All language subtitles for Apple.My.Love.E05A.2024.1080p.Gaga.WEBDL.srt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,920
A sĂ©rie nĂŁo Ă© baseada em uma histĂłria real, indivĂduos, lugares ou organizaçÔes.
2
00:00:09,040 --> 00:00:17,440
"Eu me rendo, e vou seguir
apenas vocĂȘ porque te amo.
3
00:00:17,480 --> 00:00:19,920
Mesmo que meu coração esteja partido,
4
00:00:19,920 --> 00:00:26,240
Eu sĂł desejo a vocĂȘ tudo de melhor
e todas aquelas grandes coisas que vocĂȘ deseja.
5
00:00:26,280 --> 00:00:30,840
Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos,
6
00:00:30,880 --> 00:00:36,720
me aproximar de vocĂȘ
e ficar com vocĂȘ o tempo todo.
7
00:00:36,760 --> 00:00:43,080
Se nossos sentimentos forem mĂștuos,
eu poderia ser seu amor?"
8
00:01:20,120 --> 00:01:21,600
Pud.
9
00:01:24,280 --> 00:01:27,400
Quando vocĂȘ instalou
uma cùmera de segurança na empresa?
10
00:01:30,200 --> 00:01:31,200
Onde estĂĄ o video?
11
00:01:32,120 --> 00:01:33,240
DĂȘ ele para mim.
12
00:01:34,520 --> 00:01:35,360
Que video?
13
00:01:35,880 --> 00:01:38,440
Ei, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
14
00:01:39,040 --> 00:01:40,280
VocĂȘ viu?
15
00:01:41,520 --> 00:01:42,480
O que eu vi?
16
00:01:43,080 --> 00:01:44,480
Eu nĂŁo vi nada.
17
00:01:45,000 --> 00:01:47,280
Pud, vocĂȘ estĂĄ brincando comigo?
18
00:01:49,200 --> 00:01:52,080
O que hĂĄ de errado?
Por que vocĂȘ estĂĄ me olhando assim?
19
00:01:52,480 --> 00:01:56,080
VocĂȘ acha que Ă© a Ășnica pessoa
que vĂȘ algo secreto?
20
00:01:56,120 --> 00:01:56,960
O que vocĂȘ quis dizer?
21
00:02:02,960 --> 00:02:07,600
Calma, amor.
22
00:02:07,640 --> 00:02:10,200
- Sinto sua falta, amor.
- Ei!!
23
00:02:12,200 --> 00:02:13,400
Desde quando?
24
00:02:13,920 --> 00:02:15,200
Desde o começo.
25
00:02:17,200 --> 00:02:25,480
Nunca pensei que um tio como vocĂȘ
teria um caso com uma garotinha. Meu Deus.
26
00:02:28,960 --> 00:02:31,920
O que estĂĄ acontecendo?
VocĂȘ estĂĄ tĂmido?
27
00:02:32,720 --> 00:02:34,800
Nunca te vi agindo assim.
28
00:02:34,840 --> 00:02:36,120
Vale a pena ver.
29
00:02:36,480 --> 00:02:39,800
Oh, olhe para o seu rosto.
30
00:02:40,680 --> 00:02:41,320
Aqui estĂĄ.
31
00:02:55,520 --> 00:02:56,760
DĂȘ isso para mim.
32
00:02:56,800 --> 00:02:58,040
NĂŁo.
33
00:02:58,080 --> 00:03:06,560
VocĂȘ realmente acha
que eu vou morrer sozinho? Nunca!
34
00:03:07,320 --> 00:03:08,560
Pud!
35
00:03:10,480 --> 00:03:12,760
VocĂȘ quer isso?
Venha buscar.
36
00:03:14,160 --> 00:03:16,400
VocĂȘ nĂŁo consegue alcançar.
37
00:03:16,440 --> 00:03:17,480
LĂĄ, vocĂȘ consegue alcançar?
38
00:03:30,840 --> 00:03:32,960
DĂȘ isso para mim, por favor.
39
00:03:34,960 --> 00:03:35,920
Por favor.
40
00:03:39,520 --> 00:03:45,200
Mas vocĂȘ deve me prometer
que não contarå isso a ninguém.
41
00:03:48,040 --> 00:03:48,960
Promete?
42
00:03:49,280 --> 00:03:50,240
Eu prometo,
43
00:03:51,320 --> 00:03:52,320
me dĂȘ isso.
44
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Apague isso.
45
00:03:56,920 --> 00:03:57,600
Ok.
46
00:03:58,400 --> 00:04:00,680
Vou apagar para vocĂȘ.
Espere um segundo.
47
00:04:01,160 --> 00:04:02,840
Me deixe ver.
48
00:04:04,120 --> 00:04:06,120
Se eu fizer isso, vocĂȘ verĂĄ outra coisa.
49
00:04:06,160 --> 00:04:08,280
Como eu poderia saber
que vocĂȘ realmente apagou entĂŁo?
50
00:04:11,000 --> 00:04:12,160
Aqui estĂĄ.
51
00:04:20,160 --> 00:04:21,120
Ok.
52
00:04:24,360 --> 00:04:27,840
Pud! Kris! Por que vocĂȘs
estĂŁo tĂŁo barulhentos, brigando de novo?
53
00:04:29,400 --> 00:04:30,880
Vou contar para a mamĂŁe.
54
00:04:30,920 --> 00:04:36,080
MamĂŁe, o Pud estĂĄ me provocando de novo.
Ai. EstĂĄ doendo.
55
00:04:36,120 --> 00:04:38,720
MamĂŁe, isso Ă© mentira.
NĂŁo acredite nela.
