All language subtitles for A.Good.Enough.Day.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,555 --> 00:00:34,730 Tyler! 2 00:00:40,344 --> 00:00:41,432 I'm sorry. 3 00:00:41,606 --> 00:00:42,781 We tried everything we could. 4 00:00:43,173 --> 00:00:44,348 What does that mean? 5 00:00:45,175 --> 00:00:46,175 He's gone. 6 00:00:56,839 --> 00:00:58,079 I'm going to go see him. 7 00:02:01,860 --> 00:02:03,819 Mateusz! We'’re live in 20 seconds. 8 00:02:13,089 --> 00:02:14,351 Arming the mics in five. 9 00:08:44,436 --> 00:08:45,436 Hi. 10 00:08:47,701 --> 00:08:49,311 I'm making this video because... 11 00:09:03,847 --> 00:09:04,847 Hello. 12 00:09:08,373 --> 00:09:10,506 I wish that I could make a 13 00:09:11,420 --> 00:09:13,422 separate video for each... 14 00:09:14,075 --> 00:09:15,075 Fuck. 15 00:09:30,570 --> 00:09:31,570 Hi. 16 00:09:34,138 --> 00:09:37,315 I'm making this video because I want you to understand 17 00:09:37,664 --> 00:09:38,926 why I've done what I've done. 18 00:09:58,336 --> 00:10:01,296 - Hey! - Hey. 19 00:10:02,950 --> 00:10:03,951 So? 20 00:10:04,691 --> 00:10:05,866 So... 21 00:10:08,608 --> 00:10:09,608 Today? 22 00:10:09,957 --> 00:10:10,957 No. 23 00:10:13,961 --> 00:10:15,440 - No? - No, no, no, 24 00:10:15,615 --> 00:10:16,703 It's bad. 25 00:10:17,791 --> 00:10:20,141 I almost passed out walking into the studio. 26 00:10:21,751 --> 00:10:24,972 It's a... more frequent now, more intense, 27 00:10:25,929 --> 00:10:27,757 and it's gone into my back. 28 00:10:32,893 --> 00:10:34,329 - But um... - Not good enough? 29 00:10:35,939 --> 00:10:36,939 Today? No. 30 00:10:38,986 --> 00:10:42,859 But I'm glad you called, because I was just thinking, uh... 31 00:10:43,033 --> 00:10:45,427 maybe we could delay a little bit? 32 00:10:45,601 --> 00:10:47,603 Maybe till four or so? 33 00:10:49,344 --> 00:10:50,606 That be alright? 34 00:10:50,954 --> 00:10:52,390 We don'’t have to do it at all. 35 00:10:52,564 --> 00:10:54,404 I know we don't have to do it at all, I just... 36 00:10:55,393 --> 00:10:56,656 I just realized 37 00:10:56,830 --> 00:10:58,190 there are some things I need to do. 38 00:11:00,747 --> 00:11:01,269 - So. - Okay. 39 00:11:01,443 --> 00:11:02,443 Yeah. 40 00:11:03,271 --> 00:11:04,054 - Okay. - Yeah. 41 00:11:04,228 --> 00:11:05,577 So, 4:00. 42 00:11:06,404 --> 00:11:07,971 - Okay. - Yeah. 43 00:11:11,235 --> 00:11:12,802 Make sure you don'’t eat anything 44 00:11:12,976 --> 00:11:13,976 five minutes before. 45 00:11:14,021 --> 00:11:14,630 Yeah. 46 00:11:14,804 --> 00:11:15,804 No, I... 47 00:11:21,115 --> 00:11:23,160 Just water or, uh, 48 00:11:23,683 --> 00:11:25,728 clear juice. 49 00:11:26,816 --> 00:11:27,861 It'’s Okay. 50 00:11:29,210 --> 00:11:30,907 Yeah, I got it. 51 00:11:31,865 --> 00:11:32,866 Thank you. 52 00:11:33,605 --> 00:11:34,955 I'll see you at 4:00, huh? 53 00:11:38,175 --> 00:11:39,350 - Yeah. - Okay. 54 00:11:39,524 --> 00:11:40,177 Yeah. I'm here for you, man. 55 00:11:40,351 --> 00:11:41,351 I know you're - 56 00:11:41,483 --> 00:11:43,006 If you need anything else 57 00:11:43,180 --> 00:11:44,288 before that, I'm around, just give me a call. 58 00:11:44,312 --> 00:11:45,661 Okay, I will. 59 00:11:45,835 --> 00:11:47,750 I appreciate it. I'll see you. 60 00:11:48,446 --> 00:11:49,534 - Okay. - Alright. 61 00:11:49,709 --> 00:11:51,319 - Bye. - Bye. 62 00:12:14,255 --> 00:12:16,039 What are you gonna say? 63 00:12:34,884 --> 00:12:36,364 I want you to know that I... 64 00:12:41,935 --> 00:12:43,850 I want you to know that I'’ve... um... 65 00:12:46,504 --> 00:12:47,767 Sorry. 66 00:12:54,643 --> 00:12:56,210 I feel, uh... 67 00:13:36,076 --> 00:13:37,076 Hey! 68 00:13:39,775 --> 00:13:41,211 Sorry, can you hear me? 69 00:13:41,385 --> 00:13:42,734 - Yeah. - Oh. 70 00:13:42,909 --> 00:13:45,433 - Hi! - Uh, hey. Uh... 71 00:13:45,607 --> 00:13:47,087 Is everything okay? 72 00:13:48,740 --> 00:13:50,830 Oh, yeah, I was just, um. 73 00:13:51,004 --> 00:13:52,353 Well, I just - 74 00:13:52,527 --> 00:13:53,833 You know, I would - 75 00:13:54,007 --> 00:13:55,704 I usually expect, like, a text. Not, 76 00:13:56,139 --> 00:13:57,967 Oh. 77 00:13:58,141 --> 00:14:00,461 Just kind of a random phone call out of the blue, you know? 78 00:14:00,883 --> 00:14:03,843 Yeah, well, sorry about that, I - um... 79 00:14:04,844 --> 00:14:06,323 I mean, I - 80 00:14:06,497 --> 00:14:07,237 You know, that's why I didn't pick up. 81 00:14:07,411 --> 00:14:08,760 Oh. 82 00:14:09,065 --> 00:14:09,718 I just thought it was kind of weird, 83 00:14:09,936 --> 00:14:11,111 so I... 84 00:14:12,025 --> 00:14:13,504 So everything's okay? 85 00:14:14,636 --> 00:14:15,855 Well, um, 86 00:14:19,510 --> 00:14:20,990 I guess I want you to know that, um... 87 00:14:24,776 --> 00:14:25,952 Well, I. 88 00:14:26,996 --> 00:14:27,997 I feel kind of bad 89 00:14:29,564 --> 00:14:32,697 that um... we're not... 90 00:14:33,176 --> 00:14:34,197 You know, we're not as close 91 00:14:34,221 --> 00:14:37,137 as we used to be, and, um, 92 00:14:38,790 --> 00:14:39,790 that we don't, you know, 93 00:14:39,835 --> 00:14:41,532 we don't talk that often. 94 00:14:41,706 --> 00:14:43,293 In fact, I don't even know when's the last time we talked 95 00:14:43,317 --> 00:14:44,448 was it something about 96 00:14:44,622 --> 00:14:45,928 Mom and Dad's will, right? 97 00:14:47,060 --> 00:14:47,495 Yeah? 98 00:14:47,669 --> 00:14:49,105 Yeah. 99 00:14:49,279 --> 00:14:50,063 - And I just feel - - You know, I've - 100 00:14:50,237 --> 00:14:51,673 I've - I've called you. 101 00:14:51,847 --> 00:14:53,207 I've sent you a lot of texts, um... 102 00:14:53,936 --> 00:14:57,113 You know, I've got a closet full of 103 00:14:57,940 --> 00:15:00,638 stuff that's - half the shit is yours. 104 00:15:00,812 --> 00:15:02,162 Um, you know, 105 00:15:02,336 --> 00:15:04,773 I told you, I'm completely open. 106 00:15:05,513 --> 00:15:06,513 You could have come and - 107 00:15:06,644 --> 00:15:08,255 and gone through all of 108 00:15:08,429 --> 00:15:09,560 this with me any time. 109 00:15:10,997 --> 00:15:12,215 Um, still, 110 00:15:13,347 --> 00:15:15,044 you know, the invitation is still open. 111 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 I'm here. 112 00:15:18,004 --> 00:15:19,179 Yeah, well, 113 00:15:20,223 --> 00:15:21,398 yeah, I appreciate that. 114 00:15:21,616 --> 00:15:22,616 I - 115 00:15:24,053 --> 00:15:26,273 You know, speaking of old stuff, I - I, um... 116 00:15:26,882 --> 00:15:29,450 When I tried to FaceTime you before 117 00:15:29,929 --> 00:15:30,929 I had the camera pointed 118 00:15:31,060 --> 00:15:32,322 at this old timey photo. 119 00:15:32,496 --> 00:15:33,856 I don't know if you remember, um... 120 00:15:34,890 --> 00:15:36,631 the one where I'm sitting in your lap. 121 00:15:36,848 --> 00:15:37,632 It's - 122 00:15:37,806 --> 00:15:39,242 I don't know how - 123 00:15:39,547 --> 00:15:40,809 I guess I must be five 124 00:15:41,244 --> 00:15:42,332 and you're 11 125 00:15:42,506 --> 00:15:44,595 or something like that. And, uh, 126 00:15:45,422 --> 00:15:46,422 You know - 127 00:15:46,510 --> 00:15:47,630 Do you remember that at all? 128 00:15:48,469 --> 00:15:49,469 I don't know. 129 00:15:49,513 --> 00:15:50,514 I don't. 130 00:15:50,688 --> 00:15:53,343 It's okay. But - but I just, 131 00:15:55,258 --> 00:15:56,433 I really just wanted to - 132 00:15:56,607 --> 00:15:57,695 To say that I regret 133 00:15:57,869 --> 00:15:59,001 that we've drifted apart. 134 00:16:00,263 --> 00:16:02,222 And I know that I wasn't 135 00:16:03,266 --> 00:16:04,659 I wasn't there as much 136 00:16:04,833 --> 00:16:06,574 as I wanted to be to help out with 137 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 Mom and Dad there at the end. 138 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 And, uh... 139 00:16:12,841 --> 00:16:13,581 Uh... 140 00:16:13,755 --> 00:16:15,757 Yeah, I mean, 141 00:16:18,107 --> 00:16:19,239 well, it's kind of done, 142 00:16:19,413 --> 00:16:20,762 - you know? - Mmhmm. 