,024 --> 00:51:51,795
I'll show you something. Let's go to the
living room. Come on look at this, look...
496
00:51:53,565 --> 00:51:55,975
If I was smart...
497
00:51:56,195 --> 00:51:58,656
This would be my cue to race it.
498
00:51:59,246 --> 00:52:00,966
Right here.
499
00:52:15,508 --> 00:52:17,718
Take a good look at the shad,
fish in the Hudson were good.
500
00:52:17,728 --> 00:52:20,808
I'll get you some of that shrimp and crab.
501
00:52:21,638 --> 00:52:23,458
You're not paying for it.
502
00:52:27,009 --> 00:52:29,059
God damn, I missed New York.
503
00:52:29,589 --> 00:52:31,839
I was going fucking nuts in L.A.
504
00:52:32,859 --> 00:52:34,780
That place is a fricking morgue.
505
00:52:36,800 --> 00:52:38,870
That's why they have all those earthquakes.
506
00:52:39,160 --> 00:52:41,980
To shake them up, make sure they're alive.
507
00:52:43,131 --> 00:52:45,741
New York is where it's happening.
508
00:52:46,291 --> 00:52:48,821
- Are these for deboning or just cleaning?
- Just to clean.
509
00:52:49,091 --> 00:52:51,861
By the way, mom, dad...
510
00:52:53,252 --> 00:52:55,862
I've got something to
say that I've been saving.
511
00:52:56,652 --> 00:52:58,532
- Dad, you listening?
- Yeah, I got you.
512
00:52:58,752 --> 00:53:00,952
Bernie, my agent...
513
00:53:01,222 --> 00:53:06,743
has both David Letterman and
Saturday Night Live are fighting for me.
514
00:53:07,353 --> 00:53:09,013
Excuse me.
515
00:53:10,924 --> 00:53:12,424
Tell me something, Danny.
516
00:53:12,734 --> 00:53:15,394
Don't you think that apartment
you found is a little bit expensive?
517
00:53:16,214 --> 00:53:19,124
Thank you very much.
518
00:53:19,424 --> 00:53:21,955
It's okay, Mom, don't
panic. I'm not moving back in.
519
00:53:27,145 --> 00:53:28,905
I'm going to be working.
520
00:53:30,136 --> 00:53:34,346
There's this guy owns all these hot new comedy
clubs. I'm having lunch with him tomorrow...
521
00:53:34,386 --> 00:53:37,786
and he's opening another one
down at the South Street seaport.
522
00:53:37,846 --> 00:53:39,287
Seaport?
523
00:53:39,967 --> 00:53:43,747
Two years in Hollywood...
come back to play the Fulton fish market!
524
00:53:56,999 --> 00:53:59,699
Fish heads, fish heads...
525
00:54:00,459 --> 00:54:02,799
Fish heads...
526
00:54:03,439 --> 00:54:05,629
Danny. We are working here, okay?
527
00:54:07,560 --> 00:54:09,620
Got you deboning shad already?
528
00:54:10,110 --> 00:54:12,130
Butchering is more like it.
529
00:54:12,460 --> 00:54:14,900
Don't let him bullshit you,
this guy's a born fish man.
530
00:54:15,181 --> 00:54:17,421
In fact, when the check
comes in, I'm taking him with me.
531
00:54:17,631 --> 00:54:19,421
Check?
532
00:54:19,741 --> 00:54:22,541
- She didn't tell you?
- Tell me what?
533
00:54:24,041 --> 00:54:26,892
Is there something else
you forgot to mention?
534
00:54:27,292 --> 00:54:30,682
Well, I was just waiting
for the papers to be signed.
535
00:54:31,962 --> 00:54:34,033
To be sure that it was happening.
536
00:54:34,983 --> 00:54:37,873
- Joe. I should send the heads and all, just like this one, right?
- Yes.
537
00:54:39,683 --> 00:54:44,764
Would somebody mind
telling me what's going on here?
538
00:54:44,974 --> 00:54:46,984
What fucking papers you're talking about?
539
00:54:47,214 --> 00:54:49,554
- Good morning, good morning. How are you?
- All right.
540
00:54:49,894 --> 00:54:51,554
Pardon?
541
00:54:54,405 --> 00:54:58,225
I sold the store for
almost a million dollars.
542
00:55:00,075 --> 00:55:02,336
You're not the only big shot.
543
00:55:02,576 --> 00:55:05,596
I want to buy myself a
whole fleet of fishing ships.
544
00:55:05,856 --> 00:55:07,856
In Florida, maybe an island.
545
00:55:08,146 --> 00:55:12,857
You're seeing Captain
Joe and his first mate.
546
00:55:19,488 --> 00:55:21,958
I thought I was the surprise!
547
00:55:22,238 --> 00:55:24,108
Welcome to the family, brother.
548
00:55:24,648 --> 00:55:26,638
You're really talented, eh?
549
00:55:27,988 --> 00:55:30,849
Well mom. Am I still in the will?
550
00:55:35,859 --> 00:55:39,090
Danny! This is great!
