All language subtitles for Sexual.Animals.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:06,580 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,973 --> 00:00:18,845 [tranquil music playing] 3 00:00:59,686 --> 00:01:01,219 [Lauren] Adam, what are you doing? 4 00:01:03,488 --> 00:01:06,525 How am I supposed to know if my underpants are clean if they're all the same color? 5 00:01:06,558 --> 00:01:09,494 Oh, gross. You could like, I don't know, 6 00:01:09,528 --> 00:01:12,564 put your clean clothes in a different spot than your dirty clothes. 7 00:01:12,597 --> 00:01:15,001 I don't know, actually fold them and put them in drawers. 8 00:01:15,034 --> 00:01:17,469 How am I supposed to find the time for that? 9 00:01:17,502 --> 00:01:22,307 Again, plenty of solutions, you could play less video games. 10 00:01:22,340 --> 00:01:24,911 Ew, come on. [laughs] 11 00:01:24,944 --> 00:01:27,747 You could watch less Netflix or drink less. 12 00:01:27,780 --> 00:01:29,514 Or we could just have less sex. 13 00:01:29,548 --> 00:01:31,751 [Adam] Oh, I could never do that to you. 14 00:01:31,784 --> 00:01:34,754 I know how much you love having me flop around on top of you. 15 00:01:34,787 --> 00:01:37,657 [Lauren] Geeze, Adam, why are you awake? It's not even 1 PM yet. 16 00:01:37,690 --> 00:01:40,793 I have my Animal Behavior class and then Bill's birthday thing. 17 00:01:40,827 --> 00:01:43,595 - Finally going to do that keg stand? - Yeah, hopefully. 18 00:01:43,629 --> 00:01:47,667 You better do it soon. I'm pretty sure you like, can't graduate if you don't do one. 19 00:01:47,700 --> 00:01:51,671 Yeah, one semester left. It's going to be so weird. 20 00:01:51,704 --> 00:01:53,873 How are you supposed to throw your cap? 21 00:01:53,906 --> 00:01:57,944 When I... I threw my cap up really high when I graduated from high school 22 00:01:57,977 --> 00:02:01,781 and it came down right in the eye of the girl sitting in front of me. 23 00:02:02,614 --> 00:02:07,285 Adam, you're supposed to throw it like gently, directly in front of you. 24 00:02:07,319 --> 00:02:10,890 What? But that's so boring. That's not how they do it in the movies. 25 00:02:13,659 --> 00:02:15,661 Do you have to go to class? 26 00:02:16,629 --> 00:02:19,665 You know how hard it is for me to sleep when you're not snuggling me. 27 00:02:19,699 --> 00:02:22,635 Oh, I could maybe be coaxed into a dalliance. 28 00:02:22,668 --> 00:02:24,771 [chuckles] What's a dalliance? 29 00:02:24,804 --> 00:02:27,073 Well, in this context, it's morning sex. 30 00:02:27,106 --> 00:02:28,841 Maybe afternoon sex. 31 00:02:28,875 --> 00:02:30,743 Ah, ha! It is afternoon. 32 00:02:30,777 --> 00:02:32,410 Then night sex? 33 00:02:32,444 --> 00:02:34,747 Boo, that's just the regular kind. 34 00:02:35,882 --> 00:02:41,353 - Does that mean you're going to Bill's birthday thing? - I can't. 35 00:02:41,386 --> 00:02:45,323 I have to do stuff with my brother's wedding. 36 00:02:45,357 --> 00:02:48,460 [Adam] Oh, shit, that's right, your brother's getting married. 37 00:02:48,493 --> 00:02:51,063 - Put that in my planner. - You don't own a planner. 38 00:02:51,097 --> 00:02:53,498 Shit, that's right, I gotta get a planner. 39 00:02:53,532 --> 00:02:57,103 Adam, come on, there's like a semester left of school. 40 00:02:57,136 --> 00:02:58,436 That's true. 41 00:02:58,470 --> 00:02:59,337 [yawns] 42 00:03:00,472 --> 00:03:01,506 Come on. 43 00:03:03,943 --> 00:03:06,779 - Come back to bed? - And then I'll never get to class. 44 00:03:08,047 --> 00:03:09,715 How many absences do you have? 45 00:03:09,749 --> 00:03:11,449 None, it's a really interesting class. 46 00:03:12,151 --> 00:03:13,451 Come back to bed. 47 00:03:13,485 --> 00:03:15,755 [soft music playing] 48 00:03:15,788 --> 00:03:18,991 - Okay, but we better have sex. - [Lauren] Of course. 49 00:03:22,728 --> 00:03:23,896 Eventually. 50 00:03:25,597 --> 00:03:26,866 [laughs] 51 00:03:29,534 --> 00:03:33,105 [Professor Barkley] Welcome to Zoology 313, Animal Behavior. 52 00:03:33,139 --> 00:03:36,008 This semester we're gonna be taking a look at the essential natures 53 00:03:36,042 --> 00:03:38,778 and defining activities of sexual organisms. 54 00:03:38,811 --> 00:03:43,950 A significant portion of the life of living things is directly 55 00:03:43,983 --> 00:03:46,052 or indirectly related to reproduction. 56 00:03:46,085 --> 00:03:48,721 Now, just how significant is that portion? 57 00:03:48,754 --> 00:03:50,823 Well, we endeavor to answer that question. 58 00:03:58,831 --> 00:04:00,465 [grunts] 59 00:04:00,498 --> 00:04:04,036 Happy birthday, motherfucker. Grow up and drink a beer. 60 00:04:04,070 --> 00:04:06,973 Beer. It's just what I wanted. 61 00:04:08,908 --> 00:04:10,643 [Adam] Dude, this place is disgusting. 62 00:04:11,744 --> 00:04:12,845 Yeah, I was gonna clean up. 63 00:04:12,879 --> 00:04:14,013 When? 64 00:04:14,046 --> 00:04:15,380 It's my birthday. 65 00:04:16,849 --> 00:04:20,686 This banana peel is from two months ago, I swear to God. 66 00:04:20,720 --> 00:04:23,622 Who am I trying to impress though? You're never around. 67 00:04:23,656 --> 00:04:26,558 - Always at Lauren's place. - You didn't even lock the door. 68 00:04:26,591 --> 00:04:29,095 - What have I got to steal? - What about my stuff? 69 00:04:29,128 --> 00:04:31,697 No, that's the whole strategy, man. 70 00:04:31,731 --> 00:04:35,101 Anyone who comes in here thinks it's already been, 71 00:04:35,134 --> 00:04:38,603 what, ransacked, pillaged, rifled through... 72 00:04:38,638 --> 00:04:41,641 Rooted around in? Wherein? 73 00:04:41,674 --> 00:04:43,475 Rooted around as? 74 00:04:43,508 --> 00:04:45,443 Rooted around within. 75 00:04:45,477 --> 00:04:48,915 One stop root shop, get your rudest rutabagas. 76 00:04:48,948 --> 00:04:51,784 Just get in there and root around. 77 00:04:51,817 --> 00:04:55,620 If I didn't need this to ease the pain in my testicles, I'd throw it at you. 78 00:05:03,195 --> 00:05:06,032 Kalsbeek, what's the plan, man? Kegger at your place? 79 00:05:06,065 --> 00:05:10,202 No, I threw the Halloween party. And I'm throwing the end of the year party. 80 00:05:10,236 --> 00:05:12,470 It's a superhero party, spoiler alert. 81 00:05:13,005 --> 00:05:15,041 Just bring the keg here, we'll do it here. 82 00:05:15,074 --> 00:05:17,777 No, I'm not inviting anyone to this zoo. 83 00:05:17,810 --> 00:05:20,646 This is all Bill's shit. Bill, can you clean this up before the party? 84 00:05:20,680 --> 00:05:22,949 - I'm not doing shit on my birthday. - Guys, gentlemen, 85 00:05:22,982 --> 00:05:25,184 I have it all figured out, all right? We're going to the bar. 86 00:05:25,217 --> 00:05:28,553 - But I was gonna do a keg stand. - [Kalsbeek] It'll have to wait. 87 00:05:28,586 --> 00:05:30,622 - Oh! - I made shirts. 88 00:05:33,558 --> 00:05:37,830 - Why? - It's a bar crawl. Spoiler alert. 89 00:05:39,165 --> 00:05:40,800 I don't know, what do you think, Bill? 90 00:05:41,701 --> 00:05:42,868 I'm down. 91 00:05:45,304 --> 00:05:46,706 Not wearing this shirt. 92 00:05:49,642 --> 00:05:55,948 [upbeat music playing] 93 00:06:41,761 --> 00:06:42,895 Red pants. 94 00:06:44,296 --> 00:06:47,933 Are you in my, uh, my zoology class? 95 00:06:48,768 --> 00:06:51,670 Do you want to go to the bathroom? 96 00:06:51,704 --> 00:06:53,072 With you? 97 00:06:53,105 --> 00:06:54,707 No, I mean, well, like... 98 00:06:54,740 --> 00:06:56,108 No, I don't have to pee. 99 00:06:56,142 --> 00:07:00,279 Okay, great, because you're very attractive 100 00:07:00,312 --> 00:07:05,251 and... and it's my buddy Bill's birthday, 101 00:07:05,284 --> 00:07:09,055 he's that one over there, and I was wondering what you thought of him. 102 00:07:10,689 --> 00:07:15,661 So far, all I know is that he is male 103 00:07:15,694 --> 00:07:19,231 and was born on this day so many years ago. 104 00:07:19,265 --> 00:07:20,633 Probably 21. 105 00:07:20,666 --> 00:07:22,268 - Very close, 22. - Mm. 106 00:07:25,171 --> 00:07:27,206 So, what's he like? 107 00:07:28,274 --> 00:07:33,646 Well, Bill is, he's a sort of... 108 00:07:35,981 --> 00:07:39,285 - Well, let's just get him over here. Bill, Bill. - Oh. 109 00:07:39,318 --> 00:07:40,753 [Darbee] Wow. 110 00:07:40,786 --> 00:07:45,091 Yeah, that's not, this isn't really the way that people do this, is it? 111 00:07:45,124 --> 00:07:48,027 - Certainly a unique approach. - Right? 112 00:07:48,060 --> 00:07:50,129 Hey, what's going on? 113 00:07:50,162 --> 00:07:52,131 Why are we hanging out near the bathrooms? 114 00:07:52,164 --> 00:07:56,202 [Adam] Unknown. I'm trying to sell you to this young lady here. 115 00:08:00,072 --> 00:08:01,674 [Bill] How much am I going for? 116 00:08:02,842 --> 00:08:04,243 [Adam] I'm not sure yet. 117 00:08:04,276 --> 00:08:07,012 How should we determine value? 118 00:08:08,080 --> 00:08:09,181 Slapface? 119 00:08:10,116 --> 00:08:11,450 What's slapface? 120 00:08:11,484 --> 00:08:14,653 Bill, I don't think that slapface is a public venue sort of thing. 121 00:08:14,687 --> 00:08:15,788 Too late. 122 00:08:21,227 --> 00:08:22,595 I'm gonna go get another drink. 123 00:08:22,628 --> 00:08:26,799 Yeah, hit me a little bit, I want to feel it, man. Come on, come on. 124 00:08:30,136 --> 00:08:32,872 - [man 1] All right, get... - It's my birthday, dude! 125 00:08:33,906 --> 00:08:39,979 Aye, you know, I've always wanted to have a bar fight. 126 00:08:40,012 --> 00:08:44,984 Yeah. We'd do well to find someone else to fight with though. 127 00:08:45,951 --> 00:08:49,321 Yeah, I think we'd be really good at it. 128 00:08:49,355 --> 00:08:51,991 - We've practiced enough on each other. - Yeah. 129 00:08:56,228 --> 00:08:57,730 [Adam] Where's Kalsbeek? 130 00:08:59,064 --> 00:09:01,200 He was doing pretty well with those girls in there. 131 00:09:01,233 --> 00:09:02,868 He probably went home with 'em. 132 00:09:05,371 --> 00:09:06,438 Which one? 133 00:09:08,474 --> 00:09:11,177 Probably all of 'em, knowing Kalsbeek. 134 00:09:12,211 --> 00:09:15,714 - What's with that? - I don't know. 135 00:09:17,416 --> 00:09:19,852 Dude chafes me enough. 136 00:09:19,885 --> 00:09:22,755 I'd hate to know what he'd do to someone's vagina. 137 00:09:25,491 --> 00:09:27,059 Why do we hang out with him? 138 00:09:32,998 --> 00:09:37,937 I hang out with him because you're never around and he is. 139 00:09:39,805 --> 00:09:41,173 I'm sorry, buddy. 140 00:09:43,842 --> 00:09:49,248 It's cool, but... I miss you, man. 141 00:09:52,251 --> 00:09:56,922 I mean, I get it, Lauren's slightly more attractive than I am. 142 00:09:56,956 --> 00:09:59,425 Attractive in a different way, let's say. 143 00:10:02,895 --> 00:10:06,098 You know, we can all hang out together sometime. 144 00:10:08,334 --> 00:10:09,501 I like Lauren. 145 00:10:11,503 --> 00:10:14,473 Yeah. Maybe. Why not? 146 00:10:16,809 --> 00:10:21,814 We could watch a movie, play some video games, 147 00:10:21,847 --> 00:10:24,917 some double penetration. 