143 00:16:23,286 --> 00:16:24,331 - Mmhmm. - Yeah. 144 00:16:24,505 --> 00:16:26,072 I mean, I, 145 00:16:26,246 --> 00:16:27,397 I - Yeah, I really could have used your help. 146 00:16:27,421 --> 00:16:28,683 Yeah, I know. 147 00:16:29,031 --> 00:16:30,431 You know, I mean, that was a lot of, 148 00:16:31,338 --> 00:16:33,470 you know, I mean... 149 00:16:35,081 --> 00:16:36,430 I mean, I literally - 150 00:16:36,734 --> 00:16:38,258 Yeah, I... 151 00:16:38,432 --> 00:16:39,626 - all that stuff... - No, no, you're right. 152 00:16:39,650 --> 00:16:41,217 You're right. You're right. 153 00:16:41,391 --> 00:16:41,957 - I don't wanna get into all th- - honestly... 154 00:16:42,131 --> 00:16:43,131 You're right. 155 00:16:43,219 --> 00:16:43,698 I don't wanna get into all that. 156 00:16:43,872 --> 00:16:44,481 I just, 157 00:16:44,655 --> 00:16:45,439 I wanted to, 158 00:16:45,613 --> 00:16:46,613 I just wanted to kind of, 159 00:16:47,136 --> 00:16:48,136 I'm... 160 00:16:49,617 --> 00:16:50,835 You'’re, uh, 161 00:16:52,011 --> 00:16:53,229 I guess it's important 162 00:16:53,708 --> 00:16:55,579 for me to communicate to you 163 00:16:55,753 --> 00:16:56,753 that you're a, 164 00:16:57,320 --> 00:16:58,060 you know, you're a dear 165 00:16:58,234 --> 00:16:59,234 person to me, obviously. 166 00:16:59,366 --> 00:17:02,108 And um... you know what? 167 00:17:02,282 --> 00:17:02,934 You know what I was... 168 00:17:03,109 --> 00:17:04,545 No, no, no. 169 00:17:04,719 --> 00:17:06,079 Here'’s the thing though. I mean... 170 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 Are you sick or something? 171 00:17:10,029 --> 00:17:12,248 I mean, where is this kind of coming from? 172 00:17:12,422 --> 00:17:13,858 I'’m - 173 00:17:14,337 --> 00:17:16,209 I'm just a little surprised. 174 00:17:19,516 --> 00:17:20,561 Yeah. 175 00:17:20,735 --> 00:17:21,935 No, I guess I'’ve just been... 176 00:17:24,347 --> 00:17:25,653 doing some soul searching, 177 00:17:25,827 --> 00:17:28,569 and I know that I haven't, um, 178 00:17:33,095 --> 00:17:34,335 I haven't been the best brother 179 00:17:36,359 --> 00:17:38,318 to you, uh, and, um... 180 00:17:39,362 --> 00:17:40,624 You know, can I - 181 00:17:40,798 --> 00:17:42,365 I just want to say... 182 00:17:46,239 --> 00:17:47,501 I'm okay. 183 00:17:47,675 --> 00:17:48,806 I'm fine. 184 00:17:49,242 --> 00:17:50,765 Uh, I - 185 00:17:51,374 --> 00:17:52,593 I have a family 186 00:17:52,767 --> 00:17:55,030 that loves me and supports me, 187 00:17:55,204 --> 00:17:57,815 and I have a support system. 188 00:17:59,339 --> 00:18:01,950 Uh, I've been a support system 189 00:18:03,995 --> 00:18:05,649 for Laura, and 190 00:18:07,434 --> 00:18:08,565 I love her 191 00:18:09,218 --> 00:18:11,786 like she's my own. 192 00:18:13,396 --> 00:18:14,528 But I'm not you. 193 00:18:14,702 --> 00:18:15,703 Yeah, well, I - 194 00:18:15,877 --> 00:18:17,661 And, uh... 195 00:18:17,835 --> 00:18:19,359 You know, that's a... 196 00:18:19,533 --> 00:18:20,814 I don'’t really think that, really - 197 00:18:20,838 --> 00:18:21,883 I mean, with your call - 198 00:18:22,057 --> 00:18:23,232 I don't know, it's just - 199 00:18:23,493 --> 00:18:24,668 It's just kind of bizarre. 200 00:18:24,842 --> 00:18:27,062 Yeah. No, I didn't call to... 201 00:18:27,236 --> 00:18:28,455 I didn't... 202 00:18:28,629 --> 00:18:29,949 I didn't call to talk about Laura. 203 00:18:33,024 --> 00:18:34,024 I just wanted to... 204 00:18:34,113 --> 00:18:35,114 I guess you're right, 205 00:18:35,288 --> 00:18:36,448 because you don't really ever 206 00:18:36,506 --> 00:18:39,030 call to talk about Laura. 207 00:18:41,642 --> 00:18:43,296 I mean, when you call at all. 208 00:18:43,600 --> 00:18:45,926 You know, I was thinking you should really get an Instagram. 209 00:18:45,950 --> 00:18:46,777 You know why? 210 00:18:46,951 --> 00:18:48,431 Because I know more 211 00:18:48,605 --> 00:18:50,085 about people I don't give a shit about 212 00:18:50,216 --> 00:18:51,696 than you know about your own daughter. 213 00:18:53,349 --> 00:18:56,309 So, just a thought. 214 00:18:59,529 --> 00:19:00,617 Okay. 215 00:19:01,966 --> 00:19:03,272 Sorry, I just wanted to 216 00:19:03,446 --> 00:19:04,665 let you know that 217 00:19:04,839 --> 00:19:06,232 you'’re important to me. 218 00:19:06,406 --> 00:19:09,017 I know that I'm important to you. 219 00:19:09,887 --> 00:19:11,193 I want more to be important. 220 00:19:11,367 --> 00:19:12,412 You know? 221 00:19:12,586 --> 00:19:13,413 But I don't want to go around 222 00:19:13,587 --> 00:19:14,849 and round and round, so. 223 00:19:16,242 --> 00:19:18,635 And I have a grocery pickup, um, 224 00:19:19,549 --> 00:19:20,549 that I have to do 225 00:19:20,681 --> 00:19:22,291 in, like, 20 minutes, so. 226 00:19:23,074 --> 00:19:24,293 Okay. 227 00:19:24,467 --> 00:19:25,860 Uh, you know, I would - 228 00:19:26,034 --> 00:19:27,078 I would - 229 00:19:27,253 --> 00:19:28,515 I'm going to lose you if I... 230 00:19:28,689 --> 00:19:28,993 - Okay. - When I go downhill, so, 231 00:19:29,385 --> 00:19:30,212 Okay. 232 00:19:30,386 --> 00:19:31,953 Um, I just can't... 233 00:19:34,869 --> 00:19:36,175 I don't know. 234 00:19:36,349 --> 00:19:36,914 I just... That's all I can tell you. 235 00:19:37,088 --> 00:19:38,481 Okay. 236 00:19:38,655 --> 00:19:39,893 And that's all I want from you. 237 00:19:39,917 --> 00:19:40,962 - Really. Really. - Okay. 238 00:19:41,136 --> 00:19:41,963 And when - that's all I want. 239 00:19:42,137 --> 00:19:43,312 - Okay? - Okay. 240 00:19:43,486 --> 00:19:44,139 - Talk to ya later. - Yeah. 241 00:19:44,313 --> 00:19:45,313 Okay, bye. 242 00:19:46,054 --> 00:19:47,186 Okay. 243 00:20:15,823 --> 00:20:17,216 Oh, hey, Harry! 244 00:20:19,435 --> 00:20:21,220 Hey, hold on a second, will you? 245 00:20:21,394 --> 00:20:22,830 I'll be right there. 246 00:20:25,136 --> 00:20:26,312 Hey, Harry. 247 00:20:27,313 --> 00:20:28,488 Sorry about that. 248 00:20:30,185 --> 00:20:32,318 I'm not moving as fast as I normally do. 249 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 I just had a couple of documents that 250 00:20:36,583 --> 00:20:37,951 I wanted to personally hand you '’cause they're 251 00:20:37,975 --> 00:20:39,150 kind of important. 252 00:20:40,326 --> 00:20:41,501 Department of Health and 253 00:20:42,763 --> 00:20:44,155 and lawyers and shit like that. 254 00:20:45,896 --> 00:20:48,377 Uh, yeah, 255 00:20:48,551 --> 00:20:50,814 that's it as far as far as the mail goes. 256 00:20:51,772 --> 00:20:52,381 All right. 257 00:20:52,555 --> 00:20:53,555 See you tomorrow. 258 00:20:59,345 --> 00:21:00,520 Hey, Harry? 259 00:21:02,478 --> 00:21:03,653 Hey, Harry? 260 00:21:04,480 --> 00:21:05,480 Yeah? 261 00:21:05,568 --> 00:21:08,571 Uh, I just realized 262 00:21:10,573 --> 00:21:12,227 in the - what - 263 00:21:12,401 --> 00:21:13,813 I don't know how long it's been five years or whatever 264 00:21:13,837 --> 00:21:15,752 that you've been dropping off 265 00:21:15,926 --> 00:21:17,101 mail here - I, 266 00:21:18,799 --> 00:21:20,017 I never took the time 267 00:21:20,191 --> 00:21:21,431 because I'm always so busy to - 268 00:21:21,584 --> 00:21:23,107 To get to know you at all, 269 00:21:23,630 --> 00:21:25,066 other than, you know, just, 270 00:21:25,632 --> 00:21:26,712 Here's what I'm giving you. 271 00:21:26,763 --> 00:21:27,923 Here's what you're giving me. 272 00:21:29,244 --> 00:21:30,332 I mean like, for instance, 273 00:21:30,506 --> 00:21:31,506 do you have a family? 274 00:21:32,116 --> 00:21:33,248 Yeah, I have a daughter. 275 00:21:33,422 --> 00:21:34,554 - Oh, do you? - Yeah. 276 00:21:34,728 --> 00:21:35,772 So do - oh. 277 00:21:37,557 --> 00:21:39,863 - How old? - About 18. 278 00:21:40,429 --> 00:21:41,169 About 18? 279 00:21:41,343 --> 00:21:42,343 Yeah. 280 00:21:42,388 --> 00:21:42,997 I can't keep count. 281 00:21:43,171 --> 00:21:44,259 Yeah. 282 00:21:44,999 --> 00:21:45,999 That's nice, man. 283 00:21:46,087 --> 00:21:47,218 That's nice. 284 00:21:47,393 --> 00:21:48,553 Well, I'll talk to you later. 285 00:21:57,664 --> 00:21:58,882 Are you and she close? 