56
00:04:38,760 --> 00:04:41,600
Ai, o Pud estå batendo na minha cabeça.
Minha cabeça estå quebrada. Ai, mamãe.
57
00:04:41,640 --> 00:04:43,480
MamĂŁe, a Kris estĂĄ me machucando. Ai.
58
00:04:43,520 --> 00:04:45,200
A Kris estĂĄ me machucando.
59
00:04:47,200 --> 00:04:48,400
MamĂŁe, nĂŁo acredite nela. MamĂŁe.
60
00:04:48,440 --> 00:04:49,840
MamĂŁe. MamĂŁe.
61
00:04:49,840 --> 00:04:52,600
MamĂŁe.
62
00:04:52,840 --> 00:04:55,840
Por que um irmĂŁo sempre provoca uma irmĂŁ? Ai.
63
00:04:55,880 --> 00:04:56,720
MamĂŁe, eu nĂŁo fiz nada.
64
00:04:56,760 --> 00:04:58,720
O Pud estĂĄ implicando comigo.
65
00:04:58,920 --> 00:05:00,560
Eu nĂŁo fiz nada, mamĂŁe.
66
00:05:03,200 --> 00:05:06,480
Chega, vocĂȘs dois. VocĂȘs jĂĄ sĂŁo adultos.
67
00:05:06,480 --> 00:05:07,240
Isso nĂŁo Ă© verdade, mamĂŁe.
68
00:05:07,280 --> 00:05:08,960
- E vocĂȘs ainda estĂŁo brigando.
- Mas ela ainda Ă© mais baixa que um cachorro.
69
00:05:09,560 --> 00:05:10,960
MamĂŁe, viu?
70
00:05:11,000 --> 00:05:13,920
Chega.
71
00:05:13,960 --> 00:05:17,760
EntĂŁo, por que vocĂȘs estĂŁo brigando?
72
00:05:18,000 --> 00:05:19,520
O Pud tem uma namorada, papai.
73
00:05:19,560 --> 00:05:20,600
Ei, Kris!
74
00:05:20,640 --> 00:05:21,560
Sério?
75
00:05:23,280 --> 00:05:25,440
Explique isso. Que garota?
76
00:05:25,960 --> 00:05:26,960
O que estĂĄ acontecendo?
77
00:05:27,200 --> 00:05:31,080
Eu não tenho ninguém, mamãe.
A Kris estĂĄ sĂł falando bobagem.
78
00:05:31,480 --> 00:05:36,240
Bobagem? Eu vi com meus prĂłprios olhos que ele...
79
00:05:38,640 --> 00:05:39,520
O que ele fez?
80
00:05:40,040 --> 00:05:42,040
Papai e mamĂŁe nĂŁo sĂŁo estranhos.
81
00:05:42,080 --> 00:05:43,320
Isso mesmo.
82
00:05:47,600 --> 00:05:51,360
Eu sĂł estou vendo ela.
83
00:05:54,840 --> 00:05:56,960
Eu a conheço hå pouco tempo.
84
00:05:57,600 --> 00:06:01,200
Ela me ajudou quando briguei com o Toy.
85
00:06:01,200 --> 00:06:05,760
Sério? Então, seu pai e eu temos
que agradecer a ela.
86
00:06:06,640 --> 00:06:07,600
Eu concordo.
87
00:06:07,640 --> 00:06:09,840
Eu acabei de saber.
88
00:06:10,440 --> 00:06:13,120
A Earn testemunhou a briga,
89
00:06:14,680 --> 00:06:19,160
e ela me separou do Toy. Além disso,
ela foi uma testemunha a meu favor.
90
00:06:21,520 --> 00:06:25,240
Ah, entĂŁo, ela conhece o Toy?
91
00:06:27,680 --> 00:06:30,920
Os pais deles se conhecem,
mas nĂŁo sĂŁo prĂłximos.
92
00:06:31,920 --> 00:06:35,280
EntĂŁo, como estĂĄ seu relacionamento com ela?
VocĂȘ estĂĄ feliz?
93
00:06:36,800 --> 00:06:38,120
Extremamente feliz.
94
00:06:39,680 --> 00:06:44,560
Ătimo. VocĂȘ deveria convidĂĄ-la
para ver seu pai e eu quando puder.
95
00:06:45,080 --> 00:06:46,400
Mas a Kris também estå namorando.
96
00:06:46,440 --> 00:06:47,360
Ei.
97
00:06:48,280 --> 00:06:49,760
-Isso Ă© interessante.
-VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
98
00:06:52,080 --> 00:06:52,840
Como estĂĄ indo?
99
00:06:53,880 --> 00:06:54,680
Sério?
100
00:06:54,720 --> 00:06:55,320
BemâŠ
101
00:06:57,560 --> 00:07:00,320
NĂŁo Ă© o Toh ou o Jess, certo?
102
00:07:00,880 --> 00:07:05,400
Pai, com Toh ou Jess?
Isso nĂŁo tem a menor chance.
103
00:07:05,440 --> 00:07:06,920
Bem, eles sĂŁo bons.
104
00:07:06,960 --> 00:07:07,920
NĂŁo.
105
00:07:08,760 --> 00:07:10,200
Com quem vocĂȘ estĂĄ namorando?
106
00:07:10,720 --> 00:07:13,280
Meu colega.
107
00:07:14,680 --> 00:07:18,720
Convide ele para vir nos ver.
108
00:07:19,240 --> 00:07:21,360
Isso mesmo.
Eu quero vĂȘ-lo.
109
00:07:21,640 --> 00:07:22,760
Traga
110
00:07:30,080 --> 00:07:31,240
O colega dela.