148 00:10:28,854 --> 00:10:29,855 Ow! 149 00:10:34,460 --> 00:10:35,861 [clatters] 150 00:10:35,894 --> 00:10:40,299 People usually go to more than one bar in a bar crawl, don't they? 151 00:10:40,332 --> 00:10:42,968 [laughs] Yeah. 152 00:10:49,308 --> 00:10:54,246 [upbeat music playing] 153 00:11:01,553 --> 00:11:03,122 I'm leaving your mother. 154 00:11:05,024 --> 00:11:09,228 First of all, no, you're not. Second of all, no, you're not. 155 00:11:09,261 --> 00:11:11,597 Whenever I leave the house for any reason whatsoever, 156 00:11:11,631 --> 00:11:12,564 your mother wants to know where I'm going. 157 00:11:12,598 --> 00:11:14,933 "Why are you leaving? Where are you going? 158 00:11:14,967 --> 00:11:16,168 How long are you gonna be gone for?" 159 00:11:16,201 --> 00:11:19,505 And then once I'm gone, she's constantly checking up on me. 160 00:11:19,538 --> 00:11:22,174 She probably texted me six times since I got into town. 161 00:11:22,207 --> 00:11:25,110 [Adam] Maybe she just loves and misses you. 162 00:11:26,045 --> 00:11:29,148 Don't be so naive, Adam. It's so she can crush my spirit. 163 00:11:29,181 --> 00:11:32,151 - Why are you here anyway? - To see you kids. 164 00:11:32,184 --> 00:11:35,454 Not that your, you know, doctoral student sister can give me the time of day. 165 00:11:36,221 --> 00:11:38,457 You drove all the way here just to see us? 166 00:11:38,490 --> 00:11:40,526 Hey, it's only an hour. 167 00:11:40,559 --> 00:11:44,163 And now that I'm here, I'll probably try to, you know, play nine holes with Fred. 168 00:11:44,196 --> 00:11:45,397 That sounds more probable. 169 00:11:45,431 --> 00:11:49,134 To be honest, any excuse to get out of the house on a weekend. 170 00:11:49,168 --> 00:11:51,236 Your mother is a slave driver. 171 00:11:51,270 --> 00:11:55,107 It's like, "Scott, can you get the groceries? Scott, can you kill that spider? 172 00:11:55,140 --> 00:11:57,976 Scott, have you fixed the toilet yet?" 173 00:11:59,111 --> 00:12:01,347 Dad, I think you're overreacting again. 174 00:12:02,047 --> 00:12:05,984 Okay, I think maybe I should have never gotten married in the first place. 175 00:12:06,018 --> 00:12:08,620 - Dad! - No, no, I mean, you kids are great. 176 00:12:08,655 --> 00:12:10,222 I'm glad we cranked you guys out, 177 00:12:10,255 --> 00:12:13,559 but I just think once the kids are out of the house, all bets should be off. 178 00:12:13,592 --> 00:12:16,095 Remind me to put that in my wedding vows. 179 00:12:16,128 --> 00:12:18,997 No. You and Lauren aren't thinking about getting married, are you? 180 00:12:19,998 --> 00:12:24,203 I was joking. But I mean, yeah, maybe. 181 00:12:24,236 --> 00:12:26,605 It's been three years. I've definitely thought about it. 182 00:12:26,639 --> 00:12:28,974 Yeah, think about it. I mean, don't stop thinking about it. 183 00:12:29,007 --> 00:12:32,244 Keep thinking about it. You know, just piss or get off the pot, 184 00:12:32,277 --> 00:12:33,445 that's what I always say. 185 00:12:34,179 --> 00:12:35,347 I've never heard you say that. 186 00:12:35,381 --> 00:12:36,348 Speaking of pot... 187 00:12:36,382 --> 00:12:37,483 Oh, God! 188 00:12:37,516 --> 00:12:39,084 You know, I can't get the good stuff out in the 'burbs 189 00:12:39,118 --> 00:12:41,387 and I need it to deal with your mother. 190 00:12:41,420 --> 00:12:43,355 Dad, I think you have a problem. 191 00:12:44,123 --> 00:12:46,392 Do this or I'm leaving your mother. 192 00:12:46,425 --> 00:12:47,593 And then we become roommates. 193 00:12:47,627 --> 00:12:49,228 You're evil, you know that. 194 00:12:49,962 --> 00:12:54,433 Come to the dark side and bring the reefer. 195 00:12:54,466 --> 00:12:59,037 Luke, Luke, I'll leave your mother. 196 00:12:59,071 --> 00:13:00,172 All right, all right. 197 00:13:00,205 --> 00:13:02,074 Perfect, call you after golf. 198 00:13:02,107 --> 00:13:03,475 There we go. 199 00:13:04,410 --> 00:13:05,511 Oh, did you order for me? 200 00:13:05,544 --> 00:13:06,612 No, did you want something? 201 00:13:08,313 --> 00:13:10,683 - I can get you something. - No, no. No, that's fine. 202 00:13:10,717 --> 00:13:15,087 All right, see you later, wink, wink. 203 00:13:15,120 --> 00:13:16,622 I'm gonna need a ton of mayonnaise. 204 00:13:18,056 --> 00:13:20,259 [door opens, closes] 205 00:13:21,193 --> 00:13:23,630 Holy... God! You startled me. 206 00:13:23,663 --> 00:13:25,230 [Adam] I can see that, sorry. 207 00:13:26,766 --> 00:13:30,002 You brought me a flower? That's so sweet. 208 00:13:31,437 --> 00:13:32,404 Mwah. 209 00:13:36,743 --> 00:13:37,710 [chuckles] 210 00:13:42,347 --> 00:13:44,283 Lauren, do you believe in soul mates? 211 00:13:44,316 --> 00:13:46,985 It's kind of a loaded term. 212 00:13:48,187 --> 00:13:51,123 I know but it's important. 213 00:13:51,156 --> 00:13:53,625 - Um... - [typing] 214 00:13:53,660 --> 00:13:55,160 Depends on what you mean by soul mates. 215 00:13:55,194 --> 00:13:58,698 To me soul mates creates this picture of divinity, which is, I don't know. 216 00:13:58,731 --> 00:14:00,332 [typing] 217 00:14:01,133 --> 00:14:03,235 Why, do you believe in soul mates? 218 00:14:05,404 --> 00:14:09,374 People who believe in soul mates are like people who believe in Bigfoo and Ancient Aliens, 219 00:14:09,408 --> 00:14:12,044 people that watch the History Channel. [laughs] 220 00:14:14,213 --> 00:14:16,315 Yeah, but it doesn't have to be... 221 00:14:16,348 --> 00:14:19,686 like it could be scientific or mathematical. 222 00:14:20,820 --> 00:14:23,589 So, you do then believe in soul mates? 223 00:14:23,622 --> 00:14:27,660 No, not necessarily soul mates, that's a... 224 00:14:27,694 --> 00:14:28,728 Loaded term? 225 00:14:28,761 --> 00:14:30,295 Yes, a loaded term, yes. 226 00:14:30,329 --> 00:14:35,501 But I do believe in like optimal mates. 227 00:14:35,534 --> 00:14:40,439 Like everyone has to have someone that they would be most happy with, right? 228 00:14:40,472 --> 00:14:43,743 Like just mathematically, it's... it's inevitable. 229 00:14:43,776 --> 00:14:46,646 Okay, sounds like soul mates to me. 230 00:14:46,679 --> 00:14:49,081 Yeah, but it's... but... but it's not the same thing. 231 00:14:51,583 --> 00:14:53,318 Do you think I'm your optimal mate? 232 00:14:55,487 --> 00:14:58,357 Yeah. I think so, yeah. 233 00:14:58,390 --> 00:14:59,458 [chuckles] 234 00:15:00,760 --> 00:15:01,761 Why are you bringing this up? 235 00:15:02,862 --> 00:15:04,196 No reason. 236 00:15:05,163 --> 00:15:06,298 Are you proposing to me? 237 00:15:06,733 --> 00:15:10,235 - No, no, no, no, no, no. - Good. [chuckles] 238 00:15:12,204 --> 00:15:13,438 - But... - But what? 239 00:15:15,374 --> 00:15:17,042 I don't know, Lauren, we're... 240 00:15:18,310 --> 00:15:23,248 we're about to graduate and we've been dating a very long time 241 00:15:23,282 --> 00:15:25,350 and things are going to change after college. 242 00:15:25,384 --> 00:15:27,519 Why do they have to change after college? 243 00:15:27,553 --> 00:15:29,354 You know what I mean. 244 00:15:29,388 --> 00:15:31,156 Adam. [scoffs] 245 00:15:32,391 --> 00:15:33,693 How many people have you slept with? 246 00:15:36,428 --> 00:15:38,330 Come on, how many? Tell me. 247 00:15:39,598 --> 00:15:41,466 Three. You know that. 248 00:15:42,501 --> 00:15:43,602 And is that all right with you? 249 00:15:45,370 --> 00:15:48,574 Well, yeah, of course. I mean, you're... you're the only... 250 00:15:48,607 --> 00:15:50,409 Adam, don't. Come on, it's not the point. 251 00:15:50,442 --> 00:15:54,847 Just wouldn't you like to get a little more experience before you commit to someone forever? 252 00:15:59,686 --> 00:16:03,422 Are you... are you saying you want to break up? 253 00:16:03,455 --> 00:16:06,391 No. Baby, no, no. 254 00:16:06,425 --> 00:16:11,129 But maybe we should take like a temporary break 255 00:16:11,163 --> 00:16:13,633 to see what else is out there. 256 00:16:14,366 --> 00:16:15,902 It sounds like you want to break up. 257 00:16:15,935 --> 00:16:20,138 No. No, it would just, to get more experience. 258 00:16:21,206 --> 00:16:22,541 To get it all out of our system. 259 00:16:24,476 --> 00:16:30,683 So, you're suggesting a sex break? 260 00:16:30,717 --> 00:16:32,685 Exactly. Just... 261 00:16:35,487 --> 00:16:38,590 I don't know, to get a little more experience, to get... 262 00:16:38,624 --> 00:16:42,327 And then, hey, if I'm your optimal mate, it should work out perfectly, right? 263 00:16:44,864 --> 00:16:46,298 I don't hate it. 264 00:16:46,331 --> 00:16:48,635 [chuckles] And spring break is coming up. 265 00:16:48,668 --> 00:16:49,902 Oh, we were gonna go to New Orleans. 266 00:16:49,936 --> 00:16:51,503 Oh, come on, you go to New Orleans. 267 00:16:51,536 --> 00:16:53,205 I'll go to Cabo with Kim. A bunch of my friends are... 268 00:16:53,238 --> 00:16:55,340 Fuck that, I'm gonna go to Panama Beach with Bill. 269 00:16:55,374 --> 00:16:57,242 Okay, that's excellent. 270 00:17:00,747 --> 00:17:02,581 I am so happy that you are into this. 271 00:17:03,448 --> 00:17:05,818 Of course, it's a really good idea. 272 00:17:05,852 --> 00:17:09,789 [tranquil music playing] 273 00:17:19,766 --> 00:17:21,566 This is so shady. 274 00:17:21,600 --> 00:17:23,036 Adam, come on. 275 00:17:23,069 --> 00:17:26,538 I'm a middle-aged white man reading political cartoons in a newspaper. 276 00:17:26,571 --> 00:17:29,608 I don't think I'm the primary target for the local law enforcement. 277 00:17:29,642 --> 00:17:30,810 Just be cool. 278 00:17:47,026 --> 00:17:49,996 Whoa, whoa, whoa. You didn't wrap it up in anything? 279 00:17:50,029 --> 00:17:56,234 [clears throat] Actually, Sir, there's an interesting article on drug deals 280 00:17:56,268 --> 00:17:58,236 in this section of my newspaper. 281 00:17:59,538 --> 00:18:00,572 Put it in there. 282 00:18:05,544 --> 00:18:06,846 [cellphone ringing] 283 00:18:10,750 --> 00:18:13,886 It's your mother. Gotta figure out a way to block her number. 284 00:18:13,920 --> 00:18:16,555 Hey, you talk to her. I'm gonna roll a doobie for the road. 285 00:18:18,590 --> 00:18:20,827 [scoffs] Doobie. 286 00:18:21,728 --> 00:18:23,261 Hey, Mom, how's it going? 287 00:18:23,295 --> 00:18:25,765 [Mom] Adam. It's so good to hear your voice. 288 00:18:25,798 --> 00:18:27,633 Yeah, yours, too. How's it going? 289 00:18:27,667 --> 00:18:31,303 Oh, just fine, fine. How are you, my love? 290 00:18:31,336 --> 00:18:33,639 Good actually, really good. 291 00:18:33,673 --> 00:18:36,374 - Did you propose to Lauren? - What? 292 00:18:36,408 --> 00:18:39,011 Your father said you and Lauren might be getting married. 