All language subtitles for The.Legends.E05.1080p-lk.traditional.zh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,860 --> 00:01:26,980
招搖
2
00:01:27,140 --> 00:01:29,860
第五集
3
00:02:11,270 --> 00:02:12,320
路招搖
4
00:02:12,360 --> 00:02:14,410
你這妖女今天必須死
5
00:02:52,079 --> 00:02:53,130
門主在哪兒
6
00:02:53,170 --> 00:02:54,370
在劍冢內
7
00:03:41,730 --> 00:03:43,020
萬鈞劍
8
00:03:50,579 --> 00:03:51,740
劍冢
9
00:04:09,560 --> 00:04:10,390
門主
10
00:04:20,279 --> 00:04:21,620
萬鈞劍就要出世了
11
00:04:21,660 --> 00:04:23,870
上古魔劍威力極大
12
00:04:23,910 --> 00:04:25,350
萬不可落入他人之手
13
00:04:25,390 --> 00:04:26,410
速戰速決
14
00:04:37,440 --> 00:04:38,800
長玉聖主 長玉聖主
15
00:04:46,070 --> 00:04:47,690
女魔頭被劍台戾氣重傷
16
00:04:47,730 --> 00:04:49,080
今日必定逃不出這兒
17
00:04:50,030 --> 00:04:51,920
今日誓必將她斬於劍下
18
00:04:51,960 --> 00:04:53,320
一齣這些年的惡氣
19
00:04:53,360 --> 00:04:53,960
找
20
00:04:56,920 --> 00:04:57,990
大意了
21
00:04:58,540 --> 00:05:00,310
竟被宗門人埋伏
22
00:05:18,130 --> 00:05:21,230
門主 你傷得很重
23
00:05:23,790 --> 00:05:24,970
你怎麼來了
24
00:05:25,310 --> 00:05:27,050
你的傷需得馬上處理
25
00:05:29,990 --> 00:05:31,250
傷不重要
26
00:05:33,080 --> 00:05:35,230
萬鈞劍就在今日出世
27
00:05:36,280 --> 00:05:37,970
我一定要拿到它
28
00:05:38,720 --> 00:05:39,940
可你的傷
29
00:05:42,450 --> 00:05:43,650
小丑八怪
30
00:05:44,870 --> 00:05:46,640
我以前是這樣叫你的吧
31
00:05:49,960 --> 00:05:51,230
他這神情
32
00:05:51,800 --> 00:05:52,640
難道
33
00:05:55,000 --> 00:05:55,830
墨青
34
00:05:58,370 --> 00:05:59,930
你是不是喜歡我
35
00:06:04,060 --> 00:06:04,930
果然
36
00:06:11,000 --> 00:06:14,860
這銀鏡乃是我貼身之物
37
00:06:17,600 --> 00:06:19,010
忘了是誰送的
38
00:06:20,760 --> 00:06:22,500
但應當是貴重之物
39
00:06:26,160 --> 00:06:26,950
今日
40
00:06:28,960 --> 00:06:30,640
你若能保我
41
00:06:31,040 --> 00:06:33,030
從此處安然離開
42
00:06:34,600 --> 00:06:37,920
他日我必保你在江湖上
43
00:06:37,960 --> 00:06:39,110
傲視群雄
44
00:06:39,480 --> 00:06:40,550
這銀鏡
45
00:06:42,110 --> 00:06:43,650
便給你當做信物了
46
00:06:43,690 --> 00:06:44,270
不
47
00:06:47,240 --> 00:06:48,510
你不用給我什麼
48
00:06:50,920 --> 00:06:52,120
把它留著吧
49
00:06:54,010 --> 00:06:55,470
好好留著就好
50
00:06:57,760 --> 00:06:59,520
倒還是個情種
51
00:07:05,640 --> 00:07:06,550
墨青
52
00:07:09,350 --> 00:07:11,820
你幫我去引開那幫宗門弟子
53
00:07:12,820 --> 00:07:13,860
可好
54
00:07:17,600 --> 00:07:18,240
門主
55
