All language subtitles for Bring.It.On.Fight.To.The.Finish.20109.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,614 --> 00:00:36,175 We're gonna be real Rough Riders in the building. 2 00:00:36,518 --> 00:00:39,715 You know, I ain't stopping until our high school squad is an All Star squad. 3 00:00:39,788 --> 00:00:41,813 Are you all down? We've got your back, Lina. 4 00:00:41,890 --> 00:00:43,619 Yeah, girl, we tighter than a new weave. 5 00:00:43,692 --> 00:00:47,423 Go! Fight! Kill! I mean, win! 6 00:00:48,864 --> 00:00:50,729 Where you going, cheer-quitas? 7 00:00:50,799 --> 00:00:52,289 The Spirit Championship. 8 00:00:52,367 --> 00:00:54,961 That's where the baddest All Star squads go to compete. 9 00:00:55,037 --> 00:00:56,664 You don't look like no All Stars, ma. 10 00:00:58,240 --> 00:01:01,471 Well, we're not. Yet. But we will be. 11 00:01:01,543 --> 00:01:03,477 Then I guess you ain't got one of these. 12 00:01:05,447 --> 00:01:08,245 That's an All Star bracelet. But... 13 00:01:08,317 --> 00:01:11,309 Only the best of the best cheerleaders win those. How did you get one? 14 00:01:11,386 --> 00:01:13,081 How you think? You probably stole it. 15 00:01:13,155 --> 00:01:14,417 I know you did. 16 00:01:16,525 --> 00:01:17,514 Whatever. 17 00:02:19,053 --> 00:02:22,511 That's going on right here. Come on, bring it. 18 00:03:05,800 --> 00:03:07,529 Catalina! 19 00:03:07,602 --> 00:03:08,728 No, mami! 20 00:03:09,370 --> 00:03:10,564 Lina, what are you doing? 21 00:03:10,638 --> 00:03:12,071 She married the gabacho! 22 00:03:26,954 --> 00:03:29,149 Stop! You're ruining everything! 23 00:03:30,658 --> 00:03:31,647 Stop! 24 00:03:32,893 --> 00:03:33,917 What's going on here? 25 00:03:35,096 --> 00:03:36,620 Cheer your little barrio hearts out! 26 00:03:36,697 --> 00:03:39,188 But Lina's coming to live with me and my daughter in Malibu! 27 00:03:48,876 --> 00:03:49,865 No! 28 00:03:56,651 --> 00:03:58,414 It was just a dream. 29 00:03:59,320 --> 00:04:01,413 It was just a bad dream. 30 00:04:06,093 --> 00:04:07,617 Now the real nightmare begins. 31 00:04:14,501 --> 00:04:16,230 Oh, whoa, whoa. 32 00:04:16,303 --> 00:04:18,168 Let me help you with that, Wife. 33 00:04:18,238 --> 00:04:19,535 Thank you, Husband. 34 00:04:20,307 --> 00:04:23,902 I know we sound silly, but I'll never get tired of hearing it. 35 00:04:24,711 --> 00:04:26,804 And I'll never get tired of saying it. 36 00:04:29,649 --> 00:04:31,139 I'm glad I skipped breakfast. 37 00:04:33,019 --> 00:04:35,249 Lina, you don't have to go to school today, honey. 38 00:04:35,322 --> 00:04:38,018 Actually, yes, I do. It's my last day in East LA, 39 00:04:38,091 --> 00:04:40,355 and as captain, I need to handle some squad business. 40 00:04:40,427 --> 00:04:41,451 I can give you a ride if you want. 41 00:04:41,528 --> 00:04:43,587 Mmm-mmm. No. I'd rather walk. 42 00:04:43,663 --> 00:04:45,153 Or get dragged by a bus. 43 00:04:45,231 --> 00:04:46,493 Lina, be nice. 44 00:04:47,767 --> 00:04:49,792 Look, I'm gonna be late. I have to go. 45 00:04:51,404 --> 00:04:52,803 All right. Bye. 46 00:04:53,540 --> 00:04:55,474 Sorry. Oh. No, no, no. Honey, listen, 47 00:04:55,542 --> 00:04:57,874 you got to give her a little time. She'll adjust. 48 00:04:58,011 --> 00:05:00,980 Then we'll be one big happy family. I promise. Okay? 49 00:05:22,168 --> 00:05:25,069 I hate him. And his daughter, she creeps me out. 50 00:05:25,205 --> 00:05:27,537 She's like way too Single White Female. 51 00:05:27,841 --> 00:05:30,537 She's probably just mad excited about having a new sister. 52 00:05:31,144 --> 00:05:33,942 Treyvonetta, come on. Sky is not my sister. 53 00:05:34,013 --> 00:05:35,878 Not by cheer, blood or marriage. 54 00:05:35,949 --> 00:05:38,349 I feel you, Lina, but for real though, 55 00:05:38,418 --> 00:05:41,216 girl, you can't complain about moving to Malibu. 56 00:05:41,287 --> 00:05:43,778 You about to be living large. 57 00:05:43,857 --> 00:05:45,222 Yeah, right. 58 00:05:45,291 --> 00:05:46,918 Uh-oh. Love birds alert. 59 00:05:47,794 --> 00:05:48,783 Wassup? 60 00:05:49,696 --> 00:05:52,187 Trey and Lina are here, okay? I got to go. 61 00:05:52,265 --> 00:05:55,200 Come on, mija, you know I love you. 62 00:05:55,568 --> 00:05:56,762 As much as you love this car? 63 00:05:56,836 --> 00:05:57,962 Hey, 64 00:05:58,772 --> 00:06:01,866 at least she lets me get under the hood. You don't. 65 00:06:03,042 --> 00:06:04,031 Watch it, girl. 66 00:06:04,110 --> 00:06:05,236 Oh! I will watch it. 67 00:06:05,311 --> 00:06:07,211 You don't want none of these Golden Gloves. 68 00:06:08,848 --> 00:06:10,611 Get him, G. 69 00:06:10,917 --> 00:06:14,784 Easy, Oscar de la Ha-Ha. And you'd better not be late picking me up. 70 00:06:14,853 --> 00:06:18,516 What did I tell you about bossing me around in front of your girly girls like that? 71 00:06:18,724 --> 00:06:20,453 At 4:30, Victor. 72 00:06:20,526 --> 00:06:23,051 You can't tell me what to do. 73 00:06:23,529 --> 00:06:25,190 I'm a man. 74 00:06:26,865 --> 00:06:30,096 I'll be here at 4:15 to pick up your little pom poms. 75 00:06:32,871 --> 00:06:36,534 Hey, make sure you two watch over my baby girl for me, all right? 76 00:06:36,608 --> 00:06:38,769 Victor, go. We got this. Go. 77 00:06:39,845 --> 00:06:41,210 In the Gloria-mobile. 78 00:06:44,716 --> 00:06:46,581 This is so messed up, man! 79 00:06:46,652 --> 00:06:50,053 I mean, now we're never gonna get to be All Stars without you, Lina. 80 00:06:50,189 --> 00:06:52,180 No, no, no. We're going to be All Stars. 81 00:06:52,257 --> 00:06:54,919 These quickie marriages, they never last. I'll be back. 82 00:06:54,993 --> 00:06:57,427 Okay, so if you're so sure you're gonna be back, 83 00:06:57,496 --> 00:06:59,896 then why don't you just come and stay with me? 84 00:07:00,098 --> 00:07:03,192 Because my mom thinks that going to school in Malibu 85 00:07:03,268 --> 00:07:04,860 is the best thing that ever happened to me. 86 00:07:04,937 --> 00:07:09,135 She's like, "You'll get a better education. It's safe. I won't have to worry." 87 00:07:09,641 --> 00:07:12,007 Seriously, what is there to worry about? 88 00:07:12,077 --> 00:07:14,568 Besides, this is the first year our squad is actually tight enough 89 00:07:14,646 --> 00:07:16,580 to become real All Stars. 90 00:07:16,648 --> 00:07:17,774 That's what I'm talking about. 91 00:07:17,850 --> 00:07:19,818 Show everyone we're for real. 92 00:07:19,885 --> 00:07:21,284 See, that's what I'm talking about. 93 00:07:21,353 --> 00:07:23,446 I want you to be captain while I'm gone. 94 00:07:23,522 --> 00:07:26,548 Mmm-hmm. Me? Captain? Yeah. Why? 95 00:07:27,392 --> 00:07:31,590 Because, besides me, like, you have the most cheer experience. 96 00:07:31,697 --> 00:07:32,891 That is true, G. 97 00:07:32,965 --> 00:07:35,695 You probably came out the womb like this, "Give me a..." 98 00:07:39,204 --> 00:07:41,104 That looks like me. 99 00:07:41,173 --> 00:07:44,904 But I don't do captain, all right? I hate being in charge, man. 100 00:07:44,977 --> 00:07:48,344 Whatever, you the one that got Victor wrapped around your baby finger. 101 00:07:48,413 --> 00:07:50,381 Yeah. I think you can handle it. 102 00:07:50,449 --> 00:07:52,644 That's because I've got something Victor wants. 103 00:07:52,718 --> 00:07:54,583 But he ain't gonna get it. 104 00:07:54,653 --> 00:07:57,315 He ain't gonna get it! 105 00:08:00,259 --> 00:08:03,285 Okay, you guys, the new beginning until the ripple goes like this. 106 00:08:03,362 --> 00:08:06,229 We're gonna change it now. It starts with the same arm, same leg. 107 00:08:06,298 --> 00:08:08,493 It goes one, two, three, four. Girls go back on five. 108 00:08:10,369 --> 00:08:13,065 Hit six, six, seven then eight. Ripple style. 109 00:08:13,138 --> 00:08:15,766 Yeah, let's try that with the music. Ready? 110 00:08:17,643 --> 00:08:22,705 Five, six, seven, eight. Go one, two, three, four. Go back, six... 111 00:08:25,349 --> 00:08:26,646 This is a cheer-wreck. 112 00:08:26,717 --> 00:08:29,584 Yeah, our girl is dying over there. 113 00:08:29,654 --> 00:08:32,054 I feel like a witness to a cheer-icide. 114 00:08:32,690 --> 00:08:34,783 You think she'll get better? Hell no. 115 00:08:39,430 --> 00:08:40,419 Really! 116 00:08:41,499 --> 00:08:44,297 Listen, you all need to drop the attitude, 117 00:08:44,368 --> 00:08:46,893 because while I'm gone, Gloria is gonna be the captain. 118 00:08:49,607 --> 00:08:51,234 Okay, it's like that, huh? 119 00:08:52,777 --> 00:08:54,404 That's not very captain-like. 120 00:08:54,478 --> 00:08:56,309 Oh! I'm sorry. My bad. 121 00:08:58,282 --> 00:09:02,981 Look, if we want to be All Stars, then we need to practice like All Stars. Okay? 122 00:09:03,120 --> 00:09:05,315 Now let's do this. Line up. 123 00:09:07,124 --> 00:09:08,421 Yeah, okay. Keep it loose. 124 00:09:08,492 --> 00:09:10,289 Oh! This ought to be good. Charmaine, don't forget, 125 00:09:10,361 --> 00:09:12,090 pop on six, not seven. 126 00:09:12,163 --> 00:09:14,723 Five, six, seven, eight. Music. 127 00:09:24,275 --> 00:09:25,333 Right. Okay. 128 00:09:29,213 --> 00:09:31,807 Remember, All Stars, that's what we want. 129 00:09:39,056 --> 00:09:40,580 Yes. Yes. 130 00:09:42,860 --> 00:09:46,591 All right. Pick it up. 131 00:09:47,264 --> 00:09:49,755 Okay, this is tight. This is tight, ladies. 132 00:09:50,267 --> 00:09:51,598 Now, out! 133 00:09:52,770 --> 00:09:54,101 In you go, hard. 134 00:09:58,643 --> 00:09:59,974 That was hot. Go. 135 00:10:01,345 --> 00:10:02,607 Bring it in. 136 00:10:03,147 --> 00:10:04,478 Come on. 137 00:10:09,787 --> 00:10:13,120 East LA! East LA! East LA! East LA! 138 00:10:13,491 --> 00:10:16,824 East LA! East LA! East LA! East LA! 139 00:10:18,162 --> 00:10:19,288 In your face. 140 00:10:19,363 --> 00:10:22,263 But they couldn't do that five minutes ago. 141 00:10:27,470 --> 00:10:29,062 What's this? Just a little something 142 00:10:29,139 --> 00:10:30,766 so you won't forget us. 143 00:10:30,840 --> 00:10:34,298 Come on, guys, I can't forget you. You're my cheer sisters. 144 00:10:42,986 --> 00:10:44,954 I miss you guys already. 145 00:10:47,824 --> 00:10:50,588 Come back soon, you know, Lina. Real soon. 146 00:10:51,061 --> 00:10:54,121 Catalina, mi amor, mi amor. It's time to go. 147 00:11:12,415 --> 00:11:15,077 East Los. Forever. 148 00:11:15,318 --> 00:11:17,582 Don't forget us, Lina. We love you. 149 00:11:50,353 --> 00:11:53,652 So, how many families live here? 150 00:11:53,723 --> 00:11:56,055 One. But it just doubled in size. 151 00:11:56,259 --> 00:12:00,992 Now, listen, I want you both to feel really comfortable here. Mi casa es su casa. 152 00:12:01,564 --> 00:12:02,553 Thanks, Enrique. 153 00:12:02,632 --> 00:12:04,793 Come on, that's not how Henry pronounces his name. 154 00:12:04,868 --> 00:12:06,199 It's okay. She can call me whatever she wants. 155 00:12:06,269 --> 00:12:08,066 Really? Well how about... 156 00:12:09,572 --> 00:12:11,130 Only if you can say it in church. 157 00:12:11,207 --> 00:12:13,232 Well that's really gonna limit my vocabulary. 158 00:12:27,689 --> 00:12:28,678 Wow! 159 00:12:29,858 --> 00:12:31,348 This is my room? 160 00:12:39,635 --> 00:12:42,331 I don't think I belong here, you guys. 161 00:12:46,909 --> 00:12:47,933 Oh... 162 00:12:48,010 --> 00:12:49,671 Oh. No. Now that's bootleg. 163 00:12:49,745 --> 00:12:53,237 How are they gonna have a broken toilet right next to a new one? 164 00:12:54,650 --> 00:12:57,244 It's not a toilet, Lina. It's a bidet. 