286 00:21:59,622 --> 00:22:00,902 Yeah, we're pretty close. 287 00:22:03,234 --> 00:22:04,410 That's good. 288 00:22:07,674 --> 00:22:08,936 Stay close with her. 289 00:22:09,589 --> 00:22:11,373 I'’ll try, man. 290 00:22:17,684 --> 00:22:18,859 What else do you like to do? 291 00:22:19,947 --> 00:22:21,514 - Um... - Besides mailman-ing? 292 00:22:22,297 --> 00:22:23,820 When I'm not being a mailman, 293 00:22:24,255 --> 00:22:25,518 I'm a stand up comic. 294 00:22:25,822 --> 00:22:26,822 No foolin'’? 295 00:22:26,867 --> 00:22:27,433 Yeah. 296 00:22:27,868 --> 00:22:28,521 Oh, man. 297 00:22:28,695 --> 00:22:29,913 You know what? 298 00:22:31,698 --> 00:22:32,873 I've always felt like... 299 00:22:33,874 --> 00:22:35,876 stand up comedians are the bravest artists 300 00:22:36,964 --> 00:22:38,444 because you've got to get up there and 301 00:22:38,966 --> 00:22:40,141 risk bombing. 302 00:22:40,663 --> 00:22:41,925 No, we're not brave. 303 00:22:42,099 --> 00:22:43,274 We're just foolish. 304 00:22:44,667 --> 00:22:46,277 But you've killed a lot, huh? 305 00:22:46,843 --> 00:22:48,932 Uh, I wouldn't say that. 306 00:22:49,106 --> 00:22:49,890 I would say that. 307 00:22:50,064 --> 00:22:51,064 Hey, man. 308 00:22:52,675 --> 00:22:54,198 I know it's a dumb question. 309 00:22:56,505 --> 00:22:57,700 Can you tell me one of your jokes, 310 00:22:57,724 --> 00:22:58,724 like your best 311 00:22:58,855 --> 00:23:00,030 one that kills every time. 312 00:23:00,553 --> 00:23:01,728 Like, right now? 313 00:23:02,555 --> 00:23:03,555 Yeah. 314 00:23:04,121 --> 00:23:05,384 Well, I mean, this is my 315 00:23:06,863 --> 00:23:07,864 primary job. 316 00:23:08,038 --> 00:23:10,127 I feel like I'm on the clock. 317 00:23:10,301 --> 00:23:11,868 - I shouldn'’t be telling jokes. - Oh. 318 00:23:12,913 --> 00:23:14,131 Okay. 319 00:23:15,481 --> 00:23:16,220 Okay. 320 00:23:16,395 --> 00:23:17,395 All right, I'll see you. 321 00:23:22,705 --> 00:23:23,837 Hey, Harry? 322 00:23:29,930 --> 00:23:30,930 Good luck, man! 323 00:24:00,221 --> 00:24:01,396 Hey, Michelle. 324 00:24:01,570 --> 00:24:02,570 Period. 325 00:24:04,399 --> 00:24:05,922 Sorry for the late notice, 326 00:24:06,314 --> 00:24:07,141 but I was wondering 327 00:24:07,315 --> 00:24:09,143 if you and I could do 328 00:24:09,317 --> 00:24:12,451 a FaceTime call later. Period. 329 00:24:14,148 --> 00:24:15,366 Maybe noon? 330 00:24:15,802 --> 00:24:16,977 Question mark. 331 00:24:18,761 --> 00:24:19,936 Let me know. 332 00:24:20,546 --> 00:24:21,546 Period. 333 00:24:21,938 --> 00:24:22,938 Thanks. 334 00:26:16,096 --> 00:26:17,532 Hey! 335 00:26:17,880 --> 00:26:19,012 Hey. 336 00:26:19,882 --> 00:26:21,014 Well, I can barely hear you. 337 00:26:21,188 --> 00:26:22,188 Hold on. 338 00:26:22,319 --> 00:26:23,319 I'’ll get the volume up. 339 00:26:28,935 --> 00:26:30,066 Oh, there you are. 340 00:26:30,240 --> 00:26:31,720 Can you -? 341 00:26:32,503 --> 00:26:36,638 Hey, I can't actually do 12:00. 342 00:26:36,812 --> 00:26:38,532 I have a Zoom meeting, so I have a few sec - 343 00:26:40,076 --> 00:26:41,251 You have a few seconds? 344 00:26:42,078 --> 00:26:43,078 Yeah. I can't do - 345 00:26:43,514 --> 00:26:44,579 I can't do 12:00, I have a Zoom meeting. 346 00:26:44,603 --> 00:26:45,778 So can you talk right now? 347 00:26:47,823 --> 00:26:48,911 Yeah... 348 00:27:34,478 --> 00:27:35,478 Hello? 349 00:27:35,566 --> 00:27:37,133 Hello, hi. 350 00:27:38,221 --> 00:27:39,353 Hi. Sorry about that. 351 00:27:39,527 --> 00:27:40,310 Sorry about the reception. 352 00:27:40,484 --> 00:27:41,484 No, no, that's okay. 353 00:27:41,529 --> 00:27:43,009 I appreciate you trying. 354 00:27:43,270 --> 00:27:44,837 Yeah but I only have a few seconds - 355 00:27:45,011 --> 00:27:46,118 - I only have a few seconds, uh - Oh. 356 00:27:46,142 --> 00:27:47,142 To talk right now. 357 00:27:47,970 --> 00:27:50,364 Oh, okay. Um. 358 00:27:51,844 --> 00:27:54,063 Okay, well, everything's okay with you? 359 00:27:54,847 --> 00:27:56,022 Yeah! Yeah, we'’re good. 360 00:27:56,196 --> 00:27:57,632 You know, we're just, uh, 361 00:27:58,372 --> 00:28:00,200 little bit in limbo with work and stuff, but, 362 00:28:00,374 --> 00:28:01,394 Uh huh. E-verything'’s good. Boys are good. 363 00:28:01,418 --> 00:28:02,593 Boys are good? Okay. 364 00:28:03,029 --> 00:28:04,204 - Okay. - Yeah, 365 00:28:04,378 --> 00:28:05,578 What about you? What about you? 366 00:28:07,555 --> 00:28:08,817 Yeah. 367 00:28:08,991 --> 00:28:10,732 I got work. You know, kind of a - 368 00:28:10,906 --> 00:28:12,986 - Yeah? That'’s good. - Little bit of a limbo myself. 369 00:28:14,431 --> 00:28:15,606 Yeah, well, join the club. 370 00:28:16,390 --> 00:28:17,390 Um... 371 00:28:17,521 --> 00:28:18,305 But so, uh, what - 372 00:28:18,479 --> 00:28:19,088 What is it? 373 00:28:19,262 --> 00:28:20,262 What's up? 374 00:28:20,873 --> 00:28:22,875 Well, a lot, actually, but 375 00:28:25,007 --> 00:28:26,269 I wanted to ask about Laura. 376 00:28:26,443 --> 00:28:27,443 How is she doing? 377 00:28:29,185 --> 00:28:30,185 Uh... 378 00:28:32,058 --> 00:28:33,276 Well, she's been better. 379 00:28:34,800 --> 00:28:35,365 Really? 380 00:28:35,539 --> 00:28:36,715 What's going on? 381 00:28:39,326 --> 00:28:40,326 You got her number? 382 00:28:41,241 --> 00:28:41,894 Yeah. 383 00:28:42,068 --> 00:28:43,068 Yeah. Hold on. 384 00:28:46,725 --> 00:28:47,813 - Uh, it'’s - - Hello? 385 00:28:47,987 --> 00:28:49,423 Yeah, yeah, yeah. 386 00:28:50,598 --> 00:28:51,730 Two-zero-six - 387 00:28:51,904 --> 00:28:53,557 No! 388 00:28:54,341 --> 00:28:56,188 Tyler, I know you technically have her number. I'’m just saying. 389 00:28:56,212 --> 00:28:57,387 You have a number, right? 390 00:28:58,084 --> 00:28:59,128 Right. 391 00:28:59,302 --> 00:29:00,521 Yeah. So? 392 00:29:02,044 --> 00:29:03,480 So maybe I can help. 393 00:29:05,004 --> 00:29:06,004 I don't know. 394 00:29:06,092 --> 00:29:07,267 Maybe you can. 395 00:29:10,009 --> 00:29:11,532 Well I just - 396 00:29:11,706 --> 00:29:13,706 I wouldn't want to intrude or anything like that... 397 00:29:15,928 --> 00:29:17,103 Cause her any more trouble. 398 00:29:17,930 --> 00:29:19,366 Tyler. 399 00:29:21,150 --> 00:29:23,283 I mean, are you waiting for me to tell you what to do? 400 00:29:28,549 --> 00:29:30,246 Are you looking for me to tell you 401 00:29:30,420 --> 00:29:32,340 that it might be a good idea for you to call her? 402 00:29:35,730 --> 00:29:37,253 Do you want to know if she needs you? 403 00:29:39,473 --> 00:29:40,691 Sure. 404 00:29:44,347 --> 00:29:45,522 Well, 405 00:29:46,741 --> 00:29:47,873 she could tell you that. 406 00:29:50,527 --> 00:29:52,007 Yeah. It's just - 407 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 I don't know if it's a good idea to call. 408 00:29:54,314 --> 00:29:55,924 I don't know either. I don't know. 409 00:29:56,098 --> 00:29:57,534 You need to find out from her. 410 00:29:57,708 --> 00:29:58,797 I mean, I gotta - 411 00:29:58,971 --> 00:29:59,667 I gotta go. I have to go now. 412 00:29:59,841 --> 00:30:00,624 Hold on one second. 413 00:30:00,799 --> 00:30:01,799 There's something I - 414 00:30:02,148 --> 00:30:02,931 Tyler, I really have to go. 415 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 I just want you to know, 416 00:30:05,412 --> 00:30:07,501 - Shelly, that you're - - I gotta go. 417 00:31:59,918 --> 00:32:01,528 - Hey, Kev. - Hey! 418 00:32:04,096 --> 00:32:05,421 Go and set up I'’ll be right there. 419 00:32:05,445 --> 00:32:06,663 Okay. 420 00:32:14,497 --> 00:32:15,934 What are you gonna tell him? 421 00:32:49,054 --> 00:32:50,229 Let'’s see how you did. 422 00:32:55,625 --> 00:32:56,625 Perfect as usual. 423 00:32:58,237 --> 00:32:59,673 How are you? 424 00:33:00,108 --> 00:33:01,108 Pretty good. 425 00:33:01,240 --> 00:33:02,458 Yeah? Only pretty good? 426 00:33:03,764 --> 00:33:04,330 Yeah. 427 00:33:04,504 --> 00:33:05,722 Yeah. 428 00:33:07,507 --> 00:33:08,682 What you been up to? 429 00:33:09,726 --> 00:33:10,901 - Gaming? - Gaming. 430 00:33:17,343 --> 00:33:20,389 So, how are things at home? 431 00:33:22,348 --> 00:33:24,350 It's been going fine lately. 