00:07:20,800 --> 00:07:22,470
我願為你放下一切
56
00:07:24,360 --> 00:07:25,570
只要你安好
57
00:07:26,310 --> 00:07:28,260
為我可以放下一切
58
00:07:29,840 --> 00:07:30,690
不過是因為你
59
00:07:30,730 --> 00:07:32,460
本就一無所有罷了
60
00:07:41,600 --> 00:07:43,810
方纔白水鑒心劍感到一絲魔氣
61
00:07:43,960 --> 00:07:45,560
看來路招搖就在附近
62
00:07:57,560 --> 00:07:59,390
我一定不會讓你出事
63
00:08:24,330 --> 00:08:25,390
萬戮門的人
64
00:10:19,860 --> 00:10:21,510
萬鈞劍終於出世了
65
00:10:45,120 --> 00:10:46,150
萬鈞劍
66
00:10:47,020 --> 00:10:49,330
招搖終於能得償所願了
67
00:10:51,240 --> 00:10:52,490
這劍鳴聲
68
00:10:53,050 --> 00:10:54,620
它在召喚我
69
00:10:57,060 --> 00:10:58,040
不能碰
70
00:10:59,960 --> 00:11:01,640
劍是招搖的
71
00:11:21,140 --> 00:11:22,320
放手
72
00:11:23,280 --> 00:11:24,490
快放手
73
00:11:25,420 --> 00:11:28,240
放手 萬鈞劍認主的
74
00:11:28,280 --> 00:11:29,560
放手
75
00:11:42,470 --> 00:11:43,510
為什麼
76
00:11:44,320 --> 00:11:45,470
為何
77
00:11:46,200 --> 00:11:48,270
我為何無法放手
78
00:12:22,400 --> 00:12:24,170
你這小丑八怪
79
00:12:25,450 --> 00:12:27,990
竟真是魔王之子
80
00:12:28,320 --> 00:12:30,290
卧薪嘗膽數年
81
00:12:30,630 --> 00:12:35,790
看守山門竟然是為了利用我
82
00:12:42,920 --> 00:12:44,050
你小子
83
00:12:44,490 --> 00:12:46,570
好計謀啊
84
00:13:44,950 --> 00:13:47,360
我是一個臭名昭著的女魔頭
85
00:13:49,160 --> 00:13:50,370
我死那天
86
00:13:51,120 --> 00:13:52,280
正是上古魔器
87
00:13:52,320 --> 00:13:54,330
萬鈞劍重現於世之時
88
00:13:56,010 --> 00:13:57,080
我千般拼命
89
00:13:57,120 --> 00:13:58,410
萬般折騰
90
00:13:59,160 --> 00:14:00,870
想要得到萬鈞劍
91
00:14:01,040 --> 00:14:02,990
登上江湖至尊之位
92
00:14:04,360 --> 00:14:05,850
卻想不到最後
93
00:14:06,760 --> 00:14:08,830
竟給別人做了嫁衣
94
00:14:11,040 --> 00:14:13,970
思及我此生從頭到尾的努力
95
00:14:15,520 --> 00:14:16,610
我真是
96
00:14:17,780 --> 00:14:19,320
好不甘心
97
00:15:07,470 --> 00:15:08,490
北山主
98
00:15:09,920 --> 00:15:11,790
劍冢已經被我們挖到底了
99
00:15:13,150 --> 00:15:14,270
知道了
100
00:15:14,560 --> 00:15:16,290
你們先回去吧 是
101
00:15:29,400 --> 00:15:30,470
門主
102
00:15:31,720 --> 00:15:34,620
如果你能見到如今的萬戮門
103
00:15:34,940 --> 00:15:37,200
你也會心生憤怒
104
00:15:39,000 --> 00:15:41,160
如今的萬戮門
105
00:15:42,900 --> 00:15:45,810
早已不是從前的模樣
106
00:16:08,970 --> 00:16:09,640
爹
107
00:16:19,600 --> 00:16:20,760
別過來
108
00:17:00,400 --> 00:17:01,220
門主
109
00:17:04,069 --> 00:17:06,540
劍冢已經被挖空了
110
00:17:07,670 --> 00:17:09,829
