All language subtitles for Apple.My.Love.E03.2024.1080p.Gaga.WEBDL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,942 A série não é baseada em uma história real, indivíduos, lugares ou organizações. 2 00:00:09,000 --> 00:00:17,457 "Eu me rendo, e vou seguir apenas você porque eu te amo. 3 00:00:17,490 --> 00:00:26,062 Mesmo com meu coração partido, eu só desejo a você o melhor, todas aquelas coisas maravilhosas que você deseja. 4 00:00:26,088 --> 00:00:34,453 Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos, me aproximar de você e ficar com você o tempo todo. 5 00:00:34,471 --> 00:00:44,328 Se nossos sentimentos forem mútuos, eu poderia ser seu amor?" 6 00:01:06,950 --> 00:01:08,684 O que você quis dizer com isso, Toy? 7 00:01:09,950 --> 00:01:10,808 Isso mesmo. 8 00:01:11,760 --> 00:01:16,737 Nossa empresa quer contratar a App Talk para revisar nosso almofada, 9 00:01:17,330 --> 00:01:22,017 com a condição de que a Karn seja a apresentadora da nossa marca. 10 00:01:22,900 --> 00:01:25,564 Nossa equipe controlará a produção. 11 00:01:27,128 --> 00:01:29,120 Com a condição 12 00:01:29,930 --> 00:01:31,591 de que as avaliações devem ser filmadas aqui 13 00:01:31,600 --> 00:01:35,457 pela equipe da App Talk, que reserva 60% do direito de tomar decisões. 14 00:01:35,480 --> 00:01:38,453 Ok. Eu concordo com isso, 15 00:01:38,497 --> 00:01:41,564 mas não podemos mais fornecer a vocês o nível de patrocínio platinum. 16 00:01:43,860 --> 00:01:46,728 Bem, tudo bem. 17 00:01:49,093 --> 00:01:50,275 Estou feliz em trabalhar com todos vocês. 18 00:01:56,770 --> 00:01:57,920 Também estamos felizes em trabalhar com você. 19 00:02:03,030 --> 00:02:07,466 Por favor, me envie as faturas mais tarde. 20 00:02:08,133 --> 00:02:10,130 Até logo, Karn. 21 00:02:13,742 --> 00:02:15,155 Droga. 22 00:02:41,226 --> 00:02:42,835 Posso me juntar a você? 23 00:02:55,450 --> 00:02:57,200 É tudo por minha causa. 24 00:02:58,590 --> 00:03:00,391 Você não deveria pensar assim. 25 00:03:02,390 --> 00:03:05,022 Se a Sra. Apple me visse agora, 26 00:03:06,380 --> 00:03:07,982 ela deve estar desapontada. 27 00:03:09,650 --> 00:03:10,986 Não. 28 00:03:12,190 --> 00:03:17,777 Tudo está uma bagunça por causa do meu ex. 29 00:03:27,360 --> 00:03:28,711 De jeito nenhum. 30 00:03:30,710 --> 00:03:35,697 Seria ótimo se eu pudesse falar com a Sra. Apple agora. 31 00:03:37,540 --> 00:03:38,480 Falar com a Sra. Apple? 32 00:03:39,290 --> 00:03:40,177 Sim, 33 00:03:40,631 --> 00:03:43,022 Quero responder às cartas da Sra. Apple porque só recebo, 34 00:03:43,475 --> 00:03:46,560 e tenho medo que ela se sinta ofendida. 35 00:03:47,270 --> 00:03:50,880 Então, me inscrevi em uma conta Talk Talk. 36 00:03:53,090 --> 00:03:54,782 Ela não se sentiria ofendida, Karn. 37 00:03:56,471 --> 00:03:57,688 Por que você acha isso? 38 00:04:00,450 --> 00:04:08,391 Eu também sou sua fã. 39 00:04:23,430 --> 00:04:27,822 Você apenas sorria e se sinta feliz, 40 00:04:28,740 --> 00:04:33,973 e todos nós ficamos felizes em ver isso. 41 00:04:40,231 --> 00:04:41,582 Sorria bastante, ok? 42 00:05:30,290 --> 00:05:33,351 Uau, ela me seguiu. 43 00:05:41,360 --> 00:05:46,035 Uau, ela me seguiu. Viva! 44 00:05:54,080 --> 00:05:55,840 Querida, minha amada. 45 00:05:56,720 --> 00:05:58,515 Você está cansada hoje? 46 00:05:58,560 --> 00:06:03,493 Você pode pegar 47 00:06:12,500 --> 00:06:16,213 Ai... Ela me deu um coração. 48 00:06:20,780 --> 00:06:24,266 Eu sempre serei sua Srta. Apple, Aonthakarn. 49 00:06:26,260 --> 00:06:30,080 Minha rotina foi ajustada desde então. 50 00:06:31,020 --> 00:06:32,764 Aqui está. 51 00:06:33,950 --> 00:06:35,048 Isto é seu. 52 00:06:35,564 --> 00:06:37,093 Obrigada. 53 00:06:37,680 --> 00:06:41,324 Awww... tão doce. 54 00:06:41,360 --> 00:06:42,808 Sua irmã é realmente incrível. 55 00:06:42,853 --> 00:06:43,413 Sim. 56 00:06:47,930 --> 00:06:50,728 Eu sou a Kris durante o dia. 57 00:06:57,380 --> 00:07:02,257 No dia em que a Karn trabalha na estação de televisão, geralmente nos encontramos em um café. 58 00:07:02,515 --> 00:07:06,977 Como a Kris, tenho a chance de ver os aspectos ocultos da Aonthakarn. 59 00:07:07,280 --> 00:07:10,062 Ela adora doces, e seu nível de açúcar no sangue frequentemente está baixo. 60 00:07:10,106 --> 00:07:13,013 Ela é uma garota que resmunga e fica irritada mais facilmente do que eu esperava. 61 00:07:13,040 --> 00:07:16,453 Falamos sobre todos os tipos de coisas e quase não temos segredos uma da outra. 62 00:07:17,480 --> 00:07:19,084 exceto por uma coisa. 63 00:07:24,302 --> 00:07:29,164 Querida, você está fofa e animada no vídeo recente. 64 00:07:29,200 --> 00:07:31,306 Eu sou fã do seu trabalho. 65 00:07:33,300 --> 00:07:37,422 Está chovendo, e o tempo tende a mudar muito. Não pegue um resfriado. 66 00:07:37,617 --> 00:07:41,946 Se você se sentir sozinha, tente ouvir a estação de rádio 92.25. 67 00:07:41,982 --> 00:07:48,231 Às 19h, eles têm uma sessão de cartas de amor dos ouvintes. Apple. 68 00:07:52,750 --> 00:07:55,368 Obrigada, Sra. Apple. 69 00:07:55,626 --> 00:07:56,657 Olha, 70 00:07:57,910 --> 00:08:00,151 ela é tão gentil. 