All language subtitles for Twenty Hacker (2021) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,728 --> 00:00:36,882 Is it done? Are you in? 2 00:00:36,890 --> 00:00:39,084 Hey, Jae-min? Park Jae-min! 3 00:00:39,085 --> 00:00:40,518 Yeah, I'm in. 4 00:00:41,025 --> 00:00:43,327 Stop calling my name out, it's distracting me. 5 00:00:43,328 --> 00:00:44,840 This is harder than I thought. 6 00:00:44,841 --> 00:00:47,309 The hash rate alone is similar to Ethereum. 7 00:00:47,310 --> 00:00:49,389 A 51% attack won't work then. 8 00:00:49,390 --> 00:00:50,852 Perhaps an old-school move. 9 00:00:50,853 --> 00:00:52,519 What about cryptojacking? 10 00:00:52,520 --> 00:00:54,236 Do you even know what that means? 11 00:00:54,237 --> 00:00:56,582 Why crawl through all of this to get here then? 12 00:00:56,583 --> 00:00:58,283 Hey, I'm the one crawling here. 13 00:00:58,284 --> 00:01:00,390 Keep me updated on external developments. 14 00:01:00,391 --> 00:01:02,312 They haven't noticed yet but be quick. 15 00:01:02,313 --> 00:01:03,734 Just have to plant the code. 16 00:01:08,570 --> 00:01:09,630 Yeah? 17 00:01:13,754 --> 00:01:15,934 Well, I have the day off tomorrow. 18 00:01:18,393 --> 00:01:20,834 Come on now. 19 00:01:21,588 --> 00:01:26,234 I thought it would be nice to take the kids out for a drive for once 20 00:01:26,245 --> 00:01:28,551 but you are being so difficult. 21 00:01:28,744 --> 00:01:30,009 I'm tired too! 22 00:01:30,010 --> 00:01:32,738 I want to do nothing but rest on my day off. 23 00:01:35,231 --> 00:01:36,270 It's nothing. 24 00:01:37,552 --> 00:01:38,851 Wait, I'll call you back. 25 00:01:53,338 --> 00:01:54,398 What is this? 26 00:01:55,328 --> 00:01:57,063 These damn kids. 27 00:01:57,417 --> 00:01:58,603 Leaving things behind. 28 00:02:00,206 --> 00:02:01,653 Why are you short of breath? 29 00:02:02,144 --> 00:02:03,159 What happened? 30 00:02:03,530 --> 00:02:05,057 Did you lose something? 31 00:02:05,567 --> 00:02:07,357 Like some loser in a movie? 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,701 Was that the sound of a door closing? 33 00:02:12,702 --> 00:02:17,475 My palms are so sweaty. The tension is like watching a Premier League game. 34 00:02:17,476 --> 00:02:20,576 The North London Derby, the Northwest Derby and United vs City! 35 00:02:20,577 --> 00:02:22,519 Calm down. It's just a routine patrol. 36 00:02:22,520 --> 00:02:25,727 I got it. Just hurry up and tell me how to get out of here 37 00:02:26,193 --> 00:02:28,779 Being stuck here is making me claustrophobic. 38 00:02:30,839 --> 00:02:32,306 Get out now, hurry! 39 00:02:51,741 --> 00:02:54,313 Listen here, young man. 40 00:02:54,314 --> 00:02:58,775 I wonder why you were hiding out in the dark 41 00:02:59,219 --> 00:03:00,983 doing something you shouldn't be? 42 00:03:01,392 --> 00:03:04,505 -A corporate spy, perhaps? -Do something. 43 00:03:04,600 --> 00:03:06,081 -Just wait. -Do what? 44 00:03:07,286 --> 00:03:08,292 What shall we do? 45 00:03:08,545 --> 00:03:10,722 I did it! I turned it off! 46 00:03:10,723 --> 00:03:11,930 I turned the lights off! 47 00:03:13,208 --> 00:03:14,924 It only buys us 60 seconds. Hurry. 48 00:03:14,984 --> 00:03:16,437 We're toast if you're caught! 49 00:03:16,480 --> 00:03:17,480 To the right. 50 00:03:17,481 --> 00:03:20,495 -Not there. -You aren't going to say our names, right? 51 00:03:41,227 --> 00:03:42,310 In this day and age, 52 00:03:43,413 --> 00:03:45,146 we do have elevators you know. 53 00:03:45,396 --> 00:03:47,459 You ungrateful punk! We saved you! 54 00:03:47,823 --> 00:03:49,199 Who saved who? 55 00:03:49,200 --> 00:03:51,860 The elevators were stalled, I had no other choice. 56 00:03:53,066 --> 00:03:54,126 We're in trouble. 57 00:03:54,824 --> 00:03:55,826 What now? 58 00:03:57,836 --> 00:03:59,189 Overtime sucks, right? 59 00:03:59,190 --> 00:04:01,763 Ever heard of server management with flexible hours? 60 00:04:01,803 --> 00:04:04,623 A dream job that guarantees a work-life balance. 61 00:04:05,348 --> 00:04:06,719 Probably only at Google. 62 00:04:07,209 --> 00:04:09,193 Just wait! This is a misunderstanding. 63 00:04:10,112 --> 00:04:13,413 Backpack. Black clothes. Even I think I look like a corporate spy. 64 00:04:13,618 --> 00:04:17,230 We have a man wearing a mask with a backpack and a black hat. 65 00:04:17,231 --> 00:04:18,237 Hold on! 66 00:04:18,253 --> 00:04:20,929 Is it too obvious that this is a movie about hackers? 67 00:04:22,238 --> 00:04:25,021 The story of a genius hacker seeking justice. 68 00:04:25,211 --> 00:04:26,224 Something like that? 69 00:04:26,742 --> 00:04:27,742 Well. 70 00:04:28,450 --> 00:04:30,910 My actual life is much less exciting than that. 71 00:04:31,822 --> 00:04:33,028 You know the type. 72 00:04:33,908 --> 00:04:36,723 Your typical tragic hero. 73 00:04:36,942 --> 00:04:38,694 We all have to eat to survive. 74 00:04:40,829 --> 00:04:41,839 Let's eat first. 75 00:04:45,685 --> 00:04:46,798 We'll talk afterwards. 76 00:04:48,617 --> 00:04:49,917 How can you eat right now? 77 00:04:54,321 --> 00:04:55,396 Don't eat then, jerk. 78 00:05:00,226 --> 00:05:01,723 Why are you so busy? 79 00:05:02,506 --> 00:05:03,806 What about my calls? 80 00:05:04,319 --> 00:05:07,512 I don't know why I have to so busy all the time. 81 00:05:08,334 --> 00:05:10,213 My salary can barely cover my family. 82 00:05:10,335 --> 00:05:11,606 Being a civil servant, 83 00:05:12,534 --> 00:05:13,914 I can't even work two jobs. 84 00:05:17,673 --> 00:05:19,220 Can you get me a new job? 85 00:05:21,326 --> 00:05:22,366 Also, 86 00:05:22,913 --> 00:05:24,820 you aren't the only person I talk to. 87 00:05:26,220 --> 00:05:28,013 Don't call me on my personal phone. 88 00:05:33,111 --> 00:05:34,609 Is it my father's case? 89 00:05:48,164 --> 00:05:49,173 Here, take a look. 90 00:05:49,417 --> 00:05:51,921 Look. See how many I have? 91 00:05:52,121 --> 00:05:54,241 Take a look! See how many people there are? 92 00:05:54,934 --> 00:05:57,754 Over 80 suspects, including those without an indictment. 93 00:05:57,755 --> 00:05:59,321 All of them are our cases. 94 00:06:00,948 --> 00:06:02,507 I'm not your private detective. 95 00:06:02,508 --> 00:06:05,254 How long has it been since you promised to catch them? 96 00:06:05,541 --> 00:06:07,414 You said hackers did that to my dad. 97 00:06:07,415 --> 00:06:10,237 Isn't it your job to lock up sons of bitches like that? 98 00:06:10,537 --> 00:06:12,207 Was the investigation done right? 99 00:06:12,334 --> 00:06:15,246 You rude brat, that's our team leader you are talking to. 100 00:06:15,718 --> 00:06:17,613 Are we your local police station? 101 00:06:18,511 --> 00:06:20,965 Who are you to berate us with your bullshit? 102 00:06:20,966 --> 00:06:22,611 That's enough. Finish your meal. 103 00:06:22,731 --> 00:06:24,812 But sir, this isn't right. 104 00:06:24,813 --> 00:06:27,032 We've sat here listening for long enough. 105 00:06:27,033 --> 00:06:30,406 My father died because you fuckers couldn't catch the criminals. 106 00:06:31,705 --> 00:06:32,712 That's enough. 107 00:06:37,418 --> 00:06:38,438 Jae-min. 108 00:06:41,296 --> 00:06:45,210 Those criminals are very organized and their IP addresses are all foreign now. 109 00:06:45,333 --> 00:06:47,333 So, we can't track down their location. 110 00:06:47,886 --> 00:06:49,353 They had 12 proxy servers. 111 00:06:51,734 --> 00:06:54,921 It's a long shot even with the cybercrime unit and the others. 112 00:06:55,321 --> 00:06:57,380 We need approval for that to even happen. 113 00:06:57,835 --> 00:07:01,934 But things got quiet after that, so we couldn't even issue a red notice. 114 00:07:03,834 --> 00:07:05,713 That's our situation right now. 115 00:07:06,447 --> 00:07:07,507 How about this, 116 00:07:07,508 --> 00:07:11,141 we focus our investigation towards your father's acquaintances, 117 00:07:11,142 --> 00:07:14,935 -and look for financial ties or griev- -My father never did anyone wrong. 118 00:07:15,910 --> 00:07:17,403 My father was a good man. 119 00:07:18,855 --> 00:07:21,703 -Right. -Sir! You have a call. 120 00:07:24,922 --> 00:07:25,929 I know. 121 00:07:26,028 --> 00:07:27,602 He was a good man but... 122 00:07:36,537 --> 00:07:38,117 Finish your meal, okay? 123 00:07:40,636 --> 00:07:41,666 It's good. 124 00:07:44,495 --> 00:07:45,762 That's the day I realized 125 00:07:46,422 --> 00:07:48,834 that the world has no regard for my pain. 126 00:07:49,631 --> 00:07:52,424 No one had time for my pitiful tragedy. 127 00:07:52,738 --> 00:07:54,051 Not one. 128 00:07:55,021 --> 00:07:56,434 Someone once said, 129 00:07:57,419 --> 00:08:00,791 "To protect your house from thieves, you must think like a thief." 130 00:08:01,404 --> 00:08:02,404 That's the truth. 131 00:08:02,405 --> 00:08:04,464 To catch hackers, I must become a hacker. 132 00:08:05,025 --> 00:08:06,025 That's why I 133 00:08:07,114 --> 00:08:08,434 decided to be hacker. 134 00:08:12,919 --> 00:08:15,438 (Romantic Hacker: Black and White) 135 00:08:15,911 --> 00:08:18,464 Oh no! I'm going to be late. 136 00:08:33,622 --> 00:08:34,708 Where are you going? 137 00:08:35,721 --> 00:08:37,175 I'm late to fencing practice. 138 00:08:37,425 --> 00:08:39,827 -I'm losing my mind. -Are you headed to the gym? 139 00:08:40,405 --> 00:08:42,311 Yeah. You too? 140 00:08:42,312 --> 00:08:43,632 Yeah. I'll see you there. 141 00:08:43,825 --> 00:08:45,198 Hey! 142 00:08:46,227 --> 00:08:47,430 Can I ride with you? 143 00:08:47,437 --> 00:08:49,397 Two is too heavy, it will break it. 144 00:08:50,210 --> 00:08:51,710 What the hell, asshole! 145 00:08:52,023 --> 00:08:53,037 Hey! 146 00:08:55,143 --> 00:08:56,529 So much for friendship. 147 00:09:33,797 --> 00:09:35,398 Com Sci Freshman, Lee Chan-ho. 148 00:09:35,708 --> 00:09:38,221 179cm tall but looks 182cm due to his great figure. 149 00:09:38,424 --> 00:09:42,022 Admitted as a salutatorian. Valedictorian would have been too perfect. 150 00:09:42,221 --> 00:09:45,328 A gentle soul, prefers a warm glass of milk over coffee. 151 00:09:45,329 --> 00:09:47,429 Always practicing fencing between classes. 152 00:09:47,498 --> 00:09:51,217 Makes his cruddy fencing uniform look like Dior Homme. 153 00:09:51,431 --> 00:09:54,150 A hybrid of intelligence and physical prowess 154 00:09:55,408 --> 00:09:56,414 He's good-looking. 155 00:09:56,921 --> 00:09:59,625 He's single but he's very popular. 156 00:10:00,935 --> 00:10:02,802 Mr. Perfect has one thing missing. 157 00:10:03,020 --> 00:10:04,433 Me, Park Ju-hee? 158 00:10:04,905 --> 00:10:06,811 -My 28th crush- -I can hear everything. 159 00:10:07,523 --> 00:10:08,537 You scared me! 160 00:10:09,235 --> 00:10:10,269 Hey, angry Ju. 161 00:10:10,622 --> 00:10:11,808 Are you a "Satorare?" 162 00:10:12,318 --> 00:10:13,328 What's that? 163 00:10:14,417 --> 00:10:15,724 It's when your 164 00:10:16,132 --> 00:10:18,817 inner thoughts are heard by others 165 00:10:18,921 --> 00:10:22,965 -regardless of- -Woo! Lee Chan-ho! 166 00:10:23,121 --> 00:10:24,634 Lee Chan-ho! 167 00:10:24,777 --> 00:10:25,824 What's the big deal? 168 00:10:26,157 --> 00:10:29,336 That's none of your business. I don't take questions from those 169 00:10:29,337 --> 00:10:31,632 without an ounce of friendship in their body. 170 00:10:33,838 --> 00:10:35,030 Pfft. Number 28. 171 00:10:35,170 --> 00:10:36,424 More like number never. 172 00:10:37,304 --> 00:10:40,824 -Is it him this time? -Not another word from you. 173 00:10:42,520 --> 00:10:44,360 It's not like you've helped at all. 174 00:10:44,928 --> 00:10:46,815 Don't make a scene like last time, 175 00:10:47,827 --> 00:10:48,847 and just sit still. 176 00:10:48,848 --> 00:10:50,343 You call that a "scene?" 177 00:10:50,870 --> 00:10:53,882 As your fellow classmate, who endured that wild rollercoaster 178 00:10:53,883 --> 00:10:56,343 you called "crush," I'm feeling underappreciated. 179 00:10:56,920 --> 00:10:57,933 Listen, angry Ju. 180 00:10:57,934 --> 00:11:00,033 Number 16 was a total fuckboy. 181 00:11:00,908 --> 00:11:02,631 -Men know men best- -Stop! 182 00:11:03,022 --> 00:11:04,208 You're not my dad! 183 00:11:07,122 --> 00:11:08,429 Heads! 184 00:11:10,281 --> 00:11:11,340 Ju-hee, watch out! 185 00:11:23,635 --> 00:11:25,509 -Oh, no. -Are you okay? 186 00:11:25,510 --> 00:11:26,529 Is she hurt? 187 00:11:26,541 --> 00:11:27,543 That must have hurt. 188 00:11:28,621 --> 00:11:29,634 Ju-hee? 189 00:11:31,891 --> 00:11:32,913 Are you okay? 190 00:11:34,087 --> 00:11:35,341 Why aren't you answering? 191 00:11:35,454 --> 00:11:36,467 Hey, Ju-hee! 192 00:11:53,523 --> 00:11:54,526 Are you okay? 193 00:11:59,023 --> 00:12:00,616 You should see a doctor. 194 00:12:01,842 --> 00:12:02,896 I'll give you a ride. 195 00:12:03,470 --> 00:12:04,555 Glad it wasn't worse. 196 00:12:06,898 --> 00:12:08,198 Where is this coming from? 197 00:12:09,887 --> 00:12:11,211 Is this fine dust? 198 00:12:32,607 --> 00:12:34,427 Who did that? 199 00:12:34,731 --> 00:12:36,455 Who blew away my protein powder? 