165 00:12:57,886 --> 00:12:59,615 A... What? 166 00:13:00,455 --> 00:13:01,444 A bidet. 167 00:13:02,991 --> 00:13:04,015 You use it to wash your... 168 00:13:04,092 --> 00:13:05,559 No, no, no. 169 00:13:05,627 --> 00:13:07,060 That's nasty. How... 170 00:13:07,763 --> 00:13:11,665 I don't even drink out of a public fountain. You expect me to use that? 171 00:13:11,733 --> 00:13:13,724 Oh! I told Dad you were funny. 172 00:13:13,802 --> 00:13:16,669 Thanks, Sky, but your dad doesn't know me. 173 00:13:16,738 --> 00:13:19,263 He doesn't really even know my mother, either. 174 00:13:19,341 --> 00:13:22,868 Maybe, but I don't think it really matters. 175 00:13:23,879 --> 00:13:26,973 He said with Isabel, it was love at first sight. 176 00:13:28,150 --> 00:13:31,449 You mean first he saw her culata. And then he saw her tetas. 177 00:13:32,421 --> 00:13:33,410 What? 178 00:13:33,856 --> 00:13:34,845 Nothing. 179 00:13:35,457 --> 00:13:41,157 Anyway, we're sisters now. I have always wanted a sister. 180 00:13:42,564 --> 00:13:46,728 It's gonna to take more than a marriage license to be considered sisters. 181 00:13:48,103 --> 00:13:50,367 Yeah, I know that. 182 00:13:50,639 --> 00:13:52,698 Even the Brady Bunch had issues. 183 00:13:52,774 --> 00:13:54,401 Right. 184 00:13:54,476 --> 00:13:57,912 Anyway, I'm supposed to tell you dinner's ready. 185 00:13:59,915 --> 00:14:03,578 You know what, I'm good. I'm actually kind of tired. It's been a long day. 186 00:14:03,652 --> 00:14:04,846 Okay. 187 00:14:06,121 --> 00:14:07,611 Unfortunately. 188 00:14:26,541 --> 00:14:28,771 Remember, work on the sync in the table top combination 189 00:14:28,844 --> 00:14:31,141 and make sure that Trey sticks her full back. 190 00:14:31,212 --> 00:14:32,577 Yeah, okay. No problem. 191 00:14:33,047 --> 00:14:34,446 Hey, what's it like there? 192 00:14:35,249 --> 00:14:37,774 Lifestyles of the Rich and Annoying. 193 00:14:40,388 --> 00:14:42,413 You have to see this! 194 00:14:43,090 --> 00:14:45,456 This girl's room is like a cheer-seum. 195 00:14:47,762 --> 00:14:50,492 Her mother won championships three times! 196 00:14:50,698 --> 00:14:54,099 Wow! Oye, guey, that girl must have cheerleading in her blood. 197 00:14:54,168 --> 00:14:56,500 From what I've seen, I think it skipped a generation. 198 00:14:56,604 --> 00:14:58,663 Looking for me? Girl, I got to go. 199 00:15:00,007 --> 00:15:01,804 Is this you and your mom? 200 00:15:02,944 --> 00:15:04,206 Yeah. Wow. 201 00:15:07,014 --> 00:15:09,414 She must have been an amazing cheerleader. 202 00:15:10,117 --> 00:15:13,484 Don't! I really don't like people touching her stuff. 203 00:15:13,587 --> 00:15:15,612 Sorry. It's fine. 204 00:15:16,624 --> 00:15:19,684 It's no problem. Here. 205 00:15:22,229 --> 00:15:23,594 Okay. Come on. 206 00:15:23,664 --> 00:15:26,656 You don't want to be late for your first day of school. 207 00:15:26,734 --> 00:15:29,430 Right, because being the new kid is so much fun. 208 00:15:32,073 --> 00:15:35,634 Yeah. So the pool and the stadium are over there. 209 00:15:36,310 --> 00:15:40,212 And you can get vegan or sushi for lunch. 210 00:15:40,381 --> 00:15:41,370 And... 211 00:15:41,949 --> 00:15:42,973 Oh. 212 00:15:43,050 --> 00:15:47,680 That's the Tai Chi class, which doesn't count for PE credit. 213 00:15:48,489 --> 00:15:49,649 Go figure. 214 00:15:55,963 --> 00:15:57,157 Who are they? 215 00:15:57,231 --> 00:15:58,892 Malibu Jaguars. 216 00:15:59,734 --> 00:16:01,133 All Star squad. 217 00:16:01,202 --> 00:16:03,102 They belong to the cheerleading gym across the street, 218 00:16:03,170 --> 00:16:06,469 but unfortunately some of them go to school here. 219 00:16:06,807 --> 00:16:10,641 The Jaguars? They won the Spirit Championship last year. 220 00:16:10,878 --> 00:16:12,277 Avery's the captain. 221 00:16:12,380 --> 00:16:16,043 Now, she's a hater. A Sea Lion hater. 222 00:16:16,183 --> 00:16:17,548 Why? 223 00:16:17,618 --> 00:16:22,612 She used to be one of us but we didn't vote her captain, so she quit. 224 00:16:23,524 --> 00:16:26,118 She took all of our best cheerleaders with her. 225 00:16:26,861 --> 00:16:29,455 Hey, you just can't just walk up to them. 226 00:16:30,364 --> 00:16:31,763 Watch me. 227 00:16:32,666 --> 00:16:33,894 Avery? 228 00:16:35,735 --> 00:16:40,001 The Jaguars were sick last year at the Spirit Championship. 229 00:16:40,073 --> 00:16:42,974 I'm sorry, no autographs today. 230 00:16:43,476 --> 00:16:47,173 No, look, look, I'm not a groupie. I'm Catalina. 231 00:16:47,247 --> 00:16:50,307 My East LA squad is like this close to becoming All Stars, too. 232 00:16:50,383 --> 00:16:53,819 Wow! And I'm like this close to caring. 233 00:16:53,887 --> 00:16:57,220 I bet you'll care when we take that bracelet away from you this year. 234 00:16:57,757 --> 00:16:58,849 Cute. 235 00:16:59,359 --> 00:17:01,293 But then you'd have to beat us. 236 00:17:01,361 --> 00:17:02,885 And that's just not happening. 237 00:17:02,962 --> 00:17:04,725 Like her outfit. 238 00:17:05,065 --> 00:17:07,329 Was I talking to you? 239 00:17:07,400 --> 00:17:08,662 Excuse me. 240 00:17:08,735 --> 00:17:12,466 No, no, no. No time for cat fights, Kayla. 241 00:17:12,539 --> 00:17:14,769 As a matter of fact, Cat, 242 00:17:15,909 --> 00:17:19,868 why don't you go back to East LA? Just go south, 243 00:17:19,979 --> 00:17:22,573 and when you start to smell poverty, you're home. 244 00:17:22,649 --> 00:17:27,416 Excuse me, but, Lina, she lives here now. 245 00:17:27,487 --> 00:17:32,322 Wait. Your mother's that Mexican maid who married Sky's daddy. 246 00:17:32,392 --> 00:17:33,791 She doesn't look Mexican. 247 00:17:33,860 --> 00:17:36,454 For your information, we're Cuban-American. 248 00:17:36,529 --> 00:17:37,689 Fascinating. 249 00:17:37,764 --> 00:17:39,391 And my mother was a waitress. 250 00:17:39,632 --> 00:17:41,156 A maid with tips. 251 00:17:42,135 --> 00:17:45,832 You know, y'all are lucky that my girls are not here, because if they were here, we... 252 00:17:45,905 --> 00:17:49,170 You know what, save the urban drama, Cat. 253 00:17:49,309 --> 00:17:51,641 After all, you're the lucky one. 254 00:17:52,212 --> 00:17:55,943 I mean, you got to meet real All Stars today. 255 00:18:01,421 --> 00:18:04,015 They give Malibu-Americans a bad name. 256 00:18:13,800 --> 00:18:16,735 And guess what. Game over. We won by two. 257 00:18:21,407 --> 00:18:22,897 Oh! That's gross. 258 00:18:22,976 --> 00:18:25,308 I'm sorry. And you are? 259 00:18:25,378 --> 00:18:26,640 Lina. Who are you? 260 00:18:26,713 --> 00:18:29,648 I'm surprised you have to ask. I'm Evan. 261 00:18:29,716 --> 00:18:32,116 Well, Evan, you have a booger. 262 00:18:32,919 --> 00:18:33,908 Uh... 263 00:18:52,905 --> 00:18:53,894 Hi. 264 00:18:54,873 --> 00:18:57,205 So, we just figured out your style. 265 00:18:57,309 --> 00:19:01,109 So are these old clothes? Are they supposed to be vintage? 266 00:19:01,713 --> 00:19:04,705 No, more like homeless couture. 267 00:19:04,783 --> 00:19:07,911 Look, I don't care what you label whores think. 268 00:19:07,986 --> 00:19:09,180 Where I'm from, this is tight. 269 00:19:09,254 --> 00:19:10,516 But you're here now, 270 00:19:10,689 --> 00:19:12,884 and you kind of stand out like bad teeth. 271 00:19:12,958 --> 00:19:14,687 Look, if you guys want to take this outside, 272 00:19:14,760 --> 00:19:16,057 we can do this. 273 00:19:16,128 --> 00:19:17,686 Hold up, jalapeno. 274 00:19:17,763 --> 00:19:21,426 Yeah, Cat. You know, it's one thing to be a fashion don't, 275 00:19:22,000 --> 00:19:27,131 but unless you want them to give you a permanent facial, 276 00:19:27,773 --> 00:19:29,468 don't threaten me. 277 00:19:39,785 --> 00:19:41,412 You must be Lina. 278 00:19:41,486 --> 00:19:43,283 Yeah, and who are you? 279 00:19:43,355 --> 00:19:48,292 I'm Sky's friend, Christina. Yeah, we're on the squad together. 280 00:19:48,860 --> 00:19:50,122 You're a cheerleader? 281 00:19:50,195 --> 00:19:51,787 Go Sea Lions. 282 00:19:52,164 --> 00:19:55,656 Look, no offense, but you sound like you've had a cheer-botomy. 283 00:19:56,702 --> 00:20:00,968 How come people always say "No offense" right before they offend you? 284 00:20:03,342 --> 00:20:04,866 Look, it's been a... 285 00:20:04,943 --> 00:20:09,937 No offense, Lina, but you're just like them. 286 00:20:39,077 --> 00:20:40,066 Hey, Lina. 287 00:20:40,145 --> 00:20:42,875 Tell me you guys nailed the Liberty combination! We have to hit every stunt. 288 00:20:45,283 --> 00:20:48,411 Lina, Hold on. Victor, enough with the up and down. 289 00:20:48,486 --> 00:20:52,616 You really want to see my up and down? Okay, babe. 290 00:20:53,724 --> 00:20:54,782 Girl, we got a problem. 291 00:20:55,092 --> 00:20:57,788 No. Don't tell me that, Gloria. Step up! Make them practice harder. 292 00:20:57,995 --> 00:20:58,984 I did, but... 293 00:20:59,063 --> 00:21:00,894 Motivate them! Inspire them! 294 00:21:01,065 --> 00:21:04,831 There's nobody left to inspire, all right? Everybody quit. 295 00:21:05,069 --> 00:21:06,400 I mean, of course, except Trey. 296 00:21:06,537 --> 00:21:09,631 My team quit? Why? 297 00:21:09,707 --> 00:21:12,005 Because. Lina, I'm not you. 298 00:21:12,076 --> 00:21:13,407 All right? And they don't think that 299 00:21:13,477 --> 00:21:16,776 I can make them All Stars, and honestly, neither do I. I'm sorry. 300 00:21:17,148 --> 00:21:20,447 It's okay. I know you... I know you tried. 301 00:21:20,518 --> 00:21:21,951 I really did. 302 00:21:23,954 --> 00:21:27,981 But, hey, it's not all bad, you know. You still get to be Princess Lina. 303 00:21:28,059 --> 00:21:29,890 Living in Malibu. 304 00:21:30,628 --> 00:21:31,617 Jaguars! 305 00:21:35,266 --> 00:21:38,429 It ain't all good here, mi hermana. 306 00:21:38,636 --> 00:21:42,003 Look, I got to bounce. My bus is here. 307 00:21:44,675 --> 00:21:45,869 She just hung up. 308 00:21:54,685 --> 00:21:56,550 Sorry about your team. 309 00:21:56,987 --> 00:21:58,386 I'll deal with it later. 310 00:21:59,557 --> 00:22:01,081 Sure. 311 00:22:02,393 --> 00:22:07,330 But if you wanna keep up your skills until then, we have a spot on the Sea Lions. 312 00:22:07,665 --> 00:22:09,428 Are you serious? 313 00:22:09,533 --> 00:22:12,991 My squad ain't even cold yet and you're already cheer-jocking me? 314 00:22:15,039 --> 00:22:16,506 You're right. 315 00:22:17,441 --> 00:22:18,931 I'm so sorry. I... 316 00:22:28,452 --> 00:22:30,750 Why did you say that to Sky? 317 00:22:31,355 --> 00:22:34,051 Why? It's not like she's my real sister. 318 00:22:34,358 --> 00:22:35,882 At least in East LA I had family. 319 00:22:35,960 --> 00:22:37,951 You have family here now, too, Lina. 320 00:22:38,028 --> 00:22:40,428 And Sky's been through so much already. 321 00:22:40,498 --> 00:22:42,932 How would you feel if you lost me? 322 00:22:45,236 --> 00:22:48,261 All right, I guess I'll try to be nicer. 323 00:22:48,338 --> 00:22:50,397 You're gonna do a lot more than try. 324 00:22:50,807 --> 00:22:52,866 You're gonna be joining the Sea Lions. 325 00:23:16,166 --> 00:23:17,633 Trying out, huh? 326 00:23:19,903 --> 00:23:23,395 No, just checking things out. 327 00:23:23,807 --> 00:23:25,365 That's cool. 328 00:23:25,675 --> 00:23:28,906 You know, they kind of suck after my sister quit. 329 00:23:30,447 --> 00:23:32,972 No. You're Avery's brother? 