All language subtitles for The.Runway.2010.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,036 --> 00:00:04,971
[clock ticking]
3
00:00:05,038 --> 00:00:08,341
[train rumbling]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,043 --> 00:00:12,178
[car horn honks]
6
00:00:49,115 --> 00:00:52,218
[distant jet whooshing]
7
00:01:28,822 --> 00:01:30,690
- WELL, GO THEN.
8
00:01:37,163 --> 00:01:38,898
- IT'S DROMOLEEN, FROGS.
9
00:01:38,998 --> 00:01:40,099
NOTHING EVER HAPPENS
10
00:01:40,200 --> 00:01:42,435
AROUND HERE.
11
00:01:51,678 --> 00:01:53,546
[whistle blaring]
12
00:01:55,081 --> 00:01:55,849
- RIGHT.
13
00:01:55,949 --> 00:01:58,084
OKAY.
14
00:02:01,988 --> 00:02:04,858
[train approaching]
15
00:02:08,161 --> 00:02:10,230
- [screaming]
16
00:02:15,768 --> 00:02:17,637
- GO ON, THEN.
17
00:02:19,172 --> 00:02:20,340
- THAT WAS SO COOL!
18
00:02:20,406 --> 00:02:21,374
YES!
19
00:02:21,441 --> 00:02:22,075
- HEY!
20
00:02:22,175 --> 00:02:23,343
GET OFF THE TRACK!
21
00:02:23,443 --> 00:02:24,077
GO ON!
22
00:02:24,177 --> 00:02:25,945
GET OUT OF IT!
23
00:02:26,012 --> 00:02:27,213
[boys shouting]
24
00:02:27,280 --> 00:02:29,249
[lighter strikes]
25
00:02:29,315 --> 00:02:30,416
[energetic rock music]
26
00:02:30,416 --> 00:02:38,157
♪ ♪
27
00:02:38,258 --> 00:02:40,994
- ♪ OOH... ♪
28
00:02:41,127 --> 00:02:44,030
♪ OOH... ♪
29
00:02:44,163 --> 00:02:45,598
♪ OOH-OOH... ♪
30
00:02:45,732 --> 00:02:49,969
- THIS IS WRKY ROCKY 103 F.M.
31
00:02:50,069 --> 00:02:50,937
[rock music]
32
00:02:51,037 --> 00:02:56,075
♪ ♪
33
00:02:56,242 --> 00:02:59,012
- ♪ BOY, STUPID BOY ♪
34
00:02:59,112 --> 00:03:00,813
♪ DON'T SIT AT THE TABLE ♪
35
00:03:00,880 --> 00:03:02,448
♪ UNTIL YOU'RE ABLE TO ♪
36
00:03:02,515 --> 00:03:05,084
♪ TOY, BROKEN TOY ♪
37
00:03:05,185 --> 00:03:06,452
♪ YOU SHOUT AND SHOUT ♪
38
00:03:06,519 --> 00:03:07,954
♪ YOU'RE INSIDE OUT ♪
39
00:03:08,054 --> 00:03:10,990
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
40
00:03:11,057 --> 00:03:14,027
♪ ELECTRIC CO. ♪
41
00:03:14,093 --> 00:03:17,163
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
42
00:03:17,263 --> 00:03:20,633
♪ ELECTRIC CO. ♪
43
00:03:26,272 --> 00:03:28,975
♪ RED, RUNNING RED ♪
44
00:03:29,075 --> 00:03:30,243
♪ YOU PLAY FOR REAL ♪
45
00:03:30,376 --> 00:03:32,111
♪ A TOY COULD FEEL ♪
46
00:03:32,245 --> 00:03:35,081
♪ A HOLE IN YOUR HEAD ♪
47
00:03:35,148 --> 00:03:36,516
♪ YOU WON'T SHOUT ♪
48
00:03:36,616 --> 00:03:37,817
♪ YOU'RE SPOON-FED ♪
49
00:03:37,884 --> 00:03:40,219
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
50
00:03:40,320 --> 00:03:43,523
♪ ELECTRIC CO. ♪
51
00:03:43,656 --> 00:03:46,693
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
52
00:03:46,759 --> 00:03:50,029
♪ ELECTRIC CO. ♪
53
00:03:50,129 --> 00:03:53,099
[rock music fading]
54
00:03:53,199 --> 00:03:54,234
- GET THE 9-VOLT.
55
00:03:54,300 --> 00:03:56,336
THEY'RE IN THE BACK.
56
00:03:59,339 --> 00:04:02,609
- [snoring]
57
00:04:06,846 --> 00:04:09,716
[snoring continues]
58
00:04:22,895 --> 00:04:25,531
[light clattering]
59
00:04:25,598 --> 00:04:28,635
[snoring continues]
60
00:04:37,210 --> 00:04:39,245
[creaking]
61
00:04:39,379 --> 00:04:42,081
[lid shuts]
62
00:04:42,181 --> 00:04:44,250
- [exhales]
63
00:04:58,398 --> 00:05:01,300
[creaking]
64
00:05:01,401 --> 00:05:03,603
- [chuckles]
65
00:05:11,844 --> 00:05:14,747
[creaking]
66
00:05:17,150 --> 00:05:18,951
[banging crash]
67
00:05:19,052 --> 00:05:19,852
- HEY!
68
00:05:19,986 --> 00:05:20,920
- [gasps]
69
00:05:21,054 --> 00:05:22,755
- GRUBBY BUGGER, YOU!
70
00:05:22,889 --> 00:05:24,891
WHAT'D YOU STEAL IN THERE, BOYO?
71
00:05:26,192 --> 00:05:26,993
- WELL, HOW DID IT GET
72
00:05:27,060 --> 00:05:28,127
LIKE THAT?
73
00:05:28,227 --> 00:05:29,095
[rock music]
74
00:05:29,195 --> 00:05:33,166
♪ ♪
75
00:05:33,232 --> 00:05:34,367
COME HERE, YOU!
76
00:05:34,467 --> 00:05:36,302
OH, YOU WEE BUGGER, YA.
77
00:05:36,436 --> 00:05:37,270
[rock music]
78
00:05:37,403 --> 00:05:39,939
♪ ♪
79
00:05:40,039 --> 00:05:43,609
[glass shatters]
80
00:05:43,676 --> 00:05:46,312
- ♪ ELECTRIC CO. ♪
81
00:05:46,412 --> 00:05:49,615
- OOH!
82
00:05:49,682 --> 00:05:52,185
- ♪ ELECTRIC CO. ♪
83
00:05:52,285 --> 00:05:54,620
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
84
00:05:54,687 --> 00:05:55,822
- I'LL GET YOU, YOU WEE
85
00:05:55,955 --> 00:05:58,224
BUGGERS!
86
00:05:58,358 --> 00:06:01,227
- ♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
87
00:06:01,360 --> 00:06:04,430
[music fading]
88
00:06:10,570 --> 00:06:11,838
- DON'T WAKE HIM UP.
89
00:06:11,938 --> 00:06:12,872
[record screaks]
90
00:06:12,939 --> 00:06:15,108
- OH, LADS.
91
00:06:15,241 --> 00:06:17,343
AW, FECK SAKE, LADS.
92
00:06:17,477 --> 00:06:18,911
I'M ON AIR.
93
00:06:19,011 --> 00:06:19,746
- HEY, EDDIE.
94
00:06:19,812 --> 00:06:21,114
WE'RE BUILDING A SPACE PHONE.
95
00:06:21,180 --> 00:06:22,215
WE NEED PARTS FOR IT.
96
00:06:22,348 --> 00:06:24,417
- WHERE'S HE GONE?
97
00:06:26,285 --> 00:06:27,453
- NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
98
00:06:27,520 --> 00:06:28,287
- ALL RIGHT, EDDIE.
99
00:06:28,387 --> 00:06:30,423
COME ON!
100
00:06:30,523 --> 00:06:31,824
- THAT'S PRIVATE PROPERTY,
101
00:06:31,891 --> 00:06:33,760
YOU KNOW!
102
00:06:38,164 --> 00:06:41,033
[wind roaring]
103
00:06:45,404 --> 00:06:47,440
[electronic beeping]
104
00:06:47,507 --> 00:06:49,108
- YEAH, WELL, I'M BAD AT MATH,
105
00:06:49,175 --> 00:06:51,778
ALL RIGHT, SO...
106
00:06:54,580 --> 00:06:57,984
THAT'S THE SIGNAL, ANYWAY.
107
00:06:58,050 --> 00:07:00,787
- NOW WHAT?
108
00:07:00,887 --> 00:07:03,523
- NOW WE WAIT FOR AN ANSWER.
109
00:07:25,144 --> 00:07:25,978
- I DON'T KNOW.
110
00:07:26,112 --> 00:07:28,281
LEG IT?
111
00:07:28,414 --> 00:07:30,316
[laughter]
112
00:07:30,449 --> 00:07:32,785
- WILL YOU PISS OFF?
113
00:07:33,586 --> 00:07:34,220
- WHAT ARE YOU GONNA DO?
114
00:07:34,353 --> 00:07:36,956
GET YOUR DA OR YOUR MA?
115
00:07:37,023 --> 00:07:37,990
- YEAH.
116
00:07:38,090 --> 00:07:39,892
- WILL YOU SHUT UP!
117
00:07:39,992 --> 00:07:41,494
- GO!
118
00:07:41,594 --> 00:07:43,696
- WOULD YOU LET GO?
119
00:07:43,796 --> 00:07:45,164
- UGH.
120
00:07:45,264 --> 00:07:46,365
- WHAT'S WRONG WITH YOU?
121
00:07:46,466 --> 00:07:48,134
OH.
122
00:07:48,301 --> 00:07:49,068
- COME ON, DARREN.
123
00:07:49,168 --> 00:07:51,537
ON YOUR RIGHT.
124
00:07:51,537 --> 00:07:52,405
- PSYCHO.
125
00:07:52,505 --> 00:07:55,007
- DICK HEAD!
126
00:07:55,141 --> 00:07:56,976
- CAN'T BIKE ANYWAY!
127
00:08:04,317 --> 00:08:05,985
- HERE YOU GO.
128
00:08:06,085 --> 00:08:07,987
- YEAH.
129
00:08:16,262 --> 00:08:19,532
- THAT'S FOR SURE.
130
00:08:19,632 --> 00:08:21,868
YOU ALL RIGHT?
131
00:08:24,270 --> 00:08:25,504
[gulls squawking]
132
00:08:25,605 --> 00:08:27,340
[baby cries]
133
00:08:27,440 --> 00:08:28,541
- IT'S TOURISTS, FRANCIS.
134
00:08:28,641 --> 00:08:30,810
THAT'S THE PROBLEM.
135
00:08:37,216 --> 00:08:38,351
- YES, BUT...
136
00:08:38,451 --> 00:08:41,020
IT'S MORE THAN THAT.
137
00:08:41,120 --> 00:08:43,523
LOOK, UM...
138
00:08:43,623 --> 00:08:45,625
YOU'RE A TRAVELER, RIGHT?
139
00:08:51,631 --> 00:08:55,468
- WOULD YOU NEVER THINK OF...
140
00:08:55,601 --> 00:08:57,703
TRAVELING?
141
00:09:01,674 --> 00:09:02,542
- WE WERE HOPING IT WOULDN'T
142
00:09:02,675 --> 00:09:04,710
COME TO THIS, FRANCIS.
143
00:09:10,583 --> 00:09:11,450
- THIS IS A COURT DOCUMENT,
144
00:09:11,551 --> 00:09:12,518
FRANCIS.
145
00:09:12,618 --> 00:09:13,352
- SHOW ME THAT LETTER,
146
00:09:13,486 --> 00:09:16,422
CARMODY.
147
00:09:16,522 --> 00:09:18,557
UNDER SECTION 27 OF THE...
148
00:09:18,658 --> 00:09:21,661
[engine turns over, rumbles]
149
00:09:24,363 --> 00:09:26,566
[engine grinds and backfires]
150
00:09:26,632 --> 00:09:28,501
- AN INDIVIDUAL...
151
00:09:28,634 --> 00:09:32,905
HAS LIVED ON OR IS OCCUPYING...
152
00:09:33,005 --> 00:09:36,008
[horn honks
Dixie melody]
153
00:09:37,743 --> 00:09:38,511
- ALL RIGHT, OKAY.
154
00:09:38,611 --> 00:09:41,547
SEE YA, FROGS.
155
00:09:41,647 --> 00:09:43,115
SEE YA, MRS. CONNORS.
156
00:09:43,215 --> 00:09:44,884
- SEE YA, PACO.
157
00:09:51,190 --> 00:09:51,991
[exciting instrumental music]
158
00:09:52,091 --> 00:09:59,332
♪ ♪
159
00:09:59,432 --> 00:10:01,067
- G-FORCE!
160
00:10:01,200 --> 00:10:02,435
FIVE INCREDIBLE YOUNG PEOPLE
161
00:10:02,568 --> 00:10:05,504
WITH SUPERPOWERS.
162
00:10:05,638 --> 00:10:06,906
AND WATCHING OVER THEM
163
00:10:07,006 --> 00:10:12,578
FROM CENTER NEPTUNE, 7-ZARK-7.
164
00:10:12,678 --> 00:10:14,447
WATCHING, WARNING AGAINST
165
00:10:14,580 --> 00:10:16,315
SURPRISE ATTACK BY ALIEN
166
00:10:16,482 --> 00:10:19,251
GALAXIES FROM BEYOND SPACE.
167
00:10:19,385 --> 00:10:22,488
♪ ♪
168
00:10:35,401 --> 00:10:37,503
[door opens]
169
00:10:40,639 --> 00:10:43,843
[indistinct whispering]
170
00:10:47,113 --> 00:10:48,981
[eerie whoosh]
171
00:10:50,383 --> 00:10:51,317
[door bangs open]
172
00:10:51,384 --> 00:10:52,284
- SORRY, HON.
173
00:10:52,385 --> 00:10:53,953
MARION WENT INTO LABOR
174
00:10:54,053 --> 00:10:55,821
RIGHT IN THE MIDDLE OF SERVICE.
175
00:10:55,821 --> 00:10:57,590
HAD TO WORK A DOUBLE.
176
00:10:57,657 --> 00:10:59,091
THEN THE CAR WENT AGAIN
177
00:10:59,225 --> 00:11:00,026
ON THE WAY HOME.
178
00:11:00,126 --> 00:11:00,659
HAD TO GET A LIFT
179
00:11:00,793 --> 00:11:04,263
FROM FRANK THE GARDA.
180
00:11:04,330 --> 00:11:05,398
- MOM...
181
00:11:05,464 --> 00:11:06,432
- WHAT?
182
00:11:06,532 --> 00:11:09,435
- AM I A BASTARD?
183
00:11:09,502 --> 00:11:10,536
- WHAT?
184
00:11:10,636 --> 00:11:12,004
- DARREN WALSH IS ALWAYS
185
00:11:12,138 --> 00:11:13,005
SAYING THINGS.
186
00:11:13,139 --> 00:11:14,073
- [sighs]
187
00:11:14,206 --> 00:11:16,075
DON'T MIND HIM.
188
00:11:16,175 --> 00:11:17,143
YOU NEED A THICK SKIN
189
00:11:17,243 --> 00:11:19,345
IN THIS TOWN.
190
00:11:19,412 --> 00:11:20,513
DARREN WALSH IS ONLY
191
00:11:20,613 --> 00:11:22,882
A GOBSHITE.
192
00:11:29,288 --> 00:11:31,357
- I WISHED HE'D COME HOME.
193
00:11:31,424 --> 00:11:33,192
- I KNOW.
194
00:11:33,259 --> 00:11:36,062
SO DO I.
195
00:11:36,128 --> 00:11:36,962
- DEH!
196
00:11:37,063 --> 00:11:37,963
MOM!