111
00:07:31,280 --> 00:07:34,000
O colega dela estĂĄ ligando
para ela agora, pai.
112
00:07:35,320 --> 00:07:37,520
Entendi!
113
00:07:37,560 --> 00:07:39,520
Falando no diabo.
114
00:07:50,080 --> 00:07:51,520
AlĂŽ, Karn.
115
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
AlĂŽ, Kris.
116
00:07:53,200 --> 00:07:55,200
O que o Pud disse sobre o video?
117
00:07:55,200 --> 00:07:56,800
NĂŁo se preocupe, Karn.
118
00:07:57,480 --> 00:08:00,760
Ele o deletou antes de mim.
O video nĂŁo existe mais.
119
00:08:00,800 --> 00:08:03,440
Ufa! Que alĂvio.
120
00:08:04,320 --> 00:08:06,320
VocĂȘ me ligou sĂł por isso?
121
00:08:07,680 --> 00:08:09,680
Achei que vocĂȘ sentia minha falta.
122
00:08:12,600 --> 00:08:17,120
Meu amor sente minha falta?
123
00:08:19,120 --> 00:08:22,000
Sim, sinto. Sinto muito a sua falta.
124
00:08:22,040 --> 00:08:24,720
Eu também sinto sua falta.
125
00:08:27,120 --> 00:08:27,880
Kris.
126
00:08:28,720 --> 00:08:31,000
AlĂŽ. Kris.
127
00:08:31,600 --> 00:08:33,000
Sim?
128
00:08:33,760 --> 00:08:36,000
Pensei que tinha te perdido
porque vocĂȘ ficou quieta.
129
00:08:37,600 --> 00:08:43,800
Tenho medo de correr para vocĂȘ agora,
e preciso ser paciente.
130
00:08:45,440 --> 00:08:48,520
VocĂȘ tem tempo amanhĂŁ?
Acho que vou arrumar a casa.
131
00:08:49,040 --> 00:08:50,600
VocĂȘ vem me ajudar, Kris?
132
00:08:51,520 --> 00:08:54,120
Ok. NĂŁo tenho planos para amanhĂŁ.
133
00:08:54,800 --> 00:08:56,120
Muito obrigada.
134
00:08:56,840 --> 00:09:00,360
Estou feliz que estamos namorando.
135
00:09:02,720 --> 00:09:05,840
Eu também.
136
00:09:06,520 --> 00:09:09,080
Vejo vocĂȘ amanhĂŁ. Tchau.
137
00:09:09,840 --> 00:09:10,480
Tchau.
138
00:09:34,360 --> 00:09:36,440
Estas sĂŁo fotos recentes.
139
00:09:38,760 --> 00:09:41,200
MĂŁe, pai,
140
00:09:45,120 --> 00:09:47,120
precisamos conversar.
141
00:09:51,640 --> 00:09:54,920
VocĂȘs ficarĂŁo desapontados
142
00:10:00,200 --> 00:10:02,200
se eu tenho uma namorada?
143
00:10:12,560 --> 00:10:14,200
De jeito nenhum.
144
00:10:16,560 --> 00:10:23,440
Se vocĂȘ ama alguĂ©m,
nós também vamos amar ela.
145
00:10:24,080 --> 00:10:28,280
Se vocĂȘ estĂĄ feliz,
nós também estaremos felizes.
146
00:10:32,960 --> 00:10:38,800
Mas eu nunca tenho sucesso em nada,
147
00:10:39,360 --> 00:10:43,920
ao contrĂĄrio do Pud.
Ele sempre tem sucesso em tudo o que faz.
148
00:10:44,320 --> 00:10:48,640
Eu tenho um histĂłrico de fracassos,
mas eu nĂŁo te contei.
149
00:10:49,920 --> 00:10:54,120
Mas eu dei um tempo difĂcil
para a mamĂŁe e o papai por 3 anos
150
00:10:54,880 --> 00:10:59,680
porque eu fui teimosa trabalhando na produção
de filmes e finalmente tive o acidente.
151
00:11:02,320 --> 00:11:07,680
Eu nĂŁo quero decepcionar
vocĂȘs dois mais uma vez.
152
00:11:13,440 --> 00:11:16,600
Eu tenho orgulho de vocĂȘ todos os dias.
153
00:11:19,920 --> 00:11:22,040
Eu também.
154
00:11:22,080 --> 00:11:27,120
Minha filha Ă© linda,
Ăłtima e corajosa por ser ela mesma.
155
00:11:28,160 --> 00:11:30,440
Isso Ă© simplesmente tĂŁo bom.
156
00:11:31,040 --> 00:11:34,120
Desculpa, pai. Desculpa, mĂŁe.
157
00:11:34,160 --> 00:11:35,840
Por que vocĂȘ estĂĄ pedindo desculpas?
158
00:11:35,880 --> 00:11:38,120
VocĂȘ nĂŁo precisa nos pedir desculpas por nada.
159
00:11:38,160 --> 00:11:41,760
Meu cachorrinho estĂĄ chorando como um bebĂȘ.
160
00:11:42,240 --> 00:11:44,640
Que chorona.
161
00:11:47,080 --> 00:11:47,880
O que estĂĄ acontecendo?
162
00:11:47,920 --> 00:11:49,600
Sente-se aqui, Kris.
163
00:11:51,120 --> 00:11:52,480
à uma injustiça, mãe.
164
00:11:54,760 --> 00:11:59,400
Kris, vocĂȘ estĂĄ feliz agora?
165
00:12:02,640 --> 00:12:04,280
Estou muito feliz, pai.
166
00:12:05,720 --> 00:12:09,120
Convide ela para casa quando puder.