551
00:55:43,440 --> 00:55:48,031
...get a 47 Viking, and as you can see
this is perfect for what you want to do.
552
00:55:51,191 --> 00:55:53,881
- How's that feel, Joe?
- It feels great!
553
00:55:54,111 --> 00:55:57,722
A lot of power underneath
there, 1,400 horsepower.
554
00:55:58,252 --> 00:56:00,642
Joe, it's okay, slow, slow.
555
00:56:01,442 --> 00:56:03,282
I think he's into this thing, I really do.
556
00:56:03,932 --> 00:56:05,452
Feels great, huh?
557
00:56:05,863 --> 00:56:08,323
That's what it's all about.
558
00:56:09,043 --> 00:56:10,763
Slow down, Joe!
559
00:56:12,823 --> 00:56:16,064
Okay, boys and girls, give it one.
560
00:56:17,574 --> 00:56:19,634
Come on you guys, you
can do better than that.
561
00:56:20,114 --> 00:56:22,854
Think of the Waltons. Think John Boy.
562
00:56:23,995 --> 00:56:25,805
Ah, that's beautiful! Beautiful!
563
00:56:33,096 --> 00:56:37,236
I got to hand it to you, Nick.
I've never ever seen my dad so happy.
564
00:56:38,216 --> 00:56:39,506
- Hey
- Hello.
565
00:56:39,516 --> 00:56:40,177
- Can I get you something to drink?
- I'm fine. - Hey - Hello.
566
00:56:40,187 --> 00:56:42,027
- Can I get you something to drink?
- I'm fine.
567
00:56:42,687 --> 00:56:45,257
- And you?
- I'm fine too. Thank you
568
00:56:53,888 --> 00:56:56,168
You're a born fisherman.
569
00:56:56,908 --> 00:56:59,068
It's what my dad always wanted.
570
00:57:02,099 --> 00:57:05,629
- That's a great shirt.
- Thanks, it's yours.
571
00:57:07,039 --> 00:57:08,969
I knew it looked familiar.
572
00:57:09,669 --> 00:57:14,280
You can have my old
jock strap too, if you want.
573
00:57:22,061 --> 00:57:23,911
Happy Days!
574
00:57:28,862 --> 00:57:30,412
So?
575
00:57:31,022 --> 00:57:35,822
When you're not boning a shad or
watching TV with the folks, you got a life?
576
00:57:36,412 --> 00:57:38,923
Yeah, sometimes I read.
577
00:57:40,063 --> 00:57:41,733
Yeah, right.
578
00:57:42,543 --> 00:57:44,323
A great boy like you?
579
00:57:47,244 --> 00:57:49,414
You got to be getting it somewhere.
580
00:57:56,505 --> 00:57:58,725
That's some mom, huh?
581
00:58:01,835 --> 00:58:03,435
When I was in high school,
582
00:58:04,025 --> 00:58:06,496
all my friends had the hots for her.
583
00:58:08,116 --> 00:58:11,516
In college, they thought she was my sister.
584
00:58:12,356 --> 00:58:14,357
My chica.
585
00:58:17,717 --> 00:58:19,717
What about you, you got a mom?
586
00:58:20,807 --> 00:58:22,277
She's dead.
587
00:58:24,028 --> 00:58:25,528
I'm sorry.
588
00:58:28,158 --> 00:58:31,098
Having mine, it must
be a real comfort to you.
589
00:58:37,909 --> 00:58:40,359
Yeah, she's been really good to me, Dan.
590
00:58:44,680 --> 00:58:48,050
- Daddy!
- Put that fucking shit out.
591
00:58:48,810 --> 00:58:51,020
This ain't my boat. Put it away.
592
00:59:32,475 --> 00:59:35,885
Sooner or later, you know
that this has got to end.
593
00:59:50,377 --> 00:59:53,007
You have to get out of this.
594
01:00:01,558 --> 01:00:03,268
Right now.
595
01:00:11,999 --> 01:00:13,709
Right now.
596
01:01:53,460 --> 01:01:55,841
I wish we could tell him,
597
01:01:57,831 --> 01:01:59,761
show him,
598
01:02:04,181 --> 01:02:07,572
so he could see how wonderful it is.
599
01:02:32,065 --> 01:02:33,835
Tomorrow.
600
01:02:35,505 --> 01:02:37,565
You'll go tomorrow.
601
01:02:40,595 --> 01:02:42,146
But tomorrow you stay.
602
01:02:42,416 --> 01:02:45,586
Take this for Amy. Something to eat.
603
01:02:46,336 --> 01:02:47,506
Hey, look at that.
604
01:02:48,116 --> 01:02:50,557
- That could be used some day.
- Yeah right.
605
01:02:51,957 --> 01:02:54,577
You stay because you're
in the middle of a story
606
01:02:54,587 --> 01:02:57,167
and you have to finish it.
607
01:02:57,447 --> 01:03:00,818
You stay 'cause you know you can
always just get away at the last minute.
608
01:03:01,448 --> 01:03:03,248
I'm coming!
609
01:03:04,228 --> 01:03:07,898
- Hello...?