71 00:08:01,080 --> 00:08:05,022 Ela escreveu 2 palavras para mim: 72 00:08:05,050 --> 00:08:07,680 'obrigada, Sra. Apple. 73 00:08:07,724 --> 00:08:08,240 Entendi. 74 00:08:08,275 --> 00:08:11,253 2 palavras! E ela me chama de Sra. Apple. 75 00:08:11,288 --> 00:08:15,804 Oh, Kris, o que há de errado com você? Estou com pressa para terminar meu trabalho. 76 00:08:15,840 --> 00:08:17,848 Mas você não a vê todos os dias? 77 00:08:17,884 --> 00:08:19,253 É diferente. 78 00:08:19,288 --> 00:08:24,328 Essa é a Kris, mas isso é sobre a Sra. Apple. 79 00:08:24,382 --> 00:08:27,662 Quero apoiá-la em todos os momentos. 80 00:08:27,991 --> 00:08:29,431 Ok, ok. 81 00:08:32,020 --> 00:08:34,222 Você já foi para a cama? 82 00:08:34,586 --> 00:08:37,671 Não, ainda não. O que foi? 83 00:08:38,210 --> 00:08:40,613 Você vai vir dormir na minha casa amanhã? 84 00:08:43,020 --> 00:08:45,937 Claro. Por que você está me convidando para dormir de repente? 85 00:08:48,650 --> 00:08:49,937 Estou me sentindo sozinha. 86 00:08:51,120 --> 00:08:54,746 Você pode vir a qualquer hora porque você tem as chaves. 87 00:08:57,680 --> 00:09:02,293 Oh, vocês trocaram as chaves de casa. 88 00:09:02,933 --> 00:09:04,960 Você pode cuidar da sua própria vida. 89 00:09:07,180 --> 00:09:08,542 Aqui está um pouco de água. 90 00:09:11,010 --> 00:09:12,426 Tome um gole. 91 00:09:18,070 --> 00:09:19,306 Você está se sentindo melhor? 92 00:09:21,724 --> 00:09:22,417 Sim, 93 00:09:23,800 --> 00:09:26,186 por que você está sendo ainda mais gentil comigo hoje, Kris? 94 00:09:27,290 --> 00:09:30,933 Kris? 95 00:09:32,670 --> 00:09:33,937 Com licença por um momento? 96 00:09:38,720 --> 00:09:40,142 Alô? 97 00:09:40,177 --> 00:09:44,106 Kris, não fure na minha festa de aniversário hoje à noite. 98 00:09:44,142 --> 00:09:48,355 É uma pena que meu namorado tenha uma festa de despedida para o chefe dele esta noite também. 99 00:09:48,400 --> 00:09:50,826 Eu flertaria só para provocá-lo. 100 00:09:50,853 --> 00:09:56,275 Ah, eu estarei lá depois do trabalho. 101 00:09:56,320 --> 00:09:59,840 Se você não vier à festa, será amaldiçoada a ter o coração partido e ficar solteira para sempre. 102 00:09:59,875 --> 00:10:02,177 Cala a boca, Nat. 103 00:10:02,213 --> 00:10:04,720 Estou indo. Até logo, meninas. 104 00:10:04,986 --> 00:10:05,946 Tchau. 105 00:10:08,910 --> 00:10:10,515 Você tem um compromisso? 106 00:10:15,050 --> 00:10:18,284 Eu esqueci da festa de aniversário da Nat. 107 00:10:20,700 --> 00:10:21,982 Por favor, junte-se a mim. 108 00:10:23,000 --> 00:10:26,408 Não, você deve ir ver suas amigas. 109 00:10:28,533 --> 00:10:30,530 Você está ficando irritada? 110 00:10:33,260 --> 00:10:34,302 Sério? 111 00:10:36,300 --> 00:10:39,822 Podemos comer juntas na próxima vez. 112 00:10:40,610 --> 00:10:41,600 Não, 113 00:10:44,760 --> 00:10:46,088 me paga uma cerveja também. 114 00:10:47,100 --> 00:10:50,293 Você é travessa bebendo cerveja enquanto está doente. 115 00:10:50,311 --> 00:10:52,026 Vai com calma. 116 00:11:01,170 --> 00:11:06,160 Parabéns pra você. 117 00:11:09,760 --> 00:11:10,666 Feliz aniversário, Nat. 118 00:11:10,702 --> 00:11:13,182 Obrigada, meninas. 119 00:11:13,230 --> 00:11:15,404 Você realmente é especial por ter nascido no dia de Halloween. 120 00:11:15,440 --> 00:11:15,786 Claro. 121 00:11:15,813 --> 00:11:17,937 Temos que nos vestir com fantasias de Halloween todo ano. 122 00:11:17,973 --> 00:11:19,013 Eu quero me vestir lindamente. 123 00:11:19,048 --> 00:11:20,471 É tudo por sua causa. 124 00:11:20,524 --> 00:11:22,293 Droga. Eu me sinto mal pelo meu aniversário. 125 00:11:22,320 --> 00:11:24,453 Bem, Kris, 126 00:11:25,370 --> 00:11:28,231 você não se vestiu seguindo o tema hoje. Olhe para nós. 127 00:11:28,240 --> 00:11:28,800 Isso mesmo. 128 00:11:28,835 --> 00:11:29,715 É o aniversário da Nat. 129 00:11:29,742 --> 00:11:30,951 Você não me respeita, não é? 130 00:11:30,986 --> 00:11:35,484 Ei, me dá um tempo este ano. 131 00:11:35,884 --> 00:11:37,480 Eu não recebi meu pagamento este mês. 132 00:11:37,537 --> 00:11:38,560 Deixa passar este ano. 133 00:11:38,604 --> 00:11:39,600 Ok. 134 00:11:39,644 --> 00:11:43,404 Nat, temos um presente para você. 135 00:11:45,070 --> 00:11:49,902 Tcharam! 136 00:11:49,928 --> 00:11:51,271 Ei!! 137 00:11:52,060 --> 00:11:54,871 Você está falando sério? 138 00:11:54,906 --> 00:11:56,320 Dê uma olhada rápido. 139 00:11:56,364 --> 00:11:57,555 Oh. 140 00:12:01,160 --> 00:12:02,888 Use ele bem com seu namorado, garota. 141 00:12:02,906 --> 00:12:05,555 Todos nós fizemos pesquisas. Funciona bem com todos os homens. 142 00:12:05,582 --> 00:12:08,951 Espera, o que você quer dizer com 'pesquisa', Meen? 143 00:12:08,995 --> 00:12:12,720 Você está namorando alguém e não nos conta? 144 00:12:12,760 --> 00:12:16,266 Eu trabalho no estúdio todos os dias, como eu poderia encontrar um namorado? 145 00:12:16,293 --> 00:12:18,000 Há muitos caras bonitos no estúdio. 146 00:12:18,044 --> 00:12:20,240 Isso mesmo. Muitos atores entram e saem o tempo todo, 147 00:12:20,284 --> 00:12:23,208 ou você está namorando secretamente um editor? 