All language subtitles for Pitch.Black.2000.Directors.Cut.1080p.BluRay.x264-OFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,678 --> 00:01:34,224 RIDDICK: They say most of your brain shuts down in cryo-sleep. 2 00:01:36,142 --> 00:01:38,603 All but the primitive side, 3 00:01:41,314 --> 00:01:43,233 the animal side. 4 00:01:50,657 --> 00:01:52,951 No wonder I'm still awake. 5 00:01:55,829 --> 00:01:58,456 Transporting me with civilians. 6 00:01:59,708 --> 00:02:02,210 Sounded like 40, 40-plus. 7 00:02:03,336 --> 00:02:05,463 Heard an Arab voice, 8 00:02:05,547 --> 00:02:07,257 some hoodoo holy man, 9 00:02:07,716 --> 00:02:10,051 probably on his way to New Mecca. 10 00:02:10,468 --> 00:02:12,053 But what route? 11 00:02:12,470 --> 00:02:13,888 What route? 12 00:02:15,056 --> 00:02:16,641 Smelled a woman. 13 00:02:16,725 --> 00:02:19,978 Sweat, boots, tool belt, leather. 14 00:02:20,061 --> 00:02:21,813 Prospector type. 15 00:02:22,564 --> 00:02:24,816 Free settlers. 16 00:02:24,899 --> 00:02:27,861 And they only take the back roads. 17 00:02:29,279 --> 00:02:31,448 And here's my real problem. 18 00:02:32,407 --> 00:02:33,908 Mr. Johns, 19 00:02:34,743 --> 00:02:36,578 the blue-eyed devil. 20 00:02:36,995 --> 00:02:40,165 Planning on taking me back to slam, 21 00:02:40,248 --> 00:02:42,917 only this time he picked a ghost lane. 22 00:02:45,420 --> 00:02:47,547 A long time between stops. 23 00:02:50,133 --> 00:02:52,761 A long time for something to go wrong. 24 00:02:53,762 --> 00:02:55,638 (CLANGING) 25 00:02:55,889 --> 00:02:56,890 (ZIPPING) 26 00:02:56,890 --> 00:02:57,432 (ZIPPING) 27 00:03:00,769 --> 00:03:02,520 (ELECTRONIC BEEPING) 28 00:03:08,610 --> 00:03:10,153 (CLANGING) 29 00:03:16,910 --> 00:03:18,453 (ZIPPING) 30 00:03:20,038 --> 00:03:21,373 (GRUNTING) 31 00:03:21,664 --> 00:03:23,291 (RAPID BEEPING) 32 00:03:26,586 --> 00:03:27,670 (CLANGING) 33 00:03:30,340 --> 00:03:31,549 (GRUNTING) 34 00:03:34,094 --> 00:03:35,345 (COUGHING) 35 00:03:35,428 --> 00:03:37,305 Why did I fall on you? 36 00:03:37,889 --> 00:03:39,432 He's dead. 37 00:03:39,974 --> 00:03:41,810 The captain's dead. 38 00:03:42,894 --> 00:03:44,813 I was looking right at him. 39 00:03:44,896 --> 00:03:46,898 The chrono shows we are 22 weeks out 40 00:03:46,981 --> 00:03:49,734 so gravity was not supposed to kick in for another 19. 41 00:03:49,818 --> 00:03:50,819 Why'd I fall at all? 42 00:03:50,902 --> 00:03:52,153 Did you hear what I said? 43 00:03:52,487 --> 00:03:53,905 The captain's dead. 44 00:03:54,823 --> 00:03:56,616 (ELECTRICITY BUZZING) 45 00:03:57,575 --> 00:03:59,077 (COMPUTER BEEPING) 46 00:03:59,160 --> 00:04:01,329 1550 millibars, 47 00:04:01,830 --> 00:04:03,623 dropping 20 mb per minute. 48 00:04:03,706 --> 00:04:07,919 Shit! We're hemorrhaging air. Something took a swipe at us. 49 00:04:08,002 --> 00:04:10,588 Come on. Just tell me we're still in the shipping lane. 50 00:04:10,672 --> 00:04:13,049 Just show me all those stars. Come on! 51 00:04:13,299 --> 00:04:14,801 Those big, bright... 52 00:04:14,884 --> 00:04:16,052 (ALARM BLARING) 53 00:04:16,136 --> 00:04:17,303 What? 54 00:04:28,857 --> 00:04:31,985 OWENS: This is an emergency dispatch from merchant vessel Hunter Gratzner 55 00:04:32,068 --> 00:04:33,736 en route to the Tangier system 56 00:04:33,820 --> 00:04:36,448 with 40 commercial passengers on board. 