330 00:23:33,783 --> 00:23:34,943 Not in her fan club, huh? 331 00:23:35,018 --> 00:23:39,216 I'm starting my own club. It's called the League of Avery Can Kiss My Butt. 332 00:23:39,289 --> 00:23:42,486 Yeah? Well, you won't be the only member. 333 00:23:44,828 --> 00:23:48,320 You know, every pretty girl doesn't have to be a cheerleader. 334 00:23:48,598 --> 00:23:50,532 I mean, the stuff they do is way hard anyway. 335 00:23:50,600 --> 00:23:51,589 It's not that hard. 336 00:23:51,668 --> 00:23:52,794 Oh. No? 337 00:23:52,869 --> 00:23:55,235 Okay, that's easy for a non-cheerleader to say. 338 00:23:55,305 --> 00:23:56,294 Okay. 339 00:23:57,507 --> 00:24:00,305 So what's your thing? You play ball? 340 00:24:01,144 --> 00:24:02,771 Maybe. Think you can step? 341 00:24:05,482 --> 00:24:06,779 Here, take a shot. Really. 342 00:24:06,850 --> 00:24:09,614 No, no, no, really this time. Go ahead. 343 00:24:10,453 --> 00:24:12,353 Okay. Go ahead. Right there. 344 00:24:17,861 --> 00:24:19,021 I'm so sorry. 345 00:24:19,095 --> 00:24:20,426 Sorry, coach. 346 00:24:22,065 --> 00:24:23,464 You think I'm a klutz, don't you? 347 00:24:23,533 --> 00:24:24,932 Maybe a little. 348 00:24:27,237 --> 00:24:28,465 Come here. 349 00:24:29,939 --> 00:24:31,531 This is how you shoot. 350 00:24:36,145 --> 00:24:37,806 That's it. 351 00:24:39,949 --> 00:24:41,348 It's perfect. 352 00:24:43,920 --> 00:24:45,410 Peep this. 353 00:24:45,488 --> 00:24:46,580 Okay. 354 00:24:54,897 --> 00:24:56,762 Lina! Hey, you came! 355 00:25:42,244 --> 00:25:44,303 Good news. You made the team. 356 00:25:44,379 --> 00:25:46,210 Let's face it, she is the team. 357 00:25:46,281 --> 00:25:47,748 And we voted you team captain. 358 00:25:49,217 --> 00:25:50,343 But you're captain. 359 00:25:50,419 --> 00:25:53,752 Yeah. By default, and I suck. 360 00:25:53,822 --> 00:25:55,687 But you are really good. 361 00:25:55,757 --> 00:25:56,746 Yeah. 362 00:25:56,825 --> 00:25:58,019 You could fix us. 363 00:25:58,093 --> 00:26:00,584 You know, I thought I can do this, but no. 364 00:26:00,662 --> 00:26:02,129 Come on. Come on. 365 00:26:02,197 --> 00:26:04,563 Use your powers for good. 366 00:26:04,633 --> 00:26:08,091 I mean, we do cheer at, like, all of Evan's games. 367 00:26:08,637 --> 00:26:09,661 Yeah. 368 00:26:09,738 --> 00:26:11,763 So? I don't care about him. 369 00:26:11,840 --> 00:26:13,239 Right. 370 00:26:14,810 --> 00:26:16,778 We'll pretend like we believe that. 371 00:26:17,079 --> 00:26:21,015 Please, Lina, we will work really hard. Because we could be really good. I promise. 372 00:26:21,083 --> 00:26:22,516 I'd settle for upright. 373 00:26:22,584 --> 00:26:23,881 Good luck with that. 374 00:26:23,952 --> 00:26:25,180 We still have to fill another spot. 375 00:26:25,253 --> 00:26:29,212 You could fill it with whoever you want to. It could be somebody good. I just... 376 00:26:31,360 --> 00:26:33,487 Yeah? Like who? 377 00:26:34,363 --> 00:26:35,728 You swear to help me out? 378 00:26:35,797 --> 00:26:38,823 I will do whatever it takes. 379 00:26:43,739 --> 00:26:45,104 Okay, I'm in. 380 00:26:57,518 --> 00:26:58,542 Yes? Can I help you? 381 00:26:58,619 --> 00:27:00,610 Lina! 382 00:27:03,824 --> 00:27:06,054 Meet the newest member of our squad. 383 00:27:06,127 --> 00:27:08,322 Go, Sea Crabs! Sea Lions. 384 00:27:10,665 --> 00:27:12,599 You said to make more of an effort. 385 00:27:12,667 --> 00:27:16,262 Oye, guey, you got one smoking casa! 386 00:27:17,838 --> 00:27:18,862 Thank you. 387 00:27:18,939 --> 00:27:23,069 Okay. Henry's kindness is no excuse for you to take advantage of him, Lina! 388 00:27:23,210 --> 00:27:24,609 Not even a little? 389 00:27:24,679 --> 00:27:26,943 Gloria, tu mama, she must be worried about you. 390 00:27:27,848 --> 00:27:29,440 I almost forgot. 391 00:27:33,154 --> 00:27:37,113 She's got to go to work, but she'll call you in the morning to thank you. 392 00:27:37,191 --> 00:27:38,783 I have a boyfriend. 393 00:27:38,859 --> 00:27:42,488 Mama thinks this is like putting me in the Virginity Protection Program. 394 00:27:42,930 --> 00:27:45,797 You do realize that there's a waiting list at MV, right? 395 00:27:45,866 --> 00:27:49,302 Dad, can't you, like, dialog with the principal? 396 00:27:49,370 --> 00:27:51,964 Dialog? Please tell me you're not teaching her hood talk. 397 00:27:52,039 --> 00:27:55,236 Come on, Dad. Strings get pulled all the time. 398 00:27:55,376 --> 00:27:57,867 George Bush got into Yale, didn't he? 399 00:27:57,945 --> 00:28:00,709 Come on. No cheerleader left behind. 400 00:28:02,349 --> 00:28:05,216 Please, Daddy? Please. 401 00:28:05,653 --> 00:28:08,781 She used the "Daddy" card. She's good. 402 00:28:11,358 --> 00:28:12,347 All right. 403 00:28:17,364 --> 00:28:18,353 Thank you. Thank you. 404 00:28:26,073 --> 00:28:27,802 Five, six, seven, eight. 405 00:28:33,781 --> 00:28:35,646 Are those the Mountain Lions? 406 00:28:35,716 --> 00:28:39,447 It's the Sea Lions. And no, those are the Jaguars. 407 00:28:46,093 --> 00:28:50,553 No. That was a big bowl of wrong! 408 00:28:52,032 --> 00:28:53,021 Yeah. 409 00:28:55,736 --> 00:28:58,398 Looks like Dora the Explorer has a new pal. 410 00:28:59,873 --> 00:29:03,104 Seriously, Cat, you're like a stalker. 411 00:29:03,510 --> 00:29:06,741 Don't you have anything else, I don't know, better to do? 412 00:29:07,380 --> 00:29:11,680 Better than watching you sweat off a spray tan? Yes, I do. 413 00:29:11,751 --> 00:29:14,879 As a matter of fact, I'm going to Sea Lion practice. 414 00:29:15,321 --> 00:29:17,118 They voted me captain. 415 00:29:17,323 --> 00:29:20,986 And you're bragging about it. What a cheer-barrassment. 416 00:29:22,095 --> 00:29:25,690 Don't act like you didn't want to be the captain of the Sea Lions, Avery. 417 00:29:26,466 --> 00:29:29,299 That was way back when I was into charity. 418 00:29:29,803 --> 00:29:31,771 I'm so over that. 419 00:29:31,838 --> 00:29:33,066 Over. 420 00:29:34,007 --> 00:29:36,066 You're a big muscular girl. 421 00:29:36,976 --> 00:29:38,500 Are you gonna practice with the Sea Lions, too? 422 00:29:38,578 --> 00:29:40,341 Or just bench press them? 423 00:29:41,548 --> 00:29:46,713 Wait, wait, wait. She said you have 424 00:29:47,287 --> 00:29:50,882 grande muscles. Strong like bull. 425 00:29:50,957 --> 00:29:52,083 Oh... 426 00:29:52,158 --> 00:29:55,252 I'm bilingual. Right? I speak bitch, too. 427 00:29:55,862 --> 00:29:59,525 You got them right, man. Cheer-brujas. Mean and bony. 428 00:29:59,833 --> 00:30:01,266 Better than fat. Let's go. 429 00:30:01,334 --> 00:30:02,596 You know... In a sec. 430 00:30:02,902 --> 00:30:05,063 But your girls, they're coming in too early. 431 00:30:05,371 --> 00:30:07,601 They need to hold on one, and then... 432 00:30:14,547 --> 00:30:18,313 Right. Now train your little Sea Lions to do that. 433 00:30:18,384 --> 00:30:21,046 Then maybe I'll be impressed. 434 00:30:21,621 --> 00:30:24,283 I'd rather be a Sea Lion, if this is the best you got. 435 00:30:24,390 --> 00:30:29,054 So, Cat, I'm guessing your little amiga hasn't seen the rest of the pod squad yet. 436 00:30:29,128 --> 00:30:30,152 Has she? 437 00:30:32,799 --> 00:30:33,925 They're really good. Really. 438 00:30:34,000 --> 00:30:35,490 Really good. 439 00:30:35,568 --> 00:30:38,036 Your Sea Otters got skills, right? 440 00:30:46,179 --> 00:30:47,942 They have potential. 441 00:30:48,014 --> 00:30:49,948 Really? Where do they keep it? 442 00:30:53,086 --> 00:30:55,145 Why is that girl dancing with her tongue out? 443 00:30:55,221 --> 00:30:57,655 She said it helps her concentrate. 444 00:30:57,957 --> 00:31:01,950 I used to have a dog who did that. He couldn't cheer either. 445 00:31:02,362 --> 00:31:07,264 Okay. All right, I know it's bad, but, Christina, she's got tumbling skills 446 00:31:07,332 --> 00:31:10,096 and Sky has spirit. 447 00:31:10,702 --> 00:31:13,762 And don't forget her mom won, like, every award. 448 00:31:13,839 --> 00:31:16,569 Like, deep down, she's got cheerleading in her gut! 449 00:31:17,843 --> 00:31:20,175 Too bad it's not in her brain or muscles. 450 00:31:21,113 --> 00:31:22,808 We've got some work to do. 451 00:31:22,881 --> 00:31:23,973 Yeah. 452 00:31:24,049 --> 00:31:25,175 Six, seven, eight. 453 00:31:25,250 --> 00:31:26,512 One, two, three... Load it out. 454 00:31:26,585 --> 00:31:27,574 Load it out. 455 00:31:27,653 --> 00:31:28,711 ...four, five, six, seven, eight. 456 00:31:28,787 --> 00:31:30,482 One, two, three, four. 457 00:31:31,290 --> 00:31:32,951 High knees. High knees. 458 00:31:34,259 --> 00:31:35,385 Six. You ain't cute. 459 00:31:35,460 --> 00:31:38,054 One, two, three, four, five, six. 460 00:31:39,064 --> 00:31:40,361 Hey! Hey. 461 00:32:05,524 --> 00:32:07,185 Four, five, six. One. 462 00:32:11,463 --> 00:32:13,055 Are you okay? 463 00:32:13,131 --> 00:32:14,393 You all right, man? 464 00:32:15,400 --> 00:32:17,800 I'd rather eat underwear and die. 465 00:32:18,070 --> 00:32:21,733 Sweaty, day-old, butt-wedgie underwear. 466 00:32:25,978 --> 00:32:27,878 Whitney, come back! 467 00:32:31,049 --> 00:32:35,179 She was one of our best dancers. I mean, I know that's not saying much, 468 00:32:35,253 --> 00:32:38,154 but what are we supposed to do now? 469 00:32:42,327 --> 00:32:43,817 I've got an idea. 470 00:32:56,541 --> 00:32:58,338 In the house! 471 00:33:04,349 --> 00:33:07,785 This is nice! You all should go on Cribs. 472 00:33:08,053 --> 00:33:10,543 Hey, I'm Treyvonetta. 473 00:33:11,355 --> 00:33:13,585 Girl, how many bedrooms you all got? 474 00:33:14,225 --> 00:33:16,625 Six bedrooms and seven and a half baths. 475 00:33:16,961 --> 00:33:18,121 We can each have own our own suite. 476 00:33:18,195 --> 00:33:19,685 Nice! Sweet! 477 00:33:21,332 --> 00:33:22,697 I'll show you a tour. 478 00:33:29,807 --> 00:33:32,970 Okay, Gloria, Trey and I are gonna break it down for you. Okay? 479 00:33:33,110 --> 00:33:35,203 Five, six, seven, eight. 480 00:33:35,279 --> 00:33:39,272 One, two, three and four. Five, six, seven, eight. 481 00:33:39,350 --> 00:33:43,218 One, two, three and four. Five, six, seven, eight. 482 00:33:43,287 --> 00:33:47,223 One and two, three and four. Five, six and roll it out. 483 00:33:47,291 --> 00:33:50,055 One, two, three and give it. 484 00:33:50,127 --> 00:33:53,358 I feel so white. 485 00:33:53,664 --> 00:33:56,531 Me, too. Like Clay Aiken white. 486 00:33:56,667 --> 00:33:58,498 Okay, okay. Come on, get up. 487 00:33:58,569 --> 00:34:01,902 You know, rhythm has no color. You know, just shake and jive. 488 00:34:01,972 --> 00:34:03,667 Gonna have some fun. That's right! Come on. 489 00:34:03,774 --> 00:34:05,036 Shake what your mama gave you. 490 00:34:05,109 --> 00:34:10,069 I mean, we just could keep the old routine until, like, after the game. 491 00:34:10,781 --> 00:34:12,772 Or until we graduate. 492 00:34:12,850 --> 00:34:15,045 Look, you want this school to respect you, right? 493 00:34:15,119 --> 00:34:16,177 Yeah. Yeah. 494 00:34:16,253 --> 00:34:17,584 Then you need to respect yourselves. 495 00:34:17,655 --> 00:34:19,555 Which means you need to improve on your skills. 496 00:34:19,623 --> 00:34:23,787 That's right. So let's drop it like it's hot. 497 00:34:24,929 --> 00:34:26,829 Hit it, girl. Take notes. 498 00:34:27,665 --> 00:34:33,194 Yeah. Is there an easier version that's maybe, like, lukewarm? 499 00:34:34,705 --> 00:34:37,071 Sky, this is the easy version. 500 00:34:37,141 --> 00:34:38,540 Now, come on, Sea Lions. 501 00:34:40,010 --> 00:34:41,637 You can do this. That's right, come on. 502 00:34:41,712 --> 00:34:43,009 All right. Get into formation. 