148 00:12:23,244 --> 00:12:25,200 Absolutamente não. 149 00:12:25,235 --> 00:12:26,924 Você gosta disso? Natty, pare com isso. 150 00:12:54,920 --> 00:12:56,568 Como você está, Karn? 151 00:13:02,248 --> 00:13:02,888 Kris. 152 00:13:04,060 --> 00:13:04,960 Kris. 153 00:13:04,995 --> 00:13:05,653 O quê? 154 00:13:06,210 --> 00:13:08,577 É meu funeral ou festa de aniversário? 155 00:13:08,622 --> 00:13:10,570 Concordo. Você parecia que sua amiga morreu. 156 00:13:11,500 --> 00:13:15,182 Sol, eu poderia ter dito isso eu mesma. 157 00:13:15,360 --> 00:13:18,604 Acho que só há uma pessoa que pode fazê-la se sentir assim. 158 00:13:19,040 --> 00:13:21,893 Oh. 159 00:13:22,257 --> 00:13:24,250 Você tem ficado solitária com frequência. 160 00:13:25,420 --> 00:13:28,915 Ei, Kris, minha querida amiga. 161 00:13:28,942 --> 00:13:30,755 Ei, o que há de errado com vocês? 162 00:13:31,290 --> 00:13:32,666 Você está namorando ela? 163 00:13:33,066 --> 00:13:34,888 Não. 164 00:13:34,906 --> 00:13:38,951 Uh-oh. Veja o que ela disse. 165 00:13:38,960 --> 00:13:40,950 Todas elas pensam o mesmo. 166 00:13:40,977 --> 00:13:42,133 Certo, nós pensamos assim. 167 00:13:42,160 --> 00:13:42,986 Concordo com a Nat. 168 00:13:43,031 --> 00:13:44,320 Viu? 169 00:13:44,373 --> 00:13:46,320 Pode parar? Você acabou de falar besteira. 170 00:13:49,200 --> 00:13:52,568 Oh, amor. Você parece encantada por ela e continua insistindo em negar. 171 00:13:52,586 --> 00:13:53,244 Verdade. 172 00:13:53,271 --> 00:13:54,871 Você está realmente se apaixonando por alguém. 173 00:13:54,897 --> 00:13:57,662 Ela parece com você quando se apaixonou pelo seu namorado no começo. 174 00:13:58,000 --> 00:13:59,271 Ei! 175 00:13:59,920 --> 00:14:01,102 O que você vai fazer? 176 00:14:01,128 --> 00:14:01,848 Sim. 177 00:14:01,875 --> 00:14:06,186 Afinal, como está o relacionamento entre vocês duas? 178 00:14:07,770 --> 00:14:11,751 Não sei. Estou confusa. 179 00:14:11,777 --> 00:14:12,453 Kris. 180 00:14:12,666 --> 00:14:13,591 O quê? 181 00:14:14,640 --> 00:14:17,208 Ai!! Isso é assustador. 182 00:14:17,253 --> 00:14:18,551 Você sente alguma coisa? Nojento! 183 00:14:18,604 --> 00:14:19,600 Nojento! 184 00:14:19,875 --> 00:14:21,870 E se a Karn te beijasse? 185 00:14:23,324 --> 00:14:25,870 Agora você está sorrindo. 186 00:14:27,160 --> 00:14:29,706 Uau!!!! 187 00:14:29,733 --> 00:14:30,888 Você está apaixonada. 188 00:14:30,915 --> 00:14:32,711 Por que você está sorrindo? 189 00:14:32,755 --> 00:14:36,800 Kris, é muito óbvio. Você não sabe? 190 00:14:38,515 --> 00:14:40,408 Alô, Karn. 191 00:14:43,470 --> 00:14:44,480 Alô, 192 00:14:46,210 --> 00:14:46,986 Karn. 193 00:14:47,920 --> 00:14:48,835 Karn? 194 00:14:49,630 --> 00:14:50,560 Acho que isso não parece bom. 195 00:14:50,604 --> 00:14:51,404 Olá! 196 00:14:52,480 --> 00:14:53,857 Você precisa vê-la. 197 00:14:53,902 --> 00:14:55,982 Mas, é a sua festa de aniversário. 198 00:14:57,010 --> 00:14:58,400 Ela pode ter outra a qualquer momento. 199 00:14:58,435 --> 00:14:59,386 Posso ter outra amanhã. 200 00:14:59,422 --> 00:15:02,124 Vai lá! 201 00:15:02,160 --> 00:15:04,746 Traga a bolsa dela. 202 00:15:06,740 --> 00:15:08,186 Vai lá. 203 00:16:07,510 --> 00:16:08,897 Karn, como você está? 204 00:16:10,440 --> 00:16:13,804 Kris, por que você está aqui? 205 00:16:16,020 --> 00:16:18,604 Como posso te deixar sozinha? 206 00:16:21,700 --> 00:16:23,493 Desculpe, Kris. 207 00:16:25,760 --> 00:16:27,297 Por que você está pedindo desculpas? 208 00:16:29,040 --> 00:16:31,831 Desculpe por incomodar você e suas amigas. 209 00:16:33,580 --> 00:16:36,906 Está tudo bem. Não é nada. 210 00:16:38,640 --> 00:16:40,773 Desculpe por estar feliz em te ver. 211 00:16:50,550 --> 00:16:57,182 Vou encontrar uma toalha molhada para te refrescar, espere um segundo, 212 00:17:01,630 --> 00:17:03,573 Você pode ficar comigo? 213 00:17:05,740 --> 00:17:07,200 Eu me sinto sozinha. 214 00:17:17,280 --> 00:17:19,813 Estou aqui para você. 215 00:17:22,035 --> 00:17:23,564 Você pode me abraçar? 216 00:17:49,911 --> 00:17:51,048 Desculpe. 217 00:18:19,760 --> 00:18:21,564 Desculpe, Kris. 218 00:18:23,040 --> 00:18:24,577 Por que você está pedindo desculpas? 219 00:18:27,546 --> 00:18:29,540 Por favor, não desgoste de mim. 220 00:18:33,111 --> 00:18:35,540 Como eu poderia não gostar de você. 221 00:18:44,880 --> 00:18:47,057 Eu te adoro. 222 00:20:32,150 --> 00:20:32,897 Kris, 223 00:20:34,710 --> 00:20:37,164 Eu tenho que ir trabalhar. 224 00:20:40,300 --> 00:20:42,551 Não vá. 225 00:20:42,586 --> 00:20:45,297 Fique na cama para melhorar rapidamente. 226 00:20:49,640 --> 00:20:52,817 Não posso. Vou me atrasar para o trabalho. 227 00:21:37,635 --> 00:21:42,195 Estou indo para o trabalho. Vejo você no escritório. 228 00:21:43,777 --> 00:21:45,093 Ok. 229 00:21:51,240 --> 00:21:53,528 Karn, você realmente pode ir trabalhar? 230 00:21:53,555 --> 00:21:55,520 Você não deveria ir. 231 00:21:55,786 --> 00:21:58,444 Está tudo bem. Estou me sentindo melhor. 232 00:21:59,050 --> 00:22:04,302 Mas você teve febre alta na noite passada. 