197
00:11:38,030 --> 00:11:39,965
GET OFF--
198
00:11:40,099 --> 00:11:42,435
- [laughs]
199
00:11:42,535 --> 00:11:46,639
- MY TAPE.
200
00:11:46,706 --> 00:11:48,107
- HE SPEAKS ENGLISH TOO,
201
00:11:48,274 --> 00:11:50,209
YOU KNOW.
202
00:11:50,276 --> 00:11:51,544
- AT THE RESTAURANT.
203
00:11:51,644 --> 00:11:55,014
LISTEN AND REPEAT.
204
00:11:55,114 --> 00:11:57,883
-
QUISIERA COMER EL DESAYUNO.
205
00:11:57,983 --> 00:11:59,985
-
QUISIERA COMER EL DESAYUNO.
206
00:12:01,353 --> 00:12:04,190
-
QUISIERA COMER EL DESAYUNO.
207
00:12:08,027 --> 00:12:10,162
- NOW TRY TO BOOK A HOTEL ROOM
208
00:12:10,262 --> 00:12:12,198
FOR YOURSELF AND A FRIEND.
209
00:12:16,569 --> 00:12:17,436
- [sighs]
210
00:12:17,603 --> 00:12:18,571
WE'LL HAVE TO SEE IF MR. BARRETT
211
00:12:18,704 --> 00:12:20,339
CAN SAW THAT OFF YOU.
212
00:12:20,473 --> 00:12:22,808
- YES, MISS.
213
00:12:22,908 --> 00:12:23,676
- SORRY.
214
00:12:23,776 --> 00:12:25,544
CAR'S GONE AGAIN.
215
00:12:25,611 --> 00:12:26,445
- YOU WERE NEVER EARLY FOR
216
00:12:26,512 --> 00:12:27,713
ANYTHING IN YOUR LIFE, GRACE.
217
00:12:27,713 --> 00:12:31,183
- UGH, GIVE OVER, CAROL.
218
00:12:31,283 --> 00:12:33,319
RIGHT.
219
00:12:33,419 --> 00:12:34,253
THICK SKIN.
220
00:12:34,353 --> 00:12:35,221
REMEMBER?
221
00:12:35,287 --> 00:12:37,189
- YEAH.
222
00:12:41,227 --> 00:12:42,394
[sharp clanging]
223
00:12:42,495 --> 00:12:43,696
- THE CLIMATE OF A PARTICULAR
224
00:12:43,796 --> 00:12:45,598
COUNTRY OR AREA IS DETERMINED
225
00:12:45,698 --> 00:12:48,334
BY THE AVERAGE WEATHER PATTERNS
226
00:12:48,434 --> 00:12:49,301
OVER A LONG...
227
00:12:49,401 --> 00:12:50,302
- PSST!
228
00:12:50,302 --> 00:12:52,304
[whispering] WHERE'S FROGS?
229
00:12:52,404 --> 00:12:53,939
COME ON, WHERE IS HE?
230
00:12:54,039 --> 00:12:55,374
- [whispering] I DON'T KNOW.
231
00:12:55,508 --> 00:12:57,042
- UNDERSTANDING THE CLIMATE
232
00:12:57,109 --> 00:12:59,578
OF AN AREA HELPS US TO KNOW
233
00:12:59,645 --> 00:13:02,414
THE TYPE OF WEATHER WE CAN
234
00:13:02,581 --> 00:13:05,317
EXPECT IN THE DIFFERENT SEASONS.
235
00:13:05,484 --> 00:13:06,986
- [whispering] HEY, PACO.
236
00:13:07,086 --> 00:13:08,988
I HEARD THE COPS MOVED THEM.
237
00:13:09,088 --> 00:13:11,490
THEY RAN THEM OUT LAST NIGHT.
238
00:13:11,624 --> 00:13:12,658
[indistinct whispering]
239
00:13:12,725 --> 00:13:14,460
- WE MAY NOT KNOW SPECIFICALLY
240
00:13:14,560 --> 00:13:15,628
WHAT THE WEATHER IS LIKE
241
00:13:15,694 --> 00:13:17,663
IN A MONTH'S TIME,
242
00:13:17,730 --> 00:13:19,965
BUT IF WE KNOW THE CLIMATE...
243
00:13:20,065 --> 00:13:24,236
- ♪ FOREVER, MY DARLING ♪
244
00:13:24,336 --> 00:13:27,339
♪ MY LOVE WILL BE TRUE ♪
245
00:13:27,406 --> 00:13:28,274
- FROGS...
246
00:13:28,374 --> 00:13:32,478
- ♪ ALWAYS AND FOREVER ♪
247
00:13:32,578 --> 00:13:36,015
♪ I'LL LOVE JUST YOU ♪
248
00:13:36,115 --> 00:13:39,952
♪ JUST PROMISE ME, DARLING ♪
249
00:13:40,019 --> 00:13:44,557
♪ YOUR LOVE IN RETURN ♪
250
00:13:44,657 --> 00:13:46,559
♪ LET THIS FIRE ♪
251
00:13:46,659 --> 00:13:48,527
♪ IN MY LITTLE HEART ♪
252
00:13:48,627 --> 00:13:53,132
♪ LET IT FOREVER BURN ♪
253
00:13:53,232 --> 00:13:53,899
♪ MY HEART'S ♪
254
00:13:54,033 --> 00:13:56,936
♪ AT YOUR COMMAND, DEAR ♪
255
00:13:57,069 --> 00:14:00,206
♪ TO LOVE AND TO HOLD ♪
256
00:14:00,272 --> 00:14:03,175
[toilet flushing]
257
00:14:03,242 --> 00:14:04,710
- [gasping]
258
00:14:04,844 --> 00:14:08,380
- [chuckling]
259
00:14:08,480 --> 00:14:10,382
- GRACE!
260
00:14:15,721 --> 00:14:18,057
OPEN THE DOOR, GRACE.
261
00:14:25,297 --> 00:14:26,632
- WHAT?
262
00:14:26,732 --> 00:14:27,466
- [slurring] LET ME IN THERE
263
00:14:27,566 --> 00:14:28,534
A SECOND.
264
00:14:28,634 --> 00:14:29,735
- NO, PISS OFF, MARTIN.
265
00:14:29,835 --> 00:14:32,171
I'M CALLING THE GUARDS.
266
00:14:32,304 --> 00:14:33,472
- GRACE, WAIT.
267
00:14:33,539 --> 00:14:35,307
GRACE.
268
00:14:35,407 --> 00:14:36,242
- WHAT IS IT?
269
00:14:36,342 --> 00:14:38,510
- I LOVE YOU, GRACE.
270
00:14:38,611 --> 00:14:40,446
- FECK OFF, MARTIN.
271
00:14:45,484 --> 00:14:47,786
- ALL RIGHT, PACO.
272
00:14:49,755 --> 00:14:51,790
- [whispers indistinctly]
273
00:14:55,928 --> 00:14:58,264
10-4, HOUSTON, WE HAVE
274
00:14:58,364 --> 00:14:59,598
A PROBLEM.
275
00:14:59,732 --> 00:15:01,033
COPY THAT, COLUMBIA.
276
00:15:01,100 --> 00:15:02,701
WE'RE SENDING PACO THOMAS.
277
00:15:02,768 --> 00:15:05,037
HE'S THE BEST WE'VE GOT.
278
00:15:11,410 --> 00:15:12,211
[solemn acoustic music]
279
00:15:12,344 --> 00:15:20,252
♪ ♪
280
00:15:30,562 --> 00:15:33,532
[chuckling] FROGS...
281
00:15:33,599 --> 00:15:36,502
- DEAR PACO, HOW ARE THINGS?
282
00:15:36,602 --> 00:15:37,770
I AM IN DUBLIN.
283
00:15:37,903 --> 00:15:39,405
IT IS MASSIVE HERE.
284
00:15:39,505 --> 00:15:40,673
I HAVE BEEN IN TWO FIGHTS
285
00:15:40,773 --> 00:15:41,674
ALREADY.
286
00:15:41,740 --> 00:15:42,741
- [chuckles]
287
00:15:42,841 --> 00:15:44,076
- MOM SAYS SHE WILL HAVE
288
00:15:44,143 --> 00:15:45,911
AN APOPLEXY IN THIS PLACE,
289
00:15:45,978 --> 00:15:47,379
BUT DA SAYS EVERYTHING WILL
290
00:15:47,513 --> 00:15:48,847
BE A-1.
291
00:15:48,947 --> 00:15:50,382
I HOPE THINGS ARE GOING WELL
292
00:15:50,516 --> 00:15:51,684
WITH OUR SPACE PHONE.
293
00:15:51,784 --> 00:15:54,486
YOUR BEST AMIGO, FROGS.
294
00:16:29,455 --> 00:16:32,324
[distant rumbling]
295
00:16:40,699 --> 00:16:43,535
[rumbling continues]
296
00:16:47,439 --> 00:16:48,841
[heavy blast]
297
00:16:48,974 --> 00:16:52,211
[loud whooshing]
298
00:16:53,946 --> 00:16:59,284
- IT'S WORKING!
299
00:16:59,351 --> 00:17:01,220
[rumbling thud]
300
00:17:12,965 --> 00:17:16,235
[sizzling]
301
00:17:22,841 --> 00:17:24,977
WHOA.
302
00:17:31,517 --> 00:17:33,385
[owl hoots]
303
00:17:47,933 --> 00:17:50,936
[indistinct radio transmission]
304
00:17:59,745 --> 00:18:01,547
[metal clanking]
305
00:18:01,613 --> 00:18:04,516
[panting]
306
00:18:09,354 --> 00:18:11,490
[indistinct radio transmission]
307
00:18:11,590 --> 00:18:13,492
HELLO?
308
00:18:19,531 --> 00:18:21,433
WHOA.
309
00:18:28,574 --> 00:18:31,877
[camera shutter snaps]
310
00:18:31,977 --> 00:18:34,012
[film rewind clicking]
311
00:18:43,889 --> 00:18:44,723
- GAH!
312
00:18:44,823 --> 00:18:45,557
- AAH!
313
00:18:45,691 --> 00:18:48,594
- [speaking Spanish]
314
00:18:52,164 --> 00:18:54,633
-
ESPAÑOL IS SPANISH.
315
00:18:54,700 --> 00:18:56,935
OH!
316
00:18:57,035 --> 00:18:59,438
[panting]
317
00:18:59,538 --> 00:19:02,441
MY DAD'S SPANISH.
318
00:19:02,541 --> 00:19:04,409
[speaking Spanish]
319
00:19:14,820 --> 00:19:17,422
- WHAT?
320
00:19:17,556 --> 00:19:19,424
ESTOY...
321
00:19:20,926 --> 00:19:22,661
- [gasps] TELEPHONE!
322
00:19:22,794 --> 00:19:23,729
PH--PHONE.
323
00:19:23,729 --> 00:19:24,463
- UH-HUH.
324
00:19:24,563 --> 00:19:26,598
- YEAH, I HAVE A PHONE, YEAH.
325
00:19:34,139 --> 00:19:36,341
- I ONLY LIVE OVER THERE.
326
00:19:46,885 --> 00:19:49,588
[keypad clacking]
327
00:19:49,688 --> 00:19:53,759
IT DOESN'T WORK.
328
00:19:53,759 --> 00:19:55,160
THEY CUT US OFF.
329
00:19:55,260 --> 00:19:59,464
[vehicle approaching]
330
00:19:59,565 --> 00:20:00,432
- THANKS, FRANK.
331
00:20:00,532 --> 00:20:02,534
SAY HI...
332
00:20:02,601 --> 00:20:06,405
- MOM.
333
00:20:06,471 --> 00:20:10,709
HURRY UP, WILL YA?
334
00:20:10,809 --> 00:20:11,710
- SO I THINK SHE'S ONLY
335
00:20:11,810 --> 00:20:16,181
WORKING THERE PART-TIME.
336
00:20:16,248 --> 00:20:18,383
I'M SURE SHE'S BEING LAZY.
337
00:20:18,483 --> 00:20:19,851
- [snoring]
338
00:20:19,918 --> 00:20:20,786
- YOU DON'T HAVE TO PUT ME
339
00:20:20,886 --> 00:20:21,687
TO BED.
340
00:20:21,787 --> 00:20:22,854
I'M NOT A BABY.
341
00:20:22,955 --> 00:20:25,724
- YOU'RE
MY BABY.
342
00:20:25,824 --> 00:20:28,393
TOMORROW I'LL BE HOME EARLY.
343
00:20:28,527 --> 00:20:30,395
I PROMISE.
344
00:20:35,968 --> 00:20:38,103
- [snoring]
345
00:20:38,203 --> 00:20:40,339
- WOW.
346
00:20:56,521 --> 00:20:58,423
SHH.
347
00:21:29,054 --> 00:21:29,955
[door opens]
348
00:21:30,055 --> 00:21:30,889
- WE'RE LATE.
349
00:21:31,023 --> 00:21:35,227
- HUH?
350
00:21:35,294 --> 00:21:36,395
- [snoring, farting]
351
00:21:36,495 --> 00:21:37,529
- PACO.
352
00:21:37,629 --> 00:21:38,997
- I'M NOT FEELING WELL.
353
00:21:39,097 --> 00:21:39,998
[flatulence continues]
354
00:21:40,098 --> 00:21:41,033
- YOU DON'T SMELL TOO WELL
355
00:21:41,133 --> 00:21:42,801
EITHER--JESUS.
356
00:21:42,934 --> 00:21:43,769
YOU'RE FINE.
357
00:21:43,869 --> 00:21:45,370
- I NEED A SICK DAY.
358
00:21:45,437 --> 00:21:47,339
- UP.
359
00:21:50,242 --> 00:21:52,678
PACO.
360
00:21:52,778 --> 00:21:55,280
UP.
361
00:21:57,015 --> 00:21:59,651
- I HATE WALKING.
362
00:21:59,751 --> 00:22:04,690
- WELL, WE'RE WALKING.
363
00:22:04,756 --> 00:22:05,657
WHAT ARE YOU DOING WITH THAT
364
00:22:05,791 --> 00:22:07,893
BAG?
365
00:22:07,993 --> 00:22:10,095
- NOTHING.
366
00:22:10,195 --> 00:22:11,897
- THESE CONDITIONS INCLUDE
367
00:22:12,030 --> 00:22:15,600
RAIN AND SNOW, WHAT WE CALL
368
00:22:15,734 --> 00:22:17,936
PRECIPITATIONS.
369
00:22:18,036 --> 00:22:19,805
- [snoring]
370
00:22:19,905 --> 00:22:23,508
[fly buzzing]
371
00:22:23,608 --> 00:22:24,976
[snorts]
372
00:22:25,077 --> 00:22:26,445
[groans]
373
00:22:26,578 --> 00:22:27,012
HMPH!
374
00:22:27,145 --> 00:22:29,381
[fly buzzes away]
375
00:22:33,051 --> 00:22:35,120
[fly buzzing]
376
00:22:46,898 --> 00:22:49,000
[sighs]
377
00:22:50,102 --> 00:22:51,636
- WHEN WE TALK ABOUT WEATHER,
378
00:22:51,703 --> 00:22:52,971
WE'RE REFERRING TO THE
379
00:22:53,105 --> 00:22:55,173
SHORT-TERM CONDITIONS FOUND IN
380
00:22:55,240 --> 00:22:58,110
THE EARTH'S LOWER ATMOSPHERE.
381
00:23:07,919 --> 00:23:09,688
AH!
382
00:23:09,788 --> 00:23:12,624
[livestock bleating]
383
00:23:38,917 --> 00:23:41,787
- ♪ YAMA YAMA, PRETTY MAMA ♪
384
00:23:41,920 --> 00:23:44,156
♪ YAMA YAMA, PRETTY MAMA ♪
385
00:23:44,222 --> 00:23:45,056
♪ YAMA YAMA ♪
386
00:23:45,123 --> 00:23:46,158
♪ YAMA YAMA YAMA YAMA ♪
387
00:23:46,224 --> 00:23:47,058
♪ PRETTY MAMA ♪
388
00:23:47,159 --> 00:23:49,127
♪ YOU LOOK GOOD TO ME ♪
389
00:23:49,227 --> 00:23:51,062
♪ WELL ♪
390
00:23:51,129 --> 00:23:53,799
- I'M HOME!