200 00:12:37,111 --> 00:12:40,032 Come out. Is it you? Come forward right now! 201 00:12:40,033 --> 00:12:42,511 I'm going to do jump rope with your spinal cords! 202 00:12:42,646 --> 00:12:45,699 -What's his deal? -Don't look. Let's just go. 203 00:12:48,211 --> 00:12:49,271 It's him. 204 00:12:58,599 --> 00:13:02,319 You son of a bitch! 205 00:13:16,302 --> 00:13:17,992 Yes, that's it. 206 00:13:18,323 --> 00:13:19,829 Let's go, let's go. 207 00:13:31,207 --> 00:13:32,241 What the hell! 208 00:13:32,242 --> 00:13:35,254 I was engaged in a life or death situation on this minefield. 209 00:13:35,747 --> 00:13:38,407 Until a loser with a land mine for a face came along. 210 00:13:42,038 --> 00:13:44,166 But this land mine looks very serious. 211 00:13:44,167 --> 00:13:45,826 Did someone step on you? 212 00:13:46,018 --> 00:13:47,224 You're not yourself. 213 00:13:48,118 --> 00:13:50,799 -What? The school server? -Who really am I? 214 00:13:51,604 --> 00:13:52,711 It's time for revenge. 215 00:13:53,344 --> 00:13:54,364 Revenge. 216 00:13:54,365 --> 00:13:57,278 You look like someone with that has been cheated on. 217 00:13:57,279 --> 00:14:00,575 That's why you shouldn't touch other people's belongings. 218 00:14:02,735 --> 00:14:03,827 I found the bastard! 219 00:14:04,741 --> 00:14:06,241 What shall I do with him now? 220 00:14:06,823 --> 00:14:08,123 I've seen him somewhere. 221 00:14:09,701 --> 00:14:11,693 What's up with his calm demeanor? 222 00:14:11,946 --> 00:14:15,027 What's with that devil-may-care attitude? 223 00:14:15,127 --> 00:14:17,706 That son of a... I'm going to find you. 224 00:14:17,832 --> 00:14:20,339 When I do find you, I'll break you. 225 00:14:20,589 --> 00:14:22,142 Some things are meant to be. 226 00:14:25,020 --> 00:14:27,599 A symbolic line like that at a time like this 227 00:14:27,685 --> 00:14:29,152 suggests that, in most cases, 228 00:14:29,213 --> 00:14:30,719 there is a high probability 229 00:14:31,613 --> 00:14:35,212 that our story revolves around this gentleman here. 230 00:14:36,800 --> 00:14:37,802 Hex. 231 00:14:43,203 --> 00:14:44,310 He is the protagonist. 232 00:15:09,201 --> 00:15:14,239 One, two, three, four, five. Okay. 233 00:15:15,311 --> 00:15:19,129 That's the face of someone arriving 15 minutes late 234 00:15:19,130 --> 00:15:22,244 to this sacred establishment, then sneaking out of the kitchen 235 00:15:22,245 --> 00:15:24,157 to pretend that he wasn't late at all. 236 00:15:24,158 --> 00:15:27,743 Upon seeing me, he then blabs, "Sir, I didn't see you when I arrived." 237 00:15:28,533 --> 00:15:30,533 With a sly wave to boot. 238 00:15:30,826 --> 00:15:31,899 I was late. 239 00:15:32,220 --> 00:15:33,292 I'm very sorry. 240 00:15:34,621 --> 00:15:36,926 -What happened? -Nothing happened at all. 241 00:15:37,028 --> 00:15:39,234 Wow, you've got some nerve. 242 00:15:39,348 --> 00:15:44,025 The courage to adamantly tell your boss you were late without a reason. 243 00:15:44,045 --> 00:15:47,209 I would seriously pay good money for that. You are going places. 244 00:15:47,328 --> 00:15:48,356 Thank you, sir. 245 00:15:49,601 --> 00:15:51,861 Jae-min, couldn't you just make something up? 246 00:15:51,862 --> 00:15:55,414 You have exams coming up. That's a great excuse. 247 00:15:55,415 --> 00:15:58,214 Just say you were late because you were at the library. 248 00:15:58,215 --> 00:16:01,745 I'm your boss, I'm the owner of this fine internet cafe. 249 00:16:01,746 --> 00:16:04,821 -Do you have to be that honest? -I'm a little embarrassed but 250 00:16:05,013 --> 00:16:07,626 I have a full four year Computer Science scholarship. 251 00:16:07,627 --> 00:16:09,501 I'm fine as long as I don't get an F. 252 00:16:09,502 --> 00:16:10,519 Studying? 253 00:16:10,720 --> 00:16:11,720 I don't need it. 254 00:16:12,628 --> 00:16:13,935 Are you really embarassed? 255 00:16:29,330 --> 00:16:30,436 Here we go. 256 00:16:35,631 --> 00:16:37,019 The hacker's motto. 257 00:16:37,618 --> 00:16:39,244 Every password can be cracked 258 00:16:41,110 --> 00:16:42,837 and every gate can be unlocked. 259 00:16:45,593 --> 00:16:47,553 Our world of information and profits 260 00:16:48,420 --> 00:16:51,193 is like a 24/7 festival you are always plugged into. 261 00:16:54,484 --> 00:16:56,764 Low security means it's a hacker's playground. 262 00:16:57,331 --> 00:17:00,831 Places with high security become a battleground for fame. 263 00:17:04,019 --> 00:17:07,227 You don't need a strong castle wall to defend their attacks. 264 00:17:07,732 --> 00:17:11,132 What you need is a sharp spear that's ready to attack at any time. 265 00:17:12,516 --> 00:17:14,714 In other words, advanced hacking skills. 266 00:17:16,099 --> 00:17:17,732 The survival of the fittest. 267 00:17:20,147 --> 00:17:21,173 So, 268 00:17:22,118 --> 00:17:24,904 if you've stored valuables behind poor cybersecurity, 269 00:17:26,235 --> 00:17:28,815 that's all the invitation I need. 270 00:17:35,326 --> 00:17:36,929 -I'd like to pay. -Yes. 271 00:17:47,221 --> 00:17:49,094 Oh, accounting fraud. 272 00:17:50,721 --> 00:17:51,914 What else do you have? 273 00:18:11,642 --> 00:18:13,942 (BW: What separates you and "YOUKNOWWHAT?") 274 00:18:16,042 --> 00:18:18,322 (Hex: Who are you? You know "YOUKNOWWHAT" is?) 275 00:18:32,524 --> 00:18:33,544 Found it. 276 00:18:35,321 --> 00:18:36,334 Found what? 277 00:18:37,517 --> 00:18:38,683 What did you find? 278 00:18:40,120 --> 00:18:41,307 Were you 279 00:18:41,623 --> 00:18:43,204 looking for these? 280 00:18:44,210 --> 00:18:45,237 Huh? 281 00:18:49,629 --> 00:18:52,955 A can of beer is just what you need at this time of the day. 282 00:18:52,956 --> 00:18:56,188 I brought some to cheer up at your boring, lonely part-time job. 283 00:18:56,841 --> 00:19:00,429 You are exploding with gratitude, right? Who else but me? 284 00:19:01,393 --> 00:19:02,712 This isn't like you. 285 00:19:04,331 --> 00:19:05,359 Hey, 286 00:19:05,437 --> 00:19:09,310 your friend just bought you some beer and that's your reaction? 287 00:19:10,403 --> 00:19:11,720 Can you pick up some food? 288 00:19:11,721 --> 00:19:13,534 Something like fried chicken! 289 00:19:29,746 --> 00:19:31,133 -It's tasty. -Hey, angry Ju. 290 00:19:31,912 --> 00:19:32,912 By the way, 291 00:19:33,245 --> 00:19:36,327 -why did you come all- -There was hardly anyone at your work. 292 00:19:36,334 --> 00:19:37,740 It's going to go under soon. 293 00:19:37,827 --> 00:19:40,520 It's because it's the exam period. You have exams too. 294 00:19:41,833 --> 00:19:43,013 What is it? 295 00:19:45,236 --> 00:19:47,117 This is definitely destiny. 296 00:19:47,125 --> 00:19:49,002 Like a match made in heaven! 297 00:19:53,616 --> 00:19:56,114 I don't know what you are saying. 298 00:19:57,202 --> 00:19:58,209 What is 299 00:19:58,835 --> 00:20:00,562 your destiny? 300 00:20:07,302 --> 00:20:08,340 It's Chan-ho. 301 00:20:12,625 --> 00:20:13,999 Chan-ho is your destiny. 302 00:20:14,730 --> 00:20:16,730 When did you start believing in destiny? 303 00:20:18,298 --> 00:20:19,317 It just 304 00:20:20,103 --> 00:20:21,177 came 305 00:20:21,515 --> 00:20:22,530 right at me. 306 00:20:22,531 --> 00:20:25,524 -So destiny just came right up to you. -Hey, I'm serious. 307 00:20:25,525 --> 00:20:27,744 There's something different about this time. 308 00:20:29,225 --> 00:20:30,811 My heart is in knots. 309 00:20:34,508 --> 00:20:35,568 Alright then. 310 00:20:37,021 --> 00:20:39,160 Another line for your crush notebook. 311 00:20:39,720 --> 00:20:40,827 Oh, the notebook? 312 00:20:41,320 --> 00:20:42,326 I lost it. 313 00:20:42,886 --> 00:20:44,053 I dropped it somewhere. 314 00:20:49,938 --> 00:20:52,422 I don't need it anymore! No more crushes for me. 315 00:20:53,618 --> 00:20:54,644 No more crushes? 316 00:20:56,334 --> 00:20:57,607 I'm going to ask him out. 317 00:20:57,608 --> 00:20:58,695 What? 318 00:21:08,005 --> 00:21:09,332 I'm going to ask him out. 319 00:21:09,721 --> 00:21:11,114 It's finally time 320 00:21:11,628 --> 00:21:13,127 for me to be brave. 321 00:21:13,726 --> 00:21:15,912 Or else it will be one crush after another. 322 00:21:18,132 --> 00:21:19,925 You don't have to be that brave. 323 00:21:20,132 --> 00:21:21,205 Chan-ho 324 00:21:21,225 --> 00:21:23,005 -might like shy girls- -Anyway! 325 00:21:23,122 --> 00:21:25,005 -I'm counting on you. -For what? 326 00:21:25,934 --> 00:21:28,095 We've been friends for four years. 327 00:21:28,096 --> 00:21:29,714 So, who else but you? 328 00:21:30,220 --> 00:21:32,710 This is my "phone a friend" chance. 329 00:21:35,306 --> 00:21:37,139 We went to high school with Chan-ho. 330 00:21:37,146 --> 00:21:39,801 He had no feelings for you then, so why would he now? 331 00:21:39,802 --> 00:21:41,555 I'm only saying this for your sake. 332 00:21:41,811 --> 00:21:42,921 In case he says no. 333 00:21:43,738 --> 00:21:44,837 Help me out? 334 00:21:45,222 --> 00:21:46,872 What are good friends for? 335 00:21:46,873 --> 00:21:49,833 When will I ever ask you for a favor like this if not now? 336 00:21:51,195 --> 00:21:52,218 Just once. 337 00:21:52,219 --> 00:21:53,718 Come on. Just this once! 338 00:22:04,020 --> 00:22:06,020 My heart just sank to my stomach. 339 00:22:07,104 --> 00:22:08,630 Is it because of you? 340 00:22:10,806 --> 00:22:11,819 Or. 341 00:22:12,538 --> 00:22:14,959 Is it this brave face that I'm putting on? 342 00:22:16,418 --> 00:22:18,418 This is an impressive resume. 343 00:22:18,737 --> 00:22:20,298 Woosung Bio, 344 00:22:20,432 --> 00:22:21,818 Mega Corp, 345 00:22:21,932 --> 00:22:23,018 Bando Group. 346 00:22:24,490 --> 00:22:26,818 Daegun Logistics' ransomware was also his? 347 00:22:27,429 --> 00:22:28,909 This is interesting. 348 00:22:29,596 --> 00:22:33,256 They are all under investigation for corruption and hiring irregularities. 349 00:22:34,115 --> 00:22:36,928 The fact that he only exposed their servers and left 350 00:22:37,508 --> 00:22:40,141 tells me that he wasn't out to extract personal info. 351 00:22:40,408 --> 00:22:43,175 He's either a psychopath crying out for attention, 352 00:22:43,828 --> 00:22:46,021 or he's looking for someone in our field. 353 00:22:47,428 --> 00:22:48,921 It's one or the other. 354 00:22:54,318 --> 00:22:56,125 -Hey, Jae-min. -Yeah? 355 00:22:57,011 --> 00:22:58,444 Do you think 356 00:22:58,911 --> 00:22:59,931 I'm 357 00:23:01,409 --> 00:23:02,428 a little 358 00:23:02,522 --> 00:23:03,522 lame? 359 00:23:03,525 --> 00:23:04,535 Why? 360 00:23:05,995 --> 00:23:07,914 Chan-ho is a bit 361 00:23:08,904 --> 00:23:10,111 out of my league, right? 362 00:23:13,115 --> 00:23:14,155 Hey! 363 00:23:14,432 --> 00:23:17,505 Why are you talking down to yourself so seriously like that? 364 00:23:19,743 --> 00:23:20,760 That guy, 365 00:23:21,212 --> 00:23:22,413 Chan-ho, 366 00:23:22,926 --> 00:23:25,408 was a bit popular when we were in high school. 367 00:23:26,528 --> 00:23:28,968 No, he was super popular! 368 00:23:29,214 --> 00:23:32,533 He could have been a K-pop idol with a face like that. 369 00:23:35,104 --> 00:23:37,144 He was academically great too. 370 00:23:42,007 --> 00:23:44,326 Wasn't I also cool when we were younger? 371 00:23:44,627 --> 00:23:46,413 Ugh. You are sobering me up. 372 00:23:48,620 --> 00:23:50,319 Was that a serious question? 373 00:23:51,823 --> 00:23:53,923 Woah, you don't have to burn me like that. 374 00:23:55,281 --> 00:23:56,307 You were 375 00:23:56,606 --> 00:23:58,816 different to Chan-ho. 376 00:24:00,927 --> 00:24:03,800 You were the kind of type that attracted party girls. 377 00:24:04,034 --> 00:24:05,927 You had this mint chocolate vibe. 378 00:24:06,399 --> 00:24:07,899 Only liked by a certain group. 379 00:24:08,420 --> 00:24:09,923 Definitely controversial. 380 00:24:10,223 --> 00:24:13,276 Tasted like toothpaste or chocolate. Neither one nor the other 381 00:24:13,277 --> 00:24:14,823 They were good kids. 382 00:24:14,824 --> 00:24:16,937 You only judge a book by its cover. 383 00:24:16,938 --> 00:24:18,231 Also, toothpaste? 384 00:24:18,324 --> 00:24:19,737 If I was toothpaste, 385 00:24:20,370 --> 00:24:21,477 was Chan-ho mouthwash? 386 00:24:21,478 --> 00:24:23,658 No, no, no. 387 00:24:23,830 --> 00:24:26,130 He was a classic, luxurious chocolate. 388 00:24:26,428 --> 00:24:28,209 From Belgium, like Godiva? 389 00:24:28,533 --> 00:24:30,248 Everyone loved Chan-ho. 390 00:24:30,419 --> 00:24:32,812 He was smart, kind, honest. 391 00:24:32,945 --> 00:24:35,129 All the teachers really liked him too. 392 00:24:36,811 --> 00:24:39,597 I got along with some teachers too. 393 00:24:40,730 --> 00:24:44,023 Oh yeah, remember that teacher that was only good to Chan-ho? 394 00:24:47,015 --> 00:24:48,108 What's next period? 395 00:24:49,552 --> 00:24:50,865 Hey, hey! 396 00:24:50,866 --> 00:24:52,212 This isn't a flea market! 397 00:24:52,220 --> 00:24:54,059 Hey, you are running down the corridor! 398 00:24:54,131 --> 00:24:56,088 Join the track team if you want to run! 399 00:24:56,426 --> 00:24:57,932 Punks. 