沒有找到先門主的屍體
111
00:17:10,220 --> 00:17:13,770
沒想到先門主一世英名
112
00:17:14,280 --> 00:17:16,609
到最後連個屍體都沒有找到
113
00:17:19,160 --> 00:17:20,060
門主
114
00:17:20,680 --> 00:17:24,550
這一下你心裡踏實了吧
115
00:17:25,980 --> 00:17:28,650
北山主如果如此掛念先門主
116
00:17:28,690 --> 00:17:30,270
何不追隨到地府
117
00:17:30,310 --> 00:17:31,350
繼續盡忠
118
00:17:31,390 --> 00:17:32,800
你算什麼東西
119
00:17:33,360 --> 00:17:34,870
如果沒有先門主
120
00:17:35,420 --> 00:17:37,610
你能當上暗羅衛隊長
121
00:17:38,560 --> 00:17:41,700
老夫自然願意追隨先門主
122
00:17:41,740 --> 00:17:43,000
闖遍天下
123
00:17:43,040 --> 00:17:45,850
即使下到地府也在所不辭
124
00:17:47,010 --> 00:17:48,440
不過到時候
125
00:17:49,080 --> 00:17:51,100
老夫也絕對不會把你
126
00:17:51,140 --> 00:17:52,850
這個奴才的賤命落下
127
00:17:52,890 --> 00:17:54,190
你 夠了
128
00:17:57,440 --> 00:17:59,280
北山主請回吧
129
00:18:13,880 --> 00:18:14,530
門主
130
00:18:14,800 --> 00:18:17,140
北山主三番兩次頂撞於你
131
00:18:17,180 --> 00:18:17,700
我
132
00:18:39,060 --> 00:18:40,180
不必跟來
133
00:19:42,350 --> 00:19:44,160
是你喜歡的味道
134
00:19:47,820 --> 00:19:48,920
我不回去
135
00:19:48,960 --> 00:19:50,210
我要離開千塵閣
136
00:19:50,250 --> 00:19:51,850
你們沒人相信我講的話
137
00:19:51,890 --> 00:19:53,290
我就自己去給我爹報仇
138
00:19:53,330 --> 00:19:54,170
芷嫣姑娘
139
00:19:54,210 --> 00:19:56,230
令尊身死一事尚存許多疑點
140
00:19:56,270 --> 00:19:57,430
閣主為求公正一定會
141
00:19:57,470 --> 00:19:58,910
幫姑娘查明真相的
142
00:19:58,950 --> 00:19:59,800
芷嫣姑娘
143
00:19:59,840 --> 00:20:01,200
他是你父親的親兄弟
144
00:20:01,240 --> 00:20:02,290
你該相信閣主才是
145
00:20:02,330 --> 00:20:03,650
是他不相信我
146
00:20:06,240 --> 00:20:07,080
溯語師叔
147
00:20:07,120 --> 00:20:08,410
這該如何是好啊
148
00:20:09,880 --> 00:20:10,770
你們不相信我
149
00:20:10,810 --> 00:20:12,040
我就靠我自己
150
00:20:12,080 --> 00:20:13,140
我一定要離開
151
00:20:19,760 --> 00:20:20,370
我
152
00:20:20,920 --> 00:20:21,530
我
153
00:20:31,540 --> 00:20:32,480
我不怕
154
00:20:38,420 --> 00:20:40,670
你們這素山迷陣
155
00:20:41,160 --> 00:20:42,280
我怎麼
156
00:20:50,860 --> 00:20:52,540
你們還在嗎
157
00:20:57,270 --> 00:20:58,720
你們還在嗎
158
00:21:30,140 --> 00:21:31,070
琴閣主
159
00:21:31,780 --> 00:21:33,500
琴瑜兄遭此大禍
160
00:21:33,540 --> 00:21:35,050
在下實是痛心
161
00:21:35,490 --> 00:21:37,620
而今芷嫣又誤會我是凶手
162
00:21:37,660 --> 00:21:39,580
這更令我萬分震驚
163
00:21:40,120 --> 00:21:42,280
琴閣主此次能夠親自前來
164
00:21:42,320 --> 00:21:43,330
