Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,703 --> 00:00:06,439
(cheerful piano music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,323 --> 00:00:24,491
SALESMAN:
Snow globes for sale.
5
00:00:24,524 --> 00:00:26,826
Snow globes here, get your
snow globes.
6
00:00:26,860 --> 00:00:29,362
BEATRICE:
I'm telling you, Bill,
collagen is a hot topic.
7
00:00:29,396 --> 00:00:30,864
Women want it and
they wanna know
8
00:00:30,897 --> 00:00:33,299
how they can get more
of it. And I really think
9
00:00:33,333 --> 00:00:35,402
this story is gonna resonate
with a lot of people.
10
00:00:35,435 --> 00:00:37,671
It's what the female
readers are looking for, and--
11
00:00:37,704 --> 00:00:39,239
(no dialogue)
12
00:00:39,272 --> 00:00:41,174
Yes, I know it's Christmas
time, Bill.
13
00:00:41,207 --> 00:00:43,443
Yeah snow globes.
Come on, hey, happy Christmas.
14
00:00:43,476 --> 00:00:46,479
Buy a snow globe! Snow globes
for sale! Come on in!
15
00:00:46,513 --> 00:00:47,514
Yes.
16
00:00:47,547 --> 00:00:50,316
Hey, snow globes for sale.
You want a snow globe?
17
00:00:50,350 --> 00:00:51,284
Uh. Uh-huh.
18
00:00:53,319 --> 00:00:55,288
Okay. Life affirming,
upbeat story that
19
00:00:55,321 --> 00:00:56,556
tugs at the heartstrings,
20
00:00:57,857 --> 00:00:59,693
and get it in by
Christmas time, of course.
21
00:01:00,727 --> 00:01:02,696
Okay. Yeah, thanks Bill.
22
00:01:08,735 --> 00:01:10,103
Tissue?
23
00:01:17,410 --> 00:01:18,511
(Beatrice sighs)
24
00:01:18,545 --> 00:01:20,814
EMILIA:
Plain black coffee.
Just how you like it.
25
00:01:20,847 --> 00:01:24,484
Thank you. (sigh) Ugh.
What is that sugary,
26
00:01:24,517 --> 00:01:26,386
colorful concoction
you have there?
27
00:01:26,419 --> 00:01:28,488
-Candy cane syrup.
-That's disgusting.
28
00:01:28,521 --> 00:01:32,325
This, my friend, is the joy of
Christmas. What happened to you?
29
00:01:32,359 --> 00:01:34,160
Ugh. This is also the
joy of Christmas,
30
00:01:34,194 --> 00:01:36,663
crosswalk slush spray.
It's trending.
31
00:01:36,696 --> 00:01:40,900
Sorry. I know you hate
walking through tourist traps
32
00:01:40,934 --> 00:01:44,170
this time of year, but
it's an emergency.
33
00:01:45,205 --> 00:01:47,540
Shopping is an emergency?
You know there's still
34
00:01:47,574 --> 00:01:48,641
two weeks left
'til Christmas, right?
35
00:01:48,675 --> 00:01:51,344
Oh, no, not for me. If I don't
get my family's gifts
36
00:01:51,378 --> 00:01:53,413
in the mail this afternoon,
they won't get there on time.
37
00:01:53,446 --> 00:01:54,948
Why don't you just
bring them with you
38
00:01:54,981 --> 00:01:56,516
when you fly out for New Year's?
39
00:01:56,549 --> 00:01:58,485
And not have gifts under
the tree for my nephews
40
00:01:58,518 --> 00:01:59,786
on Christmas Day?
-Oh, the horror.
41
00:01:59,819 --> 00:02:01,388
Right? It's bad enough
I'm not there
42
00:02:01,421 --> 00:02:03,256
to see them open my presents.
43
00:02:03,289 --> 00:02:05,592
You know, if you want
to spend actual Christmas
44
00:02:05,625 --> 00:02:07,927
with your family, I will
totally understand.
45
00:02:07,961 --> 00:02:11,598
Are you kidding?
Bestie, Christmas is our thing.
46
00:02:11,631 --> 00:02:13,733
It's been the hallmark of
our friendship since college.
47
00:02:13,767 --> 00:02:16,269
Linchpin of our BFF bond.
48
00:02:16,302 --> 00:02:18,705
The lime in our margarita,
the gold standard for all.
49
00:02:18,738 --> 00:02:20,440
Okay, that's enough for you.
50
00:02:20,473 --> 00:02:23,510
Seriously.
I love our traditions.
51
00:02:23,543 --> 00:02:25,945
The movie marathons,
caramel popcorn.
52
00:02:25,979 --> 00:02:27,947
Mmm, your homemade chili,
53
00:02:27,981 --> 00:02:29,883
vegging on the
couch for hours on end.
54
00:02:29,916 --> 00:02:32,419
Correction, I veg,
you work.
55
00:02:32,452 --> 00:02:35,288
I work from home on
the couch, so it counts.
56
00:02:35,321 --> 00:02:36,823
You wild child, you.
57
00:02:36,856 --> 00:02:38,958
A journalist's job
is never done.
58
00:02:38,992 --> 00:02:42,228
My point is, I love
spending Christmas with you.
59
00:02:42,262 --> 00:02:46,199
Okay, it's settled. Staycation
friendmas for the win.
60
00:02:48,268 --> 00:02:49,502
But with a caveat.
61
00:02:50,470 --> 00:02:52,839
The staycation aspect
of our friendsmas,
62
00:02:52,872 --> 00:02:54,274
I was thinking
maybe this year
63
00:02:54,307 --> 00:02:55,742
we try something a little
different.
64
00:02:55,775 --> 00:02:57,977
-Okay, now you're scaring me.
-You haven't even heard my idea.
65
00:02:58,011 --> 00:02:59,346
Yes, but you're acting weird
66
00:02:59,379 --> 00:03:02,315
and you are the queen
of traditions,
67
00:03:02,349 --> 00:03:04,417
and now all of a sudden
you wanna change things up?
68
00:03:04,451 --> 00:03:06,953
What was it that your foster
mom used to say?
69
00:03:06,986 --> 00:03:08,421
"Don't touch the
crystal ornaments."
70
00:03:08,455 --> 00:03:10,957
Yeah, that, and "The best
way to find out
71
00:03:10,990 --> 00:03:13,960
"if you can trust
somebody is to trust them."
72
00:03:13,993 --> 00:03:16,363
Yeah. But she stole that
from Hemingway
73
00:03:16,396 --> 00:03:18,231
Well, you need
to trust me now.
74
00:03:20,033 --> 00:03:21,735
Okay, you know how
I always listen
75
00:03:21,768 --> 00:03:22,802
to that holiday radio station?
76
00:03:22,836 --> 00:03:24,938
The one that plays all the
Muppets Christmas songs
77
00:03:24,971 --> 00:03:26,539
that everyone
finds pretty annoying?
78
00:03:26,573 --> 00:03:28,475
-Em.
-Right.
79
00:03:28,508 --> 00:03:32,645
So I entered one of their
call-in contests and I won.
80
00:03:32,679 --> 00:03:34,447
You won, that's great!
What did you win?
81
00:03:34,481 --> 00:03:38,518
Two all-expense paid
tickets to Christmasland.
82
00:03:39,586 --> 00:03:43,390
Wow! What exactly is
Christmasland?
83
00:03:43,423 --> 00:03:46,593
Christmasland is only the
most magical place on earth.
84
00:03:46,626 --> 00:03:48,395
Just picture it, B.
85
00:03:49,662 --> 00:03:52,565
It's an entire town devoted
to Christmas.
86
00:03:53,933 --> 00:03:55,335
ETHAN:
Hey everybody.
87
00:03:55,935 --> 00:03:57,470
MAN:
Hey Ethan, welcome home.
88
00:03:59,806 --> 00:04:01,474
KRIS:
Oh, hello Ethan!
89
00:04:01,508 --> 00:04:03,743
Ask your mother where she
wants the colored lights.
90
00:04:03,777 --> 00:04:05,845
EMILIA:
The whole town
comes together every year
91
00:04:05,879 --> 00:04:09,749
to give visitors the Christmas
experience of their dreams.
92
00:04:09,783 --> 00:04:12,585
BEATRICE:
What does that mean exactly?
93
00:04:12,619 --> 00:04:15,021
Does the entire town gather
around a giant Christmas tree
94
00:04:15,055 --> 00:04:16,623
and sing the Whoville song?
95
00:04:16,656 --> 00:04:18,925
No. Although maybe
they do that too.
96
00:04:18,958 --> 00:04:20,393
But that's not the best part.
97
00:04:20,427 --> 00:04:22,462
I certainly hope
that's not the highlight.
98
00:04:22,495 --> 00:04:25,098
So there's this inn,
the North Pole Inn,
99
00:04:25,131 --> 00:04:27,000
owned by the founders
of Christmasland,
100
00:04:27,033 --> 00:04:28,802
where all the
guests are invited to stay
101
00:04:28,835 --> 00:04:31,404
and they guarantee a whole
holiday experience.
102
00:04:31,438 --> 00:04:33,673
An entire town in the
middle of a magical land!
103
00:04:33,707 --> 00:04:35,342
Okay, you lost me
at "magical land."
104
00:04:35,375 --> 00:04:37,043
Fine. It's Massachusetts.
105
00:04:37,077 --> 00:04:38,378
Okay, carry on.
106
00:04:38,411 --> 00:04:41,481
And apparently they make every
guest feel like they're family.
107
00:04:41,514 --> 00:04:44,751
-Hello.
-Oh, you're home! Ahh!
108
00:04:44,784 --> 00:04:47,420
-Hey mom.
-Oh my gosh.
109
00:04:47,454 --> 00:04:49,856
CAROL:
Mwah! You look hungry.
Are you hungry?
110
00:04:49,889 --> 00:04:51,391
I could be.
111
00:04:51,424 --> 00:04:53,793
Wow. And your hair
looks nice. Longer.
112
00:04:53,827 --> 00:04:57,430
-Shorter.
-Wow. And still so much of it.
113
00:04:57,464 --> 00:05:00,100
Just like your father.
I miss him every day.
114
00:05:00,133 --> 00:05:03,403
Look at you. Oh my God.
You didn't shave?
115
00:05:03,436 --> 00:05:05,038
No. This is five o'clock
shadow.
116
00:05:05,071 --> 00:05:06,373
But it's morning.
117
00:05:06,406 --> 00:05:07,440
No, mom, that's what
it's called.
118
00:05:07,474 --> 00:05:08,508
It's called five o'clock shadow.
119
00:05:08,541 --> 00:05:10,977
And everything is,
you know, okay?
120
00:05:11,011 --> 00:05:13,146
Yes, yes, everything is great.
121
00:05:13,179 --> 00:05:15,382
It's Christmas time, we're
in Christmasland.
122
00:05:15,415 --> 00:05:17,784
I'm in the queen of
Christmasland's foyer.
123
00:05:17,817 --> 00:05:22,055
Mhm, okay. Oh my gosh, my
boy, how I've missed you.
124
00:05:22,088 --> 00:05:23,990
Now, are you
ready to get to work?
125
00:05:24,024 --> 00:05:25,592
-Yeah.
-Alright, here you go.
126
00:05:25,625 --> 00:05:28,128
Okay. No rest
for the weary.
127
00:05:28,161 --> 00:05:30,096
Not unless you're
a paying guest.
128
00:05:30,130 --> 00:05:31,464
(timer ringing)
129
00:05:31,498 --> 00:05:33,133
Ooh, cookies are ready.
130
00:05:33,166 --> 00:05:36,736
The best part is they guarantee
a full holiday movie experience.
131
00:05:36,770 --> 00:05:37,470
A what now?
132
00:05:37,504 --> 00:05:38,271
You know those Christmas movies
133
00:05:38,304 --> 00:05:40,140
I like to binge watch
every year?
134
00:05:40,173 --> 00:05:41,941
Yeah, like the one
that you made me watch
135
00:05:41,975 --> 00:05:44,944
where a puppy somehow makes
two people fall in love?
136
00:05:44,978 --> 00:05:46,479
Like that one.
137
00:05:46,513 --> 00:05:48,415
Except it's not the puppy
that brings them together,
138
00:05:48,448 --> 00:05:50,450
it's the magic of Christmas.
139
00:05:50,483 --> 00:05:52,585
-That makes way more sense.
-Yeah.
140
00:05:52,619 --> 00:05:53,486
BEATRICE:
The family that runs this inn,
141
00:05:53,520 --> 00:05:56,890
they must be really
into Christmas.
142
00:05:56,923 --> 00:05:57,824
Smells good in here.
143
00:05:57,857 --> 00:05:59,893
Ooh, I wouldn't try
that if I were you.
144
00:05:59,926 --> 00:06:00,694
Why? Not ready?
145
00:06:00,727 --> 00:06:03,063
Because it's my
holiday potpourri.
146
00:06:03,096 --> 00:06:05,965
It's oranges, cloves,
cinnamon, nutmeg.
147
00:06:05,999 --> 00:06:09,502
My recipe for a splendid
smelling Christmas kitchen.
148
00:06:09,536 --> 00:06:13,106
Okay, easy there, Mrs. Claus.
What are you looking for?
149
00:06:13,139 --> 00:06:14,908
What do you think?
150
00:06:14,941 --> 00:06:17,177
Oh, of course. Yes,
it is that time of year.
151
00:06:17,210 --> 00:06:19,512
The search for the missing
ornament continues.
152
00:06:19,546 --> 00:06:21,614
Yeah. Well I was thinking that
maybe you could have
153
00:06:21,648 --> 00:06:23,650
a peek around the
garage and see if it's in
154
00:06:23,683 --> 00:06:25,652
one of those boxes high
up in the rafters.
155
00:06:25,685 --> 00:06:26,419
Okay, will do.
156
00:06:26,453 --> 00:06:28,855
Oh! Oh, hey, those
are for fellas
157
00:06:28,888 --> 00:06:30,123
working with the reindeer.
158
00:06:30,156 --> 00:06:32,659
You did not get more plastic
reindeer for the roof, did you?
159
00:06:32,692 --> 00:06:34,561
Well, I did, but these
are for the fellas
160
00:06:34,594 --> 00:06:36,229
working on the
real reindeer.
161
00:06:36,262 --> 00:06:38,498
-The real reindeer?
-Yes.
162
00:06:38,531 --> 00:06:40,100
The town voted to have
a reindeer farm
163
00:06:40,133 --> 00:06:41,868
on Mr. Harlow's property.
164
00:06:41,901 --> 00:06:44,237
-Isn't that fabulous?
-It sounds a little excessive.
165
00:06:44,270 --> 00:06:46,906
Well, moderation
is a fatal thing.
166
00:06:46,940 --> 00:06:48,975
Nothing succeeds like excess.
167
00:06:49,009 --> 00:06:50,210
Except you just
made that up.
168
00:06:50,243 --> 00:06:52,846
No, I didn't.
That's Oscar Wilde.
169
00:06:52,879 --> 00:06:54,614
Honey, people thought
it was excessive
170
00:06:54,647 --> 00:06:56,483
when I decided
to turn this place
171
00:06:56,516 --> 00:06:59,219
into a Christmas themed inn
after your father passed.
172
00:06:59,252 --> 00:07:01,221
But it's what's kept me going,
173
00:07:01,254 --> 00:07:03,556
and our neighbors
deciding to turn the town
174
00:07:03,590 --> 00:07:06,693
into Christmasland! That's
kept many of them going
175
00:07:06,726 --> 00:07:08,194
for their own personal reasons.
176
00:07:08,228 --> 00:07:11,064
It's fun, it's festive,
and it's for all.
177
00:07:11,097 --> 00:07:13,967
Okay. And I hear it's official
now that the Town Council voted
178
00:07:14,000 --> 00:07:16,102
to change the name of the
town to Christmasland.
179
00:07:16,136 --> 00:07:17,570
Officially, official it is.
180
00:07:17,604 --> 00:07:19,539
Okay. Well, as long
as this isn't too much
181
00:07:19,572 --> 00:07:23,009
for you to organize
and you're happy.
182
00:07:23,043 --> 00:07:24,844
Never been merrier.
183
00:07:25,845 --> 00:07:27,747
Okay, so what you're
trying to say
184
00:07:27,781 --> 00:07:31,851
is this town makes you
feel like you're living
185
00:07:31,885 --> 00:07:34,187
in a Christmas movie?
186
00:07:34,220 --> 00:07:35,488
Isn't it awesome?
187
00:07:37,891 --> 00:07:40,894
Oh, now don't forget, the rest
of our players arrive tonight
188
00:07:40,927 --> 00:07:43,029
and our paying guests
will be coming
189
00:07:43,063 --> 00:07:44,264
over the next couple of days.
190
00:07:44,297 --> 00:07:46,833
-Lots of reservations?
-Fully booked.
191
00:07:46,866 --> 00:07:48,868
And you remember what
to do when they arrive.
192
00:07:48,902 --> 00:07:53,006
Yes. I have my cap and I am
ready to perform, dear lady.
193
00:07:53,039 --> 00:07:55,041
Oh, Tiny Tim.
194
00:07:55,075 --> 00:07:56,609
You saying you don't
like the cap?
195
00:07:56,643 --> 00:07:58,745
I'm sorry. With all that
facial hair, I can't tell
196
00:07:58,778 --> 00:08:01,147
if that's a trick question or
if you're just being serious.
197
00:08:01,181 --> 00:08:03,583
-Okay, mom.
-Alright.
198
00:08:03,616 --> 00:08:04,718
I know my part.
199
00:08:07,053 --> 00:08:09,723
-So?
-So what?
200
00:08:09,756 --> 00:08:11,591
-Will you come with me?
-To Crazy Town?
201
00:08:11,624 --> 00:08:15,095
It's Christmasland
and it'll be fun.
202
00:08:16,329 --> 00:08:17,931
No, absolutely not.
203
00:08:19,199 --> 00:08:20,667
It's not like you
have other plans.
204
00:08:20,700 --> 00:08:22,235
Em, you know I don't
even like Christmas.
205
00:08:22,268 --> 00:08:23,737
Oh, we just
established that you do.
206
00:08:23,770 --> 00:08:25,739
No, I like our Christmas.
207
00:08:25,772 --> 00:08:28,308
Not the one that is filled with
family and memory lane,
208
00:08:28,341 --> 00:08:30,677
and everybody expects
you to be jolly all the time.
209
00:08:30,710 --> 00:08:33,880
It'll still be our friendsmas.
Just on the backdrop.
210
00:08:33,913 --> 00:08:35,815
It's something that I
just cannot relate to.
