All language subtitles for Believe.In.Christmas.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,323 --> 00:00:24,491 Snow globes for sale. 2 00:00:24,524 --> 00:00:26,826 Snow globes here, get your snow globes. 3 00:00:26,860 --> 00:00:29,362 I'm telling you, Bill, collagen is a hot topic. 4 00:00:29,396 --> 00:00:30,864 Women want it and they wanna know 5 00:00:30,897 --> 00:00:33,299 how they can get more of it. And I really think 6 00:00:33,333 --> 00:00:35,402 this story is gonna resonate with a lot of people. 7 00:00:35,435 --> 00:00:37,671 It's what the female readers are looking for, and... 8 00:00:39,272 --> 00:00:41,174 Yes, I know it's Christmas time, Bill. 9 00:00:41,207 --> 00:00:43,443 Yeah snow globes. Come on, hey, happy Christmas. 10 00:00:43,476 --> 00:00:46,479 Buy a snow globe! Snow globes for sale! Come on in! 11 00:00:46,513 --> 00:00:47,514 Yes. 12 00:00:47,547 --> 00:00:50,316 Hey, snow globes for sale. You want a snow globe? 13 00:00:50,350 --> 00:00:51,284 Uh. Uh-huh. 14 00:00:53,319 --> 00:00:55,288 Okay. Life affirming, upbeat story that 15 00:00:55,321 --> 00:00:56,556 tugs at the heartstrings, 16 00:00:57,857 --> 00:00:59,693 and get it in by Christmas time, of course. 17 00:01:00,727 --> 00:01:02,696 Okay. Yeah, thanks Bill. 18 00:01:08,735 --> 00:01:10,103 Tissue? 19 00:01:18,545 --> 00:01:20,814 - Plain black coffee. - Just how you like it. 20 00:01:20,847 --> 00:01:24,484 Thank you. Ugh. What is that sugary, 21 00:01:24,517 --> 00:01:26,386 colorful concoction you have there? 22 00:01:26,419 --> 00:01:28,488 - Candy cane syrup. - That's disgusting. 23 00:01:28,521 --> 00:01:32,325 This, my friend, is the joy of Christmas. What happened to you? 24 00:01:32,359 --> 00:01:34,160 Ugh. This is also the joy of Christmas, 25 00:01:34,194 --> 00:01:36,663 crosswalk slush spray. It's trending. 26 00:01:36,696 --> 00:01:40,900 Sorry. I know you hate walking through tourist traps 27 00:01:40,934 --> 00:01:44,170 this time of year, but it's an emergency. 28 00:01:45,205 --> 00:01:47,540 Shopping is an emergency? You know there's still 29 00:01:47,574 --> 00:01:48,641 two weeks left 'til Christmas, right? 30 00:01:48,675 --> 00:01:51,344 Oh, no, not for me. If I don't get my family's gifts 31 00:01:51,378 --> 00:01:53,413 in the mail this afternoon, they won't get there on time. 32 00:01:53,446 --> 00:01:54,948 Why don't you just bring them with you 33 00:01:54,981 --> 00:01:56,516 when you fly out for New Year's? 34 00:01:56,549 --> 00:01:58,485 And not have gifts under the tree for my nephews 35 00:01:58,518 --> 00:01:59,786 on Christmas Day? - Oh, the horror. 36 00:01:59,819 --> 00:02:01,388 Right? It's bad enough I'm not there 37 00:02:01,421 --> 00:02:03,256 to see them open my presents. 38 00:02:03,289 --> 00:02:05,592 You know, if you want to spend actual Christmas 39 00:02:05,625 --> 00:02:07,927 with your family, I will totally understand. 40 00:02:07,961 --> 00:02:11,598 Are you kidding? Bestie, Christmas is our thing. 41 00:02:11,631 --> 00:02:13,733 It's been the hallmark of our friendship since college. 42 00:02:13,767 --> 00:02:16,269 Linchpin of our BFF bond. 43 00:02:16,302 --> 00:02:18,705 The lime in our margarita, the gold standard for all. 44 00:02:18,738 --> 00:02:20,440 Okay, that's enough for you. 45 00:02:20,473 --> 00:02:23,510 Seriously. I love our traditions. 46 00:02:23,543 --> 00:02:25,945 The movie marathons, caramel popcorn. 47 00:02:25,979 --> 00:02:27,947 Mmm, your homemade chili, 48 00:02:27,981 --> 00:02:29,883 vegging on the couch for hours on end. 49 00:02:29,916 --> 00:02:32,419 Correction, I veg, you work. 50 00:02:32,452 --> 00:02:35,288 I work from home on the couch, so it counts. 51 00:02:35,321 --> 00:02:36,823 You wild child, you. 52 00:02:36,856 --> 00:02:38,958 A journalist's job is never done. 53 00:02:38,992 --> 00:02:42,228 My point is, I love spending Christmas with you. 54 00:02:42,262 --> 00:02:46,199 Okay, it's settled. Staycation friendmas for the win. 55 00:02:48,268 --> 00:02:49,502 But with a caveat. 56 00:02:50,470 --> 00:02:52,839 The staycation aspect of our friendsmas, 57 00:02:52,872 --> 00:02:54,274 I was thinking maybe this year 58 00:02:54,307 --> 00:02:55,742 we try something a little different. 59 00:02:55,775 --> 00:02:57,977 - Okay, now you're scaring me. - You haven't even heard my idea. 60 00:02:58,011 --> 00:02:59,346 Yes, but you're acting weird 61 00:02:59,379 --> 00:03:02,315 and you are the queen of traditions, 62 00:03:02,349 --> 00:03:04,417 and now all of a sudden you wanna change things up? 63 00:03:04,451 --> 00:03:06,953 What was it that your foster mom used to say? 64 00:03:06,986 --> 00:03:08,421 "Don't touch the crystal ornaments." 65 00:03:08,455 --> 00:03:10,957 Yeah, that, and "The best way to find out 66 00:03:10,990 --> 00:03:13,960 "if you can trust somebody is to trust them." 67 00:03:13,993 --> 00:03:16,363 Yeah. But she stole that from Hemingway 68 00:03:16,396 --> 00:03:18,231 Well, you need to trust me now. 69 00:03:20,033 --> 00:03:21,735 Okay, you know how I always listen 70 00:03:21,768 --> 00:03:22,802 to that holiday radio station? 71 00:03:22,836 --> 00:03:24,938 The one that plays all the Muppets Christmas songs 72 00:03:24,971 --> 00:03:26,539 that everyone finds pretty annoying? 73 00:03:26,573 --> 00:03:28,475 - Em. - Right. 74 00:03:28,508 --> 00:03:32,645 So I entered one of their call-in contests and I won. 75 00:03:32,679 --> 00:03:34,447 You won, that's great! What did you win? 76 00:03:34,481 --> 00:03:38,518 Two all-expense paid tickets to Christmasland. 77 00:03:39,586 --> 00:03:43,390 Wow! What exactly is Christmasland? 78 00:03:43,423 --> 00:03:46,593 Christmasland is only the most magical place on earth. 79 00:03:46,626 --> 00:03:48,395 Just picture it, B. 80 00:03:49,662 --> 00:03:52,565 It's an entire town devoted to Christmas. 81 00:03:53,933 --> 00:03:55,335 Hey everybody. 82 00:03:55,935 --> 00:03:57,470 Hey Ethan, welcome home. 83 00:03:59,806 --> 00:04:01,474 Oh, hello Ethan! 84 00:04:01,508 --> 00:04:03,743 Ask your mother where she wants the colored lights. 85 00:04:03,777 --> 00:04:05,845 The whole town comes together every year 86 00:04:05,879 --> 00:04:09,749 to give visitors the Christmas experience of their dreams. 87 00:04:09,783 --> 00:04:12,585 What does that mean exactly? 88 00:04:12,619 --> 00:04:15,021 Does the entire town gather around a giant Christmas tree 89 00:04:15,055 --> 00:04:16,623 and sing the Whoville song? 90 00:04:16,656 --> 00:04:18,925 No. Although maybe they do that too. 91 00:04:18,958 --> 00:04:20,393 But that's not the best part. 92 00:04:20,427 --> 00:04:22,462 I certainly hope that's not the highlight. 93 00:04:22,495 --> 00:04:25,098 So there's this inn, the North Pole Inn, 94 00:04:25,131 --> 00:04:27,000 owned by the founders of Christmasland, 95 00:04:27,033 --> 00:04:28,802 where all the guests are invited to stay 96 00:04:28,835 --> 00:04:31,404 and they guarantee a whole holiday experience. 97 00:04:31,438 --> 00:04:33,673 An entire town in the middle of a magical land! 98 00:04:33,707 --> 00:04:35,342 Okay, you lost me at "magical land." 99 00:04:35,375 --> 00:04:37,043 Fine. It's Massachusetts. 100 00:04:37,077 --> 00:04:38,378 Okay, carry on. 101 00:04:38,411 --> 00:04:41,481 And apparently they make every guest feel like they're family. 102 00:04:41,514 --> 00:04:44,751 - Hello. - Oh, you're home! Ahh! 103 00:04:44,784 --> 00:04:47,420 - Hey mom. - Oh my gosh. 104 00:04:47,454 --> 00:04:49,856 - Mwah! You look hungry. - Are you hungry? 105 00:04:49,889 --> 00:04:51,391 I could be. 106 00:04:51,424 --> 00:04:53,793 Wow. And your hair looks nice. Longer. 107 00:04:53,827 --> 00:04:57,430 - Shorter. - Wow. And still so much of it. 108 00:04:57,464 --> 00:05:00,100 Just like your father. I miss him every day. 109 00:05:00,133 --> 00:05:03,403 Look at you. Oh my God. You didn't shave? 110 00:05:03,436 --> 00:05:05,038 No. This is five o'clock shadow. 111 00:05:05,071 --> 00:05:06,373 But it's morning. 112 00:05:06,406 --> 00:05:07,440 No, mom, that's what it's called. 113 00:05:07,474 --> 00:05:08,508 It's called five o'clock shadow. 114 00:05:08,541 --> 00:05:10,977 And everything is, you know, okay? 115 00:05:11,011 --> 00:05:13,146 Yes, yes, everything is great. 116 00:05:13,179 --> 00:05:15,382 It's Christmas time, we're in Christmasland. 117 00:05:15,415 --> 00:05:17,784 I'm in the queen of Christmasland's foyer. 118 00:05:17,817 --> 00:05:22,055 Mhm, okay. Oh my gosh, my boy, how I've missed you. 119 00:05:22,088 --> 00:05:23,990 Now, are you ready to get to work? 120 00:05:24,024 --> 00:05:25,592 - Yeah. - Alright, here you go. 121 00:05:25,625 --> 00:05:28,128 Okay. No rest for the weary. 122 00:05:28,161 --> 00:05:30,096 Not unless you're a paying guest. 123 00:05:31,498 --> 00:05:33,133 Ooh, cookies are ready. 124 00:05:33,166 --> 00:05:36,736 The best part is they guarantee a full holiday movie experience. 125 00:05:36,770 --> 00:05:37,470 A what now? 126 00:05:37,504 --> 00:05:38,271 You know those Christmas movies 127 00:05:38,304 --> 00:05:40,140 I like to binge watch every year? 128 00:05:40,173 --> 00:05:41,941 Yeah, like the one that you made me watch 129 00:05:41,975 --> 00:05:44,944 where a puppy somehow makes two people fall in love? 130 00:05:44,978 --> 00:05:46,479 Like that one. 131 00:05:46,513 --> 00:05:48,415 Except it's not the puppy that brings them together, 132 00:05:48,448 --> 00:05:50,450 it's the magic of Christmas. 133 00:05:50,483 --> 00:05:52,585 - That makes way more sense. - Yeah. 134 00:05:52,619 --> 00:05:53,486 The family that runs this inn, 135 00:05:53,520 --> 00:05:56,890 they must be really into Christmas. 136 00:05:56,923 --> 00:05:57,824 Smells good in here. 137 00:05:57,857 --> 00:05:59,893 Ooh, I wouldn't try that if I were you. 138 00:05:59,926 --> 00:06:00,694 Why? Not ready? 139 00:06:00,727 --> 00:06:03,063 Because it's my holiday potpourri. 140 00:06:03,096 --> 00:06:05,965 It's oranges, cloves, cinnamon, nutmeg. 141 00:06:05,999 --> 00:06:09,502 My recipe for a splendid smelling Christmas kitchen. 142 00:06:09,536 --> 00:06:13,106 Okay, easy there, Mrs. Claus. What are you looking for? 143 00:06:13,139 --> 00:06:14,908 What do you think? 144 00:06:14,941 --> 00:06:17,177 Oh, of course. Yes, it is that time of year. 145 00:06:17,210 --> 00:06:19,512 The search for the missing ornament continues. 146 00:06:19,546 --> 00:06:21,614 Yeah. Well I was thinking that maybe you could have 147 00:06:21,648 --> 00:06:23,650 a peek around the garage and see if it's in 148 00:06:23,683 --> 00:06:25,652 one of those boxes high up in the rafters. 149 00:06:25,685 --> 00:06:26,419 Okay, will do. 150 00:06:26,453 --> 00:06:28,855 Oh! Oh, hey, those are for fellas 151 00:06:28,888 --> 00:06:30,123 working with the reindeer. 152 00:06:30,156 --> 00:06:32,659 You did not get more plastic reindeer for the roof, did you? 153 00:06:32,692 --> 00:06:34,561 Well, I did, but these are for the fellas 154 00:06:34,594 --> 00:06:36,229 working on the real reindeer. 155 00:06:36,262 --> 00:06:38,498 - The real reindeer? - Yes. 156 00:06:38,531 --> 00:06:40,100 The town voted to have a reindeer farm 157 00:06:40,133 --> 00:06:41,868 on Mr. Harlow's property. 158 00:06:41,901 --> 00:06:44,237 - Isn't that fabulous? - It sounds a little excessive. 159 00:06:44,270 --> 00:06:46,906 Well, moderation is a fatal thing. 160 00:06:46,940 --> 00:06:48,975 Nothing succeeds like excess. 161 00:06:49,009 --> 00:06:50,210 Except you just made that up. 162 00:06:50,243 --> 00:06:52,846 No, I didn't. That's Oscar Wilde. 163 00:06:52,879 --> 00:06:54,614 Honey, people thought it was excessive 164 00:06:54,647 --> 00:06:56,483 when I decided to turn this place 165 00:06:56,516 --> 00:06:59,219 into a Christmas themed inn after your father passed. 166 00:06:59,252 --> 00:07:01,221 But it's what's kept me going, 167 00:07:01,254 --> 00:07:03,556 and our neighbors deciding to turn the town 168 00:07:03,590 --> 00:07:06,693 into Christmasland! That's kept many of them going 169 00:07:06,726 --> 00:07:08,194 for their own personal reasons. 170 00:07:08,228 --> 00:07:11,064 It's fun, it's festive, and it's for all. 171 00:07:11,097 --> 00:07:13,967 Okay. And I hear it's official now that the Town Council voted 172 00:07:14,000 --> 00:07:16,102 to change the name of the town to Christmasland. 173 00:07:16,136 --> 00:07:17,570 Officially, official it is. 174 00:07:17,604 --> 00:07:19,539 Okay. Well, as long as this isn't too much 175 00:07:19,572 --> 00:07:23,009 for you to organize and you're happy. 176 00:07:23,043 --> 00:07:24,844 Never been merrier. 177 00:07:25,845 --> 00:07:27,747 Okay, so what you're trying to say 178 00:07:27,781 --> 00:07:31,851 is this town makes you feel like you're living 179 00:07:31,885 --> 00:07:34,187 in a Christmas movie? 180 00:07:34,220 --> 00:07:35,488 Isn't it awesome? 181 00:07:37,891 --> 00:07:40,894 Oh, now don't forget, the rest of our players arrive tonight 182 00:07:40,927 --> 00:07:43,029 and our paying guests will be coming 183 00:07:43,063 --> 00:07:44,264 over the next couple of days. 184 00:07:44,297 --> 00:07:46,833 - Lots of reservations? - Fully booked. 185 00:07:46,866 --> 00:07:48,868 And you remember what to do when they arrive. 186 00:07:48,902 --> 00:07:53,006 Yes. I have my cap and I am ready to perform, dear lady. 187 00:07:53,039 --> 00:07:55,041 Oh, Tiny Tim. 188 00:07:55,075 --> 00:07:56,609 You saying you don't like the cap? 189 00:07:56,643 --> 00:07:58,745 I'm sorry. With all that facial hair, I can't tell 190 00:07:58,778 --> 00:08:01,147 if that's a trick question or if you're just being serious. 191 00:08:01,181 --> 00:08:03,583 - Okay, mom. - Alright. 