400 00:25:00,509 --> 00:25:01,529 Chan-ho. 401 00:25:01,530 --> 00:25:04,034 Could you get the mock exam results from my office? 402 00:25:05,021 --> 00:25:06,227 You came first again. 403 00:25:06,520 --> 00:25:07,653 Don't study too hard. 404 00:25:07,741 --> 00:25:09,514 Spare some hope for the others. 405 00:25:10,207 --> 00:25:11,220 Yes, sir. 406 00:25:12,047 --> 00:25:13,300 Anyway, that kid. 407 00:25:13,591 --> 00:25:15,918 Always looks like he's goofing off 408 00:25:15,929 --> 00:25:17,743 but his test scores are always good. 409 00:25:17,931 --> 00:25:20,124 He was second again. Just below you. 410 00:25:20,597 --> 00:25:23,404 Your homeroom teacher must be happy to have both of you. 411 00:25:24,389 --> 00:25:25,421 I'm just lucky. 412 00:25:38,917 --> 00:25:40,118 He's a rare breed. 413 00:25:50,195 --> 00:25:51,835 You didn't have to walk me home. 414 00:25:52,122 --> 00:25:53,268 Chivalry is it? 415 00:25:53,421 --> 00:25:54,428 Hey. 416 00:25:55,035 --> 00:25:56,722 I think you two look alike. 417 00:25:57,133 --> 00:25:58,147 With who? 418 00:25:58,148 --> 00:26:01,415 -Mr. Park. -You asshole! I look like my mom! 419 00:26:05,712 --> 00:26:06,838 What are you doing? 420 00:26:08,102 --> 00:26:09,142 You don't. 421 00:26:09,716 --> 00:26:11,442 You look exactly like the dean. 422 00:26:11,742 --> 00:26:12,922 The long-faced version. 423 00:26:13,535 --> 00:26:14,695 Ugh, Mr. Park. 424 00:26:15,309 --> 00:26:16,915 -You're asking for it! -Hey! 425 00:26:17,222 --> 00:26:18,229 Lately? 426 00:26:18,322 --> 00:26:19,449 Nothing. 427 00:26:21,134 --> 00:26:22,213 My dad. 428 00:26:22,410 --> 00:26:24,956 The dean? 429 00:26:27,393 --> 00:26:29,432 You know my situation. 430 00:26:31,541 --> 00:26:34,227 There's no need to send a car. I'll be fine on my own. 431 00:26:35,825 --> 00:26:37,606 So, there is no real 432 00:26:37,927 --> 00:26:39,733 pressure, right? 433 00:26:41,237 --> 00:26:44,541 Okay. I'll see you then. 434 00:26:49,828 --> 00:26:52,035 She better be home soon. 435 00:26:59,022 --> 00:27:00,915 He's still his usual self. 436 00:27:03,168 --> 00:27:04,177 Yeah. 437 00:27:09,220 --> 00:27:10,913 Why is it so stuffy out here? 438 00:27:11,634 --> 00:27:12,806 It's hot out, right? 439 00:27:13,310 --> 00:27:14,357 Yeah. 440 00:27:14,536 --> 00:27:15,722 Then, 441 00:27:15,843 --> 00:27:17,009 shall we go? 442 00:27:36,406 --> 00:27:37,932 What the hell is this? 443 00:27:42,418 --> 00:27:44,671 I didn't want to go down this road but... 444 00:27:46,532 --> 00:27:48,731 When a citizen is in trouble, 445 00:27:49,406 --> 00:27:51,246 you call on your government to help. 446 00:27:52,917 --> 00:27:55,044 I believe you in, Cyber Bureau. 447 00:28:02,746 --> 00:28:04,106 Damn it. 448 00:28:25,419 --> 00:28:26,425 What is this? 449 00:28:26,426 --> 00:28:29,692 (To. Hex, We welcome you to Better World. Press "Yes" to accept.) 450 00:28:31,197 --> 00:28:33,404 I didn't even have to ask for an invitation. 451 00:28:36,322 --> 00:28:39,190 (Come to Hwarang Hall B1, Room 4) Deletes in 3 seconds) 452 00:28:39,191 --> 00:28:40,249 What's that? 453 00:28:41,441 --> 00:28:42,448 What is it? 454 00:28:42,528 --> 00:28:43,581 What's up with you? 455 00:28:44,321 --> 00:28:46,021 You really snuck up on me. 456 00:28:46,114 --> 00:28:47,141 Are you a ninja? 457 00:28:47,274 --> 00:28:48,314 Is it a movie? 458 00:28:49,823 --> 00:28:50,843 What movie? 459 00:28:51,009 --> 00:28:53,209 Weren't you watching a spy movie? 460 00:28:56,336 --> 00:28:57,751 Right! The background music. 461 00:28:59,409 --> 00:29:00,422 Chan-ho, 462 00:29:00,423 --> 00:29:03,523 Hwarang Hall is where all our school clubs are gathered, right? 463 00:29:03,795 --> 00:29:04,829 I think so. 464 00:29:04,882 --> 00:29:07,382 But most of them moved into the new hall recently. 465 00:29:08,908 --> 00:29:09,909 I see. 466 00:29:10,314 --> 00:29:12,207 I'm not sure 467 00:29:12,208 --> 00:29:14,020 which clubs are still there. 468 00:29:16,819 --> 00:29:17,826 That's where 469 00:29:18,013 --> 00:29:20,746 the old medical school anatomy room used to be. 470 00:29:21,313 --> 00:29:22,519 It's spooky down there. 471 00:29:23,853 --> 00:29:25,853 People said there are ghosts down there. 472 00:29:38,529 --> 00:29:39,662 This is nuts. 473 00:29:39,995 --> 00:29:41,749 Who cares if they fucking come out. 474 00:29:42,281 --> 00:29:43,695 Ghosts aren't real. 475 00:30:59,419 --> 00:31:00,919 There was a moth in my dress 476 00:31:02,430 --> 00:31:03,443 What? 477 00:31:03,544 --> 00:31:05,544 Spill it. I have class soon. 478 00:31:14,195 --> 00:31:16,195 No ghost is going to touch us like this! 479 00:31:16,327 --> 00:31:18,327 I'm defintiely less scared now. 480 00:31:25,733 --> 00:31:26,778 This isn't so bad. 481 00:31:27,730 --> 00:31:28,789 Totally less scared. 482 00:31:34,124 --> 00:31:35,130 Kyung-shik. 483 00:31:35,824 --> 00:31:37,730 When have I ever made a bad deal? 484 00:31:37,844 --> 00:31:39,517 Then my name isn't Nam Hyung-soo. 485 00:31:39,531 --> 00:31:40,670 A shrewd investor! 486 00:31:40,683 --> 00:31:43,029 The contrarian strategist! The emperor of risk! 487 00:31:43,630 --> 00:31:45,723 I know. 488 00:31:45,724 --> 00:31:48,730 I'm just slightly worried about that contratrian investing. 489 00:31:49,124 --> 00:31:52,924 You're the most successful person from our high school friends. I know that. 490 00:31:52,925 --> 00:31:53,944 Yeah yeah. 491 00:31:54,037 --> 00:31:55,524 Just come and listen, okay? 492 00:31:56,441 --> 00:31:57,607 It will turn your head. 493 00:31:58,648 --> 00:32:00,800 I don't have the money to invest right now. 494 00:32:01,036 --> 00:32:02,229 Are you doubting me? 495 00:32:02,230 --> 00:32:05,621 Don't you remember that I gave you the most money at your wedding? 496 00:32:07,021 --> 00:32:08,154 That was ages ago. 497 00:32:09,619 --> 00:32:11,619 Come on now. 498 00:32:11,722 --> 00:32:15,229 How long are you going to live like that? Come on, Kyung-shik! 499 00:32:17,017 --> 00:32:19,103 You have to try living it up for once. 500 00:32:19,838 --> 00:32:20,951 If you don't want 501 00:32:21,210 --> 00:32:24,689 Ju-hee on your back down the road, you have to start preparing now. 502 00:32:25,295 --> 00:32:26,404 She's in art school. 503 00:32:26,644 --> 00:32:28,316 There's tuition and living costs. 504 00:32:28,317 --> 00:32:30,670 Soon, she will ask you for a year abroad. 505 00:32:30,671 --> 00:32:31,736 After graduation, 506 00:32:31,737 --> 00:32:33,190 when she's job hunting, 507 00:32:33,191 --> 00:32:35,601 you think she's getting married on her own? 508 00:32:35,924 --> 00:32:38,631 Fat chance if you don't have the money these days. 509 00:32:40,164 --> 00:32:43,127 You even threw your pension away on that fried chicken shop. 510 00:32:43,128 --> 00:32:45,824 Alright! I'll hear what they have to say. 511 00:32:46,228 --> 00:32:48,934 Just stay for one coffee! 512 00:32:49,032 --> 00:32:51,618 It will change your life. 513 00:32:52,219 --> 00:32:54,271 You were a teacher for 30 years, 514 00:32:54,272 --> 00:32:58,127 now is the time to plan for the rest of your life as your own boss! 515 00:32:58,128 --> 00:33:00,525 This opportunity is a game-changer! 516 00:33:17,515 --> 00:33:18,544 Who are you? 517 00:33:20,504 --> 00:33:21,537 Hello. 518 00:33:22,207 --> 00:33:24,993 -You're that fencer. -That's right. 519 00:33:28,821 --> 00:33:31,519 -You're the TA, can I ask you something? -Of course. 520 00:33:32,242 --> 00:33:35,134 Was down at the basement floor of the Hwarang Hall? 521 00:33:36,610 --> 00:33:37,903 Well, 522 00:33:38,210 --> 00:33:39,803 there was the anatomy room. 523 00:33:40,269 --> 00:33:41,309 Ah right. 524 00:33:41,831 --> 00:33:43,104 Was there 525 00:33:43,211 --> 00:33:44,830 a school club down there? 526 00:33:45,424 --> 00:33:47,950 Was the name of the club, Better... 527 00:33:48,696 --> 00:33:49,736 What's that? 528 00:33:50,835 --> 00:33:51,842 World? 529 00:33:51,843 --> 00:33:52,862 Was that the name? 530 00:33:52,863 --> 00:33:54,242 Better World... 531 00:33:54,618 --> 00:33:55,637 Better World! 532 00:33:55,818 --> 00:33:58,212 -Isn't that a retro game club? -A game club? 533 00:33:58,323 --> 00:34:00,689 Everyone avoids going there because it's scary. 534 00:34:01,720 --> 00:34:02,726 Anyhow, 535 00:34:02,842 --> 00:34:04,049 I'm not too sure. 536 00:34:06,177 --> 00:34:07,584 Anything else you want to... 537 00:34:07,585 --> 00:34:09,451 -Do you have any que- -Nope. 538 00:34:15,110 --> 00:34:16,116 What are you doing? 539 00:34:17,183 --> 00:34:18,223 Open it. 540 00:34:20,191 --> 00:34:21,217 You sure? 541 00:34:21,833 --> 00:34:23,222 Of course I am. 542 00:34:23,422 --> 00:34:24,461 Just leave it then? 543 00:34:24,917 --> 00:34:25,997 No it's just... 544 00:34:27,030 --> 00:34:28,610 -Can't you open it? -Come on! 545 00:34:28,728 --> 00:34:29,907 Hurry up and open it! 546 00:34:29,908 --> 00:34:31,254 You don't have to yell. 547 00:34:31,492 --> 00:34:32,925 I was about to open it. 548 00:34:32,926 --> 00:34:36,345 I'm totally ready. I would have opened it if you didn't yell. 549 00:34:48,831 --> 00:34:49,911 Bond. James Bond. 550 00:34:52,221 --> 00:34:53,948 That was quite the entrance. 551 00:34:53,949 --> 00:34:56,675 What are you going to do about my protein powder, huh? 552 00:35:03,500 --> 00:35:04,526 Welcome. 553 00:35:05,520 --> 00:35:06,606 Through hacking, 554 00:35:06,920 --> 00:35:08,854 we strive to create a better world. 555 00:35:09,008 --> 00:35:10,614 We are a white hacker group 556 00:35:10,615 --> 00:35:14,014 and that is Better World's mission. 557 00:35:14,521 --> 00:35:16,636 We're not only based in South Korea, 558 00:35:16,637 --> 00:35:18,414 think of us a global club alliance. 559 00:35:19,124 --> 00:35:21,818 So, under the banner of "Better World," 560 00:35:21,819 --> 00:35:24,664 -we help people oppose crackers- -Oppose hackers? 561 00:35:24,819 --> 00:35:25,825 So, 562 00:35:26,232 --> 00:35:27,432 you two? 563 00:35:28,226 --> 00:35:30,014 But why me? 564 00:35:32,417 --> 00:35:33,436 Oh my goodness! 565 00:35:33,637 --> 00:35:35,136 Is someone after me? 566 00:35:35,523 --> 00:35:36,729 Why would they? 567 00:35:37,623 --> 00:35:38,683 What are you? 568 00:35:39,085 --> 00:35:40,844 Who and what are you? 569 00:35:41,526 --> 00:35:43,732 -I am- -Stop! 570 00:35:44,006 --> 00:35:45,619 No, that's not what he's asking. 571 00:35:46,626 --> 00:35:48,912 We aren't interested in you at all. 572 00:35:50,026 --> 00:35:51,512 It's your friend. 573 00:35:55,810 --> 00:35:57,444 You've got the wrong idea. 574 00:35:57,511 --> 00:35:59,241 He's not that kind of person. 575 00:35:59,419 --> 00:36:01,545 -He's nothing, really. -What? 576 00:36:01,836 --> 00:36:04,036 -What do you mean I'm nothing? -We need you. 577 00:36:04,815 --> 00:36:07,019 Your skills to be precise. 578 00:36:07,020 --> 00:36:10,473 The very skill that made you reach the top ten at Def Con as a junior. 579 00:36:11,133 --> 00:36:13,552 The Korean team won thanks to your skills, right? 580 00:36:13,719 --> 00:36:15,386 What is this? A detective agency? 581 00:36:16,237 --> 00:36:17,643 You've got the wrong guy. 582 00:36:18,703 --> 00:36:20,109 Join Better World. 583 00:36:20,403 --> 00:36:22,129 You're going to need us too. 584 00:36:22,356 --> 00:36:23,429 It's a win-win. 585 00:36:24,289 --> 00:36:25,822 Do we have to do it like this? 586 00:36:26,211 --> 00:36:27,717 I don't like the way it looks. 587 00:36:27,842 --> 00:36:29,477 Well I don't either. 588 00:36:29,478 --> 00:36:30,831 Thanks for the fun meeting. 589 00:36:32,211 --> 00:36:33,231 Hey, 590 00:36:33,318 --> 00:36:37,633 you think we spent our precious time on you because we liked your lousy resume? 591 00:36:37,705 --> 00:36:41,540 Your little pet projects? They are nothing. 592 00:36:41,541 --> 00:36:43,854 I wouldn't have even bothered if Oh didn't... 593 00:36:43,888 --> 00:36:44,907 Shut your mouth. 594 00:36:45,021 --> 00:36:47,534 Then this tell this "Oh," 595 00:36:47,840 --> 00:36:51,280 that my lousy resume isn't good enough to join this club. 596 00:36:51,880 --> 00:36:53,532 That I don't fit in here. 597 00:36:55,013 --> 00:36:56,326 Look at you Mr. tough guy. 598 00:36:56,427 --> 00:36:58,493 This is not an easy place to get into. 599 00:36:58,494 --> 00:36:59,806 Up for Chinese tonight? 600 00:36:59,813 --> 00:37:02,540 -Sounds good! -Seungjin Corporation, 2017 601 00:37:04,546 --> 00:37:06,046 Leaked confidential documents. 602 00:37:18,027 --> 00:37:21,653 A ransomware attack on the company's main server 603 00:37:21,993 --> 00:37:23,705 resulted in major losses. 604 00:37:26,744 --> 00:37:28,550 Confidential files were released and 605 00:37:28,651 --> 00:37:30,930 with the back-up data encrypted, 606 00:37:31,183 --> 00:37:32,843 the damage was too deep. 607 00:37:36,730 --> 00:37:38,765 The company went bankrupt soon after. 608 00:37:49,919 --> 00:37:54,412 CEO Park Jun-hyeong's only son was you, Park Jae-min. 609 00:37:55,002 --> 00:37:56,902 No, Hex. 610 00:37:58,422 --> 00:37:59,455 You're his son. 611 00:38:00,835 --> 00:38:01,859 A high schooler? 