211
00:08:37,017 --> 00:08:38,218
Hey!
212
00:08:38,251 --> 00:08:40,653
Just looking for green hair,
your Grinch roots are showing.
213
00:08:40,687 --> 00:08:41,821
Look, if you wanna go,
214
00:08:41,855 --> 00:08:44,090
I absolutely think
that you should, but.
215
00:08:44,124 --> 00:08:45,725
I'm not going without you.
216
00:08:45,759 --> 00:08:47,660
I love you, Em, but
I'm not coming.
217
00:08:49,396 --> 00:08:50,497
I know where you live!
218
00:08:50,530 --> 00:08:53,099
And hide your spare key!
You can't avoid me forever.
219
00:08:54,934 --> 00:08:56,970
You're still gonna help me with
my shopping though, right?
220
00:08:58,405 --> 00:09:00,840
-Come on.
-No.
221
00:09:00,874 --> 00:09:02,676
-Please?
-Nope.
222
00:09:04,210 --> 00:09:05,879
(cheerful music)
223
00:09:05,912 --> 00:09:07,947
(phone ringing)
224
00:09:07,981 --> 00:09:09,349
EMILIA:
Why?
225
00:09:09,382 --> 00:09:10,684
Because.
226
00:09:12,318 --> 00:09:14,254
(cell phone ringing)
227
00:09:14,287 --> 00:09:16,156
Because why?
228
00:09:17,323 --> 00:09:18,625
Just no.
229
00:09:20,960 --> 00:09:21,895
Pretty please?
230
00:09:24,998 --> 00:09:27,133
(sigh) Still no.
231
00:09:27,934 --> 00:09:29,869
EMILIA:
Pretty please,
with sugar on top?
232
00:09:29,903 --> 00:09:30,870
Just no.
233
00:09:34,207 --> 00:09:36,009
But what about my
Christmas gift?
234
00:09:37,410 --> 00:09:40,714
Come on, B, we made a
sacred promise to each other,
235
00:09:40,747 --> 00:09:42,849
to always be there
for one another.
236
00:09:42,882 --> 00:09:46,219
I am a grown woman who wears
a plastic friendship bracelet.
237
00:09:46,252 --> 00:09:47,987
Do not doubt my loyalty.
238
00:09:48,021 --> 00:09:50,090
But Crazy Town is where
I draw the line.
239
00:09:50,123 --> 00:09:51,624
Christmasland.
240
00:09:52,926 --> 00:09:56,896
But well, what about
your work? Huh?
241
00:09:56,930 --> 00:09:58,898
-What about it?
-Your upcoming story?
242
00:09:58,932 --> 00:10:00,900
He said he needed it
revised, didn't he?
243
00:10:00,934 --> 00:10:04,771
Hmm. Yes. "Life affirming,
upbeat story that tugs
244
00:10:04,804 --> 00:10:06,873
"at the heartstrings,"
I think were his exact words.
245
00:10:06,906 --> 00:10:09,843
Christmasland might be
right up that alley.
246
00:10:09,876 --> 00:10:12,412
A work assignment
and a gift to your BFF.
247
00:10:12,445 --> 00:10:14,180
Two birds, my friend.
Two birds.
248
00:10:15,882 --> 00:10:17,283
Okay. You could
be onto something.
249
00:10:17,317 --> 00:10:18,985
There might be a story there.
250
00:10:19,019 --> 00:10:22,722
I mean, who willingly lives in
a town called Christmasland?
251
00:10:22,756 --> 00:10:25,058
There might be a
human interest angle.
252
00:10:27,060 --> 00:10:29,796
So does this mean you're
coming with me?
253
00:10:31,131 --> 00:10:33,266
Fine, I will come.
254
00:10:33,299 --> 00:10:36,803
(Emilia screams happily)
255
00:10:36,836 --> 00:10:38,304
You are not gonna
regret this.
256
00:10:38,338 --> 00:10:40,440
Mmm, we are gonna
have so much fun.
257
00:10:40,473 --> 00:10:42,142
Let's not get
ahead of ourselves.
258
00:10:42,175 --> 00:10:44,177
What are we watching?
Not a Christmas movie.
259
00:10:44,210 --> 00:10:45,812
Definitely a Christmas movie.
260
00:10:46,813 --> 00:10:49,749
(cheerful music)
261
00:10:58,258 --> 00:11:02,429
Okay, it says here that there
is a town-wide snowball fight.
262
00:11:02,462 --> 00:11:04,064
How does that even work?
263
00:11:04,097 --> 00:11:05,165
I bet they have rules.
264
00:11:05,198 --> 00:11:07,734
Or maybe it's a free-for-all.
Maybe this is like the
265
00:11:07,767 --> 00:11:10,170
Hunger Games of
Christmas themed towns.
266
00:11:10,203 --> 00:11:13,940
(chuckles) Maybe. Oh, look
at the next page.
267
00:11:13,973 --> 00:11:17,744
Carriage rides.
That sounds kind of cool.
268
00:11:17,777 --> 00:11:20,080
Ice sculptures. Snowman
making contest.
269
00:11:20,113 --> 00:11:21,214
A holiday bake off.
270
00:11:21,247 --> 00:11:23,249
Oh, you should definitely
stick to the ice sculptures.
271
00:11:23,283 --> 00:11:24,250
Hey!
272
00:11:24,284 --> 00:11:25,952
I'm just saying, you might
be more dangerous
273
00:11:25,985 --> 00:11:28,088
with a spatula than a pickaxe.
274
00:11:28,922 --> 00:11:31,024
Ooh, hot chocolate tasting.
275
00:11:31,057 --> 00:11:32,926
That is for me.
Sign me right up.
276
00:11:34,060 --> 00:11:35,729
(wheel bumps)
277
00:11:36,196 --> 00:11:37,130
What was that?
278
00:11:39,432 --> 00:11:40,767
EMILIA:
No idea.
279
00:11:53,446 --> 00:11:55,382
Yep. We have a flat.
280
00:11:55,415 --> 00:11:57,951
Oh, please tell me
you have a spare.
281
00:11:59,185 --> 00:12:01,921
Oh my gosh, it's starting.
282
00:12:01,955 --> 00:12:03,556
What? This string
of bad luck?
283
00:12:03,590 --> 00:12:04,858
It's Christmasland.
284
00:12:05,959 --> 00:12:07,427
Yeah. Yeah. I see,
I see the sign.
285
00:12:07,460 --> 00:12:10,864
No, no, this is totally the
magic of Christmasland at work.
286
00:12:10,897 --> 00:12:13,266
What, you think Christmasland
gives a flat tire?
287
00:12:13,299 --> 00:12:16,169
A flat tire at night
in the middle of nowhere;
288
00:12:16,202 --> 00:12:19,005
it has holiday romance
written all over it.
289
00:12:19,039 --> 00:12:21,541
A handful of nails scattered
strategically across the road,
290
00:12:21,574 --> 00:12:26,513
and voila, this is the magic
of Christmasland.
291
00:12:27,213 --> 00:12:30,450
Okay. If you are right,
it's not magic.
292
00:12:30,483 --> 00:12:32,285
It is a lawsuit
waiting to happen.
293
00:12:32,318 --> 00:12:34,487
And I mean, how would that
even work with it?
294
00:12:34,521 --> 00:12:36,790
I mean, no, this is
just...This is bad luck.
295
00:12:37,590 --> 00:12:39,292
Somebody's gonna come.
296
00:12:39,325 --> 00:12:41,961
And I bet you anything,
it's gonna be a he. Ah!
297
00:12:42,595 --> 00:12:43,730
There's no spare!
298
00:12:43,763 --> 00:12:47,200
Trust me. This is all fine.
It's part of the experience.
299
00:12:47,233 --> 00:12:49,169
Ah, there's no service.
There's no service.
300
00:12:49,202 --> 00:12:50,337
B, B, calm down.
301
00:12:51,571 --> 00:12:53,907
I'm telling you, he'll be here.
302
00:12:53,940 --> 00:12:55,308
He who? I mean what...
303
00:12:55,342 --> 00:12:57,277
Okay, look, Em, I know
that you're excited,
304
00:12:57,310 --> 00:12:59,913
but this is not a good situation
for us. We need to...
305
00:13:00,480 --> 00:13:01,815
Told you.
306
00:13:03,883 --> 00:13:05,185
Oh, I bet he's really handsome,
307
00:13:05,218 --> 00:13:07,887
blue collar knight in shining
armor.
308
00:13:07,921 --> 00:13:09,622
What are you talking about?
309
00:13:09,656 --> 00:13:12,625
Probably wearing plaid
and with a full head
310
00:13:12,659 --> 00:13:14,894
of like, amazingly manly hair.
311
00:13:14,928 --> 00:13:16,096
And the strong shoulders,
312
00:13:16,129 --> 00:13:18,131
the male leads always have the
nicest shoulders, you know.
313
00:13:18,164 --> 00:13:20,834
Em, I love you, but
you've lost your mind.
314
00:13:22,669 --> 00:13:24,337
Evening, ladies.
315
00:13:24,371 --> 00:13:27,374
I told you so. He's the
rugged tow truck driver
316
00:13:27,407 --> 00:13:28,508
that comes to the rescue.
317
00:13:28,541 --> 00:13:30,143
I've seen this one
a million times.
318
00:13:30,910 --> 00:13:32,012
Need some help?
319
00:13:32,045 --> 00:13:34,214
He looks like a single dad.
Ask if he's a single dad.
320
00:13:34,247 --> 00:13:37,317
I'm not asking him that. Hi.
Yes, we seem to have a flat.
321
00:13:38,385 --> 00:13:42,389
You don't have a tow
truck back there, do you?
322
00:13:42,422 --> 00:13:45,158
I do not have a tow truck
handy.
323
00:13:46,092 --> 00:13:47,527
If you have a spare though.
324
00:13:47,560 --> 00:13:49,129
No. No spare.
325
00:13:51,498 --> 00:13:52,599
Where are you headed?
326
00:13:52,632 --> 00:13:54,200
Christmasland. You know it?
327
00:13:54,234 --> 00:13:56,936
Yes, I do. That's where
I'm going.
328
00:13:56,970 --> 00:13:58,571
You don't say!
329
00:13:58,605 --> 00:13:59,639
Would you like a ride?
330
00:13:59,673 --> 00:14:00,940
EMILIA:
Absolutely--
331
00:14:00,974 --> 00:14:04,978
Not! Just excuse us
for one moment.
332
00:14:06,146 --> 00:14:08,048
BEATRICE:
What are you doing?
He could be a serial killer.
333
00:14:08,081 --> 00:14:09,883
Does he look like
a serial killer?
334
00:14:13,953 --> 00:14:15,488
His timing was too perfect.
335
00:14:15,522 --> 00:14:17,123
Exactly.
336
00:14:17,157 --> 00:14:18,992
BEATRICE:
So you really think
that he was sent
337
00:14:19,025 --> 00:14:20,360
by the weirdo elves
of Christmasland?
338
00:14:20,393 --> 00:14:23,096
EMILIA:
More than I think he's
a super hope serial killer,
339
00:14:23,129 --> 00:14:25,498
dressed in plaid, on his
way to Christmasland.
340
00:14:25,532 --> 00:14:26,499
Everything okay?
341
00:14:28,501 --> 00:14:30,370
Ah, we would love a ride.
342
00:14:30,403 --> 00:14:31,705
A ride would be great.
343
00:14:31,738 --> 00:14:34,274
Great. Well, I am Ethan,
344
00:14:34,307 --> 00:14:37,210
Christmasland's official serial
killer. And you are?
345
00:14:37,243 --> 00:14:39,546
BEATRICE:
Beatrice. This is, uh.
346
00:14:39,579 --> 00:14:43,083
Em. Emilia, but everyone calls
me Em. You can call her B.
347
00:14:43,116 --> 00:14:45,485
Well, it's a pleasure to meet
you. Are the bags in the trunk?
348
00:14:45,518 --> 00:14:46,486
Oh yeah.
349
00:14:46,519 --> 00:14:47,487
Oh!
350
00:14:49,322 --> 00:14:50,290
Thanks.
351
00:14:50,323 --> 00:14:52,425
Don't go falling for me yet.
You just got here.
352
00:14:52,459 --> 00:14:54,994
Stay warm, it's a cold
night. I'll get the bags.
353
00:14:57,430 --> 00:14:59,499
Such a gentleman. I told
you he'd be gentleman.
354
00:14:59,532 --> 00:15:01,935
You did, and he is.
355
00:15:02,602 --> 00:15:04,404
(gasp) Holy moly.
356
00:15:07,140 --> 00:15:09,075
BOTH:
He has a puppy!
357
00:15:09,109 --> 00:15:11,578
(both laugh happily)
358
00:15:11,611 --> 00:15:14,581
-Wow.
-Oh my goodness. He's adorable.
359
00:15:14,614 --> 00:15:16,182
I see you two met Jingles.
360
00:15:16,216 --> 00:15:18,451
EM:
We have. How old is he?
361
00:15:18,485 --> 00:15:21,121
Not exactly sure. Someone
dropped him off at the shelter.
362
00:15:21,154 --> 00:15:22,389
A friend of mine adopted him.
363
00:15:22,422 --> 00:15:25,358
And I am now just the chauffeur
taking him to his new home.
364
00:15:27,027 --> 00:15:28,094
He's very cute.
365
00:15:33,333 --> 00:15:37,203
So Ethan, are you a full-time
resident of Christmasland?
366
00:15:37,237 --> 00:15:40,607
No. No, I grew up here, but
actually live in Boston now.
367
00:15:40,640 --> 00:15:42,609
Just home for the holidays.
368
00:15:42,642 --> 00:15:44,644
Hometown boy
moves to the city,
369
00:15:44,678 --> 00:15:48,014
and then rediscovers the beauty
of his small town. Classic.
370
00:15:48,048 --> 00:15:50,617
-Shh!
-(laughs)
371
00:15:50,650 --> 00:15:53,286
And I take it you're a lawyer?
372
00:15:53,319 --> 00:15:54,554
Nope. Engineer.
373
00:15:56,823 --> 00:15:58,491
Interesting.
374
00:15:58,525 --> 00:16:00,126
First time in Christmasland?
375
00:16:00,160 --> 00:16:01,294
Is it that obvious?
376
00:16:01,327 --> 00:16:05,065
No, no. I just wanted to
make sure that you're prepared.
377
00:16:05,098 --> 00:16:06,166
Prepared for what?
378
00:16:07,734 --> 00:16:09,402
Prepared for this.
379
00:16:11,538 --> 00:16:14,641
(cheerful music)
380
00:16:14,674 --> 00:16:16,309
Welcome to Christmasland.
381
00:16:21,214 --> 00:16:23,717
EMILIA:
This is incredible.
382
00:16:23,750 --> 00:16:26,553
This is not real. What!?
383
00:16:28,822 --> 00:16:31,324
Oh my goodness, are
you seeing this?
384
00:16:31,358 --> 00:16:34,127
Oh, I see, I see.
385
00:16:34,728 --> 00:16:37,230
Best day ever!
386
00:16:38,565 --> 00:16:40,533
I'm glad you're happy.
387
00:16:42,702 --> 00:16:45,839
(jolly music)
388
00:16:45,872 --> 00:16:48,041
(train whistles)
389
00:16:50,744 --> 00:16:52,078
(slow groan)
390
00:16:57,584 --> 00:16:58,518
(knock at door)
391
00:16:59,319 --> 00:17:01,354
-Christmas coffee?
-Okay.
392
00:17:05,592 --> 00:17:06,826
Oh, what is this?
393
00:17:06,860 --> 00:17:09,095
Peppermint oat latte
with coconut whipped cream.
394
00:17:09,129 --> 00:17:10,096
That is disgusting.
395
00:17:10,130 --> 00:17:12,165
It's much better than
the plain black coffee
396
00:17:12,198 --> 00:17:14,167
that you normally drink.
Here, put this on.
397
00:17:14,200 --> 00:17:15,568
I'm not wearing that.
398
00:17:15,602 --> 00:17:19,239
Just wear it. Thank you.
399
00:17:21,341 --> 00:17:24,244
So I've been thinking about
our agenda for the day.
400
00:17:24,277 --> 00:17:26,246
Wait, how long
have you been up?
401
00:17:26,279 --> 00:17:27,881
You think I could sleep
in when we're in
402
00:17:27,914 --> 00:17:29,282
the most magical place on earth?
403
00:17:29,315 --> 00:17:31,184
All right, tone it
down a notch, Cindy Lou.
404
00:17:31,217 --> 00:17:32,886
I can't. There's actually a
surprising amount of caffeine
405
00:17:32,919 --> 00:17:35,255
in that drink, so you should
really give it a chance.
406
00:17:36,322 --> 00:17:37,857
Okay. So what do you wanna do?
407
00:17:37,891 --> 00:17:40,293
Well, I was thinking we
could start by watching
408
00:17:40,326 --> 00:17:41,327
the carollers rehearse,
409
00:17:41,361 --> 00:17:43,830
or we could join an
impromptu snowball fight.
410
00:17:43,863 --> 00:17:46,199
Okay. How is it impromptu
if it is planned?
411
00:17:46,232 --> 00:17:49,469
Don't be a spoil sport. Ooh,
or we could feed the reindeer.
412
00:17:49,502 --> 00:17:50,503
Seriously?
413
00:17:50,537 --> 00:17:52,505
Well, elk or caribou, I
think. But same, same.
414
00:17:52,539 --> 00:17:53,707
(knocking on door)
415
00:17:53,740 --> 00:17:56,209
Ho, ho, ho, and welcome.
416
00:17:56,242 --> 00:17:57,844
Nothing like cookies
fresh from the oven
417
00:17:57,877 --> 00:17:59,512
to make you feel at home.
418
00:18:00,747 --> 00:18:01,948
These are incredible.
419
00:18:01,981 --> 00:18:04,250
Well, they're not as good as
Shelley's down at the bakery,
420
00:18:04,284 --> 00:18:06,820
but mine are made with love
and the holiday spirit.
421
00:18:06,853 --> 00:18:08,321
I can taste it.
422
00:18:08,355 --> 00:18:10,390
I'm Carol, the owner
of this inn.
423
00:18:10,423 --> 00:18:13,526
I met Emilia downstairs
earlier, and she was kind enough
424
00:18:13,560 --> 00:18:16,196
to give me both your
holiday profiles.
425
00:18:16,229 --> 00:18:18,631
Well, I'm not
really into the holidays,
426
00:18:18,665 --> 00:18:20,633
so sorry if mine's a bit sparse.