192 00:08:03,616 --> 00:08:04,718 I know my part. 193 00:08:07,053 --> 00:08:09,723 - So? - So what? 194 00:08:09,756 --> 00:08:11,591 - Will you come with me? - To Crazy Town? 195 00:08:11,624 --> 00:08:15,095 It's Christmasland and it'll be fun. 196 00:08:16,329 --> 00:08:17,931 No, absolutely not. 197 00:08:19,199 --> 00:08:20,667 It's not like you have other plans. 198 00:08:20,700 --> 00:08:22,235 Em, you know I don't even like Christmas. 199 00:08:22,268 --> 00:08:23,737 Oh, we just established that you do. 200 00:08:23,770 --> 00:08:25,739 No, I like our Christmas. 201 00:08:25,772 --> 00:08:28,308 Not the one that is filled with family and memory lane, 202 00:08:28,341 --> 00:08:30,677 and everybody expects you to be jolly all the time. 203 00:08:30,710 --> 00:08:33,880 It'll still be our friendsmas. Just on the backdrop. 204 00:08:33,913 --> 00:08:35,815 It's something that I just cannot relate to. 205 00:08:37,017 --> 00:08:38,218 Hey! 206 00:08:38,251 --> 00:08:40,653 Just looking for green hair, your Grinch roots are showing. 207 00:08:40,687 --> 00:08:41,821 Look, if you wanna go, 208 00:08:41,855 --> 00:08:44,090 I absolutely think that you should, but. 209 00:08:44,124 --> 00:08:45,725 I'm not going without you. 210 00:08:45,759 --> 00:08:47,660 I love you, Em, but I'm not coming. 211 00:08:49,396 --> 00:08:50,497 I know where you live! 212 00:08:50,530 --> 00:08:53,099 And hide your spare key! You can't avoid me forever. 213 00:08:54,934 --> 00:08:56,970 You're still gonna help me with my shopping though, right? 214 00:08:58,405 --> 00:09:00,840 - Come on. - No. 215 00:09:00,874 --> 00:09:02,676 - Please? - Nope. 216 00:09:07,981 --> 00:09:09,349 Why? 217 00:09:09,382 --> 00:09:10,684 Because. 218 00:09:14,287 --> 00:09:16,156 Because why? 219 00:09:17,323 --> 00:09:18,625 Just no. 220 00:09:20,960 --> 00:09:21,895 Pretty please? 221 00:09:24,998 --> 00:09:27,133 Still no. 222 00:09:27,934 --> 00:09:29,869 Pretty please, with sugar on top? 223 00:09:29,903 --> 00:09:30,870 Just no. 224 00:09:34,207 --> 00:09:36,009 But what about my Christmas gift? 225 00:09:37,410 --> 00:09:40,714 Come on, B, we made a sacred promise to each other, 226 00:09:40,747 --> 00:09:42,849 to always be there for one another. 227 00:09:42,882 --> 00:09:46,219 I am a grown woman who wears a plastic friendship bracelet. 228 00:09:46,252 --> 00:09:47,987 Do not doubt my loyalty. 229 00:09:48,021 --> 00:09:50,090 But Crazy Town is where I draw the line. 230 00:09:50,123 --> 00:09:51,624 Christmasland. 231 00:09:52,926 --> 00:09:56,896 But well, what about your work? Huh? 232 00:09:56,930 --> 00:09:58,898 - What about it? - Your upcoming story? 233 00:09:58,932 --> 00:10:00,900 He said he needed it revised, didn't he? 234 00:10:00,934 --> 00:10:04,771 Hmm. Yes. "Life affirming, upbeat story that tugs 235 00:10:04,804 --> 00:10:06,873 "at the heartstrings," I think were his exact words. 236 00:10:06,906 --> 00:10:09,843 Christmasland might be right up that alley. 237 00:10:09,876 --> 00:10:12,412 A work assignment and a gift to your BFF. 238 00:10:12,445 --> 00:10:14,180 Two birds, my friend. Two birds. 239 00:10:15,882 --> 00:10:17,283 Okay. You could be onto something. 240 00:10:17,317 --> 00:10:18,985 There might be a story there. 241 00:10:19,019 --> 00:10:22,722 I mean, who willingly lives in a town called Christmasland? 242 00:10:22,756 --> 00:10:25,058 There might be a human interest angle. 243 00:10:27,060 --> 00:10:29,796 So does this mean you're coming with me? 244 00:10:31,131 --> 00:10:33,266 Fine, I will come. 245 00:10:36,836 --> 00:10:38,304 You are not gonna regret this. 246 00:10:38,338 --> 00:10:40,440 Mmm, we are gonna have so much fun. 247 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 Let's not get ahead of ourselves. 248 00:10:42,175 --> 00:10:44,177 What are we watching? Not a Christmas movie. 249 00:10:44,210 --> 00:10:45,812 Definitely a Christmas movie. 250 00:10:58,258 --> 00:11:02,429 Okay, it says here that there is a town-wide snowball fight. 251 00:11:02,462 --> 00:11:04,064 How does that even work? 252 00:11:04,097 --> 00:11:05,165 I bet they have rules. 253 00:11:05,198 --> 00:11:07,734 Or maybe it's a free-for-all. Maybe this is like the 254 00:11:07,767 --> 00:11:10,170 Hunger Games of Christmas themed towns. 255 00:11:10,203 --> 00:11:13,940 Maybe. Oh, look at the next page. 256 00:11:13,973 --> 00:11:17,744 Carriage rides. That sounds kind of cool. 257 00:11:17,777 --> 00:11:20,080 Ice sculptures. Snowman making contest. 258 00:11:20,113 --> 00:11:21,214 A holiday bake off. 259 00:11:21,247 --> 00:11:23,249 Oh, you should definitely stick to the ice sculptures. 260 00:11:23,283 --> 00:11:24,250 Hey! 261 00:11:24,284 --> 00:11:25,952 I'm just saying, you might be more dangerous 262 00:11:25,985 --> 00:11:28,088 with a spatula than a pickaxe. 263 00:11:28,922 --> 00:11:31,024 Ooh, hot chocolate tasting. 264 00:11:31,057 --> 00:11:32,926 That is for me. Sign me right up. 265 00:11:36,196 --> 00:11:37,130 What was that? 266 00:11:39,432 --> 00:11:40,767 No idea. 267 00:11:53,446 --> 00:11:55,382 Yep. We have a flat. 268 00:11:55,415 --> 00:11:57,951 Oh, please tell me you have a spare. 269 00:11:59,185 --> 00:12:01,921 Oh my gosh, it's starting. 270 00:12:01,955 --> 00:12:03,556 What? This string of bad luck? 271 00:12:03,590 --> 00:12:04,858 It's Christmasland. 272 00:12:05,959 --> 00:12:07,427 Yeah. Yeah. I see, I see the sign. 273 00:12:07,460 --> 00:12:10,864 No, no, this is totally the magic of Christmasland at work. 274 00:12:10,897 --> 00:12:13,266 What, you think Christmasland gives a flat tire? 275 00:12:13,299 --> 00:12:16,169 A flat tire at night in the middle of nowhere; 276 00:12:16,202 --> 00:12:19,005 it has holiday romance written all over it. 277 00:12:19,039 --> 00:12:21,541 A handful of nails scattered strategically across the road, 278 00:12:21,574 --> 00:12:26,513 and voila, this is the magic of Christmasland. 279 00:12:27,213 --> 00:12:30,450 Okay. If you are right, it's not magic. 280 00:12:30,483 --> 00:12:32,285 It is a lawsuit waiting to happen. 281 00:12:32,318 --> 00:12:34,487 And I mean, how would that even work with it? 282 00:12:34,521 --> 00:12:36,790 I mean, no, this is just... This is bad luck. 283 00:12:37,590 --> 00:12:39,292 Somebody's gonna come. 284 00:12:39,325 --> 00:12:41,961 And I bet you anything, it's gonna be a he. Ah! 285 00:12:42,595 --> 00:12:43,730 There's no spare! 286 00:12:43,763 --> 00:12:47,200 Trust me. This is all fine. It's part of the experience. 287 00:12:47,233 --> 00:12:49,169 Ah, there's no service. There's no service. 288 00:12:49,202 --> 00:12:50,337 B, B, calm down. 289 00:12:51,571 --> 00:12:53,907 I'm telling you, he'll be here. 290 00:12:53,940 --> 00:12:55,308 He who? I mean what... 291 00:12:55,342 --> 00:12:57,277 Okay, look, Em, I know that you're excited, 292 00:12:57,310 --> 00:12:59,913 but this is not a good situation for us. We need to... 293 00:13:00,480 --> 00:13:01,815 Told you. 294 00:13:03,883 --> 00:13:05,185 Oh, I bet he's really handsome, 295 00:13:05,218 --> 00:13:07,887 blue collar knight in shining armor. 296 00:13:07,921 --> 00:13:09,622 What are you talking about? 297 00:13:09,656 --> 00:13:12,625 Probably wearing plaid and with a full head 298 00:13:12,659 --> 00:13:14,894 of like, amazingly manly hair. 299 00:13:14,928 --> 00:13:16,096 And the strong shoulders, 300 00:13:16,129 --> 00:13:18,131 the male leads always have the nicest shoulders, you know. 301 00:13:18,164 --> 00:13:20,834 Em, I love you, but you've lost your mind. 302 00:13:22,669 --> 00:13:24,337 Evening, ladies. 303 00:13:24,371 --> 00:13:27,374 I told you so. He's the rugged tow truck driver 304 00:13:27,407 --> 00:13:28,508 that comes to the rescue. 305 00:13:28,541 --> 00:13:30,143 I've seen this one a million times. 306 00:13:30,910 --> 00:13:32,012 Need some help? 307 00:13:32,045 --> 00:13:34,214 He looks like a single dad. Ask if he's a single dad. 308 00:13:34,247 --> 00:13:37,317 I'm not asking him that. Hi. Yes, we seem to have a flat. 309 00:13:38,385 --> 00:13:42,389 You don't have a tow truck back there, do you? 310 00:13:42,422 --> 00:13:45,158 I do not have a tow truck handy. 311 00:13:46,092 --> 00:13:47,527 If you have a spare though. 312 00:13:47,560 --> 00:13:49,129 No. No spare. 313 00:13:51,498 --> 00:13:52,599 Where are you headed? 314 00:13:52,632 --> 00:13:54,200 Christmasland. You know it? 315 00:13:54,234 --> 00:13:56,936 Yes, I do. That's where I'm going. 316 00:13:56,970 --> 00:13:58,571 You don't say! 317 00:13:58,605 --> 00:13:59,639 Would you like a ride? 318 00:13:59,673 --> 00:14:00,940 Absolutely... 319 00:14:00,974 --> 00:14:04,978 Not! Just excuse us for one moment. 320 00:14:06,146 --> 00:14:08,048 - What are you doing? - He could be a serial killer. 321 00:14:08,081 --> 00:14:09,883 Does he look like a serial killer? 322 00:14:13,953 --> 00:14:15,488 His timing was too perfect. 323 00:14:15,522 --> 00:14:17,123 Exactly. 324 00:14:17,157 --> 00:14:18,992 So you really think that he was sent 325 00:14:19,025 --> 00:14:20,360 by the weirdo elves of Christmasland? 326 00:14:20,393 --> 00:14:23,096 More than I think he's a super hope serial killer, 327 00:14:23,129 --> 00:14:25,498 dressed in plaid, on his way to Christmasland. 328 00:14:25,532 --> 00:14:26,499 Everything okay? 329 00:14:28,501 --> 00:14:30,370 Ah, we would love a ride. 330 00:14:30,403 --> 00:14:31,705 A ride would be great. 331 00:14:31,738 --> 00:14:34,274 Great. Well, I am Ethan, 332 00:14:34,307 --> 00:14:37,210 Christmasland's official serial killer. And you are? 333 00:14:37,243 --> 00:14:39,546 Beatrice. This is, uh. 334 00:14:39,579 --> 00:14:43,083 Em. Emilia, but everyone calls me Em. You can call her B. 335 00:14:43,116 --> 00:14:45,485 Well, it's a pleasure to meet you. Are the bags in the trunk? 336 00:14:45,518 --> 00:14:46,486 Oh yeah. 337 00:14:46,519 --> 00:14:47,487 Oh! 338 00:14:49,322 --> 00:14:50,290 Thanks. 339 00:14:50,323 --> 00:14:52,425 Don't go falling for me yet. You just got here. 340 00:14:52,459 --> 00:14:54,994 Stay warm, it's a cold night. I'll get the bags. 341 00:14:57,430 --> 00:14:59,499 Such a gentleman. I told you he'd be gentleman. 342 00:14:59,532 --> 00:15:01,935 You did, and he is. 343 00:15:02,602 --> 00:15:04,404 Holy moly. 344 00:15:07,140 --> 00:15:09,075 He has a puppy! 345 00:15:11,611 --> 00:15:14,581 - Wow. - Oh my goodness. He's adorable. 346 00:15:14,614 --> 00:15:16,182 I see you two met Jingles. 347 00:15:16,216 --> 00:15:18,451 We have. How old is he? 348 00:15:18,485 --> 00:15:21,121 Not exactly sure. Someone dropped him off at the shelter. 349 00:15:21,154 --> 00:15:22,389 A friend of mine adopted him. 350 00:15:22,422 --> 00:15:25,358 And I am now just the chauffeur taking him to his new home. 351 00:15:27,027 --> 00:15:28,094 He's very cute. 352 00:15:33,333 --> 00:15:37,203 So Ethan, are you a full-time resident of Christmasland? 353 00:15:37,237 --> 00:15:40,607 No. No, I grew up here, but actually live in Boston now. 354 00:15:40,640 --> 00:15:42,609 Just home for the holidays. 355 00:15:42,642 --> 00:15:44,644 Hometown boy moves to the city, 356 00:15:44,678 --> 00:15:48,014 and then rediscovers the beauty of his small town. Classic. 357 00:15:48,048 --> 00:15:50,617 Shh! 358 00:15:50,650 --> 00:15:53,286 And I take it you're a lawyer? 359 00:15:53,319 --> 00:15:54,554 Nope. Engineer. 360 00:15:56,823 --> 00:15:58,491 Interesting. 361 00:15:58,525 --> 00:16:00,126 First time in Christmasland? 362 00:16:00,160 --> 00:16:01,294 Is it that obvious? 363 00:16:01,327 --> 00:16:05,065 No, no. I just wanted to make sure that you're prepared. 364 00:16:05,098 --> 00:16:06,166 Prepared for what? 365 00:16:07,734 --> 00:16:09,402 Prepared for this. 366 00:16:14,674 --> 00:16:16,309 Welcome to Christmasland. 367 00:16:21,214 --> 00:16:23,717 This is incredible. 368 00:16:23,750 --> 00:16:26,553 This is not real. What!? 369 00:16:28,822 --> 00:16:31,324 Oh my goodness, are you seeing this? 370 00:16:31,358 --> 00:16:34,127 Oh, I see, I see. 371 00:16:34,728 --> 00:16:37,230 Best day ever! 372 00:16:38,565 --> 00:16:40,533 I'm glad you're happy. 373 00:16:59,319 --> 00:17:01,354 - Christmas coffee? - Okay. 374 00:17:05,592 --> 00:17:06,826 Oh, what is this? 375 00:17:06,860 --> 00:17:09,095 Peppermint oat latte with coconut whipped cream. 376 00:17:09,129 --> 00:17:10,096 That is disgusting. 377 00:17:10,130 --> 00:17:12,165 It's much better than the plain black coffee 378 00:17:12,198 --> 00:17:14,167 that you normally drink. Here, put this on. 379 00:17:14,200 --> 00:17:15,568 I'm not wearing that. 380 00:17:15,602 --> 00:17:19,239 Just wear it. Thank you. 381 00:17:21,341 --> 00:17:24,244 So I've been thinking about our agenda for the day. 382 00:17:24,277 --> 00:17:26,246 Wait, how long have you been up? 383 00:17:26,279 --> 00:17:27,881 You think I could sleep in when we're in 384 00:17:27,914 --> 00:17:29,282 the most magical place on earth? 385 00:17:29,315 --> 00:17:31,184 All right, tone it down a notch, Cindy Lou. 386 00:17:31,217 --> 00:17:32,886 I can't. There's actually a surprising amount of caffeine 387 00:17:32,919 --> 00:17:35,255 in that drink, so you should really give it a chance. 388 00:17:36,322 --> 00:17:37,857 Okay. So what do you wanna do? 389 00:17:37,891 --> 00:17:40,293 Well, I was thinking we could start by watching 390 00:17:40,326 --> 00:17:41,327 the carollers rehearse, 391 00:17:41,361 --> 00:17:43,830 or we could join an impromptu snowball fight. 392 00:17:43,863 --> 00:17:46,199 Okay. How is it impromptu if it is planned? 393 00:17:46,232 --> 00:17:49,469 Don't be a spoil sport. Ooh, or we could feed the reindeer. 394 00:17:49,502 --> 00:17:50,503 Seriously? 