612 00:38:03,222 --> 00:38:04,235 Yes. 613 00:38:06,035 --> 00:38:07,121 Your dad, 614 00:38:07,504 --> 00:38:08,563 where is he? 615 00:38:09,523 --> 00:38:10,528 Any chance 616 00:38:11,189 --> 00:38:12,715 you might know where he is? 617 00:38:14,320 --> 00:38:15,334 Huh? 618 00:38:18,801 --> 00:38:20,721 No, I don't know where he is. 619 00:38:23,761 --> 00:38:25,407 Don't take it out on the kid. 620 00:38:25,408 --> 00:38:26,441 Where is your dad? 621 00:38:27,021 --> 00:38:29,014 Where is this son of a bitch? Ha? 622 00:38:31,141 --> 00:38:33,054 You're Jae-min, right? Park Jae-min. 623 00:38:33,328 --> 00:38:35,308 Where is your dad? Is he at the factory? 624 00:38:35,421 --> 00:38:36,488 The Ansan factory? 625 00:38:39,210 --> 00:38:41,444 They found Park Jun-hyeong at the Han River. 626 00:38:43,916 --> 00:38:46,323 The Fire Department just confirmed the body. 627 00:38:51,200 --> 00:38:52,268 This is horrible. 628 00:38:53,109 --> 00:38:54,369 What shall we do? 629 00:39:56,914 --> 00:39:58,031 Are you okay? 630 00:39:58,984 --> 00:40:00,011 Yeah. 631 00:40:00,012 --> 00:40:01,017 Of course I am! 632 00:40:01,106 --> 00:40:02,812 It just brought back old memories. 633 00:40:03,719 --> 00:40:05,899 You said you were late for class. Go ahead. 634 00:40:06,226 --> 00:40:07,546 Oh, my class. 635 00:40:07,819 --> 00:40:08,846 That's right. 636 00:40:10,205 --> 00:40:12,598 Since I'm already late, shall we have a drink? 637 00:40:13,525 --> 00:40:14,604 Hey, angry Ju. 638 00:40:14,718 --> 00:40:16,024 I'm really okay. 639 00:40:16,328 --> 00:40:18,328 It's an F if you miss another class. 640 00:40:18,395 --> 00:40:19,495 You want a suspension? 641 00:40:20,875 --> 00:40:22,655 I have to go to work soon anyway. 642 00:40:24,741 --> 00:40:26,012 I'm really fine. 643 00:40:26,225 --> 00:40:27,418 So, hurry to class. 644 00:40:30,632 --> 00:40:32,105 I'll call you after class. 645 00:40:32,234 --> 00:40:33,260 Okay? 646 00:40:41,213 --> 00:40:43,099 Who the hell do you think you are? 647 00:40:43,100 --> 00:40:45,425 My past is none of your damn business! 648 00:40:45,726 --> 00:40:48,306 Don't mess with me unless you have a death wish 649 00:40:49,979 --> 00:40:50,999 Death wish? 650 00:40:52,882 --> 00:40:54,729 The shit you are doing right now, 651 00:40:55,633 --> 00:40:59,189 is the same thing those financial hackers did to your dad's company. 652 00:40:59,190 --> 00:41:01,523 Hackers aren't crackers, you asshole. 653 00:41:01,932 --> 00:41:05,811 It's assholes like you that make people treat hackers like criminals. 654 00:41:05,812 --> 00:41:09,425 There are people that have lost their entire lives because of crackers. 655 00:41:10,419 --> 00:41:12,312 You're not the only one in the world. 656 00:41:13,372 --> 00:41:15,623 You know that better than anyone. 657 00:41:15,710 --> 00:41:16,742 Is it really okay? 658 00:41:17,283 --> 00:41:18,838 With assholes like that around? 659 00:41:18,839 --> 00:41:21,605 Will you dangerously sway on the tightrope in the dark? 660 00:41:21,606 --> 00:41:23,239 Or will you come out to the sun? 661 00:41:23,240 --> 00:41:24,533 You decide. 662 00:41:26,147 --> 00:41:28,466 It would be nice if you joined our side but... 663 00:41:28,627 --> 00:41:30,346 It's ultimately your choice. 664 00:41:33,809 --> 00:41:36,009 When you're not sure what to do, take action. 665 00:41:36,010 --> 00:41:37,619 Take the road less traveled. 666 00:41:37,826 --> 00:41:39,764 Trust your instinct to give. 667 00:41:40,431 --> 00:41:44,350 And when you're not sure about that last slice of pizza, be brave, and eat it. 668 00:41:44,811 --> 00:41:46,728 That's how you're meant to live life. 669 00:41:47,524 --> 00:41:49,057 Be stress-free. 670 00:41:49,531 --> 00:41:50,897 For a better life. 671 00:41:52,117 --> 00:41:54,610 Live minimally. That's all I'm saying. 672 00:41:55,626 --> 00:41:57,719 Everyone and their dog wants to better everything. 673 00:41:57,726 --> 00:41:59,986 Dog? I'm your boss, you punk. 674 00:42:01,118 --> 00:42:02,957 -Want a bite? -Bite me. 675 00:42:03,392 --> 00:42:04,418 So rude. 676 00:42:05,431 --> 00:42:06,444 The answer you seek 677 00:42:06,813 --> 00:42:08,039 is yes, just do it. 678 00:42:08,504 --> 00:42:09,510 Do what? 679 00:42:09,511 --> 00:42:10,697 I already told you. 680 00:42:11,344 --> 00:42:14,144 When you're not sure what to do, take action. 681 00:42:15,010 --> 00:42:16,836 You don't even know my dilemma. 682 00:42:17,124 --> 00:42:18,217 I knew it right away. 683 00:42:19,317 --> 00:42:21,137 Do I go on that blind date or not? 684 00:42:21,138 --> 00:42:22,150 That's not it. 685 00:42:22,331 --> 00:42:23,331 Really? 686 00:42:23,545 --> 00:42:26,353 That's the biggest dilemma in my life. 687 00:42:27,123 --> 00:42:28,337 I have a blind date. 688 00:42:28,937 --> 00:42:30,123 The girl... 689 00:42:30,430 --> 00:42:32,137 Wait, she is older than me. 690 00:42:32,404 --> 00:42:33,437 She had been 691 00:42:34,705 --> 00:42:35,732 married before. 692 00:42:36,424 --> 00:42:37,710 How old are you again? 693 00:42:38,037 --> 00:42:39,057 Twenty. 694 00:42:39,208 --> 00:42:40,227 Twenty... 695 00:42:43,270 --> 00:42:44,722 In that case, 696 00:42:44,723 --> 00:42:45,736 Just do it. 697 00:42:46,798 --> 00:42:48,515 Do everything you can do. 698 00:42:48,626 --> 00:42:49,626 Then, 699 00:42:49,627 --> 00:42:50,713 worry about it later. 700 00:42:51,233 --> 00:42:53,113 For now, just do it. 701 00:42:53,820 --> 00:42:55,520 You can afford to. Why? 702 00:42:55,966 --> 00:42:57,066 Because you're twenty. 703 00:42:57,593 --> 00:43:01,063 Damn, that was so cool! An explosion of awesomeness! 704 00:43:01,064 --> 00:43:02,066 Hello? 705 00:43:02,067 --> 00:43:03,193 Oh hey! 706 00:43:03,194 --> 00:43:05,420 Hey, sis. Woops, I mean Hye-seon. 707 00:43:06,927 --> 00:43:07,947 My house is minute? 708 00:43:08,425 --> 00:43:09,584 How is it minute? 709 00:43:10,401 --> 00:43:12,047 Ah, you mean is the house mine? 710 00:43:13,121 --> 00:43:15,654 No, I don't own the house. It's a half-jeonse. 711 00:43:15,734 --> 00:43:18,413 So it's kind of half mine? Half mine? 712 00:43:19,007 --> 00:43:20,507 Not at all! 713 00:43:26,225 --> 00:43:27,232 Hey, Ju-hee. 714 00:43:29,369 --> 00:43:30,389 Huh? 715 00:43:30,390 --> 00:43:31,416 What's... 716 00:43:33,203 --> 00:43:34,210 Huh? 717 00:43:34,513 --> 00:43:35,513 What? 718 00:43:37,630 --> 00:43:40,237 Well, when I got home, 719 00:43:40,238 --> 00:43:42,222 my dad was intensely reading something. 720 00:43:42,598 --> 00:43:44,904 What was he reading so intensely? 721 00:43:45,285 --> 00:43:47,931 You know that feeling you get when 722 00:43:48,319 --> 00:43:50,379 there is something suspicious in the air. 723 00:43:50,503 --> 00:43:53,843 Okay, so what was so suspicious about it? 724 00:43:53,917 --> 00:43:56,430 You know I have a sixth sense for this stuff. 725 00:44:01,905 --> 00:44:05,098 (REVOLBEAT COIN - Investment Contact) 726 00:44:06,517 --> 00:44:10,230 Thank you for coming. Please register at the front. 727 00:44:11,527 --> 00:44:14,853 Please take a leaflet and make your way inside. 728 00:44:14,860 --> 00:44:16,738 Please find a seat inside. 729 00:44:18,139 --> 00:44:19,226 Hello, welcome. 730 00:44:37,115 --> 00:44:38,756 Hey, Park Kyung-shik! 731 00:44:40,298 --> 00:44:42,124 You made it! 732 00:44:42,125 --> 00:44:43,131 Yeah. 733 00:44:43,246 --> 00:44:46,843 This way, I have a front-row seat for you. Hurry up! 734 00:44:49,309 --> 00:44:50,720 There are many people here. 735 00:44:51,429 --> 00:44:52,902 They are all busy bees. 736 00:44:53,123 --> 00:44:56,035 Sniffing out money like honey! 737 00:44:56,995 --> 00:44:58,028 Sir, 738 00:44:58,893 --> 00:45:00,243 our VIP has arrived. 739 00:45:01,123 --> 00:45:02,342 You should get to that. 740 00:45:02,422 --> 00:45:04,429 I'll take my seat and enjoy the seminar. 741 00:45:05,215 --> 00:45:06,275 Thank you. 742 00:45:11,596 --> 00:45:12,649 Nam Hyeong-su 743 00:45:12,934 --> 00:45:14,035 really made it big. 744 00:45:17,910 --> 00:45:19,104 The crypto boom! 745 00:45:19,105 --> 00:45:20,524 It has to start now! 746 00:45:20,990 --> 00:45:22,023 However, 747 00:45:22,237 --> 00:45:24,049 you shouldn't just buy any old coin. 748 00:45:24,350 --> 00:45:27,237 Companies disappear without a trace in this industry. 749 00:45:27,450 --> 00:45:29,211 That's why I'm here with you today 750 00:45:29,212 --> 00:45:31,212 to introduce you to Revolbeat Coin! 751 00:45:31,213 --> 00:45:32,443 Revolbeat Coin! 752 00:45:33,799 --> 00:45:34,851 I would like to say 753 00:45:35,032 --> 00:45:37,738 we are different to all those garbage coins out there. 754 00:45:37,865 --> 00:45:40,248 We promise to thwart any market manipulators! 755 00:45:40,923 --> 00:45:42,129 No scammers! 756 00:45:42,463 --> 00:45:44,629 This is really important and that's why 757 00:45:44,717 --> 00:45:45,871 we have five stars 758 00:45:45,893 --> 00:45:48,823 -Through our very own security system, -No, scammers. 759 00:45:48,824 --> 00:45:51,542 any trade with a even a hint of doubt... 760 00:45:52,126 --> 00:45:54,006 A 180 degree change in life. 761 00:45:54,473 --> 00:45:55,817 I can't promise that. 762 00:45:55,937 --> 00:45:57,443 People saying that are liars. 763 00:45:58,522 --> 00:45:59,715 A comfortable life. 764 00:45:59,816 --> 00:46:01,928 That's our motto. 765 00:46:02,342 --> 00:46:03,592 Our dear investors, 766 00:46:03,825 --> 00:46:05,812 you've worked so hard thus far. 767 00:46:05,827 --> 00:46:06,913 Now is the time 768 00:46:07,125 --> 00:46:09,048 sit back and enjoy your retirement, 769 00:46:09,415 --> 00:46:12,407 go travel abroad and play some golf. 770 00:46:12,807 --> 00:46:14,220 That's the life you deserve. 771 00:46:17,817 --> 00:46:19,404 Hey, you. 772 00:46:19,825 --> 00:46:21,317 The banner is crooked. 773 00:46:21,618 --> 00:46:22,624 Yes, sir. 774 00:46:23,493 --> 00:46:24,552 Hey. 775 00:46:26,425 --> 00:46:28,525 Let's pull it together, everyone! 776 00:46:29,825 --> 00:46:30,825 Vice-President, sir. 777 00:46:30,826 --> 00:46:31,878 We're almost ready. 778 00:46:32,027 --> 00:46:33,333 -Manager Lee. -Yes, sir? 779 00:46:33,427 --> 00:46:35,220 You know today is a big day, right? 780 00:46:36,034 --> 00:46:37,413 Be on your toes, got it? 781 00:46:37,927 --> 00:46:39,200 Yes, sir! 782 00:46:40,417 --> 00:46:41,422 That's the spirit. 783 00:47:10,445 --> 00:47:12,405 -Are you in? -Of course. 784 00:47:12,589 --> 00:47:14,655 I downloaded everything without a hitch 785 00:47:14,955 --> 00:47:18,328 I installed malware on their server and set up a backdoor. 786 00:47:18,914 --> 00:47:20,321 Make sure we're untraceable, 787 00:47:20,418 --> 00:47:21,621 make it an Indian proxy. 788 00:47:24,445 --> 00:47:26,132 Why are you suddenly so polite? 789 00:47:26,492 --> 00:47:29,245 -I can't get a read on you. -India. Got it, jerk. 790 00:47:30,112 --> 00:47:32,235 Okay. I read you now. 791 00:47:33,257 --> 00:47:34,396 I'll let that one fly. 792 00:47:37,240 --> 00:47:38,720 It's so cramped in here. 793 00:47:59,506 --> 00:48:01,099 Come out. There is no one here. 794 00:48:05,519 --> 00:48:06,612 How did you do it? 795 00:48:08,193 --> 00:48:10,193 I don't know. They all just left. 796 00:48:12,726 --> 00:48:14,305 Shall we 797 00:48:14,306 --> 00:48:15,905 have some fun now? 798 00:48:16,721 --> 00:48:18,387 Showtime! 799 00:48:18,911 --> 00:48:20,295 Stocks 800 00:48:20,606 --> 00:48:22,192 always flow in one direction. 801 00:48:22,204 --> 00:48:23,212 They only 802 00:48:23,227 --> 00:48:24,712 predict increases. 803 00:48:24,719 --> 00:48:26,326 Revolbeat Coin is different. 804 00:48:26,721 --> 00:48:28,969 You can profit in both directions. 805 00:48:28,970 --> 00:48:31,128 We predict gains whether it's up or down. 806 00:48:31,430 --> 00:48:32,803 Another thing about stocks, 807 00:48:32,812 --> 00:48:34,162 markets close. 808 00:48:34,509 --> 00:48:36,616 We have no other way to access our stocks. 809 00:48:36,617 --> 00:48:40,236 But, our Revolbeat Coin is open 24/7, 810 00:48:40,237 --> 00:48:42,522 so no one is forced out of our services. 811 00:48:42,610 --> 00:48:43,663 That is why 812 00:48:43,664 --> 00:48:45,063 there are no scammers. 813 00:48:45,424 --> 00:48:48,530 This is really important and that's why we have five stars! 814 00:48:48,812 --> 00:48:52,509 -No, scammers. -Through our very own security system, 815 00:48:52,619 --> 00:48:56,120 -even a hint of doubt... -He's really jotting this stuff down. 816 00:48:56,214 --> 00:48:58,734 My dad is a history teacher. Excellent penmanship. 817 00:48:59,100 --> 00:49:00,640 A crypto boom! 818 00:49:00,641 --> 00:49:03,720 Ah, that's right. He was a history teacher. 819 00:49:05,181 --> 00:49:07,254 History and crypto are like oil and water. 820 00:49:10,611 --> 00:49:13,544 You know it's the best time to invest, right? 821 00:49:13,545 --> 00:49:15,639 You are truly in luck! 822 00:49:15,825 --> 00:49:17,045 Here on the screen, 823 00:49:17,529 --> 00:49:19,684 it shows our Revolbeat Coin can deliver 824 00:49:19,685 --> 00:49:21,937 a 1360% return on your investment! 