233 00:22:04,355 --> 00:22:06,300 Você estava com a temperatura alta. 234 00:22:06,346 --> 00:22:08,586 Não saia e fique em casa, Karn. 235 00:22:08,657 --> 00:22:10,151 Você se importa comigo? 236 00:22:17,910 --> 00:22:21,022 Sim, eu me importo. 237 00:22:33,360 --> 00:22:37,306 Viu? Eu não estou com a temperatura corporal alta, 238 00:22:37,831 --> 00:22:39,830 e a febre diminuiu 239 00:22:44,480 --> 00:22:47,555 Eu não escovei os dentes. 240 00:22:49,315 --> 00:22:51,550 Sua boca cheira bem, 241 00:22:53,300 --> 00:22:54,764 e seus lábios são macios. 242 00:23:00,010 --> 00:23:01,440 Volte a dormir. 243 00:23:04,240 --> 00:23:06,977 Err... Eu... Eu vou com você. 244 00:23:07,013 --> 00:23:08,453 Eu te deixo no trabalho. 245 00:23:08,471 --> 00:23:10,240 Me deixe escovar os dentes. 246 00:23:10,275 --> 00:23:12,240 Me dê 2 minutos. Espere um segundo. 247 00:23:23,630 --> 00:23:25,191 Você pode vir comigo. 248 00:23:26,010 --> 00:23:27,564 É melhor não. 249 00:23:28,480 --> 00:23:32,168 Que pena. Eu planejava te levar para um tour na minha redação. 250 00:23:32,510 --> 00:23:34,684 Eu não tomei banho. 251 00:23:34,942 --> 00:23:37,573 Suas amigas vão sofrer com um cheiro terrível de mim. 252 00:23:38,000 --> 00:23:41,475 Tudo bem. Normalmente eu não tenho amigos. 253 00:23:45,780 --> 00:23:47,395 Vou trabalhar agora. 254 00:23:47,422 --> 00:23:49,591 Vou voltar rápido. Tchau. 255 00:23:49,617 --> 00:23:50,604 Tchau. 256 00:23:52,990 --> 00:23:53,875 Força! 257 00:23:53,902 --> 00:23:54,826 Ok. 258 00:24:02,373 --> 00:24:03,733 Prepare-se para entrar no programa… 259 00:24:03,768 --> 00:24:04,408 Sim. 260 00:24:04,435 --> 00:24:07,360 4, 3, 2 261 00:24:07,920 --> 00:24:15,457 Olá. Bem-vindos ao Sports News hoje comigo, Aonthakarn Rakthai. 262 00:24:15,484 --> 00:24:17,351 Aonthakarn Rakthai. 263 00:24:17,386 --> 00:24:18,080 Kris, 264 00:24:19,662 --> 00:24:21,431 como me saí hoje? 265 00:24:21,810 --> 00:24:25,155 Você é muito profissional. 266 00:24:25,502 --> 00:24:27,857 Não parecia que você estava doente. 267 00:24:28,311 --> 00:24:30,310 Esse é o meu modo de trabalho. 268 00:24:33,560 --> 00:24:35,360 Comprei alguns lanches para você. 269 00:24:35,404 --> 00:24:39,528 Você pode tomar o remédio depois de comer. Eu tenho seu remédio aqui. 270 00:24:40,070 --> 00:24:41,217 Obrigada. 271 00:24:42,030 --> 00:24:43,324 Vamos. 272 00:24:49,982 --> 00:24:51,040 Ei, pessoal. 273 00:24:51,870 --> 00:24:54,151 Vocês acham que a Karn vai ficar bem? 274 00:24:54,168 --> 00:24:56,764 Bem ou não, ela tem que fazer isso, não é? 275 00:24:57,048 --> 00:25:01,137 Sim. A Karn é profissional o suficiente. Sem problema. 276 00:25:01,173 --> 00:25:02,871 Só os clientes terão um problema. 277 00:25:03,217 --> 00:25:06,631 Nossa. Nunca me senti tão estressado assim na minha vida inteira. 278 00:25:06,657 --> 00:25:08,293 Você já teve algo sério na sua vida inteira? 279 00:25:08,320 --> 00:25:09,564 Droga, Pud! 280 00:25:11,120 --> 00:25:11,928 Chegamos! 281 00:25:11,964 --> 00:25:13,440 Ah, então você veio agora. 282 00:25:13,493 --> 00:25:15,226 Desculpe, estou atrasada. 283 00:25:15,253 --> 00:25:16,337 Está tudo bem. 284 00:25:16,382 --> 00:25:18,951 Vou entrar para trocar de roupa e me preparar agora. 285 00:25:21,310 --> 00:25:24,053 Pud, por favor, seja rápido hoje. 286 00:25:24,480 --> 00:25:25,777 Parece que a Karn está doente. 287 00:25:25,813 --> 00:25:27,173 Entendido! 288 00:25:27,590 --> 00:25:30,924 Ei, desde quando você se tornou a gerente dela? 289 00:25:30,960 --> 00:25:32,631 Ficando mandona e tudo mais. 290 00:25:32,995 --> 00:25:34,586 Sou amiga dela. 291 00:25:45,950 --> 00:25:47,200 Você veio me receber, Kris? 292 00:25:47,680 --> 00:25:48,488 Entre. 293 00:25:49,110 --> 00:25:50,604 Que recepção doce. 294 00:25:50,871 --> 00:25:52,177 Agora você me escuta. 295 00:25:54,310 --> 00:25:56,862 Hoje, quando a filmagem terminar, estará terminado. 296 00:25:57,795 --> 00:25:59,937 Não ouse mostrar seu rosto na frente da Karn novamente. 297 00:26:00,328 --> 00:26:03,680 Algo assim, é melhor deixar a Karn dizer ela mesma. 298 00:26:04,053 --> 00:26:06,050 Você é apenas amiga dela, não é? 299 00:26:09,190 --> 00:26:13,253 C-Cushion. Perfeitamente suave. Cobre completamente a pele. Perfeito todos os dias. 300 00:26:14,680 --> 00:26:15,902 E...corta! 301 00:26:17,260 --> 00:26:18,666 Você foi ótima hoje. 302 00:26:18,871 --> 00:26:19,964 Obrigada. 303 00:26:20,480 --> 00:26:22,000 Posso verificar as filmagens? 304 00:26:24,320 --> 00:26:26,435 Sim, senhor. 305 00:26:27,950 --> 00:26:28,604 Pausa. 306 00:26:29,840 --> 00:26:32,391 Acho que precisamos de mais filmagens aqui. 307 00:26:32,408 --> 00:26:33,368 Onde? 308 00:26:37,470 --> 00:26:38,240 Venha dar uma olhada. 309 00:26:38,275 --> 00:26:39,253 Droga Toy! 310 00:26:41,386 --> 00:26:43,804 Kris, estamos trabalhando aqui. 311 00:26:44,470 --> 00:26:46,737 Não misture assuntos pessoais com trabalho. 312 00:26:47,315 --> 00:26:49,520 Apenas nos envie um e-mail com o que você quer editar 313 00:26:49,564 --> 00:26:51,662 e nós editaremos conforme especificado no contrato. 