正合我意
165
00:21:44,220 --> 00:21:45,420
我正想與琴閣主
166
00:21:45,460 --> 00:21:47,110
聯手追查出真凶
167
00:21:47,920 --> 00:21:50,010
這不僅是為瞭解除誤會
168
00:21:50,240 --> 00:21:52,700
更是要為琴瑜兄報仇啊
169
00:21:53,760 --> 00:21:55,530
既然柳門主這麼說
170
00:21:56,020 --> 00:21:57,560
那我便不再多言
171
00:21:58,680 --> 00:21:59,890
我今日前來
172
00:22:00,120 --> 00:22:01,360
是想確定柳門主
173
00:22:01,400 --> 00:22:02,930
事發當日的去處
174
00:22:03,870 --> 00:22:06,080
當日在下是在鳳山
175
00:22:06,480 --> 00:22:09,070
與鳳山執事遲天明共飲
176
00:22:09,110 --> 00:22:11,110
小酌之後微有醉意
177
00:22:11,320 --> 00:22:13,350
醒來之後便回到家中
178
00:22:13,810 --> 00:22:15,320
隨後便聽說
179
00:22:15,360 --> 00:22:18,350
琴瑜兄在玄玉堂遇刺
180
00:22:19,250 --> 00:22:20,810
芷嫣趁亂逃走
181
00:22:21,560 --> 00:22:22,530
琴閣主
182
00:22:23,160 --> 00:22:24,780
現在當務之急
183
00:22:24,820 --> 00:22:26,930
是找到琴瑜兄的下落
184
00:22:27,200 --> 00:22:28,630
是死是活
185
00:22:28,920 --> 00:22:30,690
總要有個結果啊
186
00:22:30,980 --> 00:22:33,280
再說玄玉堂現在無人主事
187
00:22:33,680 --> 00:22:37,120
需要儘快找人主持堂中事務
188
00:22:40,400 --> 00:22:41,150
閣主
189
00:22:41,600 --> 00:22:42,440
柳門主
190
00:22:43,320 --> 00:22:44,610
芷嫣姑娘不聽勸阻
191
00:22:44,650 --> 00:22:46,090
闖入了素山迷陣
192
00:22:52,960 --> 00:22:53,930
柳門主
193
00:22:54,240 --> 00:22:56,950
閣中還有些事物需要我回去處理
194
00:22:56,990 --> 00:22:58,880
那今日便不再打擾了
195
00:22:59,160 --> 00:23:00,540
琴閣主請便
196
00:23:34,290 --> 00:23:35,090
聖主
197
00:23:38,040 --> 00:23:39,400
琴千弦走了嗎
198
00:23:39,600 --> 00:23:40,170
是
199
00:23:43,680 --> 00:23:45,330
神色可有什麼異常
200
00:23:46,440 --> 00:23:47,670
並無異常
201
00:23:47,710 --> 00:23:49,050
想來柳巍
202
00:23:49,090 --> 00:23:50,810
應該沒有引起他的懷疑
203
00:23:52,680 --> 00:23:53,800
那是自然
204
00:23:55,680 --> 00:23:57,110
屬下先行告退
205
00:24:09,540 --> 00:24:10,330
明軒
206
00:24:10,970 --> 00:24:12,270
路招搖死了
207
00:24:12,720 --> 00:24:13,850
只可惜
208
00:24:15,010 --> 00:24:16,890
她死的太便宜了
209
00:24:39,690 --> 00:24:41,060
這到底是哪兒啊
210
00:24:41,100 --> 00:24:42,730
我都走一天了
211
00:27:55,500 --> 00:27:57,850
原來陰曹地府長這樣
212
00:27:58,560 --> 00:28:00,350
什麼陰曹地府啊
213
00:28:00,390 --> 00:28:01,640
你是誰啊
214
00:28:14,700 --> 00:28:15,730
你是誰
215
00:28:16,970 --> 00:28:19,160
我 我不告訴你
216
00:28:19,200 --> 00:28:20,760
你先說你是誰
217
00:28:22,400 --> 00:28:22,970
好
218
00:28:23,180 --> 00:28:24,270
你且聽好
219