432 00:33:25,307 --> 00:33:26,587 Getting along with your brother? 433 00:33:26,700 --> 00:33:27,353 Sometimes. 434 00:33:27,527 --> 00:33:28,702 Yeah. 435 00:33:33,968 --> 00:33:35,568 How are things with your mom's new fella? 436 00:33:36,753 --> 00:33:39,930 Well, it'’s a - it's always a new one. 437 00:33:44,631 --> 00:33:46,067 Should we take a look? 438 00:33:50,376 --> 00:33:51,551 Nice. 439 00:34:04,694 --> 00:34:06,522 Wait, wait a minute. 440 00:34:06,696 --> 00:34:07,306 Go back. 441 00:34:07,654 --> 00:34:09,134 One more. 442 00:34:18,534 --> 00:34:19,709 What is this? 443 00:34:42,950 --> 00:34:44,821 So what are you gonna do with those images? 444 00:34:44,995 --> 00:34:45,822 Going to download them 445 00:34:45,996 --> 00:34:47,172 to my school computer. 446 00:34:47,433 --> 00:34:48,651 And then what? 447 00:34:49,130 --> 00:34:51,437 I'’m going to copy them to these. 448 00:34:51,611 --> 00:34:53,178 - Nice. - How Many? 449 00:34:53,700 --> 00:34:55,310 - Two - Why? 450 00:34:55,484 --> 00:34:57,114 Because if you don'’t have them in three places 451 00:34:57,138 --> 00:34:58,498 you don't really want to keep them. 452 00:35:01,534 --> 00:35:02,796 What's neutral in that shot? 453 00:35:03,231 --> 00:35:04,406 Balanced for daylight. 454 00:35:04,841 --> 00:35:06,234 So tungsten light would play... 455 00:35:06,408 --> 00:35:07,408 Yellow. 456 00:35:07,757 --> 00:35:08,797 Now how do you get greater 457 00:35:08,889 --> 00:35:10,108 depth of field? 458 00:35:10,630 --> 00:35:11,805 Stop down. 459 00:35:13,241 --> 00:35:14,416 What's the trade off? 460 00:35:15,417 --> 00:35:16,853 Slower shutter speed. 461 00:35:17,637 --> 00:35:18,877 What's the side effect of that? 462 00:35:20,248 --> 00:35:21,423 Motion blur. 463 00:35:26,254 --> 00:35:28,343 And uh, 464 00:35:29,083 --> 00:35:30,954 What'’s our favorite portrait lens? 465 00:35:31,259 --> 00:35:32,695 Uh, medium telephoto. 466 00:35:34,132 --> 00:35:35,655 Why? 467 00:35:35,829 --> 00:35:37,372 It'’s less distortion than a normal wide field lens. 468 00:35:37,396 --> 00:35:38,571 It's more pleasing. 469 00:35:42,270 --> 00:35:43,445 Very good. 470 00:35:49,582 --> 00:35:50,582 What's that? 471 00:35:53,499 --> 00:35:55,196 Uh, that's a cam card set up. 472 00:35:56,458 --> 00:35:57,633 But who is it? 473 00:35:59,505 --> 00:36:00,245 Um, 474 00:36:00,419 --> 00:36:01,855 That's me 475 00:36:02,072 --> 00:36:03,335 and my son. 476 00:36:04,118 --> 00:36:05,467 I didn't know you had a son. 477 00:36:05,641 --> 00:36:06,641 Hmm. 478 00:36:07,904 --> 00:36:09,079 Is he grown up? 479 00:36:11,517 --> 00:36:12,735 He died. 480 00:36:12,909 --> 00:36:14,215 Passed away. About ten years ago. 481 00:36:15,129 --> 00:36:17,349 He was... around your age. 482 00:36:19,264 --> 00:36:20,439 Sorry. 483 00:36:21,309 --> 00:36:22,484 It's okay. 484 00:36:26,053 --> 00:36:27,272 What's his name? 485 00:36:27,576 --> 00:36:28,664 Isaak. 486 00:36:30,405 --> 00:36:31,624 Do you have any other kids? 487 00:36:31,798 --> 00:36:32,973 Yeah, I have a daughter. 488 00:36:34,496 --> 00:36:35,845 Where is she? 489 00:36:36,019 --> 00:36:37,891 As far as I know, she's a senior in college. 490 00:36:38,544 --> 00:36:39,719 What's her name? 491 00:36:39,893 --> 00:36:40,893 Laura. 492 00:36:43,462 --> 00:36:44,898 Where is she? 493 00:36:46,116 --> 00:36:47,509 Like I said, she's 494 00:36:47,683 --> 00:36:49,816 in college in Seattle, 495 00:36:51,731 --> 00:36:52,862 and I haven't seen her 496 00:36:53,036 --> 00:36:54,156 Why? 497 00:36:58,651 --> 00:36:59,826 It's kind of hard to explain. 498 00:37:00,130 --> 00:37:01,130 It's just - 499 00:37:02,524 --> 00:37:03,960 we kind of lost touch. 500 00:37:05,397 --> 00:37:06,833 Nothing she did wrong. 501 00:37:09,183 --> 00:37:11,490 Just, after Isaac died I couldn't, um... 502 00:37:19,802 --> 00:37:21,002 Better off without me, anyway. 503 00:37:22,414 --> 00:37:23,763 Do you miss her? 504 00:37:26,374 --> 00:37:27,419 Do you miss your dad? 505 00:37:30,900 --> 00:37:31,900 Yeah. 506 00:37:33,729 --> 00:37:34,729 Yeah. 507 00:37:39,344 --> 00:37:40,519 So, Kev, 508 00:37:43,173 --> 00:37:44,174 I have some bad news. 509 00:37:44,349 --> 00:37:45,654 I have some good news. 510 00:37:48,178 --> 00:37:49,963 But the bad news is that 511 00:37:50,833 --> 00:37:52,913 this is going to have to be our last lesson together. 512 00:37:53,358 --> 00:37:54,358 Why? 513 00:37:56,230 --> 00:37:58,276 Well, I'm not feeling well. 514 00:37:59,407 --> 00:38:00,582 I'm sick. 515 00:38:02,149 --> 00:38:03,803 Maybe you noticed - 516 00:38:03,977 --> 00:38:05,217 maybe you noticed that I'’m not 517 00:38:06,240 --> 00:38:07,546 moving as quickly as I used to. 518 00:38:09,548 --> 00:38:10,723 Don't have as much energy. 519 00:38:14,509 --> 00:38:17,338 So I'’m... not going to be able to teach you anymore. 520 00:38:22,038 --> 00:38:23,438 In fact, I'm not going to be able to 521 00:38:24,258 --> 00:38:25,607 keep the studio going anymore. 522 00:38:28,915 --> 00:38:30,873 And I want you to understand something. 523 00:38:31,047 --> 00:38:32,266 It'’s really important to me 524 00:38:32,919 --> 00:38:34,094 That you understand this. 525 00:38:34,834 --> 00:38:37,184 It has nothing whatsoever to do with you. 526 00:38:39,665 --> 00:38:40,840 I love doing this with you. 527 00:38:43,582 --> 00:38:44,757 It'’s the only thing - 528 00:38:47,673 --> 00:38:48,978 I really look forward to it. 529 00:38:54,027 --> 00:38:55,245 But hey, you know, 530 00:38:55,463 --> 00:38:56,832 you - you really don't need me anymore. 531 00:38:56,856 --> 00:38:58,136 Look at your stuff, it'’s great. 532 00:39:00,076 --> 00:39:01,513 You've, 533 00:39:03,732 --> 00:39:05,275 You know how to use that instrument, now it'’s 534 00:39:05,299 --> 00:39:06,450 now it's what you want to say, 535 00:39:06,474 --> 00:39:07,693 what you want to express. 536 00:39:10,086 --> 00:39:11,726 I think you're a really good photographer, 537 00:39:11,827 --> 00:39:12,827 and I think you're 538 00:39:12,959 --> 00:39:14,134 an even better kid. 539 00:39:24,579 --> 00:39:25,579 How you feeling? 540 00:39:32,500 --> 00:39:33,719 Yeah, me too. 541 00:39:38,027 --> 00:39:39,638 Well, you ready for the good news? 542 00:39:59,875 --> 00:40:01,050 Take that. 543 00:40:13,323 --> 00:40:14,934 That'’s a D4. 544 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 That'’s the camera a professional shoots. 545 00:40:20,113 --> 00:40:21,244 How'’s it feel? 546 00:40:21,419 --> 00:40:22,419 Heavy. 547 00:40:22,681 --> 00:40:23,856 Yeah. 548 00:40:24,552 --> 00:40:25,727 Yeah... 549 00:40:26,815 --> 00:40:27,903 Well, guess what? 550 00:40:29,122 --> 00:40:30,122 It's yours. 551 00:40:32,647 --> 00:40:33,822 It'’s yours to keep. 552 00:40:34,649 --> 00:40:35,649 Thanks. 553 00:40:40,046 --> 00:40:41,439 What do you think? 554 00:40:41,961 --> 00:40:43,528 I think I wanna go home now. 555 00:40:48,663 --> 00:40:49,838 Yes, sure. 556 00:40:52,406 --> 00:40:55,148 You know that, that camera is going to open up 557 00:40:55,322 --> 00:40:56,562 a whole new world for you, Kev. 558 00:40:58,934 --> 00:41:00,936 That lens. Pretty sweet, right? 559 00:41:02,590 --> 00:41:03,765 Hey, Kev? 560 00:41:05,811 --> 00:41:06,986 Why don't you... 561 00:41:08,422 --> 00:41:10,182 Why don'’t you show me what you can do with that thing? 562 00:41:10,206 --> 00:41:12,166 Let'’s shoot something. What do you want to shoot? 563 00:41:23,350 --> 00:41:24,525 How'’s it look? 564 00:41:25,178 --> 00:41:26,396 Good. 565 00:41:33,142 --> 00:41:34,361 Well... 566 00:42:25,804 --> 00:42:26,892 Mercy? 567 00:42:27,066 --> 00:42:28,066 Hey, that's my purse! 568 00:42:29,895 --> 00:42:32,158 How come you have it? Tyler, what happened? 569 00:42:32,724 --> 00:42:35,553 I saw you walk in with those flowers, 570 00:42:35,727 --> 00:42:37,618 And you left it on top of the car, and I waited for 571 00:42:37,642 --> 00:42:39,034 you for a second to come back 572 00:42:39,208 --> 00:42:40,621 - and figured I better - - Thank you! 573 00:42:40,645 --> 00:42:41,645 Take it. 574 00:42:41,689 --> 00:42:42,821 I'’m so absent minded. 