All language subtitles for Unwrapping.Christmas.Lilys.Destiny.2024.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.BNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,600 --> 00:00:22,390 Dad, I can't find Rudolph. 2 00:00:22,430 --> 00:00:25,150 Oh, well, it's gotta be there somewhere. 3 00:00:25,190 --> 00:00:26,310 Found him. 4 00:00:26,350 --> 00:00:27,650 Ooh. 5 00:00:27,690 --> 00:00:29,110 How do you turn on his nose again? 6 00:00:29,150 --> 00:00:30,480 Like this. 7 00:00:30,530 --> 00:00:32,030 Wow, that's so cool. 8 00:00:32,070 --> 00:00:33,450 It is, isn't it? 9 00:00:46,120 --> 00:00:48,460 Wish you were here to help, Dad. 10 00:00:52,590 --> 00:00:55,930 I'll get to it. I swear. 11 00:01:03,890 --> 00:01:05,190 Lily! 12 00:01:07,100 --> 00:01:08,480 Hi. 13 00:01:10,150 --> 00:01:12,400 Lily, I'm so glad I ran into you. 14 00:01:12,440 --> 00:01:15,200 I have just come from the Tree Fest Planning Committee meeting 15 00:01:15,240 --> 00:01:17,570 and I see that you haven't decorated your tree 16 00:01:17,610 --> 00:01:18,870 for the festival yet. 17 00:01:18,910 --> 00:01:20,830 I know, I know. I'll get to it. 18 00:01:20,870 --> 00:01:22,240 Just so happens to be the busiest time 19 00:01:22,290 --> 00:01:23,410 of the year at the store. 20 00:01:23,450 --> 00:01:25,250 Well, it's the busiest time for everyone, 21 00:01:25,290 --> 00:01:26,620 but the flyers have all gone out. 22 00:01:26,660 --> 00:01:27,620 The clock is ticking, my dear. 23 00:01:27,670 --> 00:01:28,960 I'm aware. 24 00:01:29,000 --> 00:01:30,790 I know you've only lived on Juniper Lane since May, 25 00:01:30,840 --> 00:01:32,500 but it's a big tradition for us here. 26 00:01:32,550 --> 00:01:35,260 I know. Don't worry. I'm on it. 27 00:01:35,300 --> 00:01:39,260 Oh, well, families come from all over to see what each one of us 28 00:01:39,300 --> 00:01:41,810 has created that... Hello? Hello? 29 00:01:43,220 --> 00:01:44,850 It's a lot of fun for everyone. 30 00:01:44,890 --> 00:01:46,640 Sorry. I don't want to be late for work. 31 00:01:46,680 --> 00:01:48,310 It would be a shame to have a booth that's empty, 32 00:01:48,350 --> 00:01:49,850 and with your creative expertise, 33 00:01:49,900 --> 00:01:51,900 I can only imagine what it could look like. 34 00:01:51,940 --> 00:01:53,110 I hear ya. 35 00:01:53,150 --> 00:01:55,070 Well, let me know if I can be of any help. 36 00:01:55,110 --> 00:01:57,030 All right. Bye. 37 00:02:21,300 --> 00:02:23,720 Alright, ladies, we open in five. 38 00:02:23,760 --> 00:02:26,980 People are starting to line up outside. 39 00:02:27,020 --> 00:02:28,640 I swear it's because we're hosting the gala. 40 00:02:28,690 --> 00:02:30,900 The publicity is already paying for itself. 41 00:02:30,940 --> 00:02:32,360 It was a brilliant idea. 42 00:02:32,400 --> 00:02:35,570 Inspired by our brilliant marquee maven herself, Lily. 43 00:02:41,410 --> 00:02:42,780 Lily, are you okay? 44 00:02:42,820 --> 00:02:46,490 What? Me? Yeah, I'm fine. 45 00:02:48,750 --> 00:02:51,670 I had another run-in with my neighbor this morning. 46 00:02:51,710 --> 00:02:53,080 Oh. 47 00:02:53,130 --> 00:02:56,920 Whitney Boyd. The one and only. 48 00:02:56,960 --> 00:02:59,470 She always puts on that fake smile. 49 00:02:59,510 --> 00:03:03,470 "Hi, what a beautiful lawn. Amazing how it grows so fast. 50 00:03:03,510 --> 00:03:05,680 Do you need to borrow my mower? 51 00:03:05,720 --> 00:03:07,720 Hi, I'm guessing you didn't know that your hedges 52 00:03:07,770 --> 00:03:09,430 need to be trimmed a certain way? 53 00:03:09,480 --> 00:03:12,480 Hi, when are you gonna decorate for Christmas?" 54 00:03:12,520 --> 00:03:15,150 Well, maybe it's because you've beaten her at 55 00:03:15,190 --> 00:03:16,770 the fastest wrap three years in a row. 56 00:03:16,820 --> 00:03:19,940 I mean, of all the neighborhoods I move into, 57 00:03:19,990 --> 00:03:22,860 she lives across the street. What are the chances? 58 00:03:22,910 --> 00:03:23,870 There's gotta be a reason. 59 00:03:23,910 --> 00:03:25,370 Oh, here we go. 60 00:03:25,410 --> 00:03:27,580 Everything happens by fate. 61 00:03:27,620 --> 00:03:30,540 Oh, yes, and speaking of fate, shouldn't your mind be 62 00:03:30,580 --> 00:03:34,830 on something else or maybe someone else? 63 00:03:34,880 --> 00:03:37,300 Wait, is that... is that tonight? 64 00:03:37,340 --> 00:03:39,130 It's just dinner. 65 00:03:39,170 --> 00:03:40,920 With Twin City's most eligible bachelor. 66 00:03:40,970 --> 00:03:44,140 If everything goes well, you might actually have someone 67 00:03:44,180 --> 00:03:46,640 to kiss under the mistletoe this year. 68 00:03:46,680 --> 00:03:48,930 I did read in my horoscope yesterday that an unexpected 69 00:03:48,970 --> 00:03:50,390 love is in my future. 70 00:03:52,390 --> 00:03:54,690 Okay. Alright, ladies. Let's do this. 71 00:03:56,940 --> 00:03:59,980 426! Woo! 72 00:04:07,240 --> 00:04:09,160 We are so lucky All Wrapped Up is 73 00:04:09,200 --> 00:04:11,120 sponsoring the gala this year. 74 00:04:11,160 --> 00:04:12,710 I really need to get ticket sales up. 75 00:04:12,750 --> 00:04:14,540 You are the marketing maven. 76 00:04:14,580 --> 00:04:16,580 We are in great hands. 77 00:04:16,630 --> 00:04:19,170 But, more importantly, where is Owen taking you tonight? 78 00:04:19,210 --> 00:04:20,340 It's a surprise. 79 00:04:20,380 --> 00:04:22,260 Oh. 80 00:04:22,300 --> 00:04:25,090 Do you think I should wear black, red, or green? 81 00:04:25,130 --> 00:04:26,800 I don't know, you could wear a brown paper bag 82 00:04:26,840 --> 00:04:28,470 and you would still take his breath away. 83 00:04:28,510 --> 00:04:30,220 I don't know about that. 84 00:04:30,260 --> 00:04:31,310 Mm-hm. 85 00:04:31,350 --> 00:04:33,020 The guy can date anyone he wants. 86 00:04:33,060 --> 00:04:34,520 It's a little nerve-wracking. 87 00:04:34,560 --> 00:04:36,770 Hello, you can date anyone you want. 88 00:04:36,810 --> 00:04:38,610 You were literally Miss Minnesota 89 00:04:38,650 --> 00:04:40,730 and you were a model. 90 00:04:40,780 --> 00:04:42,150 You promised you'd stop bringing that up. 91 00:04:42,190 --> 00:04:44,200 I'm just saying, Miss Minnesota. 92 00:04:48,370 --> 00:04:49,370 Sean? 93 00:04:50,620 --> 00:04:51,740 Oh, shoot! 94 00:04:51,790 --> 00:04:52,790 What? 95 00:04:54,580 --> 00:04:56,000 The writer from Twin Cities Magazine 96 00:04:56,040 --> 00:04:57,960 wants to do a story on us. 97 00:04:58,000 --> 00:04:59,540 I'm supposed to meet him today, 98 00:04:59,590 --> 00:05:02,710 but I told Kenzie I'd meet her at the university, too. 99 00:05:02,760 --> 00:05:04,970 Just go see Kenzie now, and then meet with Sean. 100 00:05:05,010 --> 00:05:08,850 You sure? I don't want to leave you high and dry, 101 00:05:08,890 --> 00:05:10,760 but it would be really good for us. 102 00:05:10,810 --> 00:05:13,140 His magazine has over 20,000 subscribers. 103 00:05:13,180 --> 00:05:16,560 No, you have to go. The more publicity the better 104 00:05:16,600 --> 00:05:18,400 for the gala and the ticket sales. 105 00:05:19,480 --> 00:05:20,400 You'll finish this one? 106 00:05:20,440 --> 00:05:22,480 - Of course. - Thanks, T. 107 00:05:30,830 --> 00:05:33,950 Oh, morning. Here's your chai latte. 108 00:05:34,000 --> 00:05:35,330 You know me so well. 109 00:05:35,370 --> 00:05:38,960 And here are some initial ideas that I have for 110 00:05:39,000 --> 00:05:41,210 the St. Paul's Christmas Gala. 111 00:05:41,250 --> 00:05:42,710 We still have a ways to go with ticket sales, 112 00:05:42,750 --> 00:05:45,340 but the way I see it, if we play it right with some 113 00:05:45,380 --> 00:05:47,970 of these ideas, it'll drum up lots of interest 114 00:05:48,010 --> 00:05:51,350 in the Gala and All Wrapped Up, and I know how important it is 115 00:05:51,390 --> 00:05:53,640 for the shop that the Gala goes well. 116 00:05:53,680 --> 00:05:56,390 Bowing night, Christmas cocktail hour, 117 00:05:56,430 --> 00:05:59,230 a night of carols? I love it! 118 00:05:59,270 --> 00:06:00,900 Oh, and check this out. 119 00:06:00,940 --> 00:06:03,360 We could host an event where every ticket sale 120 00:06:03,400 --> 00:06:06,320 comes with a bow and... 121 00:06:07,650 --> 00:06:10,200 And also a coupon for All Wrapped Up. 122 00:06:10,240 --> 00:06:12,530 Kenzie, this is genius. 123 00:06:12,580 --> 00:06:15,540 Oh, and you know that student grant I was telling you about 124 00:06:15,580 --> 00:06:16,870 for the young entrepreneurs? 125 00:06:16,910 --> 00:06:19,580 They're accepting applications. You have to apply. 126 00:06:19,620 --> 00:06:21,580 You really think I'm ready? 127 00:06:21,630 --> 00:06:23,670 I think you're more than ready, I think you're a shoe-in. 128 00:06:23,710 --> 00:06:25,420 It's all thanks to my amazing mentor. 129 00:06:25,460 --> 00:06:27,550 Will you help me fill it out? 130 00:06:27,590 --> 00:06:29,720 Of course! Seems like just yesterday the girls and I 131 00:06:29,760 --> 00:06:31,640 were applying for it. 132 00:06:31,680 --> 00:06:33,930 Speaking of, I can't stay long. 133 00:06:35,520 --> 00:06:38,680 Oh, wow. He really gets around. 134 00:06:38,730 --> 00:06:40,060 Who? 135 00:06:40,100 --> 00:06:41,190 Owen Mansfield. 136 00:06:41,230 --> 00:06:43,940 Mm, he's that realtor, right? 137 00:06:43,980 --> 00:06:46,400 Total hottie. Why? You know him? 138 00:06:46,440 --> 00:06:48,950 I'm about to. We're going for dinner later. 139 00:06:48,990 --> 00:06:52,820 Whoa. Like... Like a date? 140 00:06:52,870 --> 00:06:54,530 You two would be the best-looking couple 141 00:06:54,580 --> 00:06:56,080 in all of Minnesota. 142 00:06:56,120 --> 00:06:59,000 It's just dinner, but, yeah, 143 00:06:59,040 --> 00:07:00,960 why don't you start that application? 144 00:07:01,000 --> 00:07:04,750 Oh, okay. Whatever you say, Mrs. Mansfield. 145 00:07:45,130 --> 00:07:46,130 Sean? 146 00:07:47,460 --> 00:07:48,420 Lily? 147 00:07:48,460 --> 00:07:49,460 Yeah. 148 00:07:54,390 --> 00:07:56,390 Sorry, uh, would you like something? 149 00:07:56,430 --> 00:07:59,770 Yes, I'll just take an earl grey tea, please. 150 00:07:59,810 --> 00:08:00,810 Thanks. 151 00:08:02,770 --> 00:08:03,940 Sorry I'm late. 152 00:08:03,980 --> 00:08:06,900 No, only by three minutes. No big deal. 153 00:08:06,940 --> 00:08:09,280 I know how busy you must be this time of year. 154 00:08:09,320 --> 00:08:12,860 So, this'll be really quick, I promise. 155 00:08:12,900 --> 00:08:14,570 Okay. 156 00:08:16,280 --> 00:08:20,660 Now, All Wrapped Up. Tell me how that got started. 157 00:08:20,700 --> 00:08:22,460 It was a thesis project my friends and I worked on 158 00:08:22,500 --> 00:08:25,210 while we were at the University of St. Paul. 159 00:08:25,250 --> 00:08:27,920 No way. I went to the University of St. Paul. 160 00:08:27,960 --> 00:08:29,000 Wait, really? 161 00:08:29,050 --> 00:08:30,380 Go, Walleyes. 162 00:08:30,420 --> 00:08:34,680 No way. So, what year did you attend? 163 00:08:34,720 --> 00:08:36,680 Graduated 10 years ago. 164 00:08:36,720 --> 00:08:39,600 Huh. Me, too. 165 00:08:42,180 --> 00:08:44,100 Thank you. 166 00:08:44,140 --> 00:08:47,480 So, anyway, our professor was so impressed with the idea 167 00:08:47,520 --> 00:08:49,650 that he encouraged us to try it out 168 00:08:49,690 --> 00:08:52,240 and apply for a small business loan. 169 00:08:52,280 --> 00:08:53,650 We started off in our garage, 170 00:08:53,690 --> 00:08:55,570 we lived all together in a house, 171 00:08:55,610 --> 00:08:57,990 and then we had a kiosk during the holidays, 172 00:08:58,030 --> 00:09:00,410 and now we have a storefront on Grand Avenue 173 00:09:00,450 --> 00:09:01,660 and operate year-round. 174 00:09:01,700 --> 00:09:05,290 Wow, okay. Um, so it's four equal partners? 175 00:09:05,330 --> 00:09:06,790 And best friends. 176 00:09:06,830 --> 00:09:08,790 That's a good angle for the story. 177 00:09:08,830 --> 00:09:10,290 So, whose idea was it? 178 00:09:10,340 --> 00:09:12,920 Well, that's the one thing 179 00:09:12,960 --> 00:09:16,050 we all can't seem to agree on. I'm positive it was me, 180 00:09:16,090 --> 00:09:17,390 but they all'd say the same thing. 181 00:09:18,590 --> 00:09:21,140 And, uh, how long you been in business? 182 00:09:21,180 --> 00:09:22,720 Our storefront opened eight years ago. 183 00:09:22,770 --> 00:09:25,350 Oh, that's impressive. 