825 00:49:33,726 --> 00:49:37,833 My apologies, everyone. I think there's a problem with the screen. 826 00:49:52,613 --> 00:49:54,439 Thank you. 827 00:50:02,027 --> 00:50:03,428 Phew, fucking hell. 828 00:50:05,225 --> 00:50:06,284 Hey, 829 00:50:07,878 --> 00:50:09,518 guess what the VP said to me? 830 00:50:10,399 --> 00:50:11,998 Once this job is done, 831 00:50:12,146 --> 00:50:14,192 he told me to lie low in Southeast Asia. 832 00:50:14,478 --> 00:50:16,232 While he is jetting off to Hawaii. 833 00:50:18,719 --> 00:50:21,599 The water is better in Thailand anyway. 834 00:50:21,600 --> 00:50:23,629 The losers on their way here today 835 00:50:23,630 --> 00:50:26,564 have no clue what's going on. They'll just wag their tails 836 00:50:26,565 --> 00:50:28,125 and applaud at the end. 837 00:50:28,126 --> 00:50:30,711 They will probably hand over their entire pension. 838 00:50:31,644 --> 00:50:32,658 Fucking idiots. 839 00:50:34,640 --> 00:50:37,480 I heard the VP graduated from Harvard. Is it true? 840 00:50:37,604 --> 00:50:40,839 -He didn't graduate from Harvard. -He didn't? 841 00:50:40,874 --> 00:50:43,825 He's merely a thief stealing from the deaf, dumb and blind. 842 00:50:43,927 --> 00:50:45,500 He's a real piece of shit! 843 00:50:46,027 --> 00:50:47,427 That's why he's a parasite. 844 00:50:48,723 --> 00:50:50,908 This is a misunderstanding, let me explain! 845 00:51:00,825 --> 00:51:03,705 This is very important to our customers. 846 00:51:04,034 --> 00:51:05,678 We should emphasize this part. 847 00:51:06,641 --> 00:51:09,721 Everyone is talking about how well Bitcoin is doing. 848 00:51:10,711 --> 00:51:12,438 Let's talk about our margins. 849 00:51:13,604 --> 00:51:15,111 Phew, fucking hell. 850 00:52:29,477 --> 00:52:31,237 Looks like they rerouted to Mumbai. 851 00:52:31,517 --> 00:52:32,637 They did a good job. 852 00:52:32,856 --> 00:52:35,909 Seeing how they deleted their log files to bypass the dragnet, 853 00:52:36,510 --> 00:52:37,609 they're no amateurs. 854 00:52:41,708 --> 00:52:42,740 Hex. 855 00:52:46,018 --> 00:52:47,937 Cheers! Welcome to the group. 856 00:52:47,938 --> 00:52:49,811 Not bad for your debut performance. 857 00:52:49,812 --> 00:52:52,018 -Cheers! -Cheers! 858 00:52:58,408 --> 00:53:01,155 Everyone, if Better World... 859 00:53:07,433 --> 00:53:09,433 Everyone, come together! 860 00:53:09,498 --> 00:53:10,519 My heroes! 861 00:53:11,027 --> 00:53:12,820 Everyone, come together! 862 00:53:13,844 --> 00:53:15,530 What is she doing? 863 00:53:15,617 --> 00:53:16,930 What's up with her? 864 00:53:19,625 --> 00:53:21,718 Let me give you a big bow. 865 00:53:22,119 --> 00:53:23,605 Move over. I want a big bow. 866 00:53:24,779 --> 00:53:25,818 Hurry up. 867 00:53:33,739 --> 00:53:34,745 I'm really, 868 00:53:35,320 --> 00:53:36,520 really 869 00:53:37,027 --> 00:53:38,040 grateful! 870 00:53:41,012 --> 00:53:42,404 Do I have to bow twice? 871 00:53:42,411 --> 00:53:43,964 Two is for the deceased. 872 00:53:45,117 --> 00:53:48,644 All this praise is so uncomfortable but 873 00:53:48,645 --> 00:53:49,677 I love it. 874 00:53:51,050 --> 00:53:54,618 This corporate culture... no this club culture 875 00:53:54,619 --> 00:53:57,265 should exist all over South Korea. 876 00:53:57,266 --> 00:53:58,772 -Three is for Buddha. -Hye-soo, 877 00:53:58,982 --> 00:54:00,447 -give me some praise. -Gautama 878 00:54:00,448 --> 00:54:02,011 -Siddhartha. -I need praises. 879 00:54:02,012 --> 00:54:04,801 Please give me some praise, hye-soo. 880 00:54:05,221 --> 00:54:06,234 Okay! 881 00:54:06,415 --> 00:54:08,415 Today's MVP, Park Jae-min. 882 00:54:08,555 --> 00:54:10,114 Give us a speech. 883 00:54:10,414 --> 00:54:12,067 You still like being a lone wolf? 884 00:54:13,914 --> 00:54:15,426 I'm still not totally sure 885 00:54:15,827 --> 00:54:17,513 what I need to do. 886 00:54:18,499 --> 00:54:20,452 As soon I find the guy I'm looking for, 887 00:54:24,695 --> 00:54:26,121 Anyway, it was fun today. 888 00:54:27,336 --> 00:54:29,586 You are so sweet and sour. 889 00:54:30,303 --> 00:54:32,876 -He's usually like that. -Hey, everyone! 890 00:54:33,036 --> 00:54:34,508 We have to take a photo. 891 00:54:34,829 --> 00:54:38,315 Photo time. Gather around. 892 00:54:38,963 --> 00:54:41,229 One, two, three! 893 00:54:46,749 --> 00:54:47,756 Just one sec. 894 00:54:55,025 --> 00:54:56,923 Sorry, I have to make a call. 895 00:54:57,406 --> 00:54:58,420 A phone call. 896 00:55:06,995 --> 00:55:08,048 Hey, 897 00:55:08,174 --> 00:55:09,774 you're going to miss out on her. 898 00:55:11,014 --> 00:55:12,014 Huh? 899 00:55:12,021 --> 00:55:13,487 You two aren't dating? 900 00:55:13,706 --> 00:55:15,019 What are you on about? 901 00:55:15,400 --> 00:55:17,261 Don't try to deny it. 902 00:55:17,262 --> 00:55:20,428 Don't wait until it's too late, ask her out while you still can. 903 00:55:27,530 --> 00:55:28,676 Aha. Really? 904 00:55:29,603 --> 00:55:30,623 Okay. 905 00:55:32,441 --> 00:55:34,680 But it was super fun! 906 00:55:34,687 --> 00:55:36,614 A bit like Ocean's Eleven? 907 00:55:36,615 --> 00:55:38,595 It felt like I was in The Thieves. 908 00:55:38,596 --> 00:55:41,219 I almost cried out, "I'm in!" 909 00:55:43,455 --> 00:55:44,468 Also, 910 00:55:44,469 --> 00:55:46,941 thanks for screwing over those guys. 911 00:55:48,078 --> 00:55:50,251 You were a bit cooler than usual today. 912 00:56:07,642 --> 00:56:09,715 Oh hey, we're already here. 913 00:56:09,928 --> 00:56:11,308 I'll be going in now. 914 00:56:11,309 --> 00:56:13,939 -Hey, Ju-hee- -Anyway, thanks for the help friend! 915 00:56:13,940 --> 00:56:15,640 Hooray to 16 years of friendship! 916 00:56:15,847 --> 00:56:17,697 I'll buy you a fridge when you marry! 917 00:56:17,744 --> 00:56:19,877 Get me a washer for mine, front-load! 918 00:56:19,938 --> 00:56:22,157 Yeah, a front-loader. Not top-load. 919 00:56:29,516 --> 00:56:31,216 Hooray... 16 years of friendship. 920 00:56:53,836 --> 00:56:56,011 Park Ju-hee, you are going crazy. 921 00:56:56,521 --> 00:56:58,424 Snap out it! Snap out! 922 00:56:59,262 --> 00:57:01,054 You're insane. Insane! 923 00:57:01,603 --> 00:57:03,136 Alcohol is the enemy. 924 00:57:21,383 --> 00:57:24,108 An unlisted company posing as a leading cryptocurrency 925 00:57:24,109 --> 00:57:27,543 was arrested after attempting to defraud investors. 926 00:57:28,316 --> 00:57:32,023 The scammers held investment seminars nationwide and the group responsible 927 00:57:32,024 --> 00:57:35,343 for their arrest came from an unlikely source. The police found 928 00:57:35,733 --> 00:57:38,133 that it was a hacker organization. 929 00:57:38,826 --> 00:57:42,626 Seoul's Cyber Bureau is currently investigating the identity of the group. 930 00:57:44,611 --> 00:57:47,171 They did something even the government couldn't do. 931 00:57:47,720 --> 00:57:48,920 I guess they did. 932 00:57:49,624 --> 00:57:50,716 Isn't it amazing? 933 00:57:50,837 --> 00:57:54,151 If it wasn't for them, people would have lost millions. 934 00:57:55,208 --> 00:57:58,621 In a way, we need more vigilantes than centralized power. 935 00:58:00,216 --> 00:58:01,536 Yeah, in a way. 936 00:58:03,844 --> 00:58:05,915 But isn't it a bit dangerous? 937 00:58:07,124 --> 00:58:09,310 How long until you fall off the tightrope? 938 00:58:10,731 --> 00:58:15,339 Within the rule of law, you ought to live with your feet on the ground. 939 00:58:17,921 --> 00:58:20,911 Will you dangerously sway on the tightrope in the dark? 940 00:58:21,110 --> 00:58:22,730 Or will you come out to the sun? 941 00:58:23,026 --> 00:58:24,039 You decide. 942 00:58:25,218 --> 00:58:27,131 -Those hackers. -Sorry? 943 00:58:28,818 --> 00:58:30,191 Yeah, those hackers. 944 00:58:32,996 --> 00:58:35,301 Our primordial instinct to live on the ground. 945 00:58:35,425 --> 00:58:39,922 It might be the only thing stopping them from walking down a dangerous path. 946 00:58:40,628 --> 00:58:41,815 What do you think? 947 00:58:42,895 --> 00:58:44,140 How will we know? 948 00:58:44,914 --> 00:58:46,914 The same people on our side today, 949 00:58:47,644 --> 00:58:49,450 might be on the other side tomorrow. 950 00:58:49,726 --> 00:58:50,785 The other 951 00:58:51,585 --> 00:58:52,598 side? 952 00:58:52,599 --> 00:58:55,199 You're freaking me out, why are so serious? 953 00:58:56,305 --> 00:58:57,803 I'll be going now. 954 00:58:58,217 --> 00:58:59,225 See you later. 955 00:59:24,997 --> 00:59:27,816 At a building located on Tehran-ro in Gangnam, Seoul, 956 00:59:28,010 --> 00:59:30,120 -CEO of Alt Coin, Mr. Kim -Sons of bitches. 957 00:59:30,121 --> 00:59:32,001 held a seminar to attract investors. 958 00:59:32,014 --> 00:59:34,181 Why? Did you give them all of your money? 959 00:59:35,385 --> 00:59:37,231 No way. 960 00:59:38,404 --> 00:59:41,731 The only thing I gave was 28 years of my life as a teacher 961 00:59:41,732 --> 00:59:44,484 and my idiotic attempt at running a fried chicken store, 962 00:59:44,485 --> 00:59:47,743 wasting 80 million won on the basement floor of a run-down mall. 963 00:59:47,744 --> 00:59:49,439 Don't be so negative. 964 00:59:49,953 --> 00:59:53,154 It's not easy raising a daughter as a single dad for 10 years. 965 00:59:53,243 --> 00:59:55,609 I told you to remarry with the laundromat lady! 966 00:59:58,721 --> 00:59:59,761 Ju-hee. 967 01:00:00,147 --> 01:00:01,179 What? 968 01:00:01,180 --> 01:00:02,187 Do you 969 01:00:02,494 --> 01:00:03,827 want to study abroad? 970 01:00:04,811 --> 01:00:06,715 That's random, what are you on about? 971 01:00:07,325 --> 01:00:09,015 When you were in eighth grade 972 01:00:09,322 --> 01:00:11,128 you wanted to study in New York. 973 01:00:11,715 --> 01:00:14,027 -At Pass? -Parsons. 974 01:00:14,627 --> 01:00:18,038 That's a fashion school anyway. I ended up choosing art remember? 975 01:00:18,039 --> 01:00:19,561 Be a more attentive father. 976 01:00:22,757 --> 01:00:24,963 For six years during middle and high school. 977 01:00:24,964 --> 01:00:28,496 You changed your career path 22 times, same with your crushes. 978 01:00:29,201 --> 01:00:30,820 And I'm not an attentive father. 979 01:00:31,469 --> 01:00:34,176 Your crush in 12th grade must have been an art student. 980 01:00:36,091 --> 01:00:37,104 That's enough. 981 01:00:37,105 --> 01:00:39,163 And you wanted to follow him to New York. 982 01:00:39,164 --> 01:00:40,537 Have you heard of Covid-19? 983 01:00:40,538 --> 01:00:43,040 Korea is doing well. Studying abroad is a bad idea. 984 01:00:43,041 --> 01:00:44,160 Do you ever worry 985 01:00:44,704 --> 01:00:46,423 that your dad won't be able 986 01:00:46,424 --> 01:00:48,701 to buy you a nice wedding dress? 987 01:00:48,908 --> 01:00:50,797 -Do you? -I'm only twenty years old! 988 01:00:50,798 --> 01:00:53,220 I told you to be quiet when we do our masks. 989 01:00:54,611 --> 01:00:55,671 Your dad 990 01:00:55,818 --> 01:00:56,884 is still alive! 991 01:00:56,885 --> 01:00:58,299 Don't worry about money 992 01:00:58,736 --> 01:00:59,799 and do what you want. 993 01:00:59,800 --> 01:01:02,553 Have I ever asked you to sell the house for a start-up? 994 01:01:02,554 --> 01:01:04,913 Or asked to borrow what's left of your pension? 995 01:01:06,912 --> 01:01:08,298 Is it andropause? 996 01:01:11,774 --> 01:01:14,547 I, Park Kyung-shik, am in the second chapter of my life. 997 01:01:17,238 --> 01:01:19,657 Luck! Fortune! 998 01:01:22,465 --> 01:01:25,925 That's a man finally breaking after being stuck in traffic for hours. 999 01:01:32,380 --> 01:01:34,938 You know there are many bars around here. 1000 01:01:35,532 --> 01:01:37,329 The convenience store isn't so bad. 1001 01:01:38,001 --> 01:01:39,808 I really wanted to do this with you. 1002 01:01:40,701 --> 01:01:42,329 -What is "this"? -You know, 1003 01:01:42,330 --> 01:01:45,129 cracking open some beers on a nice night with a friend. 1004 01:01:45,256 --> 01:01:47,225 When will we do this again? 1005 01:01:47,242 --> 01:01:48,595 We have military duty soon. 1006 01:01:48,596 --> 01:01:52,055 Once that's done, we are back on campus with freshmen crawling around. 1007 01:01:52,056 --> 01:01:53,534 You think we'll be able to? 1008 01:01:54,189 --> 01:01:55,249 The romance of youth! 1009 01:01:55,629 --> 01:01:56,642 Romance? 1010 01:01:58,402 --> 01:02:00,588 You haven't changed at all, Jae-min. 1011 01:02:00,835 --> 01:02:02,046 The same as high school. 1012 01:02:02,047 --> 01:02:05,141 Even though we weren't close in high school, 1013 01:02:09,517 --> 01:02:11,130 "I have to drink with this guy," 1014 01:02:11,248 --> 01:02:12,423 is what I thought. 1015 01:02:12,630 --> 01:02:13,670 Why me? 1016 01:02:13,937 --> 01:02:16,227 Dude, you were so smart in high school. 1017 01:02:16,252 --> 01:02:17,424 The thing is 1018 01:02:17,524 --> 01:02:23,033 people want to experience a unique, tight bond with the best of the best. 1019 01:02:24,055 --> 01:02:28,532 That's rich coming from you. You didn't even study after school and you did great. 