575 00:42:42,995 --> 00:42:44,146 We're - We've just been so crazy. 576 00:42:44,170 --> 00:42:45,475 - That's okay. - Thanks! 577 00:42:45,650 --> 00:42:46,670 - Just set it down right here. - Sure. 578 00:42:46,694 --> 00:42:47,814 I still have to fix this up. 579 00:42:47,913 --> 00:42:49,784 Oh? Is it for a special occasion? 580 00:42:50,176 --> 00:42:52,265 Yes. Easter is coming, 581 00:42:52,439 --> 00:42:54,702 so we've got to make sure we have all these rea- 582 00:42:55,529 --> 00:42:56,529 Are - 583 00:42:57,096 --> 00:42:58,271 Are you okay? 584 00:42:59,577 --> 00:43:00,577 You need some water? 585 00:43:00,969 --> 00:43:01,969 Oh, no, no. 586 00:43:02,710 --> 00:43:03,885 No, thank you. 587 00:43:08,455 --> 00:43:09,456 Just breathe. 588 00:43:09,717 --> 00:43:10,544 I'm here. 589 00:43:10,718 --> 00:43:11,719 Oh, thank you. 590 00:43:14,896 --> 00:43:17,464 You know, I've never actually been in here. 591 00:43:19,379 --> 00:43:20,510 Hmmm. 592 00:43:21,468 --> 00:43:22,948 It's lovely. 593 00:43:23,731 --> 00:43:24,993 It's really lovely. 594 00:43:25,298 --> 00:43:26,299 It'’s a... 595 00:43:27,126 --> 00:43:28,518 no offense, but it's not much 596 00:43:28,693 --> 00:43:30,333 to look at from the outside, but it's rea- 597 00:43:31,565 --> 00:43:32,934 - It's really nice in here. - It'’s true. 598 00:43:32,958 --> 00:43:33,959 It's true. 599 00:43:34,133 --> 00:43:36,135 Well, I'm glad you came in, but 600 00:43:37,179 --> 00:43:38,311 you don't look so good. 601 00:43:38,790 --> 00:43:39,965 You want to tell me? 602 00:43:45,231 --> 00:43:46,406 I'm tired. 603 00:43:54,849 --> 00:43:55,849 And I, uh, 604 00:44:00,942 --> 00:44:02,901 just wonder sometimes if it's 605 00:44:03,945 --> 00:44:05,120 all worthwhile. 606 00:44:09,995 --> 00:44:11,561 You ever ask yourself that? 607 00:44:11,736 --> 00:44:12,736 Yes. 608 00:44:12,954 --> 00:44:14,173 Yes, I have. 609 00:44:15,000 --> 00:44:16,523 And what answer do you give yourself? 610 00:44:20,396 --> 00:44:22,790 - On a dark day? - Uh huh. 611 00:44:23,182 --> 00:44:24,357 That it's not. 612 00:44:26,446 --> 00:44:28,056 But then, 613 00:44:28,404 --> 00:44:31,538 always something pulls me back and shows me that it's not true. 614 00:44:32,147 --> 00:44:33,322 And what's that? 615 00:44:33,583 --> 00:44:34,715 My faith. 616 00:44:35,237 --> 00:44:36,282 Ah. 617 00:44:37,805 --> 00:44:38,980 And what about someone who - 618 00:44:41,026 --> 00:44:43,419 who doesn't share the same faith as you? 619 00:44:45,204 --> 00:44:46,596 What would you tell that person? 620 00:44:46,988 --> 00:44:48,468 I would tell them 621 00:44:48,990 --> 00:44:50,731 to focus on the gifts 622 00:44:51,166 --> 00:44:52,472 of the good days 623 00:44:54,430 --> 00:44:56,868 and where they came from 624 00:44:58,521 --> 00:45:00,872 and how they made them feel. 625 00:45:04,832 --> 00:45:07,052 Focus on the light 626 00:45:08,923 --> 00:45:10,142 of those moments. 627 00:45:10,925 --> 00:45:12,274 What if those moments were... 628 00:45:16,017 --> 00:45:17,366 ten years ago? 629 00:45:17,671 --> 00:45:19,499 And you haven'’t had any since? 630 00:45:22,241 --> 00:45:24,069 There's always time 631 00:45:24,243 --> 00:45:26,027 for those things to come back. 632 00:45:26,724 --> 00:45:27,942 There's always hope 633 00:45:28,116 --> 00:45:30,902 for happiness to reach you again. 634 00:45:31,076 --> 00:45:32,251 But if you're not here, 635 00:45:32,730 --> 00:45:33,905 you're going to miss them. 636 00:45:35,602 --> 00:45:36,777 You know? 637 00:45:38,953 --> 00:45:40,128 Yeah. 638 00:45:41,564 --> 00:45:43,088 I know you're not my faith. 639 00:45:44,219 --> 00:45:45,743 You do? 640 00:45:46,004 --> 00:45:48,746 Well, it seems that you're not. You're here, though. 641 00:45:48,920 --> 00:45:51,879 Something must have called you in here other than just my purse. 642 00:45:54,099 --> 00:45:56,101 You know, somebody could have taken that, 643 00:45:56,275 --> 00:45:58,233 and we would have never been in here. 644 00:45:58,625 --> 00:46:00,105 But you're here. 645 00:46:00,496 --> 00:46:02,847 You're looking for that spiritual connection. 646 00:46:04,936 --> 00:46:07,808 That moment in those ten years ago that 647 00:46:09,723 --> 00:46:11,116 filled you with happiness. 648 00:46:11,377 --> 00:46:12,552 What was it? 649 00:46:22,475 --> 00:46:23,475 Um... 650 00:46:26,305 --> 00:46:27,567 I had a son. 651 00:46:29,351 --> 00:46:30,570 Who died. 652 00:46:38,447 --> 00:46:39,884 Sorry for your loss. 653 00:46:40,101 --> 00:46:41,537 Thank you. 654 00:46:42,495 --> 00:46:46,978 I... can'’t imagine the pain. 655 00:46:49,502 --> 00:46:50,677 Can I ask you...? 656 00:46:54,333 --> 00:46:55,769 You said "faith." 657 00:46:56,857 --> 00:46:58,990 And is it that faith that, uh, 658 00:47:01,079 --> 00:47:02,645 allows you to go to heaven 659 00:47:02,820 --> 00:47:03,995 when you die? 660 00:47:07,912 --> 00:47:08,912 No. 661 00:47:09,304 --> 00:47:10,697 What is it? 662 00:47:11,829 --> 00:47:12,829 Seeing. 663 00:47:12,873 --> 00:47:14,570 I believe, in this temple, 664 00:47:15,441 --> 00:47:16,877 that God lives here. 665 00:47:17,138 --> 00:47:18,357 What if I don't believe that? 666 00:47:20,098 --> 00:47:21,099 Hmm. 667 00:47:21,708 --> 00:47:23,101 I would say, 668 00:47:25,146 --> 00:47:26,844 that to bring yourself 669 00:47:27,018 --> 00:47:29,585 back to those ten years ago when you had your son 670 00:47:29,759 --> 00:47:31,718 and that love that you felt. 671 00:47:33,851 --> 00:47:35,113 It's the type of love 672 00:47:35,287 --> 00:47:37,376 that God has for all His creatures. 673 00:47:37,550 --> 00:47:38,899 Even if you don't believe in Him, 674 00:47:40,031 --> 00:47:41,380 He still loves you. 675 00:47:41,554 --> 00:47:42,598 He still loves your son. 676 00:47:42,772 --> 00:47:45,384 And He gave us in this faith 677 00:47:45,601 --> 00:47:47,560 the possibility to reunite 678 00:47:48,039 --> 00:47:49,475 with our loved ones. 679 00:47:51,781 --> 00:47:54,132 Even if you've never seen the inside of a church? 680 00:47:54,306 --> 00:47:56,786 Even if you've never seen inside of a church. 681 00:48:02,183 --> 00:48:03,358 Can I ask you, 682 00:48:05,186 --> 00:48:06,186 have you ever... 683 00:48:10,322 --> 00:48:11,453 done something that you - 684 00:48:13,107 --> 00:48:14,107 you wish you could have 685 00:48:15,501 --> 00:48:17,764 changed, that you wish you could change, 686 00:48:18,243 --> 00:48:20,332 but you feel like it's too late to change it? 687 00:48:21,986 --> 00:48:23,161 Yes. 688 00:48:24,597 --> 00:48:25,815 Yes, I have. 689 00:48:27,034 --> 00:48:28,209 Um... 690 00:48:28,383 --> 00:48:30,385 major things, small things, 691 00:48:33,040 --> 00:48:34,259 you know, 692 00:48:34,520 --> 00:48:36,087 things I wish I could take back, 693 00:48:38,132 --> 00:48:39,264 that I feel guilty about. 694 00:48:39,568 --> 00:48:40,700 Yeah. 695 00:48:41,440 --> 00:48:42,615 Yeah. 696 00:48:42,920 --> 00:48:45,009 But I go back to that. 697 00:48:45,183 --> 00:48:46,836 That God is love. 698 00:48:47,228 --> 00:48:48,751 He already forgave me, 699 00:48:49,274 --> 00:48:50,971 and I don't have to kick myself about that. 700 00:48:51,145 --> 00:48:52,865 I don't have to let the world take me apart. 701 00:48:53,147 --> 00:48:55,280 I have to let the world tell me I'm guilty 702 00:48:57,456 --> 00:48:59,893 because I already repented in my heart. 703 00:49:01,764 --> 00:49:03,284 Have you repented in your heart? 704 00:49:10,512 --> 00:49:11,512 I don't know. 705 00:49:18,912 --> 00:49:20,087 I - 706 00:49:23,743 --> 00:49:25,266 Thank you for talking to me. 707 00:49:26,485 --> 00:49:27,703 Any time. 708 00:49:29,314 --> 00:49:30,315 I'm glad you stopped by. 709 00:49:33,666 --> 00:49:35,668 We're neighbors and we never talk. 710 00:49:36,190 --> 00:49:37,496 I know, I'’m sorry. 711 00:49:41,891 --> 00:49:43,676 But this house is always open to you. 712 00:49:46,287 --> 00:49:47,506 Thank you. 713 00:49:49,508 --> 00:49:50,161 Okay. 714 00:49:50,335 --> 00:49:51,335 Nice to see you. 715 00:49:51,423 --> 00:49:52,424 Thanks again. 