391
00:23:53,899 --> 00:23:55,734
THE STATE OF THE PLACE...
392
00:23:55,834 --> 00:23:57,602
[boogie music playing]
393
00:23:57,702 --> 00:24:00,038
I GOT THE CAR BACK.
394
00:24:00,138 --> 00:24:03,675
[singing softly]
395
00:24:03,775 --> 00:24:06,778
ARE YOU TAKING A SHOWER?
396
00:24:06,778 --> 00:24:07,712
[boogie music blaring]
397
00:24:07,712 --> 00:24:12,117
♪ ♪
398
00:24:12,217 --> 00:24:14,085
- ♪ YAMA YAMA, PRETTY MAMA ♪
399
00:24:14,152 --> 00:24:17,589
♪ YAMA YAMA, PRETTY MAMA ♪
400
00:24:17,689 --> 00:24:18,824
- HOPE YOU REMEMBERED A TOWEL
401
00:24:18,924 --> 00:24:21,560
THIS TIME, MISTER.
402
00:24:21,660 --> 00:24:22,360
[screams]
403
00:24:22,427 --> 00:24:23,061
- AH!
404
00:24:23,161 --> 00:24:25,130
- [screams]
405
00:24:25,263 --> 00:24:26,064
[boogie music continues]
406
00:24:26,198 --> 00:24:27,999
♪ ♪
407
00:24:28,099 --> 00:24:29,968
OH!
408
00:24:30,068 --> 00:24:30,969
OH!
409
00:24:31,036 --> 00:24:32,070
- HEY, HEY, HEY,
SEÑORA!
410
00:24:32,170 --> 00:24:34,439
POR FAVOR!
411
00:24:42,848 --> 00:24:44,783
[glass shatters]
412
00:24:44,850 --> 00:24:46,751
-
SEÑORA!
413
00:24:49,921 --> 00:24:52,891
[glass shatters]
414
00:24:52,958 --> 00:24:53,825
[boogie music continues]
415
00:24:53,892 --> 00:25:01,867
♪ ♪
416
00:25:08,740 --> 00:25:11,610
[phone ringing]
417
00:25:14,045 --> 00:25:16,147
- MUM?
418
00:25:21,186 --> 00:25:23,288
UH-HUH.
419
00:25:28,927 --> 00:25:30,328
WRKY NEWS.
420
00:25:30,428 --> 00:25:33,465
YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS.
421
00:25:33,565 --> 00:25:34,165
- COME ON.
422
00:25:34,299 --> 00:25:35,767
STICK WITH ME.
423
00:25:35,901 --> 00:25:36,735
SORRY.
424
00:25:36,835 --> 00:25:37,469
COMING THROUGH.
425
00:25:37,569 --> 00:25:38,837
EXCUSE ME.
426
00:25:38,970 --> 00:25:40,472
LAURA KELLY, R.T.E. NEWS.
427
00:25:40,538 --> 00:25:41,339
WHAT CAN YOU TELL US
428
00:25:41,439 --> 00:25:42,207
ABOUT WHAT HAPPENED HERE?
429
00:25:42,307 --> 00:25:43,041
- WELL, WE'RE NO STRANGERS TO
430
00:25:43,141 --> 00:25:44,910
VISITORS HERE IN DROMOLEEN,
431
00:25:45,043 --> 00:25:46,344
BEING A CENTER OF TOURISM.
432
00:25:46,444 --> 00:25:48,146
OF COURSE, WE USED TO BE FAMOUS
433
00:25:48,213 --> 00:25:53,184
FOR DOUBLE GLAZING.
434
00:25:53,251 --> 00:25:54,219
[amplifier screeching]
435
00:25:54,286 --> 00:25:55,120
LADIES AND GENTLEMEN,
436
00:25:55,186 --> 00:25:56,054
TAKE YOUR SEATS NOW PLEASE,
437
00:25:56,187 --> 00:25:56,988
IF YOU CAN.
438
00:25:57,088 --> 00:25:57,923
HARRY...
439
00:25:58,023 --> 00:25:58,890
LET THE PHOTOGRAPHER THERE
440
00:25:59,024 --> 00:25:59,791
THROUGH.
441
00:25:59,891 --> 00:26:01,059
GOOD CHAP.
442
00:26:01,159 --> 00:26:02,627
- WHAT HAPPENS NOW, TOMMY?
443
00:26:02,727 --> 00:26:04,095
- YEAH, WHAT'S IN THE PLANE?
444
00:26:04,195 --> 00:26:05,931
- WHO'S YOUR MAN?
445
00:26:06,031 --> 00:26:07,165
- THIS, LADIES AND GENTLEMEN,
446
00:26:07,265 --> 00:26:08,967
IS THE PILOT OF THE VEHICLE.
447
00:26:09,100 --> 00:26:10,368
[crowd murmuring]
448
00:26:10,468 --> 00:26:12,037
TO BE PERFECTLY HONEST, WE'RE
449
00:26:12,137 --> 00:26:13,305
NOT CERTAIN OF HIS NAME YET.
450
00:26:13,405 --> 00:26:15,006
- HIS NAME'S ERNESTO.
451
00:26:15,140 --> 00:26:16,808
- WE'RE ALSO NOT CERTAIN,
452
00:26:16,908 --> 00:26:17,976
PRECISELY, WHAT HE IS,
453
00:26:18,076 --> 00:26:18,777
BUT WE THINK HE'S SOME FORM OF
454
00:26:18,944 --> 00:26:21,546
COLOMBIAN OR POSSIBLY MEXICAN.
455
00:26:21,613 --> 00:26:23,081
WE'VE ASKED AN BORD TEANGA
456
00:26:23,148 --> 00:26:24,215
IN DUBLIN TO SOURCE A NATIVE
457
00:26:24,282 --> 00:26:26,017
SPEAKER OF COLOMBIANESE.
458
00:26:26,117 --> 00:26:27,285
- SPANISH.
459
00:26:27,419 --> 00:26:32,090
- YOU UNDERSTAND HIM?
460
00:26:32,190 --> 00:26:33,325
- A BIT.
461
00:26:33,425 --> 00:26:35,961
HIS NAME IS ERNESTO.
462
00:26:40,231 --> 00:26:41,967
MY DA'S SPANISH.
463
00:26:42,033 --> 00:26:44,903
[laughter]
464
00:26:52,844 --> 00:26:54,646
[laughter ceases]
465
00:26:56,848 --> 00:27:01,052
- WHAT'S HE SAYING?
466
00:27:01,152 --> 00:27:05,056
- UM...
467
00:27:05,190 --> 00:27:07,392
[amplifier screeching slightly]
468
00:27:18,169 --> 00:27:19,270
- UM...
469
00:27:19,371 --> 00:27:23,808
HE COMES FROM PAEZ...
470
00:27:23,908 --> 00:27:25,310
IN COLOMBIA.
471
00:27:25,443 --> 00:27:27,679
[excited murmuring]
472
00:27:36,388 --> 00:27:38,256
- UM...
473
00:27:38,356 --> 00:27:40,091
HE WAS AN ORPHAN.
474
00:27:40,225 --> 00:27:43,061
[sympathetic murmuring]
475
00:28:04,349 --> 00:28:07,986
- AND ONE DAY...
476
00:28:08,086 --> 00:28:11,156
ONE DAY...
477
00:28:11,256 --> 00:28:13,358
ONE DAY, HIS SON DIED.
478
00:28:13,458 --> 00:28:16,361
[murmuring]
479
00:28:16,494 --> 00:28:18,063
AND THERE WAS A FLOOD,
480
00:28:18,129 --> 00:28:21,433
AN AWFUL FLOOD.
481
00:28:21,533 --> 00:28:24,102
AND EVERYONE GOT SICK.
482
00:28:37,282 --> 00:28:39,217
- THEY NEEDED MEDICINE,
483
00:28:39,317 --> 00:28:42,987
SO HE GOT IN HIS PLANE,
484
00:28:43,088 --> 00:28:45,223
AND...
485
00:28:45,323 --> 00:28:47,492
WELL, HE GOT LOST.
486
00:28:47,592 --> 00:28:50,028
AND HE WAS THEIR ONLY HOPE.
487
00:28:50,128 --> 00:28:53,031
[sympathetic murmuring]
488
00:28:53,164 --> 00:28:53,998
AND THAT'S WHY YOU HAVE
489
00:28:54,099 --> 00:28:59,738
TO HELP HIM.
490
00:28:59,838 --> 00:29:01,339
- UM, MUCH AS WE'D LIKE TO,
491
00:29:01,439 --> 00:29:04,209
PACO, WE SIMPLY HAVEN'T GOT THE
492
00:29:04,309 --> 00:29:05,944
INFRASTRUCTURE.
493
00:29:06,044 --> 00:29:07,278
WE JUST CAN'T DO IT.
494
00:29:07,378 --> 00:29:11,349
- FACTORIES CLOSE, MR. CARMODY.
495
00:29:11,416 --> 00:29:15,253
PEOPLE DON'T.
496
00:29:15,353 --> 00:29:17,255
MAYBE...
497
00:29:17,322 --> 00:29:18,423
IT'S TIME THIS TOWN DID
498
00:29:18,556 --> 00:29:21,459
WHAT IT WANTED...
499
00:29:21,593 --> 00:29:23,995
NOT WHAT IT WAS TOLD.
500
00:29:29,267 --> 00:29:30,268
- YEAH, WHO ARE YOU TO TELL US
501
00:29:30,368 --> 00:29:31,503
WHAT TO DO, CARMODY?
502
00:29:31,603 --> 00:29:32,337
[crowd shouting]
503
00:29:32,504 --> 00:29:34,005
- I HEAR WHAT YOU'RE SAYING.
504
00:29:34,105 --> 00:29:34,939
- I'M SICK OF US BEING
505
00:29:34,939 --> 00:29:35,406
DICTATED TO.
506
00:29:35,507 --> 00:29:36,908
- ME TOO!
507
00:29:37,008 --> 00:29:38,777
[voices rising]
508
00:29:38,877 --> 00:29:40,545
- LOOK, I'M ONLY REPRESENTING.
509
00:29:40,645 --> 00:29:42,347
- I SAY WE HELP HIM!
510
00:29:42,447 --> 00:29:45,483
[cheers and applause]
511
00:29:48,486 --> 00:29:52,924
- THEY'RE GREAT.
512
00:29:52,991 --> 00:29:54,159
- THIS IS A MESS.
513
00:29:54,225 --> 00:29:54,759
DO YOU WANT ME TO GET THESE
514
00:29:54,859 --> 00:29:56,094
PEOPLE OUT OF HERE?
515
00:29:56,161 --> 00:29:57,262
- MESS?
516
00:29:57,362 --> 00:30:00,465
I TELL YOU, ALL THIS IS MADNESS.
517
00:30:00,565 --> 00:30:02,333
P.R. GOLD DUST.
518
00:30:02,433 --> 00:30:05,470
ERNESTO FROM PAEZ, COLOMBIA,
519
00:30:05,537 --> 00:30:07,372
THE PEOPLE OF DROMOLEEN,
520
00:30:07,505 --> 00:30:10,074
COUNTY CORK, HAVE DECIDED TO
521
00:30:10,208 --> 00:30:11,743
GET YOU HOME.
522
00:30:11,843 --> 00:30:14,846
[cheering]
523
00:30:31,462 --> 00:30:33,164
- NO WAY.
524
00:30:33,231 --> 00:30:34,132
- I'M KEEPING HIM.
525
00:30:34,232 --> 00:30:35,500
- NO!
526
00:30:35,600 --> 00:30:37,502
WE CAN'T JUST BRING A MAN HOME
527
00:30:37,602 --> 00:30:38,937
LIKE A STRAY DOG.
528
00:31:11,202 --> 00:31:12,036
- IT'S OKAY.
529
00:31:12,103 --> 00:31:13,171
SIT DOWN.
530
00:31:13,271 --> 00:31:14,038
STOP IT.
531
00:31:14,138 --> 00:31:15,940
YOU'RE MAKING HIM NERVOUS.
532
00:31:16,007 --> 00:31:17,275
- I CAN'T HELP IT.
533
00:31:17,275 --> 00:31:19,844
HE MAKES ME UNCOMFORTABLE.
534
00:31:22,513 --> 00:31:24,649
- YOUR HAND.
535
00:31:24,749 --> 00:31:28,453
AHH.
536
00:31:28,586 --> 00:31:29,954
- AH, LOOK, I CAN'T DO THIS.
537
00:31:30,054 --> 00:31:31,155
HE NEEDS A DOCTOR.
538
00:31:31,222 --> 00:31:33,057
- NO, NO, NO, NO.
539
00:31:34,525 --> 00:31:36,728
POR FAVOR.
540
00:31:42,367 --> 00:31:43,234
[winces]
541
00:31:43,301 --> 00:31:44,235
- AH, I KNEW IT.
542
00:31:44,302 --> 00:31:45,903
I'M SO SORRY.
543
00:31:46,004 --> 00:31:47,372
- [chuckling]
544
00:31:47,438 --> 00:31:48,940
- [laughs]
545
00:31:49,073 --> 00:31:50,074
- AH--OW.
546
00:31:50,174 --> 00:31:52,010
- SERVES YOU RIGHT.
547
00:32:14,399 --> 00:32:15,199
[gentle chiming music]
548
00:32:15,333 --> 00:32:23,441
♪ ♪
549
00:32:58,676 --> 00:33:00,411
- [whispering] DON'T GO.
550
00:33:00,478 --> 00:33:02,580
- [sighs]
551
00:33:06,284 --> 00:33:08,152
[chuckles slightly]
552
00:33:25,203 --> 00:33:27,105
- YES.
553
00:34:05,576 --> 00:34:07,612
[makes whooshing noise]
554
00:34:14,452 --> 00:34:19,056
- [laughing]
555
00:34:19,190 --> 00:34:22,059
[all laughing]
556
00:34:29,700 --> 00:34:32,970
[laughter]
557
00:34:46,184 --> 00:34:47,652
- OH, NO, NO, NO.
558
00:34:47,752 --> 00:34:49,187
- WHAT DID HE SAY, ANYWAY?
559
00:34:49,287 --> 00:34:51,222
- HE SAID, "HOW ARE WE
560
00:34:51,355 --> 00:34:55,393
GONNA DO THIS?"
561
00:34:55,560 --> 00:34:57,128
- THESE ALL ARE THE FINEST
562
00:34:57,228 --> 00:34:58,329
ALUMINUM FABRICATORS
563
00:34:58,463 --> 00:34:59,464
IN IRELAND.
564
00:34:59,564 --> 00:35:01,065
IF ANYONE CAN FIX THAT PLANE,
565
00:35:01,132 --> 00:35:01,732
THEY CAN.
566
00:35:01,799 --> 00:35:02,600
- WHOA, WHOA, HOLD ON
567
00:35:02,700 --> 00:35:03,568
A SECOND.
568
00:35:03,668 --> 00:35:06,671
- YOU'RE BARRED IF YOU DON'T.
569
00:35:06,804 --> 00:35:07,638
IN FACT, YOU'RE BARRED
570
00:35:07,738 --> 00:35:11,242
UNTIL YOU DO.
571
00:35:11,342 --> 00:35:13,277
- HEH.
572
00:35:13,377 --> 00:35:15,480
[reverberating clang]
573
00:35:15,546 --> 00:35:20,151
- RIGHT, YOU'RE DEAD.
574
00:35:20,218 --> 00:35:23,654
HOW ARE YOU?