167
00:12:09,160 --> 00:12:12,280
Quero saber se ela Ă© tĂŁo bonita quanto eu.
168
00:12:12,320 --> 00:12:15,000
Ah, ninguém é tão bonita quanto a minha mãe.
169
00:12:15,680 --> 00:12:17,080
VocĂȘ quer algo dizendo isso?
170
00:12:17,120 --> 00:12:20,120
Eu quero isso.
171
00:12:22,240 --> 00:12:23,520
VĂĄ para sua mĂŁe.
172
00:12:25,360 --> 00:12:26,760
Ah, venha aqui.
173
00:12:27,480 --> 00:12:28,400
Eu vou abraçå-la,
174
00:12:28,960 --> 00:12:29,640
Vamos fazer isso.
175
00:13:12,480 --> 00:13:15,360
Isto pertence Ă pequena Senhorita Onthakarn.
176
00:13:17,000 --> 00:13:21,360
NĂŁo mexa nas minhas coisas.
Esta blusa Ă© da minha infĂąncia.
177
00:13:21,400 --> 00:13:24,800
Por quĂȘ? Parece tĂŁo fofa.
Uma blusa tĂŁo pequena.
178
00:13:26,160 --> 00:13:27,960
O que hĂĄ de errado?
179
00:13:34,400 --> 00:13:35,440
VocĂȘ estĂĄ emburrada?
180
00:13:43,560 --> 00:13:44,640
SĂł um beijo?
181
00:13:47,680 --> 00:13:49,200
O que vocĂȘ quer?
182
00:14:07,760 --> 00:14:09,160
O que foi?
183
00:14:09,200 --> 00:14:11,520
VocĂȘ estĂĄ me provocando?
184
00:14:12,080 --> 00:14:14,080
NĂŁo, nĂŁo estou.
185
00:14:17,040 --> 00:14:19,360
Vamos deixar o melhor para o final.
186
00:14:20,760 --> 00:14:24,120
VocĂȘ Ă© travessa imitando minhas palavras.
187
00:14:30,400 --> 00:14:36,080
Eu contei aos meus pais sobre nĂłs.
188
00:14:39,160 --> 00:14:41,160
O que eles disseram?
189
00:14:43,880 --> 00:14:50,120
Eles se perguntaram... quĂŁo linda vocĂȘ Ă©
para ganhar meu coração.
190
00:14:52,240 --> 00:14:53,680
O que vocĂȘ disse a eles?
191
00:14:54,600 --> 00:14:57,520
Eu nĂŁo disse nada.
192
00:14:58,120 --> 00:15:03,600
Oh, por quĂȘ? Eu nĂŁo sou bonita?
193
00:15:04,800 --> 00:15:11,160
NĂŁo, eu estava chorando.
194
00:15:13,200 --> 00:15:19,160
Pronto, pronto. EstĂĄ tudo bem. Shhh.
195
00:15:19,880 --> 00:15:22,560
Estou bem.
196
00:15:22,600 --> 00:15:24,920
Vamos continuar a arrumação antes do anoitecer.
197
00:15:24,960 --> 00:15:25,600
Ok.
198
00:15:28,040 --> 00:15:29,640
Me deixe dobrar isso.
199
00:15:32,600 --> 00:15:36,600
Bem, vocĂȘ limpou o quarto da sua mĂŁe?
200
00:15:46,600 --> 00:15:51,960
Eu nĂŁo entrei no quarto dela
desde o dia da cremação.
201
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
Eu sou uma criança terrĂvel.
202
00:16:03,840 --> 00:16:07,120
EstĂĄ tudo bem, Karn. NĂŁo se preocupe.
203
00:16:11,000 --> 00:16:13,680
Eu nem consigo olhar para as fotos dela.
204
00:16:15,400 --> 00:16:17,520
Tenho medo de que eu...
205
00:16:21,080 --> 00:16:25,440
Me deixe limpar o quarto da sua mĂŁe.
206
00:16:28,560 --> 00:16:33,640
EntĂŁo, eu posso me apresentar Ă sua mĂŁe.
207
00:16:39,280 --> 00:16:40,760
Obrigada.
208
00:18:56,240 --> 00:18:57,800
Ela era fofa como sempre.
209
00:20:06,520 --> 00:20:07,200
Kris.
210
00:20:23,760 --> 00:20:25,080
Kris, o que aconteceu?
211
00:20:31,760 --> 00:20:33,520
VocĂȘ leu esta carta?
212
00:20:41,840 --> 00:20:43,840
VocĂȘ pode colocĂĄ-la de volta onde a encontrou?
213
00:20:46,160 --> 00:20:47,440
Por quĂȘ?
214
00:20:49,200 --> 00:20:50,800
Eu nĂŁo quero ler ela.
215
00:20:52,480 --> 00:20:58,120
Pode conter algo importante, vocĂȘ deveria ler.
216
00:20:59,440 --> 00:21:02,040
Por que vocĂȘ quer que eu leia isso?
217
00:21:18,400 --> 00:21:20,040
Eu nĂŁo sei.
218
00:21:23,360 --> 00:21:25,080
Eu nĂŁo quero sentir falta dela.
219
00:21:28,440 --> 00:21:35,520
Se eu ler a carta,
Eu devo admitir que ela jĂĄ se foi.
220
00:21:37,240 --> 00:21:39,160
Como eu poderia continuar sozinha?
221
00:21:43,160 --> 00:21:47,360
Karn, me desculpe.
222
00:21:49,080 --> 00:21:50,640
Eu nĂŁo quis te machucar.
223
00:21:53,400 --> 00:21:58,200
Se vocĂȘ estiver pronta para ler,
224
00:22:00,320 --> 00:22:04,240
apenas me avise. Eu estarei aqui para vocĂȘ.