427
00:18:20,667 --> 00:18:24,170
Oh, don't be silly. The jolly
thing is you filled it in.
428
00:18:24,204 --> 00:18:25,372
You're Beatrice, right?
429
00:18:25,405 --> 00:18:26,573
I am, yeah.
430
00:18:26,606 --> 00:18:29,309
Well, it's nice to meet you.
Apologies for not being here
431
00:18:29,342 --> 00:18:31,578
when you ladies checked
in last night.
432
00:18:31,611 --> 00:18:34,447
But it was a good thing
Ethan turned up when he did.
433
00:18:34,481 --> 00:18:37,884
-That was really good timing.
-It was indeed.
434
00:18:37,917 --> 00:18:39,686
Now I better get back
to the front desk,
435
00:18:39,719 --> 00:18:42,722
but if there's anything
you need, you holler, okay?
436
00:18:42,756 --> 00:18:45,458
Yeah. We'll let you know when we
decide which event to hit first.
437
00:18:45,492 --> 00:18:47,694
May I suggest the
eggnog tasting?
438
00:18:47,727 --> 00:18:52,432
It only runs 'til the eggnog
runs out, so shake a leg, girls.
439
00:18:52,966 --> 00:18:54,267
This place.
440
00:18:54,300 --> 00:18:56,202
It's incredible, right?
441
00:18:57,671 --> 00:19:00,607
Yes, Em. It's perfect.
442
00:19:00,640 --> 00:19:02,609
(train whistles)
443
00:19:03,543 --> 00:19:05,278
Help yourself to some hot
chocolate in the parlor.
444
00:19:05,311 --> 00:19:07,714
And Ethan will be right
behind you with your luggage.
445
00:19:10,383 --> 00:19:12,652
Oh, going out for some
eggnog, are we?
446
00:19:12,686 --> 00:19:15,789
-You better believe it.
-All right. And you as well?
447
00:19:15,822 --> 00:19:18,825
Oh, she can't participate.
She's lactose intolerant.
448
00:19:18,858 --> 00:19:20,093
You don't have
to tell everyone.
449
00:19:20,126 --> 00:19:24,330
Oh, let me see. Maybe you could
go look around at the farm?
450
00:19:24,364 --> 00:19:26,866
Oh, I'm just gonna go
for a walk around town.
451
00:19:26,900 --> 00:19:27,967
Okay.
452
00:19:28,001 --> 00:19:30,270
B's a writer. She's always
looking for a good story.
453
00:19:30,303 --> 00:19:33,373
Oh, we have plenty of
those here in Christmasland.
454
00:19:33,406 --> 00:19:36,576
Oh! I've just the man to
show you around. Ethan.
455
00:19:36,609 --> 00:19:39,679
Oh, I don't need
anyone to show me around.
456
00:19:39,713 --> 00:19:41,915
Ethan, B's gonna take
a stroll around town.
457
00:19:41,948 --> 00:19:43,516
Why don't you be her tour guide?
458
00:19:43,550 --> 00:19:45,819
I really don't need
a tour guide.
459
00:19:45,852 --> 00:19:46,786
I'd be happy to.
460
00:19:49,055 --> 00:19:50,390
If you want me to.
461
00:19:51,725 --> 00:19:52,525
Well...
462
00:19:52,559 --> 00:19:54,427
Great! I'll see you
outside in five?
463
00:19:57,364 --> 00:19:58,798
Don't forget, there's
a dinner here tonight
464
00:19:58,832 --> 00:20:01,735
for all the guests. A little
mingling, a little jingling.
465
00:20:01,768 --> 00:20:04,404
And how does carols
around the piano sound?
466
00:20:04,437 --> 00:20:07,340
We wouldn't miss it.
(chuckles)
467
00:20:09,509 --> 00:20:11,044
Oh. Sorry.
468
00:20:11,077 --> 00:20:13,613
PORTER:
I'm sorry.
I didn't see you there.
469
00:20:13,646 --> 00:20:15,849
Yeah, I wasn't looking
where I was going.
470
00:20:18,051 --> 00:20:20,020
I should. Yes.
471
00:20:20,053 --> 00:20:21,054
Thank you.
472
00:20:21,087 --> 00:20:23,823
Of course. Yep.
473
00:20:27,827 --> 00:20:28,695
Hey.
474
00:20:28,728 --> 00:20:31,331
Hey. I'm not sure
she wants my company.
475
00:20:31,364 --> 00:20:33,333
Maybe we should just let
her explore on her own.
476
00:20:33,366 --> 00:20:35,769
Ethan, you know your job.
477
00:20:35,802 --> 00:20:38,538
Oh boy. Okay, I'm going.
478
00:20:46,112 --> 00:20:48,415
-You're gonna have a good time.
-Okay.
479
00:20:48,448 --> 00:20:50,950
I'll see you after the
eggnog tasting event.
480
00:20:50,984 --> 00:20:54,554
-Have fun finding a story.
-Mhm.
481
00:20:54,587 --> 00:20:55,588
Ready?
482
00:20:57,090 --> 00:20:58,591
Possibly, but probably not.
483
00:20:59,993 --> 00:21:01,327
Just got word on your car.
484
00:21:01,361 --> 00:21:02,629
Johnny's finished
fixing the tire.
485
00:21:02,662 --> 00:21:04,030
He's gonna bring
it by later today.
486
00:21:04,064 --> 00:21:05,732
Oh, great. That's great.
487
00:21:05,765 --> 00:21:09,035
Ah, any thoughts on what
you'd like to see first?
488
00:21:09,069 --> 00:21:11,104
You know, you really
don't have to do this.
489
00:21:11,137 --> 00:21:15,375
Oh no, I do. I do 'cause
Carol's word is law.
490
00:21:15,408 --> 00:21:16,843
So does that
mean you'll be fired
491
00:21:16,876 --> 00:21:18,078
if you don't play tour guide?
492
00:21:18,111 --> 00:21:20,847
Fired? No. No.
Disowned, maybe.
493
00:21:22,882 --> 00:21:25,452
Disowned? Does
that mean that
494
00:21:25,485 --> 00:21:28,054
Carol is your mother?
495
00:21:28,088 --> 00:21:29,456
Uh-huh.
496
00:21:30,090 --> 00:21:32,859
Wow. I cannot imagine.
497
00:21:32,892 --> 00:21:35,595
I mean, Carol's a
lovely woman, but I just...
498
00:21:35,628 --> 00:21:38,598
Is her name actually
Carol, as in?
499
00:21:38,631 --> 00:21:40,500
Like Christmas carol?
Yeah. That's one of the reasons
500
00:21:40,533 --> 00:21:42,602
why she likes Christmas so much.
It runs in the family.
501
00:21:42,635 --> 00:21:43,703
No.
502
00:21:43,737 --> 00:21:46,072
Yeah, you should ask my
aunt Holly or my uncle Nick.
503
00:21:46,106 --> 00:21:47,440
You're joking.
504
00:21:48,475 --> 00:21:50,543
Am I? Huh. Come on.
505
00:21:53,680 --> 00:21:56,049
So did you grow up
in Christmasland?
506
00:21:56,082 --> 00:21:57,984
Well, I grew up
in the town, yes,
507
00:21:58,018 --> 00:22:00,387
but Christmasland, no.
508
00:22:02,422 --> 00:22:03,990
This started about 15 years ago,
509
00:22:04,024 --> 00:22:07,761
and it's kind of getting a
little bit bigger every year.
510
00:22:07,794 --> 00:22:09,929
So everyone in this town just
really loves Christmas, huh?
511
00:22:09,963 --> 00:22:11,498
Yeah, something like that.
512
00:22:12,465 --> 00:22:14,100
Oh, Beatrice, let me
introduce you to,
513
00:22:14,134 --> 00:22:16,536
hey, this is our Mayor, Kris.
514
00:22:16,569 --> 00:22:18,138
KRIS:
Oh, Mayor smayer.
515
00:22:18,171 --> 00:22:19,606
"Your Excellency" will do.
516
00:22:20,640 --> 00:22:22,909
Pleasure to meet you,
Beatrice. I'm Kris.
517
00:22:22,942 --> 00:22:25,178
Nice to meet you too, Kris.
518
00:22:25,211 --> 00:22:27,514
Well, let me ask you
this question.
519
00:22:27,547 --> 00:22:30,617
Have you found the spirit
of Christmas yet this year?
520
00:22:31,751 --> 00:22:36,690
Right. Well, I'm here, aren't I?
Giving her a go.
521
00:22:37,724 --> 00:22:39,626
Well, that's not very
convincing, is it, Ethan?
522
00:22:39,659 --> 00:22:42,829
(laugh) Listen. Well, you just
remember young lady,
523
00:22:42,862 --> 00:22:44,898
you find it in here. Hmm?
524
00:22:45,999 --> 00:22:48,535
Now if you'll both excuse
me, many things to do.
525
00:22:48,568 --> 00:22:49,836
-Lovely seeing you.
-Kris.
526
00:22:51,971 --> 00:22:53,073
He's not for real, is he?
527
00:22:53,106 --> 00:22:54,808
It depends on
what you mean by "real".
528
00:22:54,841 --> 00:22:58,211
I mean, your mayor's name is not
actually Kris Kringle, right?
529
00:22:58,244 --> 00:23:01,548
(laugh) You are in
a town that is trying
530
00:23:01,581 --> 00:23:04,684
to make all your Christmas
fantasies a reality.
531
00:23:04,718 --> 00:23:07,921
There's a fine line between what
is real and what isn't, here.
532
00:23:07,954 --> 00:23:08,955
Are you real?
533
00:23:09,889 --> 00:23:11,958
Are you saying that
I look like Pinocchio?
534
00:23:11,991 --> 00:23:13,226
(Beatrice chuckling)
535
00:23:13,259 --> 00:23:16,529
My advice is just go with it.
536
00:23:16,563 --> 00:23:20,233
Don't try and see the wizard
behind the curtain.
537
00:23:20,266 --> 00:23:23,703
Just have fun.
Don't ruin all the fun.
538
00:23:23,737 --> 00:23:26,873
Well, I'm a journalist. It's
my job to find the wizard.
539
00:23:27,941 --> 00:23:29,576
You're a journalist?
540
00:23:29,609 --> 00:23:31,978
I mean, sort of. I am.
541
00:23:32,012 --> 00:23:35,582
Haven't done any hard hitting
Walter Cronkite type pieces
542
00:23:35,615 --> 00:23:39,219
just yet, but I write
mostly female-centric pieces.
543
00:23:39,252 --> 00:23:40,253
And I'm currently working
544
00:23:40,286 --> 00:23:44,824
on a holiday fluff piece,
heartstrings and such.
545
00:23:44,858 --> 00:23:48,862
Huh. Well, I'm sure you're a
great journalist and I'm sure
546
00:23:48,895 --> 00:23:51,664
you'll be even more amazing,
you know, when you do get
547
00:23:51,698 --> 00:23:53,199
that hard hitting piece
that you're looking for.
548
00:23:53,233 --> 00:23:54,401
But I wasn't actually suggesting
549
00:23:54,434 --> 00:23:57,671
that you would ruin your fun,
but maybe other people's.
550
00:23:57,704 --> 00:23:58,872
Emilia?
551
00:23:58,905 --> 00:24:02,075
Yeah. And anyone else who's
here for the fantasy of it.
552
00:24:02,108 --> 00:24:03,877
Don't worry, I'm not
here to reveal
553
00:24:03,910 --> 00:24:06,513
the tinsel tangled
secrets of Christmasland.
554
00:24:06,546 --> 00:24:07,914
What would be the point anyways?
555
00:24:07,947 --> 00:24:11,651
It's not like the town
lies about what it is.
556
00:24:11,685 --> 00:24:15,755
Promises a fantasy and it's
what it seemingly delivers.
557
00:24:15,789 --> 00:24:19,959
Hmm. Well now is the
time in the tour
558
00:24:19,993 --> 00:24:22,529
where you actually
get to make a decision.
559
00:24:22,562 --> 00:24:26,066
Do you want the official
Christmasland tour,
560
00:24:27,200 --> 00:24:30,937
or do you want
the Ethan special?
561
00:24:30,970 --> 00:24:32,072
What's the difference?
562
00:24:34,307 --> 00:24:36,710
Wait, you're not
an axe murderer,
563
00:24:36,743 --> 00:24:39,813
and the "Ethan special" is code
for my untimely death, right?
564
00:24:40,980 --> 00:24:44,317
Oh really? It's gonna be
like that? Fine, bring it.
565
00:24:44,351 --> 00:24:45,985
Okay. You're brave. Let's go.
566
00:24:46,019 --> 00:24:46,953
(Beatrice chuckling)
567
00:24:47,887 --> 00:24:52,158
(gentle music)
568
00:25:03,003 --> 00:25:06,740
Hey, you're staying at
the inn, right? I'm Emilia.
569
00:25:06,773 --> 00:25:10,110
I'm Porter. Porter Bryant.
570
00:25:13,246 --> 00:25:15,181
-Do you mind?
-Oh, please.
571
00:25:15,215 --> 00:25:16,182
Thank you.
572
00:25:18,051 --> 00:25:19,686
Are you here alone?
573
00:25:19,719 --> 00:25:21,821
Uh, yes. I just...
574
00:25:21,855 --> 00:25:24,958
Okay, me too. I mean,
I'm not alone, alone.
575
00:25:24,991 --> 00:25:26,893
I came here with a
friend to Christmasland.
576
00:25:26,926 --> 00:25:29,262
I mean, not here to
the eggnog tasting.
577
00:25:29,295 --> 00:25:34,067
Meaning, I'm here tasting
alone too. Yay!
578
00:25:34,100 --> 00:25:35,969
(both laugh)
579
00:25:36,002 --> 00:25:38,238
I was just gonna get
a cup of coffee.
580
00:25:38,271 --> 00:25:40,106
Are you lactose tolerant?
581
00:25:40,140 --> 00:25:43,076
Please say no. Please say no.
582
00:25:43,109 --> 00:25:44,077
No.
583
00:25:45,011 --> 00:25:47,147
Can we get another
flight over here please?
584
00:25:50,283 --> 00:25:52,252
Thank you.
585
00:25:52,285 --> 00:25:54,354
I hope you like
eggnog, Porter Bryant.
586
00:25:54,387 --> 00:25:58,992
You're about to have your fill.
Cheers.
587
00:26:01,728 --> 00:26:06,132
Okay, first stop, contraband.
You like coffee?
588
00:26:07,267 --> 00:26:09,869
You mean the whipped cream
candy cane covered confection?
589
00:26:09,903 --> 00:26:11,871
No, no, no. I mean real coffee,
590
00:26:11,905 --> 00:26:13,406
black, the way it's
supposed to be.
591
00:26:13,440 --> 00:26:15,375
Greg and Millie make
the best cup in town, so.
592
00:26:15,408 --> 00:26:17,277
Yes, yes, yes please.
593
00:26:17,310 --> 00:26:18,945
-You got it.
-Thank you.
594
00:26:22,248 --> 00:26:25,218
(cellphone ringing)
595
00:26:25,251 --> 00:26:26,152
Hi.
596
00:26:26,186 --> 00:26:28,288
Am I the worst friend
ever if I ditch you
597
00:26:28,321 --> 00:26:29,889
for a hot cocoa making class?
598
00:26:29,923 --> 00:26:32,859
So I take it the eggnog
tasting was a success.
599
00:26:32,892 --> 00:26:35,395
Oh B, I'm on such a sugar
high I think I could fly.
600
00:26:35,428 --> 00:26:36,830
Please don't try.
601
00:26:36,863 --> 00:26:38,865
They promise to
teach us how to make
602
00:26:38,898 --> 00:26:40,967
the world's best hot cocoa
in this class, so.
603
00:26:41,001 --> 00:26:44,304
Go, enjoy and try not
to go into a sugar coma.
604
00:26:44,337 --> 00:26:46,940
-And you're good?
-I'm good.
605
00:26:47,841 --> 00:26:48,808
Bye.
606
00:26:52,479 --> 00:26:54,881
-Thank you.
-I thought you might be hungry.
607
00:26:58,952 --> 00:27:00,387
You got me chips
for breakfast?
608
00:27:00,420 --> 00:27:02,188
Yeah, breakfast of champions.
609
00:27:03,356 --> 00:27:05,692
This tour's off
to a good start.
610
00:27:05,725 --> 00:27:07,794
Yeah, I think so too.
611
00:27:07,827 --> 00:27:10,930
And the Ethan special
hasn't even started yet.
612
00:27:10,964 --> 00:27:12,866
I will try to contain
my excitement.
613
00:27:16,036 --> 00:27:17,470
SONG:
** What makes the perfect
Christmas? *
614
00:27:17,504 --> 00:27:18,738
* The Christmas I love *
615
00:27:18,772 --> 00:27:22,475
* Is it the mistletoe and
holly or the stars up above? *
616
00:27:22,509 --> 00:27:24,778
* Could it be friends
around the table *
617
00:27:24,811 --> 00:27:26,479
* And that old harmony *
618
00:27:26,513 --> 00:27:28,782
* Or all those tiny
shiny presents *
619
00:27:28,815 --> 00:27:30,817
* Hidden under the tree? *
620
00:27:30,850 --> 00:27:32,786
* What makes the perfect
Christmas? *
621
00:27:32,819 --> 00:27:34,154
* Well, there's gotta be snow *
622
00:27:34,187 --> 00:27:36,356
* So we can build a perfect
snowman *
623
00:27:36,389 --> 00:27:38,124
* And have snowballs to throw *
624
00:27:38,158 --> 00:27:41,394
* My perfect Christmas
is a Christmas *
625
00:27:41,428 --> 00:27:43,363
* Spent with you **
626
00:27:43,396 --> 00:27:45,498
Oh, careful now, careful.
627
00:27:45,532 --> 00:27:47,334
(song ends)
Well, this is our last stop.
628
00:27:47,367 --> 00:27:51,504
Oh my gosh. How does it smell so
good and we're not even inside?
629
00:27:51,538 --> 00:27:54,741
Oh, just wait.
Welcome to cupcake heaven.
630
00:27:55,475 --> 00:27:57,177
Come on, lemme
get the door.
631
00:27:57,210 --> 00:27:58,211
Thank you.
632
00:28:01,147 --> 00:28:03,750
-Shells.
-Ethan!
633
00:28:05,852 --> 00:28:08,388
SHELLEY:
Ooh. I heard you were home.
634
00:28:08,421 --> 00:28:10,056
Took you long
enough to come see me.
635
00:28:10,090 --> 00:28:11,925
Well, you know I always
come and visit you.