575
00:35:23,721 --> 00:35:25,223
[breathes deeply]
576
00:35:25,289 --> 00:35:25,957
I WAS JUST--
577
00:35:26,057 --> 00:35:27,425
- WE KNOW ABOUT THE STATION,
578
00:35:27,525 --> 00:35:28,326
EDDIE.
579
00:35:28,392 --> 00:35:29,260
- YEAH?
580
00:35:29,360 --> 00:35:32,363
- EVERYONE KNOWS.
581
00:35:32,463 --> 00:35:35,600
- SO WHAT HAPPENS NOW?
582
00:35:35,700 --> 00:35:37,668
- NOTHING.
583
00:35:37,768 --> 00:35:39,170
- EXCELLENT.
584
00:35:39,270 --> 00:35:40,972
- PROVIDED YOU HELP.
585
00:35:41,105 --> 00:35:43,174
- WITH THE HEAD AND THE...
586
00:35:43,274 --> 00:35:45,409
BEYOND--OKAY.
587
00:35:45,543 --> 00:35:46,377
- ELECTRONICS AND ALL THAT
588
00:35:46,477 --> 00:35:47,311
CRAIC.
589
00:35:47,411 --> 00:35:48,579
- OH.
590
00:35:48,679 --> 00:35:49,514
[driving rock music]
591
00:35:49,614 --> 00:35:55,553
♪ ♪
592
00:35:55,620 --> 00:35:58,155
- IS HE DEAD, DO YOU THINK?
593
00:35:58,256 --> 00:35:59,157
- CAN YOU HEAR ME,
594
00:35:59,257 --> 00:36:01,125
MR. SUTHERLAND?
595
00:36:08,966 --> 00:36:09,500
- YOU!
596
00:36:09,667 --> 00:36:10,434
- AH!
597
00:36:10,568 --> 00:36:12,170
BUT I DIDN'T DO ANYTHING!
598
00:36:12,303 --> 00:36:13,137
- CHIEF ENGINEER.
599
00:36:13,204 --> 00:36:14,172
- IT WASN'T ME!
600
00:36:14,305 --> 00:36:15,606
- YOU BUGGER, YOU!
601
00:36:15,706 --> 00:36:16,541
[driving rock music]
602
00:36:16,641 --> 00:36:24,749
♪ ♪
603
00:36:29,453 --> 00:36:31,589
- WHAT DO YOU THINK, LADS?
604
00:36:31,689 --> 00:36:36,427
- NO BOTHER TO US.
605
00:36:36,527 --> 00:36:38,629
- NO WAY.
606
00:36:38,763 --> 00:36:40,631
- THEY NEED ME TO TRANSLATE.
607
00:36:40,765 --> 00:36:42,667
- YOU'RE NOT MISSING SCHOOL.
608
00:36:42,767 --> 00:36:43,834
- BUT HE'S MY FRIEND.
609
00:36:43,935 --> 00:36:44,835
- WELL, I DON'T WANT HIM
610
00:36:44,936 --> 00:36:46,304
TO BE YOUR FRIEND, PACO.
611
00:36:46,404 --> 00:36:50,274
WE DON'T KNOW WHO HE IS.
612
00:36:50,374 --> 00:36:51,542
- THAT'S NOT IT.
613
00:36:51,676 --> 00:36:52,777
YOU JUST DON'T WANT ME TO HAVE
614
00:36:52,843 --> 00:36:54,111
ANY FRIENDS.
615
00:36:54,211 --> 00:36:55,546
WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY,
616
00:36:55,713 --> 00:36:57,715
'CAUSE YOU GOT WHAT YOU WANTED.
617
00:37:18,803 --> 00:37:21,105
NO, THANKS.
618
00:37:39,657 --> 00:37:41,892
- HE'S IN SPAIN.
619
00:37:44,095 --> 00:37:46,163
- MM.
620
00:38:19,297 --> 00:38:21,265
- YEAH.
621
00:38:21,399 --> 00:38:23,300
[door opens]
622
00:38:29,440 --> 00:38:31,208
- IF HE WANTS...
623
00:38:31,309 --> 00:38:33,978
HIS CLOTHES LOOKED A BIT...
624
00:38:34,078 --> 00:38:36,213
I COULD FIX THEM, MAYBE, OR JUST
625
00:38:36,313 --> 00:38:39,717
PUT THEM IN THE WASH ANYWAYS.
626
00:38:39,850 --> 00:38:43,721
YOU CAN HAVE THESE.
627
00:38:43,821 --> 00:38:45,890
THEY'RE FOR YOU.
628
00:38:57,234 --> 00:39:00,137
- [giggles]
629
00:39:00,204 --> 00:39:04,175
- GRACE!
630
00:39:04,308 --> 00:39:05,409
COME OUT AND TALK TO ME,
631
00:39:05,576 --> 00:39:08,412
FOR FECK SAKE.
632
00:39:08,546 --> 00:39:09,747
- MARTIN, PISS OFF!
633
00:39:09,880 --> 00:39:10,748
I'VE ALREADY TOLD YOU--
634
00:39:10,848 --> 00:39:12,650
I'M MARRIED.
635
00:39:12,750 --> 00:39:16,687
- NOT THAT SHITE AGAIN.
636
00:39:16,687 --> 00:39:18,356
WHERE IS HE?
637
00:39:18,422 --> 00:39:19,523
HUH?
638
00:39:19,623 --> 00:39:20,825
THE FAMOUS HUSBAND!
639
00:39:20,925 --> 00:39:24,729
[door opens]
640
00:39:24,862 --> 00:39:27,331
FINALLY.
641
00:39:30,101 --> 00:39:32,103
WHO THE HELL ARE YOU?
642
00:39:32,169 --> 00:39:34,271
UGH!
643
00:39:53,691 --> 00:39:55,693
- WHERE'S THE REST OF 'EM?
644
00:39:55,760 --> 00:39:56,627
- BUSY.
645
00:39:56,761 --> 00:39:57,561
- FOR CHRIST'S SAKE,
646
00:39:57,661 --> 00:39:59,897
THE WHOLE TOWN'S UNEMPLOYED.
647
00:39:59,997 --> 00:40:02,666
AH, GOOD MORNING, MR. CORDOBA.
648
00:40:02,767 --> 00:40:03,501
HOW ARE YOU?
649
00:40:03,567 --> 00:40:04,802
WHAT DO YOU THINK, HUH?
650
00:40:04,902 --> 00:40:07,938
NO BOTHER TO US, HUH?
651
00:40:13,911 --> 00:40:16,614
- IT'S ALUMINUM.
652
00:40:16,714 --> 00:40:17,748
- IT'S A WIDOW-MAKER.
653
00:40:17,848 --> 00:40:18,682
- SEE?
654
00:40:18,783 --> 00:40:20,251
ALL OVER IT.
655
00:40:20,384 --> 00:40:22,453
- B-26 MARAUDER.
656
00:40:22,553 --> 00:40:24,088
D-DAY'S FINEST.
657
00:40:24,155 --> 00:40:26,290
I THINK IT'S A MARK BODY.
658
00:40:26,457 --> 00:40:27,792
AND THERE YOU GOT PRATT
659
00:40:27,858 --> 00:40:28,726
AND WHITNEY RADIALS,
660
00:40:28,826 --> 00:40:30,795
RECONDITIONED PROP.
661
00:40:30,928 --> 00:40:32,730
AY, SHE'S LOVELY.
662
00:40:32,830 --> 00:40:33,898
ROUGHEST FLIGHT I EVER TOOK IN
663
00:40:33,998 --> 00:40:35,166
ONE OF THESE, BUT, BOY,
664
00:40:35,266 --> 00:40:37,434
YOU KNEW YOU WERE FLYING.
665
00:40:37,535 --> 00:40:39,603
CIA USED THESE IN THAT
666
00:40:39,703 --> 00:40:41,472
BAY OF PIGS, YOU KNOW?
667
00:40:41,572 --> 00:40:42,406
FUNNY HOW EVERYTHING ENDS UP
668
00:40:42,506 --> 00:40:43,440
IN SOUTH AMERICA.
669
00:40:43,541 --> 00:40:44,542
- TOMMY.
670
00:40:44,675 --> 00:40:46,744
- NOT NOW, NED.
671
00:40:46,911 --> 00:40:48,345
CAN YOU FIX IT, MR. SUTHERLAND?
672
00:40:48,445 --> 00:40:49,847
- WELL, FOR A START,
673
00:40:49,980 --> 00:40:53,117
YOUR LANDING GEAR IS MISSING.
674
00:40:53,184 --> 00:40:55,352
- SO WE CAN BUILD LANDING GEAR.
675
00:40:55,452 --> 00:40:56,821
- LANDING GEAR?
676
00:40:56,921 --> 00:40:58,456
LISTEN, YOU MIGHT BE ABLE TO
677
00:40:58,556 --> 00:40:59,590
PATCH UP THE FUSELAGE.
678
00:40:59,723 --> 00:41:00,891
YOU MIGHT EVEN BE ABLE TO DRAG
679
00:41:00,991 --> 00:41:02,893
IT OUT WITH CABLES AND TRACTORS,
680
00:41:02,893 --> 00:41:04,395
IF YOU'RE SMART ABOUT IT,
681
00:41:04,562 --> 00:41:06,397
BUT YOU WILL NOT FABRICATE
682
00:41:06,530 --> 00:41:07,097
LANDING GEAR.
683
00:41:07,264 --> 00:41:08,699
AND WITHOUT IT, THIS PLANE
684
00:41:08,799 --> 00:41:10,401
IS A DEAD DUCK.
685
00:41:10,501 --> 00:41:11,735
SEE, IT'S NOT JUST A SET
686
00:41:11,836 --> 00:41:12,870
OF WHEELS, MR. CARMODY.
687
00:41:12,937 --> 00:41:15,406
IT'S PRECISION, ENGINEERING,
688
00:41:15,472 --> 00:41:18,576
THE BEST OF ITS TIME.
689
00:41:18,642 --> 00:41:20,611
WHERE DID YOU GET THAT?
690
00:41:20,711 --> 00:41:23,581
- NEARLY KILLED KOJAK.
691
00:41:23,714 --> 00:41:25,382
- WHO'S KOJAK?
692
00:41:25,483 --> 00:41:28,786
[bull bellowing]
693
00:41:28,886 --> 00:41:30,387
- THAT'S KOJAK,
694
00:41:30,487 --> 00:41:31,856
OUR PRIZE BULL.
695
00:41:31,956 --> 00:41:33,490
NORMALLY, WHEN WE PUT HIS FOOD
696
00:41:33,557 --> 00:41:34,291
OUT, HE'LL COME INTO THIS
697
00:41:34,425 --> 00:41:35,392
PEN HERE.
698
00:41:35,492 --> 00:41:36,594
[bull moaning]
699
00:41:36,760 --> 00:41:38,963
BUT HE HASN'T BUDGED FOR DAYS.
700
00:41:39,029 --> 00:41:39,964
BET THE PLANE FRIGHTENED
701
00:41:40,030 --> 00:41:43,334
THE SHITE OUT OF HIM.
702
00:41:43,434 --> 00:41:45,836
[bull bellowing]
703
00:41:48,806 --> 00:41:50,708
- DO YOU KNOW WHAT THIS IS?
704
00:41:50,808 --> 00:41:52,543
- UM...
705
00:41:52,676 --> 00:41:54,245
NO.
706
00:41:54,311 --> 00:41:56,614
- FORWARD PRESSURE CONTROL.
707
00:41:56,714 --> 00:41:59,483
THE LANDING GEAR HAS SURVIVED.
708
00:41:59,617 --> 00:42:00,518
IT'S ON THE OTHER SIDE
709
00:42:00,618 --> 00:42:02,753
OF THIS FENCE.
710
00:42:02,853 --> 00:42:05,723
[bull bellowing]
711
00:42:05,890 --> 00:42:06,991
[groaning]
712
00:42:07,091 --> 00:42:08,125
[Spanish horn music]
713
00:42:08,225 --> 00:42:16,267
♪ ♪
714
00:42:25,676 --> 00:42:26,744
- WHAT'S HE DOING?
715
00:42:26,877 --> 00:42:29,914
ERNO, PLEASE.
716
00:42:29,980 --> 00:42:31,582
ERNO, MR. CORDOBA,
717
00:42:31,682 --> 00:42:33,751
IT REALLY ISN'T SAFE.
718
00:42:33,851 --> 00:42:34,919
ERNO...
719
00:42:35,052 --> 00:42:36,587
STOP HIM, SOMEONE.
720
00:42:36,687 --> 00:42:38,355
- HE MUST BE MAD.
721
00:42:38,455 --> 00:42:41,358
-
TORO!
722
00:42:45,029 --> 00:42:45,896
[Spanish horn music]
723
00:42:45,996 --> 00:42:52,870
♪ ♪
724
00:42:52,970 --> 00:42:55,439
[bull bellows]
725
00:43:08,619 --> 00:43:10,521
- EH, COME ON, LET HIM IN.
726
00:43:15,859 --> 00:43:16,694
[bull bellowing]
727
00:43:16,794 --> 00:43:17,628
- CLOSE THE GATE!
728
00:43:17,728 --> 00:43:18,696
- GET IT, WILL YA?
729
00:43:18,829 --> 00:43:21,031
- CLOSE THE GATE.
730
00:43:21,131 --> 00:43:23,867
[bull groaning]
731
00:43:24,034 --> 00:43:26,503
[laughter]
732
00:43:26,570 --> 00:43:27,805
- SHITE, SCHOOL.
733
00:43:27,905 --> 00:43:29,440
- WHERE ARE YOU GOING?
734
00:43:29,440 --> 00:43:30,074
- SCHOOL.
735
00:43:30,140 --> 00:43:30,874
- WHAT WILL WE DO WITH
736
00:43:30,941 --> 00:43:31,709
ERNESTO?
737
00:43:31,875 --> 00:43:32,443
- I DON'T KNOW.
738
00:43:32,576 --> 00:43:33,911
THINK OF SOMETHING.
739
00:43:34,044 --> 00:43:35,746
- UH...
740
00:43:35,813 --> 00:43:39,416
HMM...
741
00:43:39,550 --> 00:43:40,918
[stuttering]
742
00:43:40,985 --> 00:43:43,454
[speaking Spanish]
743
00:43:43,587 --> 00:43:45,489
ESTOY BIEN.
744
00:44:08,112 --> 00:44:10,547
- WHAT DID I TELL YOU, BOYS?
745
00:44:10,648 --> 00:44:14,685
NO BOTHER TO US, HUH?