225
00:22:05,800 --> 00:22:06,480
Ok.
226
00:22:22,320 --> 00:22:23,440
AlĂŽ.
227
00:22:24,080 --> 00:22:25,040
OlĂĄ.
228
00:22:29,240 --> 00:22:32,240
Sério?
229
00:22:33,840 --> 00:22:35,320
Na prĂłxima semana?
230
00:22:36,480 --> 00:22:37,880
Ok. Sim, eu vou.
231
00:22:38,760 --> 00:22:40,480
Muito obrigada.
232
00:22:41,000 --> 00:22:42,120
Adeus.
233
00:22:42,880 --> 00:22:44,200
O que aconteceu?
234
00:22:45,480 --> 00:22:46,360
Kris.
235
00:22:49,080 --> 00:22:51,640
Passei na primeira fase da audição.
236
00:22:51,680 --> 00:22:53,400
VocĂȘ passou na primeira fase?
237
00:22:53,440 --> 00:22:53,880
Sim.
238
00:22:53,880 --> 00:22:54,480
Sério?
239
00:22:54,520 --> 00:22:54,960
Sim.
240
00:22:56,800 --> 00:23:00,160
Estou feliz por vocĂȘ.
VocĂȘ Ă© a melhor, incrĂvel.
241
00:23:01,200 --> 00:23:03,480
Estou tĂŁo animada.
242
00:23:03,880 --> 00:23:06,040
Vou desmaiar.
243
00:23:08,080 --> 00:23:09,440
Obrigada.
244
00:23:11,120 --> 00:23:12,680
Por que vocĂȘ me agradeceu?
245
00:23:13,440 --> 00:23:18,680
Tudo isso aconteceu porque vocĂȘ Ă© incrĂvel e determinada.
246
00:23:24,680 --> 00:23:26,120
Ă tudo o que vocĂȘ pode me dar?
247
00:23:28,400 --> 00:23:29,720
NĂŁo.
248
00:23:34,600 --> 00:23:37,800
Ă hora de recompensar meu amor.
249
00:23:39,000 --> 00:23:40,120
Espere.
250
00:23:44,720 --> 00:23:48,640
Que tal uma refeição especial?
251
00:23:54,840 --> 00:23:57,080
Espere um segundo, meu amor.
252
00:23:57,480 --> 00:24:01,200
Vou preparar o melhor para vocĂȘ.
253
00:24:18,960 --> 00:24:21,840
Eh? A mĂŁe da Onthakarn
costumava estar na nossa escola?
254
00:24:23,960 --> 00:24:27,040
Eu acho que sim. Ela Ă© tĂŁo familiar.
255
00:24:27,600 --> 00:24:28,480
VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
256
00:24:28,960 --> 00:24:31,840
Ă verdade? Que mundo pequeno.
257
00:24:31,840 --> 00:24:33,320
VocĂȘ consegue lembrar qual classe ela ensinava?
258
00:24:34,840 --> 00:24:35,920
NĂŁo, eu nĂŁo consigo.
259
00:24:35,960 --> 00:24:37,800
Bem, por que vocĂȘ nĂŁo pergunta a Karn?
260
00:24:38,400 --> 00:24:39,200
Bem.
261
00:24:39,520 --> 00:24:42,720
Ai, sua tola.
262
00:24:44,120 --> 00:24:47,200
Sua pergunta Ă© muito difĂcil.
263
00:24:47,240 --> 00:24:49,600
Havia centenas de professores.
VocĂȘ consegue reconhecer todos eles?
264
00:24:49,800 --> 00:24:51,360
NĂŁo. Eu nunca me lembrei de tal coisa.
265
00:24:51,640 --> 00:24:54,440
Nat sĂł reconheceu a professora de Educação FĂsica, Srta. Bow. VocĂȘ se lembra disso?
266
00:24:54,480 --> 00:24:55,160
Sim, eu lembro.
267
00:24:55,160 --> 00:24:58,520
Oh, vocĂȘ acertou.
268
00:24:58,560 --> 00:24:59,400
Ela Ă© o tipo dela.
269
00:24:59,680 --> 00:25:03,600
Isso mesmo.
A professora era muito bonita e boa em basquete.
270
00:25:03,640 --> 00:25:08,480
Minha paixĂŁo platĂŽnica era tĂŁo legal.
271
00:25:46,720 --> 00:25:50,480
Khanisa, muito obrigada.
272
00:25:51,240 --> 00:25:52,760
Obrigada.
273
00:25:54,240 --> 00:25:57,680
Se um dia eu estiver em apuros,
274
00:25:59,080 --> 00:26:02,000
sua filha também me ajudarå.
275
00:26:02,840 --> 00:26:04,080
EstĂĄ bem.
276
00:26:12,240 --> 00:26:13,560
Senhorita Phitsamai.
277
00:26:15,160 --> 00:26:16,640
Ă a Senhorita Phitsamai.
278
00:26:17,200 --> 00:26:18,040
Hmm?
279
00:26:18,320 --> 00:26:23,120
A filha dela teve um acidente,
e eu doei sangue para ela.
280
00:26:23,560 --> 00:26:26,840
Ah, ela era aquela garota.
281
00:26:27,320 --> 00:26:28,480
Onthakarn.
282
00:26:28,760 --> 00:26:30,480
Nossa!!!
283
00:26:31,160 --> 00:26:33,400
Nossa, estou arrepiada.
284
00:26:33,560 --> 00:26:38,160
VocĂȘ vai contar isso para a Karn?
285
00:26:42,200 --> 00:26:44,000
Oh, por quĂȘ?