1020 01:02:28,733 --> 01:02:29,999 Guess I did. 1021 01:02:30,047 --> 01:02:32,202 In fact, I thought you were so arrogant. 1022 01:02:32,227 --> 01:02:34,687 Whom are you calling arrogant? You were worse. Following around teachers, 1023 01:02:35,166 --> 01:02:36,384 like a teacher's pet. 1024 01:02:36,409 --> 01:02:38,695 No way, they were following me. 1025 01:02:39,151 --> 01:02:43,395 To them, I was the kid that chose liberal arts over a science high school. 1026 01:02:43,518 --> 01:02:44,838 Their attention was too much. 1027 01:02:45,119 --> 01:02:48,119 I knew how the other kids saw me. I understand. 1028 01:02:50,518 --> 01:02:53,135 You are way more arrogant than I thought. 1029 01:02:59,978 --> 01:03:01,025 Do you have 1030 01:03:01,619 --> 01:03:02,947 a girl you like? 1031 01:03:03,180 --> 01:03:04,204 A girl? 1032 01:03:05,211 --> 01:03:06,281 Why? 1033 01:03:06,610 --> 01:03:07,812 You have someone in mind? 1034 01:03:09,516 --> 01:03:11,226 Well, I could introduce you. 1035 01:03:13,336 --> 01:03:14,367 You want me to? 1036 01:03:14,562 --> 01:03:15,586 Actually, 1037 01:03:15,890 --> 01:03:17,398 I already have someone I like. 1038 01:03:18,125 --> 01:03:19,148 You do? 1039 01:03:19,484 --> 01:03:20,554 Who? 1040 01:03:21,039 --> 01:03:23,289 She must be a catch if you are into her. 1041 01:03:23,314 --> 01:03:25,314 -Do I know her? -It's Ju-hee. 1042 01:03:27,407 --> 01:03:29,134 Ju-hee? What's her surname? 1043 01:03:29,828 --> 01:03:30,844 Park Ju-hee. 1044 01:03:32,525 --> 01:03:34,040 Well, it is a common name. 1045 01:03:34,611 --> 01:03:37,696 Is there another Park Ju-hee we know? 1046 01:03:39,422 --> 01:03:41,742 Our friend Park Ju-hee? You seriously like her? 1047 01:03:43,040 --> 01:03:46,820 The same Park Ju-hee that we went to high school with? 1048 01:03:46,845 --> 01:03:49,265 The very same Ju-hee that studies art at Hankuk University? 1049 01:03:49,290 --> 01:03:50,298 Yeah. 1050 01:03:50,728 --> 01:03:52,555 That's one hell of a reaction. 1051 01:03:56,790 --> 01:03:58,188 Can I go out with Ju-hee? 1052 01:04:00,500 --> 01:04:01,813 Why are you asking me for? 1053 01:04:02,228 --> 01:04:04,712 Because you and Ju-hee are best friends. 1054 01:04:04,970 --> 01:04:06,017 Best friends? 1055 01:04:06,181 --> 01:04:07,227 Are we? 1056 01:04:10,017 --> 01:04:12,321 She's not some object needing approval, 1057 01:04:12,907 --> 01:04:14,438 whether you two should date, 1058 01:04:17,540 --> 01:04:18,555 that decision, 1059 01:04:19,829 --> 01:04:21,039 is between you two. 1060 01:04:22,587 --> 01:04:24,766 I thought you were interested in her. 1061 01:04:25,907 --> 01:04:27,032 Guess not, huh? 1062 01:04:27,532 --> 01:04:28,532 That's a relief. 1063 01:04:29,438 --> 01:04:30,446 Yeah. 1064 01:04:31,517 --> 01:04:32,532 I'm... 1065 01:04:48,313 --> 01:04:49,727 Can I go out with Ju-hee? 1066 01:04:50,101 --> 01:04:51,453 Why are you asking me for? 1067 01:04:51,844 --> 01:04:54,257 Because you and Ju-hee are best friends. 1068 01:05:12,023 --> 01:05:14,429 (YOUKNOWWHAT uploaded a new post. Next Target:Songdo International Exchange) 1069 01:05:26,008 --> 01:05:27,218 Songdo International Exchange. 1070 01:05:28,828 --> 01:05:31,273 Recognized by FINMA from Switzerland as 1071 01:05:31,734 --> 01:05:33,226 Asia's first cryptocurrency. 1072 01:05:34,031 --> 01:05:36,343 Saw a meteoric rise on the back of the crypto sector's interest 1073 01:05:36,368 --> 01:05:37,624 with record trading volumes. 1074 01:05:38,069 --> 01:05:39,248 Azilowon. 1075 01:05:41,834 --> 01:05:44,021 Park Jae-min, how are you? 1076 01:05:44,311 --> 01:05:48,013 -You're looking after Ju-hee, right? -Of course, sir. 1077 01:05:48,428 --> 01:05:51,006 This is a pleasant surprise, how can I help you? 1078 01:05:51,631 --> 01:05:53,318 You know, this and that. 1079 01:05:53,811 --> 01:05:55,381 Thought I'd ask how you're doing. 1080 01:05:55,406 --> 01:05:58,529 The last time you called, you asked me how I was doing for 20 minutes. 1081 01:05:58,554 --> 01:06:00,229 and we had 20 minutes of small talk. 1082 01:06:00,238 --> 01:06:03,233 Let's skip to the bottom line, for both us? 1083 01:06:03,250 --> 01:06:08,921 We can definitely skip that part where we engage in small talk to build a rapport. 1084 01:06:09,617 --> 01:06:10,843 You're an honest man. 1085 01:06:11,523 --> 01:06:13,351 You said you were 1086 01:06:13,703 --> 01:06:15,851 -a computer science major? -Yes. 1087 01:06:15,922 --> 01:06:19,006 It's a little weird calling you out of the blue like this, 1088 01:06:19,335 --> 01:06:22,709 but you really know your stuff when it comes to things like this. 1089 01:06:22,834 --> 01:06:23,998 Do you happen to know 1090 01:06:24,247 --> 01:06:28,200 -anything about blockchain? -Ah, you want to talk about crypto. 1091 01:06:28,412 --> 01:06:31,670 -Wow, exactly! -I do know a thing or two about that. 1092 01:06:32,334 --> 01:06:34,919 What about cryptocurrencies are you... 1093 01:06:36,725 --> 01:06:38,521 Azilowon? 1094 01:06:41,537 --> 01:06:42,607 How much? 1095 01:06:44,412 --> 01:06:45,419 3,000? 1096 01:06:45,444 --> 01:06:46,919 Damn it, Mr. Park! 1097 01:06:47,028 --> 01:06:48,052 Just, why? 1098 01:06:53,014 --> 01:06:54,029 Don't you get it? 1099 01:06:54,131 --> 01:06:55,818 We are totally known now. 1100 01:06:56,029 --> 01:06:59,919 We're finally on the radar of those attention-seeking hackers. 1101 01:07:01,560 --> 01:07:04,521 -We're not saying you're wrong. -Then why stop? 1102 01:07:06,505 --> 01:07:07,615 After all this way. 1103 01:07:08,514 --> 01:07:11,044 -What did you recruit me for? -We're a team. 1104 01:07:11,139 --> 01:07:13,646 A group. You're the only one mad about it. 1105 01:07:13,740 --> 01:07:16,607 We're not talking about closing down Better World. 1106 01:07:16,632 --> 01:07:18,740 There isn't a shadow of a doubt about your skills 1107 01:07:19,023 --> 01:07:20,116 For our last job, 1108 01:07:20,421 --> 01:07:22,624 you definitely pulled more than half the weight. 1109 01:07:23,030 --> 01:07:24,077 But, Jae-min, 1110 01:07:25,116 --> 01:07:26,514 why do we hack? 1111 01:07:27,429 --> 01:07:30,717 Look at all of our achievements, aren't they amazing? 1112 01:07:30,843 --> 01:07:33,772 With our inconceivably superior hacking skills, 1113 01:07:33,797 --> 01:07:37,265 we'll solve any cybersecurity problems, including those the government can't. 1114 01:07:37,290 --> 01:07:39,257 We are Better World! 1115 01:07:39,930 --> 01:07:42,203 You want to go and tell everyone in town? 1116 01:07:42,319 --> 01:07:45,445 -Is that why we exist? -We have to be more famous and be known! 1117 01:07:45,445 --> 01:07:48,062 That's how we get them to the surface. 1118 01:07:48,087 --> 01:07:49,609 If we want to strike, 1119 01:07:50,281 --> 01:07:54,226 -we have to be more famous than them. -Is one of those people, 1120 01:07:54,843 --> 01:07:55,866 YOUKNOWWHAT? 1121 01:07:57,406 --> 01:07:59,210 Let's all calm down, okay? 1122 01:07:59,235 --> 01:08:00,249 Jae-min. 1123 01:08:00,274 --> 01:08:03,241 We promised to help you avenge your dad. So, 1124 01:08:03,538 --> 01:08:06,225 let's take a short break and recharge. 1125 01:08:06,515 --> 01:08:09,030 This kind of exposure is not ideal for us in the long-run. 1126 01:08:09,055 --> 01:08:10,405 Alright, fine. 1127 01:08:11,725 --> 01:08:14,850 Let's assume we managed to draw out YOUKNOWWHAT to the surface. 1128 01:08:15,405 --> 01:08:17,147 They laid low for one year after your dad's company. 1129 01:08:17,172 --> 01:08:19,334 It was a year and a half after Taegun Finance. 1130 01:08:19,367 --> 01:08:22,826 That asshole ran circles around all those security experts, evading their efforts. 1131 01:08:22,851 --> 01:08:26,678 Yeah, he's really going to fall right into our unprepared hands. 1132 01:08:27,007 --> 01:08:28,522 No, no. 1133 01:08:29,101 --> 01:08:30,514 Let's say he did. 1134 01:08:31,015 --> 01:08:33,327 We got lucky and got into his backdoor, 1135 01:08:33,352 --> 01:08:36,858 and tore up all of his timestamps and checksum values. 1136 01:08:37,304 --> 01:08:41,139 There is no way the three of us are getting out of there alive but 1137 01:08:41,233 --> 01:08:42,357 let's say we did! 1138 01:08:42,405 --> 01:08:45,038 Anyway, despite all these hurdles, 1139 01:08:45,429 --> 01:08:47,038 your revenge plan succeeds. 1140 01:08:47,327 --> 01:08:50,077 You think we are going to "live happily ever after?" 1141 01:08:51,109 --> 01:08:53,413 Our real names will be all over the internet. 1142 01:08:53,616 --> 01:08:57,342 And the Cyber Bureau isn't going to sit idly like they are doing now. 1143 01:09:01,788 --> 01:09:03,155 I chased him for three years 1144 01:09:04,007 --> 01:09:06,249 but I couldn't find anything about him. 1145 01:09:08,312 --> 01:09:12,241 That fucker has finally started moving after being dormant for three years. 1146 01:09:13,218 --> 01:09:15,725 I was crying and begging for them to catch that fucker 1147 01:09:15,750 --> 01:09:18,288 and they just stood there with their hands in their pockets. 1148 01:09:19,733 --> 01:09:22,546 They are worse than that fucker and I have to be scared of what they'll do? 1149 01:09:28,898 --> 01:09:30,703 We're saying we need a better plan. 1150 01:09:37,342 --> 01:09:38,920 Disrespectful punk. 1151 01:09:44,297 --> 01:09:45,280 It's not a gym! 1152 01:09:45,734 --> 01:09:47,437 Grow your muscles somewhere else! 1153 01:09:48,625 --> 01:09:49,812 Dumbass. 1154 01:10:14,659 --> 01:10:17,027 -Are you with Jae-min? -What? No. 1155 01:10:17,245 --> 01:10:19,865 -What's up? -Call me if you two get in touch. 1156 01:10:20,124 --> 01:10:21,866 Why? Is there a problem? 1157 01:10:21,882 --> 01:10:24,716 -It's not my problem if he goes crazy -Would you shut up? 1158 01:10:24,717 --> 01:10:26,255 Hye-soo? Hye-soo? 1159 01:10:42,225 --> 01:10:43,225 Are you okay? 1160 01:10:44,370 --> 01:10:46,411 Jae-min is not answering... 1161 01:10:47,541 --> 01:10:49,618 What? Why him all of a sudden? 1162 01:10:50,634 --> 01:10:53,341 He's not a kid and he'll call you once he knows you are looking for him. 1163 01:10:53,723 --> 01:10:54,862 Don't worry too much. 1164 01:10:55,785 --> 01:10:56,924 I guess you are right... 1165 01:10:59,165 --> 01:11:01,905 You are right. He's not a kid. 1166 01:11:04,559 --> 01:11:07,959 I'm a little disappointed that you mentioned Jae-min as soon as met. 1167 01:11:07,960 --> 01:11:11,928 No, I'm really sorry. I just had a strange call. 1168 01:11:12,750 --> 01:11:14,716 I knew this would happen. He's going to explode. 1169 01:11:15,710 --> 01:11:16,746 Explode? 1170 01:11:17,240 --> 01:11:19,699 -Is Jae-min angry? -No, I must sound crazy. 1171 01:11:19,700 --> 01:11:20,700 I'm sorry. 1172 01:11:21,379 --> 01:11:23,725 -What do you want to drink? -No, it's on me. 1173 01:11:31,209 --> 01:11:33,109 We've known each other for a long time. 1174 01:11:34,331 --> 01:11:36,123 That's true. A long time. 1175 01:11:36,390 --> 01:11:38,757 You, me, and Jae-min... 1176 01:11:39,715 --> 01:11:41,917 Ever since 9th grade. 1177 01:11:41,918 --> 01:11:43,461 So it's been four years already. 1178 01:11:44,397 --> 01:11:46,423 -Time flies. -Yes. 1179 01:11:47,033 --> 01:11:48,019 It's been already 4 years. 1180 01:11:48,739 --> 01:11:49,639 Time really flies. 1181 01:11:49,640 --> 01:11:51,640 We were all in the same class in ninth grade. 1182 01:11:52,081 --> 01:11:53,967 We went our separate ways after that. 1183 01:11:53,968 --> 01:11:56,257 Yeah, right. We were in the same class. 1184 01:11:57,423 --> 01:12:00,536 -You and Jae-min were really close. -Yes, right. 1185 01:12:00,754 --> 01:12:01,640 We were best friends... 1186 01:12:02,904 --> 01:12:05,300 No! Me and him? 1187 01:12:05,301 --> 01:12:08,595 No way, we weren't that close. 1188 01:12:08,596 --> 01:12:12,020 We weren't that close, we even lived far apart. Barely friends. 1189 01:12:14,438 --> 01:12:15,480 Really? 1190 01:12:15,481 --> 01:12:16,494 (Found Jae-min! He's in Songdo.) 1191 01:12:16,495 --> 01:12:19,160 I thought you two were best friends. 1192 01:12:19,726 --> 01:12:22,130 I'm really sorry, Chan-ho. Let's do this another time. 1193 01:12:22,131 --> 01:12:23,452 Jae-min is going to be in trouble. 1194 01:12:23,453 --> 01:12:26,027 What's going on? Jae-min is going to explode and all that? 1195 01:12:26,028 --> 01:12:27,059 I'm really sorry. 1196 01:12:27,891 --> 01:12:29,358 I'm so worried. I'm sorry. 1197 01:12:36,878 --> 01:12:37,905 Where is a cab? 1198 01:12:38,618 --> 01:12:39,662 I need to hurry... 1199 01:12:40,642 --> 01:12:43,197 ♪The door is opening!♪ 1200 01:12:43,198 --> 01:12:45,122 ♪Love at first sight♪ 1201 01:12:45,123 --> 01:12:47,068 -Are you crazy? -I didn't recognize you. 1202 01:12:47,910 --> 01:12:49,996 What's with the suit? Were you at a funeral? 1203 01:12:52,894 --> 01:12:54,924 He went to his ex-girlfriend's wedding. 1204 01:13:03,111 --> 01:13:05,574 -We ruined your date, huh? -Yes. 1205 01:13:05,748 --> 01:13:08,207 Threw away a once in a lifetime opportunity. 1206 01:13:08,616 --> 01:13:10,122 Total fail. 1207 01:13:10,666 --> 01:13:13,773 I guess I'm destined to have crushes forever. 