503 00:34:53,757 --> 00:34:55,987 Gloria, look who's here. 504 00:34:56,060 --> 00:34:57,220 Victor! 505 00:34:59,430 --> 00:35:00,522 Victor! 506 00:35:02,766 --> 00:35:04,734 You came all the way out here to see me. 507 00:35:04,802 --> 00:35:06,292 You're my chulita. 508 00:35:06,370 --> 00:35:08,201 I'd follow you anywhere. 509 00:35:08,739 --> 00:35:10,070 That's sweet. 510 00:35:10,774 --> 00:35:12,366 Can you spot me a twenty for gas? 511 00:35:12,442 --> 00:35:13,704 No! 512 00:35:14,477 --> 00:35:15,637 Damn! 513 00:35:17,213 --> 00:35:18,908 Yo, who's this? 514 00:35:20,617 --> 00:35:24,485 I'm Sky. It's a pleasure to meet you. 515 00:35:25,955 --> 00:35:28,253 So you're Lina's sister from another mister. 516 00:35:28,324 --> 00:35:30,121 I haven't thought of it like that. No, no. Not really. 517 00:35:30,793 --> 00:35:34,092 Hey, Lina. Who is that dude over there checking you out? 518 00:35:34,797 --> 00:35:35,786 Oh! 519 00:35:35,899 --> 00:35:37,264 Go ahead, Lina. 520 00:35:37,333 --> 00:35:38,595 That boy's finer than baby hair. 521 00:35:38,668 --> 00:35:40,659 Whatever. He's just some guy. 522 00:35:40,737 --> 00:35:45,071 Yeah, right. Evan's, like, the most popular guy in school. 523 00:35:45,842 --> 00:35:47,400 Please. I'm not impressed. 524 00:35:47,510 --> 00:35:50,604 Lina, if Malibu Ken is sweating you, 525 00:35:51,548 --> 00:35:54,608 I can put that fool in check, real quick. 526 00:35:55,251 --> 00:35:57,082 Look at this guy. Look at this guy. 527 00:35:57,153 --> 00:35:59,018 Go get him, papi. You go! 528 00:36:00,924 --> 00:36:02,118 Do that. 529 00:36:02,192 --> 00:36:03,352 What's happening? 530 00:36:03,426 --> 00:36:04,620 He's a mess. 531 00:36:10,233 --> 00:36:11,530 What's up, bro? 532 00:36:11,601 --> 00:36:13,034 Dude, is that your ride? 533 00:36:13,102 --> 00:36:17,801 Yeah, foo, cherried-out, top of the line hydraulics. 534 00:36:18,508 --> 00:36:20,373 What do you know about that, beach boy? 535 00:36:21,945 --> 00:36:23,242 She's a head turner. 536 00:36:23,813 --> 00:36:25,440 All right. Check this out. 537 00:36:25,648 --> 00:36:27,343 I hope he doesn't scare him too much. 538 00:36:27,417 --> 00:36:28,475 He'll be good. 539 00:36:31,120 --> 00:36:33,714 He's supposed to scare him, not be all lovey-dovey. 540 00:36:33,790 --> 00:36:35,018 What? 541 00:36:35,225 --> 00:36:36,749 She's pimped to the max. 542 00:36:36,826 --> 00:36:38,157 Thanks, man. 543 00:36:38,228 --> 00:36:41,891 You know, that's tight you know how we roll in East Los. 544 00:36:42,098 --> 00:36:43,224 I'm Victor. 545 00:36:43,299 --> 00:36:44,425 Evan. 546 00:36:44,934 --> 00:36:46,902 What... They look like they're about to hug. 547 00:36:48,438 --> 00:36:49,598 They're hugging. 548 00:36:49,672 --> 00:36:53,267 Dude, that's what happens when you send a Chihuahua to do the job of a pit bull. 549 00:36:53,343 --> 00:36:56,506 So, what's up, Evan? You trying to push up on Lina? 550 00:36:56,579 --> 00:36:58,012 Dude, I'm trying. 551 00:36:58,281 --> 00:37:00,579 But I swear, every time I step to her, I say something stupid. 552 00:37:00,650 --> 00:37:02,345 So, I don't know how well it's going. 553 00:37:02,418 --> 00:37:06,252 Bro, you just got to know how to handle these chicas. 554 00:37:06,322 --> 00:37:07,983 You got to be in charge, homie. Yeah. 555 00:37:08,057 --> 00:37:11,549 They love that. Come on, man. I'll show you how it's done. 556 00:37:12,161 --> 00:37:14,288 Come on. Come on, man. 557 00:37:14,397 --> 00:37:16,388 Wait, wait, wait. Why are they coming over here? 558 00:37:16,466 --> 00:37:17,989 Wait. Quick, quick, quick. Lip check. 559 00:37:18,066 --> 00:37:20,057 Lip Smacker. Here. 560 00:37:20,135 --> 00:37:21,124 Perfect. Watermelon. 561 00:37:22,771 --> 00:37:23,760 Thanks. 562 00:37:26,074 --> 00:37:27,871 Gloria... Yeah. Yeah, yeah. 563 00:37:27,943 --> 00:37:31,743 Let's roll out. Evan here wants to holla' at your girl. 564 00:37:31,813 --> 00:37:33,212 Okay. Are you cool? 565 00:37:33,282 --> 00:37:34,340 Yes, whatever. 566 00:37:35,350 --> 00:37:37,375 Okay. We'll wait for you in the car. 567 00:37:37,452 --> 00:37:38,476 Mmm-hmm. 568 00:37:38,553 --> 00:37:40,544 Quit staring. Come on. 569 00:37:46,561 --> 00:37:48,620 See, that's how you do it. 570 00:37:49,431 --> 00:37:50,898 Come on. 571 00:37:50,966 --> 00:37:53,366 So... So... 572 00:37:53,435 --> 00:37:54,902 We should hang out. 573 00:37:54,970 --> 00:37:56,130 Yeah, right. 574 00:37:56,204 --> 00:37:58,570 Your sister would freak out if she saw us hanging out together. 575 00:37:58,640 --> 00:38:01,200 Come on. Let her freak. It's nothing new. 576 00:38:01,276 --> 00:38:03,141 Okay. Yeah? 577 00:38:03,211 --> 00:38:05,475 Maybe. I'll think about it. 578 00:38:06,548 --> 00:38:08,743 Okay. I'll see you at the game tomorrow. 579 00:38:09,017 --> 00:38:10,507 Yes, you will. 580 00:39:22,289 --> 00:39:24,154 Get up, get up, quick. Give me your hand. 581 00:39:24,225 --> 00:39:28,252 They're even worse than they were before. I love it. 582 00:39:28,662 --> 00:39:31,187 I knew this would be worth being late for practice. 583 00:39:37,171 --> 00:39:38,729 Let's put them out of their misery. 584 00:39:40,007 --> 00:39:41,133 Jaguars. 585 00:39:48,349 --> 00:39:49,816 We can't just walk out. 586 00:39:50,151 --> 00:39:51,379 Hell, no. 587 00:39:51,752 --> 00:39:52,810 Come on. 588 00:40:30,691 --> 00:40:31,851 Jaguars! Jaguars! 589 00:40:33,127 --> 00:40:38,463 If you want to win, yell with all your might! When we say "Go," you say "Fight!" 590 00:40:38,532 --> 00:40:39,760 Go! Fight! 591 00:40:39,834 --> 00:40:41,096 Go! Fight! 592 00:40:41,202 --> 00:40:43,568 Malibu Vista! 593 00:40:50,010 --> 00:40:51,204 This is Sea Lion territory. 594 00:40:51,278 --> 00:40:53,712 Don't ever shake your conceited Jag butt over here again. 595 00:40:53,781 --> 00:40:58,184 Excuse me. Then who's supposed to show our school what a real squad looks like? 596 00:40:58,252 --> 00:41:00,379 Not this mariachi band. 597 00:41:00,454 --> 00:41:02,285 You're so lucky I found Jesus. 598 00:41:02,356 --> 00:41:04,256 Hey, hey, hey. Okay? I didn't use my hands. 599 00:41:04,325 --> 00:41:06,657 All right. But you can't fight girls like this. 600 00:41:07,127 --> 00:41:08,924 They press charges. Right. 601 00:41:09,797 --> 00:41:11,059 Run away. 602 00:41:17,738 --> 00:41:18,864 Jaguars. 603 00:41:25,845 --> 00:41:27,176 Emergency practice session? 604 00:41:27,247 --> 00:41:28,339 Yes. As long as it takes. 605 00:41:28,615 --> 00:41:31,743 Lina. Look, I'm sorry about my sister. 606 00:41:31,818 --> 00:41:33,217 She's... Forgotten. 607 00:41:33,887 --> 00:41:36,185 Okay. Works for me. 608 00:41:36,256 --> 00:41:38,884 Why is your brother talking to Miss Chiquita Banana? 609 00:41:39,359 --> 00:41:42,351 He's always dating down. But don't you worry. 610 00:41:42,896 --> 00:41:43,954 I'll fix it. 611 00:41:44,063 --> 00:41:45,587 You know, I need to take care of some team stuff. 612 00:41:45,665 --> 00:41:46,654 Yeah. 613 00:41:46,933 --> 00:41:49,595 I would, too, if my team got spanked like that. I'd... 614 00:41:53,273 --> 00:41:56,037 I mean, I'll just catch up with you later. 615 00:42:03,750 --> 00:42:06,446 Okay. I see the little wheels turning in your evil little head. 616 00:42:06,519 --> 00:42:07,918 What you thinking? 617 00:42:07,987 --> 00:42:09,477 That we're outnumbered and unarmed. 618 00:42:10,657 --> 00:42:13,854 If we were surrounded by all these people back home, what would we do? 619 00:42:13,927 --> 00:42:15,895 Pretend to no habla ingles? 620 00:42:15,962 --> 00:42:17,759 Use our white voices? 621 00:42:18,064 --> 00:42:19,224 No. 622 00:42:19,699 --> 00:42:21,360 Call for backup. 623 00:42:21,434 --> 00:42:22,696 Honestly, I was gonna say run. 624 00:42:22,969 --> 00:42:24,436 But let's do that. 625 00:42:24,504 --> 00:42:26,335 Guys, I know exactly what we need to do. 626 00:42:49,395 --> 00:42:52,489 Lina, I don't think this was a good idea. 627 00:42:56,469 --> 00:42:58,494 How do they move their bodies like that? 628 00:42:58,571 --> 00:43:01,938 Don't be scared, Sky. Look, I got you looking good. 629 00:43:02,008 --> 00:43:04,806 This is impromptu flavor school for you guys. 630 00:43:04,877 --> 00:43:06,367 We're about to loosen you guys up. 631 00:43:06,613 --> 00:43:07,637 What do you mean? 632 00:43:11,384 --> 00:43:12,612 You'll see. 633 00:43:23,329 --> 00:43:24,990 What's wrong now? 634 00:43:26,633 --> 00:43:30,830 Nothing. I just realized something. 635 00:43:31,970 --> 00:43:34,632 I just realized Lina already has two sisters. 636 00:43:36,475 --> 00:43:38,204 She doesn't need me. 637 00:43:38,677 --> 00:43:41,771 Come on, you're being so Betty Buzzkill right now. 638 00:43:41,847 --> 00:43:46,648 I know you better than anyone else and it seems to me like you both need each other. 639 00:43:46,718 --> 00:43:48,413 I have homework. I should go home. 640 00:43:48,487 --> 00:43:49,715 Sky? 641 00:43:53,792 --> 00:43:56,260 Man, you look hot. Dance with me, chulita. 642 00:43:57,295 --> 00:43:58,626 Okay. 643 00:43:58,697 --> 00:43:59,789 Christina? 644 00:44:01,833 --> 00:44:05,633 I have a 4.0 GPA. Leave me alone, Betty Buzzkill. 645 00:44:19,751 --> 00:44:20,843 Yeah. 646 00:44:25,791 --> 00:44:26,951 Yeah, baby. 647 00:44:35,033 --> 00:44:36,830 Sky, want to dance? 648 00:44:36,902 --> 00:44:38,028 No, thanks. 649 00:44:38,103 --> 00:44:39,297 Come on. No, I'm good. 650 00:44:39,371 --> 00:44:40,599 You know you want to. 651 00:44:40,672 --> 00:44:42,663 No, I'm good right here. Thank you. 652 00:44:46,645 --> 00:44:47,771 Sky! 653 00:44:51,216 --> 00:44:53,548 Sky, come on. Let's go. 654 00:44:57,689 --> 00:44:59,987 Sky's in the house. 655 00:45:00,592 --> 00:45:04,255 Come on, girl. Don't be scared. Shake it. Yeah. 656 00:45:05,063 --> 00:45:07,224 Come on, make us proud, Sky. 657 00:45:15,373 --> 00:45:16,965 Look at those hips. 658 00:45:18,143 --> 00:45:19,303 All right. 659 00:45:26,051 --> 00:45:27,177 Lina. 660 00:45:32,190 --> 00:45:34,020 You know, it's called stalking, Evan. 661 00:45:34,091 --> 00:45:35,183 Yeah? 662 00:45:35,993 --> 00:45:39,929 Let me guess. Your new friend Victor told you I'd be here. 663 00:45:40,097 --> 00:45:41,689 Yeah, maybe. 664 00:45:41,866 --> 00:45:45,495 You know, but I cannot believe you didn't invite me to your little party yourself. 665 00:45:45,569 --> 00:45:48,936 I mean, especially after I told everyone how much I like you. 666 00:45:49,006 --> 00:45:50,337 It's just rude. 667 00:45:50,407 --> 00:45:51,669 You did not. 668 00:45:53,010 --> 00:45:55,001 No, but I will. 669 00:45:56,881 --> 00:45:58,678 Are you always this corny? 670 00:45:59,383 --> 00:46:00,509 You just make me nervous. 671 00:46:00,584 --> 00:46:02,415 Me? Yeah. 672 00:46:02,486 --> 00:46:04,113 Why? You're Mr. Popularity. 673 00:46:04,188 --> 00:46:05,485 Come on. 674 00:46:05,556 --> 00:46:09,822 That's what those other kids see me as. But you don't. And I dig that. 675 00:46:17,735 --> 00:46:21,296 Christina, why can't we be more like them? 676 00:46:22,907 --> 00:46:25,535 Because we took a purity pledge. 677 00:46:26,243 --> 00:46:29,940 But that doesn't mean we can't be more cool and hot like they are. 678 00:46:30,815 --> 00:46:31,907 I guess. 679 00:46:33,751 --> 00:46:34,740 Uh-oh. 680 00:46:36,787 --> 00:46:38,186 Yo, what you looking at? 681 00:46:38,255 --> 00:46:39,916 Who, me? 682 00:46:40,624 --> 00:46:42,717 Nothing. Are you calling my girl nothing? 