57 00:04:36,531 --> 00:04:39,075 ON MIKE: We have been knocked out of our shipping lane 58 00:04:39,159 --> 00:04:40,702 and are entering the atmosphere of 59 00:04:40,785 --> 00:04:42,579 a planetary body in this position, 60 00:04:42,662 --> 00:04:44,456 X-38-stroke-5, 61 00:04:44,539 --> 00:04:47,250 Y-95-stroke-8, Z-21... 62 00:04:47,333 --> 00:04:48,418 (RUMBLING) 63 00:04:50,920 --> 00:04:53,047 Fry, where the hell's our comms? 64 00:04:59,429 --> 00:05:00,513 (GRUNTS) 65 00:05:00,597 --> 00:05:01,806 (FRY GASPING) 66 00:05:09,314 --> 00:05:12,400 COMPUTER 1: Rate of descent beyond known limits. 67 00:05:13,818 --> 00:05:16,154 They trained you for this, Fry, right? 68 00:05:16,237 --> 00:05:17,739 (ALARM BEEPING) 69 00:05:27,790 --> 00:05:30,418 COMPUTER 2: Deploy lower air brakes now. 70 00:05:31,503 --> 00:05:34,214 COMPUTER 1: Center of gravity too far aft. 71 00:05:34,297 --> 00:05:37,217 Recommend purging ballast now. 72 00:05:41,930 --> 00:05:44,599 What the... Was that a purge, Fry? 73 00:05:44,682 --> 00:05:47,727 Too heavy in the ass. I can't get my fucking nose down. 74 00:05:54,692 --> 00:05:58,571 OWENS: Crisis program selected number two because it shows some oxygen. 75 00:05:58,655 --> 00:06:01,699 Maximum terrain 220 meters over mean surface, 76 00:06:01,783 --> 00:06:05,036 largely cinder and gypsum with some evaporite deposits. 77 00:06:05,119 --> 00:06:06,621 (THUDDING) 78 00:06:09,415 --> 00:06:11,084 What the hell are you doing? 79 00:06:12,043 --> 00:06:13,461 I gotta drop more load. 80 00:06:23,805 --> 00:06:26,057 I tried everything else. I still got no horizon. 81 00:06:26,140 --> 00:06:28,810 Better try everything twice, 'cause we don't just flush out... 82 00:06:28,893 --> 00:06:31,771 If you know something I don't, get up here and take the chair. 83 00:06:31,854 --> 00:06:33,398 Company says we are responsible 84 00:06:33,481 --> 00:06:35,441 for every single one of those people. 85 00:06:35,525 --> 00:06:38,611 What, we both die out of sheer fucking nobility? 86 00:06:38,695 --> 00:06:40,863 Don't you touch that handle, Fry! 87 00:06:51,833 --> 00:06:53,209 (CLANGING) 88 00:06:54,794 --> 00:06:56,921 I'm not gonna die for them. 89 00:06:58,131 --> 00:06:59,507 COMPUTER 1: Air-lock doors not secure. 90 00:06:59,591 --> 00:07:00,842 Owens! 91 00:07:01,509 --> 00:07:03,303 Seventy seconds, Fry. 92 00:07:03,386 --> 00:07:06,139 You still have 70 seconds to level this beast out. 93 00:07:07,265 --> 00:07:09,684 Shit. Shit! COMPUTER 1: Air lock doors now. 94 00:07:13,521 --> 00:07:16,691 Air-lock doors not secure. 95 00:07:18,192 --> 00:07:19,819 (GLASS SHATTERING) 96 00:07:21,904 --> 00:07:24,157 What the fuck is happening up there? 97 00:07:26,784 --> 00:07:29,162 (ALARM BLARING) 98 00:07:33,458 --> 00:07:34,959 (WIND HOWLING) 99 00:07:57,607 --> 00:07:59,442 (CRASHING) 100 00:08:28,221 --> 00:08:30,139 (MAN TALKING INDISTINCTLY) 101 00:08:31,349 --> 00:08:32,850 (WOMAN YELLING) 102 00:08:36,479 --> 00:08:37,980 (PEOPLE COUGHING) 103 00:08:40,942 --> 00:08:42,485 ALI: Imam? 104 00:08:42,568 --> 00:08:43,820 SHAZZA: Zeke? 105 00:09:26,821 --> 00:09:28,156 (WHIP LASHING) 106 00:09:41,919 --> 00:09:43,421 (GUN COCKING) 107 00:09:46,424 --> 00:09:49,510 Somebody's gonna get hurt one of these days. 108 00:09:49,886 --> 00:09:51,471 It ain't gonna be me. 109 00:09:51,846 --> 00:09:53,306 (METAL CLANKING) 110 00:09:59,187 --> 00:10:00,354 (GRUNTING) 111 00:10:01,397 --> 00:10:02,523 ZEKE: Here, Shazza. 112 00:10:06,360 --> 00:10:08,362 So I guess something went wrong. 113 00:10:09,113 --> 00:10:10,490 (THUDDING) 114 00:10:15,578 --> 00:10:17,038 I'm sorry. 