00:28:25,370 --> 00:28:29,570
我姓路名瓊字招搖
220
00:28:29,980 --> 00:28:32,420
就是建了塵稷山萬戮門的
221
00:28:32,460 --> 00:28:33,600
女魔頭
222
00:28:34,880 --> 00:28:35,440
對
223
00:28:35,720 --> 00:28:37,110
我就是那個女魔頭
224
00:28:37,860 --> 00:28:40,850
你 你不是已經死了嗎
225
00:28:47,300 --> 00:28:48,010
對呀
226
00:28:49,520 --> 00:28:50,980
我不是已經死了嗎
227
00:28:55,190 --> 00:28:55,830
試試啊
228
00:28:55,870 --> 00:28:56,990
試什
229
00:29:01,880 --> 00:29:03,230
好痛啊
230
00:29:04,280 --> 00:29:06,030
你為什麼打我呀
231
00:29:50,670 --> 00:29:53,580
你 你為何在鏡里長得和我一樣
232
00:29:53,620 --> 00:29:55,380
在鏡里和你長得一樣
233
00:29:55,530 --> 00:29:56,720
難到在你眼中
234
00:29:56,760 --> 00:29:58,000
我跟你長得不一樣
235
00:29:59,530 --> 00:30:01,000
不 不一樣
236
00:30:01,040 --> 00:30:03,020
你在鏡中是我的臉
237
00:30:03,430 --> 00:30:05,440
可 可我看到的是你
238
00:30:09,440 --> 00:30:12,010
我倒也好奇為何不一樣
239
00:30:16,540 --> 00:30:18,550
天哪 好可怕
240
00:30:18,590 --> 00:30:19,670
好可怕
241
00:30:36,200 --> 00:30:39,290
這地兒居然還是個迷陣
242
00:30:50,100 --> 00:30:53,090
我 我怎麼又回來啦
243
00:30:55,240 --> 00:30:56,810
完了 我走不出去了
244
00:31:00,450 --> 00:31:01,280
你過來
245
00:31:04,270 --> 00:31:06,110
好妹妹 你怕什麼
246
00:31:06,840 --> 00:31:08,300
想要離開這素山迷陣
247
00:31:08,340 --> 00:31:10,070
對我來說不算什麼難題
248
00:31:10,110 --> 00:31:11,370
我可以帶你出去
249
00:31:12,160 --> 00:31:13,400
不過在此之前
250
00:31:13,440 --> 00:31:15,030
你先回答我幾個問題
251
00:31:15,070 --> 00:31:15,740
可好
252
00:31:15,780 --> 00:31:18,210
什 什麼問題啊
253
00:31:20,000 --> 00:31:20,970
第一
254
00:31:21,360 --> 00:31:22,390
這是哪裡
255
00:31:22,430 --> 00:31:24,820
這是素山千塵閣
256
00:31:28,480 --> 00:31:29,930
千塵閣啊
257
00:31:32,880 --> 00:31:33,850
第二
258
00:31:34,120 --> 00:31:35,270
你要去哪
259
00:31:36,000 --> 00:31:38,630
萬 萬戮門
260
00:31:40,650 --> 00:31:42,320
你這一身宗門之氣
261
00:31:42,360 --> 00:31:44,040
分明是宗門裡出來的
262
00:31:44,080 --> 00:31:45,760
可你卻說要去我萬戮門
263
00:31:45,800 --> 00:31:46,790
這是為何
264
00:31:48,640 --> 00:31:49,890
宗門難修
265
00:31:50,340 --> 00:31:51,570
我要變強
266
00:31:51,610 --> 00:31:53,460
然後報仇
267
00:31:55,120 --> 00:31:56,040
報仇
268
00:31:56,080 --> 00:31:57,410
你要報什麼仇
269
00:31:59,640 --> 00:32:02,570
鑒心門柳巍殺了我爹
270
00:32:02,920 --> 00:32:04,450
我要替我爹報仇
271
00:32:04,720 --> 00:32:06,330
然後殺了柳巍
272
00:32:09,960 --> 00:32:11,210
柳巍啊
273
00:32:16,570 --> 00:32:19,410