286
00:26:44,520 --> 00:26:48,760
Ela ainda nĂŁo superou a mĂŁe.
287
00:26:49,040 --> 00:26:51,160
Eu nĂŁo quero reabrir a ferida dela.
288
00:26:51,800 --> 00:26:56,320
Mas isso Ă© destino.
289
00:26:56,360 --> 00:26:57,800
VocĂȘ vai simplesmente deixar pra lĂĄ?
290
00:26:58,040 --> 00:26:58,840
Verdade.
291
00:26:59,440 --> 00:27:00,320
Pessoal,
292
00:27:05,200 --> 00:27:06,840
Quero o conselho de vocĂȘs.
293
00:27:08,560 --> 00:27:12,160
A Karn quer me dar um presente.
294
00:27:12,200 --> 00:27:13,680
VocĂȘ quer mudar seu aniversĂĄrio?
295
00:27:15,320 --> 00:27:19,040
NĂŁo, nĂŁo Ă© esse tipo de presente.
Ă um presente que...
296
00:27:21,920 --> 00:27:23,120
Que tipo de presente?
297
00:27:23,160 --> 00:27:26,600
Ei, nĂŁo finja. VocĂȘ sabe.
298
00:27:26,640 --> 00:27:29,640
Oh, vocĂȘ estĂĄ indo devagar.
299
00:27:30,400 --> 00:27:33,480
Eu dormi com meu namorado
no nosso primeiro encontro.
300
00:27:33,520 --> 00:27:34,400
Hmm?
301
00:27:35,080 --> 00:27:36,840
Eu nĂŁo sou vocĂȘ.
302
00:27:37,560 --> 00:27:41,040
Eu me sinto envergonhada de contar
esse tipo de coisa para vocĂȘs.
303
00:27:43,040 --> 00:27:45,600
EstĂĄ tudo bem. Estamos felizes por vocĂȘ.
304
00:27:45,640 --> 00:27:47,440
Bom trabalho, Kris.
305
00:27:48,960 --> 00:27:51,480
NĂŁo, me dĂȘ um momento.
306
00:27:51,480 --> 00:27:56,400
Quero que vocĂȘs me sugerem o que fazer.
307
00:27:56,840 --> 00:27:59,320
Eu sou desajeitada.
308
00:27:59,320 --> 00:28:01,040
Me deixe te ensinar.
309
00:28:01,360 --> 00:28:03,160
Uau!
310
00:28:04,000 --> 00:28:05,080
VocĂȘ dormiu com uma garota?
311
00:28:05,440 --> 00:28:08,800
Dormi com uma garota?
NĂŁo, eu nĂŁo dormi.
312
00:28:09,320 --> 00:28:15,160
Ei, eu li sobre isso.
VocĂȘ pode aprender atravĂ©s da mĂdia.
313
00:28:19,400 --> 00:28:20,880
Estou tensa.
314
00:28:21,440 --> 00:28:23,440
NĂŁo sei com quem posso falar sobre isso.
315
00:28:23,840 --> 00:28:28,560
Tenho medo de ficar desconfortĂĄvel no dia.
316
00:28:30,200 --> 00:28:32,680
VocĂȘ veio ao lugar certo e Ă pessoa certa.
317
00:28:32,960 --> 00:28:36,520
VocĂȘ nĂŁo precisa perguntar
a ninguém além da Sol e eu.
318
00:28:37,120 --> 00:28:39,440
Ei, vocĂȘ sabia que a Sol Ă© uma especialista?
319
00:28:39,480 --> 00:28:42,560
NĂŁo, eu nĂŁo sou.
Eu sĂł gosto de ler romances Yuri.
320
00:28:42,880 --> 00:28:44,560
Eu nĂŁo sou uma especialista.
321
00:28:44,600 --> 00:28:47,880
Oh, estou brincando.
Por que vocĂȘ estĂĄ gritando?
322
00:28:48,080 --> 00:28:49,880
Eu sei que vocĂȘ sĂł lĂȘ romances Yuri.
323
00:28:49,920 --> 00:28:54,120
Se vocĂȘ quer fazer isso direito,
tem que pesquisar.
324
00:28:56,120 --> 00:29:00,680
Uau, ela abriu um mundo totalmente
novo de romances Yuri para mim.
325
00:29:00,720 --> 00:29:01,240
Ela fez isso?
326
00:29:01,280 --> 00:29:02,040
Sol.
327
00:29:36,160 --> 00:29:36,840
Sol.
328
00:29:38,040 --> 00:29:38,840
Sol.
329
00:29:38,880 --> 00:29:39,520
Espere.
330
00:29:40,880 --> 00:29:41,600
Sol.
331
00:29:42,040 --> 00:29:43,920
Podemos conversar mais tarde.
Tenho algo para fazer hoje.
332
00:29:43,960 --> 00:29:45,320
Sol, fale comigo.
333
00:29:47,120 --> 00:29:48,480
Desculpe.
334
00:29:55,640 --> 00:29:57,320
Eu estava bĂȘbada naquela noite.
335
00:29:58,200 --> 00:29:59,640
Eu nĂŁo queria fazer aquilo.
336
00:30:02,640 --> 00:30:04,320
VocĂȘ nĂŁo quis fazer aquilo?
337
00:30:13,360 --> 00:30:15,960
VocĂȘ nĂŁo queria me beijar?
338
00:30:21,120 --> 00:30:22,760
Do que vocĂȘ estĂĄ falando?
339
00:30:24,880 --> 00:30:27,960
Por que vocĂȘ me beijou na sala de aula?
340
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
VocĂȘ sabia o tempo todo.