636
00:28:11,958 --> 00:28:15,095
Hey B, I want to
introduce you to Shelley.
637
00:28:15,128 --> 00:28:18,131
Her mom owns the place. Shelley
is the best baker in town.
638
00:28:18,164 --> 00:28:20,133
Listen, do you
think you could hook B up
639
00:28:20,166 --> 00:28:23,403
with one of your world
famous cupcakes?
640
00:28:23,436 --> 00:28:25,538
In Ethan's world,
chips for breakfast
641
00:28:25,572 --> 00:28:27,874
and cupcakes for lunch
is healthy living.
642
00:28:28,942 --> 00:28:31,177
One sugar plum
special coming right up.
643
00:28:31,211 --> 00:28:32,178
Thanks.
644
00:28:33,279 --> 00:28:35,048
BEATRICE:
Oh, Jingles.
645
00:28:35,081 --> 00:28:37,417
Hey, managed to find
the best seat in the house
646
00:28:37,450 --> 00:28:39,786
where all the crumbs fall.
647
00:28:39,819 --> 00:28:42,322
So I didn't know cupcakes
was what you had in mind
648
00:28:42,355 --> 00:28:44,924
when you said you wanted
to take me out for lunch.
649
00:28:44,958 --> 00:28:46,326
Well, you are on vacation.
650
00:28:46,359 --> 00:28:47,961
Is that the Christmasland
motto?
651
00:28:47,994 --> 00:28:50,196
Would you prefer, "what
happens in Christmasland
652
00:28:50,230 --> 00:28:51,498
"stays in Christmasland?"
653
00:28:51,531 --> 00:28:52,899
I think that's taken.
654
00:28:53,466 --> 00:28:55,368
Here you go.
655
00:28:55,402 --> 00:28:59,406
Oh wow, that looks amazing.
656
00:29:00,940 --> 00:29:03,877
Is it dairy free?
657
00:29:03,910 --> 00:29:05,578
You're one of the
tourists, huh?
658
00:29:05,612 --> 00:29:09,049
I am, yes. Here
'til Christmas.
659
00:29:09,082 --> 00:29:10,950
You should
enter the bake off.
660
00:29:10,984 --> 00:29:13,186
Oh, baking's not
really my thing.
661
00:29:13,219 --> 00:29:15,955
Yeah, that is, that's
a great idea.
662
00:29:15,989 --> 00:29:17,323
This is one of our best events.
663
00:29:17,357 --> 00:29:19,826
You only say that 'cause
you get to be a judge.
664
00:29:19,859 --> 00:29:22,062
Well, it is really difficult
eating all those sweets,
665
00:29:22,095 --> 00:29:25,198
but honestly, you should
do it. We'd have a good time.
666
00:29:25,231 --> 00:29:28,368
You should. It's always fun when
we get somebody who can't bake.
667
00:29:28,401 --> 00:29:30,003
Well, I didn't
say I can't bake.
668
00:29:30,036 --> 00:29:32,939
Oh, you're just not up
for the challenge?
669
00:29:34,207 --> 00:29:37,143
No, I'm always
up for a challenge.
670
00:29:37,177 --> 00:29:39,479
Great. Then I guess we'll see
you tomorrow at the bake off.
671
00:29:39,512 --> 00:29:40,947
May the best woman win.
672
00:29:41,581 --> 00:29:43,450
-For your mom.
-You got it.
673
00:29:43,483 --> 00:29:44,451
Bye now.
674
00:29:47,987 --> 00:29:50,390
Hot chocolate for anybody? Oh.
675
00:29:51,091 --> 00:29:52,859
What just happened?
And why do I feel like
676
00:29:52,892 --> 00:29:54,894
I was just challenged
to a dual?
677
00:29:54,928 --> 00:29:57,497
Oh, it looks like you're one
of the bake off contestants.
678
00:29:57,530 --> 00:29:59,065
No. No, that wasn't real.
679
00:29:59,099 --> 00:30:00,967
No, that was real.
Yeah, for sure.
680
00:30:01,001 --> 00:30:04,137
You said, and I quote, "I
never said that I can't bake."
681
00:30:04,170 --> 00:30:05,872
Yeah, but I never said
I could bake.
682
00:30:05,905 --> 00:30:06,973
What are you saying?
683
00:30:08,141 --> 00:30:11,277
I can't bake. Like seriously,
I really, really can't bake.
684
00:30:11,311 --> 00:30:12,879
How bad are we talking?
685
00:30:12,912 --> 00:30:14,647
Like the fire department
was called last time
686
00:30:14,681 --> 00:30:15,982
I tried kind of bad.
687
00:30:16,016 --> 00:30:18,118
Oh, okay. (laugh)
688
00:30:18,151 --> 00:30:20,153
This is not funny.
You should have warned me.
689
00:30:20,186 --> 00:30:22,255
It's kind of funny. But how
was I supposed to know
690
00:30:22,288 --> 00:30:24,090
she was gonna
come at you like that?
691
00:30:24,124 --> 00:30:26,459
Oh, you really can't tell when
a woman has a crush on you.
692
00:30:26,493 --> 00:30:28,962
No. She may have when we
were kids, but not anymore.
693
00:30:28,995 --> 00:30:33,299
Mhm. Did you two ever date?
694
00:30:33,333 --> 00:30:35,969
No. Not at all.
It's not like that.
695
00:30:36,002 --> 00:30:37,470
Shelley's like a little
sister to me.
696
00:30:40,040 --> 00:30:43,543
Well, these are Kris
Kringle's famous candy apples.
697
00:30:43,576 --> 00:30:45,679
You should try them.
They're delicious.
698
00:30:45,712 --> 00:30:47,280
I will save this for Emilia.
699
00:30:47,313 --> 00:30:50,517
Okay.
700
00:30:50,550 --> 00:30:52,385
So seriously, what
am I gonna do?
701
00:30:52,419 --> 00:30:53,319
About what?
702
00:30:53,620 --> 00:30:55,088
The bake off.
703
00:30:55,121 --> 00:30:57,457
I think you
should bake cookies.
704
00:30:57,490 --> 00:30:59,092
Hey, you accepted
the challenge.
705
00:30:59,125 --> 00:31:00,293
Well, that's just who I am.
706
00:31:00,326 --> 00:31:01,995
I'm never gonna say
no to a challenge.
707
00:31:02,028 --> 00:31:03,163
Okay. Okay,
here's what I'll do.
708
00:31:03,196 --> 00:31:05,398
Just because I did have
something to do
709
00:31:05,432 --> 00:31:10,170
with getting you into
this, I will, uh. I will help.
710
00:31:10,203 --> 00:31:11,304
You bake?
711
00:31:11,338 --> 00:31:15,041
So surprised. I grew up
in the same house as Carol,
712
00:31:15,075 --> 00:31:17,310
the cookie queen of Christmas,
so I did learn a few tricks.
713
00:31:18,611 --> 00:31:21,948
I can get one of my grandma's
favorite cookie recipes
714
00:31:21,981 --> 00:31:23,350
and I'll walk you through it.
715
00:31:24,384 --> 00:31:27,187
Wouldn't that be cheating?
716
00:31:27,220 --> 00:31:29,322
No. No, it's like consulting,
717
00:31:29,356 --> 00:31:31,424
like your guide in the
world of baking.
718
00:31:34,394 --> 00:31:36,629
Well, look who's loving
the holiday treats now.
719
00:31:36,663 --> 00:31:38,231
This is Ethan's fault.
720
00:31:39,366 --> 00:31:42,502
B, Ethan, meet Porter, my
sugar loving partner in crime.
721
00:31:43,470 --> 00:31:44,437
Hey.
722
00:31:44,471 --> 00:31:45,605
Hey.
723
00:31:45,638 --> 00:31:48,541
Your friend kindly saved me from
making hot cocoa for one.
724
00:31:49,509 --> 00:31:50,610
Well, believe it or not,
725
00:31:50,643 --> 00:31:52,612
he has a sweet tooth
that can match mine.
726
00:31:52,645 --> 00:31:54,347
-Ooh.
-So what are you two up to?
727
00:31:54,381 --> 00:31:56,116
Well, actually, I
need to be getting back.
728
00:31:56,149 --> 00:31:59,252
My mom needs some help with
some guests at the inn.
729
00:31:59,285 --> 00:32:00,253
See you later?
730
00:32:01,488 --> 00:32:02,455
Sure.
731
00:32:02,489 --> 00:32:03,456
Great.
732
00:32:04,391 --> 00:32:06,126
You know what, Ethan,
I may go with you.
733
00:32:06,159 --> 00:32:08,194
I have a few
calls to make for work.
734
00:32:09,362 --> 00:32:10,597
See you at dinner?
735
00:32:10,630 --> 00:32:12,298
I'd like that very much.
736
00:32:13,700 --> 00:32:15,001
Beatrice.
737
00:32:16,136 --> 00:32:17,103
Bye.
738
00:32:20,407 --> 00:32:21,708
For you.
739
00:32:21,741 --> 00:32:25,045
Fine. Okay, so.
740
00:32:25,078 --> 00:32:27,313
-You go.
-No, you go.
741
00:32:36,389 --> 00:32:38,591
(train whistling)
742
00:32:41,227 --> 00:32:42,662
Tell me you're not working?
743
00:32:42,696 --> 00:32:43,663
I'm not working.
744
00:32:46,066 --> 00:32:49,102
I'm lying. I think I
have an idea for a story.
745
00:32:49,135 --> 00:32:52,172
Oh, is the headline, "my hot
tour guide made me swoon"?
746
00:32:52,205 --> 00:32:53,306
Because I'd read that.
747
00:32:53,340 --> 00:32:56,443
It's funny and no, I've been
thinking about the economics
748
00:32:56,476 --> 00:32:58,712
of Christmasland.
Like what did they do
749
00:32:58,745 --> 00:33:02,549
before it was Christmasland, and
how much money do they bring in?
750
00:33:02,582 --> 00:33:05,318
Yeah, that's definitely the
life affirming feel good story
751
00:33:05,352 --> 00:33:06,619
your editor is looking for.
752
00:33:08,254 --> 00:33:11,791
(chuckles) Come on,
let's head down.
753
00:33:11,825 --> 00:33:13,727
I told Porter we'd
meet him before dinner.
754
00:33:13,760 --> 00:33:15,428
Mmm.
755
00:33:15,462 --> 00:33:19,366
So what's the deal with Porter?
Is he here on his own?
756
00:33:19,399 --> 00:33:20,633
For business.
757
00:33:20,667 --> 00:33:22,402
What kind of business
does he have
758
00:33:22,435 --> 00:33:25,171
in Christmasland
over the holidays?
759
00:33:25,205 --> 00:33:27,640
Well, at first it felt like
he was an investment banker,
760
00:33:27,674 --> 00:33:29,809
but then he started talking
about the antioxidant properties
761
00:33:29,843 --> 00:33:31,344
of dark chocolate and
762
00:33:31,378 --> 00:33:33,813
the traditional theory
of (indistinct).
763
00:33:33,847 --> 00:33:37,350
PORTER AND ETHAN:
** Hey, hey go tell
it on the mountain *
764
00:33:37,384 --> 00:33:41,287
PORTER:
* Go tell, tell it on
the mountain *
765
00:33:41,321 --> 00:33:44,624
* Go tell, tell it on the
mountain *
766
00:33:44,657 --> 00:33:47,727
BOTH:
* Go tell it on the
mountain *
767
00:33:47,761 --> 00:33:49,095
And he sings.
768
00:33:49,129 --> 00:33:51,197
-* Over the hills *
-They both sing.
769
00:33:51,231 --> 00:33:55,635
* And everywhere
Go tell it on the mountain *
770
00:33:55,669 --> 00:34:00,740
* That it is Christmas morn **
(song ends)
771
00:34:00,774 --> 00:34:03,309
(Porter and Ethan laugh)
772
00:34:03,343 --> 00:34:05,745
-That was pretty good.
-That was great.
773
00:34:05,779 --> 00:34:08,515
(overlapping chatter)
774
00:34:08,548 --> 00:34:10,483
I really don't think
I can win this game.
775
00:34:10,517 --> 00:34:12,619
Never in my life have
I tied one of these.
776
00:34:12,652 --> 00:34:15,188
You'll figure it out.
You can do it. I believe in you.
777
00:34:15,221 --> 00:34:19,659
Fortunately for you both,
I am a world class tie tier.
778
00:34:20,560 --> 00:34:21,561
Okay, how am I doing?
779
00:34:21,594 --> 00:34:22,562
I think we may...
780
00:34:22,595 --> 00:34:24,764
You know what, how about
we just find something
781
00:34:24,798 --> 00:34:26,533
that maybe I can
show you by example.
782
00:34:26,566 --> 00:34:28,468
CAROL:
You didn't tell me
how it went today.
783
00:34:28,501 --> 00:34:30,503
Mm. It went well.
784
00:34:30,537 --> 00:34:31,471
Beatrice?
785
00:34:33,273 --> 00:34:34,441
Don't worry. I know my part.
786
00:34:34,474 --> 00:34:36,376
Oh, you think
she's warming up?
787
00:34:36,409 --> 00:34:38,378
She's getting in the
spirit, as they say?
788
00:34:39,179 --> 00:34:40,814
PORTER:
Right, so over.
789
00:34:40,847 --> 00:34:43,450
-Yeah, I think so.
-She's very pretty.
790
00:34:43,483 --> 00:34:45,618
-(scoff)
-And she doesn't have a ring.
791
00:34:45,652 --> 00:34:46,853
Mom!
792
00:34:46,886 --> 00:34:49,289
What? It's just
an observation.
793
00:34:50,223 --> 00:34:52,926
Hey, that's a happy accident.
I like that.
794
00:34:52,959 --> 00:34:54,527
You didn't tell me
about the breakup.
795
00:34:54,561 --> 00:34:56,696
Well, that's because there's
nothing really to tell.
796
00:34:56,730 --> 00:34:59,299
It was six months ago,
and I did tell you that.
797
00:34:59,332 --> 00:35:03,436
Yes. She's called the
inn quite a few times.
798
00:35:03,470 --> 00:35:06,306
What? Caller I.D. is
not snooping, Ethan.
799
00:35:06,339 --> 00:35:09,542
Mhm, okay, yes. She has called.
We've talked a little bit.
800
00:35:09,576 --> 00:35:11,644
We're friends. It
didn't end on a sour note.
801
00:35:11,678 --> 00:35:14,781
We weren't meant for each
other, that's all.
802
00:35:14,814 --> 00:35:17,617
We grew apart,
instead of together.
803
00:35:17,650 --> 00:35:21,187
You know what, I never could've
imagined that tying this on
804
00:35:21,221 --> 00:35:23,757
someone else would prove
to be this difficult, but.
805
00:35:23,790 --> 00:35:26,526
How do you not know how to do
this? You're wearing two ties.
806
00:35:26,559 --> 00:35:27,293
I know.
807
00:35:27,327 --> 00:35:29,262
I enjoyed my time
in the city, but
808
00:35:29,295 --> 00:35:30,463
I really just
wanna move home.
809
00:35:30,497 --> 00:35:33,500
I wanna find somebody
who fits with here.
810
00:35:33,533 --> 00:35:36,436
Aw, home is
where the heart is.
811
00:35:36,469 --> 00:35:39,239
Yeah. Anyway, this
is my way of saying,
812
00:35:39,272 --> 00:35:41,608
you don't need to worry
about me. I'm happy.
813
00:35:41,641 --> 00:35:44,544
Well, I'm a mom.
Worrying is what I do.
814
00:35:45,378 --> 00:35:48,381
You know, your father used
to say a soulmate,
815
00:35:48,415 --> 00:35:50,884
one's partner
to be in life,
816
00:35:50,917 --> 00:35:53,520
is something that's
intuitively known.
817
00:35:53,553 --> 00:35:55,689
It's not something
that can be described,
818
00:35:55,722 --> 00:35:58,658
but something that's felt with
the heart and the mind.
819
00:35:59,759 --> 00:36:02,595
Speaking of your father, did
you find my crystal angel
820
00:36:02,629 --> 00:36:03,763
in the garage?
821
00:36:03,797 --> 00:36:05,699
I looked there, I couldn't find
it. I don't know, Mom,
822
00:36:05,732 --> 00:36:07,767
it's been five years.
Maybe it's time to call a truce.
823
00:36:07,801 --> 00:36:11,638
Oof, truce. It's my Christmas
angel, Ethan.
824
00:36:11,671 --> 00:36:13,740
She's going to
come back, you'll see.
825
00:36:13,773 --> 00:36:16,376
And the timing will be perfect.
That's just what angels do.
826
00:36:16,409 --> 00:36:18,578
-Okay. Oh!
-Oh.
827
00:36:18,611 --> 00:36:20,880
-It's time for announcements.
-Oh, okay.
828
00:36:20,914 --> 00:36:22,015
(glasses clinging)
829
00:36:22,048 --> 00:36:24,918
Good evening everybody.
I hope everyone's first day
830
00:36:24,951 --> 00:36:28,655
was festive, and I hope tomorrow
will be just as merry.
831
00:36:28,688 --> 00:36:31,591
First, there's a
snowman building contest
832
00:36:31,624 --> 00:36:34,327
after breakfast in
the town park.
833
00:36:34,361 --> 00:36:36,329
Just before lunch
in the parlor here.
834
00:36:36,363 --> 00:36:37,797
And my personal favorite,
835
00:36:37,831 --> 00:36:41,334
the carriage ride on the
hillside and dress warmly.
836
00:36:41,368 --> 00:36:42,569
It's supposed to be very chilly.
837
00:36:42,602 --> 00:36:45,305
Speaking of chilly, I still have
some of my spiced tea there
838
00:36:45,338 --> 00:36:47,507
and shortbread if
anyone's got room.
839
00:36:47,540 --> 00:36:50,477
So I'll see you all tomorrow
and have a wonderful sleep.
840
00:36:53,613 --> 00:36:54,581
How was dinner?
841
00:36:55,348 --> 00:36:57,283
Oh, it was great.
842
00:36:57,317 --> 00:36:59,953
It was like being in a Norman
Rockwell painting
843
00:36:59,986 --> 00:37:02,889
hanging on the wall of the
house in 'Leave It to Beaver'.
844
00:37:02,922 --> 00:37:06,359
If there was ever an analogy to
be had, I think that was it.
845
00:37:06,393 --> 00:37:08,595
My mom would probably
quote you on that if I told her.
846
00:37:08,628 --> 00:37:10,430
Oh, well, she should have
the Christmas elves
847
00:37:10,463 --> 00:37:12,999
put on a plaque and hanging
above the wall in the kitchen.