293 00:18:39,045 --> 00:18:40,880 No, no, that's not what... 294 00:18:40,913 --> 00:18:42,380 You're not breaking up, are you? 295 00:18:42,414 --> 00:18:43,950 No, Mom. No, we're not. 296 00:18:43,983 --> 00:18:46,886 - Was she sleeping around? - No! God, Mom. 297 00:18:46,919 --> 00:18:50,923 I had a feeling. She was always so eager to show off those legs of hers. 298 00:18:50,957 --> 00:18:52,290 Mom, stop. 299 00:18:52,324 --> 00:18:56,829 Everything's fine. Just... just... just don't worry about it, okay? 300 00:18:56,863 --> 00:18:58,430 We're... we're gonna be fine. 301 00:18:59,331 --> 00:19:01,901 - Now, talk to Dad. - Okay, bye. 302 00:19:05,604 --> 00:19:06,739 Okay, bye. 303 00:19:08,406 --> 00:19:09,942 Aren't you forgetting something? 304 00:19:10,877 --> 00:19:12,577 No, I said bye. 305 00:19:13,746 --> 00:19:15,748 You owe me for the, uh... 306 00:19:16,916 --> 00:19:18,985 - For the drugs? - Yeah. 307 00:19:20,552 --> 00:19:22,722 I think I pay for your college, don't I? 308 00:19:23,622 --> 00:19:25,725 Well, I think we're square then. 309 00:19:27,126 --> 00:19:28,527 Good, bye. 310 00:19:29,796 --> 00:19:31,764 Wait a couple minutes before you leave. 311 00:19:31,798 --> 00:19:33,298 [dog barking] 312 00:19:34,967 --> 00:19:39,337 - [birds chirping] - [siren wailing] 313 00:19:42,574 --> 00:19:46,813 [upbeat music playing] 314 00:19:54,086 --> 00:19:56,889 [upbeat music playing] 315 00:19:58,825 --> 00:20:01,794 - Hey, you're cute. - Thanks. 316 00:20:20,445 --> 00:20:24,416 - What? - Can I buy you a drink? 317 00:20:24,449 --> 00:20:28,020 - Sure. - Awesome. 318 00:20:28,620 --> 00:20:31,724 - What do you want? - What? 319 00:20:31,757 --> 00:20:35,493 What do you want to drink? Like a shot? 320 00:20:35,527 --> 00:20:37,596 Uh, yeah, I guess. 321 00:20:38,865 --> 00:20:40,432 What kind of shot do you want? 322 00:20:42,935 --> 00:20:46,939 [indistinct chatter] 323 00:20:54,146 --> 00:20:55,982 Getting a bartender is like... 324 00:20:56,983 --> 00:21:00,019 Hey, can I get two vodkas, please? 325 00:21:09,662 --> 00:21:11,931 Hey, shots, shots are here. 326 00:21:11,964 --> 00:21:15,968 So, I... so, I'm in this committed relationship, right, 327 00:21:16,002 --> 00:21:18,905 but we're on a break for spring break, we're on a spring break! 328 00:21:21,641 --> 00:21:22,742 What? 329 00:21:23,876 --> 00:21:25,410 $12? 330 00:21:27,046 --> 00:21:29,181 [Professor Barkley] Now this one's important. This will be on the next test. 331 00:21:29,215 --> 00:21:30,983 Operational sex ratio. 332 00:21:32,785 --> 00:21:37,489 Now this is important because it defines a great deal of mating behaviors within a species. 333 00:21:37,990 --> 00:21:40,492 It is the proportion of willing fertile males 334 00:21:40,525 --> 00:21:43,229 versus the proportion of willing fertile females. 335 00:21:43,262 --> 00:21:47,633 In spiders, for instance, the proportion of able males is disproportionately high 336 00:21:47,667 --> 00:21:49,669 compared to the amount of willing females. 337 00:21:49,702 --> 00:21:51,938 You might call it a sausage fest. 338 00:21:51,971 --> 00:21:53,639 [mouth words] 339 00:21:53,673 --> 00:21:58,077 For this reason, male spiders have to work very hard to persuade a female partner, 340 00:21:58,110 --> 00:22:01,113 while females will have many suitors with minimal effort. 341 00:22:02,715 --> 00:22:04,784 [mouth words] 342 00:22:04,817 --> 00:22:09,655 In many ways, this is also why male spiders get eaten post-coitus. 343 00:22:20,532 --> 00:22:23,903 - [gags] - [coughing] 344 00:22:26,706 --> 00:22:28,473 Can I get another one of those? 345 00:22:29,241 --> 00:22:30,142 [coughing] 346 00:22:30,176 --> 00:22:33,646 Hey, take it easy. You okay? 347 00:22:33,679 --> 00:22:36,749 [Adam] [coughing] It just went down the wrong tube. 348 00:22:36,782 --> 00:22:40,286 I assumed you always breathe in your alcohol. 349 00:22:40,319 --> 00:22:42,154 Well, maybe it goes to the brain faster. 350 00:22:42,188 --> 00:22:45,224 Maybe you're just terrible at drinking. 351 00:22:45,257 --> 00:22:48,094 Well, there's plenty of time for more practice. 352 00:22:50,730 --> 00:22:53,766 Only if you provide a poncho to every person in the bar. 353 00:22:53,799 --> 00:22:55,201 [coughing] 354 00:22:57,670 --> 00:22:58,637 Red pants? 355 00:22:59,905 --> 00:23:01,674 - What was your name again? - Darbee. 356 00:23:01,707 --> 00:23:03,843 Oh, exotic. 357 00:23:03,876 --> 00:23:05,244 - What was yours? - Adam. 358 00:23:05,277 --> 00:23:07,947 Oh, familiar. 359 00:23:07,980 --> 00:23:10,883 [laughs] Guilty. 360 00:23:10,916 --> 00:23:13,052 [laughing] 361 00:23:14,186 --> 00:23:17,857 So, do you wanna stick around here or did you want to move closer to the bathroom? 362 00:23:17,890 --> 00:23:20,126 [laughing] No, this is fine. 363 00:23:23,595 --> 00:23:25,563 [tranquil music playing] 364 00:23:27,233 --> 00:23:32,204 [Professor Barkley] And now, sexual pleasure manifests itself rarely amongst animals. 365 00:23:32,238 --> 00:23:34,774 It's not something that is ubiquitous, okay? 366 00:23:34,807 --> 00:23:39,745 But it does have, uh, certain adaptive elements and extra social uses in some animals. 367 00:23:40,780 --> 00:23:43,049 Bonobos, for instance, one of our closest relatives, 368 00:23:43,082 --> 00:23:45,985 actually rub their genitals together with each other 369 00:23:46,018 --> 00:23:48,921 to alleviate social tension and aggression. 370 00:23:48,954 --> 00:23:54,326 So males and females, females and females, males and males, the sex doesn't matter, 371 00:23:54,360 --> 00:23:58,664 which is somewhat amazing considering that other species of baboons actually 372 00:23:58,697 --> 00:24:02,101 rip the genitals off of competing males. 373 00:24:03,769 --> 00:24:05,871 So if you think bonobos are weird, 374 00:24:05,905 --> 00:24:08,808 I don't know, I think the whole thing's actually pretty neat to me. 375 00:24:08,841 --> 00:24:12,645 Not... like the bonobos, not the... you know, like, 376 00:24:12,678 --> 00:24:14,246 I don't want to be ripped, I want to be rubbed. 377 00:24:14,280 --> 00:24:21,020 Not... not that like... not because... you know... you know... 378 00:24:21,053 --> 00:24:23,055 You know... [clears throat] 379 00:24:44,810 --> 00:24:46,946 - All right, all right, I gotta stop. - What? 380 00:24:48,414 --> 00:24:51,884 - I'm not wearing protection. - What? 381 00:24:52,685 --> 00:24:53,686 [grunts] 382 00:24:54,120 --> 00:24:57,756 Did it... did I go inside you? 383 00:24:57,790 --> 00:24:59,959 How is that acceptable phrasing? 384 00:25:00,960 --> 00:25:03,329 - I don't think so. - You don't think so? 385 00:25:03,362 --> 00:25:05,164 I think I blacked out. 386 00:25:05,197 --> 00:25:07,066 [groans] When? 387 00:25:08,767 --> 00:25:15,141 Sometime between the time that I met you and when I found myself inside of you just now. 388 00:25:15,174 --> 00:25:17,276 For crying out loud. 389 00:25:17,309 --> 00:25:20,846 But that's, but okay, well, don't take that personally. 390 00:25:20,880 --> 00:25:22,348 It's not a reflection of how I feel about you. 391 00:25:22,381 --> 00:25:24,116 [Darbee] No, this was stupid. 392 00:25:25,284 --> 00:25:26,952 Look, I had a good time. 393 00:25:26,986 --> 00:25:29,088 How would you know? 394 00:25:30,789 --> 00:25:32,992 Well, no. That's... that's... it's a good point. 395 00:25:33,025 --> 00:25:36,061 I took advantage of you, it was stupid to do that. 396 00:25:36,095 --> 00:25:38,430 [Adam] You took advantage of me? 397 00:25:38,464 --> 00:25:40,065 - Yes, because of... - I was into it. 398 00:25:40,099 --> 00:25:44,870 No, no, no, because of the whole heartbreak thing going on with your girlfriend. 399 00:25:44,904 --> 00:25:48,874 - Oh, I told you about that? - Only about 1,000 times. 400 00:25:48,908 --> 00:25:51,343 That's, that's embarrassing. 401 00:25:51,377 --> 00:25:54,280 It's stupid, for your information, 402 00:25:54,313 --> 00:25:56,916 to stress out about that kind of stuff, you know? 403 00:25:56,949 --> 00:26:00,152 I just wanted you to relax, you know. 404 00:26:03,956 --> 00:26:10,462 Goodbye. This was... goodbye. 405 00:26:10,496 --> 00:26:13,098 Wait, wait, no, stop. What are you talking about? 406 00:26:13,132 --> 00:26:15,267 What stuff am I stressing out about? 407 00:26:15,301 --> 00:26:19,505 It's, whatever, it's like the institutions, you know? 408 00:26:19,538 --> 00:26:20,906 It's marriage. 409 00:26:20,940 --> 00:26:22,174 Oh, God! 410 00:26:22,208 --> 00:26:24,310 See, there you go, that's what I'm talking about. 411 00:26:24,343 --> 00:26:27,913 I don't understand why people stress out about these things. 412 00:26:27,947 --> 00:26:31,050 It's supposed to be about choice, it's supposed to make you happy. 413 00:26:31,083 --> 00:26:33,319 So, why do it if it doesn't make you happy 414 00:26:33,352 --> 00:26:37,189 or if you've gotta see other people, for crying out loud? 415 00:26:37,223 --> 00:26:38,924 Well, that's not... that's not the whole. 416 00:26:38,958 --> 00:26:41,293 No, I get that it's supposed to be about more than that. 417 00:26:41,327 --> 00:26:44,930 That's what it's supposed to be about... or whatever. 418 00:26:44,964 --> 00:26:49,134 But institutions, they make people crazy and for what? 419 00:26:51,837 --> 00:26:54,940 Well, you buy into it just as much as anyone else. 420 00:26:54,974 --> 00:26:56,175 No, I don't. 421 00:26:56,208 --> 00:26:59,411 - Well, you go to school here, don't you? - No, I don't. 422 00:26:59,445 --> 00:27:03,549 But we were talking about science. 423 00:27:03,582 --> 00:27:07,286 Just because I don't go to school here, that makes me an idiot? 424 00:27:07,319 --> 00:27:10,789 Well, no, I mean, not necessarily. 425 00:27:10,823 --> 00:27:12,358 See, here's the thing. 426 00:27:12,391 --> 00:27:15,361 You don't get any value out of your degree. 427 00:27:15,394 --> 00:27:22,001 You get value out of knowledge, so I read a lot and I sit in on some classes. 428 00:27:23,168 --> 00:27:26,205 [blows air] [sniffles] 429 00:27:28,974 --> 00:27:30,442 I don't know where I am. 430 00:27:31,577 --> 00:27:33,279 Can I stay here tonight? 431 00:27:34,146 --> 00:27:37,516 Yes, yes, please. Careful. 432 00:27:42,888 --> 00:27:44,256 [grunts] 433 00:27:44,290 --> 00:27:46,125 - [sniffles] - [chuckles] 434 00:27:47,694 --> 00:27:51,864 What were you... what was it we were talking about before about duck vaginas? 435 00:27:51,897 --> 00:27:55,301 [laughs] That makes sense, I do that a lot. 436 00:27:57,269 --> 00:28:01,540 It's really interesting, how do you remember that but I don't? 437 00:28:01,573 --> 00:28:05,010 - It was a weird conversation. - Yeah. 438 00:28:05,444 --> 00:28:07,446 Was I talking about the different pathways? 439 00:28:08,113 --> 00:28:10,482 Yeah, yes, it's something about that. 440 00:28:10,516 --> 00:28:16,121 Okay, so ducks' vaginas have evolved so that they have different pathways, 441 00:28:16,155 --> 00:28:21,060 so that they can... they can, um, 442 00:28:21,093 --> 00:28:23,896 divert male duck penises 443 00:28:23,929 --> 00:28:25,998 that they don't want inside of their vaginas. 