All language subtitles for Apple.My.Love.E05B.2024.1080p.Gaga.WEBDL.srt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,920
A sĂ©rie nĂŁo Ă© baseada em uma histĂłria real, indivĂduos, lugares ou organizaçÔes.
2
00:00:09,040 --> 00:00:17,440
"Eu me rendo, e vou seguir apenas vocĂȘ
porque te amo.
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,920
Mesmo que meu coração esteja partido,
4
00:00:19,920 --> 00:00:26,240
Eu sĂł desejo a vocĂȘ tudo de melhor
e todas aquelas grandes coisas que vocĂȘ deseja.
5
00:00:26,280 --> 00:00:30,840
Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos,
6
00:00:30,880 --> 00:00:36,720
me aproximar de vocĂȘ
e ficar com vocĂȘ o tempo todo.
7
00:00:36,760 --> 00:00:43,080
Se nossos sentimentos forem mĂștuos,
eu poderia ser seu amor?"
8
00:01:22,680 --> 00:01:23,760
Espere um minuto.
9
00:01:25,560 --> 00:01:27,080
VocĂȘ nĂŁo estava esperando?
10
00:01:27,720 --> 00:01:29,000
Estou esperando por isso,
11
00:01:29,840 --> 00:01:31,840
mas gostaria de aproveitar primeiro.
12
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
VocĂȘ se tornou uma garota incrĂvel.
13
00:01:44,120 --> 00:01:45,480
VocĂȘ nĂŁo gostou?
14
00:01:53,600 --> 00:01:55,320
Eu realmente te amo.
15
00:02:44,880 --> 00:02:45,880
VocĂȘ estĂĄ dançando tĂŁo rĂĄpido.
16
00:02:56,880 --> 00:02:58,120
VocĂȘ tambĂ©m.
17
00:03:08,440 --> 00:03:09,800
Obrigada.
18
00:03:14,680 --> 00:03:15,800
O que Ă©?
19
00:03:17,800 --> 00:03:25,000
Obrigada por entrar na minha vida,
me amar e me animar.
20
00:03:30,120 --> 00:03:32,600
Obrigada por ter nascido
para ser o meu amor, minha amada Kris.
21
00:10:36,600 --> 00:10:40,200
VocĂȘ acordou? Ainda estĂĄ escuro.
22
00:10:40,960 --> 00:10:43,240
Alguém estå me incomodando.
23
00:10:45,480 --> 00:10:47,840
Alguém me incomodou primeiro.
24
00:10:48,280 --> 00:10:49,960
Retire isso.
25
00:10:56,280 --> 00:10:58,840
Estou machucada.
26
00:11:04,400 --> 00:11:06,400
VocĂȘ Ă© fofa.
27
00:11:08,880 --> 00:11:10,400
Estou me sentindo tĂŁo feliz.
28
00:11:10,880 --> 00:11:12,800
Eu também.
29
00:11:17,160 --> 00:11:19,960
Eu nĂŁo quero que a segunda-feira chegue.
30
00:11:21,840 --> 00:11:22,880
Por quĂȘ?
31
00:11:23,960 --> 00:11:26,240
Ă a Ășltima rodada da audição.
32
00:11:30,600 --> 00:11:32,320
Isso mesmo.
33
00:11:32,920 --> 00:11:35,160
E se eu não passar na audição?
34
00:11:36,760 --> 00:11:38,960
Minha Karn vai passar.
35
00:11:40,360 --> 00:11:42,680
Se vocĂȘ nĂŁo passar, tudo bem.
36
00:11:43,680 --> 00:11:45,800
Posso te levar para outras audiçÔes.
37
00:11:50,400 --> 00:11:52,720
VocĂȘ quer ser a minha gerente?
38
00:11:53,200 --> 00:11:54,800
Sou uma atriz muito cara.
39
00:11:58,880 --> 00:12:00,280
Eu posso pagar vocĂȘ.
40
00:12:01,000 --> 00:12:04,400
Como vocĂȘ vai me pagar?
41
00:12:08,840 --> 00:12:09,600
Kris.
42
00:12:11,840 --> 00:12:12,480
Sim?