395 00:17:50,537 --> 00:17:52,505 Well, elk or caribou, I think. But same, same. 396 00:17:53,740 --> 00:17:56,209 Ho, ho, ho, and welcome. 397 00:17:56,242 --> 00:17:57,844 Nothing like cookies fresh from the oven 398 00:17:57,877 --> 00:17:59,512 to make you feel at home. 399 00:18:00,747 --> 00:18:01,948 These are incredible. 400 00:18:01,981 --> 00:18:04,250 Well, they're not as good as Shelley's down at the bakery, 401 00:18:04,284 --> 00:18:06,820 but mine are made with love and the holiday spirit. 402 00:18:06,853 --> 00:18:08,321 I can taste it. 403 00:18:08,355 --> 00:18:10,390 I'm Carol, the owner of this inn. 404 00:18:10,423 --> 00:18:13,526 I met Emilia downstairs earlier, and she was kind enough 405 00:18:13,560 --> 00:18:16,196 to give me both your holiday profiles. 406 00:18:16,229 --> 00:18:18,631 Well, I'm not really into the holidays, 407 00:18:18,665 --> 00:18:20,633 so sorry if mine's a bit sparse. 408 00:18:20,667 --> 00:18:24,170 Oh, don't be silly. The jolly thing is you filled it in. 409 00:18:24,204 --> 00:18:25,372 You're Beatrice, right? 410 00:18:25,405 --> 00:18:26,573 I am, yeah. 411 00:18:26,606 --> 00:18:29,309 Well, it's nice to meet you. Apologies for not being here 412 00:18:29,342 --> 00:18:31,578 when you ladies checked in last night. 413 00:18:31,611 --> 00:18:34,447 But it was a good thing Ethan turned up when he did. 414 00:18:34,481 --> 00:18:37,884 - That was really good timing. - It was indeed. 415 00:18:37,917 --> 00:18:39,686 Now I better get back to the front desk, 416 00:18:39,719 --> 00:18:42,722 but if there's anything you need, you holler, okay? 417 00:18:42,756 --> 00:18:45,458 Yeah. We'll let you know when we decide which event to hit first. 418 00:18:45,492 --> 00:18:47,694 May I suggest the eggnog tasting? 419 00:18:47,727 --> 00:18:52,432 It only runs 'til the eggnog runs out, so shake a leg, girls. 420 00:18:52,966 --> 00:18:54,267 This place. 421 00:18:54,300 --> 00:18:56,202 It's incredible, right? 422 00:18:57,671 --> 00:19:00,607 Yes, Em. It's perfect. 423 00:19:03,543 --> 00:19:05,278 Help yourself to some hot chocolate in the parlor. 424 00:19:05,311 --> 00:19:07,714 And Ethan will be right behind you with your luggage. 425 00:19:10,383 --> 00:19:12,652 Oh, going out for some eggnog, are we? 426 00:19:12,686 --> 00:19:15,789 - You better believe it. - All right. And you as well? 427 00:19:15,822 --> 00:19:18,825 Oh, she can't participate. She's lactose intolerant. 428 00:19:18,858 --> 00:19:20,093 You don't have to tell everyone. 429 00:19:20,126 --> 00:19:24,330 Oh, let me see. Maybe you could go look around at the farm? 430 00:19:24,364 --> 00:19:26,866 Oh, I'm just gonna go for a walk around town. 431 00:19:26,900 --> 00:19:27,967 Okay. 432 00:19:28,001 --> 00:19:30,270 B's a writer. She's always looking for a good story. 433 00:19:30,303 --> 00:19:33,373 Oh, we have plenty of those here in Christmasland. 434 00:19:33,406 --> 00:19:36,576 Oh! I've just the man to show you around. Ethan. 435 00:19:36,609 --> 00:19:39,679 Oh, I don't need anyone to show me around. 436 00:19:39,713 --> 00:19:41,915 Ethan, B's gonna take a stroll around town. 437 00:19:41,948 --> 00:19:43,516 Why don't you be her tour guide? 438 00:19:43,550 --> 00:19:45,819 I really don't need a tour guide. 439 00:19:45,852 --> 00:19:46,786 I'd be happy to. 440 00:19:49,055 --> 00:19:50,390 If you want me to. 441 00:19:51,725 --> 00:19:52,525 Well... 442 00:19:52,559 --> 00:19:54,427 Great! I'll see you outside in five? 443 00:19:57,364 --> 00:19:58,798 Don't forget, there's a dinner here tonight 444 00:19:58,832 --> 00:20:01,735 for all the guests. A little mingling, a little jingling. 445 00:20:01,768 --> 00:20:04,404 And how does carols around the piano sound? 446 00:20:04,437 --> 00:20:07,340 We wouldn't miss it. 447 00:20:09,509 --> 00:20:11,044 Oh. Sorry. 448 00:20:11,077 --> 00:20:13,613 - I'm sorry. - I didn't see you there. 449 00:20:13,646 --> 00:20:15,849 Yeah, I wasn't looking where I was going. 450 00:20:18,051 --> 00:20:20,020 I should. Yes. 451 00:20:20,053 --> 00:20:21,054 Thank you. 452 00:20:21,087 --> 00:20:23,823 Of course. Yep. 453 00:20:27,827 --> 00:20:28,695 Hey. 454 00:20:28,728 --> 00:20:31,331 Hey. I'm not sure she wants my company. 455 00:20:31,364 --> 00:20:33,333 Maybe we should just let her explore on her own. 456 00:20:33,366 --> 00:20:35,769 Ethan, you know your job. 457 00:20:35,802 --> 00:20:38,538 Oh boy. Okay, I'm going. 458 00:20:46,112 --> 00:20:48,415 - You're gonna have a good time. - Okay. 459 00:20:48,448 --> 00:20:50,950 I'll see you after the eggnog tasting event. 460 00:20:50,984 --> 00:20:54,554 - Have fun finding a story. - Mhm. 461 00:20:54,587 --> 00:20:55,588 Ready? 462 00:20:57,090 --> 00:20:58,591 Possibly, but probably not. 463 00:20:59,993 --> 00:21:01,327 Just got word on your car. 464 00:21:01,361 --> 00:21:02,629 Johnny's finished fixing the tire. 465 00:21:02,662 --> 00:21:04,030 He's gonna bring it by later today. 466 00:21:04,064 --> 00:21:05,732 Oh, great. That's great. 467 00:21:05,765 --> 00:21:09,035 Ah, any thoughts on what you'd like to see first? 468 00:21:09,069 --> 00:21:11,104 You know, you really don't have to do this. 469 00:21:11,137 --> 00:21:15,375 Oh no, I do. I do 'cause Carol's word is law. 470 00:21:15,408 --> 00:21:16,843 So does that mean you'll be fired 471 00:21:16,876 --> 00:21:18,078 if you don't play tour guide? 472 00:21:18,111 --> 00:21:20,847 Fired? No. No. Disowned, maybe. 473 00:21:22,882 --> 00:21:25,452 Disowned? Does that mean that 474 00:21:25,485 --> 00:21:28,054 Carol is your mother? 475 00:21:28,088 --> 00:21:29,456 Uh-huh. 476 00:21:30,090 --> 00:21:32,859 Wow. I cannot imagine. 477 00:21:32,892 --> 00:21:35,595 I mean, Carol's a lovely woman, but I just... 478 00:21:35,628 --> 00:21:38,598 Is her name actually Carol, as in? 479 00:21:38,631 --> 00:21:40,500 Like Christmas carol? Yeah. That's one of the reasons 480 00:21:40,533 --> 00:21:42,602 why she likes Christmas so much. It runs in the family. 481 00:21:42,635 --> 00:21:43,703 No. 482 00:21:43,737 --> 00:21:46,072 Yeah, you should ask my aunt Holly or my uncle Nick. 483 00:21:46,106 --> 00:21:47,440 You're joking. 484 00:21:48,475 --> 00:21:50,543 Am I? Huh. Come on. 485 00:21:53,680 --> 00:21:56,049 So did you grow up in Christmasland? 486 00:21:56,082 --> 00:21:57,984 Well, I grew up in the town, yes, 487 00:21:58,018 --> 00:22:00,387 but Christmasland, no. 488 00:22:02,422 --> 00:22:03,990 This started about 15 years ago, 489 00:22:04,024 --> 00:22:07,761 and it's kind of getting a little bit bigger every year. 490 00:22:07,794 --> 00:22:09,929 So everyone in this town just really loves Christmas, huh? 491 00:22:09,963 --> 00:22:11,498 Yeah, something like that. 492 00:22:12,465 --> 00:22:14,100 Oh, Beatrice, let me introduce you to, 493 00:22:14,134 --> 00:22:16,536 hey, this is our Mayor, Kris. 494 00:22:16,569 --> 00:22:18,138 Oh, Mayor smayer. 495 00:22:18,171 --> 00:22:19,606 "Your Excellency" will do. 496 00:22:20,640 --> 00:22:22,909 Pleasure to meet you, Beatrice. I'm Kris. 497 00:22:22,942 --> 00:22:25,178 Nice to meet you too, Kris. 498 00:22:25,211 --> 00:22:27,514 Well, let me ask you this question. 499 00:22:27,547 --> 00:22:30,617 Have you found the spirit of Christmas yet this year? 500 00:22:31,751 --> 00:22:36,690 Right. Well, I'm here, aren't I? Giving her a go. 501 00:22:37,724 --> 00:22:39,626 Well, that's not very convincing, is it, Ethan? 502 00:22:39,659 --> 00:22:42,829 Listen. Well, you just remember young lady, 503 00:22:42,862 --> 00:22:44,898 you find it in here. Hmm? 504 00:22:45,999 --> 00:22:48,535 Now if you'll both excuse me, many things to do. 505 00:22:48,568 --> 00:22:49,836 - Lovely seeing you. - Kris. 506 00:22:51,971 --> 00:22:53,073 He's not for real, is he? 507 00:22:53,106 --> 00:22:54,808 It depends on what you mean by "real". 508 00:22:54,841 --> 00:22:58,211 I mean, your mayor's name is not actually Kris Kringle, right? 509 00:22:58,244 --> 00:23:01,548 You are in a town that is trying 510 00:23:01,581 --> 00:23:04,684 to make all your Christmas fantasies a reality. 511 00:23:04,718 --> 00:23:07,921 There's a fine line between what is real and what isn't, here. 512 00:23:07,954 --> 00:23:08,955 Are you real? 513 00:23:09,889 --> 00:23:11,958 Are you saying that I look like Pinocchio? 514 00:23:13,259 --> 00:23:16,529 My advice is just go with it. 515 00:23:16,563 --> 00:23:20,233 Don't try and see the wizard behind the curtain. 516 00:23:20,266 --> 00:23:23,703 Just have fun. Don't ruin all the fun. 517 00:23:23,737 --> 00:23:26,873 Well, I'm a journalist. It's my job to find the wizard. 518 00:23:27,941 --> 00:23:29,576 You're a journalist? 519 00:23:29,609 --> 00:23:31,978 I mean, sort of. I am. 520 00:23:32,012 --> 00:23:35,582 Haven't done any hard hitting Walter Cronkite type pieces 521 00:23:35,615 --> 00:23:39,219 just yet, but I write mostly female-centric pieces. 522 00:23:39,252 --> 00:23:40,253 And I'm currently working 523 00:23:40,286 --> 00:23:44,824 on a holiday fluff piece, heartstrings and such. 524 00:23:44,858 --> 00:23:48,862 Huh. Well, I'm sure you're a great journalist and I'm sure 525 00:23:48,895 --> 00:23:51,664 you'll be even more amazing, you know, when you do get 526 00:23:51,698 --> 00:23:53,199 that hard hitting piece that you're looking for. 527 00:23:53,233 --> 00:23:54,401 But I wasn't actually suggesting 528 00:23:54,434 --> 00:23:57,671 that you would ruin your fun, but maybe other people's. 529 00:23:57,704 --> 00:23:58,872 Emilia? 530 00:23:58,905 --> 00:24:02,075 Yeah. And anyone else who's here for the fantasy of it. 531 00:24:02,108 --> 00:24:03,877 Don't worry, I'm not here to reveal 532 00:24:03,910 --> 00:24:06,513 the tinsel tangled secrets of Christmasland. 533 00:24:06,546 --> 00:24:07,914 What would be the point anyways? 534 00:24:07,947 --> 00:24:11,651 It's not like the town lies about what it is. 535 00:24:11,685 --> 00:24:15,755 Promises a fantasy and it's what it seemingly delivers. 536 00:24:15,789 --> 00:24:19,959 Hmm. Well now is the time in the tour 537 00:24:19,993 --> 00:24:22,529 where you actually get to make a decision. 538 00:24:22,562 --> 00:24:26,066 Do you want the official Christmasland tour, 539 00:24:27,200 --> 00:24:30,937 or do you want the Ethan special? 540 00:24:30,970 --> 00:24:32,072 What's the difference? 541 00:24:34,307 --> 00:24:36,710 Wait, you're not an axe murderer, 542 00:24:36,743 --> 00:24:39,813 and the "Ethan special" is code for my untimely death, right? 543 00:24:40,980 --> 00:24:44,317 Oh really? It's gonna be like that? Fine, bring it. 544 00:24:44,351 --> 00:24:45,985 Okay. You're brave. Let's go. 545 00:25:03,003 --> 00:25:06,740 Hey, you're staying at the inn, right? I'm Emilia. 546 00:25:06,773 --> 00:25:10,110 I'm Porter. Porter Bryant. 547 00:25:13,246 --> 00:25:15,181 - Do you mind? - Oh, please. 548 00:25:15,215 --> 00:25:16,182 Thank you. 549 00:25:18,051 --> 00:25:19,686 Are you here alone? 550 00:25:19,719 --> 00:25:21,821 Uh, yes. I just... 551 00:25:21,855 --> 00:25:24,958 Okay, me too. I mean, I'm not alone, alone. 552 00:25:24,991 --> 00:25:26,893 I came here with a friend to Christmasland. 553 00:25:26,926 --> 00:25:29,262 I mean, not here to the eggnog tasting. 554 00:25:29,295 --> 00:25:34,067 Meaning, I'm here tasting alone too. Yay! 555 00:25:36,002 --> 00:25:38,238 I was just gonna get a cup of coffee. 556 00:25:38,271 --> 00:25:40,106 Are you lactose tolerant? 557 00:25:40,140 --> 00:25:43,076 Please say no. Please say no. 558 00:25:43,109 --> 00:25:44,077 No. 559 00:25:45,011 --> 00:25:47,147 Can we get another flight over here please? 560 00:25:50,283 --> 00:25:52,252 Thank you. 561 00:25:52,285 --> 00:25:54,354 I hope you like eggnog, Porter Bryant. 562 00:25:54,387 --> 00:25:58,992 You're about to have your fill. Cheers. 563 00:26:01,728 --> 00:26:06,132 Okay, first stop, contraband. You like coffee? 564 00:26:07,267 --> 00:26:09,869 You mean the whipped cream candy cane covered confection? 565 00:26:09,903 --> 00:26:11,871 No, no, no. I mean real coffee, 566 00:26:11,905 --> 00:26:13,406 black, the way it's supposed to be. 567 00:26:13,440 --> 00:26:15,375 Greg and Millie make the best cup in town, so. 568 00:26:15,408 --> 00:26:17,277 Yes, yes, yes please. 569 00:26:17,310 --> 00:26:18,945 - You got it. - Thank you. 570 00:26:25,251 --> 00:26:26,152 Hi. 571 00:26:26,186 --> 00:26:28,288 Am I the worst friend ever if I ditch you 572 00:26:28,321 --> 00:26:29,889 for a hot cocoa making class? 573 00:26:29,923 --> 00:26:32,859 So I take it the eggnog tasting was a success. 574 00:26:32,892 --> 00:26:35,395 Oh B, I'm on such a sugar high I think I could fly. 575 00:26:35,428 --> 00:26:36,830 Please don't try. 576 00:26:36,863 --> 00:26:38,865 They promise to teach us how to make 577 00:26:38,898 --> 00:26:40,967 the world's best hot cocoa in this class, so. 578 00:26:41,001 --> 00:26:44,304 Go, enjoy and try not to go into a sugar coma. 579 00:26:44,337 --> 00:26:46,940 - And you're good? - I'm good. 580 00:26:47,841 --> 00:26:48,808 Bye. 581 00:26:52,479 --> 00:26:54,881 - Thank you. - I thought you might be hungry. 582 00:26:58,952 --> 00:27:00,387 You got me chips for breakfast? 583 00:27:00,420 --> 00:27:02,188 Yeah, breakfast of champions. 584 00:27:03,356 --> 00:27:05,692 This tour's off to a good start. 585 00:27:05,725 --> 00:27:07,794 Yeah, I think so too. 586 00:27:07,827 --> 00:27:10,930 And the Ethan special hasn't even started yet. 587 00:27:10,964 --> 00:27:12,866 I will try to contain my excitement. 588 00:27:43,396 --> 00:27:45,498 Oh, careful now, careful. 589 00:27:45,532 --> 00:27:47,334 Well, this is our last stop. 590 00:27:47,367 --> 00:27:51,504 Oh my gosh. How does it smell so good and we're not even inside? 