848
00:37:13,033 --> 00:37:14,334
Oh, be warned.
849
00:37:15,402 --> 00:37:16,403
Foster kid being quoted
850
00:37:16,436 --> 00:37:19,939
in the most cheerful
familial house of all time.
851
00:37:19,973 --> 00:37:21,708
I've seen everything.
852
00:37:21,741 --> 00:37:24,811
Hey, I was wondering,
tomorrow for the carriage ride,
853
00:37:24,844 --> 00:37:26,746
do you wanna ride with me?
854
00:37:26,780 --> 00:37:29,449
Oh, I thought that
you had maybe had enough
855
00:37:29,482 --> 00:37:30,784
of playing tour guide.
856
00:37:30,817 --> 00:37:31,751
No.
857
00:37:32,886 --> 00:37:34,988
Okay. Well, yes, sure.
858
00:37:35,021 --> 00:37:36,756
Okay. It's a date.
859
00:37:39,125 --> 00:37:40,994
-Goodnight.
-Goodnight.
860
00:37:41,027 --> 00:37:42,862
Yeah, I'm gonna...
861
00:37:42,896 --> 00:37:43,863
-Okay.
-Goodnight.
862
00:37:43,897 --> 00:37:45,865
(cheerful music)
863
00:37:45,899 --> 00:37:46,866
Goodnight.
864
00:38:03,650 --> 00:38:06,786
(Emilia and Beatrice laugh)
865
00:38:06,820 --> 00:38:11,524
Tell me, what do you think?
Top hat or page boy like mine?
866
00:38:14,961 --> 00:38:16,996
No, perhaps I should have
reconsidered my teammates.
867
00:38:17,030 --> 00:38:19,432
Hey, I never claimed to be
a snowman-making genius.
868
00:38:19,466 --> 00:38:22,068
Oh, right, just a
regular type genius?
869
00:38:22,102 --> 00:38:24,004
-Your words, not mine.
-Right.
870
00:38:25,105 --> 00:38:28,742
I couldn't help but notice you
have quite the singing voice.
871
00:38:28,775 --> 00:38:29,676
Oh.
872
00:38:29,709 --> 00:38:31,544
Your harmony with
Ethan last night.
873
00:38:31,578 --> 00:38:33,780
It felt like you two
knew one another.
874
00:38:35,582 --> 00:38:40,620
Well, yes, we do
know each other.
875
00:38:40,653 --> 00:38:42,722
I thought you said you
were here on business.
876
00:38:43,890 --> 00:38:47,827
So a singing businessman
who's also an art expert.
877
00:38:52,032 --> 00:38:53,033
Well, uh.
878
00:38:53,066 --> 00:38:55,068
Fine work, ladies. Fine work.
879
00:38:55,101 --> 00:38:55,935
(Porter clearing his throat)
880
00:38:55,969 --> 00:38:58,805
Oh and good sir, of course.
Good sir.
881
00:38:58,838 --> 00:38:59,839
Thank you very much.
882
00:39:07,981 --> 00:39:09,149
Hot chocolate break?
883
00:39:09,182 --> 00:39:10,150
BEATRICE:
Ah, yes.
884
00:39:10,183 --> 00:39:13,720
-Do you want one?
-But of course. Thank you.
885
00:39:17,657 --> 00:39:19,693
What is going on
with you and Porter?
886
00:39:19,726 --> 00:39:21,828
You guys have been making googly
eyes at each other all day.
887
00:39:21,861 --> 00:39:24,431
Listen, he is so
perfectly posh and cute.
888
00:39:24,464 --> 00:39:26,700
Like a character from
"Bridgerton," right?
889
00:39:26,733 --> 00:39:29,436
Your very own Regรฉ-Jean Page.
890
00:39:29,469 --> 00:39:31,071
Hence why I'm convinced
he's to good to be true.
891
00:39:31,104 --> 00:39:32,772
Sure.
892
00:39:32,806 --> 00:39:34,774
I mean, you said it yourself.
What kind of business
893
00:39:34,808 --> 00:39:37,110
does someone like that
have in Christmasland?
894
00:39:37,143 --> 00:39:39,112
So you think he's
in on the act?
895
00:39:39,145 --> 00:39:43,016
Maybe? I think so.
896
00:39:45,018 --> 00:39:46,653
He doesn't seem like an actor.
897
00:39:49,122 --> 00:39:51,191
EMILIA:
There's just something
that doesn't ring quite true,
898
00:39:51,224 --> 00:39:53,460
You know? Like a Prince
Charming, if you will,
899
00:39:53,493 --> 00:39:54,961
that only exists in fairytale,
or.
900
00:39:54,994 --> 00:39:56,596
Feel good rom-coms?
901
00:40:00,633 --> 00:40:03,536
But at least we know
Ethan's not an actor, so.
902
00:40:03,570 --> 00:40:04,838
We know that because..?
903
00:40:04,871 --> 00:40:07,173
Hello? The way he
looks at you.
904
00:40:07,207 --> 00:40:08,875
The way he looks at me?
905
00:40:08,908 --> 00:40:11,578
Don't pretend like you
haven't noticed.
906
00:40:11,611 --> 00:40:14,647
I'm just saying
he is for real, so.
907
00:40:15,949 --> 00:40:18,051
(clears throat) Not that I'm
eavesdropping, ladies,
908
00:40:18,084 --> 00:40:20,487
but I just wanted to mention
909
00:40:20,520 --> 00:40:23,556
this beard is also
real. (chuckles)
910
00:40:24,924 --> 00:40:27,794
-This town is so weird.
-Don't say it.
911
00:40:33,767 --> 00:40:35,735
Well, this should
be an adventure.
912
00:40:36,770 --> 00:40:39,973
A horse-drawn carriage,
beautiful snowy winters day,
913
00:40:41,207 --> 00:40:42,876
and a gorgeous woman by my side.
914
00:40:43,710 --> 00:40:44,978
You think I'm gorgeous?
915
00:40:46,579 --> 00:40:47,681
Stunning.
916
00:40:49,949 --> 00:40:51,051
Shall we?
917
00:40:51,084 --> 00:40:51,985
Lets.
918
00:40:54,287 --> 00:40:56,790
ETHAN:
Okay. Confession time.
I did have an ulterior motive
919
00:40:56,823 --> 00:40:59,225
in asking you to be my partner
in this carriage ride.
920
00:40:59,259 --> 00:41:00,627
What was that?
921
00:41:00,660 --> 00:41:04,698
Oh, my special tour
is not quite over yet.
922
00:41:04,731 --> 00:41:06,132
So does that mean we're
not going with
923
00:41:06,166 --> 00:41:07,534
the rest of the carriages?
924
00:41:07,567 --> 00:41:09,235
No, no, we are gonna go rogue.
925
00:41:09,269 --> 00:41:11,971
That is, if you are
okay with that.
926
00:41:12,005 --> 00:41:12,839
Sure. I guess so.
927
00:41:12,872 --> 00:41:16,743
Okay, good. So this
is hot chocolate.
928
00:41:16,776 --> 00:41:18,611
-Ah.
-Courtesy of my mother.
929
00:41:18,645 --> 00:41:20,113
It's dairy free.
930
00:41:20,146 --> 00:41:21,715
Wow, word travels fast.
931
00:41:21,748 --> 00:41:23,883
Well, we are a small town,
first and foremost.
932
00:41:23,917 --> 00:41:27,153
There are no secrets. You ready?
933
00:41:29,122 --> 00:41:30,256
I guess so.
934
00:41:30,290 --> 00:41:31,991
-Okay.
-Okay.
935
00:41:32,025 --> 00:41:32,992
(clicks tongue)
936
00:41:40,200 --> 00:41:44,738
You know, this town really is as
magical as it claims to be.
937
00:41:44,771 --> 00:41:47,674
That's why the tourists
come, the illusion of magic.
938
00:41:48,775 --> 00:41:50,877
You know, the way you say
"illusion" makes me feel
939
00:41:50,910 --> 00:41:52,812
like it's not all positive.
940
00:41:52,846 --> 00:41:54,214
No, no, it's not like that.
941
00:41:54,247 --> 00:41:58,218
It's just the town has changed
a lot since my dad died.
942
00:41:59,185 --> 00:42:01,287
Oh, I'm sorry. When was that?
943
00:42:01,321 --> 00:42:04,791
Oh no, it's 15 years.
Wasn't recent.
944
00:42:04,824 --> 00:42:07,127
But his absence is
kind of how I track the
945
00:42:07,160 --> 00:42:09,162
progress of the town, if you
can call it that.
946
00:42:10,296 --> 00:42:11,898
You can call it that.
947
00:42:11,931 --> 00:42:13,900
Yeah. Well, I mean, as you
can see, Christmasland
948
00:42:13,933 --> 00:42:17,303
doesn't just happen
behind all the joy and love
949
00:42:17,337 --> 00:42:19,172
and Christmas spirit
that it brings.
950
00:42:19,205 --> 00:42:21,941
There's a whole machine
that has to keep it going.
951
00:42:23,276 --> 00:42:26,746
An engineer talking about
the machine of Christmas.
952
00:42:26,780 --> 00:42:28,715
Now that's a story I
would like to hear.
953
00:42:28,748 --> 00:42:30,817
Okay. Slow down, Katie Couric.
954
00:42:34,721 --> 00:42:36,256
(Emilia laughs)
955
00:42:36,289 --> 00:42:39,926
So you got this
from saving a cat?
956
00:42:39,959 --> 00:42:41,828
Yes.
957
00:42:41,861 --> 00:42:44,164
Apparently I'm not as good at
climbing trees as I once was.
958
00:42:45,231 --> 00:42:47,334
But you saved a cat in
the middle of Central Park.
959
00:42:47,367 --> 00:42:51,705
Yes, it was just inside the
East 79th Street entrance.
960
00:42:51,738 --> 00:42:54,808
It's across from the
building that my family owns.
961
00:42:54,841 --> 00:42:57,210
Your family owns a building
on the Upper East side?
962
00:42:57,243 --> 00:42:59,079
Mhm. And the
funny thing is,
963
00:42:59,112 --> 00:43:01,081
the cat's owner lives on
the first floor.
964
00:43:01,114 --> 00:43:06,019
And I live in all one of
the upper floor apartments.
965
00:43:06,052 --> 00:43:08,355
-Penthouse apartment.
-(Porter hums)
966
00:43:08,388 --> 00:43:10,256
And that cat,
967
00:43:10,290 --> 00:43:12,859
that cat still seemed to
recognize me for some reason.
968
00:43:12,892 --> 00:43:14,661
As the cat saver that you are.
969
00:43:14,694 --> 00:43:16,730
Precisely, yes.
970
00:43:20,367 --> 00:43:21,768
Is this a joke?
971
00:43:21,801 --> 00:43:24,304
-I beg your pardon?
-An act, I mean.
972
00:43:25,972 --> 00:43:27,974
You said you're
here for business.
973
00:43:28,008 --> 00:43:30,210
-Yes. Yes, that's right.
-Over Christmas?
974
00:43:31,711 --> 00:43:34,848
Well, I mean, I don't
have much family, so.
975
00:43:34,881 --> 00:43:36,850
No wife or girlfriend?
976
00:43:38,351 --> 00:43:41,888
No, no, no.
Definitely not, no.
977
00:43:43,456 --> 00:43:45,992
So a single businessman
from the big city
978
00:43:46,026 --> 00:43:49,029
who just so happens to
be here in Christmasland
979
00:43:49,062 --> 00:43:52,365
for business alone
over the holidays?
980
00:43:53,366 --> 00:43:55,702
Yes. Is that a problem?
981
00:43:55,735 --> 00:43:58,338
No. No. It's just
982
00:44:00,073 --> 00:44:02,475
a little too on the nose.
Don't you think?
983
00:44:02,509 --> 00:44:05,812
"On the nose"?
I don't think I understand.
984
00:44:10,784 --> 00:44:13,053
You know what? Nevermind.
I mean, I'm having fun.
985
00:44:13,086 --> 00:44:15,989
Most fun I think I've had, ever.
986
00:44:17,791 --> 00:44:18,892
Is that so?
987
00:44:21,795 --> 00:44:24,364
Just forget I said anything.
988
00:44:24,397 --> 00:44:27,901
I'll just play along, you know?
Enjoy the day. Why spoil it?
989
00:44:30,804 --> 00:44:31,905
Okay.
990
00:44:31,938 --> 00:44:34,374
Shall we see if this hot
chocolate is as good as ours?
991
00:44:35,075 --> 00:44:35,842
We shall.
992
00:44:35,875 --> 00:44:37,811
I'm sure it's not
going to be, but.
993
00:44:37,844 --> 00:44:39,179
(Porter chuckles)
994
00:44:44,317 --> 00:44:46,019
ETHAN:
Sorry, it's a little bit cold.
995
00:44:48,221 --> 00:44:50,323
I can't believe it's
dark out already.
996
00:44:50,357 --> 00:44:52,058
Do you know your way back?
997
00:44:52,092 --> 00:44:54,794
-Brought my compass.
-Really?
998
00:44:54,828 --> 00:44:58,098
-No.
-(Beatrice laughs)
999
00:44:58,131 --> 00:45:01,067
So what is this place?
Oh, let me guess.
1000
00:45:01,101 --> 00:45:04,471
This is a set that you built for
guests who want to experience
1001
00:45:04,504 --> 00:45:06,106
A Christmas Carol,
and Ebenezer Scrooge
1002
00:45:06,139 --> 00:45:08,341
and the ghost of Christmas
past are about to appear.
1003
00:45:08,375 --> 00:45:10,810
That's funny. My mom actually
did try that a few years ago,
1004
00:45:10,844 --> 00:45:13,947
but it wasn't really a hit. But
I did keep all the decorations.
1005
00:45:15,148 --> 00:45:16,916
No, this was
built by my granddad.
1006
00:45:17,984 --> 00:45:21,388
It's a place of quiet reflection
for the Crane family men.
1007
00:45:21,421 --> 00:45:25,325
Well, I guess just for me,
now that my father's passed.
1008
00:45:27,427 --> 00:45:30,063
You talk about your dad a lot,
you must miss him.
1009
00:45:31,264 --> 00:45:34,434
Yeah. My dad was actually
inspiration for Christmasland.
1010
00:45:34,467 --> 00:45:36,236
Well, kind of.
1011
00:45:37,904 --> 00:45:39,839
After he passed,
my mom didn't get outta bed
1012
00:45:39,873 --> 00:45:43,109
for about a month.
She was depressed.
1013
00:45:44,010 --> 00:45:45,945
She found a letter
that he had written
1014
00:45:45,979 --> 00:45:48,014
when they had first
started dating.
1015
00:45:48,048 --> 00:45:51,117
He kept saying how our hometown
1016
00:45:51,151 --> 00:45:54,821
is the most magical
place in the world.
1017
00:45:54,854 --> 00:45:57,157
And he proposed in that letter,
1018
00:45:57,190 --> 00:46:00,493
and as soon as he came back,
they got married the next day
1019
00:46:00,527 --> 00:46:02,896
which was Christmas day.
1020
00:46:07,033 --> 00:46:10,837
Pretty sure that that is
what got my mom out of bed,
1021
00:46:10,870 --> 00:46:14,441
inspired her to do all of this.
1022
00:46:15,508 --> 00:46:18,478
Wow. That is beautiful.
1023
00:46:25,452 --> 00:46:26,920
What are you looking for?
1024
00:46:26,953 --> 00:46:29,923
Hmm? Oh, interestingly,
1025
00:46:29,956 --> 00:46:32,192
the wedding gift that my dad got
1026
00:46:32,225 --> 00:46:35,495
for my mom was a crystal
angel ornament,
1027
00:46:35,528 --> 00:46:38,064
made by a local artisan.
Went missing a few years ago,
1028
00:46:38,098 --> 00:46:41,601
but my mom hasn't given
up looking for it.
1029
00:46:41,634 --> 00:46:43,470
Same chore every year.
1030
00:46:44,938 --> 00:46:47,007
Oh, well let me help you.
1031
00:46:49,342 --> 00:46:50,343
Thanks.
1032
00:46:53,213 --> 00:46:56,549
Remind me, does the angel
go on the top of the tree
1033
00:46:56,583 --> 00:46:58,651
or on this side?
1034
00:46:58,685 --> 00:47:00,887
On top of the Christmas
tree or on the side?
1035
00:47:00,920 --> 00:47:01,988
It's like you never decorated
1036
00:47:02,022 --> 00:47:04,357
a Christmas tree before.
It can go wherever it wants.
1037
00:47:06,192 --> 00:47:08,061
Oh, I'm not trying to
make fun of you.
1038
00:47:08,094 --> 00:47:10,063
No, no, no.
I know, it's weird.
1039
00:47:10,096 --> 00:47:12,499
A grown woman who's never
decorated a Christmas tree.
1040
00:47:14,567 --> 00:47:16,069
Are you being serious?
1041
00:47:16,102 --> 00:47:18,405
You've never decorated
a Christmas tree before?
1042
00:47:18,438 --> 00:47:21,508
Yeah. I mean, I've seen them,
of course, you know.
1043
00:47:21,541 --> 00:47:24,444
Emilia's family had one
and they had all decorated,
1044
00:47:25,378 --> 00:47:30,116
and saw them on TV Christmas
specials.
1045
00:47:30,150 --> 00:47:32,952
The big happy family
around the fireplace
1046
00:47:32,986 --> 00:47:36,623
with the stockings all hung,
and the sparkling tree
1047
00:47:36,656 --> 00:47:40,126
and the presents
exploding underneath.
1048
00:47:41,261 --> 00:47:45,265
Foster care. I remember
you mentioning
1049
00:47:45,298 --> 00:47:47,233
that the other
night after dinner.
1050
00:47:47,267 --> 00:47:50,203
Yeah. Yeah. The holidays weren't
really a time of year
1051
00:47:50,236 --> 00:47:53,006
I looked forward
to in my childhood.
1052
00:47:54,074 --> 00:47:57,444
I still avoid it actually,
which is ironic
1053
00:47:57,477 --> 00:48:00,313
being that I'm in a
town called Christmasland.
1054
00:48:02,549 --> 00:48:04,084
I'm sorry, Beatrice.
1055
00:48:04,117 --> 00:48:06,019
Hey, before you go
feeling sorry for me,
1056
00:48:06,052 --> 00:48:08,188
I am fine, all right.
1057
00:48:08,221 --> 00:48:12,125
And you know, Emilia
declared me her best friend
1058
00:48:12,158 --> 00:48:14,961
in second grade and I have
never been lonely since.