444 00:28:26,031 --> 00:28:29,535 That way they are in charge of who gets them pregnant. 445 00:28:29,568 --> 00:28:36,075 Because male ducks are all rapey, like all the time. 446 00:28:36,942 --> 00:28:39,345 Why would we be talking about that? 447 00:28:41,681 --> 00:28:43,082 I like ducks. 448 00:28:46,118 --> 00:28:47,886 Okay. 449 00:28:47,920 --> 00:28:50,022 [laughing] 450 00:29:00,966 --> 00:29:06,972 [funky music playing] 451 00:29:25,491 --> 00:29:27,926 [munching] 452 00:29:39,304 --> 00:29:41,306 - [Adam] Dude, what are you doing? - I'm pooping. 453 00:29:41,340 --> 00:29:43,509 I can see that. Why are your feet on the stool? 454 00:29:43,542 --> 00:29:46,412 Oh, I like to get my knees up above my pelvis. 455 00:29:46,445 --> 00:29:49,047 It opens up the anus or something, you know? 456 00:29:49,081 --> 00:29:51,083 People have been doing this for thousands of years. 457 00:29:51,116 --> 00:29:52,418 It really helps. 458 00:29:52,451 --> 00:29:54,420 Is that why the stool's in there? 459 00:29:54,453 --> 00:29:57,289 - Yeah, why else would it be? - Well, hurry up. 460 00:29:59,391 --> 00:30:00,626 [Bill] Stool! 461 00:30:02,327 --> 00:30:07,433 ♪ What is it good for? Absolute pooping! ♪ 462 00:30:08,668 --> 00:30:11,203 [toilet flushing] 463 00:30:11,236 --> 00:30:13,572 [Adam] Hey, Bill, guess what? 464 00:30:13,605 --> 00:30:15,441 You had sex? 465 00:30:15,474 --> 00:30:17,342 No. 466 00:30:17,376 --> 00:30:19,077 [Bill] What, did you not have sex? 467 00:30:19,111 --> 00:30:20,680 No, yeah, but you said it. 468 00:30:22,314 --> 00:30:24,183 Was that it? I saw her when she left this morning. 469 00:30:24,216 --> 00:30:26,018 - [Adam] I wanted to say it. - Say what? 470 00:30:26,051 --> 00:30:28,487 - That I had sex. - There you go, you said it. 471 00:30:28,520 --> 00:30:29,689 Did you bag it? 472 00:30:32,157 --> 00:30:35,527 Oh, dude, you're reckless. Did you goo inside her? 473 00:30:35,561 --> 00:30:37,730 Unknown. It's probably fine. 474 00:30:37,764 --> 00:30:39,565 She's probably on the pill. 475 00:30:39,598 --> 00:30:43,235 You better hope so. You don't want kids yet, buddy. 476 00:30:43,268 --> 00:30:47,105 [chuckles] Yeah, that would be the worst. 477 00:30:47,139 --> 00:30:49,208 [peeing] 478 00:30:53,212 --> 00:30:55,013 Ow, what the fuck? 479 00:30:56,783 --> 00:30:58,517 What the fuck? 480 00:31:00,118 --> 00:31:02,120 [typing] 481 00:31:02,154 --> 00:31:04,456 [Adam] Bill, you ever get a burning sensation when you pee? 482 00:31:08,460 --> 00:31:10,195 Yeah, but I was 13. 483 00:31:12,264 --> 00:31:14,166 I put my dick in a lot of weird places. 484 00:31:14,199 --> 00:31:15,501 What the fuck do you want from me? 485 00:31:16,502 --> 00:31:17,770 Bill, I have something to tell you. 486 00:31:18,771 --> 00:31:20,640 You've become a vegetarian. 487 00:31:20,673 --> 00:31:22,274 One more guess. 488 00:31:22,307 --> 00:31:24,476 - [Bill] It burns when you pee. - That's the one. 489 00:31:24,510 --> 00:31:26,445 What did you do with yours, what was that? 490 00:31:27,346 --> 00:31:30,148 That's just a urinary tract infection. 491 00:31:30,182 --> 00:31:31,617 They gave me antibiotics. 492 00:31:31,651 --> 00:31:34,319 But there's this red spot here, look at this. 493 00:31:34,353 --> 00:31:35,822 I think I'll pass. 494 00:31:35,855 --> 00:31:37,289 Look it up on your computer. 495 00:31:39,826 --> 00:31:41,326 Put some pants on? 496 00:31:43,595 --> 00:31:44,764 [Adam] Quid pro quo. 497 00:31:50,469 --> 00:31:53,640 Ew. Thank you, Google Image search. 498 00:31:55,708 --> 00:31:56,809 What do we got? 499 00:31:56,843 --> 00:32:02,180 - Is this what it looks like? - Ew, ew, ew. No. God no! 500 00:32:02,214 --> 00:32:06,518 Well, it's not third stage syphilis, but we probably shouldn't rule out first stage. 501 00:32:06,552 --> 00:32:08,520 What? No. 502 00:32:08,554 --> 00:32:09,656 You don't think... 503 00:32:12,558 --> 00:32:13,660 Fuck! 504 00:32:17,764 --> 00:32:19,431 [Meghan] What do you want, Adam? 505 00:32:19,464 --> 00:32:22,334 I know you're busy and you're trying to keep this place professional or whatever. 506 00:32:22,367 --> 00:32:26,171 Okay, if this is about Vicodin, you know I'm only gonna give you placebos again. 507 00:32:26,204 --> 00:32:27,506 Again? 508 00:32:27,539 --> 00:32:29,541 Goddamn it, you're ruining my placebo effect. 509 00:32:29,575 --> 00:32:31,744 Excellent. Now if you would kindly leave. 510 00:32:31,778 --> 00:32:34,546 No, Meghan, I... I need you. I need to see a doctor. 511 00:32:34,580 --> 00:32:36,281 Well, then see a doctor. 512 00:32:36,315 --> 00:32:37,650 I'm not out of my fellowship yet. 513 00:32:37,684 --> 00:32:39,351 You're close enough. 514 00:32:39,384 --> 00:32:43,322 And I can't have this go through insurance because I can't have Mom and Dad finding out. 515 00:32:43,355 --> 00:32:46,124 That sounds like something I am going to hold over your head. 516 00:32:46,158 --> 00:32:49,528 Yes, that is certainly something to consider but I wish that you wouldn't. 517 00:32:49,561 --> 00:32:51,898 So it must be pretty bad. 518 00:32:51,931 --> 00:32:54,867 Actually, I need your opinion on it. 519 00:32:58,905 --> 00:33:01,841 Gross, Adam, no. Oh, my God! No. 520 00:33:01,874 --> 00:33:04,343 - God! - Come on, Meghan, I'm in need. 521 00:33:04,376 --> 00:33:05,645 How did this even happen? 522 00:33:05,678 --> 00:33:07,179 Did you cheat on Lauren, you slut? 523 00:33:07,212 --> 00:33:11,316 We just took a break and that is also something you cannot tell Mom and Dad. 524 00:33:11,350 --> 00:33:12,752 I do not wanna have that conversation. 525 00:33:12,785 --> 00:33:15,220 Well, I much prefer it to the conversation we're having right now. 526 00:33:15,253 --> 00:33:16,789 Come on, Meghan. 527 00:33:23,930 --> 00:33:25,197 You have to give me back my cardigan. 528 00:33:25,230 --> 00:33:28,300 I only have that because I still think you have my hoodie. 529 00:33:28,333 --> 00:33:30,168 Well, you're never getting that back now. 530 00:33:30,202 --> 00:33:31,169 I knew you had it. 531 00:33:31,203 --> 00:33:32,504 It looks better on me. 532 00:33:32,537 --> 00:33:35,407 - Oh, but... but not the cardigan. - It's a women's cardigan. 533 00:33:35,440 --> 00:33:36,776 Irrelevant. 534 00:33:37,442 --> 00:33:40,680 - Okay, fine, no deal. - No, no, please, Meghan. 535 00:33:40,713 --> 00:33:42,247 You've got a deal. 536 00:33:43,783 --> 00:33:47,486 Adam, I don't wanna do this and please could you just find somebody else... 537 00:33:47,519 --> 00:33:49,454 Just look at my penis. 538 00:33:50,823 --> 00:33:52,725 [Professor Barkley] Now what Fisher is really talking about here 539 00:33:52,759 --> 00:33:56,763 is the concept that biologists call the costs of reproduction. 540 00:33:56,796 --> 00:34:00,900 Now reproductive fitness, that's the driving force behind all animal behavior, right? 541 00:34:00,933 --> 00:34:05,638 But there are sometimes when there can be consequences or drawbacks from reproduction 542 00:34:05,672 --> 00:34:07,840 that can be unwanted. 543 00:34:07,874 --> 00:34:11,911 Fisher, eventually, included this in his fundamental theorem of natural selection, 544 00:34:11,944 --> 00:34:14,546 which was then folded into the Price equation. 545 00:34:14,579 --> 00:34:16,849 But my question for you all right now is, 546 00:34:16,883 --> 00:34:20,185 what are some of the risks of reproduction of sexual organisms? 547 00:34:21,319 --> 00:34:22,354 I don't know. 548 00:34:54,053 --> 00:34:55,121 What are you doing here? 549 00:34:56,621 --> 00:34:58,791 You've built a fort in the middle of the living room. 550 00:35:00,292 --> 00:35:01,761 [Adam] It's my fortress of fortitude. 551 00:35:03,295 --> 00:35:06,498 And it seems to have swallowed the television set. 552 00:35:06,966 --> 00:35:08,533 Jurassic Park was on. 553 00:35:11,536 --> 00:35:12,805 [Bill] Is this about the herpes? 554 00:35:15,742 --> 00:35:16,709 [Bill] Come on, buddy. 555 00:35:18,077 --> 00:35:22,280 Forts are supposed to be a happy occasion, not a herpe occasion. 556 00:35:22,314 --> 00:35:23,415 [Adam] It's not funny. 557 00:35:24,349 --> 00:35:25,718 I was just trying to cheer you up. 558 00:35:26,886 --> 00:35:29,655 It's just herpes, it's not like your life is ending. 559 00:35:29,689 --> 00:35:31,590 My sex life is. 560 00:35:31,623 --> 00:35:35,795 Eh, no one wanted to have sex with you anyway. 561 00:35:40,465 --> 00:35:42,534 Couldn't you just be better about wearing condoms? 562 00:35:44,536 --> 00:35:47,572 The herpes virus is spread through contact with skin 563 00:35:47,606 --> 00:35:50,342 that isn't necessarily covered by condoms. 564 00:35:51,677 --> 00:35:53,512 It could have been anything else. 565 00:35:53,545 --> 00:35:57,917 Any other STD is more curable and less spreadable. 566 00:35:59,484 --> 00:36:01,921 They're actually called STIs now, 567 00:36:01,954 --> 00:36:05,091 which makes me think that some IT company got the raw end of that bargain. 568 00:36:05,124 --> 00:36:06,358 Bill. 569 00:36:09,061 --> 00:36:10,395 What about Lauren? 570 00:36:10,797 --> 00:36:12,665 Are things definitely done between you two? 571 00:36:13,365 --> 00:36:14,399 Probably. 572 00:36:15,802 --> 00:36:18,370 I don't really know how to deal with that situation. It's weird now. 573 00:36:18,838 --> 00:36:20,773 So, I can ask her out? 574 00:36:20,807 --> 00:36:23,608 - Bill, shut the fuck up. - I'm kidding, I'm kidding. 575 00:36:27,079 --> 00:36:28,346 Did you tell her? 576 00:36:28,848 --> 00:36:31,818 About the herpes? No. 577 00:36:33,119 --> 00:36:35,054 I don't really wanna have that conversation. 578 00:36:36,656 --> 00:36:39,524 I haven't spoken to her since spring break. 579 00:36:40,860 --> 00:36:42,094 You should tell her. 580 00:36:48,801 --> 00:36:50,435 What about that girl from the other night? 581 00:36:51,771 --> 00:36:52,939 Is anything going on there? 582 00:36:53,605 --> 00:36:55,574 The one that gave me herpes? 583 00:36:55,607 --> 00:36:58,744 [Bill] No. Still peeved about that? 584 00:36:58,778 --> 00:37:00,079 Yeah, a little bit. 585 00:37:02,949 --> 00:37:07,619 So I was gonna say if you liked her, it'd be sort of perfect. 586 00:37:10,555 --> 00:37:15,795 Yeah. She was pretty great, apart from the herpes. 587 00:37:16,863 --> 00:37:19,497 [Adam] But she left without saying anything, 588 00:37:19,531 --> 00:37:25,004 so I assume that she didn't want a repeat transaction, which would be fine, you know? 589 00:37:25,805 --> 00:37:30,843 Because there was like three days when I was excited to be a sexual being. 590 00:37:31,677 --> 00:37:35,948 There was a little part of me that was ecstatic about the idea of having sex 591 00:37:35,982 --> 00:37:41,453 with multiple partners and not having to have awkward conversations. 