184 00:09:25,390 --> 00:09:26,520 Thanks. 185 00:09:32,730 --> 00:09:35,030 Do you remember that pizza place at the student building 186 00:09:35,070 --> 00:09:37,110 and they Had to put those warning signs up saying these 187 00:09:37,150 --> 00:09:40,700 giant birds were gonna come down and steal your pizza, 188 00:09:40,740 --> 00:09:43,160 and you had to literally shield it with your whole body, 189 00:09:43,200 --> 00:09:45,040 like hold on for dear life because the birds were gonna 190 00:09:45,080 --> 00:09:46,580 dive bomb and eat it off your plate? 191 00:09:50,080 --> 00:09:53,500 I can't put my finger on it, but you look so familiar to me. 192 00:09:54,670 --> 00:09:57,130 Uh, well, I, uh... 193 00:09:57,170 --> 00:09:59,760 I won Miss Minnesota a few years back. 194 00:09:59,800 --> 00:10:01,970 Maybe you saw the posters. 195 00:10:03,140 --> 00:10:04,520 No, I don't think that's it, 196 00:10:04,560 --> 00:10:06,270 but, well, I'm not surprised. 197 00:10:06,310 --> 00:10:08,980 You're smart, kind, funny, and beautiful. 198 00:10:09,020 --> 00:10:10,480 I bet your speech was brilliant. 199 00:10:11,940 --> 00:10:16,190 You know, because, uh, you know, you're easy to talk to, 200 00:10:16,240 --> 00:10:18,070 a great interviewee and all that. 201 00:10:18,110 --> 00:10:20,110 Thanks. 202 00:10:22,870 --> 00:10:25,870 Did you ever take creative writing with Professor Dunlap? 203 00:10:27,330 --> 00:10:30,210 Oh, my gosh. Yes! 204 00:10:30,250 --> 00:10:31,960 She was such a stickler. 205 00:10:32,000 --> 00:10:34,420 I transferred I think after, like, two classes. 206 00:10:34,460 --> 00:10:36,630 How do you even remember that? 207 00:10:38,130 --> 00:10:40,550 Some things you just remember. 208 00:10:45,470 --> 00:10:48,310 Oh, um, sorry. Do you mind just holding on for one second? 209 00:10:48,350 --> 00:10:49,350 Sure. Yeah. 210 00:10:54,400 --> 00:10:55,860 Hi. You've reached Owen Mansfield. 211 00:10:55,900 --> 00:10:57,280 Please leave a message after the beep. 212 00:11:10,160 --> 00:11:11,080 So sorry about that. 213 00:11:11,120 --> 00:11:13,130 Yeah, no problem. 214 00:11:13,170 --> 00:11:17,760 Anyway, back to All Wrapped Up. 215 00:11:17,800 --> 00:11:19,590 I really hate to do this, but is there any chance 216 00:11:19,630 --> 00:11:22,390 we could pick this back up another time? 217 00:11:22,430 --> 00:11:24,680 I just realized I'm now running late for something else. 218 00:11:24,720 --> 00:11:26,810 I didn't realize how long we've been talking. 219 00:11:26,850 --> 00:11:28,970 Yeah, sure. Sorry. We barely even got to the story. 220 00:11:29,020 --> 00:11:32,350 No, no. It's been really nice. 221 00:11:32,400 --> 00:11:33,770 Yeah. 222 00:11:33,810 --> 00:11:35,940 Well, um, here. 223 00:11:35,980 --> 00:11:39,280 I really appreciate your time. 224 00:11:39,320 --> 00:11:40,490 Here's my card. 225 00:11:40,530 --> 00:11:42,490 Wow. 226 00:11:42,530 --> 00:11:43,610 You're, like, the only person on Earth 227 00:11:43,660 --> 00:11:45,870 who still gives out business cards. 228 00:11:45,910 --> 00:11:48,660 Hey, I've still got my Blockbuster membership card too 229 00:11:48,700 --> 00:11:49,870 if you're interested. 230 00:11:49,910 --> 00:11:51,410 Wow. I might be. 231 00:11:51,460 --> 00:11:53,170 It's probably worth something by now. 232 00:11:53,210 --> 00:11:54,710 But I know you're super busy. 233 00:11:54,750 --> 00:11:57,750 So, just, uh, whatever's convenient for you. 234 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 I'll be in touch. 235 00:12:21,400 --> 00:12:23,740 "Something wonderful could happen to you today. 236 00:12:23,780 --> 00:12:26,120 You might pinch yourself to make sure you're awake. 237 00:12:26,160 --> 00:12:28,120 Three is your lucky number this week, 238 00:12:28,160 --> 00:12:31,250 green is your color. Follow the signs." 239 00:12:33,870 --> 00:12:35,210 Green it is. 240 00:12:48,470 --> 00:12:49,510 Just made it. 241 00:12:51,220 --> 00:12:53,390 Good evening, ma'am. Do you have a reservation? 242 00:12:53,430 --> 00:12:56,310 Yes. I'm actually meeting someone. 243 00:12:56,350 --> 00:12:59,570 So, it'd be under his name. Owen Mansfield. 244 00:12:59,610 --> 00:13:01,190 Of course. 245 00:13:02,360 --> 00:13:05,280 He has reserved his favorite table for two. 246 00:13:05,320 --> 00:13:06,360 Right this way. 247 00:13:12,540 --> 00:13:15,330 Sean Allen? No way. 248 00:13:20,420 --> 00:13:21,420 Take your coat? 249 00:13:21,460 --> 00:13:22,460 Thank you. 250 00:13:22,510 --> 00:13:23,550 You're welcome. 251 00:13:42,730 --> 00:13:43,730 Thanks. 252 00:13:47,400 --> 00:13:48,820 He should be here any minute. 253 00:14:03,670 --> 00:14:06,090 Mr. Mansfield, great to see you again. 254 00:14:06,130 --> 00:14:07,090 Thank you so much. 255 00:14:07,130 --> 00:14:08,130 Absolute pleasure. 256 00:14:12,640 --> 00:14:13,930 Don't go too far. 257 00:14:26,110 --> 00:14:27,490 Lily Morgan. 258 00:14:27,530 --> 00:14:30,110 Owen Mansfield. 259 00:14:30,160 --> 00:14:31,870 I was starting to wonder if I had the wrong place. 260 00:14:31,910 --> 00:14:34,700 I know. Crazy day. 261 00:14:34,740 --> 00:14:36,290 Hm. 262 00:14:36,330 --> 00:14:39,870 Wow. You, uh... 263 00:14:39,920 --> 00:14:41,960 You looked amazing in the photos my cousin showed me, 264 00:14:42,000 --> 00:14:43,590 but you're even more beautiful in person. 265 00:14:45,380 --> 00:14:47,840 And you are just as handsome as you are on your billboards. 266 00:14:49,840 --> 00:14:52,390 Still not used to all that, billboards and magazines, 267 00:14:52,430 --> 00:14:54,680 but you, of course, must be used to it. 268 00:14:54,720 --> 00:14:56,020 Used to what? 269 00:14:56,060 --> 00:14:58,020 Being in magazines. 270 00:14:58,060 --> 00:15:00,600 Oh, that. 271 00:15:00,640 --> 00:15:02,350 I haven't modelled since my early 20s. 272 00:15:02,400 --> 00:15:03,610 Wasn't really my thing. 273 00:15:03,650 --> 00:15:07,900 Well, I beg to differ. You're stunning. 274 00:15:07,940 --> 00:15:11,740 Um... 275 00:15:11,780 --> 00:15:13,780 A bottle of the 2009 Chateaux Rouge. 276 00:15:16,870 --> 00:15:18,580 See, in marketing it's all about impressions. 277 00:15:18,620 --> 00:15:21,120 How many times people see your ad. 278 00:15:21,170 --> 00:15:22,120 To create a viable brand, 279 00:15:22,170 --> 00:15:24,130 I mean, you have to be everywhere. 280 00:15:24,170 --> 00:15:27,550 Right, but they can't just see it. 281 00:15:27,590 --> 00:15:29,630 It has to make a lasting impression. 282 00:15:29,670 --> 00:15:32,970 Has to be memorable, something substantial. 283 00:15:33,010 --> 00:15:34,140 Couldn't agree more. 284 00:15:34,180 --> 00:15:36,720 Anyway, no more business tonight, I promise. 285 00:15:49,440 --> 00:15:51,530 Oh. No, no, no, no, no, no, no. 286 00:15:51,570 --> 00:15:52,610 It's corked. 287 00:15:53,950 --> 00:15:55,160 Another bottle, please. 288 00:15:57,280 --> 00:15:59,240 Sorry about that. It's never happened before. 289 00:16:00,700 --> 00:16:02,330 It's okay. 290 00:16:04,630 --> 00:16:06,500 Merry Christmas! 291 00:16:07,960 --> 00:16:10,670 Everyone's wearing hats. I don't care. 292 00:16:20,220 --> 00:16:21,350 Thanks. 293 00:16:32,990 --> 00:16:34,740 Well, I mean, you're a businesswoman. 294 00:16:34,780 --> 00:16:37,160 The company culture, the environment, 295 00:16:37,200 --> 00:16:39,160 the confidence that your employees project, 296 00:16:39,200 --> 00:16:42,540 or lack thereof, it all comes from the top, 297 00:16:42,580 --> 00:16:45,170 and if I or you don't set that, you know, 298 00:16:45,210 --> 00:16:47,670 proper tone for the staff, 299 00:16:47,710 --> 00:16:49,550 the business will struggle, don't you think? 300 00:16:49,590 --> 00:16:53,220 I do. Although, my business is kind of unique in that... 301 00:16:53,260 --> 00:16:54,380 Remind me what you do again. 302 00:16:54,430 --> 00:16:56,140 We have a gift-wrapping shop. 303 00:16:56,180 --> 00:16:57,140 Mm. 304 00:16:57,180 --> 00:16:58,390 All Wrapped Up. 305 00:16:58,430 --> 00:17:00,810 Maybe you've seen our store on Grand Avenue. 306 00:17:00,850 --> 00:17:04,020 Oh, I, uh... I don't think so. 307 00:17:04,060 --> 00:17:06,310 But gift-wrapping, huh? 308 00:17:06,350 --> 00:17:10,690 What, people actually pay for that? 309 00:17:12,280 --> 00:17:13,820 You'd be surprised. 310 00:17:13,860 --> 00:17:18,030 I am, but that's great. Good for you. 311 00:17:18,070 --> 00:17:21,330 I really admire anyone who takes a chance. 312 00:17:23,200 --> 00:17:24,290 Kind of, uh... 313 00:17:26,420 --> 00:17:27,580 ...like we're doing tonight. 314 00:17:29,750 --> 00:17:31,170 I suppose we are. 315 00:17:31,210 --> 00:17:33,170 I mean, I know who you are because of all your ads, but... 316 00:17:33,210 --> 00:17:35,470 St. Paul's most eligible bachelor. 317 00:17:35,510 --> 00:17:38,050 That's right. 318 00:17:38,090 --> 00:17:41,010 Hey, imagine the headlines that we would get 319 00:17:41,050 --> 00:17:44,810 if certain people were here tonight. Hm? 320 00:17:44,850 --> 00:17:46,560 St. Paul's most eligible bachelor on a date 321 00:17:46,600 --> 00:17:48,940 with Miss Minnesota of 2010. 322 00:17:48,980 --> 00:17:51,400 That's right. 323 00:17:51,440 --> 00:17:53,360 Yeah, I find it all a little embarrassing, too. 324 00:17:55,190 --> 00:17:57,950 But it's good for business. 325 00:17:57,990 --> 00:18:00,370 Well, back to what I was saying. 326 00:18:00,410 --> 00:18:02,700 Despite seeing your face all over town, 327 00:18:02,740 --> 00:18:05,870 it's still kind of like we're on a blind date. 328 00:18:05,910 --> 00:18:09,370 Completely. My cousin barely told me anything about you. 329 00:18:09,420 --> 00:18:10,880 You didn't ask her? 330 00:18:10,920 --> 00:18:13,420 Well, I saw your photo. She said you were 331 00:18:13,460 --> 00:18:15,960 a successful businesswoman and that was enough for me. 332 00:18:18,180 --> 00:18:20,470 I like to think there's a little more to the story than that. 333 00:18:20,510 --> 00:18:23,470 Well, I personally do love a good picture book. 334 00:18:30,100 --> 00:18:31,100 Hey. 335 00:18:36,190 --> 00:18:37,860 What do you say we do this again? 336 00:18:39,320 --> 00:18:41,160 Free Wednesday? 337 00:18:41,200 --> 00:18:42,990 Um... 338 00:18:43,030 --> 00:18:45,910 Yeah, I think so. I'll, uh... I'll look at my calendar. 339 00:18:45,950 --> 00:18:47,620 Great. It's a date. 340 00:18:50,460 --> 00:18:51,750 Oh, let's... let's split that. 341 00:18:51,790 --> 00:18:54,380 No, no, no. Not a chance. 342 00:18:54,420 --> 00:18:55,380 It's my treat. 343 00:18:55,420 --> 00:18:56,760 Thank you. 344 00:19:13,270 --> 00:19:15,690 I knew he'd be into you. 345 00:19:15,730 --> 00:19:18,940 I guess. He asked me on a second date anyway. 346 00:19:18,990 --> 00:19:20,700 Where's he going to take you this time? 347 00:19:20,740 --> 00:19:22,110 He said I could choose. 348 00:19:22,160 --> 00:19:25,490 Ah, he sounds even better than he looks in his ads. 349 00:19:25,530 --> 00:19:26,790 He is something. 350 00:19:26,830 --> 00:19:28,700 Is he nice? 351 00:19:28,750 --> 00:19:30,370 Yeah. 352 00:19:30,410 --> 00:19:32,460 But... 353 00:19:32,500 --> 00:19:33,710 Nothing. He's... 354 00:19:34,920 --> 00:19:37,090 How shall I put it? 355 00:19:37,130 --> 00:19:38,670 Talkative about himself. 356 00:19:38,710 --> 00:19:39,670 Oh. 357 00:19:39,720 --> 00:19:42,260 But he was nice and polite. 358 00:19:42,300 --> 00:19:45,220 So, how'd the interview go? 359 00:19:45,260 --> 00:19:46,220 Oh, that. 360 00:19:46,260 --> 00:19:47,560 Not good? 361 00:19:47,600 --> 00:19:48,970 That went great, actually. 362 00:19:49,020 --> 00:19:52,350 The writer, Sean, he's a University of St. Paul alum. 363 00:19:52,390 --> 00:19:55,110 He's really sweet, really interested in our story, 364 00:19:55,150 --> 00:19:56,730 and he wants to meet for a follow-up interview. 365 00:19:56,770 --> 00:19:58,440 Does he? 366 00:19:58,480 --> 00:20:00,070 We ended up talking for over an hour 367 00:20:00,110 --> 00:20:01,280 and didn't even realize it. 368 00:20:01,320 --> 00:20:02,490 Interesting. 369 00:20:02,530 --> 00:20:04,870 No, it was totally professional. 370 00:20:04,910 --> 00:20:07,580 Of course. Yes. So, if you talked so much, 371 00:20:07,620 --> 00:20:09,290 why does he need a follow-up interview? 