341
00:30:35,120 --> 00:30:36,400
Por que vocĂȘ nĂŁo diz algo?
342
00:30:36,440 --> 00:30:37,400
Dizer algo?
343
00:30:37,920 --> 00:30:39,600
O que vocĂȘ quer que eu diga?
344
00:30:39,640 --> 00:30:42,720
Minha amiga mais prĂłxima me beijou?
345
00:30:45,800 --> 00:30:49,120
VocĂȘ tem ideia de quanto tempo fiquei
com esse sentimento horrĂvel?
346
00:30:51,360 --> 00:30:53,360
Por que vocĂȘ fez isso comigo, Meen?
347
00:30:56,680 --> 00:30:57,760
Sol.
348
00:30:57,800 --> 00:30:59,960
Sol, espera.
349
00:31:00,520 --> 00:31:01,520
Para onde vocĂȘ vai?
350
00:31:03,000 --> 00:31:06,400
Pare de me tratar como uma idiota
e fazer o que vocĂȘ quiser.
351
00:31:08,400 --> 00:31:10,000
Eu também tenho um coração.
352
00:31:11,120 --> 00:31:13,400
Sol,
353
00:31:13,440 --> 00:31:17,120
Sol, me escuta, por favor.
354
00:31:17,120 --> 00:31:18,360
Eu cansei.
355
00:31:19,640 --> 00:31:21,120
Me deixe em paz.
356
00:31:21,120 --> 00:31:22,120
Sol, me desculpe.
357
00:31:22,160 --> 00:31:26,040
Eu nĂŁo me importo se vocĂȘ gosta
de mim ou me odeia. Que se dane isso.
358
00:31:26,080 --> 00:31:28,520
Me desculpe. Me desculpe, Sol.
359
00:31:28,560 --> 00:31:30,520
Me escuta, por favor. Sol.
360
00:31:31,360 --> 00:31:32,080
Por favor.
361
00:31:34,400 --> 00:31:35,240
Sol,
362
00:31:36,040 --> 00:31:38,440
Eu gosto de vocĂȘ.
363
00:31:56,640 --> 00:31:57,840
Desculpe,
364
00:31:58,400 --> 00:32:00,840
mas eu gosto de vocĂȘ.
365
00:32:59,760 --> 00:33:03,920
Eu nunca soube que uma pessoa como a Meen
poderia ficar entalada na garganta dela.
366
00:33:06,640 --> 00:33:07,920
Desculpe.
367
00:33:09,000 --> 00:33:12,800
Por minha causa, nosso grupo de amigas se desfez...
368
00:33:13,920 --> 00:33:15,440
Ei, nĂŁo diga que nosso grupo se desfez.
369
00:33:16,000 --> 00:33:18,840
NĂŁo se desfez. Vou te dar um tapa.
370
00:33:24,160 --> 00:33:27,560
Eu estraguei tudo, Kris.
371
00:33:30,400 --> 00:33:35,320
Meen, pense em vocĂȘ.
372
00:33:36,360 --> 00:33:38,120
NĂŁo se preocupe apenas com os outros.
373
00:33:39,040 --> 00:33:42,560
Agora estou preocupada com vocĂȘ, assim
como vocĂȘ se preocupou comigo naquela Ă©poca.
374
00:33:45,480 --> 00:33:47,000
Tenho me esforçado muito.
375
00:33:49,800 --> 00:33:52,600
Eu tento nĂŁo incomodĂĄ-la,
376
00:33:54,440 --> 00:33:56,000
Tentei ignorar meus sentimentos,
377
00:33:57,840 --> 00:33:59,600
nĂŁo sentir nada e nĂŁo me interessar por ela.
378
00:34:03,200 --> 00:34:06,760
Acho que o sentimento
pode desaparecer algum dia.
379
00:34:09,080 --> 00:34:10,760
Desde quando?
380
00:34:11,560 --> 00:34:12,640
Desde que eståvamos no ensino médio.
381
00:34:13,400 --> 00:34:16,760
Uau! Como vocĂȘ conseguiu ficar
com esse sentimento por tanto tempo?
382
00:34:17,200 --> 00:34:19,040
Por que vocĂȘ nĂŁo nos contou?
383
00:34:20,240 --> 00:34:21,920
Estamos mortalmente ofendidas.
384
00:34:30,440 --> 00:34:31,920
O que devo fazer?
385
00:34:34,760 --> 00:34:36,440
VocĂȘ sĂł precisa aceitar
386
00:34:38,560 --> 00:34:41,240
que vocĂȘ gosta dela,
387
00:34:43,720 --> 00:34:45,520
que vocĂȘ a ama.
388
00:34:51,280 --> 00:34:53,280
Ela deve me odiar agora.
389
00:34:53,960 --> 00:34:57,920
Meen, acalme-se.
390
00:34:58,400 --> 00:35:01,200
VocĂȘ realmente acha que a Sol Ă© esse tipo de pessoa?
391
00:35:01,680 --> 00:35:03,680
VocĂȘ a conheceu antes de nĂłs.
392
00:35:05,440 --> 00:35:09,280
A Sol odiaria alguém
por causa desse tipo de coisa?
393
00:35:14,800 --> 00:35:15,800
Entendi.
394
00:35:16,240 --> 00:35:17,280
Certo?
395
00:35:20,040 --> 00:35:22,280
Mas, como eu disse antes, ela jĂĄ me odeia.
396
00:35:22,280 --> 00:35:24,800
Ei, eu te disse para se acalmar.
397
00:35:30,280 --> 00:35:34,960
O que aconteceu, aconteceu.