592 00:37:42,822 --> 00:37:45,590 Now I have to let that little part of me die. 593 00:37:48,593 --> 00:37:50,997 Plus, I don't really remember her name, so. 594 00:37:54,734 --> 00:37:55,668 Bummer. 595 00:38:00,139 --> 00:38:03,175 If you want to go out for drinks, I'll buy. 596 00:38:04,609 --> 00:38:06,679 No, I don't really feel like doing anything. 597 00:38:10,716 --> 00:38:11,817 [Bill] Okay. 598 00:38:16,789 --> 00:38:18,124 Well, I'll be back later, buddy. 599 00:38:22,128 --> 00:38:23,129 Feel better, buddy. 600 00:38:36,776 --> 00:38:40,947 [imitates dinosaur] 601 00:38:40,980 --> 00:38:46,085 - You want me to close this? - Yeah. Yeah. 602 00:38:48,854 --> 00:38:52,825 [serene music playing] 603 00:38:54,126 --> 00:38:58,230 Now when the subject of altruism is discussed within the scientific community, 604 00:38:58,264 --> 00:39:02,635 evidence that is often used by naysayers is the Price equation. 605 00:39:02,668 --> 00:39:03,669 Who remembers the Price equation? 606 00:39:05,705 --> 00:39:08,708 It defines the different factors of animal behavior 607 00:39:08,741 --> 00:39:11,877 in relation to genetics and reproductive fitness. 608 00:39:11,911 --> 00:39:13,212 Right. 609 00:39:13,245 --> 00:39:17,183 Dr. Barkley, does anyone ever discuss George Price's actual life 610 00:39:17,216 --> 00:39:19,484 in terms of the validity of the equation? 611 00:39:20,286 --> 00:39:21,619 [Professor Barkley] It's pretty interesting. 612 00:39:21,654 --> 00:39:26,759 For those that don't know, George Price had a messy personal life. 613 00:39:26,792 --> 00:39:28,995 However, after he developed the equation, 614 00:39:29,028 --> 00:39:31,897 he became somewhat obsessed with the implication 615 00:39:31,931 --> 00:39:34,200 that people could not do good for good's sake. 616 00:39:34,233 --> 00:39:38,070 So he spent the rest of his life trying to help the homeless. 617 00:39:38,104 --> 00:39:41,040 He gave away all his possession, so on and so on. 618 00:39:41,073 --> 00:39:43,876 Proving that humans can be altruistic. 619 00:39:43,909 --> 00:39:45,444 Oh, you know, I think that's going a bit far. 620 00:39:45,478 --> 00:39:49,248 There are better studies out there if you're trying to argue on the subject. 621 00:39:49,281 --> 00:39:51,050 Personally, I view it as counterexample, 622 00:39:51,083 --> 00:39:55,087 meaning that people that he was trying to help stole from him, he ended up killing himself. 623 00:39:55,121 --> 00:39:57,990 But doesn't suicide go against the Price equation? 624 00:39:58,024 --> 00:40:00,592 It doesn't serve an organism to self-destroy. 625 00:40:00,625 --> 00:40:03,129 I wouldn't say it goes against the Price equation necessarily. You know what I mean? 626 00:40:03,162 --> 00:40:06,632 Like it's just a formula to better understand the behavior of organisms. 627 00:40:06,665 --> 00:40:08,934 I mean, however, suicide may be useful, right? 628 00:40:08,968 --> 00:40:11,837 If it ends the consumption of resources by an organism 629 00:40:11,871 --> 00:40:14,073 so that it may be better used by more fit kin. 630 00:40:14,106 --> 00:40:16,108 Yeah, but that's not why he did it. 631 00:40:16,142 --> 00:40:17,710 He did it because he couldn't help 632 00:40:17,743 --> 00:40:20,578 and because the drunk homeless people stole from him. 633 00:40:21,047 --> 00:40:24,582 Perhaps, but, you know, at the end of the day, he committed suicide, 634 00:40:24,616 --> 00:40:26,819 so I'd say that kills your argument. 635 00:40:26,852 --> 00:40:32,691 In some sense, yes, but he tried, he cared, he put in some effort, 636 00:40:32,725 --> 00:40:35,294 which is something that I think is very human. 637 00:40:35,327 --> 00:40:40,299 I mean, yes, humans are animals, but we have to be more than animals, right? 638 00:40:44,637 --> 00:40:45,871 [phone vibrates] 639 00:40:45,905 --> 00:40:46,772 Phone. 640 00:40:48,407 --> 00:40:49,607 Oh, sorry. 641 00:40:54,046 --> 00:40:57,716 [phone vibrating] 642 00:41:12,231 --> 00:41:14,834 [phone vibrating] 643 00:41:26,812 --> 00:41:29,682 [Lauren] Adam? Hello? 644 00:41:30,282 --> 00:41:33,752 - What? - Hey. 645 00:41:36,122 --> 00:41:37,189 Is that all? 646 00:41:38,924 --> 00:41:41,961 - Kyle's wedding? - Yeah, so? 647 00:41:44,029 --> 00:41:45,131 It's this weekend. 648 00:41:46,398 --> 00:41:47,666 Oh, shit. 649 00:41:51,737 --> 00:41:55,808 Yeah, that's... that's... that's not gonna happen. 650 00:41:55,841 --> 00:41:57,676 You have to. 651 00:41:57,710 --> 00:42:03,849 Both of our parents are going to be there and I don't know what exactly is going on between us. 652 00:42:03,883 --> 00:42:06,952 - You were the one that... - But I don't wanna talk about it right now 653 00:42:06,986 --> 00:42:09,121 and I don't wanna talk about it to my parents 654 00:42:09,155 --> 00:42:14,393 and I'm sure you don't wanna explain it to yours. 655 00:42:14,426 --> 00:42:16,095 No, I guess not. 656 00:42:18,964 --> 00:42:21,967 So, we're going? 657 00:42:28,841 --> 00:42:30,109 Is there gonna be a keg? 658 00:42:31,510 --> 00:42:34,813 No. And no. 659 00:42:36,115 --> 00:42:37,116 Fine. 660 00:42:52,298 --> 00:42:53,332 [sighs] 661 00:42:55,267 --> 00:42:59,038 [upbeat music playing] 662 00:43:06,045 --> 00:43:07,880 [Scott] Adam, you wanna dance? 663 00:43:07,913 --> 00:43:10,349 With you? No. 664 00:43:10,382 --> 00:43:13,819 No, come on. Why can't a father have a dance with his son? 665 00:43:15,788 --> 00:43:17,456 First of all, who leads? 666 00:43:17,489 --> 00:43:19,358 You do. I wanna twirl. 667 00:43:20,259 --> 00:43:24,763 Get your wife to twirl you. She could do it, too. 668 00:43:24,797 --> 00:43:26,365 Adam, I'm not kidding. 669 00:43:26,398 --> 00:43:28,434 She's a terrific dancer, your mom. 670 00:43:28,467 --> 00:43:30,135 - Really? - Oh, yeah. 671 00:43:31,103 --> 00:43:33,939 Then why have I never seen you two dance? 672 00:43:33,973 --> 00:43:39,478 Because I cannot and I'm too stubborn to learn, but she is, uh, magnificent. 673 00:43:40,412 --> 00:43:43,182 High praise for a woman who you're going to leave. 674 00:43:43,215 --> 00:43:47,419 Hey, a lot of stuff happens with two people over a lot of years. 675 00:43:48,187 --> 00:43:51,357 And some of it sucks but now I'm drunk, so. 676 00:43:55,427 --> 00:43:59,031 I'm thinking about what I said the other day and bullshit. 677 00:43:59,965 --> 00:44:03,269 Marriage can be a, you know, a beautiful institution. 678 00:44:03,302 --> 00:44:06,572 I'm glad it happened to me and I'm glad you happened at all. 679 00:44:06,605 --> 00:44:08,941 Did I ever tell you how you happened, like in detail how we conceived you? 680 00:44:08,974 --> 00:44:11,410 - [Mom] Okay, okay. - I was just telling Adam how we conceived him. 681 00:44:11,443 --> 00:44:14,546 Yeah, how come you are traumatizing our child? 682 00:44:14,580 --> 00:44:16,215 And why aren't you dancing with Lauren? 683 00:44:16,882 --> 00:44:19,118 - Did you guys have a fight? - No, Mom, we're fine. 684 00:44:19,852 --> 00:44:22,154 Honey, I know all about it. 685 00:44:22,187 --> 00:44:25,891 When you've been together as long as you two have you are going to irritate each other. 686 00:44:25,924 --> 00:44:28,193 Trust me, I know. 687 00:44:28,227 --> 00:44:29,729 You hurt my feelings. 688 00:44:29,763 --> 00:44:32,064 You know what, I'm gonna get another drink. I'm not gonna get one for you. 689 00:44:32,097 --> 00:44:35,000 And that's called revenge, family style. 690 00:44:36,368 --> 00:44:38,470 Come on, sweetheart. I can tell. 691 00:44:38,504 --> 00:44:41,173 You've never been good at hiding your wounds. 692 00:44:41,206 --> 00:44:42,875 What was the tiff about? 693 00:44:44,510 --> 00:44:50,182 Even if that were the case, which it's not, doesn't that mean it doesn't work? 694 00:44:50,215 --> 00:44:52,151 - What doesn't work? - The relationship. 695 00:44:53,218 --> 00:44:55,087 Sweetheart, let me tell you something. 696 00:44:55,120 --> 00:44:59,058 All the fish in the sea out there happen to be strikingly similar. 697 00:45:00,025 --> 00:45:02,194 That's a really depressing thing to say. 698 00:45:02,227 --> 00:45:03,630 It's the truth, sweetheart. 699 00:45:03,663 --> 00:45:05,497 I mean, at the very least, you're never gonna find one 700 00:45:05,531 --> 00:45:07,433 that doesn't peeve you off at some point. 701 00:45:10,402 --> 00:45:11,537 Just go talk to her. 702 00:45:13,939 --> 00:45:15,541 [Scott] All right, knock off your jawing. 703 00:45:15,574 --> 00:45:17,209 Let's hit the dance floor. Let's go. 704 00:45:18,043 --> 00:45:20,112 I'm gonna do it, let's go. Or I'm gonna get another drink. 705 00:45:20,145 --> 00:45:25,017 Okay, you, go dance with her. Don't throw it all away. Go. 706 00:45:25,050 --> 00:45:27,920 I am gonna go deal with this wreck of a husband that I... 707 00:45:27,953 --> 00:45:30,022 Oh, God! Oh! Oh! 708 00:45:30,055 --> 00:45:31,423 [grunts] 709 00:45:31,457 --> 00:45:33,459 Your mother's a terrific dancer, I'm gonna step it up. 710 00:45:33,492 --> 00:45:36,395 [Mom] I don't even have shoes, put me down! 711 00:45:37,697 --> 00:45:39,565 Go. Go. 712 00:45:54,046 --> 00:45:57,182 - Hey, Adam. - Hey, Kyle. Congratulations, Sir. 713 00:45:57,216 --> 00:45:58,317 Thanks, man. 714 00:45:58,350 --> 00:45:59,918 I suppose you wanna get in here? 715 00:45:59,952 --> 00:46:02,121 - I mean, it's your wedding. - Oh, no, no, no, go ahead. 716 00:46:02,154 --> 00:46:03,355 She's stepping on my toes anyway. 717 00:46:03,389 --> 00:46:05,257 Okay, speak for yourself, you klutz. 718 00:46:05,290 --> 00:46:07,159 It's my wedding and I can step where I want to. 719 00:46:10,262 --> 00:46:14,600 - So, I guess we should dance? - Are ya sure? 720 00:46:14,634 --> 00:46:16,068 You hate dancing. 721 00:46:16,101 --> 00:46:18,137 I mean, we have to make a show of it, right? 722 00:46:21,473 --> 00:46:22,508 Sorry. 723 00:46:23,743 --> 00:46:26,478 - My parents think that we're fighting? - Yeah, mine, too. 724 00:46:26,512 --> 00:46:27,513 Are we? 725 00:46:28,414 --> 00:46:31,684 I mean, fighting isn't the right word. 726 00:46:32,251 --> 00:46:34,953 Then what are we doing? What's going on? 727 00:46:34,987 --> 00:46:38,023 I don't know. I don't... I don't know how to feel. 728 00:46:38,056 --> 00:46:39,659 Adam, come on. You knew the conditions. 729 00:46:39,692 --> 00:46:41,126 You've had as much time as I have. 730 00:46:42,561 --> 00:46:49,468 Yeah, I know, but I just, I thought that I was going to be able to 731 00:46:49,501 --> 00:46:51,704 have sex with someone else. 732 00:46:52,604 --> 00:46:54,273 Come on, you've had extra time. 733 00:46:54,306 --> 00:46:55,941 Haven't you closed the deal with someone yet? 734 00:46:57,276 --> 00:46:59,478 Yeah, I have. 735 00:46:59,511 --> 00:47:02,314 Okay, and isn't that good enough for you? 736 00:47:03,750 --> 00:47:07,286 Can't we just end all this weirdness and go back to what we were before? 