那巧了我也要回萬戮門
274
00:32:19,680 --> 00:32:21,590
我可以帶你出素山迷陣
275
00:32:21,630 --> 00:32:24,070
順道送你去萬戮門如何
276
00:32:24,920 --> 00:32:27,130
你 你這麼好
277
00:32:28,560 --> 00:32:29,870
我心善啊
278
00:32:29,910 --> 00:32:31,190
可是傳聞
279
00:32:31,230 --> 00:32:32,630
傳聞能信嗎
280
00:32:33,520 --> 00:32:35,720
傳聞去萬戮門的都是極惡之徒
281
00:32:35,760 --> 00:32:37,440
現在你也要去萬戮門了
282
00:32:37,480 --> 00:32:39,090
你也覺得自己是惡徒嗎
283
00:32:40,400 --> 00:32:41,670
我 我
284
00:32:41,710 --> 00:32:43,810
好像也是啊
285
00:32:44,000 --> 00:32:47,870
而且你和傳聞中的也不太一樣
286
00:32:49,320 --> 00:32:51,510
那是美還是醜啊
287
00:32:53,630 --> 00:32:56,570
是 是
288
00:32:58,700 --> 00:33:01,790
是 是美 美
289
00:33:02,580 --> 00:33:03,930
廢話
290
00:33:05,510 --> 00:33:07,130
我可是個好人
291
00:33:25,410 --> 00:33:27,350
那個 女魔頭
292
00:33:27,560 --> 00:33:28,670
我好奇
293
00:33:28,710 --> 00:33:31,030
你為什麼會在素山迷陣裡面啊
294
00:33:31,400 --> 00:33:32,230
不知道
295
00:33:32,270 --> 00:33:34,330
那這素山迷陣
296
00:33:34,370 --> 00:33:35,830
離千塵閣那麼近
297
00:33:35,870 --> 00:33:37,650
我大伯父知道你在這裡嗎
298
00:33:37,690 --> 00:33:38,550
不知道
299
00:33:48,740 --> 00:33:50,860
為什麼老受傷啊
300
00:34:05,860 --> 00:34:07,360
我們走了那麼久了
301
00:34:07,400 --> 00:34:08,460
這兒看起來
302
00:34:08,500 --> 00:34:09,610
怎麼和我剛纔走的地方
303
00:34:09,650 --> 00:34:10,830
沒什麼兩樣
304
00:34:10,870 --> 00:34:13,270
我們是不是又走回去了
305
00:34:13,820 --> 00:34:15,400
在你眼裡一樣
306
00:34:15,440 --> 00:34:17,170
在我眼裡可不一樣
307
00:34:48,719 --> 00:34:50,250
竟然真的出來了
308
00:34:50,580 --> 00:34:51,960
這迷陣是麻煩
309
00:34:52,000 --> 00:34:53,179
沒個門主的修為
310
00:34:53,219 --> 00:34:54,330
自是出不來
311
00:34:54,520 --> 00:34:55,750
不過我是誰
312
00:34:56,800 --> 00:34:59,040
小姑娘 你應該慶幸
313
00:34:59,080 --> 00:35:00,990
自己抱上了一條大腿
314
00:35:05,340 --> 00:35:06,120
芷嫣姑娘
315
00:35:06,160 --> 00:35:07,370
你竟然出來了
316
00:35:08,840 --> 00:35:09,440
芷嫣姑娘
317
00:35:09,480 --> 00:35:10,850
你且隨我回去吧
318
00:35:12,600 --> 00:35:13,690
我不回去
319
00:35:14,000 --> 00:35:15,520
你們既然沒有人相信我
320
00:35:15,560 --> 00:35:17,050
我就自己給我爹報仇
321
00:35:18,080 --> 00:35:19,810
怎麼有兩個芷嫣姑娘
322
00:35:24,420 --> 00:35:25,140
你
323
00:35:27,520 --> 00:35:29,470
你別怪我 別怪我
324
00:35:29,510 --> 00:35:30,460
我一定要走
325
00:35:30,500 --> 00:35:31,550
廢什麼話
326
00:35:32,200 --> 00:35:33,480
趁沒人發現之前
327