- It's Nick. I'm here with the fish.
610
01:03:08,288 --> 01:03:12,589
Oh honey, I can't come down myself,
so I'll leave the door open, okay? Fine.
611
01:03:18,740 --> 01:03:21,660
Check the refrigerator, I have a good plan.
612
01:03:23,170 --> 01:03:28,021
Can you put the fish in the refrigerator,
because I'm in here with Peter.
613
01:03:28,531 --> 01:03:29,901
It's okay.
614
01:03:35,281 --> 01:03:36,752
You okay in there?
615
01:03:37,582 --> 01:03:39,332
Yes, hi, more or less.
616
01:03:39,582 --> 01:03:41,892
- Want some help?
- That would be great.
617
01:03:46,863 --> 01:03:48,413
Hello..
618
01:03:49,233 --> 01:03:51,183
I am so glad you're here.
619
01:03:51,523 --> 01:03:54,143
I've been here with Peter alone all day
620
01:03:55,034 --> 01:03:57,584
and he's teething, he's into
the worst part of teething.
621
01:03:59,414 --> 01:04:01,924
I'll find the pacifier.
Watch him. Here, here.
622
01:04:05,525 --> 01:04:07,395
We won't need this.
623
01:04:11,025 --> 01:04:15,546
Hey, he's a fullback, do
you want to go for a swim?
624
01:04:21,086 --> 01:04:24,477
In the big bath he was making a splash.
625
01:04:27,217 --> 01:04:30,197
We'll leave a little bit, and
you've got spiked hair now.
626
01:04:33,388 --> 01:04:35,998
Look at mommy. See the hair?
627
01:04:36,438 --> 01:04:37,708
Hi, handsome.
628
01:04:38,228 --> 01:04:40,288
- Cute, eh?
- Cute.
629
01:04:40,638 --> 01:04:44,589
He's all pink, and so cute I
can't take my eyes off of him.
630
01:04:51,920 --> 01:04:55,070
Be a good boy Peter!
631
01:05:12,222 --> 01:05:14,222
Are you okay?
Yes.
632
01:05:15,642 --> 01:05:17,643
You're alright, you okay?
633
01:05:17,923 --> 01:05:21,223
- Hey. Hey hey.
- Oh, Danny.
634
01:05:21,853 --> 01:05:23,713
No need to explain.
635
01:05:23,723 --> 01:05:23,844
Nick here needed a bath, and as long as
you're giving Peter one... No need to explain.
636
01:05:23,854 --> 01:05:26,814
Nick here needed a bath, and as
long as you're giving Peter one...
637
01:05:27,094 --> 01:05:30,934
We had no, we had no food in the
house. And he brought us some...
638
01:05:31,034 --> 01:05:35,334
The old fish delivery story, huh?
You are fast, aren't you, Buddy.
639
01:05:37,805 --> 01:05:38,905
I better get going, really.
640
01:05:39,505 --> 01:05:42,905
- You're not leaving on my account, are you?
- No. I have to get back to work.
641
01:05:44,175 --> 01:05:45,456
Hey, it's been fun.
642
01:05:45,886 --> 01:05:48,176
Come again, stay longer next time.
643
01:05:49,156 --> 01:05:51,316
Seriously, mi casa es tu
casa.(my house is your house).
644
01:05:52,476 --> 01:05:56,387
You already got my room...
pull up a kid and then the wife.
645
01:05:59,177 --> 01:06:01,027
Say "Bye" to Uncle Nicki.
646
01:06:01,867 --> 01:06:03,447
Goodbye, Uncle Nicki!
647
01:06:35,641 --> 01:06:37,551
What time is it?
648
01:06:38,311 --> 01:06:40,061
Almost three.
649
01:06:40,342 --> 01:06:42,212
Oh God!
650
01:06:44,642 --> 01:06:46,762
It's so hot here.
651
01:08:43,145 --> 01:08:46,045
Hey! How you doing, Mama?
652
01:08:46,245 --> 01:08:48,545
I put this on for you.
Remember "Yan Yu"?
653
01:08:48,555 --> 01:08:48,606
Dance with me, Cha - cha - chá. I put
this on for you. Remember "Yan Yu"?
654
01:08:48,616 --> 01:08:50,736
Dance with me, Cha - cha - chá.
655
01:08:52,436 --> 01:08:54,836
Did you ask me here to
dance the "Cha - cha - chá"?
656
01:08:56,176 --> 01:08:58,206
Okay, Mama, no Cha - cha - cha.
657
01:08:59,347 --> 01:09:01,187
I would like a refill, please.
658
01:09:02,347 --> 01:09:05,747
I want black coffee, and
put some ice in it, please.
659
01:09:17,789 --> 01:09:22,149
So? Just like old times.
660
01:09:22,379 --> 01:09:24,349
Are you stashing it all away in the vault?
661
01:09:24,649 --> 01:09:27,360
So you want it or not? It stinks, but...
662
01:09:28,150 --> 01:09:30,690
You can still take it, most places.
663
01:09:33,870 --> 01:09:36,441
It smells fine to me.