314 00:26:52,480 --> 00:26:54,933 Você é muito profissional, Karn. 315 00:26:55,990 --> 00:26:57,324 Ao contrário de alguém aqui. 316 00:27:02,590 --> 00:27:04,933 Sou uma pessoa educada, Kris. 317 00:27:04,960 --> 00:27:08,106 Não farei nada se a Karn não estiver de acordo. 318 00:27:08,610 --> 00:27:10,106 Não se trata de educação. 319 00:27:10,940 --> 00:27:12,400 Trata-se da natureza. 320 00:27:13,220 --> 00:27:14,977 A Karn não disse nada, Kris. 321 00:27:15,564 --> 00:27:17,342 Por que você se apressa em se apresentar? 322 00:27:18,933 --> 00:27:20,035 Você é a namorada dela? 323 00:27:20,062 --> 00:27:21,031 Não. Sim. 324 00:27:25,253 --> 00:27:31,173 Karn, você quer terminar comigo a ponto de ser lésbica? 325 00:27:31,226 --> 00:27:32,684 E com uma mulher assim? 326 00:27:32,942 --> 00:27:35,866 Você pode me insultar o quanto quiser. Mas não insulte ela. 327 00:27:35,893 --> 00:27:37,351 Eu já vi muito. 328 00:27:37,920 --> 00:27:41,573 Mulheres namorando mulheres, mas no final voltam a namorar homens. 329 00:27:42,990 --> 00:27:44,444 Talvez, isso não te faça chegar ao orgasmo, não é? 330 00:27:46,440 --> 00:27:50,480 Saia daqui! Caso contrário, vou fazer uma denúncia por assédio. 331 00:27:50,990 --> 00:27:54,426 Nada vai acontecer mesmo que você denuncie. 332 00:27:54,684 --> 00:27:56,026 Eu não sei sobre isso. 333 00:27:56,570 --> 00:27:58,942 Se seu pai ouvir este clipe, 334 00:27:59,860 --> 00:28:02,915 a posição de bom filho seria abalada. 335 00:28:05,013 --> 00:28:08,302 Você vai fazer isso assim, Karn? 336 00:28:08,620 --> 00:28:11,075 Eu conheço muitas pessoas nesta indústria. 337 00:28:11,700 --> 00:28:18,284 Se eles souberem que você é lésbica, não ficariam tão felizes, eu acho. 338 00:28:19,964 --> 00:28:21,840 Droga, Toy! Você foi longe demais. 339 00:28:21,884 --> 00:28:23,075 Eu te disse para parar agora. 340 00:28:24,311 --> 00:28:25,448 Toy! 341 00:28:26,550 --> 00:28:27,520 Kris, 342 00:28:30,000 --> 00:28:31,200 há algo errado? 343 00:28:31,710 --> 00:28:32,915 Não há nada de errado, Pud. 344 00:28:33,500 --> 00:28:37,137 Nós só falamos sobre trabalho. Não é, Karn? 345 00:28:37,810 --> 00:28:39,626 Sim. Nada de errado. 346 00:28:39,662 --> 00:28:42,195 Não! Esse desgraçado, ele... 347 00:28:45,170 --> 00:28:49,288 Ok, é melhor eu ir agora. 348 00:28:50,040 --> 00:28:52,960 Ah, e, 349 00:28:53,980 --> 00:28:57,484 parabéns por poder ver de novo, Kris. 350 00:28:57,511 --> 00:28:59,324 Como você soube disso? 351 00:28:59,351 --> 00:29:00,844 O que é? 352 00:29:03,480 --> 00:29:04,897 Nada, Karn. 353 00:29:05,742 --> 00:29:09,111 A Kris foi cega por 3 anos 354 00:29:09,680 --> 00:29:11,564 e só recentemente recuperou a visão. 355 00:29:12,000 --> 00:29:15,813 Mesmo sendo o ex-namorado da Kris, eu ainda sei disso. 356 00:29:19,300 --> 00:29:21,564 Por que eu nunca soube disso? 357 00:29:22,390 --> 00:29:24,755 Porque não é importante, Karn. 358 00:29:24,791 --> 00:29:26,750 Como isso pode não ser importante? 359 00:29:28,750 --> 00:29:29,680 Karn. 360 00:29:32,190 --> 00:29:35,360 Tudo bem, acho que realmente preciso ir agora. 361 00:29:36,100 --> 00:29:37,875 Até mais, Pud. 362 00:29:38,320 --> 00:29:39,306 Espere! 363 00:29:44,960 --> 00:29:46,711 Você era o ex-namorado da Kris? 364 00:29:48,106 --> 00:29:49,368 Quando vocês namoraram? 365 00:29:50,960 --> 00:29:54,382 Ah, sobre isso. 366 00:29:55,810 --> 00:29:58,844 É só que... nós namorávamos no ensino médio 367 00:29:59,800 --> 00:30:01,333 mas não foi nada demais. Esqueça isso. 368 00:30:10,360 --> 00:30:11,235 Karn. 369 00:30:12,610 --> 00:30:13,591 Karn. 370 00:30:14,853 --> 00:30:16,850 Por favor, abra a porta, Karn. 371 00:30:19,982 --> 00:30:22,488 Por favor, Karn. Por favor, fale comigo, 372 00:30:35,253 --> 00:30:36,071 Karn. 373 00:30:39,333 --> 00:30:41,330 Por que você não usa sua chave para abrir? 374 00:30:43,000 --> 00:30:48,906 Eu não entrarei se você não permitir. 375 00:31:09,288 --> 00:31:11,751 Karn, você já bebeu demais. 376 00:31:18,250 --> 00:31:18,862 Já chega. 377 00:31:18,897 --> 00:31:20,133 Vai se ferrar! 378 00:31:21,000 --> 00:31:21,973 Karn 379 00:31:22,000 --> 00:31:23,244 Dá isso pra mim. 380 00:31:23,271 --> 00:31:24,204 Não. 381 00:31:32,800 --> 00:31:35,120 Por que você bebeu assim? O que você vai fazer se ficar bêbada? 382 00:31:45,560 --> 00:31:47,075 Eu devo ser essa Kris 383 00:31:48,920 --> 00:31:50,346 então você vai falar comigo? 384 00:31:51,230 --> 00:31:52,871 Você vai esquecer isso amanhã. 385 00:31:54,870 --> 00:31:56,870 Só você lembrar é suficiente. 386 00:31:58,870 --> 00:32:00,151 Egoísta. 387 00:32:05,240 --> 00:32:06,222 Desculpe. 388 00:32:08,900 --> 00:32:10,417 Por que você está fazendo isso, Kris? 389 00:32:13,580 --> 00:32:15,280 Estou preocupada com você. 390 00:32:16,310 --> 00:32:17,760 Preocupada? 391 00:32:20,400 --> 00:32:22,151 Eu pensei que éramos próximas. 392 00:32:24,302 --> 00:32:26,300 Você sabe tudo sobre mim. 393 00:32:28,220 --> 00:32:30,453 Mas você nunca me conta sobre você. 394 00:32:31,102 --> 00:32:33,100 Eu sempre fico sabendo por outras pessoas. 