43
00:12:14,680 --> 00:12:17,200
Se eu algum dia me tornar uma atriz,
44
00:12:17,760 --> 00:12:19,480
vocĂȘ serĂĄ minha namorada.
45
00:12:21,120 --> 00:12:23,120
Eu contarei a todos sobre o nosso relacionamento
46
00:12:26,800 --> 00:12:29,360
porque eu quero que todos saibam.
47
00:12:29,680 --> 00:12:33,080
Eu sou o que sou por sua causa.
48
00:12:55,720 --> 00:12:56,600
AlĂŽ.
49
00:12:56,640 --> 00:12:59,840
Droga, a Sol estĂĄ doente.
50
00:13:00,120 --> 00:13:02,400
Oh, por que ela ficou doente?
51
00:13:02,440 --> 00:13:05,480
Eu nĂŁo sei. A Nat disse que a Sol
tem bebido muito ultimamente,
52
00:13:05,520 --> 00:13:07,000
e que ela nĂŁo tinha certeza
se a Sol era alérgica a alguma coisa.
53
00:13:07,040 --> 00:13:08,640
NĂłs acabamos de levĂĄ-la para o quarto.
54
00:13:08,680 --> 00:13:10,360
VocĂȘ deve vir aqui rapidamente.
55
00:13:10,400 --> 00:13:13,400
Ok, vejo vocĂȘ lĂĄ.
56
00:13:21,320 --> 00:13:22,440
Onde estĂĄ a Sol?
57
00:13:24,080 --> 00:13:25,160
Ela estĂĄ se recuperando?
58
00:13:27,400 --> 00:13:29,920
Por que vocĂȘs nĂŁo vĂŁo vĂȘ-la?
59
00:13:30,120 --> 00:13:30,960
Bem.
60
00:13:33,400 --> 00:13:34,320
Ei!!
61
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
VĂŁo conversar sobre seus problemas hoje.
62
00:13:37,160 --> 00:13:39,640
NĂŁo vamos deixar vocĂȘs saĂrem,
a menos que se reconciliem.
63
00:13:39,640 --> 00:13:40,840
Certo. Estou torcendo por vocĂȘs.
64
00:13:40,840 --> 00:13:41,520
Vamos, Nat.
65
00:13:54,720 --> 00:13:55,640
Meen.
66
00:13:56,080 --> 00:13:56,880
Sol.
67
00:13:58,720 --> 00:13:59,640
O que hĂĄ de errado?
68
00:14:01,960 --> 00:14:05,840
Sol, vocĂȘ estĂĄ doente? VocĂȘ estĂĄ bem?
69
00:14:06,880 --> 00:14:11,400
Bem, me deixe ver.
70
00:14:11,440 --> 00:14:13,400
Estou bem.
71
00:14:14,520 --> 00:14:16,120
Sua temperatura corporal nĂŁo estĂĄ alta.
72
00:14:16,760 --> 00:14:21,240
VocĂȘ, bem, bebeu muito ontem Ă noite?
73
00:14:21,760 --> 00:14:23,560
Eu nĂŁo saĂ ontem Ă noite.
74
00:14:26,480 --> 00:14:28,040
EstĂĄ tudo bem que vocĂȘ esteja bem.
75
00:14:33,960 --> 00:14:37,400
Por que vocĂȘ nĂŁo vai embora?
76
00:14:40,880 --> 00:14:46,080
Elas nĂŁo vĂŁo me deixar. Eu nĂŁo posso.
77
00:14:46,840 --> 00:14:47,960
O quĂȘ? VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
78
00:14:49,400 --> 00:14:51,400
NĂŁo podemos sair, a menos
que conversemos e nos reconciliemos.
79
00:14:53,280 --> 00:14:54,920
Eu nĂŁo tenho nada a dizer.
80
00:15:00,640 --> 00:15:01,400
Sol,
81
00:15:05,880 --> 00:15:07,080
Eu gosto de vocĂȘ.
82
00:15:14,520 --> 00:15:16,720
Estou apaixonada por vocĂȘ
desde que éramos colegiais.
83
00:15:20,280 --> 00:15:22,880
Eu nĂŁo sei quando,
84
00:15:22,920 --> 00:15:31,960
mas eu quero te ver todos os dias.
85
00:15:33,480 --> 00:15:35,480
Eu sempre me preocupo com vocĂȘ.