372 00:20:09,330 --> 00:20:12,920 Well, we were talking about us, mostly. 373 00:20:12,960 --> 00:20:15,790 Sounds like that date went better than the one with Owen. 374 00:20:15,830 --> 00:20:17,090 It wasn't a date. 375 00:20:18,670 --> 00:20:20,460 Besides, I don't even know if Sean's single. 376 00:20:20,510 --> 00:20:24,550 Well, it's like you always say. Follow the signs. 377 00:20:24,590 --> 00:20:25,840 Goodnight, Olivia. 378 00:20:25,890 --> 00:20:26,890 Goodnight. 379 00:20:43,740 --> 00:20:45,030 Morning. 380 00:20:46,410 --> 00:20:48,780 What do you call this? A field trip? 381 00:20:48,830 --> 00:20:50,830 So glad you got my text to meet here. 382 00:20:50,870 --> 00:20:53,000 I have an amazing idea for a commercial event, 383 00:20:53,040 --> 00:20:54,870 and I thought it would be better to show you in person. 384 00:20:58,500 --> 00:21:00,380 Come on, you're gonna love it! 385 00:21:05,590 --> 00:21:08,350 So, the Juniper Lane Tree Festival is the perfect 386 00:21:08,390 --> 00:21:11,390 place to sell Gala tickets and promote All Wrapped Up. 387 00:21:11,430 --> 00:21:14,230 I mean, think about it. It's ready made for Christmas, 388 00:21:14,270 --> 00:21:17,020 it's got the same demographic as the Christmas Gala, 389 00:21:17,060 --> 00:21:19,690 and it's prime Christmas real estate, 390 00:21:19,730 --> 00:21:21,570 which is almost impossible to get your hands on 391 00:21:21,610 --> 00:21:25,450 unless you live on Juniper Lane, which you do. 392 00:21:28,200 --> 00:21:29,570 We'll just have to hope we aren't 393 00:21:29,620 --> 00:21:32,740 set up next to that booth. 394 00:21:32,790 --> 00:21:36,370 Lily! Oh, I am so glad to see 395 00:21:36,420 --> 00:21:38,420 that you've finally made it out. 396 00:21:38,460 --> 00:21:41,420 You have got quite a ways to go. 397 00:21:41,460 --> 00:21:43,050 I sure do. 398 00:21:43,090 --> 00:21:45,670 But I see that you've brought in some help. Smart thinking. 399 00:21:45,720 --> 00:21:48,640 Whitney Boyd, Chairwoman of the Juniper Lane Tree Festival. 400 00:21:48,680 --> 00:21:51,930 I am Kenzie Reed. I intern with Lily. 401 00:21:51,970 --> 00:21:54,730 Uh, I'm confused. If that's already your tree, 402 00:21:54,770 --> 00:21:57,440 why is it so bare? 403 00:21:57,480 --> 00:22:00,730 The question of the century. 404 00:22:00,770 --> 00:22:04,610 Alrighty, I will let you two get to it. 405 00:22:04,650 --> 00:22:08,320 Can't wait to see what you gals come up with. Toodle-loo. 406 00:22:08,360 --> 00:22:10,910 Gentlemen, this is not the place for that. 407 00:22:10,950 --> 00:22:12,780 Take the game outside. 408 00:22:12,830 --> 00:22:15,080 Don't look at me like that. 409 00:22:16,960 --> 00:22:18,170 I gotta take this. 410 00:22:20,540 --> 00:22:21,710 Hello? 411 00:22:21,750 --> 00:22:23,920 Hi, Lily? Sean, Twin Cities Magazine. 412 00:22:23,960 --> 00:22:25,170 Hi. 413 00:22:25,210 --> 00:22:26,550 Hi, did I catch you at a bad time? 414 00:22:26,590 --> 00:22:29,180 No, I'm just at the community center with my intern. 415 00:22:29,220 --> 00:22:30,260 Intern? 416 00:22:30,300 --> 00:22:31,390 Yeah, I work at the University with 417 00:22:31,430 --> 00:22:32,680 the Young Entrepreneurs Club. 418 00:22:32,720 --> 00:22:34,010 You know, teach them the fundamentals about 419 00:22:34,060 --> 00:22:35,140 starting a small business. 420 00:22:35,180 --> 00:22:37,100 Very cool. 421 00:22:37,140 --> 00:22:38,940 Yeah, the shop hires an intern every Christmas. 422 00:22:40,650 --> 00:22:42,810 So, what's up? 423 00:22:42,860 --> 00:22:45,190 Uh, wondering about that follow-up interview. 424 00:22:45,230 --> 00:22:49,780 We go to print Wednesday. So, uh, any time today? 425 00:22:49,820 --> 00:22:53,410 Oh, I'm actually meant to grab some last minute gifts 426 00:22:53,450 --> 00:22:55,370 for the faculty I work with. 427 00:22:55,410 --> 00:22:58,330 Huh. Okay. Um... 428 00:22:58,370 --> 00:23:00,250 How about tomorrow? 429 00:23:00,290 --> 00:23:01,500 Tomorrow's no good. 430 00:23:01,540 --> 00:23:03,750 Hm, okay. Um... 431 00:23:05,880 --> 00:23:07,760 Would you want to meet me at Arthur's Book Bazaar? 432 00:23:09,090 --> 00:23:10,470 Sure, I love that place. 433 00:23:10,510 --> 00:23:12,970 Great. How's noon? 434 00:23:13,010 --> 00:23:14,430 It's a date. 435 00:23:15,970 --> 00:23:18,640 I-I mean, you... you know what I'm... 436 00:23:18,680 --> 00:23:20,350 I know what you meant. 437 00:23:20,390 --> 00:23:23,230 Great. Looking forward to it. 438 00:23:23,270 --> 00:23:24,310 See you then. 439 00:23:26,150 --> 00:23:28,610 So, should we get started, or what? 440 00:23:28,650 --> 00:23:31,360 I wish I could, but something just came up. 441 00:23:31,410 --> 00:23:33,530 I've got a meeting with Sean. 442 00:23:33,570 --> 00:23:34,950 Sean? 443 00:23:34,990 --> 00:23:37,830 Yeah, from Twin Cities Magazine. It's an interview thing. 444 00:23:37,870 --> 00:23:40,210 Uh, no, no, no. We're not done here. 445 00:23:40,250 --> 00:23:42,710 Work on that grant application! 446 00:23:42,750 --> 00:23:44,500 What is with this grant application? 447 00:23:50,420 --> 00:23:53,720 So, you each have your own specialty at the shop? 448 00:23:53,760 --> 00:23:55,220 To a certain extent. 449 00:23:55,260 --> 00:23:56,560 I mean, we all pitch in with everything, 450 00:23:56,600 --> 00:24:00,140 but Tina really has sharp organizational skills, 451 00:24:00,180 --> 00:24:02,100 and Olivia, our creative, 452 00:24:02,140 --> 00:24:04,060 is always coming up with new designs, 453 00:24:04,100 --> 00:24:07,110 and Mia does the books. She's very good with numbers. 454 00:24:07,150 --> 00:24:09,940 Right, and so what's your area of expertise? 455 00:24:09,990 --> 00:24:12,990 I like the marketing stuff. Grant writing, publicity. 456 00:24:13,030 --> 00:24:14,740 I love a good sales pitch. 457 00:24:14,780 --> 00:24:16,950 And I come up with fun names for the different wraps. 458 00:24:16,990 --> 00:24:19,490 Sleigh It Isn't So. Wrapper's Delight. 459 00:24:19,540 --> 00:24:20,830 Uh, Veloci-wrap-tor? 460 00:24:20,870 --> 00:24:23,120 That's good. 461 00:24:23,170 --> 00:24:26,080 Well, it sounds like you guys make quite the team. 462 00:24:26,130 --> 00:24:27,840 More like sisters, really. 463 00:24:27,880 --> 00:24:30,960 No way, I used to love this book. 464 00:24:31,010 --> 00:24:32,090 Tiny Astronaut. 465 00:24:32,130 --> 00:24:33,130 Yeah, have you read it? 466 00:24:33,180 --> 00:24:34,800 Many times. 467 00:24:36,260 --> 00:24:38,010 You okay? 468 00:24:38,050 --> 00:24:39,470 Yeah. 469 00:24:39,510 --> 00:24:41,220 Yeah, my dad actually read this to me all the time 470 00:24:41,270 --> 00:24:43,520 when I was a kid. 471 00:24:43,560 --> 00:24:47,810 He was a science teacher, AKA total space nerd, 472 00:24:47,860 --> 00:24:50,440 and he had all these different voices for 473 00:24:50,480 --> 00:24:51,530 each of the different planets. 474 00:24:51,570 --> 00:24:53,530 I totally forgot about it 'til just now. 475 00:24:53,570 --> 00:24:54,820 Well, you should get it for him. 476 00:24:56,530 --> 00:24:59,490 Oh, uh, he passed away last year. 477 00:25:02,950 --> 00:25:03,960 I'm, uh... 478 00:25:05,290 --> 00:25:06,710 I'm so sorry. I feel terrible. 479 00:25:06,750 --> 00:25:10,090 Oh, no. It's okay, it's okay really. 480 00:25:10,130 --> 00:25:12,300 It's just hard to be reminded sometimes. 481 00:25:12,340 --> 00:25:13,470 Especially during the holidays. 482 00:25:13,510 --> 00:25:14,550 Yeah. 483 00:25:14,590 --> 00:25:15,840 Decorating was always our thing. 484 00:25:15,880 --> 00:25:18,510 We'd go all out. 485 00:25:18,550 --> 00:25:22,220 Decorate the house like Christmas in outer space. 486 00:25:22,270 --> 00:25:24,480 Even our advent calendar was shaped like a rocket. 487 00:25:25,730 --> 00:25:27,400 Well, he sounds like a... like a great dad. 488 00:25:28,940 --> 00:25:30,070 He was. 489 00:25:30,110 --> 00:25:32,780 The irony is now I live on a street that has 490 00:25:32,820 --> 00:25:34,360 a tree decorating tradition that takes place 491 00:25:34,400 --> 00:25:37,780 at the community center, and I haven't even started. 492 00:25:37,820 --> 00:25:39,120 I don't know why I just didn't tell them 493 00:25:39,160 --> 00:25:40,330 I don't want to do it this year. 494 00:25:40,370 --> 00:25:42,040 Yeah, why didn't you? 495 00:25:46,120 --> 00:25:47,170 I guess I... 496 00:25:48,630 --> 00:25:50,170 I thought I'd feel closer to my dad. 497 00:25:51,840 --> 00:25:54,090 But I don't know. 498 00:25:55,720 --> 00:25:57,760 I wasn't expecting it to feel this hard. 499 00:26:01,100 --> 00:26:04,140 Well, uh, I can help. 500 00:26:04,180 --> 00:26:05,600 If you want me to. 501 00:26:05,640 --> 00:26:09,850 I'm not going to reach the, uh, the expertise levels 502 00:26:09,900 --> 00:26:14,070 of your dad, but, you know, I could try. 503 00:26:14,110 --> 00:26:15,940 Thanks. 504 00:26:15,990 --> 00:26:17,240 Just might take you up on that. 505 00:26:23,700 --> 00:26:25,290 Yes. This, please. 506 00:26:29,330 --> 00:26:31,540 Lily! 507 00:26:31,580 --> 00:26:33,590 Hey, Whitney. What can I do for ya? 508 00:26:33,630 --> 00:26:36,760 Oh, well, it's more what I can do for you. 509 00:26:36,800 --> 00:26:38,800 You know, it just dawned on me this morning, 510 00:26:38,840 --> 00:26:41,300 and I feel like such a bad neighbor. 511 00:26:41,340 --> 00:26:44,600 Here I am, harping away about your lack of participation, 512 00:26:44,640 --> 00:26:47,600 and then I realize that maybe it's not that you don't want 513 00:26:47,640 --> 00:26:49,940 to decorate your booth, but that you probably don't 514 00:26:49,980 --> 00:26:52,610 have any decorations to begin with. 515 00:26:52,650 --> 00:26:55,400 And then it hit me, you know, maybe it's not in the budget. 516 00:26:55,440 --> 00:26:58,240 Very perceptive reasoning, Whitney, but I can assure you, 517 00:26:58,280 --> 00:27:00,070 I'm doing just fine. 518 00:27:00,110 --> 00:27:02,280 Oh, well, then, my apologies. 519 00:27:02,320 --> 00:27:03,740 You're forgiven. 520 00:27:03,780 --> 00:27:07,290 You know, this year's festival should be a great success. 521 00:27:07,330 --> 00:27:09,000 Everyone on the street has brought their own flair 522 00:27:09,040 --> 00:27:11,420 to their booth this year, especially Frank. 523 00:27:11,460 --> 00:27:14,040 His theme is Christmas on the high seas. 524 00:27:14,090 --> 00:27:15,750 That's wonderful. 525 00:27:15,800 --> 00:27:18,210 You know, we'd... we'd really hate to have an empty booth. 526 00:27:18,260 --> 00:27:21,510 Okay, well... 527 00:27:21,550 --> 00:27:23,970 Lily? It would be bad form, Lily! 528 00:27:29,270 --> 00:27:32,730 One small step for man... 529 00:27:32,770 --> 00:27:34,980 Wait. Wait, Dad. What is it? 530 00:27:35,020 --> 00:27:36,020 One... 531 00:27:36,070 --> 00:27:38,030 giant leap for mankind. 532 00:27:41,400 --> 00:27:43,450 Hey, Lil, did you know that in space, 533 00:27:43,490 --> 00:27:47,870 astronauts follow a path guided by stars and planets? 534 00:27:47,910 --> 00:27:50,250 You know, they have to trust not only their training, 535 00:27:50,290 --> 00:27:52,370 but their instincts to follow the signs 536 00:27:52,420 --> 00:27:54,460 to reach their destination. 537 00:27:54,500 --> 00:27:57,380 So, the stars are like the signs. 538 00:27:57,420 --> 00:27:59,670 Exactly, and just like life, 539 00:27:59,710 --> 00:28:03,340 we have to listen to our hearts and follow the signs around us, 540 00:28:03,390 --> 00:28:05,050 and they'll guide us where we're meant to be. 541 00:28:06,810 --> 00:28:09,060 And if we follow the signs, 542 00:28:09,100 --> 00:28:11,270 we'll always find our way? 543 00:28:11,310 --> 00:28:14,150 That's right, sweetheart. And now put that camera down 544 00:28:14,190 --> 00:28:15,980 and help me put this angel on top of the tree. 545 00:28:27,120 --> 00:28:28,410 I'm just not ready, Dad. 546 00:29:01,320 --> 00:29:03,400 Hey, Kenzie. Any chance you can fit in a meeting tonight? 547 00:29:04,950 --> 00:29:09,370 Yeah. I, uh, I want to go over your promotional event ideas. 548 00:29:16,460 --> 00:29:18,170 Why don't we do it here? 549 00:29:19,340 --> 00:29:20,380 I'll make coffee. 550 00:29:21,420 --> 00:29:22,760 Great. 551 00:29:36,020 --> 00:29:38,060 Oh, hello. 