591 00:27:51,538 --> 00:27:54,741 Oh, just wait. Welcome to cupcake heaven. 592 00:27:55,475 --> 00:27:57,177 Come on, lemme get the door. 593 00:27:57,210 --> 00:27:58,211 Thank you. 594 00:28:01,147 --> 00:28:03,750 - Shells. - Ethan! 595 00:28:05,852 --> 00:28:08,388 Ooh. I heard you were home. 596 00:28:08,421 --> 00:28:10,056 Took you long enough to come see me. 597 00:28:10,090 --> 00:28:11,925 Well, you know I always come and visit you. 598 00:28:11,958 --> 00:28:15,095 Hey B, I want to introduce you to Shelley. 599 00:28:15,128 --> 00:28:18,131 Her mom owns the place. Shelley is the best baker in town. 600 00:28:18,164 --> 00:28:20,133 Listen, do you think you could hook B up 601 00:28:20,166 --> 00:28:23,403 with one of your world famous cupcakes? 602 00:28:23,436 --> 00:28:25,538 In Ethan's world, chips for breakfast 603 00:28:25,572 --> 00:28:27,874 and cupcakes for lunch is healthy living. 604 00:28:28,942 --> 00:28:31,177 One sugar plum special coming right up. 605 00:28:31,211 --> 00:28:32,178 Thanks. 606 00:28:33,279 --> 00:28:35,048 Oh, Jingles. 607 00:28:35,081 --> 00:28:37,417 Hey, managed to find the best seat in the house 608 00:28:37,450 --> 00:28:39,786 where all the crumbs fall. 609 00:28:39,819 --> 00:28:42,322 So I didn't know cupcakes was what you had in mind 610 00:28:42,355 --> 00:28:44,924 when you said you wanted to take me out for lunch. 611 00:28:44,958 --> 00:28:46,326 Well, you are on vacation. 612 00:28:46,359 --> 00:28:47,961 Is that the Christmasland motto? 613 00:28:47,994 --> 00:28:50,196 Would you prefer, "what happens in Christmasland 614 00:28:50,230 --> 00:28:51,498 "stays in Christmasland?" 615 00:28:51,531 --> 00:28:52,899 I think that's taken. 616 00:28:53,466 --> 00:28:55,368 Here you go. 617 00:28:55,402 --> 00:28:59,406 Oh wow, that looks amazing. 618 00:29:00,940 --> 00:29:03,877 Is it dairy free? 619 00:29:03,910 --> 00:29:05,578 You're one of the tourists, huh? 620 00:29:05,612 --> 00:29:09,049 I am, yes. Here 'til Christmas. 621 00:29:09,082 --> 00:29:10,950 You should enter the bake off. 622 00:29:10,984 --> 00:29:13,186 Oh, baking's not really my thing. 623 00:29:13,219 --> 00:29:15,955 Yeah, that is, that's a great idea. 624 00:29:15,989 --> 00:29:17,323 This is one of our best events. 625 00:29:17,357 --> 00:29:19,826 You only say that 'cause you get to be a judge. 626 00:29:19,859 --> 00:29:22,062 Well, it is really difficult eating all those sweets, 627 00:29:22,095 --> 00:29:25,198 but honestly, you should do it. We'd have a good time. 628 00:29:25,231 --> 00:29:28,368 You should. It's always fun when we get somebody who can't bake. 629 00:29:28,401 --> 00:29:30,003 Well, I didn't say I can't bake. 630 00:29:30,036 --> 00:29:32,939 Oh, you're just not up for the challenge? 631 00:29:34,207 --> 00:29:37,143 No, I'm always up for a challenge. 632 00:29:37,177 --> 00:29:39,479 Great. Then I guess we'll see you tomorrow at the bake off. 633 00:29:39,512 --> 00:29:40,947 May the best woman win. 634 00:29:41,581 --> 00:29:43,450 - For your mom. - You got it. 635 00:29:43,483 --> 00:29:44,451 Bye now. 636 00:29:47,987 --> 00:29:50,390 Hot chocolate for anybody? Oh. 637 00:29:51,091 --> 00:29:52,859 What just happened? And why do I feel like 638 00:29:52,892 --> 00:29:54,894 I was just challenged to a dual? 639 00:29:54,928 --> 00:29:57,497 Oh, it looks like you're one of the bake off contestants. 640 00:29:57,530 --> 00:29:59,065 No. No, that wasn't real. 641 00:29:59,099 --> 00:30:00,967 No, that was real. Yeah, for sure. 642 00:30:01,001 --> 00:30:04,137 You said, and I quote, "I never said that I can't bake." 643 00:30:04,170 --> 00:30:05,872 Yeah, but I never said I could bake. 644 00:30:05,905 --> 00:30:06,973 What are you saying? 645 00:30:08,141 --> 00:30:11,277 I can't bake. Like seriously, I really, really can't bake. 646 00:30:11,311 --> 00:30:12,879 How bad are we talking? 647 00:30:12,912 --> 00:30:14,647 Like the fire department was called last time 648 00:30:14,681 --> 00:30:15,982 I tried kind of bad. 649 00:30:16,016 --> 00:30:18,118 Oh, okay. 650 00:30:18,151 --> 00:30:20,153 This is not funny. You should have warned me. 651 00:30:20,186 --> 00:30:22,255 It's kind of funny. But how was I supposed to know 652 00:30:22,288 --> 00:30:24,090 she was gonna come at you like that? 653 00:30:24,124 --> 00:30:26,459 Oh, you really can't tell when a woman has a crush on you. 654 00:30:26,493 --> 00:30:28,962 No. She may have when we were kids, but not anymore. 655 00:30:28,995 --> 00:30:33,299 Mhm. Did you two ever date? 656 00:30:33,333 --> 00:30:35,969 No. Not at all. It's not like that. 657 00:30:36,002 --> 00:30:37,470 Shelley's like a little sister to me. 658 00:30:40,040 --> 00:30:43,543 Well, these are Kris Kringle's famous candy apples. 659 00:30:43,576 --> 00:30:45,679 You should try them. They're delicious. 660 00:30:45,712 --> 00:30:47,280 I will save this for Emilia. 661 00:30:47,313 --> 00:30:50,517 Okay. 662 00:30:50,550 --> 00:30:52,385 So seriously, what am I gonna do? 663 00:30:52,419 --> 00:30:53,319 About what? 664 00:30:53,620 --> 00:30:55,088 The bake off. 665 00:30:55,121 --> 00:30:57,457 I think you should bake cookies. 666 00:30:57,490 --> 00:30:59,092 Hey, you accepted the challenge. 667 00:30:59,125 --> 00:31:00,293 Well, that's just who I am. 668 00:31:00,326 --> 00:31:01,995 I'm never gonna say no to a challenge. 669 00:31:02,028 --> 00:31:03,163 Okay. Okay, here's what I'll do. 670 00:31:03,196 --> 00:31:05,398 Just because I did have something to do 671 00:31:05,432 --> 00:31:10,170 with getting you into this, I will, uh. I will help. 672 00:31:10,203 --> 00:31:11,304 You bake? 673 00:31:11,338 --> 00:31:15,041 So surprised. I grew up in the same house as Carol, 674 00:31:15,075 --> 00:31:17,310 the cookie queen of Christmas, so I did learn a few tricks. 675 00:31:18,611 --> 00:31:21,948 I can get one of my grandma's favorite cookie recipes 676 00:31:21,981 --> 00:31:23,350 and I'll walk you through it. 677 00:31:24,384 --> 00:31:27,187 Wouldn't that be cheating? 678 00:31:27,220 --> 00:31:29,322 No. No, it's like consulting, 679 00:31:29,356 --> 00:31:31,424 like your guide in the world of baking. 680 00:31:34,394 --> 00:31:36,629 Well, look who's loving the holiday treats now. 681 00:31:36,663 --> 00:31:38,231 This is Ethan's fault. 682 00:31:39,366 --> 00:31:42,502 B, Ethan, meet Porter, my sugar loving partner in crime. 683 00:31:43,470 --> 00:31:44,437 Hey. 684 00:31:44,471 --> 00:31:45,605 Hey. 685 00:31:45,638 --> 00:31:48,541 Your friend kindly saved me from making hot cocoa for one. 686 00:31:49,509 --> 00:31:50,610 Well, believe it or not, 687 00:31:50,643 --> 00:31:52,612 he has a sweet tooth that can match mine. 688 00:31:52,645 --> 00:31:54,347 - Ooh. - So what are you two up to? 689 00:31:54,381 --> 00:31:56,116 Well, actually, I need to be getting back. 690 00:31:56,149 --> 00:31:59,252 My mom needs some help with some guests at the inn. 691 00:31:59,285 --> 00:32:00,253 See you later? 692 00:32:01,488 --> 00:32:02,455 Sure. 693 00:32:02,489 --> 00:32:03,456 Great. 694 00:32:04,391 --> 00:32:06,126 You know what, Ethan, I may go with you. 695 00:32:06,159 --> 00:32:08,194 I have a few calls to make for work. 696 00:32:09,362 --> 00:32:10,597 See you at dinner? 697 00:32:10,630 --> 00:32:12,298 I'd like that very much. 698 00:32:13,700 --> 00:32:15,001 Beatrice. 699 00:32:16,136 --> 00:32:17,103 Bye. 700 00:32:20,407 --> 00:32:21,708 For you. 701 00:32:21,741 --> 00:32:25,045 Fine. Okay, so. 702 00:32:25,078 --> 00:32:27,313 - You go. - No, you go. 703 00:32:41,227 --> 00:32:42,662 Tell me you're not working? 704 00:32:42,696 --> 00:32:43,663 I'm not working. 705 00:32:46,066 --> 00:32:49,102 I'm lying. I think I have an idea for a story. 706 00:32:49,135 --> 00:32:52,172 Oh, is the headline, "my hot tour guide made me swoon"? 707 00:32:52,205 --> 00:32:53,306 Because I'd read that. 708 00:32:53,340 --> 00:32:56,443 It's funny and no, I've been thinking about the economics 709 00:32:56,476 --> 00:32:58,712 of Christmasland. Like what did they do 710 00:32:58,745 --> 00:33:02,549 before it was Christmasland, and how much money do they bring in? 711 00:33:02,582 --> 00:33:05,318 Yeah, that's definitely the life affirming feel good story 712 00:33:05,352 --> 00:33:06,619 your editor is looking for. 713 00:33:08,254 --> 00:33:11,791 Come on, let's head down. 714 00:33:11,825 --> 00:33:13,727 I told Porter we'd meet him before dinner. 715 00:33:13,760 --> 00:33:15,428 Mmm. 716 00:33:15,462 --> 00:33:19,366 So what's the deal with Porter? Is he here on his own? 717 00:33:19,399 --> 00:33:20,633 For business. 718 00:33:20,667 --> 00:33:22,402 What kind of business does he have 719 00:33:22,435 --> 00:33:25,171 in Christmasland over the holidays? 720 00:33:25,205 --> 00:33:27,640 Well, at first it felt like he was an investment banker, 721 00:33:27,674 --> 00:33:29,809 but then he started talking about the antioxidant properties 722 00:33:29,843 --> 00:33:31,344 of dark chocolate and 723 00:33:31,378 --> 00:33:33,813 the traditional theory of. 724 00:33:47,761 --> 00:33:49,095 And he sings. 725 00:33:49,129 --> 00:33:51,197 They both sing. 726 00:34:03,343 --> 00:34:05,745 - That was pretty good. - That was great. 727 00:34:08,548 --> 00:34:10,483 I really don't think I can win this game. 728 00:34:10,517 --> 00:34:12,619 Never in my life have I tied one of these. 729 00:34:12,652 --> 00:34:15,188 You'll figure it out. You can do it. I believe in you. 730 00:34:15,221 --> 00:34:19,659 Fortunately for you both, I am a world class tie tier. 731 00:34:20,560 --> 00:34:21,561 Okay, how am I doing? 732 00:34:21,594 --> 00:34:22,562 I think we may... 733 00:34:22,595 --> 00:34:24,764 You know what, how about we just find something 734 00:34:24,798 --> 00:34:26,533 that maybe I can show you by example. 735 00:34:26,566 --> 00:34:28,468 You didn't tell me how it went today. 736 00:34:28,501 --> 00:34:30,503 Mm. It went well. 737 00:34:30,537 --> 00:34:31,471 Beatrice? 738 00:34:33,273 --> 00:34:34,441 Don't worry. I know my part. 739 00:34:34,474 --> 00:34:36,376 Oh, you think she's warming up? 740 00:34:36,409 --> 00:34:38,378 She's getting in the spirit, as they say? 741 00:34:39,179 --> 00:34:40,814 Right, so over. 742 00:34:40,847 --> 00:34:43,450 - Yeah, I think so. - She's very pretty. 743 00:34:43,483 --> 00:34:45,618 And she doesn't have a ring. 744 00:34:45,652 --> 00:34:46,853 Mom! 745 00:34:46,886 --> 00:34:49,289 What? It's just an observation. 746 00:34:50,223 --> 00:34:52,926 Hey, that's a happy accident. I like that. 747 00:34:52,959 --> 00:34:54,527 You didn't tell me about the breakup. 748 00:34:54,561 --> 00:34:56,696 Well, that's because there's nothing really to tell. 749 00:34:56,730 --> 00:34:59,299 It was six months ago, and I did tell you that. 750 00:34:59,332 --> 00:35:03,436 Yes. She's called the inn quite a few times. 751 00:35:03,470 --> 00:35:06,306 What? Caller I.D. is not snooping, Ethan. 752 00:35:06,339 --> 00:35:09,542 Mhm, okay, yes. She has called. We've talked a little bit. 753 00:35:09,576 --> 00:35:11,644 We're friends. It didn't end on a sour note. 754 00:35:11,678 --> 00:35:14,781 We weren't meant for each other, that's all. 755 00:35:14,814 --> 00:35:17,617 We grew apart, instead of together. 756 00:35:17,650 --> 00:35:21,187 You know what, I never could've imagined that tying this on 757 00:35:21,221 --> 00:35:23,757 someone else would prove to be this difficult, but. 758 00:35:23,790 --> 00:35:26,526 How do you not know how to do this? You're wearing two ties. 759 00:35:26,559 --> 00:35:27,293 I know. 760 00:35:27,327 --> 00:35:29,262 I enjoyed my time in the city, but 761 00:35:29,295 --> 00:35:30,463 I really just wanna move home. 762 00:35:30,497 --> 00:35:33,500 I wanna find somebody who fits with here. 763 00:35:33,533 --> 00:35:36,436 Aw, home is where the heart is. 764 00:35:36,469 --> 00:35:39,239 Yeah. Anyway, this is my way of saying, 765 00:35:39,272 --> 00:35:41,608 you don't need to worry about me. I'm happy. 766 00:35:41,641 --> 00:35:44,544 Well, I'm a mom. Worrying is what I do. 767 00:35:45,378 --> 00:35:48,381 You know, your father used to say a soulmate, 768 00:35:48,415 --> 00:35:50,884 one's partner to be in life, 769 00:35:50,917 --> 00:35:53,520 is something that's intuitively known. 770 00:35:53,553 --> 00:35:55,689 It's not something that can be described, 771 00:35:55,722 --> 00:35:58,658 but something that's felt with the heart and the mind. 772 00:35:59,759 --> 00:36:02,595 Speaking of your father, did you find my crystal angel 773 00:36:02,629 --> 00:36:03,763 in the garage? 774 00:36:03,797 --> 00:36:05,699 I looked there, I couldn't find it. I don't know, Mom, 775 00:36:05,732 --> 00:36:07,767 it's been five years. Maybe it's time to call a truce. 776 00:36:07,801 --> 00:36:11,638 Oof, truce. It's my Christmas angel, Ethan. 777 00:36:11,671 --> 00:36:13,740 She's going to come back, you'll see. 778 00:36:13,773 --> 00:36:16,376 And the timing will be perfect. That's just what angels do. 779 00:36:16,409 --> 00:36:18,578 - Okay. Oh! - Oh. 780 00:36:18,611 --> 00:36:20,880 - It's time for announcements. - Oh, okay. 781 00:36:22,048 --> 00:36:24,918 Good evening everybody. I hope everyone's first day 782 00:36:24,951 --> 00:36:28,655 was festive, and I hope tomorrow will be just as merry. 783 00:36:28,688 --> 00:36:31,591 First, there's a snowman building contest 784 00:36:31,624 --> 00:36:34,327 after breakfast in the town park. 785 00:36:34,361 --> 00:36:36,329 Just before lunch in the parlor here. 786 00:36:36,363 --> 00:36:37,797 And my personal favorite, 787 00:36:37,831 --> 00:36:41,334 the carriage ride on the hillside and dress warmly. 788 00:36:41,368 --> 00:36:42,569 It's supposed to be very chilly. 