395 00:32:41,822 --> 00:32:43,440 Quem sou eu para você, Kris? 396 00:32:44,710 --> 00:32:45,644 Karn. Karn. 397 00:32:49,502 --> 00:32:51,640 Você é uma pessoa importante para mim. 398 00:32:56,350 --> 00:32:58,666 Eu realmente falo sério. 399 00:33:02,380 --> 00:33:04,008 Sobre Toy, 400 00:33:07,520 --> 00:33:11,342 você pode ter sua reputação danificada por minha causa. 401 00:33:12,150 --> 00:33:14,408 E isso destruirá seu sonho. 402 00:33:19,830 --> 00:33:21,537 Sobre meus olhos, 403 00:33:27,484 --> 00:33:29,480 não é que eu não quisesse te contar. 404 00:33:33,840 --> 00:33:38,702 Mas quando estou com você, fico tão feliz 405 00:33:40,460 --> 00:33:43,120 que eu nem pensei nisso. 406 00:33:45,550 --> 00:33:46,924 É apenas uma desculpa. 407 00:33:55,280 --> 00:33:56,337 Karn, 408 00:34:00,880 --> 00:34:02,755 você realmente é uma pessoa importante para mim. 409 00:34:04,750 --> 00:34:06,062 Para mim. 410 00:34:09,820 --> 00:34:12,373 Você é a primeira pessoa que me faz saber o que é o amor. 411 00:34:53,075 --> 00:34:54,053 Chega disso. 412 00:34:55,650 --> 00:34:57,208 Você vai esquecer isso amanhã. 413 00:35:34,897 --> 00:35:36,524 Deixe a chave da casa para mim. 414 00:35:56,180 --> 00:35:57,102 Kris! Karn! 415 00:35:57,128 --> 00:35:57,946 Sim? 416 00:35:58,320 --> 00:36:00,995 Vão para Chonburi no nosso lugar amanhã. 417 00:36:01,450 --> 00:36:04,240 Estaremos ocupados com outros trabalhos. 418 00:36:06,070 --> 00:36:13,724 Aha. É um grande trabalho que pode nos dar financiamento para prolongar a vida da nossa empresa. 419 00:36:14,170 --> 00:36:19,662 É um trabalho tão grande e você vai me deixar ir no seu lugar. 420 00:36:19,688 --> 00:36:22,080 Estaremos em um negócio urgente. 421 00:36:22,115 --> 00:36:22,755 Hmm. 422 00:36:22,800 --> 00:36:24,977 Então vocês devem ir no nosso lugar. 423 00:36:27,102 --> 00:36:28,355 Que negócio urgente do caralho! 424 00:36:32,480 --> 00:36:35,768 Aha… O evento começa à noite. 425 00:36:35,804 --> 00:36:39,591 Assim que terminarmos nossos negócios, vamos nos apressar e seguir. 426 00:36:39,635 --> 00:36:41,244 Mas… eu… 427 00:36:41,297 --> 00:36:47,280 Você só distribui nossos cartões de visita e faz conexões, caso, err… 428 00:36:47,351 --> 00:36:50,222 Certo. Amanhã, né? 429 00:36:55,080 --> 00:36:57,688 Me deixe sair e pegar algo para beber. 430 00:37:03,080 --> 00:37:04,311 Karn! 431 00:37:04,684 --> 00:37:05,635 Karn! 432 00:37:06,840 --> 00:37:08,364 Sobre a noite passada, 433 00:37:09,155 --> 00:37:10,026 Eu… 434 00:37:10,675 --> 00:37:12,670 Você deixou a chave de casa para mim? 435 00:37:17,150 --> 00:37:18,853 Então me devolva agora. 436 00:37:55,404 --> 00:37:56,850 Você já terminou de arrumar sua mala? 437 00:37:57,128 --> 00:37:58,266 Quase pronto agora. 438 00:37:59,102 --> 00:38:00,231 Quer ajuda? 439 00:38:04,230 --> 00:38:05,102 Pud… 440 00:38:05,970 --> 00:38:06,568 O quê? 441 00:38:07,795 --> 00:38:09,288 Estou confusa. 442 00:38:10,350 --> 00:38:11,520 Sobre o quê? 443 00:38:12,730 --> 00:38:13,982 Sobre a Karn. 444 00:38:16,560 --> 00:38:19,333 Você está confusa ou com medo? 445 00:38:20,130 --> 00:38:21,404 Acho que você está apenas com medo. 446 00:38:22,080 --> 00:38:23,004 Com medo? 447 00:38:25,450 --> 00:38:27,093 Você tem medo de cometer um erro, não é? 448 00:38:31,820 --> 00:38:36,702 Tenho medo de deixar papai e mamãe tristes de novo. 449 00:38:38,700 --> 00:38:40,462 Eles não ficarão tristes. 450 00:38:41,280 --> 00:38:42,817 Como você sabe? 451 00:38:43,870 --> 00:38:47,777 Como eles podem ficar tristes se você está feliz? 452 00:38:49,300 --> 00:38:53,386 E se a resposta não for o que pensamos? 453 00:38:54,120 --> 00:38:55,342 Você só precisa aceitar. 454 00:38:56,670 --> 00:38:58,204 Aceite a autoexpressão. 455 00:38:58,920 --> 00:39:01,262 E siga em frente. É isso. 456 00:39:02,500 --> 00:39:06,960 Então, você já tomou uma decisão errada? 457 00:39:09,955 --> 00:39:11,004 Muitas vezes. 458 00:39:11,820 --> 00:39:12,862 Sério? 459 00:39:13,670 --> 00:39:15,368 Você acha que sou um Deus? 460 00:39:17,102 --> 00:39:18,551 Então, sobre o que era? 461 00:39:27,650 --> 00:39:28,968 Por favor, cuide da minha irmã para mim. 462 00:39:29,820 --> 00:39:32,257 Não se preocupe. Sua irmã é como minha irmã. 463 00:39:32,600 --> 00:39:34,986 Sua irmã parece muito talentosa. Ela deve ser capaz de ajudar no meu trabalho. 464 00:39:37,137 --> 00:39:38,980 Certo. Próxima cena. Vamos. Agora. 465 00:39:42,750 --> 00:39:43,777 Por favor, cuide dela por mim. 466 00:40:20,337 --> 00:40:21,770 Pare de pensar demais. 467 00:40:22,640 --> 00:40:24,302 Seja corajosa. 468 00:40:27,680 --> 00:40:29,680 Você acha que eu consigo? 469 00:40:31,680 --> 00:40:33,102 Você consegue. 470 00:40:33,466 --> 00:40:34,711 Eu sempre acredito nisso. 471 00:40:37,546 --> 00:40:38,710 Obrigada. 472 00:40:49,831 --> 00:40:51,093 Karn, você está com fome? 473 00:40:54,710 --> 00:40:56,186 Você quer alguns lanches? 474 00:40:59,475 --> 00:41:01,470 Como está minha direção? 475 00:41:02,180 --> 00:41:03,733 Eu não dirijo um carro há tanto tempo. 476 00:41:05,650 --> 00:41:06,862 Apenas dirija. 477 00:41:19,950 --> 00:41:21,422 Nossa. 