00:35:33,520 --> 00:35:35,310
趕緊走免生事端
328
00:35:40,860 --> 00:35:41,690
門主
329
00:35:42,280 --> 00:35:43,840
近日在江湖上
330
00:35:43,880 --> 00:35:46,090
有一群自稱新山的草莽
331
00:35:46,340 --> 00:35:48,130
活動十分猖狂
332
00:35:48,170 --> 00:35:50,320
三番五次與我萬戮門弟子
333
00:35:50,360 --> 00:35:51,470
發生衝突
334
00:35:51,840 --> 00:35:54,270
我想應該儘早日除之
335
00:35:54,520 --> 00:35:56,570
以護我萬戮之威名
336
00:35:57,410 --> 00:35:58,130
門主
337
00:35:58,380 --> 00:35:59,320
子豫以為
338
00:35:59,360 --> 00:36:00,510
不戰而屈人之兵
339
00:36:00,550 --> 00:36:01,710
乃是上上之策
340
00:36:01,750 --> 00:36:03,030
如果能令其自行
341
00:36:03,070 --> 00:36:04,360
屈服於我萬戮門
342
00:36:04,400 --> 00:36:06,290
才最能護我萬戮威名
343
00:36:07,180 --> 00:36:10,860
好笑不戰而屈人之兵
344
00:36:11,810 --> 00:36:14,480
林衛長你說得倒是容易
345
00:36:14,520 --> 00:36:16,890
難不成派一群女子
346
00:36:16,930 --> 00:36:18,400
給他們吹吹枕邊風
347
00:36:18,440 --> 00:36:19,990
令其智昏不成
348
00:36:21,300 --> 00:36:22,810
北山主這些年
349
00:36:22,850 --> 00:36:25,250
東征西戰勞苦功高
350
00:36:27,800 --> 00:36:29,770
難道談到智取之策
351
00:36:30,330 --> 00:36:32,360
只有送去手無縛雞之力的
352
00:36:32,400 --> 00:36:33,380
女子嗎
353
00:36:40,420 --> 00:36:43,310
林衛長真是好口舌呀
354
00:36:43,350 --> 00:36:46,420
那就請林衛長親自去一趟
355
00:36:46,460 --> 00:36:48,490
談談屈服之事吧
356
00:36:49,020 --> 00:36:49,970
你 好了
357
00:36:51,460 --> 00:36:53,000
新山在哪兒
358
00:36:53,040 --> 00:36:54,190
門主是誰
359
00:36:54,230 --> 00:36:56,900
門主是個提大刀的粗獷漢子
360
00:36:57,200 --> 00:36:58,890
門徒都管他叫禿鷹
361
00:36:59,130 --> 00:37:01,170
建門在封魔山
362
00:37:03,770 --> 00:37:05,160
封魔山附近
363
00:37:05,360 --> 00:37:06,050
是
364
00:37:06,700 --> 00:37:08,110
那便容不得他
365
00:37:08,280 --> 00:37:09,570
屬下願請 魯剛
366
00:37:11,020 --> 00:37:11,890
屬下在
367
00:37:12,150 --> 00:37:14,250
三日之內清此門派
368
00:37:14,420 --> 00:37:16,680
逃離者放 頑抗者誅
369
00:37:16,720 --> 00:37:17,770
屬下領命
370
00:37:30,420 --> 00:37:31,160
門主
371
00:37:31,200 --> 00:37:32,370
屬下不明白
372
00:37:32,780 --> 00:37:34,900
這些年門主的行事作風
373
00:37:34,940 --> 00:37:36,710
都不向先門主般狠辣
374
00:37:37,160 --> 00:37:38,710
這次如果能使他們
375
00:37:38,750 --> 00:37:39,880
能屈服於我們
376
00:37:40,140 --> 00:37:41,680
雖然會多花些時日
377
00:37:41,720 --> 00:37:43,290
但也不用剿其門派
378
00:37:43,560 --> 00:37:44,840
門主為何
379
00:37:47,160 --> 00:37:48,720
封魔山附近
380
00:37:49,290 --> 00:37:51,070
不得有人亂其安寧
20765