1059
00:48:14,994 --> 00:48:16,496
She's definitely
a good friend.
1060
00:48:18,031 --> 00:48:20,433
Yeah, the best.
No matter where I moved
1061
00:48:20,467 --> 00:48:23,670
or how many schools
I transferred to,
1062
00:48:23,703 --> 00:48:26,206
she always made sure
that we stayed close.
1063
00:48:30,777 --> 00:48:34,047
Wow! Does this work?
1064
00:48:35,048 --> 00:48:37,350
Yeah. Some oldies
underneath there.
1065
00:48:37,384 --> 00:48:38,651
Take a look,
put something on.
1066
00:48:42,789 --> 00:48:44,591
That's a good one.
1067
00:48:48,094 --> 00:48:50,096
SONG:
** It feels like a dream *
1068
00:48:50,130 --> 00:48:52,032
* You're the knight
in shining armor *
1069
00:48:52,065 --> 00:48:55,168
* Who came to rescue me *
1070
00:48:55,201 --> 00:48:57,170
* Now my past keeps rushing *
1071
00:48:57,203 --> 00:49:01,107
* And telling me
not to believe *
-What?
1072
00:49:01,141 --> 00:49:04,277
-Wanna dance?
-Okay.
1073
00:49:04,310 --> 00:49:08,748
* But I wanna trust you
are perfect for me *
1074
00:49:08,782 --> 00:49:13,019
* When is our time *
1075
00:49:13,053 --> 00:49:17,090
* Oh I pray that you'll
be mine *
1076
00:49:17,757 --> 00:49:21,428
* Oh the way that you smile *
1077
00:49:21,461 --> 00:49:25,198
* Makes my heart skip a beat *
1078
00:49:25,231 --> 00:49:28,768
* I've been running around
for my entire life *
1079
00:49:28,802 --> 00:49:33,406
* To find the
spark I have with you *
1080
00:49:33,440 --> 00:49:34,741
-(song continues)
-I'm going to spin you.
1081
00:49:34,774 --> 00:49:36,409
-No, you're not.
-Yeah. Can you handle it?
1082
00:49:36,443 --> 00:49:39,579
(song continues)
* Let's not waste any time *
1083
00:49:39,612 --> 00:49:42,749
* Is this real, the way you're
making me feel *
1084
00:49:42,782 --> 00:49:45,118
* Should we give
this a try? **
(song fades)
1085
00:49:47,821 --> 00:49:53,159
(gentle music)
1086
00:49:54,828 --> 00:49:55,729
(knock at door)
1087
00:49:56,796 --> 00:49:58,064
Hey, what are you doing?
1088
00:49:58,098 --> 00:50:00,800
I think I have a new story idea.
I was thinking about what Ethan
1089
00:50:00,834 --> 00:50:03,236
said about how it's not so much
the decorations and events
1090
00:50:03,269 --> 00:50:04,504
that make magic of
Christmasland,
1091
00:50:04,537 --> 00:50:07,240
but it's the machine of how
things are put together behind.
1092
00:50:07,273 --> 00:50:09,075
Only you could write a
story about Christmasland
1093
00:50:09,109 --> 00:50:10,076
and make it sound industrial.
1094
00:50:10,110 --> 00:50:12,212
Well, I haven't figured
it all out just yet,
1095
00:50:12,245 --> 00:50:14,414
but I think I'm onto something.
1096
00:50:14,447 --> 00:50:16,850
You know, it's the soul of
how things work behind it.
1097
00:50:16,883 --> 00:50:18,184
What are you doing?
1098
00:50:19,319 --> 00:50:22,322
Put that away for a second.
I wanna show you something.
1099
00:50:22,355 --> 00:50:23,823
Okay. Seriously,
what are you doing?
1100
00:50:23,857 --> 00:50:26,593
-We're being sneaky.
-Ah.
1101
00:50:28,161 --> 00:50:30,096
Okay. Being sneaky is not
your strong suit.
1102
00:50:30,130 --> 00:50:31,398
-Shht.
-What are we doing?
1103
00:50:31,431 --> 00:50:34,200
Remember when I told you that
Porter was too good to be true?
1104
00:50:34,234 --> 00:50:35,702
Like seriously, saving
a cat for an
1105
00:50:35,735 --> 00:50:36,703
old lady, that's just overkill.
1106
00:50:36,736 --> 00:50:38,738
I thought he never
admitted to it being an act.
1107
00:50:38,772 --> 00:50:40,807
I really don't think that they
would plant the guests.
1108
00:50:40,840 --> 00:50:42,008
Ah, think again.
1109
00:50:42,042 --> 00:50:44,577
I'm pretty sure I just cracked
the case of the phony guest.
1110
00:50:44,611 --> 00:50:45,612
Look!
1111
00:50:46,680 --> 00:50:51,217
May I just add that you look...
(clears throat)
1112
00:50:53,186 --> 00:50:54,187
What is he doing?
1113
00:50:54,220 --> 00:50:56,523
May I just add that you look
1114
00:50:57,924 --> 00:51:01,227
truly lovely this evening.
1115
00:51:03,596 --> 00:51:06,599
I think he's practicing
his lines like he's an actor.
1116
00:51:06,633 --> 00:51:08,468
Like a real actor.
1117
00:51:08,501 --> 00:51:11,204
It's kind of brilliant though.
I mean, if some of the guests
1118
00:51:11,237 --> 00:51:13,239
are in on the whole holiday
romance experience.
1119
00:51:13,273 --> 00:51:15,875
Whoa, whoa. What
holiday romance experience?
1120
00:51:15,909 --> 00:51:18,445
This is supposed to
be holiday magic.
1121
00:51:18,478 --> 00:51:20,814
No one said
anything about romance.
1122
00:51:20,847 --> 00:51:23,316
You don't think romance
is magic?
1123
00:51:23,350 --> 00:51:25,518
I think Porter, the
posh, big city billionaire
1124
00:51:25,552 --> 00:51:27,687
with the heart of gold
is a character.
1125
00:51:27,721 --> 00:51:30,490
He's a fantasy. Just like
everything else in this town!
1126
00:51:30,523 --> 00:51:33,693
You really think that they've
planted guests?
1127
00:51:33,727 --> 00:51:36,429
Not all of them, obviously.
But I mean, did you hear
1128
00:51:36,463 --> 00:51:39,699
that lady singing carols last
night? She's gotta be a ringer.
1129
00:51:39,733 --> 00:51:42,235
-You sound paranoid.
-Or am I just onto the truth?
1130
00:51:42,268 --> 00:51:44,404
-No.
-Yes!
1131
00:51:44,437 --> 00:51:45,805
Oh, hey, there you are.
1132
00:51:45,839 --> 00:51:49,542
-(Beatrice clears her throat)
-Are you two all right?
1133
00:51:49,576 --> 00:51:51,511
-Yeah. Mhm. Yeah.
-Yeah, totally.
1134
00:51:51,544 --> 00:51:53,913
-We're just, uh.
-We're just, um.
1135
00:51:53,947 --> 00:51:56,383
We're just checking to see
which doors creak the loudest.
1136
00:51:56,416 --> 00:51:59,652
Yeah, just...so far I'm winning.
1137
00:52:00,954 --> 00:52:04,591
Uh...Cool. Oh,
Beatrice, guess what?
1138
00:52:04,624 --> 00:52:07,627
I scored my grandmother's famous
ginger molasses cookie recipe.
1139
00:52:07,660 --> 00:52:10,263
There's no way you are not
gonna win with those suckers.
1140
00:52:10,964 --> 00:52:13,500
(laugh) I don't think you know
what you're up against Ethan.
1141
00:52:13,533 --> 00:52:17,604
But good luck and I'll
catch up with you later, B.
1142
00:52:17,637 --> 00:52:18,571
Mhm.
1143
00:52:19,606 --> 00:52:22,542
-You ready to get baking?
-Probably not, but sure.
1144
00:52:22,575 --> 00:52:23,510
Come on.
1145
00:52:26,846 --> 00:52:28,682
Okay. So where do I start?
1146
00:52:28,715 --> 00:52:32,686
Well, the first and most
important part of baking cookies
1147
00:52:32,719 --> 00:52:36,956
is appropriate attire.
1148
00:52:36,990 --> 00:52:38,391
Ah.
1149
00:52:38,992 --> 00:52:40,827
-Oh.
-Here we go.
1150
00:52:40,860 --> 00:52:43,229
(laugh) Thank you.
1151
00:52:43,263 --> 00:52:44,631
It's an inexact science.
1152
00:52:45,932 --> 00:52:47,400
Here we go.
1153
00:52:47,434 --> 00:52:50,970
Okay. What's second?
1154
00:52:51,938 --> 00:52:54,841
The second step is
you get to work.
-(song starts)
1155
00:52:54,874 --> 00:52:57,577
** It's in the air
That Christmas feeling *
-Get to work, okay.
1156
00:52:57,610 --> 00:53:00,947
* Let's deck the halls high and
trim the tree *
-Work my muscles.
1157
00:53:00,980 --> 00:53:05,385
* Let's ring the lights
and hang the stockings *
1158
00:53:05,418 --> 00:53:09,723
* Put on some music and
make memories *
1159
00:53:09,756 --> 00:53:13,860
* Family and friends
all gather closer *
1160
00:53:13,893 --> 00:53:17,731
* Spreading love and cheer *
1161
00:53:17,764 --> 00:53:22,669
* We hear the carols that we've
been singing all our lives *
1162
00:53:25,472 --> 00:53:27,841
* We see the snow fall *
1163
00:53:27,874 --> 00:53:31,911
* Dressing all the world
in white *
-(Beatrice yells)
1164
00:53:36,549 --> 00:53:38,585
(song continues lyricless)
1165
00:53:38,618 --> 00:53:41,588
-Don't! Don't even.
-What? Oh, I'm sorry, what?
1166
00:53:45,058 --> 00:53:47,861
(both laughing)
1167
00:53:51,931 --> 00:53:53,933
A truce, I call truce.
1168
00:53:53,967 --> 00:53:56,403
Called it, I didn't think you'd
be the first to surrender.
1169
00:53:56,436 --> 00:53:58,471
Hey, I did not say
anything about "surrender".
1170
00:53:58,505 --> 00:53:59,973
I just suggested a truce.
1171
00:54:00,006 --> 00:54:02,776
Oh, semantics.
1172
00:54:02,809 --> 00:54:05,779
(Beatrice chuckling)
1173
00:54:17,691 --> 00:54:19,959
-Something on you.
-Thanks.
1174
00:54:24,564 --> 00:54:28,001
Oh! Oh my. I'm sorry to intrude.
1175
00:54:28,034 --> 00:54:30,070
No, no. You're
not intruding, Mom.
1176
00:54:30,103 --> 00:54:33,406
Of course you're not intruding.
This is your kitchen.
1177
00:54:33,440 --> 00:54:34,741
Cookies smell good.
1178
00:54:34,774 --> 00:54:37,944
Yeah, Beatrice made them.
I helped.
1179
00:54:37,977 --> 00:54:39,979
Yeah, I see that, sweetheart.
1180
00:54:41,915 --> 00:54:45,685
I should help clean up.
We should clean up, it's...
1181
00:54:45,719 --> 00:54:47,954
Don't be silly. You're Ethan's
guest. I'll clean up.
1182
00:54:47,987 --> 00:54:50,824
-I'll help you.
-Are you sure? Because it's...
1183
00:54:50,857 --> 00:54:53,693
You know, I'll
have your apron washed.
1184
00:54:53,727 --> 00:54:56,096
Oh no, you keep it, sweetheart.
It looks great on you.
1185
00:54:56,129 --> 00:54:59,599
Keep it? Are you
sure? It's so beautiful.
1186
00:54:59,632 --> 00:55:02,569
-It's nice.
-Okay. Thank you.
1187
00:55:04,504 --> 00:55:06,072
Thank you for your help.
1188
00:55:06,106 --> 00:55:07,407
It's a pleasure.
1189
00:55:07,440 --> 00:55:10,076
The cookies. Thank you.
1190
00:55:10,110 --> 00:55:11,678
Yeah. You're welcome.
1191
00:55:15,515 --> 00:55:18,952
Something about Beatrice. Hmm?
1192
00:55:24,591 --> 00:55:26,126
It's just so hard,
you know,
1193
00:55:26,159 --> 00:55:27,994
figment of my
imagination or real.
1194
00:55:28,028 --> 00:55:30,730
Okay, wait a second. We need to
take a break from the conspiracy
1195
00:55:30,764 --> 00:55:34,134
theories, and talk about what
just happened with me and Ethan.
1196
00:55:34,167 --> 00:55:37,604
What happened? Did
he kiss you?
1197
00:55:37,637 --> 00:55:40,573
No, but almost, I think.
1198
00:55:40,607 --> 00:55:42,709
An almost kiss, are you
kidding me?
1199
00:55:42,742 --> 00:55:44,844
What? Is that bad? It is,
isn't it? No, of course
1200
00:55:44,878 --> 00:55:46,746
you're right because we
live in different cities, so.
1201
00:55:46,780 --> 00:55:49,015
No, B, that's not why I'm
freaking out. I'm totally down
1202
00:55:49,049 --> 00:55:51,151
with you kissing the rugged blue
collar knight in shining armor.
1203
00:55:51,184 --> 00:55:53,486
Okay, we need a shorter
nickname, that is a mouthful.
1204
00:55:53,520 --> 00:55:55,755
But an almost kiss, that's
classic holiday romance
1205
00:55:55,789 --> 00:55:57,090
movie material right there.
1206
00:55:58,591 --> 00:56:00,994
You said that there was no
way that Ethan was an actor.
1207
00:56:01,027 --> 00:56:03,596
I did. But almost
kisses are right up there
1208
00:56:03,630 --> 00:56:05,532
with snowball fights,
and flour fights.
1209
00:56:05,565 --> 00:56:06,733
Flour fights?
1210
00:56:06,766 --> 00:56:08,902
Yeah. You know that scene
where the lovebirds are cooking
1211
00:56:08,935 --> 00:56:11,571
or baking or whatever and they
just end up being all cutesy
1212
00:56:11,604 --> 00:56:13,206
and tossing flour
on each other, and.
1213
00:56:13,239 --> 00:56:16,910
What are the holiday romance
cliches again?
1214
00:56:17,844 --> 00:56:20,046
Let's see. There's
snowball fights, flour fights,
1215
00:56:20,080 --> 00:56:23,650
sharing a hot cocoa, slow
dance, and an almost kiss
1216
00:56:23,683 --> 00:56:27,520
that gets interrupted at
just the right moment.
1217
00:56:27,554 --> 00:56:31,024
Check, check,
check, check and check.
1218
00:56:31,891 --> 00:56:32,926
What?
1219
00:56:33,927 --> 00:56:36,930
No, I mean, I see. Maybe
he wasn't gonna kiss me.
1220
00:56:36,963 --> 00:56:39,666
Oh, and the big bad ex,
that is a must.
1221
00:56:39,699 --> 00:56:40,967
There has to be an ex?
1222
00:56:42,068 --> 00:56:43,937
There usually is one.
1223
00:56:45,805 --> 00:56:47,941
You could just ask him.
Of course, I asked Porter
1224
00:56:47,974 --> 00:56:50,477
and he avoided the question,
like, duh.
1225
00:56:50,510 --> 00:56:52,812
But then again, I'm pretty sure
he's an actual professional, so.
1226
00:56:52,846 --> 00:56:55,582
No, no, there's no way. I mean,
1227
00:56:57,717 --> 00:57:01,121
Ethan and I, we shared like,
a moment, kind of.
1228
00:57:02,822 --> 00:57:06,960
I know I barely know him, but
I just feel like I can...
1229
00:57:06,993 --> 00:57:08,595
trust him? (moan)
1230
00:57:10,063 --> 00:57:11,498
Wow.
1231
00:57:11,531 --> 00:57:12,799
What?
1232
00:57:12,832 --> 00:57:16,770
I just don't think I've ever, in
your entire life, heard you say
1233
00:57:16,803 --> 00:57:19,706
something quite like that.
Except about me, of course.
1234
00:57:22,142 --> 00:57:25,045
You know what? Believe in that.
1235
00:57:25,078 --> 00:57:27,947
Forget everything we
were just talking about.
1236
00:57:27,981 --> 00:57:30,083
So you don't think there's
anything to worry about?
1237
00:57:31,084 --> 00:57:32,018
Nothing at all.
1238
00:57:34,554 --> 00:57:36,022
Except maybe...
1239
00:57:38,625 --> 00:57:39,726
The bake off.
1240
00:57:43,296 --> 00:57:45,899
-You got this.
-What have you done?
1241
00:57:48,335 --> 00:57:53,039
(bright music)
1242
00:57:53,073 --> 00:57:56,176
KRIS:
Alright, everyone settle down
now. Settle down. Settle down.
1243
00:57:56,209 --> 00:57:58,211
All right, well welcome
to all of our guests,
1244
00:57:58,244 --> 00:58:00,980
and to all of our judges.
And let's give a special hand
1245
00:58:01,014 --> 00:58:03,016
to Mrs. Mirabell Cooper,
and her daughter Shelley
1246
00:58:03,049 --> 00:58:07,721
for hosting our 10th annual
Christmasland bake off.
1247
00:58:07,754 --> 00:58:09,222
(guests clapping)
1248
00:58:09,255 --> 00:58:10,824
10 years, it's a lot of sugar.
1249
00:58:10,857 --> 00:58:13,860
Alright, now this is a blind
taste test,
1250
00:58:13,893 --> 00:58:14,861
but before we get started,
1251
00:58:14,894 --> 00:58:17,597
why don't we meet some
of our contestants, hmm?
1252
00:58:17,630 --> 00:58:20,066
So first up, we have
Mr. Gavin Rainey
1253
00:58:20,100 --> 00:58:23,203
visiting us from Mahone
Bay. Mr. Rainey, everyone.
1254
00:58:23,236 --> 00:58:25,939
(guests clapping)
1255
00:58:25,972 --> 00:58:29,009
He took the bus. And we have
Miss Beatrice Thompson,
1256
00:58:29,042 --> 00:58:32,112
who is a guest of Carol
Crane's at the North Pole Inn.
1257
00:58:32,145 --> 00:58:35,081
(guests clapping)
1258
00:58:35,115 --> 00:58:39,886
Yes. City girl. Oh, and we have
our very own Miss Shelley
Cooper.
1259
00:58:39,919 --> 00:58:42,122
Stand up, give everyone
a wave, Shelley.