737 00:47:08,320 --> 00:47:11,290 Come on, Lauren, I don't even know what we were before. 738 00:47:11,323 --> 00:47:14,326 Happy? I was happy. 739 00:47:16,094 --> 00:47:19,298 It's become a lot more complicated than that. 740 00:47:19,331 --> 00:47:20,633 Why does it have to be? 741 00:47:20,667 --> 00:47:22,367 [Kyle] Hey, attention, everyone. 742 00:47:23,837 --> 00:47:28,407 The bride will be throwing flowers over there, so everyone look that way. 743 00:47:34,079 --> 00:47:35,447 We're gonna cut the cake in 10. 744 00:47:37,684 --> 00:47:39,752 Figure we could kill a joint in that amount of time. 745 00:47:39,786 --> 00:47:41,153 Ah! 746 00:47:45,190 --> 00:47:49,161 People who should be happiest end up having no capacity for it 747 00:47:49,194 --> 00:47:51,463 because they're so worried about whether or not they're gonna be happy. 748 00:47:52,464 --> 00:47:56,101 - You know what I mean? - Like happy on the day or happy for like... 749 00:47:56,134 --> 00:47:57,704 On the day. 750 00:47:57,737 --> 00:48:00,472 But the other one, too, I guess. 751 00:48:04,677 --> 00:48:05,745 Yeah, I get that. 752 00:48:07,847 --> 00:48:11,116 I mean, I don't have personal experience but... 753 00:48:11,149 --> 00:48:12,217 Oh, you will. 754 00:48:14,119 --> 00:48:15,187 Or will you? 755 00:48:16,856 --> 00:48:21,059 - I'm assuming you and Lauren... - I know, I don't know. 756 00:48:22,227 --> 00:48:23,796 [Kyle] You know you don't know? 757 00:48:24,496 --> 00:48:25,698 [Adam] I mean, I know. 758 00:48:25,732 --> 00:48:29,101 I... I know what you're asking, but I don't know the answer. 759 00:48:31,738 --> 00:48:33,505 [Kyle] No need to get heavy, man. 760 00:48:33,539 --> 00:48:36,141 Oh, I mean, I didn't mean to. You know I was just... 761 00:48:36,174 --> 00:48:38,811 Enough said. It's probably the weed talking. 762 00:48:40,412 --> 00:48:44,283 I'm protective of her. She's my sister and shit. 763 00:48:45,517 --> 00:48:47,152 Yeah, I hear you. 764 00:48:47,185 --> 00:48:49,555 Not that I'm trying to pressure you into anything. 765 00:48:49,588 --> 00:48:51,223 No, no, no, of course, not. 766 00:48:51,256 --> 00:48:55,460 But I feel like I should defend her honor, whatever. 767 00:48:57,496 --> 00:48:59,699 Who knows if she has any honor to speak of? 768 00:48:59,732 --> 00:49:01,400 And you're probably a better judge of that. 769 00:49:05,203 --> 00:49:08,240 But I feel compelled to say something. 770 00:49:11,243 --> 00:49:12,277 Yeah. 771 00:49:12,311 --> 00:49:17,750 I mean, Kyle, I don't know if we're getting married 772 00:49:17,784 --> 00:49:21,186 and that's the only answer I have really. 773 00:49:21,821 --> 00:49:26,625 I mean, it's been a smooth road, but I just don't know if I wanna stay on it 774 00:49:26,659 --> 00:49:30,495 or if I have gone as far as I wanna go, you know? 775 00:49:32,197 --> 00:49:34,767 - Say no more, my friend. - Do you get that? 776 00:49:36,234 --> 00:49:37,302 Shit, yeah, man. 777 00:49:38,337 --> 00:49:40,372 Defining moment, defining decision. 778 00:49:41,340 --> 00:49:43,542 Trying to figure out if you're gonna stick it out. 779 00:49:44,844 --> 00:49:46,345 Not to be taken lightly. 780 00:49:47,379 --> 00:49:48,313 Any pointers? 781 00:49:49,548 --> 00:49:51,350 For deciding if you wanna get married? 782 00:49:52,184 --> 00:49:55,253 [chuckles] No way, man. No, that's tough stuff. 783 00:49:56,588 --> 00:49:59,324 That's for you and your chosen higher being. 784 00:49:59,358 --> 00:50:02,227 Definitely a question for a wiser man than I. 785 00:50:07,366 --> 00:50:08,467 [beep] 786 00:50:13,205 --> 00:50:15,574 - There you are. - [Adam] Ooh, are those for me? 787 00:50:15,607 --> 00:50:18,176 No, you dingus, I caught the bouquet. 788 00:50:23,548 --> 00:50:27,319 [tranquil music playing] 789 00:50:59,786 --> 00:51:06,291 Hey. Do you wanna talk? 790 00:51:08,961 --> 00:51:09,962 Yeah. 791 00:51:41,994 --> 00:51:42,995 [sighs] 792 00:51:46,431 --> 00:51:47,633 Adam, I miss you. 793 00:51:50,036 --> 00:51:51,503 Can we just go back to normal? 794 00:51:54,539 --> 00:51:56,241 Lauren, things can't... 795 00:51:59,645 --> 00:52:02,247 I don't think we can roll the clock back on this one. 796 00:52:05,718 --> 00:52:09,588 Oh, I see. 797 00:52:11,590 --> 00:52:17,295 - It's complicated. - I get it. 798 00:52:19,498 --> 00:52:21,366 - Probably don't. - Excuse me? 799 00:52:22,567 --> 00:52:25,470 - You don't think that I get it? - Hold on, just let me... 800 00:52:25,504 --> 00:52:27,974 No, no, no, no, I understand it perfectly. 801 00:52:28,607 --> 00:52:30,943 You wanted to wait until my brother's wedding to break up with me. 802 00:52:30,977 --> 00:52:33,079 God, real great timing, Adam. 803 00:52:33,112 --> 00:52:35,748 - Whoa, that's not it at all, Lauren. There's more to it. - Oh, my gosh, what? 804 00:52:35,782 --> 00:52:38,416 You can't be with me because you think I'm some kind of slut? 805 00:52:38,450 --> 00:52:41,788 Or because you are not "adult" enough to accept the fact that 806 00:52:41,821 --> 00:52:44,090 I've had casual sex with other guys? 807 00:52:44,123 --> 00:52:46,058 Jesus Christ, Lauren, calm down. 808 00:52:46,092 --> 00:52:48,426 Do not tell me to calm down. 809 00:52:48,460 --> 00:52:51,898 All right, I'm sorry. I am begging you, hear me out. 810 00:52:52,665 --> 00:52:55,735 - I slept with someone... - So you say. 811 00:52:55,768 --> 00:52:57,136 Right, and since then... 812 00:52:57,170 --> 00:53:00,539 Yeah, yeah, you've slept with someone and I've slept with Bill. 813 00:53:03,810 --> 00:53:04,944 So, deal with that. 814 00:53:13,119 --> 00:53:14,020 [grunts] 815 00:53:18,724 --> 00:53:23,095 [upbeat music playing] 816 00:53:42,915 --> 00:53:43,916 [car door closes] 817 00:53:45,517 --> 00:53:48,921 [Professor Barkley] Now as a scientist, I don't like to play favorites, all right. 818 00:53:48,955 --> 00:53:52,390 I mean, the natural world is awash with beauty in some way or another 819 00:53:52,424 --> 00:53:56,095 and all of its disparate elements are objectively equally beautiful. 820 00:53:56,128 --> 00:54:00,900 So let me just say this: If I have a free moment, I watch elephant seals. 821 00:54:01,834 --> 00:54:05,838 Now, elephant seals, they're harem breeders or colony breeders 822 00:54:05,872 --> 00:54:10,743 and they fight pretty much continuously but especially during mating season. 823 00:54:10,776 --> 00:54:15,781 I mean, they fight to establish dominance, they fight to preserve territory, 824 00:54:15,815 --> 00:54:18,184 but, ultimately, it's about getting that action, right? 825 00:54:18,217 --> 00:54:20,720 And keeping that action, should circumstances arise. 826 00:54:20,753 --> 00:54:24,724 I mean, come on, who wouldn't want a piece of one of these studs? 827 00:54:26,524 --> 00:54:30,162 [upbeat music playing] 828 00:54:56,989 --> 00:54:58,590 [ligher sparkling] 829 00:55:22,848 --> 00:55:25,617 [cars passing] 830 00:55:39,665 --> 00:55:40,733 The sun. 831 00:55:45,304 --> 00:55:46,604 Am I right? 832 00:55:54,313 --> 00:55:55,881 I guess you could say that. 833 00:55:57,717 --> 00:56:01,687 - You know what's worse than the sun though? - What? 834 00:56:01,721 --> 00:56:03,956 Your best friend having sex with your girlfriend. 835 00:56:03,990 --> 00:56:06,759 Jesus Christ, can we move on? 836 00:56:08,060 --> 00:56:11,563 Like I told you multiple times I wanted to sleep with your girlfriend. 837 00:56:11,596 --> 00:56:14,532 Call me crazy but I assumed that was a joke. 838 00:56:14,566 --> 00:56:16,268 Which was funny because it was true. 839 00:56:18,603 --> 00:56:24,810 Adam, Lauren is... really hot. 840 00:56:26,312 --> 00:56:27,612 Lauren's a babe. 841 00:56:29,115 --> 00:56:33,853 And, of course, that means that if the opportunity presents itself then... 842 00:56:33,886 --> 00:56:36,689 All I'm saying is that if you want to sleep with your girlfriend, 843 00:56:36,722 --> 00:56:39,258 chances are someone else does, too. 844 00:56:40,793 --> 00:56:42,594 And she was freed up to do that, so. 845 00:56:45,865 --> 00:56:50,169 I am not talking about her, okay? I'm talking about you. 846 00:56:53,372 --> 00:56:57,043 It's not like it was some plan. I wasn't scheming anything. 847 00:57:01,313 --> 00:57:05,617 You never wanted to go out, so I was stuck going to the bars alone. 848 00:57:05,651 --> 00:57:07,686 One night Lauren's there and then... 849 00:57:09,055 --> 00:57:11,991 - And then what? - Then it happened. 850 00:57:12,892 --> 00:57:14,894 Happened, just happened? 851 00:57:14,927 --> 00:57:16,561 Yeah, it just happened. 852 00:57:17,296 --> 00:57:20,299 I don't think I facilitated it but maybe I did. 853 00:57:20,332 --> 00:57:21,300 Fuck you. 854 00:57:22,868 --> 00:57:26,238 Look, what does it matter now? You have herpes. 855 00:57:26,272 --> 00:57:28,606 If she takes you back, she's a saint. 856 00:57:30,976 --> 00:57:32,178 If she doesn't, who cares? 857 00:57:32,878 --> 00:57:34,313 I do. 858 00:57:34,346 --> 00:57:37,249 This is a serious breach of trust. 859 00:57:37,283 --> 00:57:39,151 How so? 860 00:57:39,185 --> 00:57:42,054 Best friends don't sleep with girlfriends. 861 00:57:42,822 --> 00:57:44,156 How am I your best friend? 862 00:57:47,827 --> 00:57:51,764 Seriously, how would you define a best friend? 863 00:57:53,265 --> 00:57:56,235 I know everything about your life, 864 00:57:56,268 --> 00:58:01,006 even down to those fine more disgusting details that I don't give a shit about. 865 00:58:02,441 --> 00:58:04,343 When was the last time you asked me how I'm doing? 866 00:58:06,278 --> 00:58:07,880 How my life is going? 867 00:58:10,049 --> 00:58:11,317 34 days. 868 00:58:12,985 --> 00:58:18,224 34 days I've been waiting to tell you that I got into UC Irvine for grad school. 869 00:58:20,059 --> 00:58:23,863 I'm going to California after graduation to look at apartments. 870 00:58:32,371 --> 00:58:34,340 What do you care? You got your own problems. 871 00:58:34,373 --> 00:58:37,943 The herpes. A girl who loves you. 872 00:58:39,712 --> 00:58:41,247 That was never a problem. 873 00:58:41,280 --> 00:58:42,781 You could've fooled me. 874 00:58:44,083 --> 00:58:46,318 She was all you ever talked about. 875 00:58:46,352 --> 00:58:47,319 Whenever you weren't out with her, 876 00:58:47,353 --> 00:58:49,989 you were back at home complaining about her 877 00:58:54,426 --> 00:58:55,961 and I introduced you. 878 00:58:59,999 --> 00:59:01,433 And I liked her first. 879 00:59:05,938 --> 00:59:06,772 That sucked. 880 00:59:10,109 --> 00:59:15,915 Yeah, yeah, but... yeah, I mean, yeah. 881 00:59:19,418 --> 00:59:20,352 Fuck. 882 00:59:23,989 --> 00:59:29,929 And it doesn't excuse anything, but there it is. 883 00:59:31,764 --> 00:59:33,399 [sniffles] I'm sorry. 