478 00:41:21,484 --> 00:41:22,497 O quê? 479 00:41:22,533 --> 00:41:24,213 Que preocupação. 480 00:41:24,248 --> 00:41:25,804 São meus olhos que você deveria se preocupar. 481 00:41:25,848 --> 00:41:28,017 Que idiota colocou uma câmera ali? 482 00:41:28,053 --> 00:41:31,440 Droga, Toh! Você nunca assistiu a uma série coreana? 483 00:41:31,475 --> 00:41:32,853 Nossa... tanto faz. 484 00:41:43,910 --> 00:41:45,111 Ligação do Pud . 485 00:41:45,155 --> 00:41:46,231 Atenda para mim. 486 00:41:47,990 --> 00:41:49,271 Alô. 487 00:41:49,730 --> 00:41:50,764 Alô. Kris, 488 00:41:51,870 --> 00:41:53,093 você está em uma rodovia? 489 00:41:53,940 --> 00:41:55,164 Como você sabe? 490 00:41:55,200 --> 00:41:58,613 Eu ouvi o som, parece que o carro está se movendo rápido. 491 00:42:00,190 --> 00:42:03,128 Estou apenas preocupado, então liguei para saber de você. 492 00:42:03,164 --> 00:42:04,631 Ok. E daí? 493 00:42:13,804 --> 00:42:15,800 Você colocou isso como plano de fundo na sua tela? 494 00:42:16,220 --> 00:42:16,933 Humm... 495 00:42:18,720 --> 00:42:22,960 Porque foi nosso primeiro encontro. 496 00:42:23,540 --> 00:42:24,515 É fofo? 497 00:42:27,671 --> 00:42:28,657 Sim, é. 498 00:42:33,760 --> 00:42:35,004 Eles reservaram apenas um quarto? 499 00:42:35,031 --> 00:42:36,702 Sim, senhora. 500 00:42:36,977 --> 00:42:38,995 O nome é Putthichart, certo? 501 00:42:39,700 --> 00:42:40,426 Sim. 502 00:42:42,970 --> 00:42:45,982 Droga, Jess! O que há de errado com seu carro? 503 00:42:46,510 --> 00:42:48,844 Droga! O carro não liga. 504 00:42:48,888 --> 00:42:50,560 Você não colocou gasolina no carro, colocou? 505 00:42:50,622 --> 00:42:53,920 Ei! Toh. Pud. Meu carro usa eletricidade, 506 00:42:55,520 --> 00:42:56,782 mas eu esqueci de carregá-lo. 507 00:42:57,470 --> 00:42:59,200 Seu idiota, Jess! 508 00:43:21,400 --> 00:43:22,284 E os caras? 509 00:43:23,390 --> 00:43:25,866 Eu liguei para eles, mas não atenderam. 510 00:43:27,390 --> 00:43:28,808 Tente novamente. 511 00:43:35,644 --> 00:43:37,640 Olá. Minha querida irmã. 512 00:43:38,382 --> 00:43:40,380 Olá. Pud, onde você está? 513 00:43:40,417 --> 00:43:42,986 Bem, nosso carro quebrou. 514 00:43:43,040 --> 00:43:45,493 Provavelmente não chegaremos a tempo para a apresentação. 515 00:43:45,528 --> 00:43:48,088 Mas vamos nos apressar e pegar a van lá. 516 00:43:48,115 --> 00:43:51,048 Então, o que fazemos? 517 00:43:51,820 --> 00:43:57,271 Você me ajudou a fazer os slides, então deve entender o processo de trabalho. 518 00:43:58,320 --> 00:43:59,600 Pud 519 00:44:00,471 --> 00:44:03,057 Kris, você consegue. 520 00:44:11,910 --> 00:44:12,728 Hum. 521 00:44:13,540 --> 00:44:15,146 Vamos nos apressar. 522 00:44:15,182 --> 00:44:16,417 Até mais, mana. 523 00:44:16,444 --> 00:44:17,937 Vamos. Agora. 524 00:44:17,964 --> 00:44:19,040 Pud... Pud! 525 00:44:19,360 --> 00:44:21,431 Eles provavelmente não chegariam a tempo. 526 00:44:21,724 --> 00:44:23,733 Então, o que faremos hoje? 527 00:44:24,630 --> 00:44:26,986 Eu preciso apresentar isso pessoalmente. 528 00:44:31,270 --> 00:44:34,515 Ok. Você consegue, Kris. 529 00:44:36,080 --> 00:44:40,693 Posso receber um pouco de incentivo? 530 00:44:43,057 --> 00:44:43,848 Hum. 531 00:45:00,800 --> 00:45:04,453 Obrigado, Jacket Company, a empresa líder. 532 00:45:04,497 --> 00:45:08,711 Em seguida, por favor, recebam a App Talk Company. 533 00:45:20,710 --> 00:45:21,733 Olá. 534 00:45:23,040 --> 00:45:27,022 Sou uma representante da empresa App Talk. 535 00:45:27,084 --> 00:45:30,915 Nossa empresa App Talk tem a visão 536 00:45:30,960 --> 00:45:37,217 de apresentar os gadgets modernos e a tecnologia para todos. 537 00:45:37,253 --> 00:45:42,480 Não importa seu gênero, idade ou status, 538 00:45:42,515 --> 00:45:45,920 Você tem o direito de acessar tecnologia de qualidade. 539 00:45:45,973 --> 00:45:47,404 Eu tenho uma pergunta. 540 00:45:48,370 --> 00:45:53,306 Pelo que vi, não há especialistas em tecnologia nesta empresa. 541 00:45:53,351 --> 00:45:58,044 Então, isso pode realmente apresentar informações precisas sobre tecnologia? 542 00:45:59,013 --> 00:46:02,080 Temos uma equipe de pesquisa muito forte. 543 00:46:02,700 --> 00:46:06,017 E há especialistas disponíveis para dar conselhos também. 544 00:46:06,044 --> 00:46:07,893 Ainda é estranho, no entanto. 545 00:46:07,937 --> 00:46:12,871 Como alguém que nunca esteve envolvido com tecnologia pode fazer um App Talk? 546 00:46:12,897 --> 00:46:15,484 Então, que ponto você pode usar para vencer seus concorrentes? 547 00:46:16,610 --> 00:46:19,528 Nossa força é a ignorância. 548 00:46:21,100 --> 00:46:24,026 Porque entendemos as pessoas que não sabem tão bem quanto nós. 549 00:46:24,560 --> 00:46:31,502 Entendemos os sentimentos de que eles querem aprender coisas novas que são restritas apenas a especialistas. 550 00:46:31,500 --> 00:46:37,235 App Talk não é uma mídia que apenas apresenta informações específicas. 551 00:46:37,457 --> 00:46:43,724 Mas queremos ser uma mídia que está pronta para cometer erros, aprender e recomeçar com todos. 