398
00:35:35,920 --> 00:35:37,720
Da mesma forma, nossos sentimentos estĂŁo lĂĄ,
399
00:35:39,240 --> 00:35:43,160
e nĂŁo podemos mudĂĄ-los.
400
00:35:53,280 --> 00:35:54,640
Obrigada.
401
00:35:58,360 --> 00:36:04,320
VocĂȘ jĂĄ falou com ela?
402
00:36:09,040 --> 00:36:10,000
Viu?
403
00:36:11,240 --> 00:36:14,880
VocĂȘ precisa falar com ela francamente.
404
00:36:18,280 --> 00:36:20,360
Me dĂȘ um segundo. Eu jĂĄ volto.
405
00:36:34,080 --> 00:36:35,520
O que estĂĄ acontecendo aĂ?
406
00:36:36,720 --> 00:36:38,360
Ela estĂĄ tendo dificuldades aqui.
407
00:36:38,400 --> 00:36:39,760
Me deixe falar para acalmĂĄ-la.
408
00:37:00,200 --> 00:37:01,520
VocĂȘ estĂĄ ficando brava com ela?
409
00:37:03,760 --> 00:37:05,120
Eu nĂŁo sei.
410
00:37:08,440 --> 00:37:09,840
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ brava,
411
00:37:14,720 --> 00:37:16,080
vocĂȘ estĂĄ confusa?
412
00:37:18,600 --> 00:37:21,000
Confusa? Com o que estou confusa?
413
00:37:22,360 --> 00:37:26,040
VocĂȘ pode estar confusa sobre
como se sente em relação a Meen.
414
00:39:04,600 --> 00:39:06,240
Pare de repetir isso.
415
00:39:14,240 --> 00:39:15,920
NĂŁo fique muito emocional.
416
00:39:22,320 --> 00:39:24,240
Obrigada.
417
00:39:44,360 --> 00:39:45,480
VocĂȘ gostou?
418
00:39:50,520 --> 00:39:52,680
Coma direito.
419
00:39:52,720 --> 00:39:54,680
Sua boca estå uma bagunça.
420
00:39:59,360 --> 00:40:00,440
Obrigada.
421
00:40:00,480 --> 00:40:01,360
Hmm, sim.
422
00:40:11,360 --> 00:40:19,040
Obrigada. Bem, vocĂȘ se refere
à refeição especial como esta?
423
00:40:22,160 --> 00:40:25,400
Oh, estou te decepcionando?
424
00:40:28,000 --> 00:40:29,560
NĂŁo.
425
00:40:35,960 --> 00:40:37,840
VocĂȘ continua igual,
bebendo um pouco de ĂĄgua
426
00:40:38,480 --> 00:40:40,400
quando fica tĂmida.
427
00:40:41,240 --> 00:40:46,000
VocĂȘ bebia ĂĄgua o tempo todo
quando nos conhecemos.
428
00:40:46,480 --> 00:40:50,560
Isso aconteceu hĂĄ muito tempo, Karn.
429
00:40:51,280 --> 00:40:52,960
Por favor, esqueça isso.
430
00:40:54,200 --> 00:40:58,080
Eu nĂŁo consigo esquecer porque
vocĂȘ era tĂŁo fofa naquela Ă©poca.
431
00:41:03,360 --> 00:41:04,880
E agora?
432
00:41:08,680 --> 00:41:10,120
VocĂȘ estĂĄ ainda mais fofa.
433
00:41:17,360 --> 00:41:20,200
Esta Ă© uma recompensa
para minha Ăłtima namorada.
434
00:41:24,640 --> 00:41:27,200
E esta Ă© uma recompensa
para minha Ăłtima namorada.
435
00:41:39,120 --> 00:41:42,160
Karn, nĂŁo engula assim.
436
00:41:43,040 --> 00:41:44,160
Por quĂȘ?
437
00:41:47,280 --> 00:41:48,920
Hoje podemos ficar bĂȘbadas.
438
00:41:50,160 --> 00:41:53,600
NĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode.
439
00:41:54,480 --> 00:41:56,120
O que vocĂȘ quer dizer com isso?
440
00:41:56,920 --> 00:41:59,160
Se vocĂȘ ficar bĂȘbada,
441
00:42:09,560 --> 00:42:12,680
vocĂȘ vai esquecer tudo depois disso.
442
00:42:16,280 --> 00:42:18,280
Eu vou me sentir muito mal.
443
00:42:38,520 --> 00:42:39,600
Espere um minuto.
444
00:42:41,400 --> 00:42:42,920
VocĂȘ nĂŁo estava esperando?
445
00:42:43,560 --> 00:42:44,840
Estou esperando por isso,
446
00:42:45,680 --> 00:42:47,680
mas gostaria de aproveitar primeiro.
447
00:42:55,440 --> 00:42:57,440
VocĂȘ se tornou uma garota incrĂvel.
448
00:42:59,960 --> 00:43:01,320
VocĂȘ nĂŁo gostou?
449
00:43:09,440 --> 00:43:11,160
Eu te amo mesmo.
450
00:44:13,960 --> 00:44:22,200
Eu me rendo, e vou seguir
apenas vocĂȘ porque te amo.
451
00:44:22,240 --> 00:44:31,240
Mesmo com meu coração partido, eu sĂł desejo a vocĂȘ tudo de melhor e todas aquelas coisas maravilhosas que vocĂȘ deseja.
452
00:44:31,280 --> 00:44:39,280
Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos, me aproximar de vocĂȘ e ficar com vocĂȘ o tempo todo.
453
00:44:39,320 --> 00:44:47,760
Se nossos sentimentos forem mĂștuos, eu poderia ser seu amor? Eu poderia ser seu amor? Eu poderia ser seu amor?
31697