664
01:09:37,621 --> 01:09:41,001
You didn't tell the boss, right?
665
01:09:41,261 --> 01:09:42,961
You asked me not to.
666
01:09:47,132 --> 01:09:52,072
Listen mom. I'm going to pay
you back soon as my deal's closed.
667
01:09:53,412 --> 01:09:55,373
I'm just a little,
668
01:09:56,713 --> 01:09:59,193
a little short right now, you know.
669
01:09:59,733 --> 01:10:02,183
With the moving expenses,
670
01:10:03,524 --> 01:10:05,514
and the coca addiction.
671
01:10:09,294 --> 01:10:11,324
- Fooled you.
- There she is!
672
01:10:11,524 --> 01:10:14,155
I knew I could still
get a laugh out of you.
673
01:10:15,745 --> 01:10:17,575
My baby...
674
01:10:28,686 --> 01:10:31,907
So, who'd have believed it, huh?
675
01:10:33,267 --> 01:10:36,767
You're finally getting out of the store,
out of the neighborhood,
676
01:10:37,577 --> 01:10:42,048
Well, I'm not out of there yet. I'll
believe it once I have the check.
677
01:10:44,528 --> 01:10:45,628
It's going to be paradise.
678
01:10:45,938 --> 01:10:47,428
You and Dad,
679
01:10:48,438 --> 01:10:50,379
and Nick,
680
01:10:50,829 --> 01:10:52,859
on a boat, off an island somewhere.
681
01:10:53,799 --> 01:10:56,049
The paradise,
682
01:10:58,200 --> 01:11:01,430
Nick, that guy.
683
01:11:06,620 --> 01:11:09,531
It was a lucky day for
me when he walked in.
684
01:11:11,421 --> 01:11:13,211
For you?
685
01:11:13,661 --> 01:11:19,412
Yes, I don't have to worry, about dad now.
686
01:11:20,212 --> 01:11:24,302
I mean, with Nick around, he
doesn't have to work so hard, eh?
687
01:11:25,372 --> 01:11:28,013
Overdo it, right?
688
01:11:29,203 --> 01:11:33,483
You and the boss can finally
take that second honeymoon,
689
01:11:34,213 --> 01:11:36,774
live.
690
01:11:38,164 --> 01:11:40,194
Okay. I got to go.
691
01:11:42,924 --> 01:11:46,875
It's a lucky day for
everyone, Mom, even Amy.
692
01:11:50,585 --> 01:11:52,385
Amy?
693
01:11:54,006 --> 01:11:59,686
That boy shad boner's over
at our house every day now.
694
01:12:00,636 --> 01:12:04,427
Stopping by, making
deliveries, pa pa pa pa pa.
695
01:12:07,207 --> 01:12:09,177
I mean I'm never there when he's there, but
696
01:12:09,517 --> 01:12:12,218
Amy says she'd be miserable without him.
697
01:12:13,608 --> 01:12:19,388
Even little Peter won't take a
bath unless Uncle Nicki's there.
698
01:12:21,559 --> 01:12:22,739
Little prick.
699
01:12:23,459 --> 01:12:25,429
I'm just kidding.
700
01:12:27,579 --> 01:12:31,280
You don't think I have anything
to be nervous about, do you?
701
01:12:34,620 --> 01:12:36,680
Last night,
702
01:12:37,710 --> 01:12:39,191
I could've sworn,
703
01:12:41,811 --> 01:12:45,781
I smelled fish in my bedroom.
704
01:12:47,151 --> 01:12:50,032
- That's not funny.
- It's not?
705
01:12:51,252 --> 01:12:53,572
Listen to jokes, Mom.
706
01:12:55,282 --> 01:12:59,543
You can save your jokes for NBC, Son.
707
01:13:05,703 --> 01:13:07,384
I was only kidding.
708
01:13:08,174 --> 01:13:09,904
I was only kidding!
709
01:13:14,114 --> 01:13:15,774
Okay. Sports fans!
710
01:13:16,095 --> 01:13:18,925
Our contestants are neck-in-neck
as they enter the home stretch.
711
01:13:19,285 --> 01:13:22,485
We have Shad Rac, and Meshad Abendigo,
712
01:13:22,955 --> 01:13:27,446
the world's leading boners
in a shad fight to the death.
713
01:13:28,426 --> 01:13:30,296
Will the old guy still have it,
714
01:13:30,966 --> 01:13:34,487
or the kid from nowhere, the young buck,
our lucky Leprechaun?
715
01:13:34,887 --> 01:13:36,467
Will he take the day?
716
01:13:38,337 --> 01:13:41,857
Finally. The moment
everyone was waiting for, yes!
717
01:13:42,307 --> 01:13:43,868
Which shad's got no bones left?
718
01:13:44,338 --> 01:13:47,288
You find a bone in that, I'll
give you a quarter. I could use it.
719
01:13:47,478 --> 01:13:50,858
Checking, clean as a whistle.
720
01:13:51,878 --> 01:13:56,419
And in this corner, the
world champ's challenger
721
01:13:59,819 --> 01:14:02,390
The winner and still champion...