86
00:15:36,600 --> 00:15:38,400
Quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ lĂĄ,
Eu sinto sua falta.
87
00:15:39,600 --> 00:15:41,280
Eu quero estar com vocĂȘ todos os dias.
88
00:15:45,280 --> 00:15:48,520
Eu nĂŁo deveria ultrapassar essa linha,
mas nĂŁo consigo evitar.
89
00:15:51,080 --> 00:15:52,600
Eu quero que vocĂȘ seja feliz.
90
00:16:01,400 --> 00:16:02,560
Ă isso.
91
00:16:03,240 --> 00:16:05,240
Isso Ă© tudo que eu quero te dizer.
92
00:16:11,560 --> 00:16:13,320
VocĂȘ disse o que gostava,
93
00:16:15,320 --> 00:16:18,960
mas vocĂȘ nunca se importa com meus sentimentos.
94
00:16:24,600 --> 00:16:32,560
VocĂȘ Ă© a minha primeira amiga prĂłxima.
95
00:16:36,120 --> 00:16:38,840
Como vocĂȘ pode jogar seus sentimentos em mim
96
00:16:40,840 --> 00:16:43,080
e fugir?
97
00:16:47,800 --> 00:16:53,520
Agora vocĂȘ me faz me odiar.
98
00:16:55,520 --> 00:16:56,440
SĂł por sua causa.
99
00:16:59,480 --> 00:17:02,960
Eu nĂŁo quero te perder como amiga.
100
00:17:04,760 --> 00:17:06,760
Eu tenho medo de te perder, Meen.
101
00:17:17,680 --> 00:17:19,680
Eu nĂŁo quero te perder.
102
00:17:22,960 --> 00:17:25,040
Eu ainda quero ser sua amiga.
103
00:17:29,240 --> 00:17:30,200
Sol,
104
00:17:37,000 --> 00:17:39,400
vocĂȘ sempre me terĂĄ como sua amiga,
105
00:17:42,120 --> 00:17:45,520
a antiga.
106
00:17:48,560 --> 00:17:50,120
Claro, eu te amo,
107
00:17:52,280 --> 00:17:56,160
mas vou jogar o amor fora amanhĂŁ
108
00:17:59,840 --> 00:18:02,720
e se tornar sua amiga como sempre.
109
00:18:04,720 --> 00:18:05,880
NĂŁo,
110
00:18:14,080 --> 00:18:18,120
Eu nĂŁo me senti mal ou algo assim
111
00:18:19,960 --> 00:18:23,320
quando vocĂȘ me beijou.
112
00:18:27,480 --> 00:18:29,320
Eu nunca me senti terrĂvel.
113
00:18:42,640 --> 00:18:43,920
O que estĂĄ acontecendo?
114
00:18:45,440 --> 00:18:50,400
Eu nĂŁo me atrevo a te contar.
115
00:18:51,720 --> 00:18:53,120
Estou confusa.
116
00:18:57,120 --> 00:18:58,680
Eu tenho medo de te perder.
117
00:19:08,080 --> 00:19:10,080
NĂŁo importa como seria,
118
00:19:14,520 --> 00:19:15,720
Eu posso esperar.
119
00:19:19,920 --> 00:19:21,240
Eu quero tentar.
120
00:19:24,760 --> 00:19:26,360
Posso cortejĂĄ-la?
121
00:19:35,040 --> 00:19:38,320
Se eu tentar, qual seria a resposta,
122
00:19:41,200 --> 00:19:42,920
Eu posso aceitar isso.
123
00:19:47,320 --> 00:19:48,480
Obrigada.
124
00:19:51,280 --> 00:19:53,920
De nada.
125
00:20:44,640 --> 00:20:47,640
Nosso amor é tão embaraçoso?
126
00:20:51,640 --> 00:20:53,880
Estou cansada de ouvir desculpas.
127
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Pais,
128
00:20:56,400 --> 00:20:57,440
sociedade,
129
00:20:58,160 --> 00:20:59,440
e o que mais?
130
00:21:01,440 --> 00:21:03,960
Ah, meu ex
131
00:21:05,280 --> 00:21:08,040
Ok, vamos terminar.