683 00:46:42,827 --> 00:46:44,692 I saw the way you was looking at her. 684 00:46:44,762 --> 00:46:46,161 What way? There was a way? 685 00:46:46,430 --> 00:46:50,298 No, there's no way. I was just looking. 686 00:46:50,401 --> 00:46:52,562 So you admit you was looking at me. 687 00:46:52,636 --> 00:46:54,501 All right, I'm gonna show you something to look at. 688 00:46:54,572 --> 00:46:59,066 Wait. You want to fight me because I looked at you? 689 00:46:59,143 --> 00:47:01,737 What, did you think you could just look at my girl and get away with it? 690 00:47:01,812 --> 00:47:03,541 Uh-uh. We don't play that here. 691 00:47:03,614 --> 00:47:05,582 Christina, do something. 692 00:47:06,951 --> 00:47:08,942 Lina! Lina! Help! 693 00:47:13,524 --> 00:47:15,287 They're gonna kill Sky! 694 00:47:15,359 --> 00:47:17,657 Wait, hold up. Wait, what's the problem? 695 00:47:18,162 --> 00:47:19,993 I don't know. I mean, I was just looking at her. 696 00:47:20,064 --> 00:47:21,361 And then she came down the stairs and... 697 00:47:22,666 --> 00:47:23,997 No! Why, Sky? 698 00:47:24,068 --> 00:47:25,899 Sky, you just can't be looking at people. 699 00:47:25,970 --> 00:47:28,564 I mean, the last girl that looked at me needed stitches. 700 00:47:28,639 --> 00:47:31,733 Yo, what's up with your girl, Lina? Staring like she loco. 701 00:47:31,809 --> 00:47:32,935 You know the deal. 702 00:47:33,010 --> 00:47:34,477 Yeah, I do, but she don't. 703 00:47:34,545 --> 00:47:35,671 She's from Malibu. 704 00:47:35,746 --> 00:47:39,909 Like, people over there just be looking at each other for no reason. All the time. 705 00:47:39,983 --> 00:47:43,282 Let me talk to her and explain it. She'll be straight. Okay? 706 00:47:43,953 --> 00:47:46,649 Fine. We didn't come here to fight, no way. 707 00:47:49,392 --> 00:47:52,156 Will somebody tell me what just happened. 708 00:47:52,228 --> 00:47:55,026 Sky, you can't just be looking at people any kind of way. 709 00:47:55,098 --> 00:47:59,467 Like, you can glance at somebody and smile. But if you stare at them 710 00:47:59,535 --> 00:48:01,696 or you give them one of these. 711 00:48:02,005 --> 00:48:03,404 Or one of these. 712 00:48:04,841 --> 00:48:06,206 That's disrespectful. 713 00:48:06,276 --> 00:48:07,402 And your ass. 714 00:48:08,344 --> 00:48:09,971 You understand, chica? 715 00:48:10,046 --> 00:48:12,742 Yeah. I think so. 716 00:48:12,849 --> 00:48:16,683 Good, next time we bring you to East LA, bring your sunglasses. 717 00:48:16,753 --> 00:48:18,220 Yeah. Big ones. 718 00:48:18,988 --> 00:48:20,455 All right, come, honey. 719 00:48:23,593 --> 00:48:24,958 It's all good. Everything okay? 720 00:48:25,028 --> 00:48:26,222 Yeah, come on. 721 00:49:02,465 --> 00:49:05,491 Five, six, seven, eight. Two. 722 00:49:09,505 --> 00:49:12,440 Five, six, seven, eight. Two. 723 00:49:14,077 --> 00:49:15,066 What's wrong with me? 724 00:49:17,814 --> 00:49:19,247 Two, four. 725 00:49:20,650 --> 00:49:21,639 God... 726 00:49:25,722 --> 00:49:26,882 I suck. Great. 727 00:49:28,658 --> 00:49:30,626 Okay. One... 728 00:49:32,528 --> 00:49:33,893 Hold your chest up. 729 00:49:35,098 --> 00:49:36,326 What's the use? 730 00:49:37,033 --> 00:49:38,796 I'm nothing like my mother. 731 00:49:38,868 --> 00:49:41,564 Sky, look, I'm sure that's not true. 732 00:49:42,804 --> 00:49:45,773 Because as much as I hate to admit it, I'm a lot like my mom. 733 00:49:46,341 --> 00:49:47,933 I'm opinionated, stubborn... 734 00:49:48,010 --> 00:49:49,170 Loud. 735 00:49:52,481 --> 00:49:54,676 Yeah, that, too. 736 00:49:55,851 --> 00:49:58,945 Which means you have to have a part of your mom in you. 737 00:49:59,454 --> 00:50:00,785 You really think so? 738 00:50:01,690 --> 00:50:03,214 Yeah, I really do. 739 00:50:04,359 --> 00:50:07,920 Well, would you help me find her? 740 00:50:10,032 --> 00:50:11,021 Yeah. 741 00:50:12,034 --> 00:50:18,371 Ready? Five, six, seven, eight. One, two, three, four. 742 00:50:18,540 --> 00:50:23,739 Keep your chest up. Seven, eight. One, two, three and sit in it. 743 00:50:23,812 --> 00:50:26,144 Five, six, seven, clap. 744 00:50:27,983 --> 00:50:30,679 That's what I'm talking about. It's fun. 745 00:50:59,181 --> 00:51:05,086 Here we go! Malibu Vista on the move. Taking all you fools to school. 746 00:51:05,153 --> 00:51:09,214 We're caliente. You know, hot, hot, hot. 747 00:51:09,291 --> 00:51:13,990 We always stay on top. We make you sweat 'cause we run faster. 748 00:51:14,062 --> 00:51:17,156 Try to catch up and we say hasta. 749 00:51:22,938 --> 00:51:26,931 Sea Lions! Sea Lions! Sea Lions! Sea Lions! 750 00:51:27,008 --> 00:51:29,272 Sea Lions! Sea Lions! 751 00:51:31,480 --> 00:51:33,846 Oh, my God. That was fun. 752 00:51:40,155 --> 00:51:42,350 Someone just had a cheer-gasm. 753 00:51:42,424 --> 00:51:45,120 What? No! You guys are crazy. 754 00:51:45,193 --> 00:51:47,160 Don't front, Lina. 755 00:51:47,962 --> 00:51:50,988 She don't need to. She's already got Evan's nose wide open. 756 00:51:51,065 --> 00:51:52,896 Whatever. You know. For real, though. 757 00:51:52,967 --> 00:51:56,130 That boy's nose is so open you could drive a truck up those nostrils. 758 00:51:57,638 --> 00:51:59,731 What's this? It's a shoe-vite. 759 00:52:00,207 --> 00:52:04,371 I'm having a RDD party and I want you guys to come. 760 00:52:05,146 --> 00:52:10,516 Look, Avery isn't in charge of the social order at Malibu Vista. I am. 761 00:52:10,584 --> 00:52:13,610 And despite the little debacle at the game the other day, 762 00:52:13,687 --> 00:52:18,420 everyone can see that Lina is making the Sea Lions fabulente! 763 00:52:18,492 --> 00:52:20,687 Everybody is talking about it. So... 764 00:52:23,230 --> 00:52:27,826 See you there? And, please, dress to excess! 765 00:52:28,017 --> 00:52:30,884 Okay, so I'm gonna need two of these, then. Thank you. 766 00:52:30,954 --> 00:52:32,649 I need a right and a left. Perfect. 767 00:52:32,722 --> 00:52:33,689 Thanks. 768 00:52:35,892 --> 00:52:38,053 New shoes. Oh, my gosh. 769 00:52:38,128 --> 00:52:42,861 Sweet! Okay, we've just been jumped into the Rodeo Drive Divas. 770 00:52:42,932 --> 00:52:45,492 Uh-uh. Hold up. Mama said I can't be in no gang. 771 00:52:46,636 --> 00:52:50,231 No, it's not a gang. I mean, well, not really anyway. 772 00:52:50,306 --> 00:52:52,536 But they are the most exclusive clique at MV. 773 00:52:52,609 --> 00:52:55,009 I mean, their parties are legendary. 774 00:52:55,078 --> 00:52:57,444 Look, you've got it twisted. We're cheerleaders. 775 00:52:57,514 --> 00:52:59,914 They'll be lucky if we come to their party. 776 00:52:59,983 --> 00:53:01,473 Thank you. She's right. 777 00:53:01,551 --> 00:53:05,612 I mean, cheerleaders are supposed to be at the top of the social food chain. 778 00:53:06,422 --> 00:53:07,548 I wish we could go. 779 00:53:07,624 --> 00:53:09,854 I mean, I would give my best toe-touch 780 00:53:09,926 --> 00:53:11,621 if I could party with the RDDs. 781 00:53:11,694 --> 00:53:15,152 Well, I didn't say we're not going. I mean, we're cheerleaders, 782 00:53:15,231 --> 00:53:18,394 and we are the party. Is that right, Sea Lions? 783 00:53:21,738 --> 00:53:23,672 Sea Lions! Sea Lions! 784 00:53:23,740 --> 00:53:24,968 Sea Lions! Sea Lions! 785 00:53:27,177 --> 00:53:28,974 You look so pretty, mami. 786 00:53:29,045 --> 00:53:30,637 I do? 787 00:53:30,713 --> 00:53:32,146 Yeah, you do. 788 00:53:32,215 --> 00:53:33,273 Baby. 789 00:53:40,023 --> 00:53:45,791 Hey, I cannot believe that you let Evan drive. That was so sweet, papi. 790 00:53:46,896 --> 00:53:50,024 Only 'cause he loves cars as much as me. 791 00:53:50,099 --> 00:53:51,690 But you love me more. 792 00:53:52,467 --> 00:53:54,332 Of course, mija. 793 00:53:56,772 --> 00:53:58,899 Victor, let's go walk on the beach. 794 00:53:59,808 --> 00:54:00,832 Why? 795 00:54:00,909 --> 00:54:01,841 'Cause it's romantic. 796 00:54:02,911 --> 00:54:07,109 Getting sand in your shoes, that ain't romantic. 797 00:54:07,749 --> 00:54:09,273 That's why you'll never get none. 798 00:54:10,085 --> 00:54:11,382 Let's go, then. 799 00:54:16,091 --> 00:54:17,490 Okay. 800 00:54:17,559 --> 00:54:21,359 So, I got invited to that Divas party, too. 801 00:54:22,331 --> 00:54:23,525 You want to go together? 802 00:54:23,599 --> 00:54:26,625 Evan, if we go together, people are gonna talk. 803 00:54:27,669 --> 00:54:30,968 I already know what people are saying. I don't care, really. 804 00:54:31,039 --> 00:54:33,166 Wait, wait. What have you heard? 805 00:54:33,242 --> 00:54:35,107 No, let me guess. 806 00:54:35,177 --> 00:54:38,613 Your sister who told you I'm some puta chasing after a rich white boy. 807 00:54:38,680 --> 00:54:41,171 Don't get caught up in Avery's drama, please. 808 00:54:41,283 --> 00:54:43,080 No. You don't get it. 809 00:54:43,151 --> 00:54:44,209 No, you don't get my sister. 810 00:54:45,020 --> 00:54:47,250 She has to dominate everything. 811 00:54:47,322 --> 00:54:49,415 For instance, when she didn't get Sea Lion captain, 812 00:54:49,491 --> 00:54:51,152 she cried for three days. 813 00:54:51,627 --> 00:54:52,958 For real? Yeah. 814 00:54:53,061 --> 00:54:57,225 So, I guess when Avery's mean to you, it means she sees you as a threat. 815 00:54:58,133 --> 00:54:59,896 Well, thanks for telling me that. 816 00:54:59,968 --> 00:55:01,299 Then go to the party with me. 817 00:55:03,572 --> 00:55:05,403 Only if you practice your salsa. 818 00:55:05,474 --> 00:55:06,566 What? 819 00:55:07,175 --> 00:55:08,836 I thought I had a pretty decent salsa. 820 00:55:08,910 --> 00:55:10,400 No. 821 00:55:10,479 --> 00:55:12,379 So, I'm not the best dancer. 822 00:55:13,015 --> 00:55:16,143 But I hope you think I'm better at this. 823 00:55:21,323 --> 00:55:23,018 Okay, so... Okay. 824 00:55:24,026 --> 00:55:25,823 That totally spoiled the mood, huh? 825 00:55:25,894 --> 00:55:26,918 Yeah. 826 00:55:27,896 --> 00:55:29,796 Last one to the ocean. 827 00:55:31,066 --> 00:55:32,033 I'll beat you. 828 00:55:32,100 --> 00:55:33,124 No, you won't. 829 00:56:01,062 --> 00:56:02,461 What is she doing? 830 00:56:05,199 --> 00:56:06,791 Nice salsa hips, sea monkey. 831 00:56:06,867 --> 00:56:09,165 Yeah, you should go on Dancing With the Tards. 832 00:56:09,904 --> 00:56:11,428 Don't run away. 833 00:56:13,908 --> 00:56:17,503 Mess with my squad and you mess with me, Avery. Leave Sky alone. 834 00:56:17,578 --> 00:56:20,172 Gladly, if you'll leave my brother alone. 835 00:56:21,349 --> 00:56:23,374 Your brother and I like each other. 836 00:56:23,451 --> 00:56:25,351 Sky wants nothing to do with you. 837 00:56:26,320 --> 00:56:27,651 The feeling is mutual. 838 00:56:28,222 --> 00:56:31,817 Avery, the United Nations is boring me. 839 00:56:31,892 --> 00:56:34,759 Anyway, we have All Star practice. 840 00:56:35,996 --> 00:56:38,260 Unlike you. Bye. 841 00:56:40,634 --> 00:56:41,999 Kick rocks. 842 00:56:42,603 --> 00:56:47,040 You know, they're not gonna stop until somebody puts a foot up their spanks. 843 00:56:47,108 --> 00:56:49,201 Bump it. I'll do the time. 844 00:56:49,276 --> 00:56:50,402 Wait, wait, wait. 845 00:56:51,412 --> 00:56:52,606 I got an idea. 846 00:56:52,680 --> 00:56:55,513 Put cream depilatories in their hair conditioner? 847 00:56:55,583 --> 00:56:57,778 No, let's take them on for real. 848 00:56:57,852 --> 00:56:59,615 At the All Star Championship. 849 00:57:00,855 --> 00:57:04,313 I like that. That works. Come on, girl, smile. Don't be nervous. 