115 00:10:20,124 --> 00:10:22,794 Get it out of me! 116 00:10:24,337 --> 00:10:26,380 (SHUDDERING) 117 00:10:29,926 --> 00:10:31,969 Don't touch it! 118 00:10:32,053 --> 00:10:34,222 Don't you touch that handle! 119 00:10:34,305 --> 00:10:35,431 ZEKE: Get it out of him! 120 00:10:35,515 --> 00:10:36,557 No, it's too close to his heart. 121 00:10:39,185 --> 00:10:41,896 There's Anestaphine in the med-lock in the back of the cabin. 122 00:10:42,271 --> 00:10:43,689 (OWENS GROANING) 123 00:10:44,106 --> 00:10:45,817 Not anymore, there's not. 124 00:10:47,443 --> 00:10:50,404 Get out of here, everyone. 125 00:10:51,113 --> 00:10:53,074 (OWENS GROANING) 126 00:10:55,243 --> 00:10:56,828 Get out of here. 127 00:11:01,040 --> 00:11:03,251 (MOANING) 128 00:11:24,105 --> 00:11:25,815 (PRAYING IN ARABIC) 129 00:11:40,371 --> 00:11:43,457 That'll teach me for flying coach. 130 00:11:50,715 --> 00:11:51,966 Interesting. 131 00:12:06,439 --> 00:12:09,066 PARIS: Is anyone else having difficulties breathing? 132 00:12:09,150 --> 00:12:12,987 SHAZZA: Yeah, I feel one lung short. All of us. 133 00:12:13,070 --> 00:12:16,032 JACK: I feel like I just ran or something. 134 00:12:17,867 --> 00:12:20,786 There was talk of a scouting party looking for other people, 135 00:12:20,870 --> 00:12:22,705 but then we saw this. 136 00:12:35,760 --> 00:12:37,637 What the bloody hell happened? 137 00:12:37,720 --> 00:12:39,639 FRY: It could have been a meteor storm. 138 00:12:39,722 --> 00:12:42,058 Might have been a rogue comet. 139 00:12:43,768 --> 00:12:44,977 I don't know. 140 00:12:45,061 --> 00:12:47,563 I, for one, am thoroughly grateful. 141 00:12:48,022 --> 00:12:52,401 This beast wasn't made to land like this, but I think you did well. 142 00:12:53,361 --> 00:12:55,947 Actually, the only reason we're alive is because of her. 143 00:12:56,030 --> 00:12:59,408 Yes, I suppose you're right. Thanks very much. 144 00:12:59,659 --> 00:13:01,827 JACK: Yeah, thanks for saving our dicks. 145 00:13:01,911 --> 00:13:03,871 PARIS: No, really. Thanks awfully. 146 00:13:05,289 --> 00:13:06,374 SHAZZA: Well done. 147 00:13:09,710 --> 00:13:12,546 JOHNS: He just escaped from a maximum prison. 148 00:13:14,715 --> 00:13:17,009 So do we just keep him locked up forever? 149 00:13:17,093 --> 00:13:19,261 Well, that would be my choice. 150 00:13:19,595 --> 00:13:21,138 (WHISPERS) Is he really that dangerous? 151 00:13:21,222 --> 00:13:22,723 (SCOFFS) Only around humans. 152 00:13:22,932 --> 00:13:26,519 PARIS: The whole bloody container's upside down. It's all topsy-turvy. 153 00:13:33,109 --> 00:13:34,610 Thank God it's not a total loss. 154 00:13:34,694 --> 00:13:35,736 Booze? 155 00:13:35,820 --> 00:13:37,321 This is what you have to drink? 156 00:13:37,405 --> 00:13:38,948 I'll need a receipt for that, 157 00:13:39,031 --> 00:13:41,701 for all of these. This is my personal stuff. 158 00:13:42,451 --> 00:13:44,954 FRY: I don't suppose this will help you at all. 159 00:13:45,037 --> 00:13:48,624 Unfortunately it is not permitted, especially while on hajj. 160 00:13:48,708 --> 00:13:51,127 You do realize there's no water, don't you? 161 00:13:51,210 --> 00:13:53,087 All deserts have water. 162 00:13:53,337 --> 00:13:54,505 It only waits to be found. 163 00:13:54,588 --> 00:13:55,756 I hope you're right. 164 00:13:56,590 --> 00:13:58,259 All the more for me then. 165 00:13:59,635 --> 00:14:01,262 (BREATHING HEAVILY) 166 00:14:25,703 --> 00:14:27,204 (GRUNTING) 167 00:14:51,062 --> 00:14:53,147 Motherfucker. 