1208 01:13:13,993 --> 01:13:16,085 You're slower than I thought. 1209 01:13:16,753 --> 01:13:17,766 What? 1210 01:13:28,160 --> 01:13:29,740 Play the C51 camera. 1211 01:13:30,319 --> 01:13:32,984 He passed through the Geumcheon toll gate at 3:45. 1212 01:13:32,985 --> 01:13:34,850 Seeing as he's headed to Dangjin... 1213 01:13:35,980 --> 01:13:36,839 It's Songdo. 1214 01:13:37,967 --> 01:13:39,240 That's too easy. 1215 01:13:41,930 --> 01:13:42,943 So, 1216 01:13:43,467 --> 01:13:45,446 I'm just curious, 1217 01:13:46,367 --> 01:13:48,959 how do you change your voice? 1218 01:13:52,560 --> 01:13:55,293 I don't see a mic around your mouth. 1219 01:13:57,919 --> 01:13:59,818 I'm just asking because it looks cool. 1220 01:14:01,855 --> 01:14:04,002 Too personal, maybe? 1221 01:14:04,003 --> 01:14:06,118 Let's respect each other's privcay, right? 1222 01:14:07,215 --> 01:14:08,246 Alright then. 1223 01:14:08,907 --> 01:14:11,360 Let's keep it professional. 1224 01:14:18,277 --> 01:14:22,149 (Withdrawal completed: 30,000 AWN) 1225 01:14:23,870 --> 01:14:25,546 (Withdrawal completed: 250,000 AWN) 1226 01:14:26,407 --> 01:14:28,674 (Withdrawal completed: 280,000 AWN) 1227 01:14:29,635 --> 01:14:31,461 (Withdrawal completed: 120,000 AWN) 1228 01:14:32,235 --> 01:14:34,502 (Withdrawal completed: 2,000,000 AWN) 1229 01:15:01,002 --> 01:15:02,777 ...while an internal investigation team is 1230 01:15:02,778 --> 01:15:06,755 identifying the scope of the attack and retracing the source. 1231 01:15:06,756 --> 01:15:08,630 Meanwhile, dozens of large electronic displays 1232 01:15:08,631 --> 01:15:10,431 in Seoul and the capital area 1233 01:15:10,432 --> 01:15:15,275 are simultaneously playing a video file allegedly planted by hackers. 1234 01:15:15,835 --> 01:15:17,251 According to an official, 1235 01:15:17,252 --> 01:15:20,597 the alleged hackers wanted to demonstrate their skills 1236 01:15:20,598 --> 01:15:24,649 by performing defacement attack. 1237 01:15:30,180 --> 01:15:33,696 Hello, everyone! We are Crackers! Not the eating kind! 1238 01:15:33,822 --> 01:15:37,215 Do you remember the crypto craze that blew up in Korea recently? 1239 01:15:37,223 --> 01:15:40,436 New Year's cash, part-time work, tuition! Everything in crypto! 1240 01:15:40,443 --> 01:15:42,630 Did you go all in with your precious savings? 1241 01:15:42,631 --> 01:15:45,343 The money kept piling on! 1242 01:15:45,600 --> 01:15:48,173 While you went through hell! 1243 01:15:48,274 --> 01:15:51,957 Keep working like dogs. We'll keep spending it like water. 1244 01:16:00,353 --> 01:16:02,672 First. go and see where the CCTVs are. 1245 01:16:02,673 --> 01:16:04,429 I'll ask Oh about hash functions. 1246 01:16:04,430 --> 01:16:06,755 Oh? Is he getting involved? 1247 01:16:07,593 --> 01:16:09,441 Oh was the one who told us he was here. 1248 01:16:11,165 --> 01:16:13,165 Why does he care about him so much? 1249 01:16:13,894 --> 01:16:16,154 He's one of the greatest hackers, 1250 01:16:16,820 --> 01:16:19,540 He can go head-to-toe with the Honker Union, 1251 01:16:21,753 --> 01:16:24,689 Damn, your slaps sting. It hurts! 1252 01:16:24,690 --> 01:16:26,173 You made me so worried. 1253 01:16:27,005 --> 01:16:28,633 I had a good reason, okay? 1254 01:16:28,634 --> 01:16:29,835 You don't know anything! 1255 01:16:29,836 --> 01:16:31,634 How dare you raise your voice at me! 1256 01:16:35,475 --> 01:16:37,214 Did you see the post on the site? 1257 01:16:38,129 --> 01:16:41,220 YOUKNOWWHAT reveals his next target to other hackers in advance. 1258 01:16:41,221 --> 01:16:42,753 He's not short on confidence. 1259 01:16:42,917 --> 01:16:44,324 Those bitches. 1260 01:16:44,325 --> 01:16:47,970 We can't say no after such a considerate declaration of war. 1261 01:16:48,809 --> 01:16:51,713 I'm going to hack the exchange before YOUKNOWWHAT. 1262 01:16:51,714 --> 01:16:54,366 The security guards start their patrol at 11pm. 1263 01:16:54,473 --> 01:16:56,473 I'll enter the server room after 40 minutes. 1264 01:16:56,474 --> 01:16:58,369 The parent company is called Smart Cop, 1265 01:16:58,370 --> 01:17:01,029 they're an IT security firm so it's hard to hack them remotely. 1266 01:17:01,036 --> 01:17:05,764 We have to directly go to the server room, and plant malware in the main server. 1267 01:17:07,918 --> 01:17:09,791 You are going inside the building? 1268 01:17:40,810 --> 01:17:42,951 Well, I have the day off tomorrow. 1269 01:17:45,492 --> 01:17:46,452 Come on now. 1270 01:17:48,007 --> 01:17:49,252 I'm tired too! 1271 01:17:49,253 --> 01:17:51,986 I want to do nothing, but rest on my day off. 1272 01:17:54,563 --> 01:17:55,603 It's nothing. 1273 01:17:56,846 --> 01:17:57,893 Wait, I'll call you back. 1274 01:18:06,920 --> 01:18:07,960 What is this? 1275 01:18:08,827 --> 01:18:10,107 These damn kids. 1276 01:18:10,855 --> 01:18:12,255 Leaving things behind. 1277 01:18:26,914 --> 01:18:29,446 Listen here, young man. 1278 01:18:29,447 --> 01:18:33,851 I wonder why you were hiding out in the dark 1279 01:18:34,392 --> 01:18:36,271 -doing something you shouldn't be? -Do something. 1280 01:18:58,021 --> 01:18:59,781 Calling all guards. 1281 01:19:00,334 --> 01:19:03,881 We have a man wearing a mask with a backpack and a black hat. 1282 01:19:03,882 --> 01:19:06,156 He's making his way to the parking lot. 1283 01:19:06,743 --> 01:19:07,996 Overtime sucks, right? 1284 01:19:07,997 --> 01:19:10,136 Ever heard of server management with flexible hours? 1285 01:19:10,463 --> 01:19:13,363 A dream job that guarantees a work-life balance. 1286 01:19:14,058 --> 01:19:15,298 Probably only at Google. 1287 01:19:16,053 --> 01:19:16,886 Just wait! 1288 01:19:17,120 --> 01:19:18,139 This is a misunderstanding. 1289 01:19:18,982 --> 01:19:20,522 Backpack. Black clothes. 1290 01:19:20,523 --> 01:19:22,344 Even I think I look like a corporate spy. 1291 01:19:22,558 --> 01:19:25,628 We have a man wearing a mask with a backpack and a black hat. 1292 01:19:25,653 --> 01:19:28,740 and he's making a run towards the back entrance of the parking lot. 1293 01:19:29,486 --> 01:19:31,226 Wait! This is a misunderstanding. 1294 01:19:32,914 --> 01:19:35,853 Sounds like Jae-min is having his spinal cords readjusted. 1295 01:19:35,854 --> 01:19:39,001 What? Oh no. I'm going in. 1296 01:19:43,817 --> 01:19:44,854 I can't move... 1297 01:19:49,987 --> 01:19:51,046 You bitch... 1298 01:19:56,872 --> 01:19:57,891 What should we do? 1299 01:19:59,598 --> 01:20:00,644 It'll be fine. 1300 01:20:00,986 --> 01:20:02,979 Man-guk is a good punching bag. 1301 01:20:03,788 --> 01:20:05,368 -He can take all the hits. -No, 1302 01:20:05,647 --> 01:20:06,906 I'm not talking about Jae-min. 1303 01:20:08,334 --> 01:20:09,229 What? 1304 01:20:19,641 --> 01:20:20,491 Come on. 1305 01:20:21,235 --> 01:20:23,385 Do you know what his nickname was in high school? 1306 01:20:23,386 --> 01:20:24,432 The wiper. 1307 01:20:24,993 --> 01:20:26,005 The wiper? 1308 01:20:27,040 --> 01:20:29,986 -He wiped his nose a lot? -It's because he can wipe out anyone. 1309 01:20:29,987 --> 01:20:33,190 Oh yeah. He said he was on varsity. 1310 01:20:34,046 --> 01:20:35,062 Bring it. 1311 01:20:36,167 --> 01:20:37,182 Bring it! 1312 01:20:45,022 --> 01:20:46,128 That felt good. 1313 01:20:49,897 --> 01:20:52,178 You know those kids 1314 01:20:52,379 --> 01:20:54,645 that are super athletic and super smart. 1315 01:20:55,574 --> 01:20:56,644 That's right. 1316 01:20:56,743 --> 01:20:58,184 Just the type you can't stand. 1317 01:20:58,185 --> 01:21:01,835 All he did was fight and try MMA moves during middle and high school. 1318 01:21:01,836 --> 01:21:05,879 Until he wised up and started studying really hard, then boom! Great SAT scores. 1319 01:21:05,880 --> 01:21:07,062 Of course he did. 1320 01:21:07,411 --> 01:21:09,304 He's the typical comeback kid? 1321 01:21:10,523 --> 01:21:11,930 It's such a cliche. 1322 01:21:13,251 --> 01:21:15,251 (Career counseling report) 1323 01:21:19,795 --> 01:21:20,967 Listen, 1324 01:21:21,748 --> 01:21:24,475 it's great that you're finally studying hard, 1325 01:21:24,915 --> 01:21:26,661 but why suddenly choose computer science? 1326 01:21:27,529 --> 01:21:30,123 You were on the podium at the nationals. 1327 01:21:33,486 --> 01:21:34,599 Athletics 1328 01:21:36,422 --> 01:21:38,622 won't help me catch those assholes that got my dad. 1329 01:21:51,542 --> 01:21:53,075 Hey! 1330 01:21:53,268 --> 01:21:54,508 Stay focused! 1331 01:21:54,797 --> 01:21:56,757 -Why do you worse than he does? -He's an animal. 1332 01:21:57,160 --> 01:21:58,407 Did they get you in the head? 1333 01:21:59,329 --> 01:22:01,189 Hey, snap out of it! 1334 01:22:01,189 --> 01:22:03,252 And why are you drooling? 1335 01:22:03,253 --> 01:22:04,205 Did you kill them? 1336 01:22:04,912 --> 01:22:07,678 -Did you bury them? -What is this, a crime movie? 1337 01:22:07,813 --> 01:22:09,553 You should stop watching Netflix. 1338 01:22:12,603 --> 01:22:14,716 So, what's the next? 1339 01:22:15,522 --> 01:22:18,889 We have to let YOUKNOWWHAT and other people know we attacked the exchange. 1340 01:22:20,052 --> 01:22:22,698 As you are our leader, could you write up our statement? 1341 01:22:22,846 --> 01:22:23,704 Wait. 1342 01:22:24,231 --> 01:22:25,304 Wasn't I the leader? 1343 01:22:37,850 --> 01:22:39,623 Were you flower watching in the middle of summer? 1344 01:22:41,362 --> 01:22:43,647 -Looks like you were on a date -Who cares. 1345 01:22:44,248 --> 01:22:46,477 I'm in a good mood so don't ruin it. 1346 01:22:47,064 --> 01:22:50,498 I haven't been to the beach in a long time so I was just taking it in. 1347 01:22:52,631 --> 01:22:54,484 The alcohol is making me feel cold. 1348 01:22:55,045 --> 01:22:56,083 I should go inside. 1349 01:23:02,992 --> 01:23:04,005 What's this? 1350 01:23:04,935 --> 01:23:07,258 I've never seen you show any manners at all. 1351 01:23:07,259 --> 01:23:09,831 Not at all, I'm full of manners. 1352 01:23:09,973 --> 01:23:12,092 I have so much that it's spilling out. 1353 01:23:12,252 --> 01:23:13,262 Whatever. 1354 01:23:15,871 --> 01:23:16,810 Wait. 1355 01:23:17,322 --> 01:23:20,676 Why don't we stay a little longer? 1356 01:23:23,881 --> 01:23:24,926 Why? 1357 01:23:25,490 --> 01:23:27,930 There's a historical moment happening inside right now. 1358 01:23:28,898 --> 01:23:30,018 You mean, those two? 1359 01:23:30,864 --> 01:23:32,010 That's why you're outside? 1360 01:23:33,767 --> 01:23:36,680 Of course, I can take a hint. 1361 01:23:37,635 --> 01:23:38,675 Oh my god! 1362 01:24:07,221 --> 01:24:08,291 It's cold. 1363 01:24:17,402 --> 01:24:19,016 It's because I'm cold. 1364 01:24:20,353 --> 01:24:21,941 It's my jacket anyway. 1365 01:24:23,774 --> 01:24:25,156 Don't misunderstand. 1366 01:24:25,423 --> 01:24:26,844 I'll have my hands clenched. 1367 01:24:31,470 --> 01:24:32,629 Okay. 1368 01:24:35,643 --> 01:24:36,670 Hey. 1369 01:24:36,678 --> 01:24:37,705 What? 1370 01:24:37,767 --> 01:24:39,340 It's the middle of summer. 1371 01:24:39,798 --> 01:24:43,157 We're in "Major Heat," it's the hottest time of the year in the solar term. 1372 01:24:44,557 --> 01:24:47,732 Okay, that was a good one. 1373 01:24:55,792 --> 01:24:58,557 The number you have dialed is currently busy right now. 1374 01:24:58,582 --> 01:25:00,674 Please call again another time. 1375 01:25:03,890 --> 01:25:05,689 The number you have dialled... 1376 01:25:10,471 --> 01:25:12,191 The number you have... 1377 01:25:12,192 --> 01:25:13,087 He's not answering. 1378 01:25:13,088 --> 01:25:13,927 What should we do? 1379 01:25:13,928 --> 01:25:16,227 We only have 20 minutes left before the announcement. 1380 01:25:21,494 --> 01:25:22,427 What is it? 1381 01:25:22,734 --> 01:25:23,794 What's going on? 1382 01:25:24,135 --> 01:25:25,672 Huh? 1383 01:25:37,107 --> 01:25:39,087 Do you really want to know who I am? 1384 01:25:40,437 --> 01:25:41,577 Then bring the USB. 1385 01:25:42,715 --> 01:25:44,434 I'll give you the answer you're looking for. 1386 01:26:14,376 --> 01:26:17,796 (Angry Ju) 1387 01:26:42,509 --> 01:26:44,208 You are one impressive kid. 1388 01:26:44,642 --> 01:26:46,301 Coming alone like this. 1389 01:26:47,330 --> 01:26:49,489 I know that's your character but 1390 01:26:49,734 --> 01:26:51,734 don't you think you're too confident? 1391 01:26:52,701 --> 01:26:53,894 No, wait. 1392 01:26:54,594 --> 01:26:57,625 This isn't confidence. 1393 01:27:12,265 --> 01:27:13,305 Is it you? 1394 01:27:14,827 --> 01:27:15,833 You're YOUKNOWWHAT? 1395 01:27:47,858 --> 01:27:49,858 So, 28 billion AWN is inside this thing? 1396 01:27:51,028 --> 01:27:52,994 Everything is so convenient these days. 1397 01:28:01,598 --> 01:28:02,598 Hey, Jae-min. 1398 01:28:03,531 --> 01:28:05,158 Let's see those famous moves of yours. 1399 01:28:07,468 --> 01:28:08,511 Try. 1400 01:28:31,345 --> 01:28:32,643 The best fighter in high school. 1401 01:28:34,635 --> 01:28:35,782 You can do better. 