850 00:57:04,392 --> 00:57:07,122 You know what we could do? We could do a... 851 00:57:07,194 --> 00:57:08,320 Yeah, but... 852 00:57:08,996 --> 00:57:13,126 Look, the only way we're going to shut Avery up is if we beat her on her own turf. 853 00:57:13,200 --> 00:57:15,327 And the only way to do that is to become All Stars. 854 00:57:15,403 --> 00:57:18,270 You mean, we won't be Sea Lions anymore? 855 00:57:18,339 --> 00:57:19,636 No, we'll still cheer for the school, 856 00:57:19,707 --> 00:57:22,005 but we're gonna have to double up our practices 857 00:57:22,076 --> 00:57:23,941 to be ready for the Spirit Championship. 858 00:57:25,479 --> 00:57:29,142 Hey! Hey, wouldn't it be worth it if it'll crush the Jags? 859 00:57:29,583 --> 00:57:33,815 She's right. I mean, I secretly plot their demise like a comic book villain, 860 00:57:33,888 --> 00:57:35,788 and that's not healthy. 861 00:57:36,690 --> 00:57:38,248 Lina's way is better. 862 00:57:38,559 --> 00:57:40,857 But don't we need a gym to sponsor us? 863 00:57:40,928 --> 00:57:42,156 Let me worry about that. 864 00:57:42,463 --> 00:57:44,693 All I want to know is if you guys are down, 865 00:57:44,765 --> 00:57:47,461 because we need to take this to the next level. 866 00:57:47,535 --> 00:57:50,368 Yeah! And then cut the brakes on those Jags, 867 00:57:50,438 --> 00:57:52,599 and watch them crash and burn... 868 00:57:52,907 --> 00:57:56,900 Okay, minus the crazy part, that's exactly the spirit we need. 869 00:57:57,344 --> 00:58:00,403 So do you guys feel it? Who wants to win? 870 00:58:01,014 --> 00:58:03,744 Yeah! Sea Lions! 871 00:58:04,250 --> 00:58:06,912 What about it, Sky? What do you think? 872 00:58:06,986 --> 00:58:08,283 I think 873 00:58:10,490 --> 00:58:11,684 it's time to bring it. 874 00:58:15,528 --> 00:58:19,020 Like, pick up. Like, pick up. Like... 875 00:58:19,499 --> 00:58:22,059 Avery speaking. Aren't you lucky? 876 00:58:22,135 --> 00:58:25,070 Guess what Tila Tequila and her Sea Lions are up to now. 877 00:58:25,138 --> 00:58:27,629 Kayla, Tila Tequila isn't Latin. 878 00:58:28,274 --> 00:58:30,504 But tequila's Mexican, right? 879 00:58:30,577 --> 00:58:33,171 Yeah, but she's like, Asiany. 880 00:58:34,013 --> 00:58:35,275 Whatever. 881 00:58:35,348 --> 00:58:39,648 Anyway, word on the blog is they're becoming an All Star team. 882 00:58:39,719 --> 00:58:41,016 Get out. 883 00:58:41,254 --> 00:58:43,188 And there's more. 884 00:58:43,256 --> 00:58:46,851 They're going to compete in the Spirit Championship. 885 00:58:51,030 --> 00:58:52,224 Hello? 886 00:58:53,900 --> 00:58:55,231 Yeah. Wait, 887 00:58:55,368 --> 00:58:58,428 you're not sweating those wannabes, are you? 888 00:58:58,505 --> 00:59:01,997 Of course not. They're just a joke. Look, I'll see you tomorrow. 889 00:59:02,075 --> 00:59:03,633 One last thing. 890 00:59:03,710 --> 00:59:08,511 My sources tell me that Evan is taking little Lina Lambada 891 00:59:08,581 --> 00:59:10,572 to the RDD party. 892 00:59:29,602 --> 00:59:32,162 You asked Cat to the RDD party? 893 00:59:32,238 --> 00:59:33,569 Let it go, Avery. 894 00:59:33,640 --> 00:59:35,835 Evan, she's a freaking Sea Lion. 895 00:59:35,909 --> 00:59:39,845 So now the truth comes out. It was never about her mother, was it? 896 00:59:40,146 --> 00:59:45,345 Look, Evan, you're a nice guy, which is why you're blind and stupid. 897 00:59:45,818 --> 00:59:48,582 Now that the little Sea Lions think that they're All Stars, 898 00:59:48,655 --> 00:59:50,520 Cat's just using you to psych me out. 899 00:59:50,590 --> 00:59:52,854 But, I've seen them practice. 900 00:59:52,926 --> 00:59:56,259 You might want to go back on your meds, because your Jags, 901 00:59:56,329 --> 00:59:58,729 they have some serious competition. 902 00:59:58,798 --> 01:00:01,198 Not in my worst cheer-mare. 903 01:00:26,058 --> 01:00:30,722 Well, well, looks like you ladies better get ready for the championship, huh? 904 01:00:30,796 --> 01:00:34,823 The thought of the Sea Lions in the Spirit Championships makes me ill. 905 01:00:36,568 --> 01:00:39,366 Kayla, honey, that's sushi, not an Oreo. 906 01:00:39,805 --> 01:00:41,397 Ahi helps me think. 907 01:00:41,473 --> 01:00:42,872 About what? 908 01:00:42,941 --> 01:00:47,310 I have a friend who's been on the MV waiting list for months. 909 01:00:47,379 --> 01:00:48,437 So? 910 01:00:49,448 --> 01:00:55,546 So I wonder, how did those Sea Lion ringers get approved so quickly? 911 01:00:55,621 --> 01:00:59,489 Well, I thought it was obvious. Pure talent. 912 01:00:59,558 --> 01:01:01,082 Evan, go away. 913 01:01:02,294 --> 01:01:04,091 Okay, bye. 914 01:01:09,368 --> 01:01:12,496 Someone snuck them in. 915 01:01:12,571 --> 01:01:15,540 OMFG! 916 01:01:16,208 --> 01:01:18,972 Kayla, they're illegal cheer-migrants. 917 01:01:23,782 --> 01:01:26,444 Evan is really good. Yeah, he knows. 918 01:01:28,353 --> 01:01:30,719 So, I'll pick you up tomorrow, okay? 919 01:01:31,223 --> 01:01:35,819 Okay. Is it cool if Sky rolls with us? She doesn't have a date. 920 01:01:35,894 --> 01:01:37,885 Yeah. Of course it's cool. 921 01:01:38,830 --> 01:01:39,990 I feel like Cinderella. 922 01:01:40,065 --> 01:01:41,396 Yeah, me, too. 923 01:01:42,567 --> 01:01:46,333 I mean, the guy, the guy... You know, Charming? 924 01:01:46,405 --> 01:01:48,737 Yeah, that guy, yeah. 925 01:01:48,807 --> 01:01:50,240 So, tomorrow. 926 01:01:50,308 --> 01:01:51,502 Okay, see you. 927 01:01:52,277 --> 01:01:53,335 Perfect. 928 01:01:55,847 --> 01:01:57,405 All right, guys, you ready? 929 01:01:59,351 --> 01:02:00,545 Let's do this. 930 01:02:03,822 --> 01:02:05,653 Five, six, seven, eight. 931 01:02:10,461 --> 01:02:13,328 Bring it up. And roll it around. 932 01:02:22,640 --> 01:02:24,267 What? 933 01:02:24,341 --> 01:02:26,400 Sky, what's wrong? Why is you dad talking to the principal? 934 01:02:26,477 --> 01:02:27,569 All right, but I want to be the one... 935 01:02:27,645 --> 01:02:28,703 I don't know. 936 01:02:31,916 --> 01:02:33,042 What's wrong? 937 01:02:35,319 --> 01:02:38,482 Gloria, Treyvonetta, you need to come with me, please. 938 01:02:39,724 --> 01:02:41,123 Henry, what's wrong? 939 01:02:41,926 --> 01:02:44,326 Look, there's no easy way to say this, Lina. 940 01:02:44,762 --> 01:02:48,198 The Board has revoked their transfer approval effective immediately. 941 01:02:48,532 --> 01:02:52,229 That's not fair. If anyone should be punished, it's us. 942 01:02:52,670 --> 01:02:55,366 Look, girls, if there was anything I could do, you know I would've. 943 01:02:55,673 --> 01:02:57,436 Now, you know I would've. 944 01:02:59,110 --> 01:03:00,270 I'm sorry, but... 945 01:03:01,946 --> 01:03:03,573 Let's just go, girls. 946 01:03:08,552 --> 01:03:09,746 Peace. Out, you all. 947 01:03:11,489 --> 01:03:12,683 Take care. 948 01:03:15,192 --> 01:03:16,352 Lina! 949 01:03:18,329 --> 01:03:20,297 You jealous bitch. You ratted us out. 950 01:03:20,364 --> 01:03:23,891 It's a good thing you can't touch me, because you could be expelled 951 01:03:23,968 --> 01:03:25,663 just like your little home girls. 952 01:03:25,736 --> 01:03:27,795 Don't blame Avery for getting them deported. 953 01:03:27,872 --> 01:03:30,534 One more word from you, and I will herkie you in the throat. 954 01:03:30,608 --> 01:03:33,076 You forgot you can't reach me. 955 01:03:34,245 --> 01:03:38,875 It's okay, Kayla. I'll gladly take the credit for clubbing those baby seals. 956 01:03:38,949 --> 01:03:41,213 Hey, Cheer-ella De Vil, there's a big difference 957 01:03:41,285 --> 01:03:43,913 between seals and sea lions, you know. 958 01:03:43,988 --> 01:03:49,187 Hey, goofazon. I don't care. Post it for your BFF on your fungus-filled Facebook page. 959 01:03:49,260 --> 01:03:51,387 You are seriously trying to catch an All Star beat down. 960 01:03:51,462 --> 01:03:53,589 It's okay, Lina. Calm down. 961 01:03:54,498 --> 01:03:55,692 It's not worth it. 962 01:03:56,167 --> 01:03:57,725 Let's go say goodbye to our friends. 963 01:03:57,868 --> 01:04:01,326 And say bye-bye to the Spirit Championships while you're at it. 964 01:04:02,306 --> 01:04:03,864 Bye-bye. 965 01:04:03,941 --> 01:04:05,203 Bye, losers. 966 01:04:18,922 --> 01:04:21,948 Hey! What are you doing out here? 967 01:04:22,525 --> 01:04:24,425 You have to get ready for the party. 968 01:04:27,297 --> 01:04:30,789 I'm not going. It doesn't feel right without my girls. 969 01:04:31,467 --> 01:04:34,300 They should be here. It's not fair. 970 01:04:34,771 --> 01:04:37,205 No, it's not, 971 01:04:38,708 --> 01:04:41,268 but look at it this way. 972 01:04:41,344 --> 01:04:44,313 Do you think they would want you sitting here feeling sad 973 01:04:45,481 --> 01:04:48,314 and miss out on your first real date with Evan? 974 01:04:49,586 --> 01:04:50,712 I don't know. 975 01:04:52,155 --> 01:04:55,215 Come on, you know what they would say. 976 01:04:55,291 --> 01:04:57,486 And I can hear Gloria and Trey now, 977 01:04:57,560 --> 01:05:00,723 "Mami, you better handle that double dip of vanilla caliente!" 978 01:05:00,797 --> 01:05:06,394 "Shoot, 'cause if you don't, I'm a push up on you, girl. 979 01:05:07,403 --> 01:05:08,563 "Real talk. " 980 01:05:08,638 --> 01:05:09,696 Okay. 981 01:05:11,975 --> 01:05:13,806 Okay, that was so scary. 982 01:05:15,445 --> 01:05:19,848 All right, I'll go, as long as you promise to never do that again. 983 01:05:20,350 --> 01:05:22,511 Okay. And to never wear that again. What... 984 01:05:23,253 --> 01:05:28,247 You need a fashion intervention. Let's get to work on this. What is this? 985 01:05:29,259 --> 01:05:31,659 Mami! Come on. 986 01:05:36,566 --> 01:05:37,692 Up. 987 01:06:25,981 --> 01:06:29,974 Wow. It doesn't even look like me. 988 01:06:32,521 --> 01:06:35,888 It looks like... Your mom. I noticed that, too. 989 01:06:41,797 --> 01:06:43,697 Okay. Got it? 990 01:06:46,501 --> 01:06:47,866 It's so curly. 991 01:06:47,936 --> 01:06:49,301 You look cute. Don't worry. 992 01:06:50,505 --> 01:06:52,029 Wait. I almost forgot. 993 01:07:13,161 --> 01:07:16,358 Here. I want you to have this. 994 01:07:17,599 --> 01:07:19,226 My mom's team gave it to her. 995 01:07:20,869 --> 01:07:22,860 She was a really good captain, too. 996 01:07:23,805 --> 01:07:24,863 Sky, I can't take this. 997 01:07:24,940 --> 01:07:27,500 No, no, no, no. She'd want you to have it. 998 01:07:30,078 --> 01:07:31,739 She would've really liked you. 999 01:07:35,183 --> 01:07:38,084 It'll look really nice with my outfit tonight. 1000 01:07:40,055 --> 01:07:41,181 Oh, my God. What? 1001 01:07:41,256 --> 01:07:42,518 I got to get ready. 1002 01:07:42,591 --> 01:07:44,024 Okay, go, go, go. 1003 01:07:47,396 --> 01:07:48,385 Whoa! 1004 01:07:49,097 --> 01:07:50,155 Yeah. 1005 01:07:52,467 --> 01:07:54,332 You look amazing. Thanks. 1006 01:07:55,070 --> 01:07:57,630 To be honest, I think that every time I see you. 1007 01:07:58,807 --> 01:08:00,035 Too corny? 1008 01:08:00,108 --> 01:08:01,837 Yeah. But I like it. 1009 01:08:04,746 --> 01:08:09,683 Sorry, but if I don't start dancing soon, then these heels are so not worth it. 1010 01:08:10,519 --> 01:08:11,884 Okay, let's go. 1011 01:08:11,953 --> 01:08:13,580 No, no, no. Wait, wait, wait. Hang on, hang on, hang on. 1012 01:08:13,655 --> 01:08:15,520 We've gotta take a picture. 1013 01:08:16,124 --> 01:08:17,318 Catalina. 1014 01:08:17,392 --> 01:08:18,290 All right. 1015 01:08:18,427 --> 01:08:21,361 Get in there, now, okay. Close, now. 1016 01:08:21,429 --> 01:08:23,260 Now, say, "I'm with stupid!" 