884 00:59:40,940 --> 00:59:46,045 Me, too. Kind of. Not as much as you. 885 00:59:49,448 --> 00:59:50,449 Okay. 886 00:59:56,855 --> 00:59:58,290 Did you at least tell her, yet? 887 00:59:59,792 --> 01:00:02,394 Nope. Really gotta do that. 888 01:00:03,429 --> 01:00:07,433 - Sooner than later, I'd say. - I know. 889 01:00:11,170 --> 01:00:13,038 Well, do you have any exams this week? 890 01:00:18,177 --> 01:00:21,180 [tranquil music playing] 891 01:00:25,584 --> 01:00:27,853 [Professor Barkley] When raised by non-kin offspring, 892 01:00:27,886 --> 01:00:30,089 some salamanders have a developmental switch. 893 01:00:30,122 --> 01:00:33,292 So this causes them to grow larger than their fellow nest mates, 894 01:00:33,325 --> 01:00:37,296 they grow huge teeth, and they develop an urge to digest them. 895 01:00:39,932 --> 01:00:43,202 Now Tim Bergen discovered that these same species of birds 896 01:00:43,235 --> 01:00:47,139 would rather sit atop a synthetic eggs of a brighter hue 897 01:00:47,172 --> 01:00:49,575 rather than eggs that were actually their own, 898 01:00:49,608 --> 01:00:52,344 what he referred to as a supernormal stimuli. 899 01:00:52,378 --> 01:00:55,247 The same reason we enjoy big fat cheeseburgers. 900 01:00:58,183 --> 01:01:02,855 Now these same birds also have a mating song that varies regionally, 901 01:01:02,888 --> 01:01:08,027 so if one bird were to relocate, its ability to mimic that regional variant 902 01:01:08,060 --> 01:01:10,963 is what determines its ability to reproduce successfully, 903 01:01:10,996 --> 01:01:16,068 giving us once again another example of how reproductive fitness is correlated 904 01:01:16,101 --> 01:01:17,803 to one's ability to adapt. 905 01:01:19,271 --> 01:01:22,908 [tranquil music playing] 906 01:02:01,246 --> 01:02:03,015 Are you going to that superhero party? 907 01:02:11,623 --> 01:02:13,158 Yeah, I was thinking about it. 908 01:02:15,561 --> 01:02:19,398 [Adam] Yeah, I kinda want to go but I don't have any superhero stuff. 909 01:02:22,368 --> 01:02:23,435 You don't have anything? 910 01:02:24,603 --> 01:02:25,504 No. 911 01:02:26,706 --> 01:02:28,107 What were you gonna go as? 912 01:02:29,608 --> 01:02:31,477 The Amazing Girlfriend Fucker. 913 01:02:38,550 --> 01:02:40,152 That wasn't funny. 914 01:02:40,185 --> 01:02:42,421 I was thinking about going as Captain 'Merica. 915 01:02:44,022 --> 01:02:45,023 [Bill] Did you shave? 916 01:02:49,228 --> 01:02:50,496 I didn't really feel like it. 917 01:02:52,364 --> 01:02:57,069 Say grizzly lumberjack Paul Bunyan? 918 01:03:00,572 --> 01:03:04,943 I don't really have the height or the lumber. 919 01:03:08,715 --> 01:03:11,651 Oh. You could be Jesus. 920 01:03:14,019 --> 01:03:16,522 Oh, Jesus did all sorts of super things. Yeah. 921 01:03:16,555 --> 01:03:21,527 Jesus can walk on water; Jesus can turn water into wine; 922 01:03:21,560 --> 01:03:26,131 Jesus can turn fish and loaves into more fish and more loaves. 923 01:03:26,165 --> 01:03:27,634 Those are all superpowers. 924 01:03:30,637 --> 01:03:32,371 You don't think anyone will be offended? 925 01:03:42,381 --> 01:03:46,518 Would I be able to borrow your white robe? 926 01:03:46,552 --> 01:03:49,221 Nah, I traded it for drugs one time. 927 01:03:49,254 --> 01:03:51,290 Damn it. Foiled. 928 01:03:53,459 --> 01:03:55,093 Who says he wears a robe? 929 01:04:02,468 --> 01:04:04,369 Loaves, fish. 930 01:04:09,308 --> 01:04:10,576 Captain America? 931 01:04:11,644 --> 01:04:13,045 Captain 'Merica. 932 01:04:16,749 --> 01:04:17,717 Holy water? 933 01:04:21,453 --> 01:04:22,655 Yes, please. 934 01:04:32,564 --> 01:04:33,800 Oh, my God! 935 01:04:33,833 --> 01:04:35,702 Not cool, dude. 936 01:04:37,436 --> 01:04:39,004 I'm sorry, man. 937 01:04:39,571 --> 01:04:42,341 It's college, I just assumed no one's religious. 938 01:04:42,374 --> 01:04:43,676 Yeah, fuck. 939 01:04:44,510 --> 01:04:47,647 You know, anyone with a problem with post-modern Jesus 940 01:04:47,680 --> 01:04:50,616 has their own issues as far as I am concerned. 941 01:04:50,650 --> 01:04:51,784 Probably. 942 01:04:52,719 --> 01:04:55,254 But WWJD though, right? 943 01:04:55,287 --> 01:04:56,756 Yeah, fuckin' GD. 944 01:04:57,623 --> 01:04:58,725 Goddamn. 945 01:05:00,192 --> 01:05:02,194 No, get drunk. Where's the keg? 946 01:05:03,462 --> 01:05:07,099 I don't know. I'll go find it. Stay here. 947 01:05:12,672 --> 01:05:16,275 [upbeat music playing] 948 01:05:21,346 --> 01:05:25,350 Adam. You're here. 949 01:05:26,285 --> 01:05:29,521 - Hey, Lauren. - [Lauren] When did you get here? 950 01:05:29,555 --> 01:05:31,423 Just a second ago. You? 951 01:05:31,891 --> 01:05:35,762 I've been here since eight. I'm wasted. 952 01:05:38,430 --> 01:05:42,301 Have you "calmed down" since the whole... 953 01:05:42,334 --> 01:05:43,335 No. 954 01:05:44,469 --> 01:05:50,475 I mean, yeah, maybe a little bit but I mean, come on... 955 01:05:50,509 --> 01:05:54,613 I can only carry two beers. Who's this? 956 01:05:59,585 --> 01:06:03,723 Oh. Weird. 957 01:06:05,424 --> 01:06:06,558 Yeah. 958 01:06:09,294 --> 01:06:10,429 Cheers. 959 01:06:21,239 --> 01:06:22,742 Is one of those for me? 960 01:06:25,878 --> 01:06:27,145 No. 961 01:06:40,225 --> 01:06:41,360 I'm outta beer. 962 01:07:07,285 --> 01:07:11,390 - Lauren, wait. - I can't. Oh, my God! It has been so long. 963 01:07:13,225 --> 01:07:16,495 - Not that long apparently. - Oh, my God! Shut up, stupid. I meant with you. 964 01:07:16,528 --> 01:07:19,231 God, I have, mwah, missed you. 965 01:07:19,799 --> 01:07:22,401 - And Bill will suffice in my absence. - Oh, God! 966 01:07:22,434 --> 01:07:24,637 Shut up, I don't care about Bill, okay? 967 01:07:24,671 --> 01:07:26,639 I'm sorry, I made a mistake. 968 01:07:26,673 --> 01:07:32,377 You are all... that I care about. 969 01:07:32,411 --> 01:07:35,380 Lauren, Lauren, Lauren, stop. Lauren, we have to talk. 970 01:07:35,414 --> 01:07:37,416 Oh, my God! I don't want to talk, okay? 971 01:07:37,449 --> 01:07:39,919 We have talked ourselves into too much trouble. 972 01:07:39,952 --> 01:07:41,654 - Let us fuck... - Stop! 973 01:07:47,426 --> 01:07:48,593 I have herpes. 974 01:07:53,766 --> 01:07:56,501 [scoffs] Excuse me? 975 01:07:57,770 --> 01:07:59,972 I have herpes. 976 01:08:00,006 --> 01:08:02,407 Nobody's happy about it but that's the truth. 977 01:08:02,441 --> 01:08:04,509 Wow. This is... 978 01:08:05,845 --> 01:08:07,647 So it's understandable if you don't... 979 01:08:07,680 --> 01:08:10,650 I mean, I understand if you don't really want to. 980 01:08:10,683 --> 01:08:12,517 I mean, we probably shouldn't. 981 01:08:14,153 --> 01:08:18,290 Yeah, yeah, yeah, probably not because it's kind of a problem, you having herpes. 982 01:08:19,324 --> 01:08:21,560 Jesus. [chuckles] 983 01:08:21,593 --> 01:08:23,562 We were gonna get married. 984 01:08:23,595 --> 01:08:24,630 I know. 985 01:08:27,599 --> 01:08:28,901 I guess that's off the table, huh? 986 01:08:28,935 --> 01:08:31,904 No. I mean, yes, yes, definitely yes. 987 01:08:31,938 --> 01:08:34,941 I would say definitively yes, we are not getting married. 988 01:08:34,974 --> 01:08:39,411 That's awfully big of you, Lauren. I mean, your generosity is just overwhelming. 989 01:08:39,879 --> 01:08:43,916 What? Oh, I'm sorry, I'm supposed to stay with you because I feel bad for you? 990 01:08:44,984 --> 01:08:46,251 Fuck you, Lauren. 991 01:08:49,756 --> 01:08:51,657 If it helps, I was sleeping around. 992 01:08:53,325 --> 01:08:54,961 [Adam] Yeah, that was the agreement. 993 01:08:54,994 --> 01:08:58,898 No. No, like before that? 994 01:08:58,931 --> 01:09:00,432 [Lauren] I was sleeping around. 995 01:09:03,770 --> 01:09:06,706 - What the fuck does that mean? - Adam. 996 01:09:07,606 --> 01:09:09,642 Come on, it's college. 997 01:09:09,675 --> 01:09:12,577 It's meant for fun and exploration. 998 01:09:14,647 --> 01:09:19,618 - Then why stay in a relationship? - Because I loved you. 999 01:09:20,552 --> 01:09:22,054 Past tense already, huh? 1000 01:09:22,088 --> 01:09:25,423 I guess it just didn't occur to me that maybe you would want to get married 1001 01:09:25,457 --> 01:09:28,694 and it hadn't occurred to me that maybe I would, too. 1002 01:09:28,728 --> 01:09:31,030 God, I gave you the same opportunity I gave myself. 1003 01:09:38,805 --> 01:09:44,309 Adam. Spoiler alert, Bill had sex with Lauren. 1004 01:09:55,054 --> 01:09:56,321 [sighs] 1005 01:09:58,758 --> 01:10:02,327 - So, Lauren was sleeping around. - [scoffs] Yeah. 1006 01:10:04,529 --> 01:10:06,098 No, like for a while. 1007 01:10:09,769 --> 01:10:12,672 - Like more than just me? - Apparently. 1008 01:10:15,775 --> 01:10:17,576 Oh, shit, man. I'm sorry. 1009 01:10:20,813 --> 01:10:21,948 Like, for how long? 1010 01:10:24,150 --> 01:10:25,084 I don't know. 1011 01:10:27,086 --> 01:10:30,455 But you know what? Fuck that. What's up with you? 1012 01:10:34,626 --> 01:10:36,696 Oh, oh, okay. 1013 01:10:50,910 --> 01:10:51,944 Not much. 1014 01:10:58,550 --> 01:11:01,787 - Crazy in there, eh? - Fuck, yeah, it is. 1015 01:11:01,821 --> 01:11:04,589 There's weed upstairs and beer pong downstairs. 1016 01:11:05,624 --> 01:11:06,959 Last night of college. 1017 01:11:07,960 --> 01:11:09,061 What are you thinking? 1018 01:11:11,931 --> 01:11:15,668 [upbeat music playing] 1019 01:11:16,802 --> 01:11:21,207 - Who wants to hold my legs? - Keg stand! 1020 01:11:21,240 --> 01:11:24,710 [woman 1] Keg stand! 1021 01:11:24,744 --> 01:11:30,482 [all] Five, six, seven, eight, nine, 10, 1022 01:11:30,515 --> 01:11:34,552 11, 12, 13, 14, 15, 1023 01:11:34,586 --> 01:11:39,158 16, 17, 18, 19, 20. 1024 01:11:40,993 --> 01:11:44,063 [Darbee] Adam, Adam, Adam, talk to me. Are you okay? 1025 01:11:45,765 --> 01:11:49,035 - What? Why am I on the floor? - Do you understand what I'm saying to you? 1026 01:11:49,068 --> 01:11:53,873 It's you! It's... D... D... D... D... something that starts with a D. 1027 01:11:53,906 --> 01:11:56,208 - Darbee. - Yes, you gave me herpes. 1028 01:11:56,242 --> 01:11:59,645 - What are you talking about? - You ruined my life. 1029 01:11:59,679 --> 01:12:01,613 Please, Adam, did you hit your head on something? 1030 01:12:01,647 --> 01:12:03,983 No, damn it, I'm fine. I'm standing up. 1031 01:12:04,016 --> 01:12:07,653 Please, don't stand up, Adam. You need to stay on the ground. 1032 01:12:07,687 --> 01:12:09,055 See? 1033 01:12:09,088 --> 01:12:10,455 Jesus has risen. 1034 01:12:11,190 --> 01:12:12,058 [thud] 1035 01:12:15,527 --> 01:12:17,129 [clapping] 1036 01:12:20,032 --> 01:12:21,000 [sighs] 1037 01:12:43,555 --> 01:12:45,691 [vomitting] 1038 01:12:47,893 --> 01:12:50,997 [indistinct chatter] 1039 01:12:51,797 --> 01:12:54,266 - Damn it, Adam. - Hey, Megazord. 1040 01:12:54,300 --> 01:12:55,735 What happened? 1041 01:12:57,136 --> 01:12:59,005 I cannot believe you wake up now. 1042 01:12:59,038 --> 01:13:01,207 She's here all night waiting on her test results 1043 01:13:01,240 --> 01:13:03,042 and she just leaves and now you decide to wake up? 1044 01:13:03,743 --> 01:13:04,877 I can go back to sleep. 