168 00:15:06,077 --> 00:15:07,411 FRY: What the hell are these? 169 00:15:07,495 --> 00:15:09,413 Maratha war picks from northern India. 170 00:15:09,497 --> 00:15:11,540 Very rare. And this? 171 00:15:11,624 --> 00:15:13,209 That's a hunting blow-dart pipe 172 00:15:13,292 --> 00:15:14,627 from northern Papua New Guinea. 173 00:15:14,710 --> 00:15:17,671 That's very, very rare since the tribe is now extinct. 174 00:15:17,755 --> 00:15:20,716 ZEKE: They couldn't hunt shit with these things, would be my guess. 175 00:15:20,800 --> 00:15:23,344 What's the point anyway? If the man is gone, he's gone. 176 00:15:23,427 --> 00:15:24,428 Why should he bother us? 177 00:15:24,512 --> 00:15:26,514 JOHNS: Maybe to take what you got. 178 00:15:28,140 --> 00:15:30,351 Maybe to work your nerves. 179 00:15:31,519 --> 00:15:34,772 Or maybe to just come back and skull-fuck you in your sleep. 180 00:15:35,314 --> 00:15:37,233 He sounds like a charmer. 181 00:15:49,954 --> 00:15:51,539 For you. 182 00:15:51,622 --> 00:15:54,208 Let's just get... Here we go. 183 00:15:56,210 --> 00:15:57,378 Yeah? Yeah. 184 00:15:58,212 --> 00:16:01,173 Imam, if we're looking for water, we should leave soon, 185 00:16:01,257 --> 00:16:03,509 before nightfall, while it's cooler. 186 00:16:04,718 --> 00:16:06,053 Ali. 187 00:16:09,348 --> 00:16:11,016 Excuse me. 188 00:16:11,725 --> 00:16:13,227 I think you should see this. 189 00:16:15,396 --> 00:16:16,814 Three suns? 190 00:16:25,281 --> 00:16:26,782 Bloody hell. 191 00:16:27,616 --> 00:16:29,869 So much for your nightfall. 192 00:16:30,327 --> 00:16:32,788 So much for my cocktail hour. 193 00:16:32,872 --> 00:16:35,166 We take this as a good sign. 194 00:16:35,749 --> 00:16:38,669 A path, direction from Allah. 195 00:16:39,044 --> 00:16:40,838 Blue sun, blue water. 196 00:16:40,921 --> 00:16:42,673 Ever wondered why I'm an atheist? 197 00:16:42,756 --> 00:16:45,384 It's a bit of a bad sign. That's Riddick's direction. 198 00:16:45,467 --> 00:16:48,679 I thought you found his restraints over there, towards sunset. 199 00:16:48,762 --> 00:16:51,724 Right. Which means he went towards sunrise. 200 00:16:51,807 --> 00:16:53,267 Zeke. 201 00:16:54,310 --> 00:16:56,020 Fully loaded clip. Safety's on. 202 00:16:56,103 --> 00:16:57,479 One shot if you spot him, okay? 203 00:16:57,563 --> 00:16:58,689 Don't tell me you're going, too. 204 00:16:58,772 --> 00:16:59,815 Yeah. 205 00:16:59,899 --> 00:17:02,776 What happens if Mr. Riddick spots us first? 206 00:17:03,277 --> 00:17:04,820 There'll be no shots. 207 00:17:06,113 --> 00:17:08,115 (IMAM CHANTING IN ARABIC) 208 00:17:19,293 --> 00:17:20,419 JOHNS: Quiet! 209 00:17:20,502 --> 00:17:21,670 (SHUSHING) 210 00:17:36,894 --> 00:17:37,478 (HASSAN SHOUTING) 211 00:17:38,187 --> 00:17:40,606 Seven stones to keep the devil at bay. 212 00:17:41,065 --> 00:17:43,484 You're on a trip to New Mecca, right? 213 00:17:43,567 --> 00:17:47,363 Once in every lifetime, should there be a great hajj. 214 00:17:47,446 --> 00:17:48,948 A great pilgrimage. 215 00:17:49,448 --> 00:17:51,241 To get to know Allah better? 216 00:17:51,325 --> 00:17:53,410 Yes, but to know yourself, as well. 217 00:17:55,579 --> 00:17:56,580 Yeah. 218 00:17:57,039 --> 00:18:00,084 We are all on the same hajj now. 219 00:18:14,348 --> 00:18:15,391 (GASPS) 220 00:18:15,474 --> 00:18:16,475 (GUN CLICKING) 221 00:18:17,184 --> 00:18:18,310 Sorry. 222 00:18:20,813 --> 00:18:22,606 So did you see anything? 