552 00:29:38,100 --> 00:29:39,980 Oh, what's all this? 553 00:29:40,020 --> 00:29:42,400 It's delicious. You're gonna love them. 554 00:29:42,440 --> 00:29:45,450 Okay, so, where should we start? 555 00:29:45,490 --> 00:29:49,030 Well, since your dating life seems to be off-limits, 556 00:29:49,070 --> 00:29:51,030 - unless... - Not today. 557 00:29:51,080 --> 00:29:55,410 Fine. How about we talk about your dereliction of duty? 558 00:29:55,460 --> 00:29:57,290 Decorating for the Tree Fest? 559 00:29:57,330 --> 00:30:01,920 I think this is our next promotional event. 560 00:30:01,960 --> 00:30:05,550 Christmas cocktail hour? What about the Tree Fest? 561 00:30:05,590 --> 00:30:08,680 That's a good idea, too, but this cocktail hour, 562 00:30:08,720 --> 00:30:11,390 your brilliant idea, I think that's the one. 563 00:30:11,430 --> 00:30:13,180 You really think it's brilliant? 564 00:30:13,220 --> 00:30:14,640 Mm-hm. 565 00:30:14,680 --> 00:30:16,350 Well, I still think you should decorate 566 00:30:16,390 --> 00:30:18,650 your booth at the Tree Fest. 567 00:30:18,690 --> 00:30:20,100 Forget about the Tree Fest for a minute. 568 00:30:20,150 --> 00:30:21,560 We should host this cocktail hour 569 00:30:21,610 --> 00:30:23,440 and feature the entrepreneurship club, 570 00:30:23,480 --> 00:30:25,110 and showcase all the work you've done. 571 00:30:25,150 --> 00:30:27,280 Ticket sales for the Gala will go through the roof. 572 00:30:27,320 --> 00:30:30,240 I like it, but why can't we do both? 573 00:30:31,950 --> 00:30:34,040 I feel like you're not telling me something. 574 00:30:34,080 --> 00:30:35,830 What's not to tell? 575 00:30:35,870 --> 00:30:38,540 We'll still sell tickets at the Tree Fest, 576 00:30:38,580 --> 00:30:40,210 but this should be our main focus. 577 00:30:40,250 --> 00:30:42,920 The Gala is an 80-year tradition for this town. 578 00:30:42,960 --> 00:30:45,300 I don't want anything to go wrong. 579 00:30:45,340 --> 00:30:48,590 This would be like a preamble for the Gala. 580 00:30:48,630 --> 00:30:51,390 Oh, I like that. Like a sampling of what's to come at the Gala. 581 00:30:51,430 --> 00:30:52,800 Exactly. 582 00:30:52,850 --> 00:30:55,180 And it'll show everyone All Wrapped Up has what it takes 583 00:30:55,220 --> 00:30:58,980 to take over as the sponsor. We can do a tasting menu. 584 00:30:59,020 --> 00:31:01,940 Oh, one of my classmate's works at the supper club. 585 00:31:01,980 --> 00:31:03,440 That's perfect. 586 00:31:03,480 --> 00:31:05,650 I'll call her now and ask if she can help us get in. 587 00:31:05,690 --> 00:31:07,650 Great, and don't forget to add this event 588 00:31:07,690 --> 00:31:08,820 to your grant application. 589 00:31:08,860 --> 00:31:09,900 For sure. 590 00:31:14,990 --> 00:31:16,950 Don't look at me like that. 591 00:31:17,000 --> 00:31:18,080 I'll get to it. 592 00:31:23,540 --> 00:31:24,540 Mm. 593 00:31:30,970 --> 00:31:33,600 Hey, Mags. What's up? Mm-hm. 594 00:31:34,800 --> 00:31:36,350 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 595 00:31:36,390 --> 00:31:39,600 I'll be home in time to put him to bed, I promise. 596 00:31:39,640 --> 00:31:41,310 Yeah, and then I got a sitter coming, 597 00:31:41,350 --> 00:31:42,900 and then we can, uh, 598 00:31:42,940 --> 00:31:44,270 we can go get something to eat, alright? 599 00:31:45,480 --> 00:31:47,190 Yeah. Yeah, I'm excited, too. 600 00:31:48,610 --> 00:31:50,030 All right. Love you, too. 601 00:31:58,040 --> 00:32:00,000 Okay, I will send out all the e-vites 602 00:32:00,040 --> 00:32:01,580 first thing in the morning. 603 00:32:01,620 --> 00:32:05,630 Stunning, and we've locked in the location, food, and music. 604 00:32:05,670 --> 00:32:07,710 We're just about ready to rock around the Christmas tree. 605 00:32:07,750 --> 00:32:09,300 Got that right. 606 00:32:09,340 --> 00:32:11,800 Oh, let's not forget about the photographer. 607 00:32:11,840 --> 00:32:13,590 I'll shoot them over an email now. 608 00:32:16,300 --> 00:32:18,310 Ooh. 609 00:32:18,350 --> 00:32:19,890 Vintage. 610 00:32:19,930 --> 00:32:23,480 You know, the kids are loving camcorders these days. 611 00:32:23,520 --> 00:32:27,480 I only use that thing to watch old tapes. 612 00:32:27,520 --> 00:32:30,280 Okay. That about does it. 613 00:32:30,320 --> 00:32:32,400 I better get going before I'm late. 614 00:32:32,450 --> 00:32:34,490 Although, he wasn't exactly Mr. Punctual 615 00:32:34,530 --> 00:32:36,240 the last time I saw him. 616 00:32:36,280 --> 00:32:37,450 You have a date tonight? 617 00:32:39,290 --> 00:32:41,120 Please, give me something? 618 00:32:42,370 --> 00:32:43,370 Okay. 619 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 What's he like? 620 00:32:48,040 --> 00:32:49,710 He's... 621 00:32:49,750 --> 00:32:50,960 He's really nice. 622 00:32:52,300 --> 00:32:54,220 He's very focused on his image. 623 00:32:54,260 --> 00:32:57,260 You know, for his business. 624 00:32:57,300 --> 00:32:58,760 Well, you know as well as anyone, 625 00:32:58,810 --> 00:33:00,520 you gotta keep your eye on the prize, right? 626 00:33:00,560 --> 00:33:01,850 Right. 627 00:33:03,640 --> 00:33:06,770 But you don't want to focus too hard that you can't see 628 00:33:06,810 --> 00:33:08,690 what's right in front of you. 629 00:33:08,730 --> 00:33:10,570 Sure. 630 00:33:13,360 --> 00:33:15,700 It's just something I read in one of Sean's articles. 631 00:33:15,740 --> 00:33:17,280 It sort of stuck with me. 632 00:33:17,320 --> 00:33:19,910 Oh, yeah? You've read his other articles? 633 00:33:19,950 --> 00:33:22,950 I had to make sure he knew what he was doing. 634 00:33:23,000 --> 00:33:25,460 Well, it sounds like Sean has really made an impression. 635 00:33:27,170 --> 00:33:28,290 I'm going. 636 00:33:28,330 --> 00:33:30,170 No! 637 00:33:34,260 --> 00:33:37,680 Are you sure about this place? Just seems a bit casual. 638 00:33:37,720 --> 00:33:39,800 Oh, just wait 'til you try the burgers. 639 00:33:40,930 --> 00:33:44,230 Oh, uh, sorry. I gotta take this. 640 00:33:44,270 --> 00:33:46,020 Yeah. 641 00:33:46,060 --> 00:33:48,310 Owen Mansfield Realty. How can I help you? 642 00:33:59,120 --> 00:34:00,830 Alrighty. Shall we? 643 00:34:02,120 --> 00:34:04,580 Man, that burger was good. 644 00:34:09,040 --> 00:34:12,090 ...basically tell him your offer, and... 645 00:34:12,130 --> 00:34:15,170 I'm sure he won't be too, uh... 646 00:34:15,210 --> 00:34:18,590 Um, he won't be too impressed with the offer, so... 647 00:34:28,480 --> 00:34:30,480 Yes, of course. Okay. Talk tomorrow. 648 00:34:30,520 --> 00:34:31,770 Alright. Bye-bye. 649 00:34:32,900 --> 00:34:34,610 Lily, I'm sorry about earlier. 650 00:34:34,650 --> 00:34:37,070 Look, if you like this place, of course we can say. 651 00:34:37,110 --> 00:34:39,570 I just hope it's not one of those places 652 00:34:39,610 --> 00:34:41,320 that sings "Happy Birthday" every five minutes. 653 00:34:42,990 --> 00:34:45,370 Table's ready? Thank you, sir. 654 00:34:45,410 --> 00:34:46,410 After you. 655 00:35:03,600 --> 00:35:06,680 Well... it's not single malt, 656 00:35:06,720 --> 00:35:09,730 but at least it pairs well with the bison burger. 657 00:35:14,070 --> 00:35:16,360 Is something wrong? 658 00:35:17,320 --> 00:35:19,740 No. 659 00:35:19,780 --> 00:35:21,700 You just seemed kind of out of it the whole night. 660 00:35:21,740 --> 00:35:24,830 Sorry. 661 00:35:24,870 --> 00:35:28,000 Uh, I just realized I have a lot going on, 662 00:35:28,040 --> 00:35:29,160 heading into the holidays. 663 00:35:29,210 --> 00:35:30,670 Ah. Yeah. 664 00:35:30,710 --> 00:35:32,630 It is that time of the year when there's just so much... 665 00:35:32,670 --> 00:35:34,090 There's so much to do at the end of the year... 666 00:35:34,130 --> 00:35:36,000 - ...to start getting ahead... - ...all you want to do is 667 00:35:36,050 --> 00:35:38,300 slow down and savor the moment. 668 00:35:41,840 --> 00:35:44,390 Both can be true. 669 00:35:44,430 --> 00:35:46,850 I'm gonna start thinking about Q1 all over again. 670 00:35:46,890 --> 00:35:48,850 Business never stops, does it? 671 00:35:48,890 --> 00:35:50,480 I actually just put together 672 00:35:50,520 --> 00:35:53,810 a last-minute promotional event for the St. Paul Christmas Gala. 673 00:35:53,860 --> 00:35:56,190 Trying to drum up some publicity? 674 00:35:56,230 --> 00:35:58,280 Hopefully. It'll be a classy cocktail hour. 675 00:35:58,320 --> 00:36:00,190 We really need to sell out tickets. 676 00:36:00,240 --> 00:36:02,280 It's the first year All Wrapped Up is sponsoring the gala, 677 00:36:02,320 --> 00:36:04,240 so we really want to deliver. 678 00:36:04,280 --> 00:36:05,910 I could swing by, make an appearance, 679 00:36:05,950 --> 00:36:07,790 tag the event on my social media, 680 00:36:07,830 --> 00:36:10,540 offer a picture with anyone who buys a ticket. 681 00:36:10,580 --> 00:36:13,750 I've got quite a lot of followers, as I'm sure you know. 682 00:36:15,330 --> 00:36:19,420 Um, I appreciate the offer, but I think we want to focus 683 00:36:19,460 --> 00:36:21,590 on the Young Entrepreneurs Club at the event. 684 00:36:21,630 --> 00:36:25,720 Oh. Well... 685 00:36:25,760 --> 00:36:28,350 if you change your mind, you know where to call. 686 00:36:28,390 --> 00:36:30,180 Lots of people want a selfie with Owen Mansfield, 687 00:36:30,220 --> 00:36:31,480 I'm just saying. 688 00:36:31,520 --> 00:36:33,190 Will do. 689 00:36:35,810 --> 00:36:38,020 Look, I know I can come across a little strong sometimes 690 00:36:38,070 --> 00:36:40,230 and I'm talking about myself a bit too much. 691 00:36:40,280 --> 00:36:42,570 You? No. 692 00:36:43,860 --> 00:36:45,950 Just, I'm a little nervous around you. 693 00:36:45,990 --> 00:36:48,200 What do you mean? 694 00:36:48,240 --> 00:36:51,330 Compared to other girls I've dated, you are amazing. 695 00:36:51,370 --> 00:36:53,500 I think we can make 696 00:36:53,540 --> 00:36:55,500 a pretty good-looking power couple, just saying. 697 00:36:58,380 --> 00:37:01,090 I just wanted to impress you. 698 00:37:02,510 --> 00:37:04,550 Then, just be yourself, 699 00:37:04,590 --> 00:37:07,010 you know, the man beneath the billboard. 700 00:37:07,050 --> 00:37:08,430 Getting to know the real you, 701 00:37:08,470 --> 00:37:11,810 that's what will impress me. 702 00:37:11,850 --> 00:37:14,600 What if...? 703 00:37:16,690 --> 00:37:20,730 What if I'm only impressive because... I'm on a billboard? 704 00:37:22,150 --> 00:37:23,820 Honestly, 705 00:37:23,860 --> 00:37:26,610 I used to feel the exact same way after I won Miss Minnesota. 706 00:37:26,660 --> 00:37:29,620 Sometimes, I still do. 707 00:37:29,660 --> 00:37:32,950 But when someone finally sees you... 708 00:37:33,000 --> 00:37:34,710 ...for who you really are... 709 00:37:37,210 --> 00:37:39,750 ...nothing beats that feeling. 710 00:37:43,970 --> 00:37:46,300 Yeah, cool. Okay. 711 00:37:48,430 --> 00:37:50,390 Of course, yeah. 712 00:37:50,430 --> 00:37:51,810 You know, come to think of it, 713 00:37:51,850 --> 00:37:53,680 I like that people can see me all over town. 714 00:37:53,720 --> 00:37:56,640 It feels powerful to be seen like that. 715 00:37:56,690 --> 00:37:58,150 Right. 716 00:37:59,980 --> 00:38:02,320 Imagine you up on a billboard with me, 717 00:38:02,360 --> 00:38:04,610 a real estate queen. 718 00:38:04,650 --> 00:38:07,860 Now, that would sell tickets to the gala. 719 00:38:07,910 --> 00:38:10,530 I'm... I'm sure it would. 720 00:38:20,880 --> 00:38:22,420 So... 721 00:38:22,460 --> 00:38:25,210 is he as handsome in real life as he is on his billboards? 722 00:38:25,260 --> 00:38:26,880 Even more so. 723 00:38:26,920 --> 00:38:28,260 So, you really like him then? 724 00:38:28,300 --> 00:38:30,050 Hmm... He's okay. 725 00:38:31,470 --> 00:38:33,680 Since when does Lily accept okay? 726 00:38:33,720 --> 00:38:36,060 I think her mind might be on someone else. 727 00:38:36,100 --> 00:38:37,440 Oh. 728 00:38:37,480 --> 00:38:38,980 The writer that's doing the article? 729 00:38:39,020 --> 00:38:40,560 Mm-hmm. Yes, Sean. 730 00:38:40,600 --> 00:38:42,770 Well, he's taken, so... 731 00:38:42,820 --> 00:38:44,440 Oh, no. 732 00:38:44,480 --> 00:38:46,900 It's fine. 733 00:38:46,940 --> 00:38:48,610 Doesn't look fine. 734 00:38:48,650 --> 00:38:49,950 It is. 735 00:38:51,570 --> 00:38:54,660 It's just... 736 00:38:54,700 --> 00:38:56,750 we kind of clicked 737 00:38:56,790 --> 00:38:59,330 from the minute we sat down at the coffee shop. 738 00:38:59,370 --> 00:39:03,340 And now, I'm seeing signs of him everywhere. 