722
01:14:04,570 --> 01:14:07,160
The fastest boner in the east!
723
01:15:35,550 --> 01:15:37,300
So tell us, Danny,
724
01:15:38,160 --> 01:15:41,390
now that the papers are signed,
the check is in the bank...
725
01:15:41,950 --> 01:15:44,471
How does it feel having
such wealthy parents?
726
01:15:45,061 --> 01:15:49,251
Well Geraldo, to tell you the
truth, it doesn't change a thing.
727
01:15:49,951 --> 01:15:51,801
Money doesn't count in our family ..
728
01:15:52,101 --> 01:15:55,962
Just so long as we've got food
on the table and an active sex life.
729
01:15:58,022 --> 01:16:01,883
Come on, Danny, what about that yacht
and the Mercedes Benz you've always wanted?
730
01:16:02,773 --> 01:16:04,713
You think you'll be getting those now?
731
01:16:05,243 --> 01:16:08,503
Well Geraldo, it's funny you should ask.
732
01:16:08,783 --> 01:16:11,114
Because soon, I'm going
to be getting my own check,
733
01:16:11,414 --> 01:16:13,114
And everything that's coming to me.
734
01:16:13,474 --> 01:16:15,224
What's coming to you?
735
01:16:17,674 --> 01:16:21,975
The world, chico, and everything in it.
736
01:16:22,305 --> 01:16:24,365
Well Mr. Big Shot, I got plans too.
737
01:16:25,385 --> 01:16:26,695
Plans?
738
01:16:29,105 --> 01:16:30,106
Plane tickets?
739
01:16:30,666 --> 01:16:35,496
One for me, one for you And one for Nicki.
740
01:16:36,216 --> 01:16:40,357
When we get out of our
place in June, sell the business
741
01:16:41,517 --> 01:16:45,197
We're heading to Key West. I
talked to Lou, the accountant.
742
01:16:45,837 --> 01:16:48,458
His brother is a big real
estate man down there.
743
01:16:48,888 --> 01:16:51,588
He's got a place for us he
wants us to take a look at.
744
01:16:52,068 --> 01:16:56,749
- You're just full of surprises.
- You ain't seen nothing yet.
745
01:16:57,089 --> 01:17:00,509
- Long live Captain Joe!
- Come on Petey, let's play!
746
01:17:01,889 --> 01:17:04,139
You're going to love it in Key West, Mom.
747
01:17:05,449 --> 01:17:07,250
You too, Bro.
748
01:17:07,700 --> 01:17:10,010
I played this club down there once.
749
01:17:10,390 --> 01:17:15,571
With these two, uh,
strippers, Bar by and Skipper.
750
01:17:16,931 --> 01:17:21,321
They did this amazing sister act
with mayonnaise and cellophane wrap.
751
01:17:22,381 --> 01:17:23,851
I'll get you their number.
752
01:17:27,222 --> 01:17:29,992
Hey Amy, come on, this
is you and I take care.
753
01:17:30,762 --> 01:17:33,553
Let's take Peter down to
the mall to see a real clown.
754
01:19:43,877 --> 01:19:44,877
Crazy fuck.
755
01:19:45,907 --> 01:19:49,397
What's it going to take to
wipe that grin off your face?
756
01:20:06,469 --> 01:20:09,159
Come on, rub my back, would you?
757
01:20:13,720 --> 01:20:16,550
No one's ever touched me like you touch me.
758
01:20:20,131 --> 01:20:26,351
There's a cruise ship leaving
for Mexico on Saturday.
759
01:20:31,722 --> 01:20:34,962
I going to go to the bank
tomorrow and take the money.
760
01:20:44,203 --> 01:20:46,754
I'm going to get half the money, baby.
761
01:20:47,914 --> 01:20:49,764
What's mine.
762
01:20:50,184 --> 01:20:51,744
Tomorrow?
763
01:20:55,824 --> 01:20:58,255
Why tomorrow?
764
01:20:59,865 --> 01:21:02,145
Huh? What's the rush?
765
01:21:03,425 --> 01:21:05,666
Danny.
766
01:21:15,897 --> 01:21:18,027
He knows.
767
01:21:23,788 --> 01:21:26,308
He knows.
768
01:21:41,179 --> 01:21:43,960
- Even $100.
- What happened to $80, Joe?
769
01:21:44,230 --> 01:21:45,490
I can't afford it, Guy.
770
01:21:45,720 --> 01:21:48,880
When we're in Florida it'll be five, but
you'll have to work five times harder.
771
01:21:49,470 --> 01:21:52,141
I got you this.
Hey, baby
772
01:21:52,231 --> 01:21:56,971
Maybe now you won't leave a bone.
773
01:21:59,731 --> 01:22:02,092
Joe's Fish, Mrs. Joe speaking.
774
01:22:02,502 --> 01:22:05,102
Hi. I'm fine thanks
775
01:22:05,982 --> 01:22:09,643
Okay. I'll have him
drop it off before lunch.
776
01:22:11,683 --> 01:22:13,263
Bye.
777
01:22:14,343 --> 01:22:16,203
It was Amy, Nick.