132
00:21:08,360 --> 00:21:10,280
E nĂŁo volte aqui novamente.
133
00:21:10,600 --> 00:21:11,760
Corta!
134
00:21:12,520 --> 00:21:13,160
Obrigada.
135
00:21:13,200 --> 00:21:14,840
Sua atuação é excelente.
136
00:21:14,880 --> 00:21:17,240
VocĂȘ consegue expressar
suas emoçÔes de forma muito natural.
137
00:21:17,280 --> 00:21:20,760
Julgando pela sua experiĂȘncia,
vocĂȘ Ă© uma Ăąncora de notĂcias?
138
00:21:20,800 --> 00:21:23,640
Ah, sim. Acontece que sou uma Ăąncora
de notĂcias esportivas.
139
00:21:23,680 --> 00:21:27,080
NĂŁo Ă© de se admirar que vocĂȘ
consiga pronunciar tĂŁo claramente.
140
00:21:27,120 --> 00:21:28,800
Ă muito raro hoje em dia.
141
00:21:28,800 --> 00:21:30,320
Obrigada.
142
00:21:30,360 --> 00:21:36,880
O papel que vocĂȘ conseguiu Ă© de uma personagem
que foi repetidamente decepcionada no amor
143
00:21:36,920 --> 00:21:38,680
até encontrar um novo amor.
144
00:21:39,080 --> 00:21:43,080
O que vocĂȘ acha que Ă© sua força
que a torna capaz de desempenhar esse papel?
145
00:21:43,440 --> 00:21:48,600
Porque minha vida provavelmente Ă© parecida
com isso, entĂŁo eu entendo bem a personagem.
146
00:21:52,800 --> 00:21:54,280
EntĂŁo, Karn, vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento?
147
00:21:58,720 --> 00:22:00,720
Desculpe por fazer uma pergunta tĂŁo pessoal
148
00:22:01,840 --> 00:22:06,520
Mas isso afetarĂĄ nossa decisĂŁo sobre
o quĂŁo adequada vocĂȘ Ă© para este papel.
149
00:22:10,520 --> 00:22:12,760
Nossa... por que ela ousou responder assim?
150
00:22:13,040 --> 00:22:13,960
Eu também acho.
151
00:22:14,000 --> 00:22:15,480
Especialmente se for a empresa do Pen-Eak,
152
00:22:15,520 --> 00:22:19,120
Ouvi dizer que se alguém tiver um relacionamento,
serĂĄ demitido ou mandado terminar.
153
00:22:19,360 --> 00:22:22,400
Sério? Esses superstars são lamentåveis.
154
00:22:22,840 --> 00:22:25,320
Mas se fosse eu, escolheria terminar.
155
00:22:25,360 --> 00:22:28,640
Quem ousaria trocar um amor incerto por sonhos?
156
00:22:28,680 --> 00:22:30,360
Eu nĂŁo acho que vale a pena.
157
00:22:30,400 --> 00:22:31,600
Eu concordo com vocĂȘ.
158
00:22:41,400 --> 00:22:42,560
Como foi?
159
00:22:44,880 --> 00:22:46,200
Eu nĂŁo sei.
160
00:22:46,240 --> 00:22:47,840
Mas eu fiz o meu melhor.
161
00:22:50,320 --> 00:22:53,080
Minha querida Ă© a melhor!
162
00:22:54,560 --> 00:22:59,000
Estou tĂŁo cansada.
Posso ter uma recompensa esta noite?
163
00:23:01,760 --> 00:23:02,960
Claro que pode.
164
00:23:32,400 --> 00:23:34,160
Acabamos assim de novo.
165
00:23:36,800 --> 00:23:39,560
Por quĂȘ? VocĂȘ estĂĄ entediada?
166
00:23:40,720 --> 00:23:41,520
NĂŁo.
167
00:23:42,520 --> 00:23:44,560
Eu quero fazer isso todos os dias.
168
00:23:50,920 --> 00:23:55,800
Kris nua Ă© tĂŁo sexy.
169
00:24:00,000 --> 00:24:02,120
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo fofa hoje?
170
00:24:03,160 --> 00:24:05,360
E por que vocĂȘ estĂĄ falando tĂŁo docemente,
minha gatinha carente?