716 00:49:52,598 --> 00:49:53,773 - You take care. - Okay. 717 00:49:54,252 --> 00:49:55,644 I only took - 718 00:49:55,818 --> 00:49:56,994 I only took the 40 bucks. 719 00:49:58,560 --> 00:50:00,345 Thank you for bringing that back. 720 00:50:00,519 --> 00:50:02,521 I would have been lost without it. 721 00:50:03,957 --> 00:50:05,219 Aren'’t these beautiful? 722 00:50:05,524 --> 00:50:07,526 Oh, yeah. They'’re beautiful. 723 00:50:08,527 --> 00:50:09,963 Yeah. Yeah. 724 00:50:10,137 --> 00:50:11,269 You're going to be okay? 725 00:50:13,749 --> 00:50:14,924 We'’ll see. 726 00:50:15,403 --> 00:50:16,578 Okay. 727 00:50:19,320 --> 00:50:20,539 Okay. Take care. 728 00:50:20,713 --> 00:50:22,193 - All right. - I mean, really. 729 00:50:24,369 --> 00:50:25,544 Take care. 730 00:50:28,025 --> 00:50:29,025 I will. 731 00:50:29,113 --> 00:50:30,331 You too. 732 00:50:30,549 --> 00:50:31,549 Bye. 733 00:51:58,550 --> 00:51:59,986 Hi, this is Laura. 734 00:52:00,160 --> 00:52:01,683 I can't come to the phone right now, 735 00:52:01,857 --> 00:52:03,816 but if you leave your name and number, 736 00:52:03,990 --> 00:52:05,644 I'll get back to you as soon as I can. 737 00:52:05,818 --> 00:52:06,818 Thanks. 738 00:52:32,758 --> 00:52:34,281 Hi, this is Laura. 739 00:52:34,455 --> 00:52:36,327 I can't come to the phone right now, 740 00:52:36,588 --> 00:52:38,068 but if you leave your name and number, 741 00:52:38,242 --> 00:52:40,113 I'll get back to you as soon as I can. 742 00:52:40,287 --> 00:52:41,287 Thanks. 743 00:52:42,942 --> 00:52:44,073 Hey, Laura. 744 00:52:46,250 --> 00:52:47,773 It's your dad. Um... 745 00:52:52,473 --> 00:52:53,779 Sorry about that. 746 00:52:53,953 --> 00:52:55,476 Sorry about the first voicemail, too. 747 00:52:55,650 --> 00:52:56,738 Uh, that was kind of - 748 00:52:56,912 --> 00:52:58,087 I didn'’t mean to - 749 00:52:58,436 --> 00:52:59,915 Anyway, um, 750 00:53:00,307 --> 00:53:02,266 I'm wondering if maybe you could call me back 751 00:53:02,788 --> 00:53:03,963 as soon as you get this. 752 00:53:06,183 --> 00:53:07,575 Yeah, just call me back 753 00:53:08,968 --> 00:53:10,274 the earliest time you can. 754 00:53:11,927 --> 00:53:13,320 Soon as you can it'’d be great. 755 00:53:14,191 --> 00:53:15,801 At uh, five-oh - 756 00:53:15,975 --> 00:53:17,759 Well, I guess you have my number, right? 757 00:53:19,892 --> 00:53:21,110 Bye. 758 00:53:58,931 --> 00:54:00,193 Hello? 759 00:54:00,715 --> 00:54:01,847 Hello? 760 00:54:02,413 --> 00:54:03,588 Hi, Laura. 761 00:54:07,722 --> 00:54:09,282 - I'm sorry - - What do you want, Tyler? 762 00:54:12,161 --> 00:54:13,380 Well, I just - 763 00:54:13,554 --> 00:54:14,816 I'm sorry about the, uh, 764 00:54:14,990 --> 00:54:16,078 the messages. 765 00:54:16,557 --> 00:54:17,837 The two messages I just sent you, 766 00:54:17,950 --> 00:54:19,343 sorry about that, but 767 00:54:19,778 --> 00:54:21,170 I appreciate you calling me back. 768 00:54:21,649 --> 00:54:22,650 You called me. 769 00:54:24,435 --> 00:54:25,871 I just, uh, 770 00:54:26,524 --> 00:54:30,179 I saw that you called and 771 00:54:31,311 --> 00:54:33,400 I'’m not interested in talking really, right now. 772 00:54:33,574 --> 00:54:35,620 - Oh. - Is this is something 773 00:54:35,794 --> 00:54:36,969 you wanted to say to me? 774 00:54:39,014 --> 00:54:40,755 I wanted to, just to know how you're doing. 775 00:54:44,019 --> 00:54:45,019 Um... 776 00:54:47,284 --> 00:54:48,284 I'’m... 777 00:54:50,635 --> 00:54:53,202 I'’m doing fine. I'’m doing fine. 778 00:54:53,725 --> 00:54:54,725 Well, hold on a second. 779 00:54:54,769 --> 00:54:56,049 Can you just hold on one second? 780 00:54:56,205 --> 00:54:59,208 I have to just duck in - 781 00:55:00,035 --> 00:55:01,646 Did mom ask you to call me? 782 00:55:01,820 --> 00:55:02,820 I'’m - 783 00:55:05,084 --> 00:55:06,303 No, no, no, no. 784 00:55:06,694 --> 00:55:08,609 Why do you care how I'm doing? 785 00:55:08,783 --> 00:55:10,481 You've never asked how I'm doing. 786 00:55:12,570 --> 00:55:14,441 Well, I did talk to your mom, though, 787 00:55:15,529 --> 00:55:17,531 earlier, and she did s- 788 00:55:18,227 --> 00:55:21,666 she kind of alluded to the idea 789 00:55:21,840 --> 00:55:23,798 that maybe you weren't doing so well and - 790 00:55:24,712 --> 00:55:26,105 Oh my god. 791 00:55:27,628 --> 00:55:29,238 Well, there's, you know, it's, um. 792 00:55:30,457 --> 00:55:32,416 Everyone's not doing well, but I'm fine. 793 00:55:32,590 --> 00:55:34,418 You know, I don't think that 794 00:55:36,071 --> 00:55:38,073 checking in on me after 795 00:55:39,466 --> 00:55:41,076 I don'’t know - four years 796 00:55:41,250 --> 00:55:42,643 since I've seen you last? 797 00:55:42,817 --> 00:55:43,817 Um... 798 00:55:45,037 --> 00:55:47,256 I'm doing fine, Tyler. 799 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 I'm doing fine. 800 00:55:49,258 --> 00:55:51,913 And, and you don't have to worry about about it, okay? 801 00:55:52,610 --> 00:55:53,610 No, I'm. 802 00:55:53,654 --> 00:55:54,654 I'm not worried about it. 803 00:55:54,699 --> 00:55:55,917 I just... 804 00:55:56,570 --> 00:55:57,702 Are you sure? Because it, 805 00:55:57,876 --> 00:55:59,051 '’cause, 806 00:55:59,573 --> 00:56:01,096 your mom, I think she said, 807 00:56:01,270 --> 00:56:02,315 she said you'd been better 808 00:56:02,489 --> 00:56:03,490 or something like that. 809 00:56:03,664 --> 00:56:05,100 And so - 810 00:56:05,274 --> 00:56:06,972 What the fuck do you want right now? 811 00:56:07,146 --> 00:56:08,277 Okay, I'm... 812 00:56:08,452 --> 00:56:09,931 No, I'm not doing fine. 813 00:56:10,105 --> 00:56:11,542 I'm not. I - 814 00:56:12,412 --> 00:56:14,327 I-I'm leaving school 815 00:56:14,501 --> 00:56:15,894 at the end of the semester. 816 00:56:16,547 --> 00:56:19,158 I can't afford to get back into school 817 00:56:19,332 --> 00:56:20,332 after this semester. 818 00:56:20,551 --> 00:56:23,205 I lost my scholarship, and 819 00:56:23,380 --> 00:56:25,488 And I'm not sure where I'm going to be living right now. 820 00:56:25,512 --> 00:56:26,731 I-I'm actually, 821 00:56:28,559 --> 00:56:30,212 - God... - You what? 822 00:56:31,518 --> 00:56:32,519 I'’m... 823 00:56:38,395 --> 00:56:39,396 You what? 824 00:56:40,135 --> 00:56:41,920 Gary left me. 825 00:56:43,443 --> 00:56:46,925 Gary left me, and I am - and I - 826 00:56:47,795 --> 00:56:49,449 I had a miscarriage. 827 00:56:51,364 --> 00:56:52,713 I had a miscarriage 828 00:56:53,192 --> 00:56:54,454 six months ago. 829 00:56:55,020 --> 00:56:57,805 And I am... I'’m... 830 00:57:00,721 --> 00:57:01,983 I'’m... 831 00:57:03,028 --> 00:57:05,770 I'’m just feeling really sad right now. My... 832 00:57:07,380 --> 00:57:10,165 Gary, he blamed me for it 833 00:57:10,688 --> 00:57:12,690 and he'’s gone. 834 00:57:14,169 --> 00:57:15,214 And I'’m - 835 00:57:16,650 --> 00:57:17,650 I can'’t - 836 00:57:19,261 --> 00:57:21,220 I can'’t do this right now, okay? 837 00:57:21,394 --> 00:57:23,918 I can't do it right now, I can'’t talk to you - 838 00:57:24,092 --> 00:57:25,267 Okay. 839 00:57:25,746 --> 00:57:27,748 I... I... 840 00:57:30,708 --> 00:57:31,708 Okay. 841 00:57:35,321 --> 00:57:37,454 Why do you care? What are you gonna do about it, huh? 842 00:57:37,932 --> 00:57:39,412 What are you gonna do? 843 00:57:41,196 --> 00:57:42,894 I have nothing! 844 00:57:47,072 --> 00:57:49,335 What are you going to do, Tyler!? 845 00:57:51,555 --> 00:57:53,382 You care? 846 00:57:54,601 --> 00:57:58,605 You'’re calling to see how I'’m doing and if I'’m fucking doing okay? I'’m... 847 00:58:02,043 --> 00:58:04,481 I gotta go. 848 00:58:35,163 --> 00:58:36,323 What are you going to do now? 849 00:59:20,078 --> 00:59:21,078 He's here. 850 00:59:35,789 --> 00:59:36,964 Hello? 851 00:59:37,574 --> 00:59:38,966 Hey! 852 00:59:41,273 --> 00:59:43,014 I'll be right down. 853 00:59:57,985 --> 00:59:59,378 Hey. 854 01:00:02,729 --> 01:00:03,817 Hey, buddy. 855 01:00:11,477 --> 01:00:12,696 Did you paint that? 856 01:00:12,913 --> 01:00:14,828 No. No, 857 01:00:15,002 --> 01:00:16,562 an acquaintance of mine from Art Center. 