223 00:18:23,899 --> 00:18:25,317 No Riddick. 224 00:18:27,069 --> 00:18:29,446 Trees, and trees mean water. 225 00:18:29,863 --> 00:18:29,947 Trees, and trees mean water. 226 00:18:39,289 --> 00:18:40,541 You comfy up there? 227 00:18:40,624 --> 00:18:42,543 You can do without necessities, 228 00:18:42,626 --> 00:18:44,503 provided you have the luxuries. 229 00:18:44,586 --> 00:18:46,964 Just keep your bloody eyes open. 230 00:18:47,047 --> 00:18:50,342 I don't want that dog sneaking up on my bloody ass. 231 00:18:57,307 --> 00:18:59,393 Yes, well, you dig the graves. 232 00:18:59,476 --> 00:19:00,936 I'll hold the fort, old boy. 233 00:19:01,020 --> 00:19:02,062 Christ! 234 00:19:02,146 --> 00:19:04,648 He could probably get you right here, under the jaw, 235 00:19:04,732 --> 00:19:06,567 and you'd never hear him coming, 236 00:19:06,650 --> 00:19:08,444 'cause that's how good Riddick is. 237 00:19:08,527 --> 00:19:10,404 Did you run away from your parents 238 00:19:10,487 --> 00:19:12,531 or did they run away from you? 239 00:19:13,490 --> 00:19:15,659 (ALI AND IMAM SPEAKING ARABIC) 240 00:19:41,518 --> 00:19:44,271 IMAM: It's a communal graveyard, perhaps, 241 00:19:44,354 --> 00:19:46,315 like the elephants of Earth. 242 00:19:46,398 --> 00:19:48,192 (ALI SPEAKING ARABIC) 243 00:19:49,234 --> 00:19:52,738 He asks what could have killed so many great things. 244 00:19:54,364 --> 00:19:56,325 Is this whole planet dead? 245 00:20:56,927 --> 00:20:58,387 Drink? 246 00:21:01,098 --> 00:21:04,768 Probably shouldn't do this. It dehydrates you even more. 247 00:21:06,103 --> 00:21:07,729 You're probably right. 248 00:21:08,772 --> 00:21:11,567 You could have stayed back at the ship. Probably should've. 249 00:21:11,650 --> 00:21:13,527 If we don't find water, you know what happens. 250 00:21:13,610 --> 00:21:14,903 I wanted to get away. 251 00:21:15,070 --> 00:21:18,157 I've never seen a captain so ready to leave her ship. 252 00:21:18,866 --> 00:21:20,868 I think we should keep moving. 253 00:21:20,951 --> 00:21:22,870 What did Owens mean 254 00:21:22,953 --> 00:21:24,955 about not touching the handle? 255 00:21:31,128 --> 00:21:34,298 It's just between you and me, Carolyn. I promise. 256 00:21:38,969 --> 00:21:40,929 I'm not your captain. 257 00:21:42,639 --> 00:21:47,561 During the landing, when things were at their worst, 258 00:21:47,811 --> 00:21:49,730 Owens was at his best. 259 00:21:50,981 --> 00:21:55,277 He stopped the docking pilot from dumping the main cabin. 260 00:21:58,614 --> 00:21:59,823 The passengers. 261 00:21:59,907 --> 00:22:01,366 And the docking pilot being? 262 00:22:09,917 --> 00:22:12,711 I guess I'm a little more glad to be here than I thought. 263 00:22:41,740 --> 00:22:43,283 (GUN CLICKING) 264 00:23:03,804 --> 00:23:05,222 Hassan. Suleiman. 265 00:23:05,305 --> 00:23:06,890 (SPEAKING ARABIC) 266 00:23:09,559 --> 00:23:10,686 Captain. 267 00:23:10,769 --> 00:23:12,187 (SPEAKING ARABIC) 268 00:23:14,898 --> 00:23:16,316 (TOY WHIRRING) 269 00:23:25,993 --> 00:23:27,995 (ALI SHOUTING IN ARABIC) 270 00:23:34,584 --> 00:23:37,587 FRY: Is there anyone here? 271 00:23:43,844 --> 00:23:45,345 (RATTLING) 272 00:23:57,065 --> 00:23:58,191 There was water here. 273 00:24:03,905 --> 00:24:05,323 Lights? 274 00:24:07,784 --> 00:24:09,411 Lights on? 275 00:24:10,996 --> 00:24:12,456 Okay. 276 00:24:28,305 --> 00:24:29,890 (SPEAKING ARABIC) 277 00:24:33,143 --> 00:24:34,770 They are saying God is great. 