1017 01:08:23,330 --> 01:08:25,025 I'm with stupid! 1018 01:08:26,700 --> 01:08:28,065 Perfect. Okay. 1019 01:08:28,135 --> 01:08:29,762 Bye, honey. 1020 01:08:29,837 --> 01:08:32,635 Have fun. You look great. 1021 01:08:33,507 --> 01:08:35,031 Drive carefully. 1022 01:08:35,109 --> 01:08:38,408 Bye, Mommy. Adios. Bye. 1023 01:08:55,896 --> 01:08:57,454 Hi. 1024 01:08:58,299 --> 01:09:02,235 Christina, you look hot. 1025 01:09:02,303 --> 01:09:05,238 Just hot? Because I was going for sizzling. 1026 01:09:07,608 --> 01:09:09,405 Mmm-hmm. 1027 01:09:09,477 --> 01:09:10,910 Definitely sizzling. 1028 01:09:10,978 --> 01:09:14,505 Thanks, but... That was definitely not sanitary. 1029 01:09:40,875 --> 01:09:42,570 Trey? How are you? 1030 01:09:42,643 --> 01:09:44,804 Hey, baby. 1031 01:09:44,879 --> 01:09:46,107 Sky, you did this? 1032 01:09:46,180 --> 01:09:47,306 Yes, I wanted to surprise you. 1033 01:09:47,381 --> 01:09:48,848 How are you? Good to see you. 1034 01:09:48,916 --> 01:09:49,905 What's up, Evan? 1035 01:09:50,918 --> 01:09:54,649 Wait. This is my song. Shall we? 1036 01:10:05,432 --> 01:10:06,831 Look at her. 1037 01:10:06,901 --> 01:10:08,596 She acts like she owns this world. 1038 01:10:08,669 --> 01:10:10,762 She'll never be like us. 1039 01:10:22,082 --> 01:10:23,981 Oh, oh! 1040 01:10:33,459 --> 01:10:35,654 Like mother, like daughter. 1041 01:10:35,728 --> 01:10:37,821 Shut up, Avery. You shut up. 1042 01:10:39,999 --> 01:10:41,364 Ignore her. 1043 01:10:43,870 --> 01:10:46,600 Hey, you okay? 1044 01:10:46,673 --> 01:10:48,163 I can handle her. 1045 01:11:21,808 --> 01:11:23,366 Oh! 1046 01:12:00,046 --> 01:12:04,073 I'm sorry. Is there a waiting list for this spot, too? 1047 01:12:06,886 --> 01:12:10,185 Look around, Cat. You don't belong here. 1048 01:12:10,890 --> 01:12:14,519 First your mother. And now your little ghetto friends. 1049 01:12:14,594 --> 01:12:17,062 I'm sorry, but I don't think you're going to be happy 1050 01:12:17,130 --> 01:12:19,758 until there's drive-bys and chickens in the front yard! 1051 01:12:21,134 --> 01:12:24,797 Go back to the barrio, where you belong! 1052 01:12:25,338 --> 01:12:26,327 Go. 1053 01:12:26,973 --> 01:12:28,701 Go, bye. 1054 01:12:28,774 --> 01:12:30,332 Peace out! 1055 01:12:33,679 --> 01:12:35,738 What, Evan? 1056 01:12:39,951 --> 01:12:42,442 No, let Evan talk to her. 1057 01:12:45,324 --> 01:12:46,916 I don't know what to do. 1058 01:12:46,992 --> 01:12:49,119 It's okay. Ear-muffs! Ear-muffs! 1059 01:12:50,562 --> 01:12:53,429 Come on. Let me give her just one good left hook. 1060 01:12:54,032 --> 01:12:57,627 Lina, wait! Come on. 1061 01:13:00,605 --> 01:13:03,267 Leave me a glass slipper or something. 1062 01:13:03,342 --> 01:13:05,139 It's not funny, Evan. 1063 01:13:05,210 --> 01:13:08,304 Okay, okay. I'm sorry. 1064 01:13:08,914 --> 01:13:13,681 Listen, what Avery did back there was pure evil. I know. 1065 01:13:14,486 --> 01:13:17,785 You know, she's the reason my friends got kicked out of school. 1066 01:13:17,856 --> 01:13:19,050 Oh, my God. 1067 01:13:19,124 --> 01:13:20,921 What? You saw what she did back there. 1068 01:13:20,992 --> 01:13:25,088 I'm not defending her, okay? But they did break a rule. 1069 01:13:25,163 --> 01:13:28,155 And? Rules get broken all the time. 1070 01:13:28,233 --> 01:13:29,962 But, come on, that doesn't make it right. 1071 01:13:30,035 --> 01:13:31,059 Of course you'd be on Avery's side. 1072 01:13:31,136 --> 01:13:32,296 Come on. 1073 01:13:32,371 --> 01:13:34,339 What? Did you narc them out, too? 1074 01:13:36,141 --> 01:13:37,130 How can you say that? 1075 01:13:37,209 --> 01:13:40,235 You know, I guess I'm just another chica gone loca, right? 1076 01:13:40,312 --> 01:13:43,042 You know how wild and hot-blooded we are! 1077 01:13:43,115 --> 01:13:44,912 Now you do sound crazy. 1078 01:13:45,617 --> 01:13:49,314 Then leave me alone, Evan. We're done. 1079 01:13:51,089 --> 01:13:52,488 Really? 1080 01:13:53,091 --> 01:13:54,524 I mean it. 1081 01:13:55,627 --> 01:13:57,026 Lina... 1082 01:14:01,299 --> 01:14:02,960 Wait, wait, wait. 1083 01:14:03,034 --> 01:14:05,594 G, yo, come pick me up. 1084 01:14:05,670 --> 01:14:07,103 What? Take me back to East LA. 1085 01:14:07,172 --> 01:14:08,230 I'm staying with you. 1086 01:14:08,306 --> 01:14:10,831 No, Lina. You can't leave. 1087 01:14:12,210 --> 01:14:15,077 Why? What... The Spirit Championship? 1088 01:14:15,147 --> 01:14:17,615 The Sea Lions will be fine without me, okay? 1089 01:14:17,682 --> 01:14:20,480 All you have to do is find another chica from East LA. 1090 01:14:20,552 --> 01:14:22,986 You know it's not like that. 1091 01:14:24,055 --> 01:14:25,955 Look, we're sisters. 1092 01:14:27,225 --> 01:14:29,523 I'm your hermana, too. 1093 01:14:29,594 --> 01:14:32,494 Avery's right. I don't belong here. 1094 01:14:35,065 --> 01:14:38,660 I'm sorry, Sky, I can't be your captain anymore. 1095 01:14:40,204 --> 01:14:41,831 It's yours. 1096 01:14:46,944 --> 01:14:51,278 Lina, yo, we want you back, but you cannot desert the Sea Lions. 1097 01:14:51,348 --> 01:14:53,748 We all worked too hard to make them good. 1098 01:14:53,818 --> 01:14:55,376 They'll be fine. 1099 01:14:55,453 --> 01:14:57,148 You know that ain't true. 1100 01:14:57,221 --> 01:15:00,281 Lina, if you bail on them, they are going to fall apart. 1101 01:15:00,357 --> 01:15:03,952 Just like the East LA squad. Lina, that sucked. 1102 01:15:05,463 --> 01:15:07,988 I can't go back. I'll look stupid. 1103 01:15:09,300 --> 01:15:12,667 Yeah, but you gotta. You're the captain. 1104 01:15:16,540 --> 01:15:18,269 I hate you guys! 1105 01:15:19,844 --> 01:15:21,971 And we miss you, too, boo. 1106 01:15:24,081 --> 01:15:27,050 Now, go ahead. Do us right. 1107 01:15:28,185 --> 01:15:29,880 Come on. 1108 01:15:38,896 --> 01:15:41,228 I'm not replacing the girls. 1109 01:15:41,298 --> 01:15:46,930 We don't have enough time. We'll just rework the routines. Okay? 1110 01:16:22,673 --> 01:16:24,470 I have bad news. 1111 01:16:24,542 --> 01:16:29,275 We are turning in our pom poms. Sorry. We're done. 1112 01:16:29,346 --> 01:16:31,371 Later. Peace. 1113 01:16:32,883 --> 01:16:34,316 Guys... 1114 01:16:37,887 --> 01:16:39,320 They hate me. 1115 01:16:39,389 --> 01:16:41,550 What? Why? 1116 01:16:42,659 --> 01:16:44,627 They said it's hard enough to keep their grades up, 1117 01:16:44,694 --> 01:16:46,218 my routines are too hard, 1118 01:16:46,296 --> 01:16:49,629 and that the extra practice is sending their GPAs into a downward spiral. 1119 01:16:50,433 --> 01:16:52,799 So, we only have half an All Star squad now. 1120 01:16:53,369 --> 01:16:55,633 So, what are we going to do? 1121 01:16:56,272 --> 01:16:57,864 I don't know. 1122 01:16:57,941 --> 01:17:02,378 I'm still trying to find a gym around here, but they all sponsor other squads. 1123 01:17:03,246 --> 01:17:04,838 Are you gonna give up? 1124 01:17:04,914 --> 01:17:07,348 And let Avery win? Never. 1125 01:17:08,017 --> 01:17:09,450 Hey, Cat, 1126 01:17:09,519 --> 01:17:11,544 you're dreaming if you still think you have a shot 1127 01:17:11,621 --> 01:17:13,521 at winning the Spirit Championships. 1128 01:17:13,590 --> 01:17:16,889 Yeah, it's a competition. Not a siesta. 1129 01:17:16,960 --> 01:17:20,054 Back off, skanks, before I slap that cheer out of your mouth. 1130 01:17:20,129 --> 01:17:22,859 I mean, you think you can just roll up on us without even thinking about it? 1131 01:17:22,932 --> 01:17:25,059 Yo, yo, we don't play that game. 1132 01:17:25,134 --> 01:17:28,331 And I am so sick of you fronting like you were stunting. 1133 01:17:28,471 --> 01:17:30,996 You know what? As a matter of fact... 1134 01:17:31,074 --> 01:17:32,507 No, no, no, no, Sky... This is not gonna be good. 1135 01:17:32,575 --> 01:17:34,941 This is not gonna be good. But it's gonna be on. 1136 01:17:35,011 --> 01:17:36,035 Check it, I got this. 1137 01:17:36,112 --> 01:17:37,101 So, watch what you're looking at. 1138 01:17:37,180 --> 01:17:38,647 Sky. I got this. 1139 01:17:38,715 --> 01:17:39,704 Watch what you're looking at. 1140 01:17:39,782 --> 01:17:41,909 For real. Just chill. Chill. 1141 01:17:41,985 --> 01:17:44,112 Someone's getting a little ghetto. 1142 01:17:44,187 --> 01:17:46,052 Go practice that Zen thing. 1143 01:17:47,156 --> 01:17:49,989 Who took the spirit stick out of your butt? 1144 01:17:50,059 --> 01:17:52,152 Look, Avery, Evan was right. 1145 01:17:52,228 --> 01:17:54,924 The only reason you sweat me is because you know that I can beat you. 1146 01:17:54,998 --> 01:17:58,229 No, that just means Evan was wrong about two things. 1147 01:17:58,301 --> 01:18:01,395 Choosing you and doubting me. 1148 01:18:02,138 --> 01:18:03,696 I don't think so. 1149 01:18:03,773 --> 01:18:08,403 No, that's right. You wouldn't. Because, see, you don't think like an All Star. 1150 01:18:11,681 --> 01:18:12,670 Come on. 1151 01:18:15,485 --> 01:18:17,476 Don't touch me. 1152 01:18:19,822 --> 01:18:22,848 What did that cheer-ial killer mean by that? 1153 01:18:22,925 --> 01:18:25,519 Don't know. Don't have time to think about it. 1154 01:18:25,595 --> 01:18:29,622 Look, I am canceling practice. We're going to meet after school, though. 1155 01:18:29,699 --> 01:18:31,326 Why? 1156 01:18:31,401 --> 01:18:32,925 We're going on a field trip. 1157 01:18:56,625 --> 01:18:58,684 I knew we should've took the bus. 1158 01:18:58,760 --> 01:19:00,318 Where are we? 1159 01:19:00,429 --> 01:19:03,592 Some of my squad still volunteer here every week. 1160 01:19:03,665 --> 01:19:07,123 And I called Gloria and she said a bunch of them will be here today. 1161 01:20:13,068 --> 01:20:18,199 LA! East LA! East LA! 1162 01:20:18,440 --> 01:20:20,874 Lina! 1163 01:20:21,977 --> 01:20:24,002 What's up, girl? 1164 01:20:24,780 --> 01:20:26,907 I miss you, too. 1165 01:20:26,982 --> 01:20:29,542 Lina, why are we here? 1166 01:20:29,618 --> 01:20:32,610 Because I've got the best idea I've ever had. 1167 01:20:32,687 --> 01:20:35,554 Gloria got this gym to sponsor us as All Stars! 1168 01:20:35,624 --> 01:20:37,216 I know! 1169 01:20:38,326 --> 01:20:41,727 All we got to do is combine Sea Lions with East LA, 1170 01:20:41,797 --> 01:20:43,788 and we could become a dream team! 1171 01:20:43,865 --> 01:20:47,425 Look, Avery was right. All Star squads are nothing like high school squads. 1172 01:20:47,535 --> 01:20:48,866 It doesn't matter where you live. 1173 01:20:48,936 --> 01:20:52,428 We can cheer together and become a whole new All Star team. 1174 01:20:52,840 --> 01:20:55,308 I've been trying to tell you. 1175 01:20:55,376 --> 01:20:58,243 Okay, I know I wasn't thinking. 1176 01:20:58,312 --> 01:21:00,872 Sea Lions, come on, get into formation! 1177 01:21:11,992 --> 01:21:14,586 See? My routine has a serious Latin and hip hop feel, 1178 01:21:14,662 --> 01:21:17,062 and no matter how hard I try, they still don't get it. 1179 01:21:17,131 --> 01:21:21,033 "My routine?" Lina, you're the one who needs to get it. 1180 01:21:21,101 --> 01:21:22,090 What? 1181 01:21:22,169 --> 01:21:24,399 You are trying to make them us. 1182 01:21:24,471 --> 01:21:26,701 No, I'm trying to make them good. 1183 01:21:26,774 --> 01:21:29,607 Look, Lina, you know that every cheerleader has their strengths. 1184 01:21:29,677 --> 01:21:33,135 Use them. Stop trying to make the Sea Lions something they're not. 1185 01:21:51,732 --> 01:21:54,496 Use Christina's gymnastic skills. 