739 00:39:03,380 --> 00:39:04,880 What about Owen? 740 00:39:04,920 --> 00:39:06,670 I mean, his face is on every billboard, 741 00:39:06,710 --> 00:39:08,300 as far as I can tell. 742 00:39:08,340 --> 00:39:10,470 So, that's the thing, the day we went on our first date, 743 00:39:10,510 --> 00:39:13,510 I saw them everywhere, and now, I haven't seen a single one. 744 00:39:13,550 --> 00:39:18,230 You consider it a sign that you haven't seen a sign? 745 00:39:18,270 --> 00:39:22,400 Don't make fun. I'm disappointed. 746 00:39:22,440 --> 00:39:24,440 Owen does have a sweet side to him. 747 00:39:24,480 --> 00:39:27,230 We just don't click. 748 00:39:27,280 --> 00:39:29,400 Well, maybe give Owen a bit more time, huh? 749 00:39:29,450 --> 00:39:31,450 'Cause he could still come around. 750 00:39:31,490 --> 00:39:33,910 Yeah. Maybe. 751 00:39:36,870 --> 00:39:40,080 Speaking of signs... 752 00:39:45,710 --> 00:39:47,630 Hi. 753 00:39:47,670 --> 00:39:49,090 Hi. 754 00:39:49,130 --> 00:39:51,180 Sorry, I didn't mean to barge in 755 00:39:51,220 --> 00:39:53,840 and interrupt your work. I just, uh... 756 00:39:53,890 --> 00:39:56,640 Well, I thought I should see your shop for the story. 757 00:39:57,850 --> 00:39:59,770 Of course. 758 00:39:59,810 --> 00:40:03,020 Well, this is our showroom. Um... 759 00:40:03,060 --> 00:40:06,270 And here, we have a wall of our, uh, 760 00:40:06,320 --> 00:40:07,730 options. 761 00:40:09,740 --> 00:40:14,450 So, what if I just want regular old wrapping paper? 762 00:40:14,490 --> 00:40:16,330 We have that, too. 763 00:40:16,370 --> 00:40:18,540 Whatever you want. 764 00:40:18,580 --> 00:40:20,700 "Head to mistletoe." Very clever. 765 00:40:25,040 --> 00:40:26,590 Oh, hey, do you still have your gown? 766 00:40:26,630 --> 00:40:28,750 Uh... yeah. 767 00:40:28,800 --> 00:40:30,800 It's... somewhere. 768 00:40:30,840 --> 00:40:32,880 I'm... I'm pretty sentimental that way. 769 00:40:32,930 --> 00:40:34,260 Yeah, me, too. 770 00:40:36,260 --> 00:40:37,890 Best in Bow? 771 00:40:37,930 --> 00:40:40,430 That's Olivia's specialty. 772 00:40:40,470 --> 00:40:43,560 Tina's Best Wrap, and Mia is Best Free Wrap. 773 00:40:43,600 --> 00:40:46,310 She does this amazing Furoshiki technique. 774 00:40:46,360 --> 00:40:48,480 Oh, yeah, that's the Japanese method that uses fabric. 775 00:40:50,110 --> 00:40:51,530 Very good. 776 00:40:51,570 --> 00:40:54,200 I do my research. 777 00:40:54,240 --> 00:40:56,950 And, uh, that's you. 778 00:40:56,990 --> 00:40:58,370 Fastest Wrap. 779 00:40:58,410 --> 00:41:00,160 Two-time champion. 780 00:41:00,200 --> 00:41:01,700 Three. 781 00:41:01,750 --> 00:41:03,620 Get that right for your article, mister. 782 00:41:03,660 --> 00:41:05,370 Yes, ma'am. 783 00:41:05,420 --> 00:41:08,040 Come on, I'll show you the back. 784 00:41:10,460 --> 00:41:12,550 Okay. 785 00:41:12,590 --> 00:41:16,260 Well, this is our workbench 786 00:41:16,300 --> 00:41:18,300 and that's our custom printer. 787 00:41:18,350 --> 00:41:20,890 Oh, wow. So, you guys design your own wrapping paper? 788 00:41:20,930 --> 00:41:23,770 Mm-hmm. We do all sorts of custom wrappings. 789 00:41:23,810 --> 00:41:25,900 People come up with all kinds of crazy ideas. 790 00:41:25,940 --> 00:41:27,770 I bet. That's fantastic. 791 00:41:27,810 --> 00:41:29,400 Is there any other businesses who do this, 792 00:41:29,440 --> 00:41:30,770 at least to this degree? 793 00:41:30,820 --> 00:41:33,940 Not that we're aware of. We have a very unique niche. 794 00:41:33,990 --> 00:41:36,360 What about other seasons, like when it's not Christmas? 795 00:41:36,410 --> 00:41:37,950 Honestly, we're busy all year round. 796 00:41:37,990 --> 00:41:42,040 Mother's Day, Valentine's Day, birthdays, you name it. 797 00:41:42,080 --> 00:41:44,830 And like you told me, uh, this whole thing was, uh, 798 00:41:44,870 --> 00:41:46,040 your brainchild? 799 00:41:46,080 --> 00:41:47,080 Uh... 800 00:41:48,710 --> 00:41:50,590 Well, maybe... 801 00:41:50,630 --> 00:41:52,960 just say it was all of us for the sake of the article. 802 00:41:53,010 --> 00:41:56,180 Gotcha. 803 00:41:56,220 --> 00:41:58,010 I meant to ask you about your bracelets. 804 00:41:58,050 --> 00:41:59,300 426? 805 00:41:59,350 --> 00:42:00,800 Oh, we all have one. 806 00:42:00,850 --> 00:42:03,770 We call ourselves the 426 girls. 807 00:42:03,810 --> 00:42:05,230 Let me guess, house number? 808 00:42:05,270 --> 00:42:08,150 Oh, you're very intuitive, Mr. Allen. 809 00:42:08,190 --> 00:42:09,480 Yes. 810 00:42:09,520 --> 00:42:12,530 Yeah, we lived on 426 Walnut Street. 811 00:42:12,570 --> 00:42:14,150 Frontier Hall. 812 00:42:14,190 --> 00:42:15,950 Get out! 813 00:42:15,990 --> 00:42:17,910 Is that your fraternity ring? 814 00:42:17,950 --> 00:42:20,490 We were literally right around the corner from each other. 815 00:42:20,530 --> 00:42:21,910 And we somehow managed to only bump into each other 816 00:42:21,950 --> 00:42:24,040 the one time in Mrs. Dunlap's class? 817 00:42:24,080 --> 00:42:26,120 Well, we probably did lots of times, we just didn't know it. 818 00:42:26,160 --> 00:42:28,830 No, I feel like I'd remember that. 819 00:42:28,870 --> 00:42:30,630 Me, too. 820 00:42:33,000 --> 00:42:35,340 Well, um... 821 00:42:35,380 --> 00:42:38,220 glad our paths are crossing now. 822 00:42:39,260 --> 00:42:40,430 Me, too. 823 00:42:42,010 --> 00:42:44,180 Well, how about a demonstration? 824 00:42:45,890 --> 00:42:48,770 Three-time champion, I feel like that should be in the story. 825 00:42:48,810 --> 00:42:50,690 Okay. 826 00:42:53,690 --> 00:42:55,280 - Are you ready? - Yeah, I'm watching. 827 00:42:55,320 --> 00:42:56,940 Don't blink now. You might miss it. 828 00:42:56,990 --> 00:42:59,700 Getting a little overconfident, are we? 829 00:42:59,740 --> 00:43:01,240 The moment you doubt whether you can fly, 830 00:43:01,280 --> 00:43:02,660 you cease forever to be able to do it. 831 00:43:02,700 --> 00:43:04,540 Nice. J.M. Barrie? 832 00:43:04,580 --> 00:43:06,580 Very good. 833 00:43:06,620 --> 00:43:08,120 I guess we both learned something 834 00:43:08,160 --> 00:43:10,210 from Mrs. Dunlop's class. 835 00:43:10,250 --> 00:43:13,040 All right, here we go. 836 00:43:21,930 --> 00:43:22,930 Boom. 837 00:43:22,970 --> 00:43:25,220 Wow. 838 00:43:25,260 --> 00:43:28,100 Well, I guess you're gonna just be four-time champion then. 839 00:43:28,140 --> 00:43:31,230 That is if I can once again beat my grinchy neighbor. 840 00:43:31,270 --> 00:43:33,270 She's probably been practicing all year round. 841 00:43:33,310 --> 00:43:35,320 Who's that? 842 00:43:35,360 --> 00:43:37,820 Just my busybody neighbor who won't get off my case 843 00:43:37,860 --> 00:43:40,490 for not decorating my Christmas tree. 844 00:43:40,530 --> 00:43:42,240 Do you want some hot chocolate or something? 845 00:43:42,280 --> 00:43:44,120 Unless you have to go. 846 00:43:44,160 --> 00:43:45,280 No, no. I-I... 847 00:43:45,330 --> 00:43:46,660 I got time. 848 00:43:46,700 --> 00:43:48,660 Great. I can whip some up quick. 849 00:43:48,700 --> 00:43:51,420 Judging by what I just saw, I believe it. 850 00:43:51,460 --> 00:43:52,630 Okay. 851 00:43:52,670 --> 00:43:54,670 Hang tight. 852 00:43:59,630 --> 00:44:01,380 Wow. 853 00:44:01,430 --> 00:44:05,640 Well, thanks for the tour and the hot chocolate. 854 00:44:05,680 --> 00:44:07,560 You're welcome. 855 00:44:07,600 --> 00:44:10,640 Do you need anything else for your story? 856 00:44:10,680 --> 00:44:12,730 Um... 857 00:44:12,770 --> 00:44:14,730 maybe. I... 858 00:44:15,860 --> 00:44:18,280 Yeah, I gotta meet someone. I gotta... 859 00:44:18,320 --> 00:44:21,780 I gotta run, but, uh... I'll let you know. 860 00:44:21,820 --> 00:44:26,030 Okay. Well, you know where to find me. 861 00:44:26,080 --> 00:44:27,870 Thanks. 862 00:44:27,910 --> 00:44:30,250 See ya. 863 00:44:30,290 --> 00:44:32,040 Bye. 864 00:44:36,250 --> 00:44:39,800 Oh, well, welcome back. 865 00:44:39,840 --> 00:44:42,260 Okay, that guy is so not taken. 866 00:44:42,300 --> 00:44:44,760 - Were you spying on me? - Of course. 867 00:44:44,800 --> 00:44:46,140 We are the 426. 868 00:44:46,180 --> 00:44:48,060 We must be informed. 869 00:44:48,100 --> 00:44:49,470 Yeah, Tina's right. 870 00:44:49,520 --> 00:44:51,480 I think you got the wrong impression, 871 00:44:51,520 --> 00:44:53,270 whatever you saw the other day. 872 00:44:53,310 --> 00:44:55,400 It didn't look casual. 873 00:44:55,440 --> 00:44:57,520 Okay, well, why don't you just talk to him and ask him? 874 00:44:57,560 --> 00:44:59,530 I'm afraid to. 875 00:44:59,570 --> 00:45:01,820 Why? 876 00:45:01,860 --> 00:45:03,860 Because I don't want to hear the wrong answer. 877 00:45:05,110 --> 00:45:06,990 What if you hear the right answer? 878 00:45:09,540 --> 00:45:11,700 Fair point. 879 00:45:15,080 --> 00:45:16,630 You go get him! 880 00:45:18,090 --> 00:45:19,590 Hey! 881 00:45:19,630 --> 00:45:22,380 Sean! 882 00:45:22,420 --> 00:45:24,970 Good to see you, bud. 883 00:45:25,010 --> 00:45:26,800 How you doing? 884 00:45:33,480 --> 00:45:36,440 How was your day? 885 00:45:46,030 --> 00:45:48,030 Seriously? 886 00:45:56,500 --> 00:45:57,830 Okay, so, you think 887 00:45:57,880 --> 00:46:01,750 seeing Owen's face on a park bench might be a sign? 888 00:46:01,800 --> 00:46:04,470 What about that Sean guy? 889 00:46:04,510 --> 00:46:07,840 What about him? He's taken, I told you. 890 00:46:07,890 --> 00:46:10,850 Well, there's nothing on his socials 891 00:46:10,890 --> 00:46:15,230 that suggests he's taken, but he's also pretty private. 892 00:46:15,270 --> 00:46:16,980 He's only posted, like, four photos. 893 00:46:17,020 --> 00:46:19,060 Wait. Are you seriously creeping him right now? 894 00:46:19,100 --> 00:46:20,690 Of course! That's what interns do. 895 00:46:20,730 --> 00:46:22,440 Ahh! 896 00:46:22,480 --> 00:46:24,610 I never even should have told you about any of this. 897 00:46:24,650 --> 00:46:27,320 They definitely look like his wife and kid. 898 00:46:27,360 --> 00:46:29,160 I mean, he doesn't wear a wedding ring, 899 00:46:29,200 --> 00:46:31,160 so maybe just a girlfriend. 900 00:46:31,200 --> 00:46:32,580 But it was definitely her kid, though. 901 00:46:32,620 --> 00:46:34,160 Seems like you have it all figured out 902 00:46:34,200 --> 00:46:36,080 without actually knowing anything. 903 00:46:37,290 --> 00:46:40,290 So, when are you gonna see Owen again? 904 00:46:40,330 --> 00:46:42,040 I don't know. 905 00:46:42,090 --> 00:46:43,880 He said he wanted to come to the cocktail hour, 906 00:46:43,920 --> 00:46:45,760 but I told him no. 907 00:46:47,590 --> 00:46:49,470 Okay, well, 908 00:46:49,510 --> 00:46:53,010 it must be so tough being the object of everyone's affection. 909 00:46:53,060 --> 00:46:55,020 "Everyone." Not everyone. 910 00:46:55,060 --> 00:46:56,020 Everyone. 911 00:46:56,060 --> 00:46:57,890 Just... 912 00:46:57,940 --> 00:47:00,940 Just be open-minded. Who knows? 913 00:47:00,980 --> 00:47:03,980 Maybe Owen will surprise you. 914 00:47:04,020 --> 00:47:07,900 Okay, well, let's just forget about all that for now. 915 00:47:07,950 --> 00:47:10,780 The real question is, are we ready for tonight? 916 00:47:10,820 --> 00:47:12,660 Ready with bells on! 917 00:47:12,700 --> 00:47:13,950 Great! 918 00:47:13,990 --> 00:47:15,370 Let's get ourselves ready, then. 919 00:47:15,410 --> 00:47:16,870 All right. 920 00:47:23,750 --> 00:47:25,840 Look at us, pulling it off. 921 00:47:25,880 --> 00:47:28,550 We took a brilliant idea and turned it into a reality. 922 00:47:28,590 --> 00:47:30,130 That's what entrepreneurship is all about. 923 00:47:30,180 --> 00:47:32,140 - Cheers. - Cheers. 924 00:47:32,180 --> 00:47:35,140 Tickets are moving. 925 00:47:35,180 --> 00:47:39,430 Not quite like hotcakes, but they're selling. 926 00:47:39,480 --> 00:47:42,310 Slow and steady. 927 00:47:42,350 --> 00:47:44,360 I know Sean's off the market, 928 00:47:44,400 --> 00:47:48,190 but I should have asked him to come and cover this event. 