278 00:24:34,853 --> 00:24:36,646 Allahu Akbar. Yes. 279 00:24:36,938 --> 00:24:38,607 This is the source of the water. 280 00:24:44,613 --> 00:24:46,031 No darkness. 281 00:24:48,033 --> 00:24:49,826 No lights because no darkness. 282 00:25:03,507 --> 00:25:05,300 (FRY WHOOPING) 283 00:25:06,009 --> 00:25:08,220 Hello, Mecca! 284 00:25:22,526 --> 00:25:23,944 (CLANGING) 285 00:25:35,747 --> 00:25:37,999 Tell me that was you just now. 286 00:25:38,083 --> 00:25:39,876 What are you going on about? 287 00:25:39,960 --> 00:25:41,419 He's been right here helping me. 288 00:25:41,503 --> 00:25:43,713 Back of the ship. That noise. 289 00:25:43,839 --> 00:25:46,508 (CLANGING) You trying to tell me that was someone else? 290 00:25:55,475 --> 00:25:56,685 (INAUDIBLE) 291 00:26:21,751 --> 00:26:22,752 No! 292 00:26:22,836 --> 00:26:24,045 (GASPS) 293 00:26:24,504 --> 00:26:25,589 Oh, my God. 294 00:26:25,672 --> 00:26:28,800 I thought I was the only one who got out of the crash alive. 295 00:26:28,884 --> 00:26:30,093 (GUN FIRING) 296 00:26:31,803 --> 00:26:33,096 PARIS: Christ! 297 00:26:36,516 --> 00:26:37,893 It was somebody else. 298 00:26:37,976 --> 00:26:40,729 It was just somebody else from the crash! 299 00:26:42,147 --> 00:26:44,524 Crikey. I thought it was him. 300 00:26:44,608 --> 00:26:46,067 I thought it was Riddick. 301 00:26:55,785 --> 00:26:57,370 No juice. 302 00:26:57,454 --> 00:27:00,040 It looks like it's been laid up for years. 303 00:27:00,123 --> 00:27:01,374 We might be able to adapt it to... 304 00:27:01,458 --> 00:27:02,959 Shut up. 305 00:27:06,588 --> 00:27:08,798 Sorry. I thought I heard something. 306 00:27:08,882 --> 00:27:10,300 Like what? 307 00:27:11,635 --> 00:27:12,886 Gunshots. 308 00:27:23,480 --> 00:27:24,814 (PANTING) 309 00:27:52,550 --> 00:27:53,593 (RUSTLING) 310 00:27:53,677 --> 00:27:55,095 (GUN FIRING) 311 00:28:00,976 --> 00:28:02,560 (ZEKE SCREAMING) 312 00:28:02,852 --> 00:28:04,104 (GUN FIRING) 313 00:28:14,614 --> 00:28:15,615 Zeke! 314 00:28:40,098 --> 00:28:41,683 JOHNS: Piece of shit! 315 00:28:42,434 --> 00:28:44,394 What did you do to Zeke? 316 00:28:45,895 --> 00:28:48,440 What did you do to him? Just kill him. 317 00:28:48,523 --> 00:28:51,192 Just somebody goddamn kill him before he... 318 00:28:56,573 --> 00:28:58,533 So where's the body? 319 00:29:01,870 --> 00:29:04,831 Well, do you want to tell me about the sounds? 320 00:29:05,248 --> 00:29:07,751 Look, you told Johns you heard something. 321 00:29:10,378 --> 00:29:11,880 That's fine. 322 00:29:12,714 --> 00:29:16,634 You don't want to talk to me, that's your choice, but just so you know 323 00:29:17,802 --> 00:29:19,679 there's a debate as to whether 324 00:29:19,763 --> 00:29:21,973 we should leave you here to die. 325 00:29:22,057 --> 00:29:23,975 RIDDICK: You mean the whispers? 326 00:29:37,572 --> 00:29:38,573 What whispers? 327 00:29:38,656 --> 00:29:42,619 Telling me to go for the sweet spot just to the left of the spine, 328 00:29:43,203 --> 00:29:44,871 fourth lumbar down, 329 00:29:45,330 --> 00:29:46,873 the abdominal aorta. 330 00:29:46,956 --> 00:29:50,043 It's a metallic taste, human blood. 331 00:29:50,126 --> 00:29:51,127 Copperish. 332 00:29:51,211 --> 00:29:53,505 If you cut it with peppermint schnapps, it goes away... 333 00:29:53,588 --> 00:29:56,007 Do you want to shock me with the truth now? 334 00:29:57,801 --> 00:30:00,804 All you people are so scared of me. 335 00:30:02,722 --> 00:30:05,308 Most days, I'd take that as a compliment. 