789 00:36:42,602 --> 00:36:45,305 Speaking of chilly, I still have some of my spiced tea there 790 00:36:45,338 --> 00:36:47,507 and shortbread if anyone's got room. 791 00:36:47,540 --> 00:36:50,477 So I'll see you all tomorrow and have a wonderful sleep. 792 00:36:53,613 --> 00:36:54,581 How was dinner? 793 00:36:55,348 --> 00:36:57,283 Oh, it was great. 794 00:36:57,317 --> 00:36:59,953 It was like being in a Norman Rockwell painting 795 00:36:59,986 --> 00:37:02,889 hanging on the wall of the house in 'Leave It to Beaver'. 796 00:37:02,922 --> 00:37:06,359 If there was ever an analogy to be had, I think that was it. 797 00:37:06,393 --> 00:37:08,595 My mom would probably quote you on that if I told her. 798 00:37:08,628 --> 00:37:10,430 Oh, well, she should have the Christmas elves 799 00:37:10,463 --> 00:37:12,999 put on a plaque and hanging above the wall in the kitchen. 800 00:37:13,033 --> 00:37:14,334 Oh, be warned. 801 00:37:15,402 --> 00:37:16,403 Foster kid being quoted 802 00:37:16,436 --> 00:37:19,939 in the most cheerful familial house of all time. 803 00:37:19,973 --> 00:37:21,708 I've seen everything. 804 00:37:21,741 --> 00:37:24,811 Hey, I was wondering, tomorrow for the carriage ride, 805 00:37:24,844 --> 00:37:26,746 do you wanna ride with me? 806 00:37:26,780 --> 00:37:29,449 Oh, I thought that you had maybe had enough 807 00:37:29,482 --> 00:37:30,784 of playing tour guide. 808 00:37:30,817 --> 00:37:31,751 No. 809 00:37:32,886 --> 00:37:34,988 Okay. Well, yes, sure. 810 00:37:35,021 --> 00:37:36,756 Okay. It's a date. 811 00:37:39,125 --> 00:37:40,994 - Goodnight. - Goodnight. 812 00:37:41,027 --> 00:37:42,862 Yeah, I'm gonna... 813 00:37:42,896 --> 00:37:43,863 - Okay. - Goodnight. 814 00:37:45,899 --> 00:37:46,866 Goodnight. 815 00:38:06,820 --> 00:38:11,524 Tell me, what do you think? Top hat or page boy like mine? 816 00:38:14,961 --> 00:38:16,996 No, perhaps I should have reconsidered my teammates. 817 00:38:17,030 --> 00:38:19,432 Hey, I never claimed to be a snowman-making genius. 818 00:38:19,466 --> 00:38:22,068 Oh, right, just a regular type genius? 819 00:38:22,102 --> 00:38:24,004 - Your words, not mine. - Right. 820 00:38:25,105 --> 00:38:28,742 I couldn't help but notice you have quite the singing voice. 821 00:38:28,775 --> 00:38:29,676 Oh. 822 00:38:29,709 --> 00:38:31,544 Your harmony with Ethan last night. 823 00:38:31,578 --> 00:38:33,780 It felt like you two knew one another. 824 00:38:35,582 --> 00:38:40,620 Well, yes, we do know each other. 825 00:38:40,653 --> 00:38:42,722 I thought you said you were here on business. 826 00:38:43,890 --> 00:38:47,827 So a singing businessman who's also an art expert. 827 00:38:52,032 --> 00:38:53,033 Well, uh. 828 00:38:53,066 --> 00:38:55,068 Fine work, ladies. Fine work. 829 00:38:55,969 --> 00:38:58,805 Oh and good sir, of course. Good sir. 830 00:38:58,838 --> 00:38:59,839 Thank you very much. 831 00:39:07,981 --> 00:39:09,149 Hot chocolate break? 832 00:39:09,182 --> 00:39:10,150 Ah, yes. 833 00:39:10,183 --> 00:39:13,720 - Do you want one? - But of course. Thank you. 834 00:39:17,657 --> 00:39:19,693 What is going on with you and Porter? 835 00:39:19,726 --> 00:39:21,828 You guys have been making googly eyes at each other all day. 836 00:39:21,861 --> 00:39:24,431 Listen, he is so perfectly posh and cute. 837 00:39:24,464 --> 00:39:26,700 Like a character from "Bridgerton," right? 838 00:39:26,733 --> 00:39:29,436 Your very own Regรฉ-Jean Page. 839 00:39:29,469 --> 00:39:31,071 Hence why I'm convinced he's to good to be true. 840 00:39:31,104 --> 00:39:32,772 Sure. 841 00:39:32,806 --> 00:39:34,774 I mean, you said it yourself. What kind of business 842 00:39:34,808 --> 00:39:37,110 does someone like that have in Christmasland? 843 00:39:37,143 --> 00:39:39,112 So you think he's in on the act? 844 00:39:39,145 --> 00:39:43,016 Maybe? I think so. 845 00:39:45,018 --> 00:39:46,653 He doesn't seem like an actor. 846 00:39:49,122 --> 00:39:51,191 There's just something that doesn't ring quite true, 847 00:39:51,224 --> 00:39:53,460 You know? Like a Prince Charming, if you will, 848 00:39:53,493 --> 00:39:54,961 that only exists in fairytale, or. 849 00:39:54,994 --> 00:39:56,596 Feel good rom-coms? 850 00:40:00,633 --> 00:40:03,536 But at least we know Ethan's not an actor, so. 851 00:40:03,570 --> 00:40:04,838 We know that because..? 852 00:40:04,871 --> 00:40:07,173 Hello? The way he looks at you. 853 00:40:07,207 --> 00:40:08,875 The way he looks at me? 854 00:40:08,908 --> 00:40:11,578 Don't pretend like you haven't noticed. 855 00:40:11,611 --> 00:40:14,647 I'm just saying he is for real, so. 856 00:40:15,949 --> 00:40:18,051 Not that I'm eavesdropping, ladies, 857 00:40:18,084 --> 00:40:20,487 but I just wanted to mention 858 00:40:20,520 --> 00:40:23,556 this beard is also real. 859 00:40:24,924 --> 00:40:27,794 - This town is so weird. - Don't say it. 860 00:40:33,767 --> 00:40:35,735 Well, this should be an adventure. 861 00:40:36,770 --> 00:40:39,973 A horse-drawn carriage, beautiful snowy winters day, 862 00:40:41,207 --> 00:40:42,876 and a gorgeous woman by my side. 863 00:40:43,710 --> 00:40:44,978 You think I'm gorgeous? 864 00:40:46,579 --> 00:40:47,681 Stunning. 865 00:40:49,949 --> 00:40:51,051 Shall we? 866 00:40:51,084 --> 00:40:51,985 Lets. 867 00:40:54,287 --> 00:40:56,790 - Okay. Confession time. - I did have an ulterior motive 868 00:40:56,823 --> 00:40:59,225 in asking you to be my partner in this carriage ride. 869 00:40:59,259 --> 00:41:00,627 What was that? 870 00:41:00,660 --> 00:41:04,698 Oh, my special tour is not quite over yet. 871 00:41:04,731 --> 00:41:06,132 So does that mean we're not going with 872 00:41:06,166 --> 00:41:07,534 the rest of the carriages? 873 00:41:07,567 --> 00:41:09,235 No, no, we are gonna go rogue. 874 00:41:09,269 --> 00:41:11,971 That is, if you are okay with that. 875 00:41:12,005 --> 00:41:12,839 Sure. I guess so. 876 00:41:12,872 --> 00:41:16,743 Okay, good. So this is hot chocolate. 877 00:41:16,776 --> 00:41:18,611 - Ah. - Courtesy of my mother. 878 00:41:18,645 --> 00:41:20,113 It's dairy free. 879 00:41:20,146 --> 00:41:21,715 Wow, word travels fast. 880 00:41:21,748 --> 00:41:23,883 Well, we are a small town, first and foremost. 881 00:41:23,917 --> 00:41:27,153 There are no secrets. You ready? 882 00:41:29,122 --> 00:41:30,256 I guess so. 883 00:41:30,290 --> 00:41:31,991 - Okay. - Okay. 884 00:41:40,200 --> 00:41:44,738 You know, this town really is as magical as it claims to be. 885 00:41:44,771 --> 00:41:47,674 That's why the tourists come, the illusion of magic. 886 00:41:48,775 --> 00:41:50,877 You know, the way you say "illusion" makes me feel 887 00:41:50,910 --> 00:41:52,812 like it's not all positive. 888 00:41:52,846 --> 00:41:54,214 No, no, it's not like that. 889 00:41:54,247 --> 00:41:58,218 It's just the town has changed a lot since my dad died. 890 00:41:59,185 --> 00:42:01,287 Oh, I'm sorry. When was that? 891 00:42:01,321 --> 00:42:04,791 Oh no, it's 15 years. Wasn't recent. 892 00:42:04,824 --> 00:42:07,127 But his absence is kind of how I track the 893 00:42:07,160 --> 00:42:09,162 progress of the town, if you can call it that. 894 00:42:10,296 --> 00:42:11,898 You can call it that. 895 00:42:11,931 --> 00:42:13,900 Yeah. Well, I mean, as you can see, Christmasland 896 00:42:13,933 --> 00:42:17,303 doesn't just happen behind all the joy and love 897 00:42:17,337 --> 00:42:19,172 and Christmas spirit that it brings. 898 00:42:19,205 --> 00:42:21,941 There's a whole machine that has to keep it going. 899 00:42:23,276 --> 00:42:26,746 An engineer talking about the machine of Christmas. 900 00:42:26,780 --> 00:42:28,715 Now that's a story I would like to hear. 901 00:42:28,748 --> 00:42:30,817 Okay. Slow down, Katie Couric. 902 00:42:36,289 --> 00:42:39,926 So you got this from saving a cat? 903 00:42:39,959 --> 00:42:41,828 Yes. 904 00:42:41,861 --> 00:42:44,164 Apparently I'm not as good at climbing trees as I once was. 905 00:42:45,231 --> 00:42:47,334 But you saved a cat in the middle of Central Park. 906 00:42:47,367 --> 00:42:51,705 Yes, it was just inside the East 79th Street entrance. 907 00:42:51,738 --> 00:42:54,808 It's across from the building that my family owns. 908 00:42:54,841 --> 00:42:57,210 Your family owns a building on the Upper East side? 909 00:42:57,243 --> 00:42:59,079 Mhm. And the funny thing is, 910 00:42:59,112 --> 00:43:01,081 the cat's owner lives on the first floor. 911 00:43:01,114 --> 00:43:06,019 And I live in all one of the upper floor apartments. 912 00:43:06,052 --> 00:43:08,355 Penthouse apartment. 913 00:43:08,388 --> 00:43:10,256 And that cat, 914 00:43:10,290 --> 00:43:12,859 that cat still seemed to recognize me for some reason. 915 00:43:12,892 --> 00:43:14,661 As the cat saver that you are. 916 00:43:14,694 --> 00:43:16,730 Precisely, yes. 917 00:43:20,367 --> 00:43:21,768 Is this a joke? 918 00:43:21,801 --> 00:43:24,304 - I beg your pardon? - An act, I mean. 919 00:43:25,972 --> 00:43:27,974 You said you're here for business. 920 00:43:28,008 --> 00:43:30,210 - Yes. Yes, that's right. - Over Christmas? 921 00:43:31,711 --> 00:43:34,848 Well, I mean, I don't have much family, so. 922 00:43:34,881 --> 00:43:36,850 No wife or girlfriend? 923 00:43:38,351 --> 00:43:41,888 No, no, no. Definitely not, no. 924 00:43:43,456 --> 00:43:45,992 So a single businessman from the big city 925 00:43:46,026 --> 00:43:49,029 who just so happens to be here in Christmasland 926 00:43:49,062 --> 00:43:52,365 for business alone over the holidays? 927 00:43:53,366 --> 00:43:55,702 Yes. Is that a problem? 928 00:43:55,735 --> 00:43:58,338 No. No. It's just 929 00:44:00,073 --> 00:44:02,475 a little too on the nose. Don't you think? 930 00:44:02,509 --> 00:44:05,812 "On the nose"? I don't think I understand. 931 00:44:10,784 --> 00:44:13,053 You know what? Nevermind. I mean, I'm having fun. 932 00:44:13,086 --> 00:44:15,989 Most fun I think I've had, ever. 933 00:44:17,791 --> 00:44:18,892 Is that so? 934 00:44:21,795 --> 00:44:24,364 Just forget I said anything. 935 00:44:24,397 --> 00:44:27,901 I'll just play along, you know? Enjoy the day. Why spoil it? 936 00:44:30,804 --> 00:44:31,905 Okay. 937 00:44:31,938 --> 00:44:34,374 Shall we see if this hot chocolate is as good as ours? 938 00:44:35,075 --> 00:44:35,842 We shall. 939 00:44:35,875 --> 00:44:37,811 I'm sure it's not going to be, but. 940 00:44:44,317 --> 00:44:46,019 Sorry, it's a little bit cold. 941 00:44:48,221 --> 00:44:50,323 I can't believe it's dark out already. 942 00:44:50,357 --> 00:44:52,058 Do you know your way back? 943 00:44:52,092 --> 00:44:54,794 - Brought my compass. - Really? 944 00:44:54,828 --> 00:44:58,098 No. 945 00:44:58,131 --> 00:45:01,067 So what is this place? Oh, let me guess. 946 00:45:01,101 --> 00:45:04,471 This is a set that you built for guests who want to experience 947 00:45:04,504 --> 00:45:06,106 A Christmas Carol, and Ebenezer Scrooge 948 00:45:06,139 --> 00:45:08,341 and the ghost of Christmas past are about to appear. 949 00:45:08,375 --> 00:45:10,810 That's funny. My mom actually did try that a few years ago, 950 00:45:10,844 --> 00:45:13,947 but it wasn't really a hit. But I did keep all the decorations. 951 00:45:15,148 --> 00:45:16,916 No, this was built by my granddad. 952 00:45:17,984 --> 00:45:21,388 It's a place of quiet reflection for the Crane family men. 953 00:45:21,421 --> 00:45:25,325 Well, I guess just for me, now that my father's passed. 954 00:45:27,427 --> 00:45:30,063 You talk about your dad a lot, you must miss him. 955 00:45:31,264 --> 00:45:34,434 Yeah. My dad was actually inspiration for Christmasland. 956 00:45:34,467 --> 00:45:36,236 Well, kind of. 957 00:45:37,904 --> 00:45:39,839 After he passed, my mom didn't get outta bed 958 00:45:39,873 --> 00:45:43,109 for about a month. She was depressed. 959 00:45:44,010 --> 00:45:45,945 She found a letter that he had written 960 00:45:45,979 --> 00:45:48,014 when they had first started dating. 961 00:45:48,048 --> 00:45:51,117 He kept saying how our hometown 962 00:45:51,151 --> 00:45:54,821 is the most magical place in the world. 963 00:45:54,854 --> 00:45:57,157 And he proposed in that letter, 964 00:45:57,190 --> 00:46:00,493 and as soon as he came back, they got married the next day 965 00:46:00,527 --> 00:46:02,896 which was Christmas day. 966 00:46:07,033 --> 00:46:10,837 Pretty sure that that is what got my mom out of bed, 967 00:46:10,870 --> 00:46:14,441 inspired her to do all of this. 968 00:46:15,508 --> 00:46:18,478 Wow. That is beautiful. 969 00:46:25,452 --> 00:46:26,920 What are you looking for? 970 00:46:26,953 --> 00:46:29,923 Hmm? Oh, interestingly, 971 00:46:29,956 --> 00:46:32,192 the wedding gift that my dad got 972 00:46:32,225 --> 00:46:35,495 for my mom was a crystal angel ornament, 973 00:46:35,528 --> 00:46:38,064 made by a local artisan. Went missing a few years ago, 974 00:46:38,098 --> 00:46:41,601 but my mom hasn't given up looking for it. 975 00:46:41,634 --> 00:46:43,470 Same chore every year. 976 00:46:44,938 --> 00:46:47,007 Oh, well let me help you. 977 00:46:49,342 --> 00:46:50,343 Thanks. 978 00:46:53,213 --> 00:46:56,549 Remind me, does the angel go on the top of the tree 979 00:46:56,583 --> 00:46:58,651 or on this side? 980 00:46:58,685 --> 00:47:00,887 On top of the Christmas tree or on the side? 981 00:47:00,920 --> 00:47:01,988 It's like you never decorated 982 00:47:02,022 --> 00:47:04,357 a Christmas tree before. It can go wherever it wants. 983 00:47:06,192 --> 00:47:08,061 Oh, I'm not trying to make fun of you. 984 00:47:08,094 --> 00:47:10,063 No, no, no. I know, it's weird. 