1045 01:13:04,910 --> 01:13:07,747 No, no, you're not going back to sleep. 1046 01:13:07,780 --> 01:13:11,583 God, you basically forced me to test her for herpes? 1047 01:13:11,616 --> 01:13:13,085 I felt like such a jackhole. 1048 01:13:13,119 --> 01:13:14,253 You are a jackhole. 1049 01:13:14,286 --> 01:13:17,957 No, you are a jackhole, Adam. 1050 01:13:17,990 --> 01:13:20,793 - She doesn't have herpes. - Who, Dinty? 1051 01:13:21,293 --> 01:13:25,264 [Meghan] Darbee, you dumb. It was probably Lauren that gave it to you. 1052 01:13:26,832 --> 01:13:28,868 Oh, damn it, that's the worst. 1053 01:13:28,901 --> 01:13:30,336 No, Adam, you're the worst. 1054 01:13:30,369 --> 01:13:32,304 How is it that I know Darbee's name and you don't? 1055 01:13:32,338 --> 01:13:36,042 - I was close. - Okay, you need to get up, get outside 1056 01:13:36,075 --> 01:13:39,045 and apologize to that girl, pull your shit together, and do it quickly 1057 01:13:39,078 --> 01:13:42,181 because we have to meet Mom and Dad for your stupid graduation. 1058 01:13:43,983 --> 01:13:45,550 [groans] 1059 01:14:02,068 --> 01:14:04,336 - Darbee. - You're alive. 1060 01:14:04,370 --> 01:14:06,005 Yeah, just barely. 1061 01:14:06,038 --> 01:14:07,840 Don't you have something to say to me? 1062 01:14:07,873 --> 01:14:09,642 Yeah, sorry. 1063 01:14:09,675 --> 01:14:11,210 Sorry and? 1064 01:14:11,243 --> 01:14:14,914 And congratulations on not having herpes, that's great. 1065 01:14:14,947 --> 01:14:16,348 - Thanks. - You're welcome. 1066 01:14:16,382 --> 01:14:18,918 Some of us do have herpes, so that's a biggie. 1067 01:14:18,951 --> 01:14:22,721 You know, you act like you're the only person that has any problems. 1068 01:14:22,755 --> 01:14:26,659 - You're graduating today. - [Adam] So? You don't even care about college. 1069 01:14:26,692 --> 01:14:28,027 Actually, I do. 1070 01:14:28,961 --> 01:14:30,830 I wanna get my degree someday. 1071 01:14:31,330 --> 01:14:34,667 But unlike you I actually have to pay for it myself. 1072 01:14:35,434 --> 01:14:39,205 And because of your shenanigans last night, I missed my shift at work this morning. 1073 01:14:40,172 --> 01:14:42,041 And I left my keys in that house, 1074 01:14:42,074 --> 01:14:45,811 so now I get to walk across the town in this stupid outfit. 1075 01:14:45,845 --> 01:14:47,313 How dare you, that's a fantastic... 1076 01:14:47,346 --> 01:14:49,982 - This is all your fault! - I'm sorry. 1077 01:14:51,016 --> 01:14:52,818 Stop saying you're sorry. 1078 01:14:53,786 --> 01:14:56,789 Say thank you for saving your life. 1079 01:14:57,356 --> 01:14:59,191 Thank you for saving your life. 1080 01:15:04,864 --> 01:15:05,898 You get it? 1081 01:15:10,002 --> 01:15:11,203 She gets it. 1082 01:15:17,476 --> 01:15:20,679 [mumbling] 1083 01:15:20,713 --> 01:15:24,049 - Hey, Professor? - Oh, oh, hello, yeah. 1084 01:15:24,083 --> 01:15:26,051 Where is... where is graduation? 1085 01:15:26,085 --> 01:15:28,320 I... I thought that it was in the auditorium next door. 1086 01:15:29,722 --> 01:15:33,058 You know, I like to think that graduation is inside all of us. 1087 01:15:34,326 --> 01:15:35,694 What? 1088 01:15:37,163 --> 01:15:40,799 It's... it's humor. I'm joking. 1089 01:15:40,833 --> 01:15:44,203 Never mind, I'm sorry. I have no idea where your graduation is. 1090 01:15:44,236 --> 01:15:45,371 [Adam] Aren't you supposed to be there? 1091 01:15:45,404 --> 01:15:47,473 [laughs] No, I'm still pretty new here. 1092 01:15:47,506 --> 01:15:49,074 Oh, right. 1093 01:15:49,108 --> 01:15:50,276 Are you a biology student? 1094 01:15:50,309 --> 01:15:52,978 No, anthropology, but I took your Animal Behavior class. 1095 01:15:53,012 --> 01:15:54,914 Okay, so human behavior for you. 1096 01:15:56,549 --> 01:16:00,452 Yeah, but maybe I'll try biology when anthropology doesn't change my tax bracket. 1097 01:16:00,486 --> 01:16:02,154 Good luck with that. 1098 01:16:02,188 --> 01:16:03,189 What'd you think of my class though? 1099 01:16:03,222 --> 01:16:04,790 Like, you know, if you don't mind? 1100 01:16:04,823 --> 01:16:06,192 It was good. 1101 01:16:06,225 --> 01:16:08,894 It... it made me think about things differently. 1102 01:16:08,928 --> 01:16:10,129 [Professor Barkley] Differently in what way? 1103 01:16:11,564 --> 01:16:14,733 It made me think about things in my own life, about human interaction. 1104 01:16:14,767 --> 01:16:17,102 No, sorry, I gotta stop you right there. 1105 01:16:17,136 --> 01:16:19,805 I really hope you're in the minority on that. 1106 01:16:19,838 --> 01:16:22,908 I mean, it's just like, so little of what I've taught here, man, 1107 01:16:22,942 --> 01:16:25,411 is about directly translating that to humanity. 1108 01:16:25,444 --> 01:16:27,079 I mean, that's the whole problem. 1109 01:16:27,112 --> 01:16:30,015 That's... that's why I'm here on the weekend trying to sterilize my gestures, right? 1110 01:16:30,049 --> 01:16:33,219 It's just that you college students are so sexualized, 1111 01:16:33,252 --> 01:16:36,822 somehow you can't like, remove things from your own experience. 1112 01:16:36,855 --> 01:16:40,192 Whoa, you're here trying to make yourself less sexy? 1113 01:16:42,828 --> 01:16:44,863 The problem's anthropomorphizing, all right? 1114 01:16:44,897 --> 01:16:46,799 I'm sorry; I should have made that more clear. 1115 01:16:46,832 --> 01:16:49,468 I mean, are we as humans completely outside of these constraints 1116 01:16:49,501 --> 01:16:52,338 I've been talking about? No, not at all. 1117 01:16:52,371 --> 01:16:54,340 It's just that we have separate priorities. 1118 01:16:54,373 --> 01:16:56,508 A different social field, different parameters. 1119 01:16:56,542 --> 01:17:01,113 We have a consciousness that allows us to take better control of ourselves, all right? 1120 01:17:02,147 --> 01:17:03,449 So when you think about all that, I mean, 1121 01:17:03,482 --> 01:17:06,518 humans, we can analyze what's best for the individual or society 1122 01:17:06,552 --> 01:17:08,420 long before natural selection. 1123 01:17:08,454 --> 01:17:10,522 We can look out for our best interests 1124 01:17:10,556 --> 01:17:16,262 or broader interests or leave the classroom completely. 1125 01:17:20,599 --> 01:17:22,067 You would never leave me, pizza. 1126 01:17:23,202 --> 01:17:24,536 You would never leave me. 1127 01:17:24,570 --> 01:17:26,505 Argh. [munches] 1128 01:17:27,406 --> 01:17:29,108 I should have married you, pizza. 1129 01:17:29,508 --> 01:17:32,077 [sniffles] I should've married you. 1130 01:17:39,518 --> 01:17:44,823 [serene music playing] 1131 01:18:19,925 --> 01:18:23,162 - Thank you. - What was that? 1132 01:18:23,195 --> 01:18:25,864 I said thank you for helping me last night. 1133 01:18:27,499 --> 01:18:28,834 You're welcome. 1134 01:18:29,401 --> 01:18:31,170 But also, you suck. 1135 01:18:31,970 --> 01:18:33,038 [Darbee] Excuse me? 1136 01:18:33,939 --> 01:18:35,607 Okay, look. 1137 01:18:35,642 --> 01:18:39,545 I don't know how we met or what we drank or how I got you into bed in the first place, 1138 01:18:39,578 --> 01:18:41,980 but I think we had a good time. 1139 01:18:42,014 --> 01:18:46,485 And... and I know I don't know you, so that's stupid and this is stupid, 1140 01:18:46,518 --> 01:18:50,889 but you were gone in the morning and that hurt. 1141 01:18:51,557 --> 01:18:53,292 So I'm just having a little trouble. 1142 01:18:54,226 --> 01:18:57,496 Yeah, there's lots of reasons why people do stuff, okay? 1143 01:18:57,529 --> 01:19:00,065 That's really vague. 1144 01:19:00,099 --> 01:19:04,036 Meaning it's not like it didn't mean anything to me. 1145 01:19:05,437 --> 01:19:08,140 But, hey, you were clearly gonna get attached. 1146 01:19:08,941 --> 01:19:13,112 - Nuh-uh. - Yeah-huh. 1147 01:19:15,381 --> 01:19:17,516 And you were also clearly reckless. 1148 01:19:17,549 --> 01:19:19,918 The no condom thing? Yeah, that was pretty reckless. 1149 01:19:19,952 --> 01:19:21,420 [Darbee] Agreed. 1150 01:19:21,453 --> 01:19:25,090 I'll give you it was only herpes, but what if it had been something worse? 1151 01:19:25,124 --> 01:19:28,360 Either way, be more careful, okay? 1152 01:19:30,195 --> 01:19:31,997 [Adam] Yes, okay. 1153 01:19:32,632 --> 01:19:34,166 Also, you don't have to worry about it. 1154 01:19:34,199 --> 01:19:36,502 I won't be having sex with anyone anymore. 1155 01:19:37,637 --> 01:19:41,340 [Darbee] Haven't you seen those commercials where the guy is like, 1156 01:19:42,174 --> 01:19:45,978 "I have herpes" and then the girl is like, "And I don't." 1157 01:19:46,011 --> 01:19:50,282 And the implication is that they're shacking up, so, obviously, there's hope. 1158 01:19:51,450 --> 01:19:55,954 And maybe one day you'll meet somebody 1159 01:19:55,988 --> 01:20:00,125 who will like you a lot and they'll think it's worth it. 1160 01:20:04,163 --> 01:20:05,330 [Adam] Wait, why are you still here? 1161 01:20:06,031 --> 01:20:07,332 The door is locked. 1162 01:20:07,366 --> 01:20:09,101 I think everyone's at graduation. 1163 01:20:10,637 --> 01:20:12,337 Well, I'm kinda glad no one is home. 1164 01:20:13,338 --> 01:20:15,941 [Darbee] I just wish I had a pillow so I could take a nap. 1165 01:20:20,345 --> 01:20:21,280 Hold on. 1166 01:20:29,421 --> 01:20:30,522 [laughs] 1167 01:20:36,663 --> 01:20:38,631 Why didn't you just bring me my keys? 1168 01:20:41,166 --> 01:20:42,234 Oh, shit. 1169 01:20:43,469 --> 01:20:46,071 I'm sorry, I am not banging on all cylinders this morning. 1170 01:20:46,104 --> 01:20:48,040 Oh, it's fine, just give me the pillow. 1171 01:20:52,244 --> 01:20:53,212 [sighs] 1172 01:20:54,112 --> 01:20:56,014 Is there any more room in that hammock? 1173 01:20:58,417 --> 01:20:59,585 Yeah, come on. 1174 01:21:03,489 --> 01:21:07,092 [grunting] 1175 01:21:11,530 --> 01:21:17,737 - Aren't you going to miss graduation? - Yeah. 1176 01:21:18,470 --> 01:21:20,439 The important thing is that you celebrate it. 1177 01:21:23,375 --> 01:21:25,544 I think last night will do me for a while. 1178 01:21:25,577 --> 01:21:26,578 Yeah. 1179 01:21:31,316 --> 01:21:35,020 Hey. Be here when I wake up? 1180 01:21:37,724 --> 01:21:41,560 [Professor Barkley] I hope to impart to you in this class love for the study of life 1181 01:21:41,593 --> 01:21:45,832 because the beauty of it really is unlimited, you know? 1182 01:21:45,865 --> 01:21:49,535 There's always something going on behind the scenes. 1183 01:21:49,568 --> 01:21:53,372 There's always something brand new to look at and a new way to look at it. 1184 01:21:53,405 --> 01:21:55,073 So let's get started. 1185 01:22:05,551 --> 01:22:10,355 [tranquil music playing] 1186 01:22:10,417 --> 01:22:15,417 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 93852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.