858 01:00:18,702 --> 01:00:20,225 Last night I did 859 01:00:20,399 --> 01:00:22,793 this livestream of the Spokane String Quartet. 860 01:00:25,317 --> 01:00:26,100 My last gig, 861 01:00:26,274 --> 01:00:27,274 I guess. 862 01:00:28,712 --> 01:00:30,712 And right in the middle of it, I had the thought... 863 01:00:33,020 --> 01:00:34,892 Is this the last music I'm ever going to hear? 864 01:00:36,763 --> 01:00:37,982 And that got me thinking, 865 01:00:40,114 --> 01:00:42,247 What's the last thing I'm going to see? 866 01:00:44,815 --> 01:00:46,512 Of course it had to be him. 867 01:00:50,864 --> 01:00:52,170 And it's either that or this. 868 01:01:30,774 --> 01:01:31,949 You want a glass of wine? 869 01:01:32,776 --> 01:01:34,386 I got this incredible bottle. 870 01:01:34,560 --> 01:01:36,823 It was from my wedding day. 871 01:01:37,432 --> 01:01:38,520 Supposed to be opened by - 872 01:01:38,695 --> 01:01:39,478 You'’re not really supposed to - 873 01:01:39,652 --> 01:01:40,827 I know, I know, I know. 874 01:01:41,436 --> 01:01:44,570 Just like, a couple, couple of little sips. 875 01:01:46,833 --> 01:01:48,008 Genius wine. 876 01:01:49,488 --> 01:01:50,707 Well, 877 01:01:52,839 --> 01:01:54,972 I think I might have something a little better. 878 01:02:03,415 --> 01:02:04,851 What'’ve we got here? 879 01:02:10,857 --> 01:02:12,032 Holy shit. 880 01:02:19,474 --> 01:02:20,911 Wow. 27 year. 881 01:02:23,609 --> 01:02:24,697 Yeah. 882 01:02:24,871 --> 01:02:25,871 What did you do? 883 01:02:25,959 --> 01:02:27,265 Refinance your house? 884 01:02:30,921 --> 01:02:31,922 Thank you. 885 01:02:32,096 --> 01:02:33,227 I figured it was a... 886 01:02:37,536 --> 01:02:38,537 special occasion. 887 01:02:38,711 --> 01:02:39,911 Yeah, I guess it is, isn't it? 888 01:02:41,670 --> 01:02:43,194 How often you do this? 889 01:02:44,717 --> 01:02:45,717 Wow. 890 01:02:48,460 --> 01:02:51,071 I guess you get to keep the bottle, don't you? 891 01:02:52,333 --> 01:02:53,944 I didn'’t really think of that. 892 01:02:54,118 --> 01:02:56,773 I, I could get my lawyers on the line and see if 893 01:02:56,947 --> 01:02:59,147 I could have my will changed to include the bottle. Wow. 894 01:03:00,907 --> 01:03:01,907 Wow. 895 01:03:04,563 --> 01:03:05,869 Thank you. 896 01:03:06,043 --> 01:03:09,698 I mean, it's not entirely for pleasure. 897 01:03:11,483 --> 01:03:12,658 You have to mix the, 898 01:03:14,399 --> 01:03:16,053 the cocktail with either vodka 899 01:03:16,227 --> 01:03:17,402 grandmarnier, or whiskey. 900 01:03:18,751 --> 01:03:20,884 Well, I know how you feel about the first two. 901 01:03:21,058 --> 01:03:22,233 Hmm. 902 01:03:26,628 --> 01:03:28,674 Speaking of the cocktail, Where is it? Can I see it? 903 01:03:54,787 --> 01:03:55,919 Okay, what do we got here? 904 01:03:57,746 --> 01:03:58,965 Well, we have, 905 01:04:00,010 --> 01:04:02,447 anti-nausea medication, 906 01:04:04,318 --> 01:04:06,233 which is to be taken 907 01:04:06,407 --> 01:04:07,407 an hour before. 908 01:04:09,367 --> 01:04:11,151 And then... 909 01:04:14,024 --> 01:04:16,635 the cocktail, which consists of diazepam, 910 01:04:16,853 --> 01:04:19,246 which is a Valium. 911 01:04:21,205 --> 01:04:23,033 Morphine, we all know what that is. 912 01:04:23,990 --> 01:04:25,209 Digoxin, 913 01:04:25,383 --> 01:04:26,732 Propranolol, which is... 914 01:04:30,040 --> 01:04:31,563 to chill you the fuck out, I guess. 915 01:04:31,737 --> 01:04:33,130 What was the, uh, 916 01:04:34,218 --> 01:04:35,567 the middle one? Started with a D? 917 01:04:36,742 --> 01:04:37,917 Digoxin. 918 01:04:39,049 --> 01:04:40,485 Yeah, what'’s that? 919 01:04:40,789 --> 01:04:42,008 Stop the heart. 920 01:04:48,928 --> 01:04:51,128 And what do we got, more paperwork? That's unbelievable. 921 01:04:53,367 --> 01:04:54,542 That's for me. 922 01:04:55,674 --> 01:04:56,893 What is that? 923 01:04:58,024 --> 01:04:59,373 It is... 924 01:05:03,334 --> 01:05:06,598 Washington State Tending Physicians 925 01:05:06,772 --> 01:05:08,730 After-Death Reporting Form. 926 01:05:11,037 --> 01:05:13,157 So I guess you haven't filled that one out yet. 927 01:05:16,521 --> 01:05:17,957 Yeah. Just one section. 928 01:05:19,611 --> 01:05:20,786 Which section? 929 01:05:23,832 --> 01:05:25,399 You wanna hear it? 930 01:05:26,139 --> 01:05:27,139 Lay it on me. 931 01:05:36,323 --> 01:05:38,891 "Seven possible concerns that may have contributed" 932 01:05:39,065 --> 01:05:40,545 "to the patient's decision" 933 01:05:40,719 --> 01:05:42,677 "to request a prescription for a lethal -" 934 01:05:42,851 --> 01:05:44,201 "for the lethal dose" 935 01:05:44,375 --> 01:05:45,811 "of medication are shown below" 936 01:05:48,074 --> 01:05:50,511 "Please check yes, no," 937 01:05:51,251 --> 01:05:54,472 "or don't know, depending" "on whether or not you believe what that concern" 938 01:05:54,646 --> 01:05:56,126 "contributed to the request." 939 01:05:57,954 --> 01:05:58,954 All right. 940 01:06:00,478 --> 01:06:01,914 "Concern about..." 941 01:06:02,306 --> 01:06:03,524 "the financial cost" 942 01:06:03,698 --> 01:06:05,178 "of treating or prolonging his or her" 943 01:06:05,309 --> 01:06:06,527 "terminal condition." 944 01:06:08,660 --> 01:06:09,878 I put "no." 945 01:06:10,531 --> 01:06:11,968 Correct. 946 01:06:13,230 --> 01:06:14,511 "The decreasing ability" 947 01:06:14,535 --> 01:06:15,841 "to participate in activities" 948 01:06:16,015 --> 01:06:17,095 "that make life enjoyable." 949 01:06:18,975 --> 01:06:19,975 Yes. 950 01:06:20,324 --> 01:06:21,499 "Yes." 951 01:06:22,935 --> 01:06:24,328 "His or her terminal -" 952 01:06:24,502 --> 01:06:26,765 By the way, did you - do you have Kevin's 953 01:06:26,939 --> 01:06:28,462 contact information, right? 954 01:06:30,377 --> 01:06:32,162 Kevin? My neighbor kid 955 01:06:32,336 --> 01:06:33,424 who I teach photography. 956 01:06:33,598 --> 01:06:34,598 - Yes. - Yeah. 957 01:06:34,686 --> 01:06:36,122 Got his address? 958 01:06:36,296 --> 01:06:37,621 - You got his mom's number? - I'’m gonna check. 959 01:06:37,645 --> 01:06:38,725 You'’re gonna check it? Ok. 960 01:06:44,565 --> 01:06:45,349 I'’ll make sure he's taken care of. 961 01:06:45,523 --> 01:06:46,176 Ok. 962 01:06:46,350 --> 01:06:47,350 What's next? 963 01:06:50,789 --> 01:06:53,835 Uh, "his or her terminal condition," 964 01:06:54,010 --> 01:06:56,838 "representing a steady loss of autonomy." 965 01:06:57,317 --> 01:06:58,317 Mmhmm. 966 01:07:00,929 --> 01:07:02,559 "The physical or emotional burden" 967 01:07:02,583 --> 01:07:03,715 "on family, friends," 968 01:07:04,933 --> 01:07:06,109 "caregivers." 969 01:07:08,285 --> 01:07:09,460 I put "no." 970 01:07:12,637 --> 01:07:13,657 "The loss of control - 971 01:07:13,681 --> 01:07:14,681 Couldn't even tell them. 972 01:07:15,379 --> 01:07:16,379 Sorry? 973 01:07:18,338 --> 01:07:20,036 I talked to my sister. 974 01:07:20,210 --> 01:07:21,646 I talked to Michelle. 975 01:07:22,299 --> 01:07:23,735 And I talked to Laura. 976 01:07:26,216 --> 01:07:27,376 I couldn'’t tell any of them. 977 01:07:33,397 --> 01:07:36,791 I felt like I just, what right have I to tell them? 978 01:07:38,315 --> 01:07:40,534 I haven'’t earned the right to burden them in that way. 979 01:07:41,883 --> 01:07:43,450 "Oh, hey, everybody that I've" 980 01:07:44,538 --> 01:07:46,062 "that I've pushed away," 981 01:07:47,802 --> 01:07:49,195 "I'm sick, I'’m dying." 982 01:07:49,369 --> 01:07:50,849 "Come gather '’round the flag for me." 983 01:07:58,204 --> 01:08:00,380 Anyway, next? 984 01:08:06,212 --> 01:08:06,865 Or is that it? 985 01:08:07,213 --> 01:08:08,693 No, uh, 986 01:08:09,433 --> 01:08:11,478 "The loss of control of bodily functions" 987 01:08:11,652 --> 01:08:13,785 "such as incontinence and vomiting." 988 01:08:14,438 --> 01:08:15,438 "Yes." 989 01:08:16,309 --> 01:08:18,790 "Inadequate pain control at the end of life." 990 01:08:19,443 --> 01:08:20,443 "Yes." 991 01:08:21,836 --> 01:08:23,447 "Loss of dignity." 992 01:08:24,665 --> 01:08:25,665 "Yes." 993 01:08:39,419 --> 01:08:40,638 You hear those birds? 