746
00:44:14,818 --> 00:44:15,986
- ♪ OOP-SCOOBY-DOOBY-LENA ♪
747
00:44:16,120 --> 00:44:16,954
♪ GO-GAL-GO ♪
748
00:44:17,054 --> 00:44:19,857
♪ BOP-A-LENA, BOP-A-LENA ♪
749
00:44:19,957 --> 00:44:22,092
♪ SHE'S MY GAL ♪
750
00:44:22,159 --> 00:44:24,728
♪ OH, BOP-A-LENA, BOP-A-LENA ♪
751
00:44:24,828 --> 00:44:27,998
♪ YEAH, SHE'S MY GAL ♪
752
00:44:27,998 --> 00:44:29,033
♪ SHE'S MY GAL ♪
753
00:44:29,099 --> 00:44:30,701
♪ AND I LOVE HER SO ♪
754
00:44:30,801 --> 00:44:31,835
♪ OOP-SCOOBY-DOOBY-LENA ♪
755
00:44:31,902 --> 00:44:32,736
♪ GO-GAL-GO ♪
756
00:44:32,836 --> 00:44:33,470
♪ WELL, THE SCHOOL BELLS ♪
757
00:44:33,570 --> 00:44:34,238
♪ ARE RINGIN' ♪
758
00:44:34,338 --> 00:44:35,005
♪ EVERYBODY RUNNIN' OUT ♪
759
00:44:35,105 --> 00:44:36,006
♪ GOIN' TO THE SHAG ♪
760
00:44:37,007 --> 00:44:38,075
♪ GONNA SHAKE IT ALL ABOUT ♪
761
00:44:38,175 --> 00:44:39,009
♪ BOP-A-LENA LOOKIN' ♪
762
00:44:39,109 --> 00:44:40,944
♪ LIKE A ROSE IN THE WILD ♪
763
00:44:41,045 --> 00:44:41,912
♪ MAN, I DIG THAT ♪
764
00:44:42,046 --> 00:44:43,414
♪ SWEET JUVENILE ♪
765
00:44:43,514 --> 00:44:44,348
♪ WHEN SHE GET A-GOIN' ♪
766
00:44:44,481 --> 00:44:45,783
♪ SHE'S A REAL COOL CHICK ♪
767
00:44:45,849 --> 00:44:46,884
♪ SHE DO THE BEBOP ♪
768
00:44:46,984 --> 00:44:48,118
♪ LIKE A POGO STICK ♪
769
00:44:48,218 --> 00:44:50,888
♪ BOP-A-LENA, BOP-A-LENA ♪
770
00:44:51,055 --> 00:44:53,190
♪ YEAH, SHE'S MY GAL ♪
771
00:44:53,257 --> 00:44:55,893
♪ OH, BOP-A-LENA, BOP-A-LENA ♪
772
00:44:55,993 --> 00:44:59,530
♪ YEAH, SHE'S MY GAL ♪
773
00:44:59,596 --> 00:45:00,364
♪ SHE'S MY GAL ♪
774
00:45:00,497 --> 00:45:01,865
♪ AND I LOVE HER SO ♪
775
00:45:01,965 --> 00:45:03,100
♪ OOP-SCOOBY-DOOBY-LENA ♪
776
00:45:03,100 --> 00:45:04,101
♪ GO-GAL-GO ♪
777
00:45:04,234 --> 00:45:05,235
[rollicking '50s R&B]
778
00:45:05,369 --> 00:45:11,041
♪ ♪
779
00:45:11,108 --> 00:45:13,043
[clattering]
780
00:45:13,110 --> 00:45:16,413
[music fading]
781
00:45:46,310 --> 00:45:48,746
- OH, HERE, LOOK AT THIS.
782
00:45:48,846 --> 00:45:49,713
HERE.
783
00:45:49,813 --> 00:45:51,682
YOU'RE FAMOUS.
784
00:46:07,564 --> 00:46:10,601
[man shouting in Spanish]
785
00:46:15,606 --> 00:46:19,943
-
MUEVE, MUEVE, MUEVE, MUEVE.
786
00:46:20,043 --> 00:46:22,112
-
VAMOS.
787
00:46:41,165 --> 00:46:43,267
- HOW ARE YOU, SEAMUS?
788
00:46:43,333 --> 00:46:46,804
NEED SOME JUICE OFF YA.
789
00:46:46,904 --> 00:46:48,806
- NO BOTHER.
790
00:46:58,315 --> 00:47:00,784
HOW MUCH DO YOU WANT, TOMMY?
791
00:47:00,918 --> 00:47:02,653
- 1,400 GALLONS.
792
00:47:02,786 --> 00:47:04,655
[pump clicks off]
793
00:47:07,024 --> 00:47:09,760
- FOR A LAWN MOWER?
794
00:47:09,827 --> 00:47:10,160
- FOR THIS PLANE WE'RE
795
00:47:10,294 --> 00:47:11,762
BUILDING.
796
00:47:11,862 --> 00:47:14,064
- RIGHT.
797
00:47:14,131 --> 00:47:16,200
THAT'S AVIATION FUEL.
798
00:47:16,300 --> 00:47:17,835
- I TOLD YOU.
799
00:47:17,935 --> 00:47:19,269
- OKAY.
800
00:47:19,436 --> 00:47:22,072
1,400 GALLONS OF AVIATION FUEL.
801
00:47:22,172 --> 00:47:22,906
- YEAH, BUT I HAVEN'T GOT
802
00:47:23,006 --> 00:47:25,008
A LICENSE FOR AVIATION FUEL.
803
00:47:25,108 --> 00:47:26,109
- YOU NEED A LICENSE?
804
00:47:26,243 --> 00:47:28,846
- OH, YEAH.
805
00:47:28,979 --> 00:47:30,013
- WHERE THE HELL DO WE GET
806
00:47:30,113 --> 00:47:31,815
1,400 GALLONS OF AVIATION FUEL
807
00:47:31,949 --> 00:47:33,684
WITH NO LICENSE?
808
00:47:33,784 --> 00:47:35,652
-
MI HERMANO...
809
00:47:48,899 --> 00:47:52,002
[dial tone]
810
00:47:52,069 --> 00:47:55,305
NO, NO...
811
00:47:55,405 --> 00:47:58,675
[shouting in Spanish]
812
00:48:00,210 --> 00:48:01,144
- TOLD YOU TO GET THAT PHONE
813
00:48:01,245 --> 00:48:03,113
FIXED, SEAMUS.
814
00:48:03,213 --> 00:48:06,283
- [humming]
815
00:48:17,294 --> 00:48:19,363
[sighs] I'M LATE.
816
00:48:22,232 --> 00:48:23,033
- WHY DO WE HAVE THE
817
00:48:23,100 --> 00:48:24,034
TABLECLOTH?
818
00:48:24,134 --> 00:48:28,205
- SHUT UP.
819
00:48:28,305 --> 00:48:30,374
- HMM, MM...
820
00:48:37,180 --> 00:48:38,181
- HE SAYS, "CAN WE HAVE CHIPS
821
00:48:38,282 --> 00:48:39,082
TOMORROW?"
822
00:48:39,182 --> 00:48:39,983
- [scoffs]
823
00:48:40,050 --> 00:48:41,918
NO, HE DIDN'T.
824
00:48:48,325 --> 00:48:49,693
- AND THAT'S FROGS.
825
00:48:49,793 --> 00:48:51,828
WE WORK WITH HIS DA SOMETIMES.
826
00:48:51,929 --> 00:48:53,730
HE MAKES TARMAC.
827
00:48:53,830 --> 00:48:55,732
- TARMAC.
828
00:49:03,040 --> 00:49:04,007
- YEAH.
829
00:49:04,074 --> 00:49:06,643
HE'S GONE NOW, THOUGH.
830
00:49:10,013 --> 00:49:11,315
OH, THAT'S MOM.
831
00:49:11,381 --> 00:49:12,849
SHE USED TO BE A DANCER
832
00:49:12,916 --> 00:49:15,852
BEFORE SHE HAD ME.
833
00:49:15,919 --> 00:49:17,087
MI MADRE.
834
00:49:17,187 --> 00:49:19,256
- [laughing]
835
00:49:19,323 --> 00:49:20,958
- PACO!
836
00:49:21,058 --> 00:49:21,925
COME ON.
837
00:49:21,992 --> 00:49:23,293
DON'T SHOW THOSE.
838
00:49:23,460 --> 00:49:25,696
- IT'S ONLY PHOTOS.
839
00:49:25,762 --> 00:49:27,331
HE WANTS TO KNOW ABOUT US.
840
00:49:27,464 --> 00:49:29,066
- WELL, I DON'T WANT HIM
841
00:49:29,199 --> 00:49:31,068
KNOWING ABOUT US.
842
00:49:38,175 --> 00:49:41,278
- WHAT'D HE SAY?
843
00:49:41,378 --> 00:49:44,214
- HE SAID...
844
00:49:44,314 --> 00:49:47,050
"WHY IS THERE NO PHOTOS OF DAD?"
845
00:49:53,190 --> 00:49:55,058
- [laughs slightly]
846
00:49:58,261 --> 00:49:59,096
TELL HIM IT'S NONE
847
00:49:59,196 --> 00:50:01,064
OF HIS BUSINESS.
848
00:50:05,936 --> 00:50:07,804
- [whistles]
849
00:50:11,742 --> 00:50:12,776
[indistinct speech]
850
00:50:12,876 --> 00:50:14,878
[engine grinding]
851
00:50:15,012 --> 00:50:17,014
- TRY FULL THROTTLE!
852
00:50:17,114 --> 00:50:18,115
[engine sputters]
853
00:50:18,215 --> 00:50:19,049
- THERE WE GO.
854
00:50:19,149 --> 00:50:19,883
SHE'S GONNA CATCH.
855
00:50:20,016 --> 00:50:20,984
GO ON.
856
00:50:21,051 --> 00:50:22,018
GO ON.
857
00:50:22,119 --> 00:50:22,919
- NO, KEEP IT GOING.
858
00:50:23,053 --> 00:50:24,154
KEEP IT GOING.
859
00:50:24,254 --> 00:50:25,856
- AS YOU CAN SEE, THE PEOPLE
860
00:50:25,956 --> 00:50:26,957
OF THIS TOWN HAVE PULLED
861
00:50:27,057 --> 00:50:29,092
TOGETHER TO DO THE IMPOSSIBLE.
862
00:50:29,159 --> 00:50:30,193
- THAT'S RIGHT, DARLING.
863
00:50:30,293 --> 00:50:31,061
THE PEOPLE OF DROMOLEEN
864
00:50:31,194 --> 00:50:31,962
ARE NOT THE SORT TO SIT AROUND
865
00:50:32,062 --> 00:50:33,697
ON THEIR BEHINDS, AND WE'D BE
866
00:50:33,797 --> 00:50:35,032
DELIGHTED TO HEAR FROM ANYONE
867
00:50:35,132 --> 00:50:35,999
WHO'S INTERESTED IN INVESTING
868
00:50:36,133 --> 00:50:37,367
IN OUR WONDERFUL TOWN.
869
00:50:37,534 --> 00:50:38,135
JUST--
870
00:50:38,235 --> 00:50:39,102
[explosion]
871
00:50:39,202 --> 00:50:40,036
- OFF!
872
00:50:40,137 --> 00:50:40,904
SHUT IT DOWN!
873
00:50:40,971 --> 00:50:42,873
- CUT!
874
00:50:50,981 --> 00:50:51,815
- RIGHT.
875
00:50:51,915 --> 00:50:52,716
FECK THIS.
876
00:50:52,849 --> 00:50:53,517
I'M SIGNING OFF.
877
00:50:53,583 --> 00:50:54,251
- MUST BE SOMETHING
878
00:50:54,351 --> 00:50:55,085
WE CAN DO, BOYS.
879
00:50:55,185 --> 00:50:55,952
- WHAT CAN WE DO, TOMMY?
880
00:50:56,086 --> 00:50:57,654
STOP KIDDING YOURSELF, WILL YA?
881
00:50:57,721 --> 00:50:59,890
- HEY...
882
00:50:59,990 --> 00:51:00,991
COME ON, LADS.
883
00:51:01,124 --> 00:51:02,692
I KNOW YOU CAN FIX IT.
884
00:51:02,826 --> 00:51:04,561
- THE ENGINE'S BANJAXED, PACO.
885
00:51:04,728 --> 00:51:05,862
- WE'RE SHEET METAL WORKERS,
886
00:51:05,962 --> 00:51:07,230
NOT MECHANICS.
887
00:51:07,330 --> 00:51:08,899
- THE ENGINE IS NOT
888
00:51:08,999 --> 00:51:09,733
THE PROBLEM.
889
00:51:09,833 --> 00:51:11,334
- LOOKS LIKE A PROBLEM TO ME.
890
00:51:11,435 --> 00:51:12,936
- THE PROPELLERS ARE
891
00:51:13,036 --> 00:51:13,770
THE PROBLEM.
892
00:51:13,904 --> 00:51:16,139
- BUT YOU FIXED THE PROPELLERS.
893
00:51:16,206 --> 00:51:17,007
- WHAT WE DID BEFORE
894
00:51:17,140 --> 00:51:19,009
WAS MICKEY MOUSE.
895
00:51:19,109 --> 00:51:20,343
GOT TO START OVER.
896
00:51:20,410 --> 00:51:21,344
- START OVER?
897
00:51:21,445 --> 00:51:23,280
- THAT'S THE SPIRIT.
898
00:51:23,380 --> 00:51:24,347
- SHE'LL FLY YET?
899
00:51:24,414 --> 00:51:26,049
- AH, SHE MIGHT.
900
00:51:26,183 --> 00:51:27,184
WE'LL NEED ACETYLENE,
901
00:51:27,284 --> 00:51:28,085
PLENTY OF IT,
902
00:51:28,218 --> 00:51:29,252
AND SPOT WELDERS.
903
00:51:29,352 --> 00:51:30,887
- THESE BOYS CAN WELD.
904
00:51:30,987 --> 00:51:33,323
- NO, NOT FOR THE SURFIN'.
905
00:51:33,423 --> 00:51:34,257
YOU'RE GONNA HAVE TO GET
906
00:51:34,357 --> 00:51:36,593
THE GIRLS.
907
00:51:40,997 --> 00:51:45,101
- WHAT'S THIS?
908
00:51:45,235 --> 00:51:46,236
A YO-YO?
909
00:51:46,336 --> 00:51:48,405
- [laughs]
910
00:52:09,326 --> 00:52:09,893
- WHY DO YOU HAVE TO BE
911
00:52:09,993 --> 00:52:11,895
LIKE EVERYONE ELSE?
912
00:52:11,995 --> 00:52:12,896
WHY CAN'T YOU LEAVE MUM
913
00:52:13,029 --> 00:52:14,931
OUT OF IT?
914
00:52:18,802 --> 00:52:19,369
- PACO.
915
00:52:19,369 --> 00:52:21,004
- MR. CORDOBA.
916
00:52:21,137 --> 00:52:21,705
COME ON.
917
00:52:21,872 --> 00:52:23,940
WILL YOU COME FOR A PINT?
918
00:52:27,944 --> 00:52:28,845
[upbeat music playing]
919
00:52:28,912 --> 00:52:36,820
♪ ♪
920
00:52:40,223 --> 00:52:42,325
- [sighs]
921
00:52:45,962 --> 00:52:49,332
HE'LL BE HOME SOON.
922
00:52:49,399 --> 00:52:52,068
CAN'T BE MUCH LONGER.
923
00:52:52,168 --> 00:52:55,071
[indistinct chatter]
924
00:52:57,507 --> 00:52:58,875
- I NEVER GOT TO AMERICA,
925
00:52:58,975 --> 00:53:00,377
YOU KNOW?
926
00:53:00,443 --> 00:53:01,845
- AND THE MONEY IS NOT
927
00:53:01,945 --> 00:53:03,113
VERY GOOD EITHER.
928
00:53:03,213 --> 00:53:04,314
- I'M ENTITLED TO MY OPINION,
929
00:53:04,314 --> 00:53:05,248
RIGHT?
930
00:53:05,315 --> 00:53:06,249
AND AS FAR AS I'M CONCERNED...
931
00:53:06,349 --> 00:53:07,217
- IT'S NOT SAFE.
932
00:53:07,284 --> 00:53:08,385
IT'LL KILL YOU.
933
00:53:08,485 --> 00:53:10,220
WE'LL ALL BE BURNT IN OUR BEDS.
934
00:53:10,320 --> 00:53:11,121
IT'LL BE LIKE HIROSHIMA
935
00:53:11,221 --> 00:53:13,523
ALL OVER AGAIN.
936
00:53:13,623 --> 00:53:19,296
- DO YOU HAVE A BULL YOURSELF?
937
00:53:19,362 --> 00:53:22,432
- DID YOU EVER SEE GALLUS?
938
00:53:22,499 --> 00:53:23,466
IT'S GOOD.
939
00:53:23,567 --> 00:53:24,467
BLOODY GOOD.
940
00:53:24,568 --> 00:53:26,036
[horn beeping]
941
00:53:26,169 --> 00:53:27,337
[men shouting jovially]
942
00:53:27,404 --> 00:53:29,506
[car door shuts]
943
00:53:29,573 --> 00:53:32,742
[shouting trails off]
944
00:53:51,461 --> 00:53:52,896
- YOU KNOW, WE NEVER ASKED YOU
945
00:53:52,996 --> 00:53:54,998
FOR ANYTHING.