985 00:47:10,096 --> 00:47:12,499 A grown woman who's never decorated a Christmas tree. 986 00:47:14,567 --> 00:47:16,069 Are you being serious? 987 00:47:16,102 --> 00:47:18,405 You've never decorated a Christmas tree before? 988 00:47:18,438 --> 00:47:21,508 Yeah. I mean, I've seen them, of course, you know. 989 00:47:21,541 --> 00:47:24,444 Emilia's family had one and they had all decorated, 990 00:47:25,378 --> 00:47:30,116 and saw them on TV Christmas specials. 991 00:47:30,150 --> 00:47:32,952 The big happy family around the fireplace 992 00:47:32,986 --> 00:47:36,623 with the stockings all hung, and the sparkling tree 993 00:47:36,656 --> 00:47:40,126 and the presents exploding underneath. 994 00:47:41,261 --> 00:47:45,265 Foster care. I remember you mentioning 995 00:47:45,298 --> 00:47:47,233 that the other night after dinner. 996 00:47:47,267 --> 00:47:50,203 Yeah. Yeah. The holidays weren't really a time of year 997 00:47:50,236 --> 00:47:53,006 I looked forward to in my childhood. 998 00:47:54,074 --> 00:47:57,444 I still avoid it actually, which is ironic 999 00:47:57,477 --> 00:48:00,313 being that I'm in a town called Christmasland. 1000 00:48:02,549 --> 00:48:04,084 I'm sorry, Beatrice. 1001 00:48:04,117 --> 00:48:06,019 Hey, before you go feeling sorry for me, 1002 00:48:06,052 --> 00:48:08,188 I am fine, all right. 1003 00:48:08,221 --> 00:48:12,125 And you know, Emilia declared me her best friend 1004 00:48:12,158 --> 00:48:14,961 in second grade and I have never been lonely since. 1005 00:48:14,994 --> 00:48:16,496 She's definitely a good friend. 1006 00:48:18,031 --> 00:48:20,433 Yeah, the best. No matter where I moved 1007 00:48:20,467 --> 00:48:23,670 or how many schools I transferred to, 1008 00:48:23,703 --> 00:48:26,206 she always made sure that we stayed close. 1009 00:48:30,777 --> 00:48:34,047 Wow! Does this work? 1010 00:48:35,048 --> 00:48:37,350 Yeah. Some oldies underneath there. 1011 00:48:37,384 --> 00:48:38,651 Take a look, put something on. 1012 00:48:42,789 --> 00:48:44,591 That's a good one. 1013 00:48:57,203 --> 00:49:01,107 What? 1014 00:49:01,141 --> 00:49:04,277 - Wanna dance? - Okay. 1015 00:49:33,440 --> 00:49:34,741 I'm going to spin you. 1016 00:49:34,774 --> 00:49:36,409 - No, you're not. - Yeah. Can you handle it? 1017 00:49:56,796 --> 00:49:58,064 Hey, what are you doing? 1018 00:49:58,098 --> 00:50:00,800 I think I have a new story idea. I was thinking about what Ethan 1019 00:50:00,834 --> 00:50:03,236 said about how it's not so much the decorations and events 1020 00:50:03,269 --> 00:50:04,504 that make magic of Christmasland, 1021 00:50:04,537 --> 00:50:07,240 but it's the machine of how things are put together behind. 1022 00:50:07,273 --> 00:50:09,075 Only you could write a story about Christmasland 1023 00:50:09,109 --> 00:50:10,076 and make it sound industrial. 1024 00:50:10,110 --> 00:50:12,212 Well, I haven't figured it all out just yet, 1025 00:50:12,245 --> 00:50:14,414 but I think I'm onto something. 1026 00:50:14,447 --> 00:50:16,850 You know, it's the soul of how things work behind it. 1027 00:50:16,883 --> 00:50:18,184 What are you doing? 1028 00:50:19,319 --> 00:50:22,322 Put that away for a second. I wanna show you something. 1029 00:50:22,355 --> 00:50:23,823 Okay. Seriously, what are you doing? 1030 00:50:23,857 --> 00:50:26,593 - We're being sneaky. - Ah. 1031 00:50:28,161 --> 00:50:30,096 Okay. Being sneaky is not your strong suit. 1032 00:50:30,130 --> 00:50:31,398 - Shht. - What are we doing? 1033 00:50:31,431 --> 00:50:34,200 Remember when I told you that Porter was too good to be true? 1034 00:50:34,234 --> 00:50:35,702 Like seriously, saving a cat for an 1035 00:50:35,735 --> 00:50:36,703 old lady, that's just overkill. 1036 00:50:36,736 --> 00:50:38,738 I thought he never admitted to it being an act. 1037 00:50:38,772 --> 00:50:40,807 I really don't think that they would plant the guests. 1038 00:50:40,840 --> 00:50:42,008 Ah, think again. 1039 00:50:42,042 --> 00:50:44,577 I'm pretty sure I just cracked the case of the phony guest. 1040 00:50:44,611 --> 00:50:45,612 Look! 1041 00:50:46,680 --> 00:50:51,217 May I just add that you look... 1042 00:50:53,186 --> 00:50:54,187 What is he doing? 1043 00:50:54,220 --> 00:50:56,523 May I just add that you look 1044 00:50:57,924 --> 00:51:01,227 truly lovely this evening. 1045 00:51:03,596 --> 00:51:06,599 I think he's practicing his lines like he's an actor. 1046 00:51:06,633 --> 00:51:08,468 Like a real actor. 1047 00:51:08,501 --> 00:51:11,204 It's kind of brilliant though. I mean, if some of the guests 1048 00:51:11,237 --> 00:51:13,239 are in on the whole holiday romance experience. 1049 00:51:13,273 --> 00:51:15,875 Whoa, whoa. What holiday romance experience? 1050 00:51:15,909 --> 00:51:18,445 This is supposed to be holiday magic. 1051 00:51:18,478 --> 00:51:20,814 No one said anything about romance. 1052 00:51:20,847 --> 00:51:23,316 You don't think romance is magic? 1053 00:51:23,350 --> 00:51:25,518 I think Porter, the posh, big city billionaire 1054 00:51:25,552 --> 00:51:27,687 with the heart of gold is a character. 1055 00:51:27,721 --> 00:51:30,490 He's a fantasy. Just like everything else in this town! 1056 00:51:30,523 --> 00:51:33,693 You really think that they've planted guests? 1057 00:51:33,727 --> 00:51:36,429 Not all of them, obviously. But I mean, did you hear 1058 00:51:36,463 --> 00:51:39,699 that lady singing carols last night? She's gotta be a ringer. 1059 00:51:39,733 --> 00:51:42,235 - You sound paranoid. - Or am I just onto the truth? 1060 00:51:42,268 --> 00:51:44,404 - No. - Yes! 1061 00:51:44,437 --> 00:51:45,805 Oh, hey, there you are. 1062 00:51:45,839 --> 00:51:49,542 Are you two all right? 1063 00:51:49,576 --> 00:51:51,511 - Yeah. Mhm. Yeah. - Yeah, totally. 1064 00:51:51,544 --> 00:51:53,913 - We're just, uh. - We're just, um. 1065 00:51:53,947 --> 00:51:56,383 We're just checking to see which doors creak the loudest. 1066 00:51:56,416 --> 00:51:59,652 Yeah, just... so far I'm winning. 1067 00:52:00,954 --> 00:52:04,591 Uh... Cool. Oh, Beatrice, guess what? 1068 00:52:04,624 --> 00:52:07,627 I scored my grandmother's famous ginger molasses cookie recipe. 1069 00:52:07,660 --> 00:52:10,263 There's no way you are not gonna win with those suckers. 1070 00:52:10,964 --> 00:52:13,500 I don't think you know what you're up against Ethan. 1071 00:52:13,533 --> 00:52:17,604 But good luck and I'll catch up with you later, B. 1072 00:52:17,637 --> 00:52:18,571 Mhm. 1073 00:52:19,606 --> 00:52:22,542 - You ready to get baking? - Probably not, but sure. 1074 00:52:22,575 --> 00:52:23,510 Come on. 1075 00:52:26,846 --> 00:52:28,682 Okay. So where do I start? 1076 00:52:28,715 --> 00:52:32,686 Well, the first and most important part of baking cookies 1077 00:52:32,719 --> 00:52:36,956 is appropriate attire. 1078 00:52:36,990 --> 00:52:38,391 Ah. 1079 00:52:38,992 --> 00:52:40,827 - Oh. - Here we go. 1080 00:52:40,860 --> 00:52:43,229 Thank you. 1081 00:52:43,263 --> 00:52:44,631 It's an inexact science. 1082 00:52:45,932 --> 00:52:47,400 Here we go. 1083 00:52:47,434 --> 00:52:50,970 Okay. What's second? 1084 00:52:51,938 --> 00:52:54,841 The second step is you get to work. 1085 00:52:54,874 --> 00:52:57,577 - Get to work, okay. 1086 00:52:57,610 --> 00:53:00,947 Work my muscles. 1087 00:53:38,618 --> 00:53:41,588 - Don't! Don't even. - What? Oh, I'm sorry, what? 1088 00:53:51,931 --> 00:53:53,933 A truce, I call truce. 1089 00:53:53,967 --> 00:53:56,403 Called it, I didn't think you'd be the first to surrender. 1090 00:53:56,436 --> 00:53:58,471 Hey, I did not say anything about "surrender". 1091 00:53:58,505 --> 00:53:59,973 I just suggested a truce. 1092 00:54:00,006 --> 00:54:02,776 Oh, semantics. 1093 00:54:17,691 --> 00:54:19,959 - Something on you. - Thanks. 1094 00:54:24,564 --> 00:54:28,001 Oh! Oh my. I'm sorry to intrude. 1095 00:54:28,034 --> 00:54:30,070 No, no. You're not intruding, Mom. 1096 00:54:30,103 --> 00:54:33,406 Of course you're not intruding. This is your kitchen. 1097 00:54:33,440 --> 00:54:34,741 Cookies smell good. 1098 00:54:34,774 --> 00:54:37,944 Yeah, Beatrice made them. I helped. 1099 00:54:37,977 --> 00:54:39,979 Yeah, I see that, sweetheart. 1100 00:54:41,915 --> 00:54:45,685 I should help clean up. We should clean up, it's... 1101 00:54:45,719 --> 00:54:47,954 Don't be silly. You're Ethan's guest. I'll clean up. 1102 00:54:47,987 --> 00:54:50,824 - I'll help you. - Are you sure? Because it's... 1103 00:54:50,857 --> 00:54:53,693 You know, I'll have your apron washed. 1104 00:54:53,727 --> 00:54:56,096 Oh no, you keep it, sweetheart. It looks great on you. 1105 00:54:56,129 --> 00:54:59,599 Keep it? Are you sure? It's so beautiful. 1106 00:54:59,632 --> 00:55:02,569 - It's nice. - Okay. Thank you. 1107 00:55:04,504 --> 00:55:06,072 Thank you for your help. 1108 00:55:06,106 --> 00:55:07,407 It's a pleasure. 1109 00:55:07,440 --> 00:55:10,076 The cookies. Thank you. 1110 00:55:10,110 --> 00:55:11,678 Yeah. You're welcome. 1111 00:55:15,515 --> 00:55:18,952 Something about Beatrice. Hmm? 1112 00:55:24,591 --> 00:55:26,126 It's just so hard, you know, 1113 00:55:26,159 --> 00:55:27,994 figment of my imagination or real. 1114 00:55:28,028 --> 00:55:30,730 Okay, wait a second. We need to take a break from the conspiracy 1115 00:55:30,764 --> 00:55:34,134 theories, and talk about what just happened with me and Ethan. 1116 00:55:34,167 --> 00:55:37,604 What happened? Did he kiss you? 1117 00:55:37,637 --> 00:55:40,573 No, but almost, I think. 1118 00:55:40,607 --> 00:55:42,709 An almost kiss, are you kidding me? 1119 00:55:42,742 --> 00:55:44,844 What? Is that bad? It is, isn't it? No, of course 1120 00:55:44,878 --> 00:55:46,746 you're right because we live in different cities, so. 1121 00:55:46,780 --> 00:55:49,015 No, B, that's not why I'm freaking out. I'm totally down 1122 00:55:49,049 --> 00:55:51,151 with you kissing the rugged blue collar knight in shining armor. 1123 00:55:51,184 --> 00:55:53,486 Okay, we need a shorter nickname, that is a mouthful. 1124 00:55:53,520 --> 00:55:55,755 But an almost kiss, that's classic holiday romance 1125 00:55:55,789 --> 00:55:57,090 movie material right there. 1126 00:55:58,591 --> 00:56:00,994 You said that there was no way that Ethan was an actor. 1127 00:56:01,027 --> 00:56:03,596 I did. But almost kisses are right up there 1128 00:56:03,630 --> 00:56:05,532 with snowball fights, and flour fights. 1129 00:56:05,565 --> 00:56:06,733 Flour fights? 1130 00:56:06,766 --> 00:56:08,902 Yeah. You know that scene where the lovebirds are cooking 1131 00:56:08,935 --> 00:56:11,571 or baking or whatever and they just end up being all cutesy 1132 00:56:11,604 --> 00:56:13,206 and tossing flour on each other, and. 1133 00:56:13,239 --> 00:56:16,910 What are the holiday romance cliches again? 1134 00:56:17,844 --> 00:56:20,046 Let's see. There's snowball fights, flour fights, 1135 00:56:20,080 --> 00:56:23,650 sharing a hot cocoa, slow dance, and an almost kiss 1136 00:56:23,683 --> 00:56:27,520 that gets interrupted at just the right moment. 1137 00:56:27,554 --> 00:56:31,024 Check, check, check, check and check. 1138 00:56:31,891 --> 00:56:32,926 What? 1139 00:56:33,927 --> 00:56:36,930 No, I mean, I see. Maybe he wasn't gonna kiss me. 1140 00:56:36,963 --> 00:56:39,666 Oh, and the big bad ex, that is a must. 1141 00:56:39,699 --> 00:56:40,967 There has to be an ex? 1142 00:56:42,068 --> 00:56:43,937 There usually is one. 1143 00:56:45,805 --> 00:56:47,941 You could just ask him. Of course, I asked Porter 1144 00:56:47,974 --> 00:56:50,477 and he avoided the question, like, duh. 1145 00:56:50,510 --> 00:56:52,812 But then again, I'm pretty sure he's an actual professional, so. 1146 00:56:52,846 --> 00:56:55,582 No, no, there's no way. I mean, 1147 00:56:57,717 --> 00:57:01,121 Ethan and I, we shared like, a moment, kind of. 1148 00:57:02,822 --> 00:57:06,960 I know I barely know him, but I just feel like I can... 1149 00:57:06,993 --> 00:57:08,595 trust him? 1150 00:57:10,063 --> 00:57:11,498 Wow. 1151 00:57:11,531 --> 00:57:12,799 What? 1152 00:57:12,832 --> 00:57:16,770 I just don't think I've ever, in your entire life, heard you say 1153 00:57:16,803 --> 00:57:19,706 something quite like that. Except about me, of course. 1154 00:57:22,142 --> 00:57:25,045 You know what? Believe in that. 1155 00:57:25,078 --> 00:57:27,947 Forget everything we were just talking about. 1156 00:57:27,981 --> 00:57:30,083 So you don't think there's anything to worry about? 1157 00:57:31,084 --> 00:57:32,018 Nothing at all. 1158 00:57:34,554 --> 00:57:36,022 Except maybe... 1159 00:57:38,625 --> 00:57:39,726 The bake off. 1160 00:57:43,296 --> 00:57:45,899 - You got this. - What have you done? 1161 00:57:53,073 --> 00:57:56,176 Alright, everyone settle down now. Settle down. Settle down. 1162 00:57:56,209 --> 00:57:58,211 All right, well welcome to all of our guests, 1163 00:57:58,244 --> 00:58:00,980 and to all of our judges. And let's give a special hand 1164 00:58:01,014 --> 00:58:03,016 to Mrs. Mirabell Cooper, and her daughter Shelley 1165 00:58:03,049 --> 00:58:07,721 for hosting our 10th annual Christmasland bake off. 1166 00:58:09,255 --> 00:58:10,824 10 years, it's a lot of sugar. 1167 00:58:10,857 --> 00:58:13,860 Alright, now this is a blind taste test, 1168 00:58:13,893 --> 00:58:14,861 but before we get started, 1169 00:58:14,894 --> 00:58:17,597 why don't we meet some of our contestants, hmm? 1170 00:58:17,630 --> 00:58:20,066 So first up, we have Mr. Gavin Rainey 1171 00:58:20,100 --> 00:58:23,203 visiting us from Mahone Bay. Mr. Rainey, everyone. 1172 00:58:25,972 --> 00:58:29,009 He took the bus. And we have Miss Beatrice Thompson, 1173 00:58:29,042 --> 00:58:32,112 who is a guest of Carol Crane's at the North Pole Inn. 1174 00:58:35,115 --> 00:58:39,886 Yes. City girl. Oh, and we have our very own Miss Shelley Cooper. 