1402 01:28:38,511 --> 01:28:39,558 Jae-min. 1403 01:28:41,345 --> 01:28:42,345 Jae-min! 1404 01:28:44,134 --> 01:28:45,195 Jae-min! 1405 01:28:46,784 --> 01:28:48,050 What should I do with you. 1406 01:28:51,448 --> 01:28:52,523 Alright. 1407 01:28:53,057 --> 01:28:54,243 I admit you're good. 1408 01:28:55,209 --> 01:28:56,416 Compliment accepted. 1409 01:28:57,076 --> 01:28:58,436 I know I'm good. 1410 01:29:03,680 --> 01:29:04,726 Hey, Jae-min. 1411 01:29:05,524 --> 01:29:07,103 Look at you. 1412 01:29:07,543 --> 01:29:09,043 Still trying to be so cool. 1413 01:29:09,874 --> 01:29:11,654 Stop trying so hard! You're making it worse. 1414 01:29:12,251 --> 01:29:15,383 I predicted you'd be reckless because it was for Ju-hee. 1415 01:29:15,844 --> 01:29:17,650 But don't you think this was too much of a risk? 1416 01:29:19,319 --> 01:29:21,900 Is it because you like Ju-hee 1417 01:29:22,547 --> 01:29:24,167 or is it because of your dad? 1418 01:29:33,205 --> 01:29:34,491 Hey, Chan-ho. 1419 01:29:35,784 --> 01:29:37,344 It was really you? 1420 01:29:38,217 --> 01:29:39,256 You killed my dad? 1421 01:29:41,912 --> 01:29:42,976 Yeah. 1422 01:29:45,654 --> 01:29:46,694 Right. 1423 01:29:47,416 --> 01:29:49,733 I also told Ju-hee's dad about Azilowon. 1424 01:29:50,075 --> 01:29:51,768 I knew that already. 1425 01:29:52,381 --> 01:29:53,375 You bastard. 1426 01:29:54,339 --> 01:29:57,418 Stop acting like you know everything. It's disgusting. 1427 01:29:58,206 --> 01:29:59,706 Did you also imagined this? 1428 01:29:59,707 --> 01:30:02,306 Being betrayed by a friend from high school? 1429 01:30:06,942 --> 01:30:08,195 Hey, Chan-ho. 1430 01:30:12,101 --> 01:30:13,313 I didn't realize 1431 01:30:15,176 --> 01:30:17,430 you wanted to be my friend that badly. 1432 01:30:17,779 --> 01:30:19,132 You should have just told me. 1433 01:30:19,133 --> 01:30:20,400 You asshole! 1434 01:30:23,635 --> 01:30:24,801 You think you are all that? 1435 01:30:25,950 --> 01:30:27,779 You think you're so fucking great? 1436 01:30:27,936 --> 01:30:29,842 You confused meatheaded jock. 1437 01:30:30,635 --> 01:30:32,076 You're parading around town 1438 01:30:33,358 --> 01:30:34,658 thinking that you are a real hacker? 1439 01:30:50,756 --> 01:30:52,756 (1st: Lee Chan-ho 2nd: Park Jae-min) 1440 01:31:00,180 --> 01:31:02,017 Being second place is a skill too. 1441 01:31:02,018 --> 01:31:04,929 You play futsal with us until 11 pm and you still get good scores. 1442 01:31:04,930 --> 01:31:07,102 -You should buy us snacks to celebrate! -You're like a cheat code. 1443 01:31:07,103 --> 01:31:08,219 Let's go. 1444 01:31:23,240 --> 01:31:24,638 Had a sad face for being the smartest kid at school. 1445 01:31:25,023 --> 01:31:26,749 Jae-min is the best fighter here, 1446 01:31:26,902 --> 01:31:30,195 imagine if he got better test scores, Chan-ho will kill himself. 1447 01:31:30,892 --> 01:31:33,332 I think Jae-min is going easy on Chan-ho. 1448 01:31:33,659 --> 01:31:37,618 Chan-ho is studying day and night trying to stay at the top. 1449 01:31:37,619 --> 01:31:40,994 Jae-min eats, sleeps, and does whatever he wants, and he's still second place. 1450 01:31:40,995 --> 01:31:43,747 There's not a big difference between their average scores either. 1451 01:31:43,748 --> 01:31:45,030 Poor Chan-ho. 1452 01:31:45,031 --> 01:31:47,220 I should have just done nothing. 1453 01:31:48,373 --> 01:31:50,253 Then it would have been less painful. 1454 01:31:51,910 --> 01:31:53,727 Everything was easy for you. 1455 01:31:53,980 --> 01:31:55,065 Beg. 1456 01:31:55,066 --> 01:31:56,362 It wasn't for me. 1457 01:31:57,283 --> 01:31:58,424 Beg for your life. 1458 01:31:58,955 --> 01:32:00,695 All you have to do is beg, just once. 1459 01:32:01,929 --> 01:32:03,330 If you beg me, 1460 01:32:04,130 --> 01:32:06,351 I might let you go. 1461 01:32:11,638 --> 01:32:12,559 You disgust me. 1462 01:32:13,734 --> 01:32:15,161 You lost. 1463 01:32:19,367 --> 01:32:21,060 You lost, asshole! 1464 01:32:33,397 --> 01:32:34,914 Think again. 1465 01:32:34,915 --> 01:32:35,946 Think what again? 1466 01:32:38,359 --> 01:32:40,136 You really think I lost? 1467 01:32:40,579 --> 01:32:41,593 You're delusional. 1468 01:32:53,770 --> 01:32:55,617 Chan-ho, you bastard! 1469 01:32:58,013 --> 01:33:00,453 You think I ransacked the administrator's account? 1470 01:33:01,432 --> 01:33:04,438 Do you really think I spear-phished Azilowon? 1471 01:33:04,439 --> 01:33:05,560 Stop your bullshit. 1472 01:33:05,567 --> 01:33:07,564 I did hack the administrators page. 1473 01:33:08,067 --> 01:33:10,287 I sent a bunch of emails with their member's data. 1474 01:33:17,370 --> 01:33:19,776 Hot wallets, lets you withdraw tokens directly online, 1475 01:33:21,289 --> 01:33:24,402 well, I sent one each to all of Azilowon's 1.2 million members. 1476 01:33:25,467 --> 01:33:28,507 I just planted a Trojan horse in your mobile. 1477 01:33:32,652 --> 01:33:34,998 -You lose. -You son of a bitch! 1478 01:34:09,290 --> 01:34:10,774 YOUKNOWWHAT called me. 1479 01:34:11,117 --> 01:34:13,962 He said he'll give me the answer I'm looking for if I bring this to him. 1480 01:34:14,235 --> 01:34:15,162 Really? 1481 01:34:15,592 --> 01:34:16,992 -Then take it. -What? 1482 01:34:17,222 --> 01:34:19,242 He's got your answer. 1483 01:34:20,371 --> 01:34:22,510 Plus, I'm really curious who he is. 1484 01:34:26,105 --> 01:34:27,904 -What's this? -A fake USB. 1485 01:34:27,905 --> 01:34:29,204 It has a tracking device. 1486 01:34:29,815 --> 01:34:33,240 But it needs electricity to work. 1487 01:34:33,620 --> 01:34:35,073 So it needs to be plugged in like this, 1488 01:34:35,471 --> 01:34:38,186 -for us to identify the location -Can this 1489 01:34:38,187 --> 01:34:39,186 record too? 1490 01:34:40,374 --> 01:34:41,367 Of course, 1491 01:34:41,368 --> 01:34:43,813 it records everything in real-time 1492 01:34:43,820 --> 01:34:47,225 and will be broadcast across the nation, just like in the movies. 1493 01:34:47,445 --> 01:34:48,398 Psych. 1494 01:34:48,939 --> 01:34:52,471 If you want to mount a camera, we would need MI6... 1495 01:34:52,564 --> 01:34:54,310 I have another plan. 1496 01:35:08,533 --> 01:35:10,427 Do you know what YOUKNOWWHAT is? 1497 01:35:13,006 --> 01:35:13,966 What is it? 1498 01:35:16,005 --> 01:35:16,978 It's... 1499 01:35:18,187 --> 01:35:19,174 no one. 1500 01:35:32,753 --> 01:35:35,119 With Chan-ho's profound parting words, 1501 01:35:35,586 --> 01:35:39,410 an unusual summer for a twenty year old came and went. 1502 01:35:40,967 --> 01:35:43,602 The Seoul Cyber Bureau was at Songdo International Exchange... 1503 01:35:43,603 --> 01:35:46,814 the hack of the century, which could have erased millions of cryptocurrencies, 1504 01:35:47,711 --> 01:35:49,838 did attract the public's attentions for a while 1505 01:35:50,555 --> 01:35:53,397 but the news died down and was remembered as the act of an attention-craving hacker. 1506 01:35:55,005 --> 01:35:57,115 YOUKNOWWHAT, the man I hunted for three years, 1507 01:35:57,702 --> 01:36:00,559 was forgotten by the public in just three days. 1508 01:36:08,235 --> 01:36:09,800 Better World? 1509 01:36:11,092 --> 01:36:12,904 Is it a name of the club? 1510 01:36:13,385 --> 01:36:14,218 Never heard of it. 1511 01:36:14,675 --> 01:36:17,052 It's a weird name. Better World, huh? 1512 01:36:17,053 --> 01:36:19,252 Maybe it's a volunteering group? 1513 01:36:27,855 --> 01:36:30,301 So, if we're out, 1514 01:36:30,773 --> 01:36:32,494 who's replacing us? 1515 01:36:32,495 --> 01:36:34,329 What's so great about them? 1516 01:36:35,004 --> 01:36:36,646 They're sponsored by Samsung, 1517 01:36:36,647 --> 01:36:39,755 collaborating with MIT students on atmospheric engineering research. 1518 01:36:39,756 --> 01:36:42,672 Kids that can save the world from fine dust? 1519 01:36:42,673 --> 01:36:44,288 I heard KBS is going to interview them too. 1520 01:36:45,413 --> 01:36:46,476 Massachusetts... 1521 01:36:48,613 --> 01:36:50,426 Then, what about us? 1522 01:36:50,930 --> 01:36:53,570 -Where can we do our club activities? -You guys... 1523 01:36:54,627 --> 01:36:55,940 should meet in the virtual world. 1524 01:36:56,369 --> 01:36:58,969 Your club failed to meet the member's requirements anyways. 1525 01:37:00,048 --> 01:37:03,241 You're making me look like a bad landlord expelling tenants. 1526 01:37:03,242 --> 01:37:04,594 I have no power. 1527 01:37:04,802 --> 01:37:06,009 I have no power to help you. 1528 01:37:06,717 --> 01:37:08,190 Do you want me to make an appointment with the president? 1529 01:37:11,746 --> 01:37:12,795 My honorable TA, 1530 01:37:13,593 --> 01:37:15,872 you can't do this to us! 1531 01:37:15,873 --> 01:37:19,396 It's not like I'm a pearl lacquerware master trying to pass down the torch 1532 01:37:19,397 --> 01:37:21,353 or noodle pulling master from China. 1533 01:37:21,354 --> 01:37:24,653 I have no plans to accept any disciples. 1534 01:37:24,654 --> 01:37:28,338 I just want to be the owner of an internet cafe for the rest of my life. 1535 01:37:28,339 --> 01:37:30,848 I heard you were a reverse engineer, 1536 01:37:30,849 --> 01:37:32,792 one of the top three engineers at the Ministry of Science and Technology. 1537 01:37:32,899 --> 01:37:35,186 If you accept me as a disciple, I will do my best. 1538 01:37:36,473 --> 01:37:37,527 Who would have thought? 1539 01:37:37,528 --> 01:37:40,275 that the boss at my part-time job was a genius hacker? 1540 01:37:40,276 --> 01:37:43,722 That he's one of the very few Wizard Experts in the world. 1541 01:37:45,149 --> 01:37:47,086 This is not Hogwarts okay? 1542 01:37:47,087 --> 01:37:49,227 Wizards? Are you a wizard? 1543 01:37:49,515 --> 01:37:51,254 Gryffindor or Slytherin? 1544 01:37:51,255 --> 01:37:53,847 Why do people always say, "Gryffindor or Slytherin?" 1545 01:37:53,848 --> 01:37:56,137 Ravenclaw, known for their cleverness and creativity, 1546 01:37:56,138 --> 01:37:58,978 and the protectors of morals and character, Hufflepuff. 1547 01:37:58,978 --> 01:37:59,888 But I am... 1548 01:37:59,889 --> 01:38:00,874 a Gryffindor. 1549 01:38:01,301 --> 01:38:03,682 -Such a nerd. -Could you not bring her here anymore? 1550 01:38:03,683 --> 01:38:06,207 Hey, she didn't even pay for that. 1551 01:38:06,208 --> 01:38:07,286 He will pay for it. 1552 01:38:07,287 --> 01:38:09,779 That will be deducted from your wages. 1553 01:38:11,878 --> 01:38:14,981 Stop eating the expensive snacks, take the bagged ones. 1554 01:38:15,382 --> 01:38:17,479 -May you travel safely, my master. -Get lost! 1555 01:38:22,255 --> 01:38:24,695 All my favorites are in this! 1556 01:38:24,696 --> 01:38:25,996 Nothing but the best. 1557 01:38:26,411 --> 01:38:28,357 I'm a better cook than your number 28. 1558 01:38:29,052 --> 01:38:30,099 28? 1559 01:38:32,909 --> 01:38:35,049 I totally forgot about him. 1560 01:38:35,050 --> 01:38:37,075 It's okay, I'll just have to find number 29. 1561 01:38:37,834 --> 01:38:38,927 Right. 1562 01:38:39,873 --> 01:38:40,938 Eat. 1563 01:38:42,521 --> 01:38:43,573 Wait. 1564 01:38:47,052 --> 01:38:48,485 My dumb dad. 1565 01:38:50,115 --> 01:38:51,935 Thanks for saving him twice. 1566 01:38:53,210 --> 01:38:54,530 It's not a big deal. 1567 01:38:55,344 --> 01:38:59,211 Your dad was kind to me in high school too. 1568 01:39:00,221 --> 01:39:03,636 Just tell him to stop going to those weird investment seminars. 1569 01:39:04,310 --> 01:39:05,644 You make sure he doesn't, okay? 1570 01:39:24,652 --> 01:39:25,585 So pretty. 1571 01:39:27,289 --> 01:39:29,049 -Do you want water? -Yes. 1572 01:39:50,633 --> 01:39:51,890 Finally finished eating. 1573 01:39:52,163 --> 01:39:53,677 You're looking good, Ju-hee. 1574 01:39:54,393 --> 01:39:55,927 (Better World invites you) 1575 01:39:57,829 --> 01:40:00,984 (If you accept, please come to Bugak Hall B2-4.) 1576 01:40:02,887 --> 01:40:07,040 (The location link below) 1577 01:40:07,041 --> 01:40:09,290 (The password is) 1578 01:40:09,291 --> 01:40:12,573 (Romantic Hacker) 1579 01:40:38,289 --> 01:40:39,239 Wait! 1580 01:40:39,240 --> 01:40:40,425 (I have to take a dump!) 1581 01:40:40,426 --> 01:40:43,188 (Hye-soo: You're so gross.) 1582 01:40:43,195 --> 01:40:46,048 (It'll be 15 minutes.) 1583 01:40:46,049 --> 01:40:49,423 (Hye-soo: Everyone is are here. You better hurry.) 1584 01:40:59,730 --> 01:41:00,785 Hey. 1585 01:41:01,050 --> 01:41:03,341 Right. I'm on my way. 1586 01:41:07,767 --> 01:41:08,801 That's what happened. 1587 01:41:12,120 --> 01:41:13,207 What are you going to do? 1588 01:41:14,426 --> 01:41:17,699 You shouldn't try to save the bait when you're fishing. 1589 01:41:17,700 --> 01:41:19,562 Everything has a role to play. 1590 01:41:22,601 --> 01:41:23,868 Lee Chan-ho 1591 01:41:26,329 --> 01:41:27,277 has been expelled. 1592 01:41:29,463 --> 01:41:31,418 What do you think YOUKNOWWHAT is? 1593 01:41:35,867 --> 01:41:36,873 It's... 1594 01:41:38,053 --> 01:41:38,906 no one. 1595 01:41:40,246 --> 01:41:41,427 It's no one but... 1596 01:41:43,212 --> 01:41:44,251 it is everywhere. 106556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.