946
00:53:55,131 --> 00:53:56,066
YEAH, I KNOW.
947
00:53:56,166 --> 00:53:57,200
YOU DON'T UNDERSTAND.
948
00:53:57,334 --> 00:53:59,769
WELCOME TO MY WORLD, HUH?
949
00:54:01,838 --> 00:54:04,374
- HE'S JUST A KID, OKAY?
950
00:54:04,474 --> 00:54:06,142
AND IT MATTERS,
951
00:54:06,242 --> 00:54:07,477
WHAT YOU'RE DOING HERE,
952
00:54:07,577 --> 00:54:10,347
REALLY MATTERS TO HIM.
953
00:54:10,480 --> 00:54:12,015
SO YOU CAN SIT THERE AND BE
954
00:54:12,115 --> 00:54:13,550
GOOD-LOOKING AND SMUG
955
00:54:13,617 --> 00:54:15,785
ALL YOU WANT, BUT YOU'RE
956
00:54:15,885 --> 00:54:18,488
FORGETTING THAT HE'S ONLY A KID.
957
00:54:23,493 --> 00:54:25,495
- YOU COME HERE, AND YOU FILL
958
00:54:25,562 --> 00:54:28,465
HIS HEAD FULL OF CRAZY DREAMS,
959
00:54:28,565 --> 00:54:31,501
BUT YOU MISS THE ONE POINT:
960
00:54:31,635 --> 00:54:33,036
THAT HE'S NEVER HAD A MAN
961
00:54:33,169 --> 00:54:35,038
IN HIS LIFE.
962
00:54:40,610 --> 00:54:41,311
OH, I DON'T EVEN KNOW
963
00:54:41,411 --> 00:54:43,580
WHY I'M TELLING YOU THIS.
964
00:55:03,633 --> 00:55:06,870
[drill whirring]
965
00:55:09,539 --> 00:55:12,842
[tools clanking]
966
00:55:16,246 --> 00:55:18,982
- [shouts in Spanish]
967
00:55:20,116 --> 00:55:22,018
[whistles]
968
00:55:48,378 --> 00:55:49,512
- WHAT'S HE SAYING?
969
00:55:49,612 --> 00:55:53,249
- HE SAID IT'S TOO SOFT.
970
00:55:53,349 --> 00:55:54,184
- BUT THESE PLANES ARE MEANT
971
00:55:54,250 --> 00:55:54,818
FOR GRASS.
972
00:55:54,918 --> 00:55:56,419
YOU SAID IT YOURSELF.
973
00:55:56,519 --> 00:55:58,521
- JUST NOT THAT KIND OF GRASS.
974
00:55:58,655 --> 00:56:00,123
TOO WET.
975
00:56:00,223 --> 00:56:01,424
IF IT RAINS, SHE'LL...
976
00:56:01,524 --> 00:56:05,428
SINK LIKE A STONE.
977
00:56:05,595 --> 00:56:07,364
WHAT WE NEED IS...
978
00:56:07,497 --> 00:56:09,532
YOU KNOW, A RUNWAY.
979
00:56:17,207 --> 00:56:18,641
-
"ASFALTO"?
980
00:56:18,742 --> 00:56:22,345
- THAT MEANS "TARMAC."
981
00:56:22,412 --> 00:56:24,581
- TARMAC.
982
00:56:24,681 --> 00:56:27,917
- [chuckles]
983
00:56:30,653 --> 00:56:31,588
- WHERE THE HELL DO I GET
984
00:56:31,688 --> 00:56:33,957
THAT MUCH TARMAC?
985
00:56:38,661 --> 00:56:40,296
WE'D PAY YOU, OF COURSE.
986
00:56:40,396 --> 00:56:41,564
AND YOU'D GET YOUR OLD SPOT
987
00:56:41,664 --> 00:56:42,899
BACK.
988
00:56:42,999 --> 00:56:44,334
MAY BE A BIT FARTHER BACK
989
00:56:44,434 --> 00:56:45,935
OFF THE ROAD, BUT ELECTRICITY,
990
00:56:46,069 --> 00:56:47,570
RUNNING WATER, ALL THAT CRAIC.
991
00:56:47,704 --> 00:56:49,773
YOU NAME IT.
992
00:56:56,312 --> 00:56:58,248
- SORRY?
993
00:57:09,692 --> 00:57:10,560
- I'M SURE WE COULD ORGANIZE
994
00:57:10,627 --> 00:57:12,962
A TABLE.
995
00:57:17,333 --> 00:57:19,235
- NATURALLY.
996
00:57:21,337 --> 00:57:24,140
- [spits]
997
00:57:30,246 --> 00:57:32,081
- OF COURSE.
998
00:57:32,148 --> 00:57:34,017
- SWELL, THEN.
999
00:57:57,807 --> 00:58:03,513
- LOOK, ERNESTO.
1000
00:58:03,613 --> 00:58:05,348
- AH.
1001
00:58:05,415 --> 00:58:06,282
[laughs]
1002
00:58:06,382 --> 00:58:08,318
MUY BIEN.
1003
00:58:11,354 --> 00:58:15,124
[laughs]
1004
00:58:15,225 --> 00:58:19,496
[car horn playing
Dixie melody]
1005
00:58:19,596 --> 00:58:22,532
[engine rumbling]
1006
00:58:22,632 --> 00:58:23,433
[rollicking bluesy music]
1007
00:58:23,533 --> 00:58:31,441
♪ ♪
1008
00:58:39,549 --> 00:58:41,451
- FROGS!
1009
00:58:52,528 --> 00:58:54,731
WHAT HAPPENED TO YOU?
1010
00:58:54,831 --> 00:58:57,700
- I MEAN...
1011
00:58:57,767 --> 00:58:59,636
YOU--YOU LOOK DIFFERENT.
1012
00:58:59,702 --> 00:59:00,503
- YEAH?
1013
00:59:00,603 --> 00:59:02,705
- YEAH.
1014
00:59:15,652 --> 00:59:16,719
- COME ON, I'LL SHOW YOU.
1015
00:59:16,819 --> 00:59:17,587
- COME ON, WE'LL GO CHECK
1016
00:59:17,687 --> 00:59:19,789
IT OUT.
1017
00:59:31,100 --> 00:59:33,970
[man grunting]
1018
00:59:37,473 --> 00:59:39,576
- [laughs]
1019
00:59:45,648 --> 00:59:47,951
- I DON'T KNOW.
1020
00:59:53,222 --> 00:59:55,124
- COOL...
1021
00:59:57,327 --> 00:59:59,262
- NO.
1022
01:00:09,238 --> 01:00:10,273
[Frogs coughing]
1023
01:00:10,373 --> 01:00:13,977
- [laughing]
1024
01:00:14,077 --> 01:00:16,279
- I BETTER GO CHECK ON HIM.
1025
01:00:19,615 --> 01:00:20,583
GRACIAS...
1026
01:00:20,683 --> 01:00:22,752
FOR FROGS.
1027
01:00:39,802 --> 01:00:40,637
[gentle chiming music]
1028
01:00:40,737 --> 01:00:48,978
♪ ♪
1029
01:00:49,812 --> 01:00:53,683
- YOU LOOKING FOR THIS?
1030
01:00:53,783 --> 01:00:55,785
YOU KNOW...
1031
01:00:55,885 --> 01:00:57,620
I NEVER SAW ANY GOOD COME
1032
01:00:57,720 --> 01:01:01,157
FROM ONE OF THESE.
1033
01:01:01,324 --> 01:01:01,924
- [speaking Spanish]
1034
01:01:02,025 --> 01:01:03,359
- NO, YOU LISTEN TO ME.
1035
01:01:03,426 --> 01:01:05,461
NO, LISTEN TO ME.
1036
01:01:05,561 --> 01:01:07,730
I DON'T KNOW WHO YOU ARE.
1037
01:01:07,864 --> 01:01:09,666
WHAT I DO KNOW IS THAT
1038
01:01:09,766 --> 01:01:11,034
THINGS GOT A LOT BETTER FOR
1039
01:01:11,134 --> 01:01:14,504
THIS TOWN THE DAY YOU SHOWED UP.
1040
01:01:14,604 --> 01:01:16,639
BUT THIS...
1041
01:01:16,739 --> 01:01:19,442
THIS DISAPPEARS.
1042
01:01:19,542 --> 01:01:22,445
DO YOU UNDERSTAND?
1043
01:01:22,545 --> 01:01:24,414
IT DISAPPEARS.
1044
01:01:29,285 --> 01:01:30,653
[wings fluttering]
1045
01:01:30,720 --> 01:01:33,790
[pigeons cooing]
1046
01:01:54,977 --> 01:01:57,547
- WE ARE A REPUBLICAN CAUSE,
1047
01:01:57,647 --> 01:01:59,549
COUNCILOR.
1048
01:01:59,682 --> 01:02:00,616
WHAT MAKES YOU THINK WE WOULD
1049
01:02:00,783 --> 01:02:03,352
WANT TO HELP YOU?
1050
01:02:03,419 --> 01:02:04,253
- IT'S JUST A BIT OF
1051
01:02:04,353 --> 01:02:07,724
AVIATION FUEL.
1052
01:02:07,824 --> 01:02:09,959
- 1,400 GALLONS OF AVIATION
1053
01:02:10,059 --> 01:02:11,861
FUEL.
1054
01:02:11,961 --> 01:02:12,762
AND YOU HAVEN'T ANSWERED
1055
01:02:12,862 --> 01:02:14,764
MY QUESTION.
1056
01:02:14,864 --> 01:02:16,666
- WELL, UM...
1057
01:02:16,766 --> 01:02:18,634
I SEE, UM...
1058
01:02:18,735 --> 01:02:22,338
ERNESTO HERE IS...
1059
01:02:22,438 --> 01:02:24,574
A CLOSE RELATION...
1060
01:02:24,640 --> 01:02:26,509
OF CHE GUEVARA.
1061
01:02:42,024 --> 01:02:43,392
- DOES LOOK A WEE BIT LIKE HIM,
1062
01:02:43,493 --> 01:02:46,629
NOW YOU SAY IT.
1063
01:02:46,762 --> 01:02:49,298
HERE, PUT YOUR BERET ON HIM.
1064
01:02:54,804 --> 01:02:56,906
- [sighs]
1065
01:03:15,691 --> 01:03:17,560
- RIGHT ENOUGH.
1066
01:03:21,731 --> 01:03:24,867
[all laughing]
1067
01:03:29,172 --> 01:03:31,807
- HERE, TAKE A PHOTO.
1068
01:03:34,977 --> 01:03:35,811
[gentle acoustic guitar]
1069
01:03:35,912 --> 01:03:44,153
♪ ♪
1070
01:04:38,641 --> 01:04:41,510
[engine grinding]
1071
01:04:43,713 --> 01:04:45,548
[engine turns over]
1072
01:04:48,918 --> 01:04:52,021
[revving]
1073
01:04:53,856 --> 01:04:55,358
[revving]
1074
01:04:55,491 --> 01:04:57,560
- ERNESTO.
1075
01:04:57,627 --> 01:04:59,562
SLIPPERS.
1076
01:05:02,732 --> 01:05:04,900
WAIT!
1077
01:05:06,802 --> 01:05:08,905
- HUH...
1078
01:05:44,674 --> 01:05:46,609
- WHAT?
1079
01:05:49,512 --> 01:05:51,414
- I'M NINE!
1080
01:06:08,731 --> 01:06:10,700
[revving]
1081
01:06:15,104 --> 01:06:18,007
[engine quits]
1082
01:06:18,074 --> 01:06:19,075
- THIS IS STUPID.
1083
01:06:19,175 --> 01:06:21,344
- NO, NO, NO, NO, NO, PACO...
1084
01:06:24,880 --> 01:06:27,717
[engine grinds, turns over]
1085
01:06:29,852 --> 01:06:32,655
[speaking Spanish]
1086
01:06:44,166 --> 01:06:45,101
- I'M DOING IT!
1087
01:06:45,201 --> 01:06:46,635
I'M DOING IT!
1088
01:06:46,736 --> 01:06:47,636
HA!
1089
01:06:47,737 --> 01:06:48,704
- [chuckles]
1090
01:06:48,804 --> 01:06:50,973
[Ernesto laughing]
1091
01:06:51,107 --> 01:06:54,210
[revving]
1092
01:06:55,177 --> 01:06:56,379
- ♪ DIDN'T GET BACK ♪
1093
01:06:56,479 --> 01:06:58,314
♪ UNTIL A QUARTER TO FIVE ♪
1094
01:06:58,381 --> 01:07:01,417
♪ WALKING THE DOG ♪
1095
01:07:01,550 --> 01:07:06,021
♪ I'M JUST WALKING THE DOG ♪
1096
01:07:06,122 --> 01:07:07,757
♪ IF YOU DON'T KNOW ♪
1097
01:07:07,857 --> 01:07:08,824
♪ HOW TO DO IT ♪
1098
01:07:08,924 --> 01:07:10,126
♪ I'LL SHOW YOU HOW TO ♪
1099
01:07:10,226 --> 01:07:14,697
♪ WALK THE DOG ♪
1100
01:07:14,797 --> 01:07:15,564
- WILL YOU DANCE WITH
1101
01:07:15,631 --> 01:07:16,032
YOUR MUM?
1102
01:07:16,165 --> 01:07:16,932
- NO WAY.
1103
01:07:17,066 --> 01:07:17,867
- AH, COME ON.
1104
01:07:17,967 --> 01:07:18,868
- NOT A CHANCE.
1105
01:07:18,968 --> 01:07:21,570
- AH, HERE.
1106
01:07:21,637 --> 01:07:22,104
- WILL YA?
1107
01:07:22,171 --> 01:07:22,938
- YEAH.
1108
01:07:23,105 --> 01:07:24,840
- GOOD MAN, FROGS.
1109
01:07:24,940 --> 01:07:25,775
[bluesy rock music]
1110
01:07:25,875 --> 01:07:27,843
♪ ♪
1111
01:07:27,977 --> 01:07:30,913
[laughter]
1112
01:07:31,013 --> 01:07:31,847
[bluesy rock music]
1113
01:07:31,947 --> 01:07:40,056
♪ ♪
1114
01:07:40,189 --> 01:07:42,458
- HEY...
1115
01:07:58,741 --> 01:07:59,575
[slow bluesy music]
1116
01:07:59,675 --> 01:08:06,715
♪ ♪
1117
01:08:06,782 --> 01:08:07,583
- [whispering] I KNOW,
1118
01:08:07,683 --> 01:08:08,684
AND SHE'S VERY--
1119
01:08:08,818 --> 01:08:10,019
OH, MY GOD.
1120
01:08:10,085 --> 01:08:11,187
- WHAT?
1121
01:08:11,287 --> 01:08:14,690
- HE'S COMING OVER.
1122
01:08:14,857 --> 01:08:16,759
-
PARDON.
1123
01:08:18,994 --> 01:08:20,796
- UM, HE SAID--
1124
01:08:20,896 --> 01:08:23,099
- I KNOW WHAT HE SAID.
1125
01:08:26,869 --> 01:08:30,005
- IF YOU WON'T, I WILL.
1126
01:08:30,105 --> 01:08:33,209
- NO, IT'S OKAY.
1127
01:08:33,342 --> 01:08:35,578
I'LL DANCE WITH YOU.
1128
01:08:58,200 --> 01:08:59,935
THAT'S THE SCANDAL TAKEN CARE
1129
01:09:00,002 --> 01:09:01,904
OF, ANYWAYS.
1130
01:09:10,012 --> 01:09:11,914
- DON'T KNOW.
1131
01:09:33,369 --> 01:09:34,737
- YOU'RE FULL OF CHAT-UP LINES,
1132
01:09:34,837 --> 01:09:36,772
AREN'T YOU?