778
01:22:16,733 --> 01:22:20,234
She wants some... fillet. Again.
779
01:22:26,634 --> 01:22:29,035
Hey. How you doing? What's going on?
780
01:22:30,395 --> 01:22:33,315
I need to get out of here.
Let's go for a walk, okay?
781
01:22:37,115 --> 01:22:39,656
So what's the matter?
Nothing.
782
01:22:40,536 --> 01:22:42,126
What, what, what...? Wait.
783
01:22:50,927 --> 01:22:53,177
Oh Jesus.
784
01:23:11,239 --> 01:23:13,689
We got in a fight.
785
01:23:26,241 --> 01:23:30,401
Peter was playing with the clown
And Danny got upset because...
786
01:23:33,012 --> 01:23:35,462
...because he wouldn't eat his cereal.
787
01:23:35,702 --> 01:23:38,882
And he started yelling and
saying terrible things about you.
788
01:23:40,422 --> 01:23:41,993
What did he say?
789
01:23:44,073 --> 01:23:48,103
That you were a thief, and that you were
trying to steal Peter and me away from him...
790
01:23:48,403 --> 01:23:51,494
...the way you stole
his room and his family.
791
01:23:55,884 --> 01:23:59,384
He accused me of having
an affair with you, Nick.
792
01:24:06,995 --> 01:24:08,995
Oh God. I don't know.
793
01:24:10,406 --> 01:24:15,076
I do not know what to do. He's out
of control and violent all the time now.
794
01:24:15,916 --> 01:24:19,817
I's so afraid for Peter.
I'm so worried about Peter.
795
01:24:20,317 --> 01:24:22,357
You got to get the fuck out.
796
01:24:22,787 --> 01:24:24,987
Who knows what Danny's going to do next?
797
01:24:33,688 --> 01:24:36,528
I just don't know where to go, Nick,
798
01:24:36,829 --> 01:24:39,639
because I don't have any family or money.
799
01:24:41,299 --> 01:24:42,669
I got money.
800
01:24:51,010 --> 01:24:54,470
- You're home early. Quick with the deal?
- What the hell are you doing here?
801
01:24:54,850 --> 01:24:57,051
I'm here every day. My friend.
802
01:24:57,921 --> 01:25:00,221
I come when you guys are all at work,
803
01:25:00,491 --> 01:25:03,221
and I leave before you all get back.
804
01:25:04,211 --> 01:25:06,162
I got something for you.
805
01:25:16,323 --> 01:25:18,273
Number one son.
806
01:25:18,673 --> 01:25:20,803
Number two...
807
01:25:22,814 --> 01:25:24,724
You can put it over there.
808
01:25:27,114 --> 01:25:30,284
We'll have Nick's wall, and Danny's wall.
809
01:25:32,175 --> 01:25:35,615
Thanks, I'll stick it up later.
810
01:25:40,585 --> 01:25:42,766
We could have been brothers.
811
01:25:43,926 --> 01:25:46,666
We're more alike than you think.
Alike?
812
01:25:47,926 --> 01:25:49,846
You and me?
813
01:25:51,917 --> 01:25:54,117
We are both gamblers.
814
01:25:54,527 --> 01:25:56,917
We like pushing things to the edge.
815
01:26:01,368 --> 01:26:05,398
The last time I fucked
some other guy's wife,
816
01:26:06,048 --> 01:26:08,578
I think it was a week
after my own honeymoon.
817
01:26:08,949 --> 01:26:13,719
I got this terrific boil right
on the back of my neck.
818
01:26:16,569 --> 01:26:23,210
It took all I had not to
become a religious fanatic.
819
01:26:23,830 --> 01:26:25,860
That's the difference between us.
820
01:26:26,410 --> 01:26:29,571
I still believe people pay for their sins.
821
01:26:50,763 --> 01:26:52,213
That's a good thing, Danny,
822
01:26:54,323 --> 01:26:56,314
because you're going to pay for yours.
823
01:27:35,828 --> 01:27:37,368
It's alright, I'll take him.
824
01:27:49,229 --> 01:27:50,810
Amy?
825
01:28:42,155 --> 01:28:45,015
Can you change that
around for me, turn it around?
826
01:28:45,346 --> 01:28:47,456
Turn the sign around,
look. Yeah, thank you.
827
01:28:51,186 --> 01:28:52,966
Joe's Fish.
828
01:28:53,336 --> 01:28:55,977
- Hey Dad.
- Danny?
829
01:28:56,237 --> 01:28:58,287
Is Nick there? I'd like to
speak with him, please.
830
01:28:58,547 --> 01:29:00,937
No, Man. He's out, he does deliveries now.
831
01:29:04,878 --> 01:29:06,648
How long has he been out?
832
01:29:07,368 --> 01:29:10,368
Ah, a couple of hours, he
should be back any minute. Why?
833
01:29:14,409 --> 01:29:16,479
Dad, he's never coming back.
834
01:29:17,839 --> 01:29:19,929
He left with my wife.
835
01:29:20,979 --> 01:29:22,800
What the hell is wrong with you?