929 00:47:48,240 --> 00:47:50,400 Would have been nice to showcase the Young Entrepreneurs Club. 930 00:47:50,450 --> 00:47:52,570 Well, would it have made a difference 931 00:47:52,610 --> 00:47:54,780 if he was... on the market? 932 00:47:56,990 --> 00:47:58,950 No. 933 00:47:59,000 --> 00:48:01,420 I guess I should have invited him either way. 934 00:48:01,460 --> 00:48:02,750 You could just text him now. 935 00:48:02,790 --> 00:48:04,420 I could, couldn't I? 936 00:48:04,460 --> 00:48:06,040 Yeah. 937 00:48:14,640 --> 00:48:17,220 Hey, last looks. Come see the proof 938 00:48:17,260 --> 00:48:18,470 before it goes to print. 939 00:48:18,520 --> 00:48:20,180 All right, can't wait to see it. 940 00:48:20,230 --> 00:48:21,690 Looks great, Shane. 941 00:48:21,730 --> 00:48:24,690 Oh, it's uh, Sean. Shane works upstairs. 942 00:48:24,730 --> 00:48:27,190 Oh, gosh. I'm sorry. 943 00:48:27,230 --> 00:48:29,230 First week and all, you know. 944 00:48:29,280 --> 00:48:30,780 No worries. 945 00:48:30,820 --> 00:48:32,070 Ah, I'm still learning. 946 00:48:35,280 --> 00:48:36,530 Lil? 947 00:48:37,530 --> 00:48:39,330 - Lil? - Yeah? 948 00:48:39,370 --> 00:48:43,370 Is that Owen Mansfield in the flesh? 949 00:48:43,420 --> 00:48:44,830 Owen? 950 00:48:44,880 --> 00:48:46,130 Surprise! 951 00:48:46,170 --> 00:48:48,590 - Owen! Hi! - Listen, 952 00:48:48,630 --> 00:48:51,130 I know you said you had it all handled, but I mean, 953 00:48:51,170 --> 00:48:52,970 who couldn't use a little help from a sales professional. 954 00:48:53,010 --> 00:48:54,300 - Right? - Oh! 955 00:48:54,340 --> 00:48:55,510 And I brought some guests, too. 956 00:48:55,550 --> 00:48:57,600 Who knows? Maybe they'll buy 957 00:48:57,640 --> 00:48:58,850 some tickets to the gala. This is great! 958 00:48:58,890 --> 00:48:59,890 Hi! 959 00:48:59,930 --> 00:49:02,020 I'm Kenzie. I'm Lily's intern. 960 00:49:02,060 --> 00:49:05,100 Kenzie's one of our young entrepreneurs. 961 00:49:05,150 --> 00:49:06,730 Well, 962 00:49:06,770 --> 00:49:09,440 watch and learn, kid. 963 00:49:09,480 --> 00:49:13,900 No one knows how to sell like me. 964 00:49:13,950 --> 00:49:15,780 What's he doing? 965 00:49:17,120 --> 00:49:18,780 I wish I knew. 966 00:49:23,710 --> 00:49:25,250 Excuse me, if I could have everyone's attention. 967 00:49:28,040 --> 00:49:29,460 Look at all you fine people. 968 00:49:29,500 --> 00:49:32,260 You having fun this evening? 969 00:49:32,300 --> 00:49:33,840 Look, on behalf of Lily Morgan 970 00:49:33,880 --> 00:49:36,300 and the Young Entrepreneurs Club, 971 00:49:36,340 --> 00:49:37,930 thank you for supporting All Wrapped Up 972 00:49:37,970 --> 00:49:40,010 and the St. Paul Christmas Gala. 973 00:49:40,060 --> 00:49:43,480 Get your gala tickets tonight before they sell out, okay? 974 00:49:43,520 --> 00:49:46,310 I hope everyone also got a chance to meet 975 00:49:46,350 --> 00:49:48,480 our world-class host. 976 00:49:48,520 --> 00:49:51,900 Now, I'd just like to take a moment to say, 977 00:49:51,940 --> 00:49:54,030 like many here this evening, 978 00:49:54,070 --> 00:49:58,490 I, too, was once a... young entrepreneur. 979 00:49:58,530 --> 00:50:00,450 So, 980 00:50:00,490 --> 00:50:02,580 let me impart some of the lessons I've learned 981 00:50:02,620 --> 00:50:04,410 over the years 982 00:50:04,450 --> 00:50:06,120 to the next generation of St. Paul's business owners. 983 00:50:06,160 --> 00:50:08,880 Okay, I see what you've been saying. 984 00:50:08,920 --> 00:50:11,590 You see, marketing and publicity - 985 00:50:11,630 --> 00:50:13,800 crucial for any good business plan. 986 00:50:13,840 --> 00:50:15,130 We all know this, right? 987 00:50:15,170 --> 00:50:19,390 Right? And the key to good advertising 988 00:50:19,430 --> 00:50:22,850 is to stay relevant, and to do so, you have to continuously 989 00:50:22,890 --> 00:50:24,520 reinvent yourself. 990 00:50:24,560 --> 00:50:27,230 At least, that's what I was always taught. 991 00:50:27,270 --> 00:50:31,310 But... I... 992 00:50:31,360 --> 00:50:33,070 learned something really important 993 00:50:33,110 --> 00:50:34,530 over these last few weeks 994 00:50:34,570 --> 00:50:37,030 from our gracious host. 995 00:50:37,070 --> 00:50:40,160 Let's give her a hand, guys. Come on, come up on stage, Lily. 996 00:50:40,200 --> 00:50:42,240 Don't be shy. Let's give her a hand. 997 00:50:42,280 --> 00:50:43,490 Come up on stage, Lily. 998 00:50:43,540 --> 00:50:45,450 Don't be shy. Come on. 999 00:50:47,120 --> 00:50:48,670 You see... 1000 00:50:50,670 --> 00:50:53,840 ...this beautiful young woman has taught me 1001 00:50:53,880 --> 00:50:55,840 that the real key to success in business, 1002 00:50:55,880 --> 00:50:57,630 and anything really, 1003 00:50:57,670 --> 00:51:01,970 is to be yourself. 1004 00:51:02,010 --> 00:51:06,560 To... be... yourself. 1005 00:51:06,600 --> 00:51:08,480 Wow. Write that down. 1006 00:51:08,520 --> 00:51:10,350 I mean, she's opened my eyes to a whole new way of thinking. 1007 00:51:12,940 --> 00:51:16,780 So, as you young entrepreneurs close out your year, 1008 00:51:16,820 --> 00:51:20,910 I want you to remember the important stuff. 1009 00:51:20,950 --> 00:51:25,700 No need to reinvent your image over and over and over and over. 1010 00:51:25,740 --> 00:51:29,290 You just need to be yourself. 1011 00:51:30,620 --> 00:51:33,540 To Lily Morgan and the Young Entrepreneurs Club. 1012 00:51:33,590 --> 00:51:35,050 Cheers. 1013 00:51:35,090 --> 00:51:37,670 Everyone have a wonderful evening tonight and remember, 1014 00:51:37,710 --> 00:51:39,300 if anyone's looking for a home, 1015 00:51:39,340 --> 00:51:41,050 I will make your dreams come true. 1016 00:52:12,750 --> 00:52:17,090 So, his personality is as big as his face printed across town. 1017 00:52:17,130 --> 00:52:18,420 I feel bad that he crashed the event. 1018 00:52:18,460 --> 00:52:20,300 Oh, I think... 1019 00:52:20,340 --> 00:52:23,220 I think everyone kind of enjoyed his speech. 1020 00:52:24,970 --> 00:52:26,810 Kenze, he's not the one. 1021 00:52:26,850 --> 00:52:30,730 I know, but I think you know who might be. 1022 00:52:30,770 --> 00:52:32,690 Except I don't even know if he's single. 1023 00:52:32,730 --> 00:52:35,110 At least find out for sure. 1024 00:52:35,150 --> 00:52:36,610 He hasn't even answered my text. 1025 00:52:36,650 --> 00:52:39,820 He's probably just working late, finishing up the article. 1026 00:52:39,860 --> 00:52:40,990 Go tell him. 1027 00:52:41,990 --> 00:52:43,660 Maybe. 1028 00:52:43,700 --> 00:52:45,450 But first... 1029 00:52:45,490 --> 00:52:47,490 Oh, yeah, good luck. 1030 00:52:54,620 --> 00:52:56,460 Yeah. Well, you know, it's... 1031 00:52:56,500 --> 00:52:59,050 Uh, mind if I interrupt for a second? 1032 00:52:59,090 --> 00:53:01,010 Oh, excuse me. Yeah, sure. 1033 00:53:01,050 --> 00:53:03,470 Sorry. 1034 00:53:03,510 --> 00:53:05,050 Thank you so much. You saved my life. 1035 00:53:06,600 --> 00:53:09,220 Can I get two martinis, bone-dry? 1036 00:53:09,260 --> 00:53:10,810 So, did you like my toast? 1037 00:53:10,850 --> 00:53:13,600 It was... something. 1038 00:53:13,640 --> 00:53:15,940 It was something. I mean, it crushed. 1039 00:53:15,980 --> 00:53:17,650 Hit that thing out of the park, huh? 1040 00:53:17,690 --> 00:53:19,940 Listen, Owen... 1041 00:53:19,980 --> 00:53:22,030 I think you're a very interesting guy. 1042 00:53:22,070 --> 00:53:24,030 Hey, you said I should be myself, here I am. 1043 00:53:24,070 --> 00:53:26,700 And you're obviously great at what you do. 1044 00:53:26,740 --> 00:53:30,330 And I think you're genuinely a kind man. 1045 00:53:32,200 --> 00:53:35,250 Okay, so then, what's the problem here? 1046 00:53:35,290 --> 00:53:37,210 Isn't that what you want? 1047 00:53:39,130 --> 00:53:42,460 I actually think I'm not what you want. 1048 00:53:44,260 --> 00:53:47,010 I'm sorry, Owen. 1049 00:53:47,050 --> 00:53:49,260 I'm just not the person you think I am. 1050 00:53:49,300 --> 00:53:51,350 Wait. 1051 00:53:53,980 --> 00:53:57,100 Are you breaking up with me? 1052 00:54:00,070 --> 00:54:03,780 Thanks for all the surprises. 1053 00:54:03,820 --> 00:54:05,780 I'm sorry, there's, um... 1054 00:54:05,820 --> 00:54:08,450 There's somewhere else I gotta be. 1055 00:54:26,630 --> 00:54:29,640 "At supper club." What time is it? 1056 00:54:29,680 --> 00:54:32,310 I can still make that. 1057 00:54:32,350 --> 00:54:34,180 All right. 1058 00:54:34,220 --> 00:54:35,600 I'm out for the night. 1059 00:54:35,640 --> 00:54:37,730 Sounds good. 1060 00:54:56,790 --> 00:54:58,670 Excuse me. 1061 00:54:58,710 --> 00:55:00,670 Do you know where I can find Sean? 1062 00:55:00,710 --> 00:55:02,880 Oh, you must be the missus he's been bragging about. 1063 00:55:02,920 --> 00:55:06,460 He just left, I'm so sorry to say. 1064 00:55:08,260 --> 00:55:10,260 "Missus." 1065 00:55:13,220 --> 00:55:15,310 Thank you. 1066 00:55:15,350 --> 00:55:17,350 Have a good night. 1067 00:55:22,650 --> 00:55:26,440 Lily Morgan has got to be the luckiest woman alive. 1068 00:55:26,480 --> 00:55:28,700 Dating Owen Mansfield? 1069 00:55:28,740 --> 00:55:30,700 What I would give. 1070 00:55:30,740 --> 00:55:33,120 Uh, I wouldn't say that. 1071 00:55:40,710 --> 00:55:43,500 Oh, uh, sorry, the event just wrapped up. 1072 00:55:43,540 --> 00:55:46,420 Yeah, guess I... 1073 00:55:46,460 --> 00:55:48,670 missed my chance. 1074 00:55:50,880 --> 00:55:53,760 Have a nice night. It looks, uh... 1075 00:55:53,800 --> 00:55:55,390 It looks beautiful in here. 1076 00:55:55,430 --> 00:55:57,640 Thanks. 1077 00:56:53,070 --> 00:56:56,240 Pictures? What? 1078 00:57:26,230 --> 00:57:29,020 "Each of the four dynamic college friends 1079 00:57:29,070 --> 00:57:31,900 turned entrepreneurs brings their own skillset, 1080 00:57:31,940 --> 00:57:34,610 "which makes for a uniquely well-rounded 1081 00:57:34,650 --> 00:57:38,450 "and seamlessly functioning partnership." 1082 00:57:38,490 --> 00:57:40,240 "One of the many roles Lily Morgan fills 1083 00:57:40,290 --> 00:57:43,000 "is that of PR and community outreach, 1084 00:57:43,040 --> 00:57:46,460 "but she's also so much more. 1085 00:57:46,500 --> 00:57:48,330 Hmm... "To put it simply, 1086 00:57:48,380 --> 00:57:51,840 "Lily is the kind of person other people want to be around, 1087 00:57:51,880 --> 00:57:55,010 "the kind of person "you don't soon forget. 1088 00:57:55,050 --> 00:57:58,890 Then, he goes on to mention us. Blah, blah, blah, blah. 1089 00:57:58,930 --> 00:58:00,810 This is great, Lily. 1090 00:58:00,850 --> 00:58:04,730 Between this and the gala, we are killing it. 1091 00:58:04,770 --> 00:58:06,060 Well done. 1092 00:58:06,100 --> 00:58:07,850 I'm glad the article worked out. 1093 00:58:07,900 --> 00:58:12,690 I guess I'll be all alone under the mistletoe again. 1094 00:58:12,730 --> 00:58:14,740 There's always next year. 1095 00:58:22,870 --> 00:58:26,210 Dad, can we do strawberries next time? 1096 00:58:26,250 --> 00:58:28,250 Sure we can, yeah. 1097 00:58:31,920 --> 00:58:35,090 Why are you putting a garland on your telescope? 1098 00:58:35,130 --> 00:58:38,180 Well, I thought it could use some holiday spirit. 1099 00:58:38,220 --> 00:58:41,180 Why do you love telescopes so much? 1100 00:58:41,220 --> 00:58:43,640 Well, when you look through a telescope, 1101 00:58:43,680 --> 00:58:45,230 you see things you can't see. 1102 00:58:45,270 --> 00:58:49,190 It teaches us to always look deeper, beyond the surface. 1103 00:58:49,230 --> 00:58:51,770 What do you mean "beyond the surface"? 1104 00:58:51,810 --> 00:58:55,030 Well, sometimes, things might seem simple 1105 00:58:55,070 --> 00:58:58,910 or obvious at first, but if you take the time to look closer, 1106 00:58:58,950 --> 00:59:02,870 you might discover something amazing, 1107 00:59:02,910 --> 00:59:07,620 Whether it's stars or people, always look deeper. 1108 00:59:42,070 --> 00:59:43,490 I just read your application. 1109 00:59:43,530 --> 00:59:44,780 And? 1110 00:59:44,830 --> 00:59:46,660 You knocked it out of the park. 1111 00:59:46,700 --> 00:59:50,160 I couldn't have done it without you. 1112 00:59:50,210 --> 00:59:52,710 So, how did we end up on ticket sales after the cocktail hour? 1113 00:59:52,750 --> 00:59:55,590 Okay, we sold 76 tickets. 1114 00:59:55,630 --> 00:59:57,340 We really need to sell those last tickets. 