1260
00:58:42,155 --> 00:58:43,390
(guests clapping)
1261
00:58:43,423 --> 00:58:46,359
Let's see if Shelley can win
for the third year in a row.
1262
00:58:46,393 --> 00:58:49,829
Oh, that's a dynasty. Yes.
1263
00:58:49,863 --> 00:58:53,033
All right, let the tasting
begin! Oh ho ho.
1264
00:58:53,066 --> 00:58:55,335
(jolly music)
1265
00:58:56,703 --> 00:59:00,940
-Nervous?
-No. Okay, maybe a little.
1266
00:59:02,142 --> 00:59:04,778
Well, if you don't win, there
is no justice in this world.
1267
00:59:04,811 --> 00:59:06,980
Well, you're just saying
that because you helped.
1268
00:59:07,013 --> 00:59:09,182
Wait, why aren't you judging?
1269
00:59:09,215 --> 00:59:10,817
I excused myself.
1270
00:59:10,850 --> 00:59:13,386
But you like tasting
all the little treats.
1271
00:59:13,420 --> 00:59:15,855
I had more fun helping
you today.
1272
00:59:15,889 --> 00:59:19,392
Besides, I think I would have
a hard time not being biased.
1273
00:59:19,426 --> 00:59:23,063
(jolly laughter) All right,
everyone,
1274
00:59:23,096 --> 00:59:25,865
the moment you've all been
waiting for, the results are in.
1275
00:59:25,899 --> 00:59:28,268
Drum roll please.
1276
00:59:28,301 --> 00:59:30,770
(clapping drum roll)
1277
00:59:30,804 --> 00:59:34,274
And the winner is...
1278
00:59:34,307 --> 00:59:36,976
Oh! Miss Beatrice Thompson!
1279
00:59:37,010 --> 00:59:39,779
-(guests cheering)
-(Kris laughs)Quelle surprise!
1280
00:59:39,813 --> 00:59:43,249
(guests cheering and clapping)
1281
00:59:43,283 --> 00:59:45,952
Come up, Beatrice. Come up.
1282
00:59:47,854 --> 00:59:49,823
(Emilia cheering)
1283
00:59:49,856 --> 00:59:52,058
Oh, congratulations.
Speech, speech.
1284
00:59:53,927 --> 00:59:56,229
Wow. This is very unexpected.
1285
00:59:56,262 --> 01:00:00,667
Okay, well I'd like to thank
Ethan Crane for helping me.
1286
01:00:00,700 --> 01:00:02,202
This is your win as well.
1287
01:00:02,235 --> 01:00:06,406
And Anne, a big thanks to
your grandmother for her recipe
1288
01:00:06,439 --> 01:00:10,076
and to Carol Crane for giving
me your beautiful apron,
1289
01:00:10,110 --> 01:00:12,412
which is obviously very lucky.
1290
01:00:13,380 --> 01:00:14,848
-Aww.
-So, thank you.
1291
01:00:14,881 --> 01:00:17,183
Congratulations.
Congratulations. Great speech.
1292
01:00:17,217 --> 01:00:20,820
(guests clapping)
1293
01:00:20,854 --> 01:00:22,856
And now everyone's
favorite time of the night.
1294
01:00:22,889 --> 01:00:24,224
Come up and dig in everyone.
1295
01:00:24,257 --> 01:00:27,093
(guests cheering)
1296
01:00:33,133 --> 01:00:38,104
Hi. Yes, no, I'm still
in Christmasland.
1297
01:00:39,072 --> 01:00:40,940
Oh, on the right track.
1298
01:00:40,974 --> 01:00:43,977
Okay, that's good to hear. Sure.
1299
01:00:44,978 --> 01:00:48,481
Right, yeah. Yeah.
I'll keep working on it,
1300
01:00:48,515 --> 01:00:50,450
and I'll send you
a final draft soon.
1301
01:00:51,885 --> 01:00:52,986
Merry Christmas.
1302
01:00:56,389 --> 01:00:57,257
Congratulations.
1303
01:00:58,491 --> 01:00:59,859
(laugh)
1304
01:01:01,961 --> 01:01:05,031
Thank you.
It was a team effort.
1305
01:01:05,065 --> 01:01:08,001
Oh, "team". Is that
what we were?
1306
01:01:08,034 --> 01:01:11,037
-You prefer "partners"?
-Yeah, I prefer "partners".
1307
01:01:14,040 --> 01:01:15,909
Well, you're just saying
that because you want
1308
01:01:15,942 --> 01:01:17,811
me to share the prize with you.
1309
01:01:17,844 --> 01:01:20,013
Well, the prize was a crown,
1310
01:01:20,046 --> 01:01:23,283
so I think I'm gonna
let you keep that.
1311
01:01:23,316 --> 01:01:27,020
A crown? We did all
that work for a crown?
1312
01:01:37,897 --> 01:01:41,267
Oh, there she is. Our winner.
(laugh)
1313
01:01:41,301 --> 01:01:43,269
Oh, you two are
looking cozy, huh?
1314
01:01:43,903 --> 01:01:45,905
-You forgot this!
-Oh.
1315
01:01:46,806 --> 01:01:49,509
Congratulations! Perfect!
1316
01:01:51,044 --> 01:01:53,346
-Wow, that's just really nice.
-Yeah, it really suits you.
1317
01:01:53,380 --> 01:01:54,948
You did it!
1318
01:01:55,882 --> 01:01:57,150
My mom is never gonna
believe this.
1319
01:01:57,183 --> 01:02:00,387
No one who's ever met
you is gonna believe this.
1320
01:02:00,420 --> 01:02:01,988
It's a Christmas miracle.
1321
01:02:02,022 --> 01:02:03,289
Well, congratulations,
Beatrice.
1322
01:02:03,323 --> 01:02:05,558
Hey, shall we
celebrate back at the inn?
1323
01:02:05,592 --> 01:02:07,894
Sure, that would be great.
1324
01:02:07,927 --> 01:02:09,562
Yeah. I'll just check
if Shelley needs some help
1325
01:02:09,596 --> 01:02:11,297
cleaning up and I'll
see you there.
1326
01:02:16,603 --> 01:02:17,937
(Beatrice sighs)
1327
01:02:22,609 --> 01:02:23,943
Everything okay?
1328
01:02:24,244 --> 01:02:25,478
Yeah.
1329
01:02:25,512 --> 01:02:30,116
I was just thinking about what
you said about Porter earlier
1330
01:02:30,150 --> 01:02:34,154
and the weirdness, and
it's all just so weird.
1331
01:02:35,088 --> 01:02:36,489
But weird good, right?
1332
01:02:38,892 --> 01:02:40,060
Mostly, yeah.
1333
01:02:41,227 --> 01:02:44,531
Beautiful, unexpected magical
things can happen, you know?
1334
01:02:47,000 --> 01:02:50,970
Yeah. I'm just scared.
1335
01:02:52,539 --> 01:02:53,606
You're putting
yourself out there
1336
01:02:53,640 --> 01:02:56,242
for the first time in your life.
1337
01:02:56,276 --> 01:02:59,045
Opening up to someone.
I'm proud of you.
1338
01:03:02,082 --> 01:03:03,950
-Yeah, you're right.
-I usually am.
1339
01:03:03,983 --> 01:03:06,086
(both laugh)
1340
01:03:06,119 --> 01:03:08,988
Besides, the hot cocoa
and the flour fight
1341
01:03:09,022 --> 01:03:10,623
could hardly have
been avoided in this town.
1342
01:03:10,657 --> 01:03:12,459
(Beatrice hums)
1343
01:03:12,492 --> 01:03:16,629
But what about Porter practicing
his lines in the mirror?
1344
01:03:16,663 --> 01:03:18,264
Yeah. That was pretty odd.
1345
01:03:19,265 --> 01:03:21,968
But we haven't heard him
use the line on anyone, right?
1346
01:03:22,002 --> 01:03:25,372
Maybe it's just a self-esteem
boost or something.
1347
01:03:25,405 --> 01:03:26,306
Yeah, I guess.
1348
01:03:28,108 --> 01:03:30,577
And there's one cliche
that has not happened yet.
1349
01:03:31,544 --> 01:03:32,545
The big bad ex.
1350
01:03:32,579 --> 01:03:35,615
Exactly. Now if some gorgeous
uppity city chick
1351
01:03:35,648 --> 01:03:39,119
suddenly comes onto the scene
declaring herself Ethan's ex...
1352
01:03:39,152 --> 01:03:41,087
Then you'll know its all an act.
1353
01:03:43,690 --> 01:03:47,027
(bright music)
1354
01:03:57,671 --> 01:03:58,571
(bell ringing)
1355
01:04:01,574 --> 01:04:02,676
Can I help you?
1356
01:04:02,709 --> 01:04:04,577
SCARLET:
I'm here to see Ethan Crane.
1357
01:04:11,451 --> 01:04:14,187
I mean, they looked good,
which was surprising.
1358
01:04:14,220 --> 01:04:15,989
But I still don't
know how they tasted, so.
1359
01:04:16,022 --> 01:04:17,457
Good evening, ladies.
1360
01:04:18,625 --> 01:04:19,592
Hello.
1361
01:04:21,061 --> 01:04:23,163
-Goodnight.
-Goodnight.
1362
01:04:24,064 --> 01:04:25,198
Apple cider for you, my dear.
1363
01:04:25,231 --> 01:04:27,934
Wow, that's so
thoughtful of you.
1364
01:04:27,967 --> 01:04:28,902
Of course.
1365
01:04:30,203 --> 01:04:35,308
And might I just say that you
look truly lovely this evening.
1366
01:04:38,511 --> 01:04:41,081
Porter, if that really
is your name,
1367
01:04:41,114 --> 01:04:43,516
I think it's time you
and I have a little chat.
1368
01:04:51,257 --> 01:04:52,926
-Scarlet?
-Surprise!
1369
01:04:55,395 --> 01:04:56,229
Beatrice.
1370
01:04:56,262 --> 01:04:57,130
What are you doing here?
1371
01:04:57,163 --> 01:04:58,732
I thought you were at
the bakery store.
1372
01:04:58,765 --> 01:05:00,133
Hello?
1373
01:05:02,268 --> 01:05:03,503
What are you doing here?
1374
01:05:03,536 --> 01:05:06,339
-Oh, I just came--
-I just came to see you.
1375
01:05:07,540 --> 01:05:08,541
I should go.
1376
01:05:09,776 --> 01:05:11,177
No, Beatrice, wait.
1377
01:05:11,211 --> 01:05:12,979
I'm sorry, you are?
1378
01:05:13,013 --> 01:05:14,314
I'm just a guest.
1379
01:05:14,347 --> 01:05:17,417
No, no, no, Beatrice isn't just
a guest. Beatrice is my friend.
1380
01:05:18,351 --> 01:05:20,520
Ethan, perhaps you should
introduce us to.
1381
01:05:20,553 --> 01:05:23,656
Oh yeah, Scarlet.
Ethan's girlfriend.
1382
01:05:23,690 --> 01:05:26,092
-Oh.
-No, ex-girlfriend.
1383
01:05:26,126 --> 01:05:29,229
-You're kidding.
-Okay. I can explain.
1384
01:05:29,262 --> 01:05:33,133
No, no. I can't believe
you would take
1385
01:05:33,166 --> 01:05:36,403
the holiday fantasy this far.
1386
01:05:36,436 --> 01:05:38,071
This far?
1387
01:05:38,104 --> 01:05:39,673
I'm sorry, I mean, I
didn't get the script,
1388
01:05:39,706 --> 01:05:41,675
so you'll have to fill me in.
1389
01:05:41,708 --> 01:05:43,043
Script?
1390
01:05:43,076 --> 01:05:45,545
Ethan, who is this?
1391
01:05:45,578 --> 01:05:46,746
This, it's...
1392
01:05:46,780 --> 01:05:48,481
BEATRICE:
Your girlfriend?
Is that how this goes?
1393
01:05:48,515 --> 01:05:50,450
I mean, I haven't seen
a lot of these movies,
1394
01:05:50,483 --> 01:05:52,285
but I'm pretty sure I've seen
this one.
1395
01:05:52,318 --> 01:05:54,154
-What are you talking about?
-Isn't that how it goes?
1396
01:05:54,187 --> 01:05:57,524
I stand in for your girlfriend.
Save you from the big bad ex.
1397
01:05:57,557 --> 01:05:59,159
Excuse me!?
1398
01:05:59,192 --> 01:06:01,361
How am I doing?
Is my performance on point?
1399
01:06:01,394 --> 01:06:04,030
Oh, oh, oh no. Beatrice, no,
that...
1400
01:06:04,064 --> 01:06:06,499
You know what? I'm just gonna
go ahead and flip the script
1401
01:06:06,533 --> 01:06:09,769
because you can have
him. He's all yours.
1402
01:06:09,803 --> 01:06:14,307
You know, I know that this
holiday romance package works
1403
01:06:14,341 --> 01:06:15,208
for some of your guests,
1404
01:06:15,241 --> 01:06:18,812
but I just, I did not
sign up for this.
1405
01:06:18,845 --> 01:06:20,380
SCARLET:
What romance?
1406
01:06:20,413 --> 01:06:21,581
Seriously, you need
to drop the whole,
1407
01:06:21,614 --> 01:06:23,283
"I don't know
what's going on" act
1408
01:06:23,316 --> 01:06:24,751
because it's a little
bit over the top.
1409
01:06:24,784 --> 01:06:26,186
What is going on?
1410
01:06:26,219 --> 01:06:27,687
And also, you should
probably talk to wardrobe
1411
01:06:27,721 --> 01:06:30,223
'cause I don't know anyone who
wears high heels in the snow.
1412
01:06:30,256 --> 01:06:32,158
Oh, okay. Beatrice, trust me,
1413
01:06:32,192 --> 01:06:33,126
there has been a
misunderstanding.
1414
01:06:33,159 --> 01:06:34,627
No, no misunderstanding.
1415
01:06:37,497 --> 01:06:39,299
I mean I should
have seen it coming
1416
01:06:39,332 --> 01:06:41,468
because the flour fight
and the carriage ride.
1417
01:06:41,501 --> 01:06:43,403
And then you wanted to kiss me.
1418
01:06:43,436 --> 01:06:45,238
-Kissed her!?
-Kissed her?
1419
01:06:45,271 --> 01:06:46,806
Almost kiss 'cause it's
always an almost kiss.
1420
01:06:46,840 --> 01:06:48,441
Okay, so.
1421
01:06:48,475 --> 01:06:51,611
What I wanna know is how
far were you willing to go
1422
01:06:51,644 --> 01:06:56,182
to make me feel like I'd fallen
into some holiday love story?
1423
01:06:56,216 --> 01:06:58,084
-Love story?
-Love story?
1424
01:06:58,118 --> 01:06:59,152
Mom.
1425
01:06:59,185 --> 01:07:01,721
All part of the Christmasland
experience, right.
1426
01:07:03,123 --> 01:07:07,727
Hold on. This place isn't really
called Christmasland, is it?
1427
01:07:07,761 --> 01:07:10,397
Okay, see, if you really
were Ethan's girlfriend,
1428
01:07:10,430 --> 01:07:11,765
you would know all about
Christmasland
1429
01:07:11,798 --> 01:07:13,366
and how much he loves it here
1430
01:07:13,400 --> 01:07:16,569
and can't wait to move
home, if that's even true.
1431
01:07:16,603 --> 01:07:19,673
So you can just, you
can drop the act.
1432
01:07:19,706 --> 01:07:23,309
I so don't need to stand
here and listen to this.
1433
01:07:31,418 --> 01:07:34,387
I guess you should go
after your girlfriend.
1434
01:07:34,421 --> 01:07:36,890
No, my ex-girlfriend
from six months ago.
1435
01:07:36,923 --> 01:07:38,825
Okay. I just, I
don't want to...
1436
01:07:39,926 --> 01:07:41,327
I don't want to hear it.
1437
01:07:48,635 --> 01:07:49,602
(door slamming)
1438
01:07:56,309 --> 01:07:57,811
I should go after her.
1439
01:07:57,844 --> 01:08:00,313
Yes, you should.
But which one?
1440
01:08:11,424 --> 01:08:14,227
PORTER SINGING:
** In Bethlehem in Judea *
1441
01:08:14,260 --> 01:08:15,428
Which way did she go?
1442
01:08:18,198 --> 01:08:20,934
* To which His Mother Mary *
1443
01:08:20,967 --> 01:08:23,403
* Did nothing take in scorn *
1444
01:08:24,337 --> 01:08:28,208
* Oh tidings of comfort *
1445
01:08:28,241 --> 01:08:29,809
* And joy *
1446
01:08:29,843 --> 01:08:32,245
* Comfort and joy **
1447
01:08:32,278 --> 01:08:35,382
I'm so stupid. I'm so
stupid. How could I?
1448
01:08:35,415 --> 01:08:37,283
(continues muttering) Oh!
1449
01:08:37,317 --> 01:08:38,818
Oh my gosh! Sugar plum!
1450
01:08:38,852 --> 01:08:41,855
Okay, I'm so sorry.
1451
01:08:41,888 --> 01:08:43,556
No, thank you.
That's terrific.
1452
01:08:44,624 --> 01:08:46,393
Mom and I always
take all the leftovers
1453
01:08:46,426 --> 01:08:47,660
to the shelter
every day.
1454
01:08:47,694 --> 01:08:49,829
Oh wait, you have a
homeless shelter here?
1455
01:08:49,863 --> 01:08:50,864
Don't look so shocked.
1456
01:08:50,897 --> 01:08:53,333
We have all the same
problems as every other town.
1457
01:08:53,366 --> 01:08:55,535
Just typically the tourists
don't see them.
1458
01:08:57,771 --> 01:08:58,905
Are you okay?
1459
01:08:58,938 --> 01:09:00,373
Oh yeah. Yeah.
1460
01:09:00,407 --> 01:09:03,209
Just have allergies.
1461
01:09:03,243 --> 01:09:05,645
Winter allergies, I understand.
1462
01:09:06,746 --> 01:09:10,884
Hey, you know I'm sorry
about earlier.
1463
01:09:11,851 --> 01:09:15,955
I was really shocked
that I won the bake off.
1464
01:09:15,989 --> 01:09:16,923
I bet you are.
1465
01:09:18,925 --> 01:09:20,760
Yeah. This might sound weird,
1466
01:09:20,794 --> 01:09:23,663
but you're being
really nice to me.
1467
01:09:23,697 --> 01:09:27,233
And earlier it seemed like you
didn't really like me, kind of.
1468
01:09:27,267 --> 01:09:31,438
Isn't that music to my ears?