171
00:24:07,480 --> 00:24:09,880
A gatinha estå com um dente coçando.
172
00:24:11,880 --> 00:24:13,720
Posso dar mais uma mordida?
173
00:24:17,720 --> 00:24:19,720
Vamos realmente fazer isso o dia todo?
174
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
NĂłs costumĂĄvamos fazer isso dois dias seguidos.
175
00:24:25,400 --> 00:24:27,320
Karn, vamos fazer uma pausa aqui.
176
00:24:29,400 --> 00:24:30,720
NĂŁo se apresse.
177
00:24:32,280 --> 00:24:33,520
Por quĂȘ?
178
00:24:34,760 --> 00:24:36,480
VocĂȘ nĂŁo me ama mais?
179
00:24:37,440 --> 00:24:39,280
NĂŁo Ă© isso.
180
00:24:41,400 --> 00:24:44,720
HĂĄ algo de errado com vocĂȘ?
181
00:24:44,760 --> 00:24:46,280
Por que vocĂȘ estĂĄ agindo estranho?
182
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
Nada.
183
00:24:57,360 --> 00:24:59,360
Aconteceu algo na audição?
184
00:25:01,040 --> 00:25:02,800
EntĂŁo, Karn, vocĂȘ estĂĄ em um relacionamento?
185
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Sim.
186
00:25:08,920 --> 00:25:10,720
Obrigado pela sua resposta.
187
00:25:11,520 --> 00:25:12,320
Ă isso.
188
00:25:26,960 --> 00:25:28,320
Nada.
189
00:25:29,040 --> 00:25:30,880
Estou muito estressada hoje.
190
00:25:43,840 --> 00:25:45,840
Vamos mudar o ambiente.
191
00:25:47,240 --> 00:25:51,640
Nos dias de hoje... ainda temos rĂĄdios?
192
00:25:54,080 --> 00:25:56,080
Minha mĂŁe guardava muita coisa .
193
00:26:01,200 --> 00:26:03,200
A Apple recomendou.
194
00:26:03,920 --> 00:26:05,680
Contando histĂłrias sobre amor.
195
00:26:06,680 --> 00:26:08,680
Ă Ăłtimo para ouvir enquanto estĂĄ chovendo.
196
00:26:11,120 --> 00:26:12,880
Mas nĂŁo estĂĄ chovendo agora.
197
00:26:15,560 --> 00:26:19,520
EstĂĄ chovendo muito para mim hoje.
198
00:26:24,120 --> 00:26:29,320
OlĂĄ, pĂșblico. Nos encontramos
novamente no mesmo horĂĄrio Ă s 19:00.
199
00:26:30,040 --> 00:26:33,800
Com histĂłrias de casa.
Qual Ă© a histĂłria de hoje?
200
00:26:37,800 --> 00:26:39,600
Eu realmente quero conhecer a Apple.
201
00:26:44,400 --> 00:26:45,640
Por quĂȘ?
202
00:26:46,800 --> 00:26:49,400
VocĂȘ normalmente fala com a Apple, nĂŁo Ă©?
203
00:26:51,760 --> 00:26:52,840
Bem, sim.
204
00:26:54,640 --> 00:27:00,480
Mas se eu realmente passar na audição,
quero agradecer Ă Apple pessoalmente.
205
00:27:07,200 --> 00:27:10,320
Que tipo de pessoa a Apple seria?
206
00:27:17,600 --> 00:27:18,600
Pen-Eak?
207
00:27:18,640 --> 00:27:19,960
OlĂĄ, Karn.
208
00:27:21,400 --> 00:27:23,840
O que vocĂȘ quer? Por que estĂĄ aqui?
209
00:27:25,720 --> 00:27:27,720
Este buquĂȘ de flores...
210
00:27:28,400 --> 00:27:31,840
Eu costumava enviar
para vocĂȘ antes. VocĂȘ recebeu?
211
00:27:33,520 --> 00:27:37,160
Ah, sim. Eu recebi. Muito obrigada.
212
00:27:40,000 --> 00:27:41,840
De...A?
213
00:27:42,880 --> 00:27:43,760
Sou eu.
214
00:27:45,120 --> 00:27:46,480
NĂŁo Ă© da Apple?