1186 01:21:55,069 --> 01:21:57,560 And nobody has better facials than Sky. 1187 01:21:57,638 --> 01:21:59,629 And she's stupid flexible. 1188 01:21:59,707 --> 01:22:04,235 Maybe we can up the difficulty on all the stunts. 1189 01:22:07,248 --> 01:22:09,842 Yo, it'd be tight if we added another pyramid sequence. 1190 01:22:09,917 --> 01:22:12,249 And a load into a 2-1-1? 1191 01:22:12,319 --> 01:22:16,085 And look, since the party, they got some rhythm in their hips. 1192 01:22:17,458 --> 01:22:19,824 Maybe I can get Victor to teach them some of their boxing moves. 1193 01:22:19,894 --> 01:22:21,759 Girl, yo, that would be dope. 1194 01:22:24,198 --> 01:22:27,793 We're about to have an All Star routine that's off the chain. 1195 01:22:27,868 --> 01:22:29,233 No one's going to think to break it down like this. 1196 01:22:29,303 --> 01:22:31,965 Nobody. Okay. All right. 1197 01:22:32,506 --> 01:22:33,905 Okay, Sea Lions, 1198 01:22:33,974 --> 01:22:37,535 are you guys ready to be All Stars? You guys down with it? 1199 01:22:39,246 --> 01:22:42,773 Okay, Y to the yes! You know, we can come here to practice. 1200 01:22:43,217 --> 01:22:47,153 Dream Team, let's get to work! 1201 01:24:06,866 --> 01:24:08,458 Excuse me. 1202 01:24:16,943 --> 01:24:19,036 I like you, Lina. 1203 01:24:19,612 --> 01:24:22,911 I like that you're stubborn and competitive. 1204 01:24:22,982 --> 01:24:24,779 Because you're talented. 1205 01:24:25,051 --> 01:24:28,350 And that you're an insanely beautiful klutz. 1206 01:24:28,488 --> 01:24:31,218 You know, and I like how you brush me off 1207 01:24:31,290 --> 01:24:34,350 but at the same time you make me feel like you're into it 1208 01:24:34,427 --> 01:24:36,019 and that maybe I have a chance. 1209 01:24:37,196 --> 01:24:41,724 You know, and the fact that you think you're so different and out of place here. 1210 01:24:42,135 --> 01:24:45,002 But in all reality, you're just being yourself. 1211 01:24:46,906 --> 01:24:49,067 And the way you look at me, 1212 01:24:49,142 --> 01:24:51,804 I mean, I feel like you actually see me. 1213 01:24:52,445 --> 01:24:54,071 And most of all, 1214 01:24:55,414 --> 01:24:57,780 I like that I can be myself around you. 1215 01:24:57,849 --> 01:24:59,316 Ooh! 1216 01:24:59,384 --> 01:25:00,476 Everybody got that? 1217 01:25:00,552 --> 01:25:01,576 Yeah, I got that. 1218 01:25:01,653 --> 01:25:02,642 We heard every word. 1219 01:25:02,721 --> 01:25:05,747 We're putting it on YouTube! 1220 01:25:05,957 --> 01:25:07,117 Good. 1221 01:25:08,660 --> 01:25:10,252 Now it's on you. 1222 01:25:16,535 --> 01:25:18,594 Evan, what was that? 1223 01:25:19,905 --> 01:25:21,839 I thought we talked about this. 1224 01:25:21,907 --> 01:25:24,398 Yeah, I love you, too, sis. 1225 01:25:24,476 --> 01:25:26,603 Are you trying to ruin my life? 1226 01:26:02,747 --> 01:26:05,477 Don't worry, it's only cheerleading! 1227 01:26:07,119 --> 01:26:10,520 Look who's barrio fabulous again. 1228 01:26:10,589 --> 01:26:12,648 What are they doing here? 1229 01:26:18,330 --> 01:26:21,493 You were right, Avery. I wasn't thinking like an All Star. 1230 01:26:21,566 --> 01:26:22,624 But you know what? 1231 01:26:22,701 --> 01:26:23,725 What? 1232 01:26:23,802 --> 01:26:26,032 Now I'm thinking like a winner. 1233 01:26:27,806 --> 01:26:30,639 Honestly, I'm glad they're here, 1234 01:26:30,709 --> 01:26:33,769 because when you're an All Star you want to compete against the best. 1235 01:26:33,845 --> 01:26:36,473 And you guys are... 1236 01:26:40,485 --> 01:26:44,421 I'm so sorry. I really thought that I could say that with a straight face. 1237 01:26:44,489 --> 01:26:47,947 But the truth is you're still losers. 1238 01:26:50,228 --> 01:26:54,324 I don't speak Taco Bell menu. So, what does that mean? 1239 01:26:54,733 --> 01:26:56,098 Bring it! 1240 01:27:00,604 --> 01:27:04,005 Hey, guys. I'm Giuliana Rancic here for E! Entertainment News, 1241 01:27:04,074 --> 01:27:06,338 at the All Star Spirit Championship. 1242 01:27:06,410 --> 01:27:09,140 Cheerleaders from all over have come right here 1243 01:27:09,213 --> 01:27:12,580 to see which squad is the best of the best. So get ready 1244 01:27:12,650 --> 01:27:15,983 for one of the fiercest cheerleading competitions you have ever seen. 1245 01:28:11,108 --> 01:28:12,336 Whoa! 1246 01:28:59,123 --> 01:29:02,421 All right, take a bow. What? Dream Team! 1247 01:29:10,700 --> 01:29:14,761 The teams moving on to the finals tomorrow are 1248 01:29:14,837 --> 01:29:17,328 Glendale, 1249 01:29:17,407 --> 01:29:19,773 the Jaguars, 1250 01:29:19,842 --> 01:29:23,300 the California All Stars, 1251 01:29:23,379 --> 01:29:25,779 and the Malibu Dream Team! 1252 01:29:28,518 --> 01:29:31,749 The heat is on. And we're gonna be back tomorrow, 1253 01:29:31,821 --> 01:29:35,917 to see who takes home the coveted All Star Spirit Championship trophy. 1254 01:29:38,661 --> 01:29:40,060 Thanks, Henry. 1255 01:29:41,798 --> 01:29:43,629 For everything. 1256 01:29:44,300 --> 01:29:46,928 Great. Now he's gonna love you forever. 1257 01:29:51,874 --> 01:29:53,603 Giuliana Rancic here for E! News. 1258 01:29:53,676 --> 01:29:57,407 And we are just moments away from the final rounds in the second day 1259 01:29:57,480 --> 01:29:59,710 of the All Star Spirit Championship. 1260 01:29:59,782 --> 01:30:03,377 The teams to watch for are newcomers the Malibu Dream Team 1261 01:30:03,453 --> 01:30:06,718 and the returning champion, All Star Jaguars. 1262 01:30:06,789 --> 01:30:10,156 Both teams bring very different styles to this competition. 1263 01:30:10,226 --> 01:30:11,386 And from what I've seen, 1264 01:30:11,461 --> 01:30:14,521 it is gonna come down to heart versus experience. 1265 01:32:40,008 --> 01:32:43,910 That was a fantastic performance by the All Star Jaguars, 1266 01:32:43,979 --> 01:32:47,642 but this David and Goliath story is far from over. 1267 01:32:47,716 --> 01:32:50,810 Up next, the Malibu Dream Team. 1268 01:32:54,222 --> 01:32:58,181 You see all those people out there? They believe in us. 1269 01:32:58,927 --> 01:33:02,192 This is the Spirit Championship, and I ain't leaving without a bracelet. 1270 01:33:02,264 --> 01:33:04,562 Y'all down? Yeah! 1271 01:33:15,676 --> 01:33:18,110 You okay? 1272 01:33:19,146 --> 01:33:20,909 I just wish she were here. 1273 01:33:20,981 --> 01:33:23,415 Your mother's always here. In your heart. 1274 01:36:00,540 --> 01:36:03,566 Dream Team! Dream Team! 1275 01:36:10,083 --> 01:36:13,780 Wow, those were two outstanding performances. 1276 01:36:13,853 --> 01:36:16,845 Now let's see what the judges have decided. 1277 01:36:41,748 --> 01:36:45,479 It's official. The best of the best are 1278 01:36:48,054 --> 01:36:50,284 the Malibu Dream Team! 1279 01:36:54,527 --> 01:36:56,324 Dream Team! Dream Team! 1280 01:36:56,395 --> 01:36:58,363 Dream Team! Dream Team! 1281 01:37:00,700 --> 01:37:03,362 The crowd is going crazy. It is an official upset. 1282 01:37:03,436 --> 01:37:07,372 The best of the best, the winners of the All Star Spirit Championship 1283 01:37:07,440 --> 01:37:10,375 and the team that has captured the nation's heart, 1284 01:37:10,443 --> 01:37:12,638 is the Malibu Dream Team. 1285 01:37:27,926 --> 01:37:30,895 So, is this the part where we kiss and make up? 1286 01:37:30,962 --> 01:37:33,430 Cat, bite me. 1287 01:37:37,536 --> 01:37:41,472 I know. I know. Losing sucks. It's mine. 1288 01:37:45,610 --> 01:37:48,511 Come on, Lina, let's go take a picture. 1289 01:37:57,889 --> 01:37:59,652 Now I have all my sisters. 1290 01:38:09,601 --> 01:38:10,932 With me 1291 01:38:16,675 --> 01:38:17,903 The way 1292 01:38:23,748 --> 01:38:24,976 With me 1293 01:38:25,917 --> 01:38:28,215 I try to get to you 1294 01:38:31,256 --> 01:38:32,553 How far 1295 01:38:33,425 --> 01:38:35,120 I gotta get to you 1296 01:38:40,365 --> 01:38:42,060 I gotta get to you 1297 01:38:42,534 --> 01:38:44,297 Smiling beautiful 1298 01:38:44,502 --> 01:38:45,799 First sight 1299 01:38:45,871 --> 01:38:47,839 I"m gonna tell him the truth 1300 01:38:49,674 --> 01:38:52,234 It took a little while to realize 1301 01:38:52,711 --> 01:38:54,702 I was falling for you 1302 01:38:56,014 --> 01:38:57,982 "Cause all I see is your face 1303 01:38:58,049 --> 01:39:00,279 You really blow me away 1304 01:39:01,219 --> 01:39:03,016 With all that you do 1305 01:39:03,221 --> 01:39:07,487 And if I see you again I"ll take you into my hands 1306 01:39:07,959 --> 01:39:09,927 I"m calling out say 1307 01:39:10,161 --> 01:39:14,029 Take my heart I"ll let you lead the way 1308 01:39:15,433 --> 01:39:16,923 I gotta get to you 1309 01:39:17,002 --> 01:39:20,699 Stars are lost without you here with me 1310 01:39:22,706 --> 01:39:24,469 I gotta get to you 1311 01:39:25,576 --> 01:39:28,739 No matter how far 1312 01:39:29,847 --> 01:39:31,280 I gotta get to you 1313 01:39:32,483 --> 01:39:35,384 Wherever you are 1314 01:39:36,787 --> 01:39:38,277 I gotta get to you 1315 01:39:38,756 --> 01:39:41,850 I wake up to the break of sunlight 1316 01:39:42,526 --> 01:39:44,460 You are in my head 1317 01:39:46,063 --> 01:39:48,588 It"s like you put a hole in my mind 1318 01:39:49,033 --> 01:39:51,661 Though we haven"t met 1319 01:39:52,670 --> 01:39:56,629 Now all I see is your face You really blow me away 1320 01:39:57,608 --> 01:39:59,576 I got to have you 1321 01:39:59,643 --> 01:40:03,943 And if I see you again I"ll take you into my hands 1322 01:40:04,615 --> 01:40:06,378 I"m calling out say 1323 01:40:06,450 --> 01:40:10,147 Take my heart I"ll let you lead the way 1324 01:40:11,922 --> 01:40:13,480 I gotta get to you 1325 01:40:13,557 --> 01:40:17,425 Stars are lost without you here with me 1326 01:40:18,929 --> 01:40:20,863 I gotta get to you 1327 01:40:22,032 --> 01:40:25,058 No matter how far 1328 01:40:26,470 --> 01:40:27,459 I gotta get to you 1329 01:40:29,073 --> 01:40:32,509 Wherever you are 1330 01:40:33,377 --> 01:40:34,366 I gotta get to you 1331 01:40:35,379 --> 01:40:38,246 Now I"m waiting you"ve got me anticipating 1332 01:40:38,315 --> 01:40:40,180 Look at me falling for you 1333 01:40:41,785 --> 01:40:43,548 Take me now you know I"m waiting 1334 01:40:43,620 --> 01:40:47,852 Look at me anticipating Look at me falling for you 1335 01:40:48,859 --> 01:40:52,192 Now or never forever Take it to another level 1336 01:40:52,629 --> 01:40:55,996 I wanna be with you I wanna be with you 1337 01:40:56,066 --> 01:40:59,297 Now or never forever Take it to another level 1338 01:40:59,703 --> 01:41:02,433 Come on I"m waiting for you, you 1339 01:41:02,906 --> 01:41:06,740 Take my heart I"ll let you lead the way 1340 01:41:08,645 --> 01:41:09,976 I gotta get to you 1341 01:41:10,047 --> 01:41:13,915 Stars are lost without you here with me 1342 01:41:15,619 --> 01:41:16,608 I gotta get to you 1343 01:41:18,288 --> 01:41:21,086 No matter how far 1344 01:41:21,658 --> 01:41:24,126 No matter how far I gotta get to you 1345 01:41:25,529 --> 01:41:28,429 Wherever you are 1346 01:41:28,765 --> 01:41:31,233 Wherever you may be 1347 01:41:31,367 --> 01:41:35,064 Take my heart I"ll let you lead the way 1348 01:41:37,006 --> 01:41:38,496 I gotta get to you 1349 01:41:38,574 --> 01:41:42,066 Stars are lost without you here with me 1350 01:41:43,980 --> 01:41:45,675 I gotta get to you 1351 01:41:46,649 --> 01:41:49,777 No matter how far 1352 01:41:50,920 --> 01:41:52,285 I gotta get to you 1353 01:41:53,656 --> 01:41:57,251 Wherever you are 1354 01:41:58,194 --> 01:42:00,890 I gotta get to you 97646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.