I played the part perfectly.
1469
01:09:33,540 --> 01:09:34,908
What, so you mean?
1470
01:09:34,941 --> 01:09:37,243
I'm part of the show, yeah.
1471
01:09:37,277 --> 01:09:39,946
The baking rival. Who loses.
1472
01:09:41,715 --> 01:09:46,720
(carollers singing
Deck The Halls)
1473
01:09:48,822 --> 01:09:51,224
Beatrice? Hey...Scarlet.
1474
01:09:52,459 --> 01:09:54,594
Yeah, it's Scarlet.
1475
01:09:55,562 --> 01:09:57,797
I guess you do remember
something about me.
1476
01:09:57,831 --> 01:09:58,932
What are you doing here?
1477
01:09:58,965 --> 01:10:02,635
I just came to, I don't know.
1478
01:10:04,371 --> 01:10:06,573
Maybe win you back.
1479
01:10:06,606 --> 01:10:07,907
Probably should have called.
1480
01:10:14,481 --> 01:10:16,516
What is this place?
1481
01:10:16,549 --> 01:10:19,052
And what was that lady
talking about back there?
1482
01:10:19,085 --> 01:10:21,654
It's a little bit
hard to explain.
1483
01:10:21,688 --> 01:10:24,324
So wait, does that mean
I didn't win the bake off?
1484
01:10:24,357 --> 01:10:27,394
Goodness, no. Did you
try your own cookies?
1485
01:10:27,427 --> 01:10:29,629
-That makes sense.
-Yeah.
1486
01:10:29,662 --> 01:10:33,566
What about Jingles,
your puppy?
1487
01:10:33,600 --> 01:10:36,469
Part of the ruse. Works wonders
with the guests though,
1488
01:10:36,503 --> 01:10:38,471
as the guests always
find the puppy relatable
1489
01:10:38,505 --> 01:10:40,540
in our Christmasland experience.
1490
01:10:40,573 --> 01:10:42,842
Especially when Ethan
is seen with one.
1491
01:10:42,876 --> 01:10:45,645
But the reality is
my mom and I volunteer
1492
01:10:45,679 --> 01:10:48,515
for Canine Companions
as puppy raisers.
1493
01:10:48,548 --> 01:10:50,717
-Wow, that's amazing.
-That's Christmasland.
1494
01:10:50,750 --> 01:10:52,619
So you don't have
a crush on Ethan?
1495
01:10:52,652 --> 01:10:55,689
Ethan? Oh goodness,
no, no, no.
1496
01:10:55,722 --> 01:10:58,358
I'm happily
married with two kids.
1497
01:10:58,391 --> 01:10:59,793
You met Kris Kringle?
1498
01:11:01,027 --> 01:11:03,329
-The Mayor?
-Yeah.
1499
01:11:03,363 --> 01:11:04,864
-He's your..?
-Other half, yep.
1500
01:11:10,136 --> 01:11:12,605
Okay, let's get you something
warm to drink before you go.
1501
01:11:12,639 --> 01:11:13,973
Oh, if you're sure.
1502
01:11:14,774 --> 01:11:16,443
Yeah, but you're
welcome to stay.
1503
01:11:16,476 --> 01:11:18,111
It's a long drive, it's cold.
1504
01:11:18,144 --> 01:11:20,480
No, I'm fine.
1505
01:11:20,513 --> 01:11:22,582
I wouldn't be able
to sleep anyways.
1506
01:11:23,683 --> 01:11:25,518
I'm just sad it's over.
1507
01:11:27,053 --> 01:11:28,822
You're a good man, Ethan Crane.
1508
01:11:33,927 --> 01:11:36,563
(melancholy music)
1509
01:12:02,989 --> 01:12:07,861
(phone buzzing)
1510
01:12:12,632 --> 01:12:15,101
(gentle music)
1511
01:12:53,106 --> 01:12:54,074
You're awake.
1512
01:12:59,746 --> 01:13:01,481
Em, I'm really sorry,
but I just.
1513
01:13:01,514 --> 01:13:04,117
Before you say
another word, come with me.
1514
01:13:06,486 --> 01:13:08,121
-Em, I just...
-Wanna leave, I know.
1515
01:13:08,154 --> 01:13:11,024
Can you at least get a cup
of coffee with me first?
1516
01:13:12,826 --> 01:13:15,228
They don't serve coffee here.
1517
01:13:15,261 --> 01:13:16,696
Are you sure about that?
1518
01:13:24,270 --> 01:13:26,806
The ex showed up, Em.
1519
01:13:27,640 --> 01:13:28,708
I heard.
1520
01:13:28,742 --> 01:13:30,977
I mean, you told me that
everything here was gonna be
1521
01:13:31,011 --> 01:13:33,146
a fantasy and I went and
fell for it anyways.
1522
01:13:33,179 --> 01:13:36,149
No, you are not letting
me off the hook for this.
1523
01:13:36,182 --> 01:13:39,119
I took the least trusting
person I know to a place
1524
01:13:39,152 --> 01:13:40,954
where nothing can be trusted,
1525
01:13:40,987 --> 01:13:43,556
and I told her to believe.
I should be friend shamed.
1526
01:13:43,590 --> 01:13:45,859
No, it's not your fault. It's...
1527
01:13:46,593 --> 01:13:48,928
It's no one's fault, it just is.
1528
01:13:53,066 --> 01:13:55,502
I would try and convince
you to stay,
1529
01:13:55,535 --> 01:13:57,771
but I know you well enough
that that's not gonna happen,
1530
01:13:57,804 --> 01:14:00,507
so just gimme five minutes.
I will pack up my stuff,
1531
01:14:00,540 --> 01:14:02,275
and then we can be
on the road by noon.
1532
01:14:02,308 --> 01:14:05,679
Oh no, no, Em, we
are not going.
1533
01:14:06,713 --> 01:14:08,882
-But--
-I am gonna go.
1534
01:14:08,915 --> 01:14:12,752
It's Christmas Eve and
you love it here.
1535
01:14:12,786 --> 01:14:16,122
And I believe I saw Porter
1536
01:14:16,156 --> 01:14:18,925
serenading you last night,
1537
01:14:18,958 --> 01:14:21,961
so I have a hunch you might
wanna spend Christmas with him.
1538
01:14:21,995 --> 01:14:24,097
No, not more than I
would with you.
1539
01:14:25,165 --> 01:14:27,967
Well, I love you for
that, but I wanna know
1540
01:14:28,001 --> 01:14:29,569
what's going on with
you and Porter.
1541
01:14:29,602 --> 01:14:31,237
We are talking
about you right now.
1542
01:14:31,271 --> 01:14:35,275
No, we're done talking about me.
I'm fine. I'm fine.
1543
01:14:40,780 --> 01:14:44,751
Well, turns out he
does have business here.
1544
01:14:44,784 --> 01:14:47,554
What I did not think was
plausible is apparently real.
1545
01:14:47,587 --> 01:14:52,258
He's very smart, very
successful, a very good singer.
1546
01:14:52,292 --> 01:14:56,529
And he's very much into me
as much as I am into him.
1547
01:14:57,697 --> 01:14:59,899
And he's working
with Ethan, actually.
1548
01:15:01,634 --> 01:15:02,702
Really?
1549
01:15:02,736 --> 01:15:05,238
He didn't say more than that
and I didn't wanna dig.
1550
01:15:06,706 --> 01:15:08,875
So what about the
rehearsing in the mirror?
1551
01:15:10,744 --> 01:15:12,912
I guess he's just nervous
around me,
1552
01:15:12,946 --> 01:15:17,283
so he wanted to practice what
he was gonna say. He's so cute.
1553
01:15:17,317 --> 01:15:18,284
So you're happy?
1554
01:15:19,352 --> 01:15:22,022
Yeah. Yeah, I'm happy.
1555
01:15:22,756 --> 01:15:25,759
Good, good.
1556
01:15:29,929 --> 01:15:31,765
I'll be right back.
1557
01:15:37,904 --> 01:15:41,274
Oh, I see you found that
pot of black coffee I made.
1558
01:15:41,307 --> 01:15:42,809
I did. Thank you.
1559
01:15:44,210 --> 01:15:47,047
I also found...
1560
01:15:48,748 --> 01:15:49,783
-(Carol gasps)
-...this.
1561
01:15:52,118 --> 01:15:57,157
My Christmas angel?
She found me.
1562
01:15:57,957 --> 01:16:01,661
-Seems like it.
-Aw.
1563
01:16:01,695 --> 01:16:03,329
Please don't go, Beatrice.
1564
01:16:04,798 --> 01:16:08,034
Unfortunately, I just,
I think I have to.
1565
01:16:08,068 --> 01:16:08,902
Ugh.
1566
01:16:08,935 --> 01:16:11,771
But thank you so
much for having me.
1567
01:16:11,805 --> 01:16:16,109
This really is the most
warm and loving home.
1568
01:16:16,142 --> 01:16:18,978
It's right up there with
my best friend Emilia's.
1569
01:16:19,012 --> 01:16:22,182
And as someone who has
lived in a lot of spaces,
1570
01:16:22,215 --> 01:16:24,117
it's top two for sure.
1571
01:16:25,085 --> 01:16:28,355
You know, it was me
that tasked Ethan
1572
01:16:28,388 --> 01:16:29,989
with being your tour guide.
1573
01:16:30,957 --> 01:16:34,327
Well, he's very good
at it. He's charming.
1574
01:16:34,361 --> 01:16:36,696
Well, there's always someone
who's been dragged here
1575
01:16:36,730 --> 01:16:40,800
and doesn't want to be here. And
it's Ethan's job to make them
1576
01:16:40,834 --> 01:16:43,670
comfortable. At least,
that's what I task him with.
1577
01:16:43,703 --> 01:16:44,704
Oh.
1578
01:16:44,738 --> 01:16:47,007
Not everybody's into
the illusion and the magic,
1579
01:16:47,040 --> 01:16:49,909
and so we give them
something real.
1580
01:16:52,078 --> 01:16:55,315
Like black coffee and a
behind the scenes tour.
1581
01:16:55,348 --> 01:17:00,353
Yes, Ethan may work for me for
the holidays, but he's no actor.
1582
01:17:02,489 --> 01:17:04,924
So what you're trying
to say is...
1583
01:17:04,958 --> 01:17:06,960
Ethan is my Grinch handler.
1584
01:17:13,233 --> 01:17:16,269
Every year we have a
Grinch like you, no offense.
1585
01:17:16,302 --> 01:17:17,137
None taken.
1586
01:17:17,170 --> 01:17:19,272
"Grinch" is the wrong word.
1587
01:17:19,305 --> 01:17:21,975
I just mean someone who doesn't
see the magic of Christmasland.
1588
01:17:22,008 --> 01:17:25,111
Because at its heart,
Christmasland is,
1589
01:17:25,145 --> 01:17:27,981
it's a celebration of
the spirit of Christmas.
1590
01:17:28,014 --> 01:17:30,316
It's not a place where
anybody gets hurt.
1591
01:17:30,350 --> 01:17:35,055
To my knowledge, no
one ever has, until now.
1592
01:17:35,088 --> 01:17:37,757
Hey, I have a thick skin.
I'm fine.
1593
01:17:37,791 --> 01:17:39,225
Well, I can see that you do.
1594
01:17:46,132 --> 01:17:49,102
Beatrice, I know it's
not my place to ask,
1595
01:17:50,337 --> 01:17:53,940
but do you think you can do me
a favor on your way out of town?
1596
01:17:55,275 --> 01:17:57,210
-A favor?
-Yeah.
1597
01:17:59,446 --> 01:18:02,115
(energetic music)
1598
01:18:20,834 --> 01:18:22,969
I didn't know that
you were going to...
1599
01:18:24,371 --> 01:18:28,274
Your mom just wanted me
to drop this off to you.
1600
01:18:30,377 --> 01:18:31,378
You found her.
1601
01:18:32,278 --> 01:18:33,480
Yeah, I did.
1602
01:18:38,251 --> 01:18:40,987
Look, B, I know you're
upset with me,
1603
01:18:43,023 --> 01:18:44,124
but I'd like to talk.
1604
01:18:46,526 --> 01:18:49,195
It's Christmas Eve, and I
really need to get on the road.
1605
01:18:49,229 --> 01:18:50,163
Please.
1606
01:19:02,242 --> 01:19:03,843
I know what you're thinking,
Beatrice,
1607
01:19:03,877 --> 01:19:08,114
that your experiences here
with me, that they weren't real.
1608
01:19:08,148 --> 01:19:10,917
Well it wasn't real
because your mom told me
1609
01:19:10,950 --> 01:19:12,452
that it was your job
to entertain me.
1610
01:19:12,485 --> 01:19:13,787
It wasn't like that.
1611
01:19:14,554 --> 01:19:16,523
What was it like then?
1612
01:19:16,556 --> 01:19:18,191
I wasn't trying to trick you.
1613
01:19:19,292 --> 01:19:21,528
The more time that we spent
together, the more feelings
1614
01:19:21,561 --> 01:19:25,165
I started to have and they're
feelings I've never had before.
1615
01:19:26,900 --> 01:19:31,104
I like you. I think
you like me too.
1616
01:19:34,908 --> 01:19:36,910
It doesn't matter
if I like you.
1617
01:19:36,943 --> 01:19:38,211
Then what does matter?
1618
01:19:39,579 --> 01:19:41,948
If I can trust you.
1619
01:19:41,981 --> 01:19:43,083
You can.
1620
01:19:44,984 --> 01:19:46,486
Gimme one reason why I should.
1621
01:19:46,519 --> 01:19:49,322
Trust isn't something
you can reason, it's a...
1622
01:19:51,191 --> 01:19:52,592
...a leap of faith.
1623
01:19:55,061 --> 01:19:58,865
Yeah. Leaps of faith
are not exactly my forte.
1624
01:20:01,534 --> 01:20:06,172
I mean, I don't even know you,
you don't know me, really.
1625
01:20:08,475 --> 01:20:13,346
Yet I feel like maybe I've
known you for my whole life.
1626
01:20:15,382 --> 01:20:18,551
How about this? You
ask me anything
1627
01:20:18,585 --> 01:20:20,487
and I promise you,
I'll tell you the truth.
1628
01:20:30,163 --> 01:20:34,167
Okay. Tell me about
Mayor Kris.
1629
01:20:36,236 --> 01:20:39,239
Not real. He's a lawyer.
1630
01:20:39,272 --> 01:20:41,608
Well, a community
theater actor too.
1631
01:20:41,641 --> 01:20:44,377
And he's married to Shelley,
who's also an actor.
1632
01:20:47,547 --> 01:20:52,619
Okay. I actually knew
that because Shelley told me.
1633
01:20:53,453 --> 01:20:55,422
I was just testing
your truthfulness.
1634
01:20:57,123 --> 01:20:58,425
So then what about Porter?
1635
01:20:58,458 --> 01:21:01,094
Because he told my best
friend that he's real, so.
1636
01:21:01,127 --> 01:21:04,230
Porter is for real.
More than that, really.
1637
01:21:04,264 --> 01:21:05,331
Somebody I've been
working with for
1638
01:21:05,365 --> 01:21:07,701
the past couple
years in the city.
1639
01:21:07,734 --> 01:21:08,668
This is my hometown.
1640
01:21:11,004 --> 01:21:13,206
I belong here and
I'm moving home,
1641
01:21:13,239 --> 01:21:15,208
and I want to help
grow Christmasland.
1642
01:21:15,241 --> 01:21:17,577
And Porter is one
of my investors.
1643
01:21:17,610 --> 01:21:20,313
Gonna surprise my mom
with the news tomorrow.
1644
01:21:22,749 --> 01:21:25,418
Wow. Okay.
1645
01:21:28,021 --> 01:21:29,989
What about Scarlet?
1646
01:21:30,023 --> 01:21:32,625
She's an ex-girlfriend.
1647
01:21:32,659 --> 01:21:35,462
Long gone. Long,
long over.
1648
01:21:38,298 --> 01:21:41,701
And you should stay.
1649
01:21:41,735 --> 01:21:45,005
You should stay and help me
decorate this Christmas tree
1650
01:21:45,038 --> 01:21:48,241
for your first time ever
on Christmas Eve.
1651
01:21:51,378 --> 01:21:53,179
-Ethan, I--
-Please stay.
1652
01:21:57,717 --> 01:22:00,687
I have a lot of imaginary
things in my life,
1653
01:22:00,720 --> 01:22:05,191
but if you stay, I can
show you something real.
1654
01:22:13,633 --> 01:22:14,567
Okay.
1655
01:22:14,601 --> 01:22:18,138
SONG:
** Oh the way that you smile *
1656
01:22:18,171 --> 01:22:21,675
* Makes my heart skip a beat *
1657
01:22:21,708 --> 01:22:25,545
* I've been running
around for my entire life *
1658
01:22:25,578 --> 01:22:29,215
* To find the spark
I have with you *
1659
01:22:29,249 --> 01:22:31,518
* With your hands in mine **
(song fades)
1660
01:22:31,551 --> 01:22:33,420
BEATRICE:
And so dear reader, I'm pleased
1661
01:22:33,453 --> 01:22:37,624
to report that there truly
is magic in Christmasland.
1662
01:22:37,657 --> 01:22:39,426
In this close-knit town
1663
01:22:39,459 --> 01:22:42,062
where stories intertwine
like garland and holly,
1664
01:22:42,095 --> 01:22:45,432
the real enchantment
lies not solely in bake offs,
1665
01:22:45,465 --> 01:22:48,335
or Kris Kringle's
snowy contests,
1666
01:22:48,368 --> 01:22:51,705
nor even in Carol
Crane's mischievous grin,
1667
01:22:51,738 --> 01:22:55,108
but within the leaps of faith
that come with trust,
1668
01:22:55,141 --> 01:22:58,345
held snug by the
wings of one's angel.
1669
01:22:58,378 --> 01:23:01,181
Your life's desires just
a heartbeat away,
1670
01:23:01,214 --> 01:23:03,083
waiting to be revealed.
1671
01:23:03,116 --> 01:23:06,453
They may arrive
in unexpected forms,
1672
01:23:06,486 --> 01:23:11,458
embraced by newfound companions
who become cherished kin.
1673
01:23:12,625 --> 01:23:16,563
So I guess my message to
you is have faith, my friend
1674
01:23:16,596 --> 01:23:19,499
in the unseen hand that
guides Christmasland,
1675
01:23:19,532 --> 01:23:23,269
and the trust that
anchors it all together.
1676
01:23:24,237 --> 01:23:26,673
(gentle music)
119694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.