1175 00:58:39,919 --> 00:58:42,122 Stand up, give everyone a wave, Shelley. 1176 00:58:43,423 --> 00:58:46,359 Let's see if Shelley can win for the third year in a row. 1177 00:58:46,393 --> 00:58:49,829 Oh, that's a dynasty. Yes. 1178 00:58:49,863 --> 00:58:53,033 All right, let the tasting begin! Oh ho ho. 1179 00:58:56,703 --> 00:59:00,940 - Nervous? - No. Okay, maybe a little. 1180 00:59:02,142 --> 00:59:04,778 Well, if you don't win, there is no justice in this world. 1181 00:59:04,811 --> 00:59:06,980 Well, you're just saying that because you helped. 1182 00:59:07,013 --> 00:59:09,182 Wait, why aren't you judging? 1183 00:59:09,215 --> 00:59:10,817 I excused myself. 1184 00:59:10,850 --> 00:59:13,386 But you like tasting all the little treats. 1185 00:59:13,420 --> 00:59:15,855 I had more fun helping you today. 1186 00:59:15,889 --> 00:59:19,392 Besides, I think I would have a hard time not being biased. 1187 00:59:19,426 --> 00:59:23,063 All right, everyone, 1188 00:59:23,096 --> 00:59:25,865 the moment you've all been waiting for, the results are in. 1189 00:59:25,899 --> 00:59:28,268 Drum roll please. 1190 00:59:30,804 --> 00:59:34,274 And the winner is... 1191 00:59:34,307 --> 00:59:36,976 Oh! Miss Beatrice Thompson! 1192 00:59:37,010 --> 00:59:39,779 Quelle surprise! 1193 00:59:43,283 --> 00:59:45,952 Come up, Beatrice. Come up. 1194 00:59:49,856 --> 00:59:52,058 Oh, congratulations. Speech, speech. 1195 00:59:53,927 --> 00:59:56,229 Wow. This is very unexpected. 1196 00:59:56,262 --> 01:00:00,667 Okay, well I'd like to thank Ethan Crane for helping me. 1197 01:00:00,700 --> 01:00:02,202 This is your win as well. 1198 01:00:02,235 --> 01:00:06,406 And Anne, a big thanks to your grandmother for her recipe 1199 01:00:06,439 --> 01:00:10,076 and to Carol Crane for giving me your beautiful apron, 1200 01:00:10,110 --> 01:00:12,412 which is obviously very lucky. 1201 01:00:13,380 --> 01:00:14,848 - Aww. - So, thank you. 1202 01:00:14,881 --> 01:00:17,183 Congratulations. Congratulations. Great speech. 1203 01:00:20,854 --> 01:00:22,856 And now everyone's favorite time of the night. 1204 01:00:22,889 --> 01:00:24,224 Come up and dig in everyone. 1205 01:00:33,133 --> 01:00:38,104 Hi. Yes, no, I'm still in Christmasland. 1206 01:00:39,072 --> 01:00:40,940 Oh, on the right track. 1207 01:00:40,974 --> 01:00:43,977 Okay, that's good to hear. Sure. 1208 01:00:44,978 --> 01:00:48,481 Right, yeah. Yeah. I'll keep working on it, 1209 01:00:48,515 --> 01:00:50,450 and I'll send you a final draft soon. 1210 01:00:51,885 --> 01:00:52,986 Merry Christmas. 1211 01:00:56,389 --> 01:00:57,257 Congratulations. 1212 01:01:01,961 --> 01:01:05,031 Thank you. It was a team effort. 1213 01:01:05,065 --> 01:01:08,001 Oh, "team". Is that what we were? 1214 01:01:08,034 --> 01:01:11,037 - You prefer "partners"? - Yeah, I prefer "partners". 1215 01:01:14,040 --> 01:01:15,909 Well, you're just saying that because you want 1216 01:01:15,942 --> 01:01:17,811 me to share the prize with you. 1217 01:01:17,844 --> 01:01:20,013 Well, the prize was a crown, 1218 01:01:20,046 --> 01:01:23,283 so I think I'm gonna let you keep that. 1219 01:01:23,316 --> 01:01:27,020 A crown? We did all that work for a crown? 1220 01:01:37,897 --> 01:01:41,267 Oh, there she is. Our winner. 1221 01:01:41,301 --> 01:01:43,269 Oh, you two are looking cozy, huh? 1222 01:01:43,903 --> 01:01:45,905 - You forgot this! - Oh. 1223 01:01:46,806 --> 01:01:49,509 Congratulations! Perfect! 1224 01:01:51,044 --> 01:01:53,346 - Wow, that's just really nice. - Yeah, it really suits you. 1225 01:01:53,380 --> 01:01:54,948 You did it! 1226 01:01:55,882 --> 01:01:57,150 My mom is never gonna believe this. 1227 01:01:57,183 --> 01:02:00,387 No one who's ever met you is gonna believe this. 1228 01:02:00,420 --> 01:02:01,988 It's a Christmas miracle. 1229 01:02:02,022 --> 01:02:03,289 Well, congratulations, Beatrice. 1230 01:02:03,323 --> 01:02:05,558 Hey, shall we celebrate back at the inn? 1231 01:02:05,592 --> 01:02:07,894 Sure, that would be great. 1232 01:02:07,927 --> 01:02:09,562 Yeah. I'll just check if Shelley needs some help 1233 01:02:09,596 --> 01:02:11,297 cleaning up and I'll see you there. 1234 01:02:22,609 --> 01:02:23,943 Everything okay? 1235 01:02:24,244 --> 01:02:25,478 Yeah. 1236 01:02:25,512 --> 01:02:30,116 I was just thinking about what you said about Porter earlier 1237 01:02:30,150 --> 01:02:34,154 and the weirdness, and it's all just so weird. 1238 01:02:35,088 --> 01:02:36,489 But weird good, right? 1239 01:02:38,892 --> 01:02:40,060 Mostly, yeah. 1240 01:02:41,227 --> 01:02:44,531 Beautiful, unexpected magical things can happen, you know? 1241 01:02:47,000 --> 01:02:50,970 Yeah. I'm just scared. 1242 01:02:52,539 --> 01:02:53,606 You're putting yourself out there 1243 01:02:53,640 --> 01:02:56,242 for the first time in your life. 1244 01:02:56,276 --> 01:02:59,045 Opening up to someone. I'm proud of you. 1245 01:03:02,082 --> 01:03:03,950 - Yeah, you're right. - I usually am. 1246 01:03:06,119 --> 01:03:08,988 Besides, the hot cocoa and the flour fight 1247 01:03:09,022 --> 01:03:10,623 could hardly have been avoided in this town. 1248 01:03:12,492 --> 01:03:16,629 But what about Porter practicing his lines in the mirror? 1249 01:03:16,663 --> 01:03:18,264 Yeah. That was pretty odd. 1250 01:03:19,265 --> 01:03:21,968 But we haven't heard him use the line on anyone, right? 1251 01:03:22,002 --> 01:03:25,372 Maybe it's just a self-esteem boost or something. 1252 01:03:25,405 --> 01:03:26,306 Yeah, I guess. 1253 01:03:28,108 --> 01:03:30,577 And there's one cliche that has not happened yet. 1254 01:03:31,544 --> 01:03:32,545 The big bad ex. 1255 01:03:32,579 --> 01:03:35,615 Exactly. Now if some gorgeous uppity city chick 1256 01:03:35,648 --> 01:03:39,119 suddenly comes onto the scene declaring herself Ethan's ex... 1257 01:03:39,152 --> 01:03:41,087 Then you'll know its all an act. 1258 01:04:01,574 --> 01:04:02,676 Can I help you? 1259 01:04:02,709 --> 01:04:04,577 I'm here to see Ethan Crane. 1260 01:04:11,451 --> 01:04:14,187 I mean, they looked good, which was surprising. 1261 01:04:14,220 --> 01:04:15,989 But I still don't know how they tasted, so. 1262 01:04:16,022 --> 01:04:17,457 Good evening, ladies. 1263 01:04:18,625 --> 01:04:19,592 Hello. 1264 01:04:21,061 --> 01:04:23,163 - Goodnight. - Goodnight. 1265 01:04:24,064 --> 01:04:25,198 Apple cider for you, my dear. 1266 01:04:25,231 --> 01:04:27,934 Wow, that's so thoughtful of you. 1267 01:04:27,967 --> 01:04:28,902 Of course. 1268 01:04:30,203 --> 01:04:35,308 And might I just say that you look truly lovely this evening. 1269 01:04:38,511 --> 01:04:41,081 Porter, if that really is your name, 1270 01:04:41,114 --> 01:04:43,516 I think it's time you and I have a little chat. 1271 01:04:51,257 --> 01:04:52,926 - Scarlet? - Surprise! 1272 01:04:55,395 --> 01:04:56,229 Beatrice. 1273 01:04:56,262 --> 01:04:57,130 What are you doing here? 1274 01:04:57,163 --> 01:04:58,732 I thought you were at the bakery store. 1275 01:04:58,765 --> 01:05:00,133 Hello? 1276 01:05:02,268 --> 01:05:03,503 What are you doing here? 1277 01:05:03,536 --> 01:05:06,339 - Oh, I just came... - I just came to see you. 1278 01:05:07,540 --> 01:05:08,541 I should go. 1279 01:05:09,776 --> 01:05:11,177 No, Beatrice, wait. 1280 01:05:11,211 --> 01:05:12,979 I'm sorry, you are? 1281 01:05:13,013 --> 01:05:14,314 I'm just a guest. 1282 01:05:14,347 --> 01:05:17,417 No, no, no, Beatrice isn't just a guest. Beatrice is my friend. 1283 01:05:18,351 --> 01:05:20,520 Ethan, perhaps you should introduce us to. 1284 01:05:20,553 --> 01:05:23,656 Oh yeah, Scarlet. Ethan's girlfriend. 1285 01:05:23,690 --> 01:05:26,092 - Oh. - No, ex-girlfriend. 1286 01:05:26,126 --> 01:05:29,229 - You're kidding. - Okay. I can explain. 1287 01:05:29,262 --> 01:05:33,133 No, no. I can't believe you would take 1288 01:05:33,166 --> 01:05:36,403 the holiday fantasy this far. 1289 01:05:36,436 --> 01:05:38,071 This far? 1290 01:05:38,104 --> 01:05:39,673 I'm sorry, I mean, I didn't get the script, 1291 01:05:39,706 --> 01:05:41,675 so you'll have to fill me in. 1292 01:05:41,708 --> 01:05:43,043 Script? 1293 01:05:43,076 --> 01:05:45,545 Ethan, who is this? 1294 01:05:45,578 --> 01:05:46,746 This, it's... 1295 01:05:46,780 --> 01:05:48,481 - Your girlfriend? - Is that how this goes? 1296 01:05:48,515 --> 01:05:50,450 I mean, I haven't seen a lot of these movies, 1297 01:05:50,483 --> 01:05:52,285 but I'm pretty sure I've seen this one. 1298 01:05:52,318 --> 01:05:54,154 - What are you talking about? - Isn't that how it goes? 1299 01:05:54,187 --> 01:05:57,524 I stand in for your girlfriend. Save you from the big bad ex. 1300 01:05:57,557 --> 01:05:59,159 Excuse me!? 1301 01:05:59,192 --> 01:06:01,361 How am I doing? Is my performance on point? 1302 01:06:01,394 --> 01:06:04,030 Oh, oh, oh no. Beatrice, no, that... 1303 01:06:04,064 --> 01:06:06,499 You know what? I'm just gonna go ahead and flip the script 1304 01:06:06,533 --> 01:06:09,769 because you can have him. He's all yours. 1305 01:06:09,803 --> 01:06:14,307 You know, I know that this holiday romance package works 1306 01:06:14,341 --> 01:06:15,208 for some of your guests, 1307 01:06:15,241 --> 01:06:18,812 but I just, I did not sign up for this. 1308 01:06:18,845 --> 01:06:20,380 What romance? 1309 01:06:20,413 --> 01:06:21,581 Seriously, you need to drop the whole, 1310 01:06:21,614 --> 01:06:23,283 "I don't know what's going on" act 1311 01:06:23,316 --> 01:06:24,751 because it's a little bit over the top. 1312 01:06:24,784 --> 01:06:26,186 What is going on? 1313 01:06:26,219 --> 01:06:27,687 And also, you should probably talk to wardrobe 1314 01:06:27,721 --> 01:06:30,223 'cause I don't know anyone who wears high heels in the snow. 1315 01:06:30,256 --> 01:06:32,158 Oh, okay. Beatrice, trust me, 1316 01:06:32,192 --> 01:06:33,126 there has been a misunderstanding. 1317 01:06:33,159 --> 01:06:34,627 No, no misunderstanding. 1318 01:06:37,497 --> 01:06:39,299 I mean I should have seen it coming 1319 01:06:39,332 --> 01:06:41,468 because the flour fight and the carriage ride. 1320 01:06:41,501 --> 01:06:43,403 And then you wanted to kiss me. 1321 01:06:43,436 --> 01:06:45,238 - Kissed her!? - Kissed her? 1322 01:06:45,271 --> 01:06:46,806 Almost kiss 'cause it's always an almost kiss. 1323 01:06:46,840 --> 01:06:48,441 Okay, so. 1324 01:06:48,475 --> 01:06:51,611 What I wanna know is how far were you willing to go 1325 01:06:51,644 --> 01:06:56,182 to make me feel like I'd fallen into some holiday love story? 1326 01:06:56,216 --> 01:06:58,084 - Love story? - Love story? 1327 01:06:58,118 --> 01:06:59,152 Mom. 1328 01:06:59,185 --> 01:07:01,721 All part of the Christmasland experience, right. 1329 01:07:03,123 --> 01:07:07,727 Hold on. This place isn't really called Christmasland, is it? 1330 01:07:07,761 --> 01:07:10,397 Okay, see, if you really were Ethan's girlfriend, 1331 01:07:10,430 --> 01:07:11,765 you would know all about Christmasland 1332 01:07:11,798 --> 01:07:13,366 and how much he loves it here 1333 01:07:13,400 --> 01:07:16,569 and can't wait to move home, if that's even true. 1334 01:07:16,603 --> 01:07:19,673 So you can just, you can drop the act. 1335 01:07:19,706 --> 01:07:23,309 I so don't need to stand here and listen to this. 1336 01:07:31,418 --> 01:07:34,387 I guess you should go after your girlfriend. 1337 01:07:34,421 --> 01:07:36,890 No, my ex-girlfriend from six months ago. 1338 01:07:36,923 --> 01:07:38,825 Okay. I just, I don't want to... 1339 01:07:39,926 --> 01:07:41,327 I don't want to hear it. 1340 01:07:56,309 --> 01:07:57,811 I should go after her. 1341 01:07:57,844 --> 01:08:00,313 Yes, you should. But which one? 1342 01:08:14,260 --> 01:08:15,428 Which way did she go? 1343 01:08:32,278 --> 01:08:35,382 I'm so stupid. I'm so stupid. How could I? 1344 01:08:35,415 --> 01:08:37,283 Oh! 1345 01:08:37,317 --> 01:08:38,818 Oh my gosh! Sugar plum! 1346 01:08:38,852 --> 01:08:41,855 Okay, I'm so sorry. 1347 01:08:41,888 --> 01:08:43,556 No, thank you. That's terrific. 1348 01:08:44,624 --> 01:08:46,393 Mom and I always take all the leftovers 1349 01:08:46,426 --> 01:08:47,660 to the shelter every day. 1350 01:08:47,694 --> 01:08:49,829 Oh wait, you have a homeless shelter here? 1351 01:08:49,863 --> 01:08:50,864 Don't look so shocked. 1352 01:08:50,897 --> 01:08:53,333 We have all the same problems as every other town. 1353 01:08:53,366 --> 01:08:55,535 Just typically the tourists don't see them. 1354 01:08:57,771 --> 01:08:58,905 Are you okay? 1355 01:08:58,938 --> 01:09:00,373 Oh yeah. Yeah. 1356 01:09:00,407 --> 01:09:03,209 Just have allergies. 1357 01:09:03,243 --> 01:09:05,645 Winter allergies, I understand. 1358 01:09:06,746 --> 01:09:10,884 Hey, you know I'm sorry about earlier. 1359 01:09:11,851 --> 01:09:15,955 I was really shocked that I won the bake off. 1360 01:09:15,989 --> 01:09:16,923 I bet you are. 1361 01:09:18,925 --> 01:09:20,760 Yeah. This might sound weird, 1362 01:09:20,794 --> 01:09:23,663 but you're being really nice to me. 1363 01:09:23,697 --> 01:09:27,233 And earlier it seemed like you didn't really like me, kind of. 1364 01:09:27,267 --> 01:09:31,438 Isn't that music to my ears? I played the part perfectly. 1365 01:09:33,540 --> 01:09:34,908 What, so you mean? 1366 01:09:34,941 --> 01:09:37,243 I'm part of the show, yeah. 1367 01:09:37,277 --> 01:09:39,946 The baking rival. Who loses. 1368 01:09:48,822 --> 01:09:51,224 Beatrice? Hey... Scarlet. 1369 01:09:52,459 --> 01:09:54,594 Yeah, it's Scarlet. 