1115 00:59:57,380 --> 00:59:58,920 The year All Wrapped Up is sponsoring 1116 00:59:58,970 --> 01:00:00,800 can't be the first year we don't sell out. 1117 01:00:00,840 --> 01:00:02,840 Were you able to have that talk you wanted to have? 1118 01:00:02,890 --> 01:00:05,260 Tried to. 1119 01:00:05,310 --> 01:00:08,060 I went to his office and get this, 1120 01:00:08,100 --> 01:00:10,480 his co-worker thought I was his wife. 1121 01:00:14,270 --> 01:00:17,400 Is this the guy you wanted to see? 1122 01:00:17,440 --> 01:00:21,240 That's the one. Why? 1123 01:00:21,280 --> 01:00:23,110 He came to the restaurant looking for you. 1124 01:00:23,160 --> 01:00:25,070 He did? 1125 01:00:25,120 --> 01:00:27,700 - Mm-hmm. - But what about his wife? 1126 01:00:27,740 --> 01:00:31,040 The thing is I don't think he has one. 1127 01:00:31,080 --> 01:00:34,830 Nothing on his socials indicates he's anything but single. 1128 01:00:34,880 --> 01:00:36,750 Maybe she's really private. 1129 01:00:36,790 --> 01:00:38,250 Have you talked to him... 1130 01:00:38,300 --> 01:00:40,260 directly? 1131 01:00:40,300 --> 01:00:43,380 I mean, you said he doesn't wear a ring, right? 1132 01:00:43,430 --> 01:00:45,350 Listen, I love you, 1133 01:00:45,390 --> 01:00:47,140 but I don't have time to overthink this right now. 1134 01:00:47,180 --> 01:00:49,850 I have to go. I promised Whitney that I would decorate my tree. 1135 01:00:49,890 --> 01:00:52,890 Finally! That's the spirit. 1136 01:00:52,940 --> 01:00:54,400 Yeah. And who knows? 1137 01:00:54,440 --> 01:00:57,190 Maybe while I do that, my dad will give me another sign. 1138 01:00:57,230 --> 01:00:58,690 I'll text you later. 1139 01:00:58,730 --> 01:01:03,400 Oh, and before I forget, 1140 01:01:03,450 --> 01:01:05,660 I thought maybe... 1141 01:01:05,700 --> 01:01:08,740 you'd want to hang on to this guy for a bit. 1142 01:01:08,790 --> 01:01:10,620 Yeah, totally. 1143 01:01:10,660 --> 01:01:12,370 Are you sure? 1144 01:01:12,410 --> 01:01:14,670 Yeah. 1145 01:01:14,710 --> 01:01:17,790 Just give it back to me when the novelty wears off. 1146 01:01:17,840 --> 01:01:20,170 Okay. 1147 01:01:25,510 --> 01:01:27,390 Lily ...sort of stuck with me. 1148 01:01:27,430 --> 01:01:28,600 Oh, yeah? 1149 01:01:28,640 --> 01:01:30,850 You've read his other articles? 1150 01:01:30,890 --> 01:01:33,600 I had to make sure you knew what he was doing. 1151 01:01:33,640 --> 01:01:36,850 Sounds like Sean has really made the impression. 1152 01:01:40,440 --> 01:01:43,900 I gotta go. 1153 01:01:43,950 --> 01:01:45,490 If she wants a sign, 1154 01:01:45,530 --> 01:01:47,950 I'll give I'll give her a sign. 1155 01:01:54,040 --> 01:01:57,790 Veloci-wrap-tor? 1156 01:02:08,430 --> 01:02:11,810 ...sound like... 1157 01:02:11,850 --> 01:02:13,220 Well... 1158 01:02:21,940 --> 01:02:25,490 Email from... Lily's assistant? 1159 01:02:35,750 --> 01:02:39,130 I should have known better than to believe that one. 1160 01:02:39,170 --> 01:02:41,540 I mean the tree fest is tomorrow. 1161 01:02:41,590 --> 01:02:43,710 Well, there's still time. 1162 01:02:44,920 --> 01:02:47,300 Please do not throw that ball in here. 1163 01:02:47,340 --> 01:02:48,720 Where are your parents?! 1164 01:02:48,760 --> 01:02:51,050 No! 1165 01:02:51,100 --> 01:02:53,510 No, no, no! 1166 01:02:53,560 --> 01:02:56,680 No, no, no, no, no! 1167 01:03:00,440 --> 01:03:01,980 All my hard work... 1168 01:03:05,740 --> 01:03:07,200 It's okay. 1169 01:03:07,240 --> 01:03:09,740 Maybe we can fix it. 1170 01:03:09,780 --> 01:03:12,370 It's no use. 1171 01:03:12,410 --> 01:03:13,870 Oh, what happened here? 1172 01:03:13,910 --> 01:03:15,750 Now, you show up. 1173 01:03:15,790 --> 01:03:17,540 Now, you want to participate. 1174 01:03:17,580 --> 01:03:19,830 Well, it's too late. It's all ruined! 1175 01:03:19,870 --> 01:03:22,130 Oh, Whitney, I'm sorry. 1176 01:03:22,170 --> 01:03:24,170 Oh, don't act like it matters now. 1177 01:03:24,210 --> 01:03:26,420 I really thought I'd get the ribbon this year. 1178 01:03:26,460 --> 01:03:28,510 I know this all seems rather silly to you, 1179 01:03:28,550 --> 01:03:31,470 but this means more to me than any other day of the year. 1180 01:03:31,510 --> 01:03:33,260 I'm so sorry. 1181 01:03:33,300 --> 01:03:34,930 Look, maybe we can... 1182 01:03:34,970 --> 01:03:36,430 Oh, what? 1183 01:03:36,470 --> 01:03:39,770 Run to the empty shelves of every store and redecorate? 1184 01:03:39,810 --> 01:03:41,650 Let's just write this one off. 1185 01:03:46,230 --> 01:03:48,740 She's right, 1186 01:03:48,780 --> 01:03:51,160 she might not have enough time to redecorate, 1187 01:03:51,200 --> 01:03:54,580 and after all her hard work. 1188 01:03:56,200 --> 01:03:58,500 Hmm. 1189 01:03:58,540 --> 01:04:02,540 Well, I can't say Whitney's ever been particularly nice to me, 1190 01:04:02,580 --> 01:04:05,210 but I feel really bad about this. 1191 01:04:05,250 --> 01:04:07,380 Well, she's a tough nut to crack. 1192 01:04:07,420 --> 01:04:11,220 But once you do, she's a good lady. 1193 01:04:11,260 --> 01:04:14,640 Roses in the summer, pies in the fall, 1194 01:04:14,680 --> 01:04:17,390 Juniper Christmas Tree Festival. 1195 01:04:17,430 --> 01:04:19,350 We sort of have these informal contests. 1196 01:04:19,390 --> 01:04:22,480 The neighborhood's a lot of fun that way. 1197 01:04:22,520 --> 01:04:25,020 Poor Whitney always seems to come in second. 1198 01:04:25,060 --> 01:04:28,990 I see that now. 1199 01:04:29,030 --> 01:04:31,240 Hey. 1200 01:04:31,280 --> 01:04:33,110 Sean... 1201 01:04:33,160 --> 01:04:34,660 what are you doing here? 1202 01:04:34,700 --> 01:04:37,160 Just got an email from your assistant, saying there was 1203 01:04:37,200 --> 01:04:38,330 a problem with the story. 1204 01:04:39,540 --> 01:04:40,660 Do you need something retracted or...? 1205 01:04:40,710 --> 01:04:41,710 My assistant? 1206 01:04:41,750 --> 01:04:44,420 Yeah. 1207 01:04:46,340 --> 01:04:48,840 I'll fill you in on that later. 1208 01:04:50,760 --> 01:04:52,590 Any chance you want to help me with something? 1209 01:04:52,630 --> 01:04:54,220 If you're not busy. 1210 01:04:54,260 --> 01:04:56,510 Um, sure, yeah, I'd love to. 1211 01:04:56,550 --> 01:05:01,430 I'll, uh, get coffees. It's gonna be a long night. 1212 01:05:15,070 --> 01:05:16,700 Ho-ho-ho-ho-ho! 1213 01:05:41,560 --> 01:05:44,350 I appreciate you coming with me this morning, Frank. 1214 01:05:44,390 --> 01:05:45,390 - She's coming! - I can't imagine 1215 01:05:45,440 --> 01:05:46,730 there is anything to salvage. 1216 01:05:46,770 --> 01:05:48,150 Well, let's take a look anyways. 1217 01:05:48,190 --> 01:05:50,820 You might be surprised. 1218 01:05:52,900 --> 01:05:54,110 Oh! 1219 01:05:54,150 --> 01:05:56,160 Oh my goodness. 1220 01:05:59,620 --> 01:06:00,740 But who? 1221 01:06:00,790 --> 01:06:03,660 Must have been a couple of Christmas elves. 1222 01:06:03,700 --> 01:06:05,750 Can I use this in my next story? 1223 01:06:05,790 --> 01:06:07,500 No. 1224 01:06:07,540 --> 01:06:11,500 Let her believe it was just a little Christmas magic. 1225 01:06:11,550 --> 01:06:13,460 It kind of is, isn't it? 1226 01:06:31,770 --> 01:06:33,280 What is it? 1227 01:06:34,740 --> 01:06:36,700 I just don't understand that girl. 1228 01:06:36,740 --> 01:06:39,240 - Who? - Lily! 1229 01:06:39,280 --> 01:06:42,160 She did it. She redecorated my booth, but why? 1230 01:06:42,200 --> 01:06:45,870 I mean, I didn't think she even liked me. 1231 01:06:45,910 --> 01:06:48,120 Well, you know, I knew her father. 1232 01:06:49,500 --> 01:06:51,880 He taught my Joey science. 1233 01:06:51,920 --> 01:06:53,750 He passed away last year. 1234 01:06:55,670 --> 01:06:57,760 I think it was kind of a big tradition for them, 1235 01:06:57,800 --> 01:06:59,640 decorating together. 1236 01:07:00,640 --> 01:07:03,260 It's probably been hard for her. 1237 01:07:04,640 --> 01:07:07,180 I... I didn't know. 1238 01:07:08,390 --> 01:07:10,860 I didn't see. 1239 01:07:10,900 --> 01:07:13,110 That's okay. Now you do. 1240 01:07:14,530 --> 01:07:19,160 I feel terrible, I've been such a nag to her all month. 1241 01:07:19,200 --> 01:07:22,530 Don't worry, there's plenty of time to make things right. 1242 01:07:22,580 --> 01:07:24,870 Thanks, Frank. 1243 01:07:24,910 --> 01:07:26,540 I can't believe we pulled this off. 1244 01:07:26,580 --> 01:07:28,210 I know, right? 1245 01:07:28,250 --> 01:07:30,250 What about your booth? 1246 01:07:31,540 --> 01:07:33,750 I need to have breakfast first. 1247 01:07:33,790 --> 01:07:37,210 All right, I know a place. Let's, uh... 1248 01:07:37,260 --> 01:07:38,630 Okay. 1249 01:07:49,640 --> 01:07:51,770 I haven't pulled an all-nighter since studying for finals 1250 01:07:51,810 --> 01:07:54,650 at University of Saint Paul. 1251 01:07:54,690 --> 01:07:56,860 Same. Thank you. 1252 01:07:56,900 --> 01:07:59,820 Thank you. 1253 01:07:59,860 --> 01:08:03,490 Uh, so, um, what does your wife think about you 1254 01:08:03,530 --> 01:08:05,700 being out all night? 1255 01:08:09,330 --> 01:08:11,000 Wait, you think I have a wife? 1256 01:08:11,040 --> 01:08:12,790 Well, don't you? 1257 01:08:12,830 --> 01:08:16,460 No! Not that I'm aware of. Uh... 1258 01:08:18,050 --> 01:08:19,420 What's it matter to you? Aren't you... 1259 01:08:19,470 --> 01:08:21,260 Aren't you dating that real estate guy? 1260 01:08:21,300 --> 01:08:23,470 - Owen Mansfield? - Mmm. 1261 01:08:23,510 --> 01:08:26,560 Or so I've heard. Or read. 1262 01:08:28,020 --> 01:08:31,640 Well, you'd better check your sources, Mr. News Reporter. 1263 01:08:31,690 --> 01:08:34,150 It was a pretty dodgy website now that you mention it. 1264 01:08:34,190 --> 01:08:39,110 But no, I, uh, I went to the cocktail thing. 1265 01:08:39,150 --> 01:08:41,950 I overheard somebody saying 1266 01:08:41,990 --> 01:08:44,740 that you were lucky to be dating him. 1267 01:08:46,370 --> 01:08:50,250 I went on two dates with him. We weren't a good fit. 1268 01:08:52,750 --> 01:08:56,210 Wait, why did you think I had a wife? 1269 01:08:56,250 --> 01:08:59,260 I went to your office and your coworker said, 1270 01:08:59,300 --> 01:09:01,510 "You must be the missus." 1271 01:09:01,550 --> 01:09:03,930 What? 1272 01:09:03,970 --> 01:09:05,220 Oh. 1273 01:09:05,260 --> 01:09:07,140 You must have run into Bill, he's the new guy. 1274 01:09:07,180 --> 01:09:10,520 He keeps confusing me with Shane who is happily married. 1275 01:09:14,600 --> 01:09:17,360 Well and, I, uh... 1276 01:09:17,400 --> 01:09:19,400 I saw you with a woman. Twice. 1277 01:09:19,440 --> 01:09:21,110 And you seemed pretty close. 1278 01:09:21,150 --> 01:09:24,280 That's my sister, Maggie. She's in town with my nephew. 1279 01:09:24,320 --> 01:09:27,200 They are staying with me until Christmas. 1280 01:09:28,280 --> 01:09:30,700 - Oh. - So, wait. Wait. 1281 01:09:30,740 --> 01:09:33,370 - You came to my office? - I was looking for you. 1282 01:09:33,410 --> 01:09:35,790 I was looking for you! 1283 01:09:40,130 --> 01:09:41,800 Why didn't you just ask me? 1284 01:09:43,670 --> 01:09:44,930 I don't know. 1285 01:09:44,970 --> 01:09:47,800 It seemed like a pretty forward question, and... 1286 01:09:49,220 --> 01:09:51,970 It wasn't supposed to make a difference. 1287 01:09:52,020 --> 01:09:54,060 It was just an interview, right? 1288 01:09:55,560 --> 01:09:57,940 So, why did it make a difference? 1289 01:10:00,980 --> 01:10:02,990 Do I really need to answer that? 1290 01:10:20,960 --> 01:10:22,380 Kenzie? 1291 01:10:22,420 --> 01:10:24,090 When did you get here? 1292 01:10:24,130 --> 01:10:26,010 Did you do all this by yourself? 1293 01:10:26,050 --> 01:10:28,390 I see you two have finally caught up. 1294 01:10:28,430 --> 01:10:29,850 We did, indeed. 1295 01:10:29,890 --> 01:10:33,180 Thanks to some mysterious email. 1296 01:10:33,220 --> 01:10:34,770 Huh. 1297 01:10:36,310 --> 01:10:40,270 Kenz, this is amazing. You didn't have to do all this. 1298 01:10:40,310 --> 01:10:41,820 We still have to sell the last few tickets. 1299 01:10:41,860 --> 01:10:45,070 Now, check this out. You buy a ticket... 1300 01:10:47,200 --> 01:10:50,990 You take a bow off the tree. 1301 01:10:51,030 --> 01:10:54,040 Then you grab one of these. 