994 01:08:45,033 --> 01:08:46,252 Mmhmm. 995 01:08:48,602 --> 01:08:49,777 It's nice. 996 01:08:56,828 --> 01:08:57,828 What time is it? 997 01:09:00,048 --> 01:09:01,267 4:19. 998 01:09:03,748 --> 01:09:06,707 And you said those two one hour before? 999 01:09:08,666 --> 01:09:09,666 Yes. 1000 01:09:14,628 --> 01:09:15,281 Okay. 1001 01:09:15,455 --> 01:09:16,455 May I? 1002 01:09:25,509 --> 01:09:26,509 Thank you. 1003 01:09:33,081 --> 01:09:34,344 One each? 1004 01:09:34,518 --> 01:09:35,518 Yes, one each. 1005 01:10:03,286 --> 01:10:04,286 Can you do it? 1006 01:10:43,413 --> 01:10:45,937 Well, should we - should we, uh, 1007 01:10:47,547 --> 01:10:48,896 Should we toast 1994? 1008 01:10:53,597 --> 01:10:54,685 Why 1994? 1009 01:10:54,859 --> 01:10:56,295 Well, there's a Japanese 1010 01:10:57,078 --> 01:10:58,906 whiskey drinking tradition that you, 1011 01:11:00,168 --> 01:11:01,431 you toast 1012 01:11:01,605 --> 01:11:02,885 the year the whiskey was bottled. 1013 01:11:03,171 --> 01:11:04,347 And you, 1014 01:11:05,348 --> 01:11:06,871 you speak of some memory 1015 01:11:07,045 --> 01:11:08,568 from that year in your life. 1016 01:11:08,742 --> 01:11:09,265 I'’ve never heard that before. 1017 01:11:09,439 --> 01:11:10,788 Yeah. 1018 01:11:10,962 --> 01:11:12,224 So, 1994. 1019 01:11:13,791 --> 01:11:15,575 1994... 1020 01:11:17,969 --> 01:11:19,231 I was... 1021 01:11:20,624 --> 01:11:21,929 still in high school 1022 01:11:25,455 --> 01:11:27,495 running around like a chicken with his head cut off. 1023 01:11:27,631 --> 01:11:28,980 Chasin'’ girls. 1024 01:11:35,378 --> 01:11:36,640 I was in LA. 1025 01:11:36,814 --> 01:11:38,250 Going to Art Center. 1026 01:11:40,948 --> 01:11:42,748 This was a couple years before I met Michelle. 1027 01:11:45,649 --> 01:11:47,041 '’94... that was the, um, 1028 01:11:47,564 --> 01:11:49,217 that was the year of the Northridge quake. 1029 01:11:51,655 --> 01:11:52,873 I'’ll never forget that - 1030 01:11:54,005 --> 01:11:55,005 Forget that feeling, 1031 01:11:59,924 --> 01:12:01,404 I thought I was going to see God. 1032 01:12:13,416 --> 01:12:14,616 Do you ever get a feeling that 1033 01:12:15,635 --> 01:12:17,202 your son is better than you? 1034 01:12:20,031 --> 01:12:21,206 Better than me? 1035 01:12:21,641 --> 01:12:22,729 Ten years old, 1036 01:12:22,903 --> 01:12:24,252 and Isaak was 1037 01:12:24,557 --> 01:12:25,776 more of a man 1038 01:12:26,254 --> 01:12:28,518 than I'’ll ever be. Than I have ever been. 1039 01:12:34,698 --> 01:12:36,090 I mean, he fought, didn'’t he? 1040 01:12:36,264 --> 01:12:37,440 He really fought hard. 1041 01:12:43,794 --> 01:12:45,056 He really did. 1042 01:12:47,101 --> 01:12:48,101 I'’m sorry. 1043 01:12:49,713 --> 01:12:51,393 Did you know he was more concerned about us 1044 01:12:51,671 --> 01:12:52,846 than he was about himself? 1045 01:12:56,720 --> 01:12:57,895 He, uh, 1046 01:13:00,550 --> 01:13:03,291 he told Michelle and me to keep this 1047 01:13:04,205 --> 01:13:07,121 douchey little neighbor friend of his away from Laura. 1048 01:13:12,126 --> 01:13:13,566 He and Laura used to have these long, 1049 01:13:13,606 --> 01:13:15,046 private conversations at the hospital 1050 01:13:15,129 --> 01:13:16,522 at the end. 1051 01:13:22,528 --> 01:13:24,443 Did she ever tell you what he said? 1052 01:13:33,931 --> 01:13:36,629 Did you ever get the sense that your kids better than you were? 1053 01:13:41,547 --> 01:13:42,722 Yeah, every day. 1054 01:13:44,289 --> 01:13:45,464 Isaak was better, 1055 01:13:46,726 --> 01:13:48,380 braver than I'll ever be. 1056 01:13:54,430 --> 01:13:55,692 And Laura? 1057 01:13:58,695 --> 01:13:59,783 Laura is... 1058 01:14:06,180 --> 01:14:07,355 I missed out on her life. 1059 01:14:14,841 --> 01:14:16,234 I wasn't there. 1060 01:14:19,846 --> 01:14:20,891 I didn't help. 1061 01:14:30,030 --> 01:14:31,423 I think I know the answer. 1062 01:14:36,123 --> 01:14:36,950 To what? 1063 01:14:37,124 --> 01:14:38,124 When you asked me why. 1064 01:14:41,477 --> 01:14:43,479 When you asked me why I ignored the symptoms. 1065 01:14:47,178 --> 01:14:49,441 Why'’d you ignore - Tyler: That I died! 1066 01:14:50,311 --> 01:14:51,356 You died? 1067 01:14:52,009 --> 01:14:54,359 I died that day he died. 1068 01:14:56,753 --> 01:14:58,145 My little boy. 1069 01:15:07,154 --> 01:15:08,678 I'’m not gonna see him again, man. 1070 01:15:10,462 --> 01:15:12,029 I'’m never going to see him again. 1071 01:15:23,257 --> 01:15:24,257 It's not your fault. 1072 01:15:27,827 --> 01:15:28,959 I know, I - 1073 01:15:29,612 --> 01:15:30,612 I... 1074 01:15:31,483 --> 01:15:34,878 I quit on her - I quit on Laura, I quit on her! 1075 01:15:35,052 --> 01:15:36,532 She didn't deserve that. 1076 01:15:39,186 --> 01:15:42,407 I quit being her father. She didn'’t do anything wrong! 1077 01:15:50,241 --> 01:15:52,330 No one knows what it's like to be in your shoes. 1078 01:15:56,029 --> 01:15:57,814 You did the best you could. 1079 01:16:05,212 --> 01:16:06,212 How do I - 1080 01:16:07,258 --> 01:16:08,476 Did I - 1081 01:16:10,087 --> 01:16:11,741 You'’re a good man, Tyler. 1082 01:16:13,960 --> 01:16:16,006 I know you don'’t think so, but you're a good man. 1083 01:16:32,152 --> 01:16:33,284 So. 1084 01:16:35,852 --> 01:16:38,376 Well, 1 to 2 months. 1085 01:16:41,814 --> 01:16:42,814 What? 1086 01:16:45,078 --> 01:16:46,253 If I decided that - 1087 01:16:50,170 --> 01:16:51,955 If I decided today was good enough. 1088 01:16:56,524 --> 01:16:57,743 Yeah, it depends. 1089 01:17:00,006 --> 01:17:01,617 Could I, uh, 1090 01:17:05,098 --> 01:17:07,318 Can you make it? Could you give me something so I could, 1091 01:17:07,971 --> 01:17:08,971 so I could make it 1092 01:17:09,929 --> 01:17:11,104 to Seattle? 1093 01:17:13,541 --> 01:17:14,368 Yeah. 1094 01:17:14,542 --> 01:17:15,631 I mean, drive to Seattle. 1095 01:17:16,109 --> 01:17:17,633 Yeah. Could you make it, 1096 01:17:17,807 --> 01:17:19,112 Um, 1097 01:17:19,286 --> 01:17:20,286 So I hold on? 1098 01:17:21,114 --> 01:17:22,202 This, I - I need to - 1099 01:17:22,376 --> 01:17:23,682 I need to just - 1100 01:17:23,856 --> 01:17:24,552 I don't know what I'’m gonna do - 1101 01:17:24,727 --> 01:17:25,727 I need to be there. 1102 01:17:27,033 --> 01:17:28,208 For her. 1103 01:17:31,342 --> 01:17:32,517 I want to be there for her. 1104 01:17:33,779 --> 01:17:34,954 Once and for all. 1105 01:17:36,390 --> 01:17:37,609 Yeah. 1106 01:17:38,915 --> 01:17:40,307 Maybe I can help her. 1107 01:17:40,481 --> 01:17:41,657 Whatever you need. 1108 01:17:42,179 --> 01:17:44,616 I'll get it for you, and... 1109 01:17:46,792 --> 01:17:47,924 You can make that happen. 1110 01:18:00,893 --> 01:18:02,068 Yeah. 1111 01:18:03,069 --> 01:18:04,462 '’Cause I, uh, 1112 01:18:05,724 --> 01:18:07,900 I don't want to die on her doorstep. 1113 01:19:33,594 --> 01:19:34,834 I want you to understand 1114 01:19:35,727 --> 01:19:36,946 why I've done what I've done. 1115 01:19:41,907 --> 01:19:44,170 I have been diagnosed with stage 1116 01:19:44,344 --> 01:19:46,042 stage four pancreatic cancer. 1117 01:19:48,087 --> 01:19:51,612 And my chances of surviving... 1118 01:19:54,093 --> 01:19:55,312 Well, there are none. 1119 01:20:10,240 --> 01:20:11,240 I've had a good life. 1120 01:20:11,284 --> 01:20:12,459 A good life. 1121 01:20:15,941 --> 01:20:17,682 A fortunate life. 1122 01:20:20,816 --> 01:20:21,991 I don't have any - 1123 01:20:24,515 --> 01:20:26,555 I was about to say I don'’t have any regrets, but... 1124 01:20:27,170 --> 01:20:28,301 of course I have regrets. 1125 01:20:28,475 --> 01:20:29,475 I have many. 1126 01:20:32,479 --> 01:20:33,611 I wish I - 1127 01:20:37,397 --> 01:20:38,397 I have many regrets. 1128 01:20:54,197 --> 01:20:55,197 I hope, uh, 1129 01:21:00,072 --> 01:21:01,813 you all, each and every one of you 1130 01:21:01,987 --> 01:21:04,424 live a long, happy life. 1131 01:21:09,777 --> 01:21:14,260 So, uh, with love. 1132 01:21:16,872 --> 01:21:18,047 Goodbye. 66065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.