215
00:27:47,240 --> 00:27:49,680
Apple?
216
00:27:51,040 --> 00:27:53,640
Ah, nada.
217
00:27:54,200 --> 00:27:58,920
Eu pensei que fosse de uma fĂŁ minha chamada Apple.
218
00:27:59,360 --> 00:28:00,920
E se eu for o Apple?
219
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
Karn, dĂȘ isso para mim.
Deve estar pesado.
220
00:28:13,640 --> 00:28:15,760
Eu carrego para vocĂȘ.
221
00:28:16,360 --> 00:28:18,160
Pud, quem Ă© esse?
222
00:28:19,040 --> 00:28:21,280
OlĂĄ. Meu nome Ă© Pen-Eak.
223
00:28:21,640 --> 00:28:23,440
Vice-presidente da Athas Modeling
224
00:28:23,760 --> 00:28:26,480
E o produtor da série para a qual a Karn fez audição.
225
00:28:27,360 --> 00:28:28,160
Entendi.
226
00:28:28,840 --> 00:28:33,040
Vim aqui hoje para parabenizar a Karn.
227
00:28:33,080 --> 00:28:34,560
NĂŁo me diga...
228
00:28:34,560 --> 00:28:36,160
O que vocĂȘ quer dizer?
229
00:28:37,960 --> 00:28:39,120
VocĂȘ passou na audição.
230
00:28:39,600 --> 00:28:42,120
Bem-vindo Ă nova superestrela da nossa empresa.
231
00:28:42,400 --> 00:28:45,640
Sério? Eu consegui, Kris!
232
00:28:46,600 --> 00:28:47,920
Vamos comemorar!
233
00:28:47,960 --> 00:28:49,280
Parabéns, Karn!
234
00:28:49,760 --> 00:28:51,880
Na verdade, eu nĂŁo vim para te contar sobre isso.
235
00:28:53,080 --> 00:28:55,440
Porque eu quero te convidar para jantar hoje.
236
00:28:55,920 --> 00:28:56,640
Sim?
237
00:28:57,960 --> 00:29:01,080
NĂŁo se preocupe.
Haverå outros funcionårios também.
238
00:29:01,960 --> 00:29:03,960
Mas eu...
239
00:29:04,840 --> 00:29:06,840
Oh, eu pego sua bolsa para vocĂȘ.
240
00:29:09,360 --> 00:29:10,840
EstĂĄ tudo bem, Karn.
241
00:29:12,520 --> 00:29:14,240
Assuntos de trabalho sĂŁo mais importantes.
242
00:29:14,280 --> 00:29:17,520
Karn, vocĂȘ pode sair do trabalho mais cedo hoje.
243
00:29:17,880 --> 00:29:19,080
Obrigada.
244
00:29:25,720 --> 00:29:26,920
Podemos ir agora?
245
00:29:27,400 --> 00:29:27,920
Sim.
246
00:29:27,960 --> 00:29:29,000
Por aqui, por favor.
247
00:29:45,440 --> 00:29:47,000
NĂŁo fique tensa, Karn.
248
00:29:47,280 --> 00:29:49,000
Vamos trabalhar juntos por muito tempo.
249
00:29:49,800 --> 00:29:50,640
Certo.
250
00:29:51,240 --> 00:29:52,640
Estes sĂŁo meus funcionĂĄrios.
251
00:29:52,640 --> 00:29:54,480
OlĂĄ.
252
00:29:55,520 --> 00:29:56,720
Sente-se aqui, por favor.
253
00:30:01,080 --> 00:30:02,120
Obrigada.
254
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Hoje Ă© por minha conta.
255
00:30:17,880 --> 00:30:19,880
Para dar as boas-vindas
Ă nova estrela da nossa empresa.
256
00:30:20,880 --> 00:30:21,920
Obrigada.
257
00:30:22,320 --> 00:30:25,640
Estamos muito felizes
por ter vocĂȘ trabalhando conosco.
258
00:30:26,000 --> 00:30:28,680
Oportunidades como esta
nĂŁo aparecem facilmente, nĂŁo Ă©?
259
00:30:29,560 --> 00:30:30,560
Sim.
260
00:30:34,800 --> 00:30:35,480
Sim.