1302 01:10:56,870 --> 01:10:59,170 And replace it on the tree. 1303 01:10:59,210 --> 01:11:01,420 Interactive booth. 1304 01:11:01,460 --> 01:11:04,090 Not bad, huh? 1305 01:11:04,130 --> 01:11:06,220 You've really come into your own, young grasshopper. 1306 01:11:06,260 --> 01:11:08,840 Or should I say, Christmas Cupid. 1307 01:11:08,880 --> 01:11:11,430 Whatever do you mean? 1308 01:11:11,470 --> 01:11:14,100 Mr. Allen, would you like to come with me 1309 01:11:14,140 --> 01:11:16,810 to this year's Saint Paul Christmas Gala? 1310 01:11:17,980 --> 01:11:20,650 It would be my honor. 1311 01:11:20,690 --> 01:11:22,440 Great. 1312 01:11:22,480 --> 01:11:24,270 Well, since you've got all this handled, 1313 01:11:24,320 --> 01:11:26,400 I'm going to go home and change. I'll see you later? 1314 01:11:26,440 --> 01:11:29,150 Yeah, see you later. And I'll see you later, Sean? 1315 01:11:29,200 --> 01:11:31,120 Yeah, wouldn't miss it. 1316 01:11:41,790 --> 01:11:43,840 Hi, guys! Oh my gosh, so good to see you! 1317 01:11:43,880 --> 01:11:46,130 Welcome to the festival. Please take a cookie. 1318 01:11:56,600 --> 01:11:58,180 Cool, huh? 1319 01:11:59,770 --> 01:12:02,690 Welcome, hi. Please take a cookie. 1320 01:12:04,860 --> 01:12:06,780 - Hi, Frank. - Hi. 1321 01:12:06,820 --> 01:12:08,400 Try one, they're a new recipe. 1322 01:12:08,440 --> 01:12:11,450 Oh. 1323 01:12:12,450 --> 01:12:15,490 Mmm. Best cookie I've ever had. 1324 01:12:15,530 --> 01:12:16,990 Aww, thank you. 1325 01:12:17,040 --> 01:12:20,710 Um, so, what are you doing for Christmas, anyways? 1326 01:12:20,750 --> 01:12:23,670 No plans, well, other than the Saint Paul Christmas Gala. 1327 01:12:23,710 --> 01:12:26,130 Well, me too. 1328 01:12:26,170 --> 01:12:29,880 Say, um, would you like to ride to the Alford House together? 1329 01:12:29,920 --> 01:12:32,220 Oh, yeah, I'd love that! 1330 01:12:32,260 --> 01:12:34,390 Great. 1331 01:12:34,430 --> 01:12:36,720 Hi, Lily. 1332 01:12:36,760 --> 01:12:38,350 Would you like a cookie? 1333 01:12:38,390 --> 01:12:39,810 Sure. 1334 01:12:41,020 --> 01:12:44,270 It means a great deal, what you did. 1335 01:12:44,310 --> 01:12:45,940 No idea what you're talking about. 1336 01:12:45,980 --> 01:12:49,150 Oh, I think you do, and it was incredibly generous, 1337 01:12:49,190 --> 01:12:52,700 especially after how I've treated you. Thank you. 1338 01:12:53,990 --> 01:12:56,740 It wasn't me, but we did see several elves. 1339 01:12:56,780 --> 01:12:59,410 Well, thank them too if you see them again. 1340 01:12:59,450 --> 01:13:01,120 I will. 1341 01:13:04,830 --> 01:13:06,340 Oh, um, Sean, right? 1342 01:13:06,380 --> 01:13:08,050 - Yeah. - Yeah, come check out my booth. 1343 01:13:08,090 --> 01:13:09,760 - Sure. - Did you know 1344 01:13:09,800 --> 01:13:13,430 they're going to have snow falling at this event? 1345 01:13:13,470 --> 01:13:16,680 Um, Lily? 1346 01:13:16,720 --> 01:13:19,220 I was told why you probably haven't decorated. 1347 01:13:19,260 --> 01:13:21,390 Oh. 1348 01:13:21,430 --> 01:13:23,230 Yeah, it's okay. 1349 01:13:23,270 --> 01:13:25,350 No, it's not. 1350 01:13:25,400 --> 01:13:29,230 I sometimes, well, I pay too much attention 1351 01:13:29,270 --> 01:13:30,940 to the way things look, 1352 01:13:30,980 --> 01:13:33,110 and I don't see what's right in front of me. 1353 01:13:37,780 --> 01:13:40,790 I know what that feels like. 1354 01:13:40,830 --> 01:13:42,960 - See you at the gala? - Oh, I wouldn't miss it. 1355 01:13:43,000 --> 01:13:47,840 Um, I've shaved a few seconds off my time. 1356 01:13:47,880 --> 01:13:50,210 This might be the year that I unseat 1357 01:13:50,250 --> 01:13:51,920 the reigning fastest wrap champ. 1358 01:13:51,960 --> 01:13:54,880 - Hmm, we'll see about that. - Yes, we will. 1359 01:14:00,600 --> 01:14:02,350 We used to do things like this all the time 1360 01:14:02,390 --> 01:14:05,020 - when I was a kid. - Us too. 1361 01:14:05,060 --> 01:14:09,360 I forgot how beautiful Christmas trees can be. 1362 01:14:09,400 --> 01:14:11,530 I feel like my dad is all around me tonight. 1363 01:14:11,570 --> 01:14:14,150 Oh, he is. No question. 1364 01:14:16,160 --> 01:14:20,030 Today's been one of the best days I've had in a long time. 1365 01:14:20,080 --> 01:14:23,080 - All thanks to you. - Yeah, same here. 1366 01:14:25,410 --> 01:14:27,790 Do you know when I got the idea to do this story? 1367 01:14:27,830 --> 01:14:29,250 No. 1368 01:14:31,380 --> 01:14:33,300 My mom needed a few gifts wrapped, 1369 01:14:33,340 --> 01:14:36,220 and she wanted this really specific color, 1370 01:14:36,260 --> 01:14:38,260 uh, purpureus. It's a shade of purple. 1371 01:14:38,300 --> 01:14:39,930 - Purple. - Right. 1372 01:14:39,970 --> 01:14:43,140 So, she goes to four or five shops, nothing. 1373 01:14:43,180 --> 01:14:46,270 Somehow, she ends up in your store, and lo and behold, 1374 01:14:46,310 --> 01:14:49,310 - you guys actually have... - Purpureus. 1375 01:14:49,350 --> 01:14:52,900 So she comes out of there and raves to me about your shop. 1376 01:14:52,940 --> 01:14:55,570 And then I happen to read that throughout history, 1377 01:14:55,610 --> 01:14:57,530 purple usually represents... 1378 01:14:57,570 --> 01:15:01,200 - Fate. - Fate. 1379 01:15:01,240 --> 01:15:03,660 I didn't tell you this before, Lily, but... 1380 01:15:03,700 --> 01:15:07,120 When I saw you in that class, even just two or three times, 1381 01:15:07,160 --> 01:15:11,080 I felt like I got hit by a bolt of lightning. 1382 01:15:12,500 --> 01:15:14,250 And I know that sounds silly, 1383 01:15:14,300 --> 01:15:19,180 and I didn't even know that was a thing until it happened to me. 1384 01:15:19,220 --> 01:15:22,470 But... by the time I... 1385 01:15:22,510 --> 01:15:24,770 wanted to go up and say "hi" and introduce myself, 1386 01:15:24,810 --> 01:15:26,640 you were gone. 1387 01:15:28,190 --> 01:15:29,810 Until a few days ago. 1388 01:15:29,850 --> 01:15:33,110 And it's all because of purple wrapping paper. 1389 01:15:33,150 --> 01:15:34,610 It's gotta be a sign, right? 1390 01:15:39,780 --> 01:15:42,820 Only if you believe in that kind of thing. 1391 01:16:16,280 --> 01:16:17,360 Pshew. 1392 01:16:56,360 --> 01:16:59,190 On behalf of St. Paul and the Twin Cities, 1393 01:16:59,230 --> 01:17:01,450 welcome to the annual Christmas Gala. 1394 01:17:05,160 --> 01:17:06,990 Would the contestants for Fastest Wrap, 1395 01:17:07,030 --> 01:17:08,620 please make their way to the front. 1396 01:17:10,750 --> 01:17:12,660 You have to be in this one, Mayor Betz! 1397 01:17:12,710 --> 01:17:14,330 Oh, no. 1398 01:17:14,370 --> 01:17:16,210 I'm rather challenged when it comes to gift wrapping. 1399 01:17:16,250 --> 01:17:17,670 Just ask my wife. 1400 01:17:17,710 --> 01:17:19,420 But if this were a cookie eating contest, 1401 01:17:19,460 --> 01:17:21,130 I'd take home the trophy! 1402 01:17:21,170 --> 01:17:23,760 Now, our contestants tonight include 1403 01:17:23,800 --> 01:17:27,680 reigning three-time champion, and the person responsible 1404 01:17:27,720 --> 01:17:29,390 for selling out tonight's gala, 1405 01:17:29,430 --> 01:17:30,850 Lily Morgan... 1406 01:17:34,060 --> 01:17:35,520 ...and her fiercest competition, 1407 01:17:35,560 --> 01:17:36,980 and three-time runner up, 1408 01:17:37,020 --> 01:17:39,270 Whitney Boyd. 1409 01:17:40,940 --> 01:17:43,030 The rules of the competition are simple. 1410 01:17:43,070 --> 01:17:45,070 Contestants will go head to head. 1411 01:17:45,110 --> 01:17:46,820 Whoever wraps their gift the fastest 1412 01:17:46,870 --> 01:17:50,120 and rings the bell first will move onto the next round, 1413 01:17:50,160 --> 01:17:52,450 until we're down to two finalists 1414 01:17:52,500 --> 01:17:54,080 who will battle it out for the title! 1415 01:17:54,120 --> 01:17:57,670 Are we ready? Are we set? 1416 01:17:57,710 --> 01:18:01,000 Three, two, one. 1417 01:18:01,050 --> 01:18:02,170 Wrap! 1418 01:18:10,930 --> 01:18:11,970 Oh, oh! 1419 01:18:19,480 --> 01:18:21,860 Whoo! We're down to four contestants. 1420 01:18:21,900 --> 01:18:24,190 Everyone ready? 1421 01:18:24,240 --> 01:18:25,990 And... wrap! 1422 01:18:36,870 --> 01:18:37,870 Yes! 1423 01:18:40,840 --> 01:18:42,550 Whoa! Wow, folks. 1424 01:18:43,760 --> 01:18:45,800 That was fast! 1425 01:18:47,380 --> 01:18:50,140 We're down to two finalists. 1426 01:18:50,180 --> 01:18:54,390 And yes, folks, it's another rematch between Lily Morgan 1427 01:18:54,430 --> 01:18:56,230 and Whitney Boyd. 1428 01:18:58,730 --> 01:19:00,980 Now, the winner tonight will have their name engraved 1429 01:19:01,020 --> 01:19:03,110 on the Gala Wall of Champions. 1430 01:19:04,440 --> 01:19:08,070 Contestants, take your places! 1431 01:19:08,110 --> 01:19:10,910 Are we ready? Are we set? 1432 01:19:10,950 --> 01:19:12,580 Wrap! 1433 01:19:12,620 --> 01:19:13,620 You got this, Lily! 1434 01:19:19,710 --> 01:19:23,250 Folks, it is neck-and-neck! 1435 01:19:23,300 --> 01:19:25,800 Wow! These two are really putting on a show! 1436 01:19:25,840 --> 01:19:27,340 We're coming down to the final stretch! 1437 01:19:34,470 --> 01:19:35,970 Oh! 1438 01:19:38,520 --> 01:19:40,980 We have a winner! 1439 01:19:41,020 --> 01:19:45,070 Whitney Boyd, the new fastest wrap champion! 1440 01:19:58,210 --> 01:20:00,370 Congratulations, neighbor. 1441 01:20:00,420 --> 01:20:01,670 You deserved that one. 1442 01:20:01,710 --> 01:20:03,000 Thanks. 1443 01:20:03,040 --> 01:20:06,510 It means a lot coming from you. 1444 01:20:08,510 --> 01:20:10,630 If you ever have interest, 1445 01:20:10,680 --> 01:20:11,890 there's a place for you at All Wrapped Up. 1446 01:20:11,930 --> 01:20:15,180 I might take you up on that. 1447 01:20:23,860 --> 01:20:25,770 Congrats on second place. 1448 01:20:25,820 --> 01:20:28,530 I hope you know you're the real winner in my eyes. 1449 01:20:28,570 --> 01:20:30,650 Thank you. 1450 01:20:30,700 --> 01:20:33,450 Looks like a full house. 1451 01:20:33,490 --> 01:20:35,330 The gala sold more tickets than ever. 1452 01:20:35,370 --> 01:20:37,080 I couldn't have done it without you, Kenz. 1453 01:20:37,120 --> 01:20:38,790 All Wrapped Up really pulled it off. 1454 01:20:38,830 --> 01:20:40,370 Hats off to you and the girls. 1455 01:20:40,410 --> 01:20:42,330 Thanks for everything. 1456 01:20:42,370 --> 01:20:45,000 You've got a bright future ahead of you. 1457 01:20:45,040 --> 01:20:47,880 You just might be right. My application got accepted. 1458 01:20:47,920 --> 01:20:49,670 Get out! 1459 01:20:49,710 --> 01:20:51,260 Oh that's great! Congrats. 1460 01:20:51,300 --> 01:20:54,720 And it looks like you got some good news too. 1461 01:20:54,760 --> 01:20:55,850 You did great, Kenzie. 1462 01:20:55,890 --> 01:20:58,520 My work here is done. 1463 01:21:02,770 --> 01:21:04,100 I can't believe it. 1464 01:21:04,150 --> 01:21:05,400 What? 1465 01:21:05,440 --> 01:21:08,150 We're all here with dates. 1466 01:21:08,190 --> 01:21:10,190 Even Olivia... wherever she's hiding. 1467 01:21:10,240 --> 01:21:11,570 Is that so surprising? 1468 01:21:11,610 --> 01:21:15,620 If you knew more about our relationship history... 1469 01:21:15,660 --> 01:21:16,910 yes. 1470 01:21:18,410 --> 01:21:20,910 Well, I'm not surprised... at all. 1471 01:21:20,950 --> 01:21:24,250 Owners of All Wrapped Up, most popular store going, 1472 01:21:24,290 --> 01:21:27,710 and sponsors of the annual Christmas Gala... 1473 01:21:27,750 --> 01:21:31,720 dare I say, St. Paul's most eligible bachelorettes. 1474 01:21:31,760 --> 01:21:33,880 Oh, don't even go there. 1475 01:21:36,050 --> 01:21:37,680 Shall we? 1476 01:21:53,860 --> 01:21:56,990 You know, I watched you wrap at your store up close, 1477 01:21:57,030 --> 01:21:59,410 I think you could have won the match tonight. 1478 01:21:59,450 --> 01:22:01,660 But I didn't. 1479 01:22:02,950 --> 01:22:04,080 Hmm. 1480 01:22:06,250 --> 01:22:09,790 I almost forgot, I accidentally bought an extra ticket 1481 01:22:09,840 --> 01:22:12,510 to fireworks over Lake Harriet on New Year's Eve. 1482 01:22:12,550 --> 01:22:14,300 Did you now? 1483 01:22:14,340 --> 01:22:16,340 Yeah. Coincidence, huh? 1484 01:22:16,380 --> 01:22:17,840 Hmm. 1485 01:22:17,890 --> 01:22:20,760 Seems more like a sign to me. 1486 01:22:36,320 --> 01:22:37,280 Finally! 106523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.