336 00:30:06,684 --> 00:30:09,145 But it ain't me you gotta worry about now. 337 00:30:10,230 --> 00:30:12,524 Show me your eyes, Riddick. 338 00:30:12,607 --> 00:30:15,151 You'd have to come a lot closer for that. 339 00:30:30,166 --> 00:30:31,960 Closer. 340 00:30:46,891 --> 00:30:47,976 (GASPS) 341 00:30:51,020 --> 00:30:52,355 (PANTING) 342 00:30:55,233 --> 00:30:57,694 Where the hell can I get eyes like that? 343 00:30:57,861 --> 00:30:59,195 You gotta kill a few people. 344 00:30:59,279 --> 00:31:00,613 Okay, I can do it. 345 00:31:01,906 --> 00:31:03,408 Then you gotta get sent to a slam 346 00:31:03,491 --> 00:31:06,369 where they tell you you'll never see daylight again. 347 00:31:07,328 --> 00:31:08,997 You dig up a doctor 348 00:31:09,080 --> 00:31:11,708 and you pay him 20 menthol Kools 349 00:31:11,791 --> 00:31:15,170 to do a surgical shine job on your eyeballs. 350 00:31:15,253 --> 00:31:17,839 So you can see who's sneaking up on you in the dark? 351 00:31:17,922 --> 00:31:19,716 Exactly. Leave! 352 00:31:20,884 --> 00:31:22,427 Leave. 353 00:31:27,223 --> 00:31:29,017 Cute kid. 354 00:31:30,059 --> 00:31:32,353 Did I kill a few people? 355 00:31:33,855 --> 00:31:35,273 Sure. 356 00:31:35,273 --> 00:31:36,941 Did I kill Zeke? 357 00:31:40,195 --> 00:31:41,279 No. 358 00:31:41,779 --> 00:31:43,239 You got the wrong killer. 359 00:31:43,323 --> 00:31:46,409 He's not in the hole. We looked. 360 00:31:46,951 --> 00:31:48,119 Look deeper. 361 00:31:52,040 --> 00:31:54,042 JOHNS: Let me tell you what I think happened. 362 00:31:54,125 --> 00:31:56,669 I think he went off on the guy, buried him in the hills. 363 00:31:56,753 --> 00:31:58,755 Now he's got you believing there's something there. 364 00:31:58,838 --> 00:32:00,048 Well, let's just be sure. 365 00:32:00,131 --> 00:32:01,716 Look, murders aside, 366 00:32:01,799 --> 00:32:04,093 Riddick belongs in the asshole hall of fame. 367 00:32:04,177 --> 00:32:06,554 He loves to jaw-jack and loves to make you feel afraid, 368 00:32:06,638 --> 00:32:09,224 because that's all he has. You're playing right into it. 369 00:32:09,307 --> 00:32:10,892 Why try to explain this to you? 370 00:32:10,975 --> 00:32:13,311 You're a cop. For God's sake, we've got to find his body. 371 00:32:13,394 --> 00:32:14,395 Hey! I'll go. 372 00:32:14,479 --> 00:32:16,147 Look, no one is going. Stay here. 373 00:32:17,148 --> 00:32:18,775 Look, being ballsy with your life 374 00:32:18,858 --> 00:32:21,402 doesn't change what came before. It's stupid. 375 00:32:21,486 --> 00:32:24,614 What, do you think I'm trying to prove something? 376 00:32:24,864 --> 00:32:26,366 Well, are you? 377 00:33:50,491 --> 00:33:51,909 They're hollow. 378 00:34:01,669 --> 00:34:02,712 (RUSTLING) 379 00:34:30,615 --> 00:34:31,824 (GASPS) 380 00:34:33,534 --> 00:34:34,994 (PANTING) 381 00:34:41,417 --> 00:34:43,252 (CREATURES SCREECHING) 382 00:35:00,812 --> 00:35:02,105 (CLATTERING) 383 00:35:03,106 --> 00:35:04,357 (EXCLAIMS) 384 00:35:05,608 --> 00:35:07,110 (FRY SCREAMING) 385 00:35:13,282 --> 00:35:14,784 FRY: I'm in here! 386 00:35:17,787 --> 00:35:20,123 I'm in here. I'm inside! 387 00:35:24,877 --> 00:35:27,130 I thought I heard something. 388 00:35:27,755 --> 00:35:30,174 Please, can you hear me? 389 00:35:33,636 --> 00:35:35,388 (INDISTINCT SHOUTS) 390 00:35:39,058 --> 00:35:40,143 (BANGING) 391 00:35:40,435 --> 00:35:41,853 Help me. 392 00:35:46,983 --> 00:35:48,317 (FRY SCREAMING) 393 00:35:49,735 --> 00:35:51,446 (BANGING) 394 00:36:07,003 --> 00:36:09,172 Give me your goddamn hand. 395 00:36:09,422 --> 00:36:11,257 JACK: I heard you, Fry. I heard you first. 