552 00:46:50,330 --> 00:46:55,137 Lutando sozinho, pode chegar um momento em que você estará tão cansado que vai querer desistir. 553 00:46:58,613 --> 00:47:00,800 Mas se você tiver uma amiga para ajudar ao seu lado 554 00:47:01,370 --> 00:47:05,848 Esses erros se tornarão algo engraçado para falar mais tarde. 555 00:47:08,730 --> 00:47:13,600 Nosso App Talk não quer ser uma mídia que apresenta apenas a tecnologia. 556 00:47:14,440 --> 00:47:19,422 Mas queremos ser um espaço, uma comunidade para pessoas de todas as idades e gêneros. 557 00:47:20,290 --> 00:47:25,777 Um espaço para aqueles que ousam cometer erros e recomeçar. 558 00:47:26,151 --> 00:47:29,866 Queremos ser uma zona segura para todos. 559 00:47:37,688 --> 00:47:40,488 Ei, sua irmã é bastante talentosa. 560 00:47:41,530 --> 00:47:42,524 Ela é minha irmã. 561 00:47:45,590 --> 00:47:46,480 Muito bem, mana! 562 00:47:46,515 --> 00:47:49,093 Ei, não esfregue minha cabeça. 563 00:47:49,120 --> 00:47:51,090 Nossa empresa sobrevive por sua causa. 564 00:47:51,440 --> 00:47:52,808 Obrigada, Toh. 565 00:47:53,350 --> 00:47:56,488 Então, o que aconteceu com seu carro? 566 00:47:56,524 --> 00:47:59,671 Hum. Não se preocupe com o carro. 567 00:48:00,071 --> 00:48:02,435 Ah, o trabalho está feito. 568 00:48:02,462 --> 00:48:05,760 Eu te dou 3 dias de folga. 569 00:48:06,850 --> 00:48:07,964 3 dias? 570 00:48:08,000 --> 00:48:09,960 Sim. Descanse um pouco. 571 00:48:12,770 --> 00:48:13,626 e… 572 00:48:17,620 --> 00:48:19,608 faça dela sua esposa agora. 573 00:48:19,635 --> 00:48:21,333 Seu idiota! 574 00:48:23,804 --> 00:48:26,266 Vá, vá, vá! Eu vou agora. 575 00:48:26,586 --> 00:48:27,964 Descanse bastante. 576 00:48:29,040 --> 00:48:30,266 Boa viagem de volta para casa. 577 00:48:30,302 --> 00:48:30,933 Até mais. 578 00:48:30,968 --> 00:48:32,666 Ei, está machucando minha perna. 579 00:48:32,728 --> 00:48:34,524 Apresse-se e vá agora. 580 00:48:46,520 --> 00:48:49,777 Nossa, é realmente exaustivo. 581 00:48:50,124 --> 00:48:51,360 Isso é verdade. 582 00:48:54,760 --> 00:49:00,160 O que você está fazendo sentada aí? Venha aqui. 583 00:49:11,190 --> 00:49:12,275 Kris Karn 584 00:49:15,110 --> 00:49:17,475 Parece que estamos na mesma sintonia. 585 00:49:20,000 --> 00:49:23,368 Bem, eu… 586 00:49:25,920 --> 00:49:27,057 Eu…. 587 00:49:34,090 --> 00:49:35,155 Me deixe ir dar uma olhada. 588 00:49:35,191 --> 00:49:35,991 Ok. 589 00:49:47,430 --> 00:49:48,862 Você pediu isso? 590 00:49:49,990 --> 00:49:52,320 Não. Pud pediu. 591 00:49:54,970 --> 00:49:57,920 Uma recompensa para sua talentosa irmã. 592 00:49:58,480 --> 00:49:59,502 Não. 593 00:50:00,270 --> 00:50:02,364 Ele deve ter pedido para nós duas. 594 00:50:07,235 --> 00:50:09,230 Eu tenho algo que quero te contar. 595 00:50:10,140 --> 00:50:10,995 Certo. 596 00:50:13,730 --> 00:50:15,351 Estou ouvindo. 597 00:50:17,070 --> 00:50:18,444 Bem.. 598 00:50:22,755 --> 00:50:24,750 Toda a vida, 599 00:50:27,457 --> 00:50:29,450 cometi erros. 600 00:50:31,450 --> 00:50:34,026 Frequentemente deixo as pessoas ao meu redor tristes. 601 00:50:35,120 --> 00:50:41,208 Tantas vezes que não ouso decidir ou fazer nada. 602 00:50:43,340 --> 00:50:45,297 Mas quando te conheci, 603 00:50:47,290 --> 00:50:49,484 Eu quero me tornar uma pessoa melhor. 604 00:50:51,066 --> 00:50:52,648 Eu quero que você se orgulhe de mim 605 00:50:57,200 --> 00:51:00,382 Podemos ter que discutir muitas mais vezes. 606 00:51:03,870 --> 00:51:08,773 Mas eu quero me reconciliar com você todas as vezes. 607 00:51:13,030 --> 00:51:14,835 O mesmo comigo. 608 00:51:15,600 --> 00:51:19,751 Quando discutimos, é realmente ruim. 609 00:51:22,782 --> 00:51:24,780 Talvez eu seja tola, 610 00:51:26,780 --> 00:51:28,106 exigente 611 00:51:29,990 --> 00:51:31,404 e sensível. 612 00:51:33,840 --> 00:51:35,937 Talvez eu queira te manter só para mim. 613 00:51:38,800 --> 00:51:40,906 Mas eu quero estar com você. 614 00:51:42,640 --> 00:51:43,413 Karn, 615 00:51:47,770 --> 00:51:48,968 você quer ser minha namorada? 616 00:51:56,675 --> 00:51:57,502 Hum. 617 00:52:08,680 --> 00:52:10,391 Estou tão feliz. 618 00:52:32,666 --> 00:52:36,702 Mesmo que você peça, eu não vou devolver, 619 00:52:39,460 --> 00:52:40,524 nunca. 620 00:52:43,340 --> 00:52:44,471 Certo, 621 00:52:47,700 --> 00:52:49,404 porque eu já te dei. 622 00:53:27,066 --> 00:53:29,751 Você quer me beber em vez de vinho? 623 00:54:15,875 --> 00:54:16,711 Karn, 624 00:54:19,400 --> 00:54:20,808 Eu tenho algo para te contar. 625 00:54:26,080 --> 00:54:27,920 Você é a minha primeira. 626 00:54:33,830 --> 00:54:36,471 Você também é a minha primeira. 627 00:58:24,320 --> 00:58:32,604 Eu me rendo, e vou seguir apenas você porque te amo. 628 00:58:32,640 --> 00:58:41,466 Mesmo com meu coração partido, eu só desejo o melhor para você, todas aquelas coisas maravilhosas que você deseja. 629 00:58:41,511 --> 00:58:51,893 Eu quero ser aquela pessoa dos seus sonhos, me aproximar de você e ficar com você o tempo todo. 630 00:58:51,946 --> 00:58:58,257 Se nossos sentimentos forem mútuos, eu poderia ser seu amor? 44659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.