1133
01:09:42,211 --> 01:09:44,780
DON'T WORRY ABOUT IT.
1134
01:09:44,880 --> 01:09:45,781
I NEVER NEEDED A LOT OF
1135
01:09:45,915 --> 01:09:47,883
CHATTIN' UP.
1136
01:09:47,950 --> 01:09:49,151
- BREAKING NEWS.
1137
01:09:49,251 --> 01:09:51,153
TWO, TWO...ONE, TWO.
1138
01:09:51,253 --> 01:09:53,222
LADIES AND GENTLEMEN,
1139
01:09:53,289 --> 01:09:54,957
TOMORROW WE SAY GOOD-BYE
1140
01:09:55,024 --> 01:09:57,159
TO OUR COLOMBIAN FRIEND,
1141
01:09:57,259 --> 01:09:59,128
AND IT GIVES ME FIERCE PLEASURE
1142
01:09:59,261 --> 01:10:00,663
TO INVITE YOU OUT TO THE BIG
1143
01:10:00,729 --> 01:10:02,298
EVENT FIRST THING IN THE MORNING
1144
01:10:02,398 --> 01:10:04,033
AT OUR INTERNATIONAL RUNWAY
1145
01:10:04,199 --> 01:10:06,001
HERE IN DROMOLEEN.
1146
01:10:06,068 --> 01:10:06,969
- ALL WE NEED NOW IS A BIT
1147
01:10:07,102 --> 01:10:07,870
OF LUCK.
1148
01:10:07,970 --> 01:10:08,971
- A BIT?
1149
01:10:09,138 --> 01:10:11,840
[cheers and applause]
1150
01:10:14,243 --> 01:10:15,044
- MAY I HAVE YOUR ATTENTION,
1151
01:10:15,177 --> 01:10:16,412
PLEASE?
1152
01:10:16,512 --> 01:10:19,548
[female announcer continues]
1153
01:10:27,823 --> 01:10:29,825
- FRANCISCO DE CALDAS,
1154
01:10:29,892 --> 01:10:30,793
DETECTIVE HIGGINS.
1155
01:10:30,859 --> 01:10:32,728
COME WITH US, PLEASE.
1156
01:10:41,837 --> 01:10:43,739
[gun clicks]
1157
01:12:11,160 --> 01:12:13,262
[light bang]
1158
01:12:23,338 --> 01:12:25,274
- COME ON, HURRY UP.
1159
01:12:25,407 --> 01:12:26,408
[instrumental
La Bamba playing]
1160
01:12:26,508 --> 01:12:34,650
♪ ♪
1161
01:12:38,787 --> 01:12:41,557
- IT'S NOT YOUR FAULT HE LEFT.
1162
01:12:44,259 --> 01:12:48,330
JUST BE HONEST WITH THEM.
1163
01:12:48,430 --> 01:12:49,698
- WHAT DO YOU KNOW ABOUT
1164
01:12:49,832 --> 01:12:51,834
BEING HONEST?
1165
01:12:51,967 --> 01:12:53,869
- PACO!
1166
01:13:02,544 --> 01:13:04,179
PACO!
1167
01:13:04,246 --> 01:13:05,080
[instrumental
La Bamba playing]
1168
01:13:05,180 --> 01:13:09,118
♪ ♪
1169
01:13:09,218 --> 01:13:11,220
- PACO, GOOD MAN.
1170
01:13:11,320 --> 01:13:15,023
SO I'LL SAY A FEW WORDS.
1171
01:13:15,090 --> 01:13:15,791
BE SURE TO GET THAT PLANE AND
1172
01:13:15,858 --> 01:13:18,660
ALL THAT CRAIC IN BEHIND ME.
1173
01:13:18,727 --> 01:13:19,962
[quietly] WHERE IS HE, ANYWAY?
1174
01:13:20,062 --> 01:13:20,896
- WHO?
1175
01:13:20,996 --> 01:13:21,663
- ERNESTO.
1176
01:13:21,797 --> 01:13:22,765
YOU HAVEN'T LOST HIM ON US,
1177
01:13:22,865 --> 01:13:23,499
HAVE YOU?
1178
01:13:23,599 --> 01:13:24,233
- YEAH.
1179
01:13:24,366 --> 01:13:25,100
- EXCELLENT.
1180
01:13:25,234 --> 01:13:27,836
TESTING--ONE, TWO, ONE, TWO.
1181
01:13:27,936 --> 01:13:29,071
LADIES AND GENTLEMEN,
1182
01:13:29,138 --> 01:13:30,072
SETTLE, PLEASE.
1183
01:13:30,172 --> 01:13:30,973
[music stops]
1184
01:13:31,106 --> 01:13:32,941
I HAVE NO DOUBT THAT TODAY IS
1185
01:13:33,108 --> 01:13:34,209
A DAY WE'LL ALL BE TALKING ABOUT
1186
01:13:34,309 --> 01:13:35,778
IN DROMOLEEN FOR MANY YEARS
1187
01:13:35,944 --> 01:13:37,146
TO COME.
1188
01:13:37,279 --> 01:13:39,248
SO WITHOUT FURTHER ADO,
1189
01:13:39,314 --> 01:13:40,282
I INTRODUCE THE MAN OF THE
1190
01:13:40,349 --> 01:13:44,286
MOMENT, ERNESTO CORDOBA.
1191
01:13:44,353 --> 01:13:47,623
[cheers and applause]
1192
01:13:49,191 --> 01:13:50,092
LET HIM THROUGH, NOW,
1193
01:13:50,192 --> 01:13:51,693
PLEASE, FOLKS.
1194
01:13:51,760 --> 01:13:53,929
PLANE ISN'T GONNA FLY ITSELF.
1195
01:13:54,062 --> 01:13:56,899
[cheers and applause]
1196
01:13:59,401 --> 01:14:00,369
I THINK I'M RIGHT WHEN I SAY
1197
01:14:00,469 --> 01:14:01,937
I CAN SPEAK FOR ALL OF YOU.
1198
01:14:02,070 --> 01:14:03,272
I SAY TODAY WOULD NEVER
1199
01:14:03,372 --> 01:14:04,406
HAVE BEEN POSSIBLE
1200
01:14:04,506 --> 01:14:07,009
WITHOUT THIS MAN.
1201
01:14:07,075 --> 01:14:08,343
THIS MAN IS--
1202
01:14:08,444 --> 01:14:10,279
- HE'S A WANTED CRIMINAL!
1203
01:14:10,379 --> 01:14:12,347
[crowd murmuring]
1204
01:14:12,448 --> 01:14:14,183
LADIES AND GENTLEMEN,
1205
01:14:14,283 --> 01:14:15,617
I AM INSPECTOR
1206
01:14:15,717 --> 01:14:17,319
FRANCISCO JOSE CALDAS
1207
01:14:17,386 --> 01:14:19,721
OF THE COLOMBIAN POLICE,
1208
01:14:19,822 --> 01:14:21,290
AND I HAVE IN MY POSSESSION
1209
01:14:21,423 --> 01:14:24,293
HERE...
1210
01:14:24,393 --> 01:14:27,329
A WARRANT FOR THE ARREST
1211
01:14:27,429 --> 01:14:28,797
OF THE CON ARTIST THAT YOU HAVE
1212
01:14:28,897 --> 01:14:32,334
COME TO KNOW AS ERNESTO CORDOBA,
1213
01:14:32,467 --> 01:14:34,970
A NOTORIOUS THIEF.
1214
01:14:35,070 --> 01:14:36,138
- HOLD ON A SECOND.
1215
01:14:36,238 --> 01:14:37,339
- LET US TAKE CARE OF THIS.
1216
01:14:37,472 --> 01:14:40,042
- YOU'RE NOT TAKING HIM!
1217
01:14:40,108 --> 01:14:41,109
IT'S OKAY, MUM.
1218
01:14:41,210 --> 01:14:43,078
HE'S OKAY!
1219
01:14:43,212 --> 01:14:44,313
- OH...
1220
01:14:44,446 --> 01:14:47,316
[speaking Spanish]
1221
01:14:47,416 --> 01:14:49,251
YOU SEE, YOU WERE RIGHT
1222
01:14:49,351 --> 01:14:51,620
TO BE CAUTIOUS, MADAM.
1223
01:14:51,687 --> 01:14:53,889
THIS MAN IS DANGEROUS.
1224
01:14:53,956 --> 01:14:56,725
YOU HAVE TO THINK OF YOUR BOY.
1225
01:15:12,040 --> 01:15:13,876
- NO.
1226
01:15:30,325 --> 01:15:31,426
- YOU CAN TRANSLATE
1227
01:15:31,493 --> 01:15:32,327
IF YOU LIKE.
1228
01:15:32,427 --> 01:15:34,296
- WHAT DID HE SAY?
1229
01:15:34,396 --> 01:15:35,931
- HE SAID IT'S TRUE.
1230
01:15:36,098 --> 01:15:36,865
[all gasping]
1231
01:15:36,932 --> 01:15:37,399
BUT IT'S NOT TRUE.
1232
01:15:37,466 --> 01:15:41,136
I KNOW IT'S NOT.
1233
01:15:41,203 --> 01:15:42,237
- I THINK THERE'S SOMETHING--
1234
01:15:42,337 --> 01:15:43,272
AH.
1235
01:15:43,338 --> 01:15:45,374
OH, I CAN'T BELIEVE IT.
1236
01:15:45,474 --> 01:15:47,342
YOU HAD A LUCKY ESCAPE,
1237
01:15:47,442 --> 01:15:49,211
LADIES AND GENTLEMEN.
1238
01:15:49,311 --> 01:15:50,445
[all murmuring]
1239
01:15:50,579 --> 01:15:53,015
TAKE HIM AWAY.
1240
01:15:53,148 --> 01:15:54,483
- NO, WHAT ARE YOU DOING?
1241
01:15:54,583 --> 01:15:55,717
I CAN EXPLAIN!
1242
01:15:55,817 --> 01:15:56,652
HE DIDN'T DO ANYTHING!
1243
01:15:56,752 --> 01:15:57,452
- PACO.
1244
01:15:57,552 --> 01:15:59,154
- IT'S ALL MY FAULT!
1245
01:15:59,254 --> 01:16:01,356
I CAN EXPLAIN!
1246
01:16:01,456 --> 01:16:02,357
PLEASE, MUM.
1247
01:16:02,491 --> 01:16:03,158
PLEASE.
1248
01:16:03,292 --> 01:16:04,359
HE DIDN'T DO ANYTHING.
1249
01:16:04,493 --> 01:16:06,595
ERNESTO!
1250
01:16:13,435 --> 01:16:15,537
- [sighs]
1251
01:16:43,498 --> 01:16:45,434
- I MEAN, I'VE HEARD OF
1252
01:16:45,500 --> 01:16:48,337
AIDING AND ABETTING...
1253
01:16:48,437 --> 01:16:50,038
BUT YOU BOYS TAKE THE BISCUIT.
1254
01:16:50,172 --> 01:16:53,108
[laughter]
1255
01:17:44,259 --> 01:17:47,162
[laughing]
1256
01:18:20,629 --> 01:18:21,530
- HE DOESN'T CARE ABOUT
1257
01:18:21,663 --> 01:18:22,597
ERNESTO.
1258
01:18:22,731 --> 01:18:24,099
THIS IS WHAT FRANCISCO
1259
01:18:24,199 --> 01:18:25,100
IS AFTER.
1260
01:18:25,167 --> 01:18:26,301
- KRYPTONITE.
1261
01:18:26,435 --> 01:18:27,636
- IT'S NOT KRYPTONITE.
1262
01:18:27,736 --> 01:18:29,271
WE NEED TO GET HELP.
1263
01:18:29,337 --> 01:18:31,440
[phone ringing]
1264
01:18:31,540 --> 01:18:34,242
- YEAH--YEAH?
1265
01:18:34,342 --> 01:18:36,211
HEY, PACO.
1266
01:18:40,148 --> 01:18:42,050
I'M IN.
1267
01:18:50,192 --> 01:18:53,061
[phone ringing]
1268
01:19:15,250 --> 01:19:18,120
[engine starts]
1269
01:19:25,827 --> 01:19:27,662
- SIMPLY PUT, MR. CARMODY,
1270
01:19:27,762 --> 01:19:30,632
SOFTWARE IS THE FUTURE.
1271
01:19:30,732 --> 01:19:32,501
NOW, WE KNOW YOU'RE DISAPPOINTED
1272
01:19:32,634 --> 01:19:33,635
THAT THE BIGGER COMPANIES
1273
01:19:33,735 --> 01:19:35,570
PULLED OUT ON YOU, BUT WE LIKE
1274
01:19:35,670 --> 01:19:37,305
WHAT DROMOLEEN HAS TO OFFER,
1275
01:19:37,405 --> 01:19:38,607
AND WE BELIEVE OUR BUSINESS
1276
01:19:38,707 --> 01:19:42,477
HAS A REAL FUTURE.
1277
01:19:42,544 --> 01:19:45,313
- MR. CARMODY?
1278
01:19:45,447 --> 01:19:46,615
- HUH?
1279
01:19:46,681 --> 01:19:48,350
AH, SORRY.
1280
01:19:48,450 --> 01:19:50,152
- NOT ICELAND--IRELAND.
1281
01:19:50,252 --> 01:19:50,919
IRELAND, YES.
1282
01:19:51,019 --> 01:19:52,687
I'M SPEAKING FROM IRELAND.
1283
01:19:52,854 --> 01:19:56,491
INSPECTOR FRANCISCO JOSE
1284
01:19:56,558 --> 01:19:59,127
DE CALDAS...
1285
01:19:59,227 --> 01:20:00,729
I JUST NEED TO CONFIRM THAT HE
1286
01:20:00,829 --> 01:20:02,297
WORKS FOR YOU.
1287
01:20:02,397 --> 01:20:03,198
- HELLO?
1288
01:20:03,265 --> 01:20:04,099
- HELLO?
1289
01:20:04,199 --> 01:20:04,733
- HELLO?
1290
01:20:04,800 --> 01:20:07,002
[speaking Spanish]
1291
01:20:08,336 --> 01:20:09,738
- FRANCISCO?
1292
01:20:09,838 --> 01:20:13,041
[toilet flushing]
1293
01:20:13,842 --> 01:20:15,076
I THOUGHT YOU WERE DRIVING
1294
01:20:15,143 --> 01:20:16,411
THE VAN.
1295
01:20:16,511 --> 01:20:17,512
- I THOUGHT YOU WERE DRIVING
1296
01:20:17,612 --> 01:20:19,447
THE VAN.
1297
01:20:19,548 --> 01:20:20,782
- THIS ONE'S FOR FREEDOM.
1298
01:20:21,817 --> 01:20:22,918
[exciting rock music]
1299
01:20:22,918 --> 01:20:26,221
♪ ♪
1300
01:20:26,288 --> 01:20:27,355
- PUT IT IN FOURTH.
1301
01:20:27,455 --> 01:20:28,356
- WHICH WAY'S FOURTH?
1302
01:20:28,423 --> 01:20:29,391
- THE OTHER WAY!
1303
01:20:29,457 --> 01:20:31,226
HURRY UP, WILL YA?
1304
01:20:31,326 --> 01:20:32,093
- WHO THE HELL'S DRIVING
1305
01:20:32,194 --> 01:20:33,428
THE VAN?
1306
01:20:33,562 --> 01:20:34,396
- QUICK, THEY SPOTTED US.
1307
01:20:34,529 --> 01:20:39,000
TURN!
1308
01:20:39,100 --> 01:20:41,069
[tires screeching]
1309
01:20:41,169 --> 01:20:43,038
- STOP, STOP!
1310
01:20:47,008 --> 01:20:47,642
- CAREFUL.
1311
01:20:47,709 --> 01:20:48,343
ERNESTO'S BACK THERE.