836
01:29:24,380 --> 01:29:26,560
Amy and my kid are gone.
837
01:29:33,791 --> 01:29:35,671
They left... with your...
838
01:29:38,511 --> 01:29:41,862
They left with your first mate, your boy.
839
01:29:46,832 --> 01:29:48,502
Did you hear me, captain?
840
01:29:49,923 --> 01:29:52,943
It's not just fish he's
been delivering, Dad.
841
01:29:54,193 --> 01:29:56,683
It's not just shad that he's been boning.
842
01:29:57,033 --> 01:29:59,424
Listen, I hear you, okay Danny?
843
01:29:59,884 --> 01:30:02,694
But if Amy and Peter
left, they left on their own.
844
01:30:03,054 --> 01:30:05,254
Nick just came in. He
came through the door.
845
01:30:07,144 --> 01:30:08,685
It's Danny.
846
01:30:10,275 --> 01:30:13,315
- Put him on.
- He wants to talk to you.
847
01:30:14,565 --> 01:30:18,266
- Hey Danny, how're you doing?
- Where are they, brother?
848
01:30:19,286 --> 01:30:21,096
Did you give them money?
849
01:30:21,336 --> 01:30:24,546
Did you put them on a
plane, Nick? On a bus?
850
01:30:25,086 --> 01:30:28,407
Danny. I don't know
what you're talking about.
851
01:30:33,697 --> 01:30:37,888
Okay, it's okay. Sorry.
852
01:30:38,758 --> 01:30:40,948
Can you put the boss on, please?
853
01:30:41,788 --> 01:30:43,888
Joe!
854
01:30:47,449 --> 01:30:52,099
You think I'm nuts, I know, Dad.
Do you think I'm making this up?
855
01:30:52,449 --> 01:30:56,180
Listen, I think you're hurt. And I think
you just have to calm down, alright?
856
01:30:56,900 --> 01:30:59,850
Alright, alright, I do
need to calm down, Dad.
857
01:31:01,120 --> 01:31:03,301
I do need to calm down.
858
01:31:03,901 --> 01:31:06,751
And while I'm fucking calming down, Dad...
859
01:31:07,141 --> 01:31:13,762
I think you, Dad... I think you need to
take a look at your freezer. My freezer?
860
01:31:14,642 --> 01:31:17,002
As soon as I hang up, Dad,
861
01:31:17,432 --> 01:31:21,322
as soon as I hang up, check the money in
the vault, Dad. Make sure it's all there.
862
01:31:23,273 --> 01:31:27,293
- Why wouldn't it be there?
- Because your boy,
863
01:31:27,393 --> 01:31:28,393
your boy,
864
01:31:29,303 --> 01:31:31,664
is a thief.
865
01:31:34,384 --> 01:31:37,234
What the fuck gives you that idea, Danny?
866
01:31:37,674 --> 01:31:40,655
I just know, I know, okay?
867
01:31:41,625 --> 01:31:44,875
He's up to something, him and my wife.
868
01:31:45,315 --> 01:31:48,975
They got a plan to meet somewhere,
869
01:31:48,995 --> 01:31:53,986
and they stole money from the
vault so they could run away together.
870
01:31:54,316 --> 01:31:57,036
And after checking that out, Genius,
871
01:31:57,276 --> 01:32:02,817
ask the mother fucker about your wife.
872
01:32:05,467 --> 01:32:07,477
What's that, Danny?
873
01:32:13,098 --> 01:32:15,038
What's going on, Joe?
874
01:32:46,522 --> 01:32:49,112
There are supposed to be ten of these here.
875
01:32:51,462 --> 01:32:53,352
Ten what, Joe?
876
01:32:55,893 --> 01:32:58,133
You don't know what these are?
877
01:33:01,863 --> 01:33:02,863
Open it.
878
01:33:06,184 --> 01:33:08,264
There's only nine.
879
01:33:10,084 --> 01:33:11,774
So what?
880
01:33:14,535 --> 01:33:16,995
How do I know you're
telling me the truth, Man?
881
01:33:18,325 --> 01:33:20,095
The truth about what?
882
01:33:23,126 --> 01:33:24,246
We got a problem.
883
01:33:25,066 --> 01:33:27,426
- What kind of problem?
- Your son.
884
01:33:28,546 --> 01:33:31,157
He says Nick's been fucking his wife...
885
01:33:32,277 --> 01:33:34,327
and they're planning to run away together.
886
01:33:35,797 --> 01:33:38,887
Why, he's crazy. He's, he's, he's lying.
887
01:33:39,147 --> 01:33:43,158
Yeah, well, Amy's gone with
Peter, and so's one of these packets.
888
01:33:44,008 --> 01:33:47,488
It was me who took the money, Joe.
I gave it to Danny.
889
01:33:51,529 --> 01:33:54,499
You gave Danny money behind my back?
890
01:33:55,509 --> 01:33:59,050
He was broke, ashamed for you to know.
891
01:34:02,790 --> 01:34:05,050
I don't like this.
892
01:34:06,060 --> 01:34:07,811
I don't like what this shit's all about.