261
00:30:36,680 --> 00:30:38,160
Ok. Estarei aĂ em breve.
262
00:30:38,960 --> 00:30:40,120
O que estĂĄ errado?
263
00:30:40,160 --> 00:30:42,000
HĂĄ algo errado no set.
264
00:30:42,040 --> 00:30:44,240
Preciso ir verificar primeiro. Com licença.
265
00:30:44,640 --> 00:30:45,560
Com licença.
266
00:30:50,320 --> 00:30:52,480
HĂĄ algo especial que vocĂȘ quer comer?
267
00:30:52,920 --> 00:30:55,720
Ah, eu posso comer qualquer coisa.
268
00:30:57,040 --> 00:31:00,040
HĂĄ algo que vocĂȘ quer me dizer?
269
00:31:03,320 --> 00:31:04,880
VĂĄ em frente e me pergunte.
270
00:31:05,280 --> 00:31:08,520
Devemos nos conhecer antes de trabalharmos juntos.
271
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
EntĂŁo, me deixe perguntar uma coisa.
272
00:31:23,840 --> 00:31:28,960
Por que vocĂȘ me enviou flores
e disse que era a Apple?
273
00:31:30,760 --> 00:31:35,720
Na verdade, eu nĂŁo sou a Apple.
274
00:31:38,520 --> 00:31:40,520
VocĂȘ realmente se sente tĂŁo aliviada?
275
00:31:40,720 --> 00:31:41,520
Ah,
276
00:31:43,360 --> 00:31:44,600
Desculpe.
277
00:31:45,120 --> 00:31:46,360
Tudo bem.
278
00:31:47,040 --> 00:31:50,760
Desculpe por ter dito que era seu fĂŁ.
279
00:31:51,240 --> 00:31:55,920
Porque eu espero que vocĂȘ seja
mais aberta para falar comigo.
280
00:31:57,160 --> 00:31:59,760
Mas isso nĂŁo significa
que estou mentindo sobre tudo.
281
00:32:04,360 --> 00:32:11,040
Na verdade, sou seu fĂŁ desde que vi
seu vĂdeo de apresentação pela primeira vez.
282
00:32:14,080 --> 00:32:15,440
Obrigada.
283
00:32:15,480 --> 00:32:16,200
Sim.
284
00:32:17,360 --> 00:32:21,080
Então, posso te perguntar também?
285
00:32:22,560 --> 00:32:23,440
Sim.
286
00:32:24,680 --> 00:32:28,920
Quando vocĂȘ diz que estĂĄ em um relacionamento,
Ă© com a Kris?
287
00:32:34,480 --> 00:32:36,200
Por que vocĂȘ acha isso?
288
00:32:37,760 --> 00:32:39,760
NĂŁo fique tĂŁo surpresa.
289
00:32:40,880 --> 00:32:42,480
Eu estava apenas brincando.
290
00:32:43,840 --> 00:32:48,280
VocĂȘs duas provavelmente sĂŁo apenas amigas.
291
00:32:49,400 --> 00:32:51,880
Porque se vocĂȘs duas realmente forem namoradas,
292
00:32:52,640 --> 00:32:54,640
Eu teria muitos problemas.
293
00:32:55,920 --> 00:32:58,160
Porque eu pretendo fazer de vocĂȘ a atriz principal.
294
00:33:01,440 --> 00:33:05,200
Eu? A atriz principal?
295
00:33:06,480 --> 00:33:08,800
VocĂȘ tem potencial suficiente.
296
00:33:10,240 --> 00:33:12,920
Mas se vocĂȘ disser que estĂĄ em um relacionamento,
297
00:33:13,680 --> 00:33:16,080
isso definitivamente afetarĂĄ sua imagem no mercado.
298
00:33:16,880 --> 00:33:19,120
Especialmente se vocĂȘ estiver
em um relacionamento com uma mulher,
299
00:33:20,760 --> 00:33:22,960
serĂĄ ainda mais difĂcil para mim trabalhar.
300
00:33:26,520 --> 00:33:30,120
Eu sei que parece cruel.
301
00:33:30,920 --> 00:33:33,080
Mas eu quero que vocĂȘ pense cuidadosamente
302
00:33:34,280 --> 00:33:37,440
sobre seus sonhos em comparação com seu amor.