1312
01:20:48,443 --> 01:20:49,511
YOU'RE GONNA KILL HIM.
1313
01:20:49,611 --> 01:20:50,445
- MOVE IT.
1314
01:20:50,512 --> 01:20:51,379
MOVE IT.
1315
01:20:51,479 --> 01:20:52,847
- ♪ IF YOU DON'T LOVE ME ♪
1316
01:20:52,914 --> 01:20:54,883
♪ THEN BABY SET ME FREE ♪
1317
01:20:54,983 --> 01:20:56,318
- OKAY, I'M TRYING MY BEST.
1318
01:20:56,418 --> 01:20:57,586
- TRY HARDER.
1319
01:20:57,652 --> 01:20:59,454
- ♪ I CAN'T HELP MYSELF ♪
1320
01:20:59,588 --> 01:21:01,656
♪ FOR THE WAY I FEEL ♪
1321
01:21:04,693 --> 01:21:06,127
- ♪ HELP MYSELF ♪
1322
01:21:06,228 --> 01:21:07,495
♪ FOR THE WAY I FEEL ♪
1323
01:21:07,596 --> 01:21:08,396
♪ ABOUT YOU ♪
1324
01:21:08,463 --> 01:21:11,466
[siren blaring]
1325
01:21:11,566 --> 01:21:12,500
♪ WHEN YOU PASS BY... ♪
1326
01:21:12,667 --> 01:21:13,435
- HONEST TO GOD.
1327
01:21:13,635 --> 01:21:14,269
I'D BE QUICKER THAN THE HARES.
1328
01:21:14,469 --> 01:21:16,271
WILL YOU PUT THE FOOT DOWN?
1329
01:21:16,371 --> 01:21:17,205
[rollicking rock music]
1330
01:21:17,305 --> 01:21:21,343
♪ ♪
1331
01:21:21,476 --> 01:21:22,177
TURN RIGHT.
1332
01:21:22,310 --> 01:21:22,944
WE'LL GIVE THEM THE SLIP
1333
01:21:23,011 --> 01:21:24,179
AND HEAD FOR THE RUNWAY.
1334
01:21:24,312 --> 01:21:26,548
[tires screeching]
1335
01:21:26,648 --> 01:21:28,250
- MOVE, MOVE, MOVE.
1336
01:21:28,383 --> 01:21:29,451
- ♪ HELP MYSELF ♪
1337
01:21:29,551 --> 01:21:31,453
♪ 'CAUSE MY LOVE IS REAL ♪
1338
01:21:31,519 --> 01:21:33,321
♪ HELP MYSELF FOR THE WAY... ♪
1339
01:21:33,455 --> 01:21:35,190
- I CAN GIVE YOU A LIFT.
1340
01:21:35,323 --> 01:21:38,360
- KEEP YOUR LIFT, OKAY?
1341
01:21:38,460 --> 01:21:39,294
- GET OUT OF THE WAY!
1342
01:21:39,394 --> 01:21:40,428
WHOO!
1343
01:21:40,495 --> 01:21:41,463
- WHAT--WHAT'S GOING ON?
1344
01:21:41,563 --> 01:21:43,431
- SHUT UP AND GIVE ME A LIFT.
1345
01:21:43,431 --> 01:21:44,566
- WE LOST 'EM.
1346
01:21:44,666 --> 01:21:46,301
- YES!
1347
01:21:46,368 --> 01:21:49,204
[indistinct shouting]
1348
01:21:59,314 --> 01:22:00,115
- RIGHT, BOYS.
1349
01:22:00,215 --> 01:22:00,849
COME ON!
1350
01:22:00,916 --> 01:22:02,884
JOHN, BRING THAT STUFF.
1351
01:22:02,951 --> 01:22:04,219
- THERE'S NO WAY I'M
1352
01:22:04,286 --> 01:22:05,053
DRIVING IN THERE.
1353
01:22:05,153 --> 01:22:05,687
- WHAT?
1354
01:22:05,754 --> 01:22:06,621
- OUT OF THE CAR.
1355
01:22:06,721 --> 01:22:07,555
- ALL RIGHT, BOYS.
1356
01:22:07,622 --> 01:22:11,326
QUICK AS YOU CAN.
1357
01:22:11,426 --> 01:22:12,160
- ALL RIGHT, COME ON.
1358
01:22:12,327 --> 01:22:13,094
GET IT OPEN.
1359
01:22:13,194 --> 01:22:13,929
QUICK, HURRY UP.
1360
01:22:14,029 --> 01:22:14,596
- COME ON, GET HIM OUT
1361
01:22:14,729 --> 01:22:15,730
OF THERE.
1362
01:22:15,830 --> 01:22:16,631
- GET THOSE HANDCUFFS OFF.
1363
01:22:16,731 --> 01:22:17,532
- ARE YOU OKAY?
1364
01:22:17,599 --> 01:22:18,633
- PACO!
1365
01:22:18,733 --> 01:22:19,634
- WHAT THE HELL IS GOING ON?
1366
01:22:19,701 --> 01:22:20,702
- MOM, PLEASE, WAIT.
1367
01:22:20,835 --> 01:22:22,404
I HAVE TO GIVE HIM SOMETHING.
1368
01:22:22,470 --> 01:22:24,139
ERNESTO!
1369
01:22:24,239 --> 01:22:25,173
WAIT!
1370
01:22:25,273 --> 01:22:27,142
ERNESTO...
1371
01:22:44,759 --> 01:22:46,995
-
DE NADA.
1372
01:22:57,605 --> 01:22:59,641
SI.
1373
01:23:33,742 --> 01:23:35,410
-
GRACIAS.
1374
01:23:35,510 --> 01:23:36,644
- COME ON, LET'S GO.
1375
01:23:36,644 --> 01:23:37,512
QUICK.
1376
01:23:37,612 --> 01:23:38,346
HURRY UP, COME ON.
1377
01:23:38,446 --> 01:23:39,247
- FROGS.
1378
01:23:39,381 --> 01:23:40,148
- YEAH.
1379
01:23:40,248 --> 01:23:40,782
- COME ON.
1380
01:23:40,849 --> 01:23:41,483
LET'S GET A MOVE ON.
1381
01:23:41,549 --> 01:23:43,752
-
GRACIAS.
1382
01:24:03,204 --> 01:24:06,241
[radio feedback screeching]
1383
01:24:21,756 --> 01:24:24,859
[siren blaring]
1384
01:24:29,764 --> 01:24:33,735
- [whispering indistinctly]
1385
01:24:33,868 --> 01:24:36,871
[propeller whirs and sputters]
1386
01:24:38,506 --> 01:24:40,341
- GO ON, GET UP THERE.
1387
01:24:49,884 --> 01:24:52,020
- COME ON, COME ON.
1388
01:24:55,857 --> 01:24:57,459
- WAIT!
1389
01:24:57,559 --> 01:24:59,627
YOU'S ARE ALL UNDER ARREST!
1390
01:24:59,694 --> 01:25:00,428
- YOU MIGHT WANT TO THINK
1391
01:25:00,528 --> 01:25:01,196
ABOUT THAT.
1392
01:25:01,296 --> 01:25:02,597
I THINK YOU SHOULD LET US
1393
01:25:02,664 --> 01:25:04,766
HANDLE THIS.
1394
01:25:09,003 --> 01:25:10,638
- GET THAT OUT OF MY FACE.
1395
01:25:10,705 --> 01:25:12,707
- NOBODY MOVE!
1396
01:25:12,874 --> 01:25:14,075
STAY BACK!
1397
01:25:14,175 --> 01:25:14,776
- CAREFUL!
1398
01:25:14,909 --> 01:25:15,543
HE'S GOT A GUN!
1399
01:25:15,677 --> 01:25:16,845
- OH, I CAN SEE THAT.
1400
01:25:16,978 --> 01:25:20,515
- I'M NOT AFRAID TO USE IT.
1401
01:25:20,615 --> 01:25:23,718
- [sighs]
1402
01:25:23,818 --> 01:25:24,586
[gun clicks]
1403
01:25:24,686 --> 01:25:26,721
- HUH?
1404
01:25:26,788 --> 01:25:28,389
- HA!
1405
01:25:28,556 --> 01:25:30,391
[laughing]
1406
01:25:30,492 --> 01:25:34,429
[propeller whirring]
1407
01:25:34,529 --> 01:25:36,698
- HEY.
1408
01:25:36,798 --> 01:25:38,800
LET'S GET THIS BIRD IN THE AIR.
1409
01:25:51,513 --> 01:25:52,347
- THAT'S IT.
1410
01:25:52,447 --> 01:25:52,881
MOVE IT OUT.
1411
01:25:52,981 --> 01:25:55,216
KEEP IT GOING.
1412
01:26:11,166 --> 01:26:13,234
- JESUS.
1413
01:26:15,570 --> 01:26:16,504
- [laughing]
1414
01:26:16,604 --> 01:26:17,272
ERNESTO!
1415
01:26:17,405 --> 01:26:20,842
ERNESTO, DOWN HERE, ERNESTO!
1416
01:26:25,547 --> 01:26:27,549
OH...
1417
01:26:27,615 --> 01:26:29,517
OH...
1418
01:26:33,488 --> 01:26:35,390
[grunting]
1419
01:26:41,596 --> 01:26:43,498
- COME ON.
1420
01:26:44,832 --> 01:26:47,402
- EHH...
1421
01:26:47,502 --> 01:26:50,405
- [shouting]
1422
01:27:02,483 --> 01:27:03,751
[engine roars]
1423
01:27:03,885 --> 01:27:05,553
- YEAH!
1424
01:27:05,620 --> 01:27:06,588
- HA!
1425
01:27:06,688 --> 01:27:08,389
- [together] YES!
1426
01:27:08,489 --> 01:27:09,691
YES!
1427
01:27:09,824 --> 01:27:11,426
[cheers and laughter]
1428
01:27:11,526 --> 01:27:12,360
[upbeat rock music]
1429
01:27:12,460 --> 01:27:14,562
♪ ♪
1430
01:27:14,662 --> 01:27:15,563
- WHOA!
1431
01:27:15,663 --> 01:27:17,565
YES!
1432
01:27:21,903 --> 01:27:22,971
- ERNESTO!
1433
01:27:23,037 --> 01:27:24,906
- YEAH!
1434
01:27:25,006 --> 01:27:25,840
[upbeat rock music]
1435
01:27:25,940 --> 01:27:34,048
♪ ♪
1436
01:27:37,852 --> 01:27:40,922
[airplane humming]
1437
01:27:42,824 --> 01:27:46,928
- YEAH!
1438
01:27:46,995 --> 01:27:49,297
HA-HA-HA!
1439
01:28:24,599 --> 01:28:25,700
- RIGHT.
1440
01:28:25,767 --> 01:28:27,635
YOU READY?
1441
01:28:32,807 --> 01:28:34,642
- WHAT THE HELL YOU DOING?
1442
01:28:37,945 --> 01:28:40,548
- YOU LEARN ANYTHING?
1443
01:28:40,615 --> 01:28:42,450
HERE.
1444
01:28:42,583 --> 01:28:46,988
HOLD THIS.
1445
01:28:47,088 --> 01:28:48,856
YOU'RE WAY TOO HEAVY,
1446
01:28:48,990 --> 01:28:51,559
FOR A START.
1447
01:28:51,659 --> 01:28:53,995
WHAT YOU NEED IS LIFT
1448
01:28:54,095 --> 01:28:57,031
AND GLIDE.
1449
01:28:57,031 --> 01:28:59,000
FROGS, HAND THE...[murmurs]
1450
01:28:59,067 --> 01:29:01,536
THAT'S IT, NOW.
1451
01:29:01,636 --> 01:29:03,571
THAT'S AERODYNAMICS.
1452
01:29:03,671 --> 01:29:05,440
- WHAT'S AERODYNINICS?
1453
01:29:05,540 --> 01:29:07,542
- I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER.
1454
01:29:07,642 --> 01:29:08,509
[upbeat music]
1455
01:29:08,609 --> 01:29:16,517
♪ ♪
1456
01:29:20,855 --> 01:29:22,523
- ♪ WAKE UP TO THE SOUND ♪
1457
01:29:22,657 --> 01:29:23,491
♪ OF SINGING ♪
1458
01:29:23,591 --> 01:29:27,161
♪ BLACKBIRD ON A TREE OUTSIDE ♪
1459
01:29:27,261 --> 01:29:28,996
♪ DOES SHE KNOW THE JOY ♪
1460
01:29:29,097 --> 01:29:30,832
♪ SHE'S BRINGING ♪
1461
01:29:30,932 --> 01:29:34,602
♪ TO THIS ACHING HEART OF MINE ♪
1462
01:29:34,736 --> 01:29:37,839
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1463
01:29:37,939 --> 01:29:41,008
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1464
01:29:41,109 --> 01:29:46,714
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1465
01:29:46,781 --> 01:29:50,618
♪ ♪
1466
01:29:50,685 --> 01:29:54,021
♪ SAW HER ON HER WAY TO CHURCH ♪
1467
01:29:54,122 --> 01:29:57,425
♪ ON A FROSTY SUNDAY MORNING ♪
1468
01:29:57,525 --> 01:29:59,761
♪ INNOCENCE UPON HER KNEES ♪
1469
01:29:59,861 --> 01:30:00,661
♪ I THOUGHT ♪
1470
01:30:00,762 --> 01:30:04,399
♪ THIS IS WHAT I USED TO SCORN ♪
1471
01:30:04,499 --> 01:30:07,935
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1472
01:30:08,002 --> 01:30:11,072
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1473
01:30:11,139 --> 01:30:16,077
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1474
01:30:20,748 --> 01:30:21,582
[melodic rock music]
1475
01:30:21,682 --> 01:30:29,624
♪ ♪
1476
01:30:33,961 --> 01:30:34,762
♪ HUMILITY ♪
1477
01:30:34,896 --> 01:30:36,964
♪ IN A DOWNWARD GLANCE ♪
1478
01:30:37,031 --> 01:30:38,199
♪ SERENITY ♪
1479
01:30:38,266 --> 01:30:40,134
♪ A GENTLE TOUCH ♪
1480
01:30:40,268 --> 01:30:41,803
♪ QUEEN OF HEAVEN ♪
1481
01:30:41,903 --> 01:30:43,871
♪ TURN TO ME ♪
1482
01:30:44,005 --> 01:30:44,772
♪ TELL THE TRUTH ♪
1483
01:30:44,906 --> 01:30:47,809
♪ BEFORE I BURN TOO MUCH ♪
1484
01:30:47,942 --> 01:30:51,012
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1485
01:30:51,145 --> 01:30:54,182
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1486
01:30:54,315 --> 01:30:59,220
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1487
01:31:23,311 --> 01:31:26,781
♪ HE'S BURNING UP ♪
1488
01:31:26,848 --> 01:31:30,084
♪ HE'S BURNING UP ♪
1489
01:31:30,184 --> 01:31:31,786
♪ HE'S BURNING UP ♪
1490
01:31:31,919 --> 01:31:33,187
♪ HE'S BURNING UP ♪
1491
01:31:33,287 --> 01:31:33,988
♪ HE'S BURNING ♪
1492
01:31:34,088 --> 01:31:34,822
♪ HE'S BURNING ♪
1493
01:31:34,922 --> 01:31:37,892
♪ HE'S BURNING UP ♪
1494
01:31:37,992 --> 01:31:41,095
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1495
01:31:41,195 --> 01:31:44,232
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1496
01:31:44,365 --> 01:31:49,303
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1497
01:31:51,105 --> 01:31:54,275
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1498
01:31:54,375 --> 01:31:57,511
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1499
01:31:57,612 --> 01:32:03,284
♪ ROMEO'S ON FIRE ♪
1500
01:32:09,156 --> 01:32:09,991
[gentle acoustic guitar]
1501
01:32:10,091 --> 01:32:18,199
♪ ♪
81623