1370 01:09:55,562 --> 01:09:57,797 I guess you do remember something about me. 1371 01:09:57,831 --> 01:09:58,932 What are you doing here? 1372 01:09:58,965 --> 01:10:02,635 I just came to, I don't know. 1373 01:10:04,371 --> 01:10:06,573 Maybe win you back. 1374 01:10:06,606 --> 01:10:07,907 Probably should have called. 1375 01:10:14,481 --> 01:10:16,516 What is this place? 1376 01:10:16,549 --> 01:10:19,052 And what was that lady talking about back there? 1377 01:10:19,085 --> 01:10:21,654 It's a little bit hard to explain. 1378 01:10:21,688 --> 01:10:24,324 So wait, does that mean I didn't win the bake off? 1379 01:10:24,357 --> 01:10:27,394 Goodness, no. Did you try your own cookies? 1380 01:10:27,427 --> 01:10:29,629 - That makes sense. - Yeah. 1381 01:10:29,662 --> 01:10:33,566 What about Jingles, your puppy? 1382 01:10:33,600 --> 01:10:36,469 Part of the ruse. Works wonders with the guests though, 1383 01:10:36,503 --> 01:10:38,471 as the guests always find the puppy relatable 1384 01:10:38,505 --> 01:10:40,540 in our Christmasland experience. 1385 01:10:40,573 --> 01:10:42,842 Especially when Ethan is seen with one. 1386 01:10:42,876 --> 01:10:45,645 But the reality is my mom and I volunteer 1387 01:10:45,679 --> 01:10:48,515 for Canine Companions as puppy raisers. 1388 01:10:48,548 --> 01:10:50,717 - Wow, that's amazing. - That's Christmasland. 1389 01:10:50,750 --> 01:10:52,619 So you don't have a crush on Ethan? 1390 01:10:52,652 --> 01:10:55,689 Ethan? Oh goodness, no, no, no. 1391 01:10:55,722 --> 01:10:58,358 I'm happily married with two kids. 1392 01:10:58,391 --> 01:10:59,793 You met Kris Kringle? 1393 01:11:01,027 --> 01:11:03,329 - The Mayor? - Yeah. 1394 01:11:03,363 --> 01:11:04,864 - He's your..? - Other half, yep. 1395 01:11:10,136 --> 01:11:12,605 Okay, let's get you something warm to drink before you go. 1396 01:11:12,639 --> 01:11:13,973 Oh, if you're sure. 1397 01:11:14,774 --> 01:11:16,443 Yeah, but you're welcome to stay. 1398 01:11:16,476 --> 01:11:18,111 It's a long drive, it's cold. 1399 01:11:18,144 --> 01:11:20,480 No, I'm fine. 1400 01:11:20,513 --> 01:11:22,582 I wouldn't be able to sleep anyways. 1401 01:11:23,683 --> 01:11:25,518 I'm just sad it's over. 1402 01:11:27,053 --> 01:11:28,822 You're a good man, Ethan Crane. 1403 01:12:53,106 --> 01:12:54,074 You're awake. 1404 01:12:59,746 --> 01:13:01,481 Em, I'm really sorry, but I just. 1405 01:13:01,514 --> 01:13:04,117 Before you say another word, come with me. 1406 01:13:06,486 --> 01:13:08,121 - Em, I just... - Wanna leave, I know. 1407 01:13:08,154 --> 01:13:11,024 Can you at least get a cup of coffee with me first? 1408 01:13:12,826 --> 01:13:15,228 They don't serve coffee here. 1409 01:13:15,261 --> 01:13:16,696 Are you sure about that? 1410 01:13:24,270 --> 01:13:26,806 The ex showed up, Em. 1411 01:13:27,640 --> 01:13:28,708 I heard. 1412 01:13:28,742 --> 01:13:30,977 I mean, you told me that everything here was gonna be 1413 01:13:31,011 --> 01:13:33,146 a fantasy and I went and fell for it anyways. 1414 01:13:33,179 --> 01:13:36,149 No, you are not letting me off the hook for this. 1415 01:13:36,182 --> 01:13:39,119 I took the least trusting person I know to a place 1416 01:13:39,152 --> 01:13:40,954 where nothing can be trusted, 1417 01:13:40,987 --> 01:13:43,556 and I told her to believe. I should be friend shamed. 1418 01:13:43,590 --> 01:13:45,859 No, it's not your fault. It's... 1419 01:13:46,593 --> 01:13:48,928 It's no one's fault, it just is. 1420 01:13:53,066 --> 01:13:55,502 I would try and convince you to stay, 1421 01:13:55,535 --> 01:13:57,771 but I know you well enough that that's not gonna happen, 1422 01:13:57,804 --> 01:14:00,507 so just gimme five minutes. I will pack up my stuff, 1423 01:14:00,540 --> 01:14:02,275 and then we can be on the road by noon. 1424 01:14:02,308 --> 01:14:05,679 Oh no, no, Em, we are not going. 1425 01:14:06,713 --> 01:14:08,882 - But... - I am gonna go. 1426 01:14:08,915 --> 01:14:12,752 It's Christmas Eve and you love it here. 1427 01:14:12,786 --> 01:14:16,122 And I believe I saw Porter 1428 01:14:16,156 --> 01:14:18,925 serenading you last night, 1429 01:14:18,958 --> 01:14:21,961 so I have a hunch you might wanna spend Christmas with him. 1430 01:14:21,995 --> 01:14:24,097 No, not more than I would with you. 1431 01:14:25,165 --> 01:14:27,967 Well, I love you for that, but I wanna know 1432 01:14:28,001 --> 01:14:29,569 what's going on with you and Porter. 1433 01:14:29,602 --> 01:14:31,237 We are talking about you right now. 1434 01:14:31,271 --> 01:14:35,275 No, we're done talking about me. I'm fine. I'm fine. 1435 01:14:40,780 --> 01:14:44,751 Well, turns out he does have business here. 1436 01:14:44,784 --> 01:14:47,554 What I did not think was plausible is apparently real. 1437 01:14:47,587 --> 01:14:52,258 He's very smart, very successful, a very good singer. 1438 01:14:52,292 --> 01:14:56,529 And he's very much into me as much as I am into him. 1439 01:14:57,697 --> 01:14:59,899 And he's working with Ethan, actually. 1440 01:15:01,634 --> 01:15:02,702 Really? 1441 01:15:02,736 --> 01:15:05,238 He didn't say more than that and I didn't wanna dig. 1442 01:15:06,706 --> 01:15:08,875 So what about the rehearsing in the mirror? 1443 01:15:10,744 --> 01:15:12,912 I guess he's just nervous around me, 1444 01:15:12,946 --> 01:15:17,283 so he wanted to practice what he was gonna say. He's so cute. 1445 01:15:17,317 --> 01:15:18,284 So you're happy? 1446 01:15:19,352 --> 01:15:22,022 Yeah. Yeah, I'm happy. 1447 01:15:22,756 --> 01:15:25,759 Good, good. 1448 01:15:29,929 --> 01:15:31,765 I'll be right back. 1449 01:15:37,904 --> 01:15:41,274 Oh, I see you found that pot of black coffee I made. 1450 01:15:41,307 --> 01:15:42,809 I did. Thank you. 1451 01:15:44,210 --> 01:15:47,047 I also found... 1452 01:15:48,748 --> 01:15:49,783 ...this. 1453 01:15:52,118 --> 01:15:57,157 My Christmas angel? She found me. 1454 01:15:57,957 --> 01:16:01,661 - Seems like it. - Aw. 1455 01:16:01,695 --> 01:16:03,329 Please don't go, Beatrice. 1456 01:16:04,798 --> 01:16:08,034 Unfortunately, I just, I think I have to. 1457 01:16:08,068 --> 01:16:08,902 Ugh. 1458 01:16:08,935 --> 01:16:11,771 But thank you so much for having me. 1459 01:16:11,805 --> 01:16:16,109 This really is the most warm and loving home. 1460 01:16:16,142 --> 01:16:18,978 It's right up there with my best friend Emilia's. 1461 01:16:19,012 --> 01:16:22,182 And as someone who has lived in a lot of spaces, 1462 01:16:22,215 --> 01:16:24,117 it's top two for sure. 1463 01:16:25,085 --> 01:16:28,355 You know, it was me that tasked Ethan 1464 01:16:28,388 --> 01:16:29,989 with being your tour guide. 1465 01:16:30,957 --> 01:16:34,327 Well, he's very good at it. He's charming. 1466 01:16:34,361 --> 01:16:36,696 Well, there's always someone who's been dragged here 1467 01:16:36,730 --> 01:16:40,800 and doesn't want to be here. And it's Ethan's job to make them 1468 01:16:40,834 --> 01:16:43,670 comfortable. At least, that's what I task him with. 1469 01:16:43,703 --> 01:16:44,704 Oh. 1470 01:16:44,738 --> 01:16:47,007 Not everybody's into the illusion and the magic, 1471 01:16:47,040 --> 01:16:49,909 and so we give them something real. 1472 01:16:52,078 --> 01:16:55,315 Like black coffee and a behind the scenes tour. 1473 01:16:55,348 --> 01:17:00,353 Yes, Ethan may work for me for the holidays, but he's no actor. 1474 01:17:02,489 --> 01:17:04,924 So what you're trying to say is... 1475 01:17:04,958 --> 01:17:06,960 Ethan is my Grinch handler. 1476 01:17:13,233 --> 01:17:16,269 Every year we have a Grinch like you, no offense. 1477 01:17:16,302 --> 01:17:17,137 None taken. 1478 01:17:17,170 --> 01:17:19,272 "Grinch" is the wrong word. 1479 01:17:19,305 --> 01:17:21,975 I just mean someone who doesn't see the magic of Christmasland. 1480 01:17:22,008 --> 01:17:25,111 Because at its heart, Christmasland is, 1481 01:17:25,145 --> 01:17:27,981 it's a celebration of the spirit of Christmas. 1482 01:17:28,014 --> 01:17:30,316 It's not a place where anybody gets hurt. 1483 01:17:30,350 --> 01:17:35,055 To my knowledge, no one ever has, until now. 1484 01:17:35,088 --> 01:17:37,757 Hey, I have a thick skin. I'm fine. 1485 01:17:37,791 --> 01:17:39,225 Well, I can see that you do. 1486 01:17:46,132 --> 01:17:49,102 Beatrice, I know it's not my place to ask, 1487 01:17:50,337 --> 01:17:53,940 but do you think you can do me a favor on your way out of town? 1488 01:17:55,275 --> 01:17:57,210 - A favor? - Yeah. 1489 01:18:20,834 --> 01:18:22,969 I didn't know that you were going to... 1490 01:18:24,371 --> 01:18:28,274 Your mom just wanted me to drop this off to you. 1491 01:18:30,377 --> 01:18:31,378 You found her. 1492 01:18:32,278 --> 01:18:33,480 Yeah, I did. 1493 01:18:38,251 --> 01:18:40,987 Look, B, I know you're upset with me, 1494 01:18:43,023 --> 01:18:44,124 but I'd like to talk. 1495 01:18:46,526 --> 01:18:49,195 It's Christmas Eve, and I really need to get on the road. 1496 01:18:49,229 --> 01:18:50,163 Please. 1497 01:19:02,242 --> 01:19:03,843 I know what you're thinking, Beatrice, 1498 01:19:03,877 --> 01:19:08,114 that your experiences here with me, that they weren't real. 1499 01:19:08,148 --> 01:19:10,917 Well it wasn't real because your mom told me 1500 01:19:10,950 --> 01:19:12,452 that it was your job to entertain me. 1501 01:19:12,485 --> 01:19:13,787 It wasn't like that. 1502 01:19:14,554 --> 01:19:16,523 What was it like then? 1503 01:19:16,556 --> 01:19:18,191 I wasn't trying to trick you. 1504 01:19:19,292 --> 01:19:21,528 The more time that we spent together, the more feelings 1505 01:19:21,561 --> 01:19:25,165 I started to have and they're feelings I've never had before. 1506 01:19:26,900 --> 01:19:31,104 I like you. I think you like me too. 1507 01:19:34,908 --> 01:19:36,910 It doesn't matter if I like you. 1508 01:19:36,943 --> 01:19:38,211 Then what does matter? 1509 01:19:39,579 --> 01:19:41,948 If I can trust you. 1510 01:19:41,981 --> 01:19:43,083 You can. 1511 01:19:44,984 --> 01:19:46,486 Gimme one reason why I should. 1512 01:19:46,519 --> 01:19:49,322 Trust isn't something you can reason, it's a... 1513 01:19:51,191 --> 01:19:52,592 ...a leap of faith. 1514 01:19:55,061 --> 01:19:58,865 Yeah. Leaps of faith are not exactly my forte. 1515 01:20:01,534 --> 01:20:06,172 I mean, I don't even know you, you don't know me, really. 1516 01:20:08,475 --> 01:20:13,346 Yet I feel like maybe I've known you for my whole life. 1517 01:20:15,382 --> 01:20:18,551 How about this? You ask me anything 1518 01:20:18,585 --> 01:20:20,487 and I promise you, I'll tell you the truth. 1519 01:20:30,163 --> 01:20:34,167 Okay. Tell me about Mayor Kris. 1520 01:20:36,236 --> 01:20:39,239 Not real. He's a lawyer. 1521 01:20:39,272 --> 01:20:41,608 Well, a community theater actor too. 1522 01:20:41,641 --> 01:20:44,377 And he's married to Shelley, who's also an actor. 1523 01:20:47,547 --> 01:20:52,619 Okay. I actually knew that because Shelley told me. 1524 01:20:53,453 --> 01:20:55,422 I was just testing your truthfulness. 1525 01:20:57,123 --> 01:20:58,425 So then what about Porter? 1526 01:20:58,458 --> 01:21:01,094 Because he told my best friend that he's real, so. 1527 01:21:01,127 --> 01:21:04,230 Porter is for real. More than that, really. 1528 01:21:04,264 --> 01:21:05,331 Somebody I've been working with for 1529 01:21:05,365 --> 01:21:07,701 the past couple years in the city. 1530 01:21:07,734 --> 01:21:08,668 This is my hometown. 1531 01:21:11,004 --> 01:21:13,206 I belong here and I'm moving home, 1532 01:21:13,239 --> 01:21:15,208 and I want to help grow Christmasland. 1533 01:21:15,241 --> 01:21:17,577 And Porter is one of my investors. 1534 01:21:17,610 --> 01:21:20,313 Gonna surprise my mom with the news tomorrow. 1535 01:21:22,749 --> 01:21:25,418 Wow. Okay. 1536 01:21:28,021 --> 01:21:29,989 What about Scarlet? 1537 01:21:30,023 --> 01:21:32,625 She's an ex-girlfriend. 1538 01:21:32,659 --> 01:21:35,462 Long gone. Long, long over. 1539 01:21:38,298 --> 01:21:41,701 And you should stay. 1540 01:21:41,735 --> 01:21:45,005 You should stay and help me decorate this Christmas tree 1541 01:21:45,038 --> 01:21:48,241 for your first time ever on Christmas Eve. 1542 01:21:51,378 --> 01:21:53,179 - Ethan, I... - Please stay. 1543 01:21:57,717 --> 01:22:00,687 I have a lot of imaginary things in my life, 1544 01:22:00,720 --> 01:22:05,191 but if you stay, I can show you something real. 1545 01:22:13,633 --> 01:22:14,567 Okay. 1546 01:22:31,551 --> 01:22:33,420 And so dear reader, I'm pleased 1547 01:22:33,453 --> 01:22:37,624 to report that there truly is magic in Christmasland. 1548 01:22:37,657 --> 01:22:39,426 In this close-knit town 1549 01:22:39,459 --> 01:22:42,062 where stories intertwine like garland and holly, 1550 01:22:42,095 --> 01:22:45,432 the real enchantment lies not solely in bake offs, 1551 01:22:45,465 --> 01:22:48,335 or Kris Kringle's snowy contests, 1552 01:22:48,368 --> 01:22:51,705 nor even in Carol Crane's mischievous grin, 1553 01:22:51,738 --> 01:22:55,108 but within the leaps of faith that come with trust, 1554 01:22:55,141 --> 01:22:58,345 held snug by the wings of one's angel. 1555 01:22:58,378 --> 01:23:01,181 Your life's desires just a heartbeat away, 1556 01:23:01,214 --> 01:23:03,083 waiting to be revealed. 1557 01:23:03,116 --> 01:23:06,453 They may arrive in unexpected forms, 1558 01:23:06,486 --> 01:23:11,458 embraced by newfound companions who become cherished kin. 1559 01:23:12,625 --> 01:23:16,563 So I guess my message to you is have faith, my friend 1560 01:23:16,596 --> 01:23:19,499 in the unseen hand that guides Christmasland, 1561 01:23:19,532 --> 01:23:23,269 and the trust that anchors it all together. 111842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.