303
00:33:44,160 --> 00:33:46,160
Com licença, vou ao banheiro primeiro.
304
00:34:10,880 --> 00:34:14,840
Meus sonhos contra meu amor?
305
00:34:29,840 --> 00:34:32,440
AlĂŽ, Karn. VocĂȘ ainda estĂĄ no restaurante?
306
00:34:33,120 --> 00:34:34,600
AlĂŽ, Kris.
307
00:34:36,160 --> 00:34:37,160
Pen-Eak?
308
00:34:37,920 --> 00:34:40,320
A Karn foi ao banheiro.
309
00:34:40,640 --> 00:34:44,080
EntĂŁo por que o celular dela estĂĄ com vocĂȘ?
310
00:34:45,280 --> 00:34:48,080
Ela me pediu para guardĂĄ-lo para ela.
311
00:34:48,320 --> 00:34:50,520
NĂŁo. VocĂȘ mentiu.
312
00:34:51,920 --> 00:34:53,920
E vocĂȘ se passou pela Apple.
313
00:34:55,560 --> 00:34:58,480
Por que vocĂȘ estĂĄ mexendo com a Karn?
O que vocĂȘ realmente quer?
314
00:35:02,160 --> 00:35:05,440
Eu quero a Karn, Ă© claro.
315
00:35:05,480 --> 00:35:07,680
Seu desgraçado! Eu sabia.
316
00:35:07,720 --> 00:35:11,320
Me deixe dizer aqui que sou a namorada da Karn.
317
00:35:11,360 --> 00:35:13,520
E eu não vou deixar ninguém
mexer com a minha namorada.
318
00:35:13,760 --> 00:35:15,200
Eu sabia.
319
00:35:15,240 --> 00:35:16,120
O quĂȘ?
320
00:35:18,120 --> 00:35:23,080
Quando eu disse que a queria,
eu a quero como atriz, Kris.
321
00:35:24,160 --> 00:35:29,760
Mas se vocĂȘ mesma disse assim,
entĂŁo seria mais fĂĄcil conversar.
322
00:35:29,800 --> 00:35:32,640
Sobre o que vocĂȘ quer falar?
323
00:35:32,640 --> 00:35:34,080
Espere para ouvir, entĂŁo.
324
00:35:34,120 --> 00:35:35,720
Diga. Diga agora.
325
00:35:47,720 --> 00:35:49,720
VocĂȘ tem uma resposta para mim?
326
00:35:50,640 --> 00:35:53,080
Sobre o meu relacionamento, eu acho...
327
00:35:53,160 --> 00:35:58,320
Ah, sim. Houve uma ligação
para vocĂȘ agora hĂĄ pouco.
328
00:35:59,000 --> 00:36:01,720
Eu tomei a liberdade de atender seu telefone.
329
00:36:02,120 --> 00:36:05,120
Ela disse que era a Kris.
330
00:36:05,840 --> 00:36:07,120
Kris?
331
00:36:08,040 --> 00:36:10,640
Sim. A Kris que trabalha com vocĂȘ.
332
00:36:12,480 --> 00:36:14,960
VocĂȘs duas sĂŁo...
333
00:36:20,520 --> 00:36:22,160
Amigas Ăntimas.
334
00:36:25,840 --> 00:36:30,760
Somos amigas Ăntimas.
335
00:36:31,200 --> 00:36:32,880
Somos amigas Ăntimas?
336
00:36:55,120 --> 00:37:03,520
"Eu me rendo, e vou seguir
apenas vocĂȘ porque eu te amo.
337
00:37:03,560 --> 00:37:05,920
Mesmo que meu coração esteja partido,
338
00:37:05,960 --> 00:37:12,520
Eu sĂł desejo a vocĂȘ tudo de melhor
e todas aquelas coisas maravilhosas que vocĂȘ deseja.
339
00:37:12,560 --> 00:37:16,920
Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos,
340
00:37:16,960 --> 00:37:22,720
me aproximar de vocĂȘ,
e ficar com vocĂȘ o tempo todo.
341
00:37:22,800 --> 00:37:29,040
Se nossos sentimentos forem mĂștuos,
eu poderia ser seu amor?"
24166