893
01:34:09,781 --> 01:34:14,111
If you ain't fucking Danny's wife,
how come he hates you so much?
894
01:34:16,111 --> 01:34:19,542
Why don't you ask Danny. He
seems to know everything else.
895
01:34:20,342 --> 01:34:24,132
It's funny. He told me
to ask you something.
896
01:34:27,703 --> 01:34:32,443
He called you a mother fucker and
said I should ask you about my wife.
897
01:34:42,364 --> 01:34:44,025
You know what, Joe?
898
01:34:48,615 --> 01:34:51,305
Nick. Where are you going?
899
01:34:52,925 --> 01:34:56,696
I'm walking out of
here, just like I walked in.
900
01:34:56,706 --> 01:34:56,947
I'm leaving. I'm walking out
of here, just like I walked in.
901
01:34:56,957 --> 01:34:58,706
I'm leaving.
902
01:34:59,886 --> 01:35:04,747
What Danny said, it's
just another lie, isn't it?
903
01:35:04,757 --> 01:35:08,117
I mean, you're not going with Amy, are you?
904
01:35:08,587 --> 01:35:10,337
I'm leaving, I'm just going.
905
01:35:11,497 --> 01:35:13,458
I got the money.
906
01:35:14,938 --> 01:35:17,188
More than 300 thousand.
907
01:35:20,618 --> 01:35:23,199
It's not just mine. It's yours too.
908
01:35:35,150 --> 01:35:37,400
Money?
909
01:35:41,211 --> 01:35:46,771
Joe...
I love him.
910
01:35:52,482 --> 01:35:57,022
It's nobody's fault, Joe. It just happened.
911
01:35:58,293 --> 01:36:02,733
How I wish I could change
everything, but I can't.
912
01:36:03,443 --> 01:36:05,553
It won't go away.
913
01:36:07,414 --> 01:36:10,254
I'm sorry, Joe. You're sorry,
you're sorry! You've gone too far!
914
01:36:16,265 --> 01:36:19,465
You son of a bitch, I trusted you!
915
01:36:20,875 --> 01:36:22,665
No! Nick!
916
01:36:24,475 --> 01:36:26,306
Stop it! stop it! No, don't!
917
01:36:28,806 --> 01:36:29,996
Joe, I'm so sorry.
918
01:36:30,376 --> 01:36:33,256
Get out, fucking get out!
919
01:36:44,248 --> 01:36:48,178
When did you start fucking her?
920
01:36:48,408 --> 01:36:50,698
When did you start to feel like a man
cleaning shad?
921
01:37:32,783 --> 01:37:35,133
I need an ambulance! please!
922
01:37:35,233 --> 01:37:37,353
My husband is having a heart attack!
923
01:37:37,833 --> 01:37:41,134
411 Central Ave.
924
01:37:41,484 --> 01:37:44,034
Joe, hold on! please!
925
01:37:53,755 --> 01:37:59,536
He's dead, he's dead, he's dead!!
926
01:38:13,037 --> 01:38:14,537
I'm sorry!
927
01:40:03,439 --> 01:40:05,889
I would like to see my mother
928
01:40:08,150 --> 01:40:11,000
through my baby eyes again.
929
01:40:31,232 --> 01:40:33,482
I would like to
930
01:40:37,393 --> 01:40:40,223
just remember
931
01:40:41,473 --> 01:40:43,624
what she was like
932
01:40:46,814 --> 01:40:49,194
way back then.
933
01:41:21,878 --> 01:41:24,068
You were so good to me, Joe...
934
01:41:25,948 --> 01:41:29,689
You were good to me.
935
01:41:30,649 --> 01:41:33,729
You were good to me,
Joe, so fucking good to me...
936
01:41:36,949 --> 01:41:40,460
I was a phony bastard.
937
01:41:40,900 --> 01:41:43,350
I was a phony bastard, Joe!
938
01:41:43,840 --> 01:41:46,230
I was just a phony bastard!
939
01:41:47,130 --> 01:41:49,881
I know I was a phony! Just a phony!
940
01:41:49,991 --> 01:41:50,991
No, I am!
941
01:41:59,822 --> 01:42:02,682
You're crazy, Joe said.
942
01:42:03,222 --> 01:42:05,803
The things you do with
the cards you're dealt.
943
01:42:09,363 --> 01:42:13,823
Like the shad, some of us get caught,
944
01:42:15,234 --> 01:42:17,514
some get away.
945
01:42:48,987 --> 01:42:51,277
I got something for you.
946
01:42:59,778 --> 01:43:03,379
The boss's knife. Come on, take it.
947
01:43:04,829 --> 01:43:06,939
You took everything else.
948
01:43:07,969 --> 01:43:11,420
Finish this up. Go ahead and kill me.
949
01:43:13,840 --> 01:43:15,830
I'm not afraid to die.
950
01:43:16,450 --> 01:43:18,580
I do standup, remember?
951
01:43:37,012 --> 01:43:39,023
Fisherman!
952
01:43:51,354 --> 01:43:53,674
So long, brother.
71754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.