396 00:36:11,340 --> 00:36:12,425 IMAM: Come on. 397 00:36:12,508 --> 00:36:13,759 JACK: Fry, are you okay? 398 00:36:14,135 --> 00:36:15,761 JACK: What's down there? What is it? 399 00:36:15,845 --> 00:36:17,138 SHAZZA: Did you find Zeke? 400 00:36:17,221 --> 00:36:18,389 JOHNS: You're all right. 401 00:36:18,473 --> 00:36:19,557 JACK: Fry, are you okay? 402 00:36:19,974 --> 00:36:21,559 JOHNS: Okay. Fuck! 403 00:36:22,018 --> 00:36:24,020 That was so fucking stupid. 404 00:36:24,645 --> 00:36:27,148 I don't know what the fuck is in there, 405 00:36:28,024 --> 00:36:31,194 but whatever it is, it got Zeke and it nearly got me! 406 00:36:31,694 --> 00:36:32,695 (SCREAMING) 407 00:36:35,072 --> 00:36:36,574 Get it off me! 408 00:36:37,450 --> 00:36:39,785 Get it off me! 409 00:36:39,869 --> 00:36:42,205 IMAM: Watch it. Watch your head. 410 00:36:49,170 --> 00:36:49,921 Finally found something worse than me, huh? 411 00:36:49,921 --> 00:36:52,340 Finally found something worse than me, huh? 412 00:36:53,799 --> 00:36:55,301 JOHNS: So here's the deal. 413 00:36:55,384 --> 00:36:59,388 You work without chains, without bit, and without shivs. 414 00:37:00,556 --> 00:37:02,266 You do what I say, when I say it. 415 00:37:02,350 --> 00:37:03,518 For what? 416 00:37:04,727 --> 00:37:07,980 The honor of going back to some asshole of a cell? Fuck you. 417 00:37:08,898 --> 00:37:10,483 The truth is 418 00:37:11,567 --> 00:37:13,402 I'm tired of chasing you. 419 00:37:16,656 --> 00:37:18,783 Are you saying you'd cut me loose? 420 00:37:19,450 --> 00:37:22,161 I'm thinking you could have died in the crash. 421 00:37:22,870 --> 00:37:25,122 My recommendation. Do me. 422 00:37:26,749 --> 00:37:30,461 Don't take the chance that I'll get shiv-happy on your wanna-be ass. 423 00:37:30,545 --> 00:37:31,546 Okay. 424 00:37:31,629 --> 00:37:33,422 Ghost me. That's what I'd do to you. 425 00:37:35,716 --> 00:37:37,301 (CHAINS RATTLING) 426 00:37:44,016 --> 00:37:46,310 I want you to remember this moment. 427 00:37:46,519 --> 00:37:48,980 The way it could have gone and didn't. 428 00:37:49,063 --> 00:37:50,147 Here. 429 00:37:59,615 --> 00:38:01,742 Take it easy. Fuck you! 430 00:38:05,121 --> 00:38:06,539 Do we have a deal? 431 00:38:11,586 --> 00:38:14,046 I want you to remember this moment. 432 00:38:29,145 --> 00:38:30,813 Just one? For now. 433 00:38:42,116 --> 00:38:44,619 Click your fingers, and he's one of us now? 434 00:38:44,702 --> 00:38:46,203 I didn't say that, 435 00:38:46,329 --> 00:38:49,332 but at least this way, I don't have to worry about y'all 436 00:38:49,415 --> 00:38:51,542 falling asleep and not waking up. 437 00:38:51,626 --> 00:38:52,752 So, can I talk to him now? 438 00:38:52,835 --> 00:38:53,919 BOTH: No. 439 00:38:58,007 --> 00:38:59,842 Blast. 440 00:39:07,391 --> 00:39:09,101 Paris P. Ogilvie. 441 00:39:09,226 --> 00:39:11,854 Antiquities dealer, entrepreneur. 442 00:39:13,397 --> 00:39:15,149 Richard B. Riddick. 443 00:39:15,232 --> 00:39:17,693 Escaped convict, murderer. 444 00:39:18,319 --> 00:39:20,154 That's...That's a particularly good Shiraz. 445 00:39:20,237 --> 00:39:21,697 It's... It's a lovely drop. 446 00:39:22,239 --> 00:39:24,075 It's... It's very expensive. 447 00:39:24,700 --> 00:39:27,244 By all means, please help yourself. 448 00:39:29,246 --> 00:39:31,165 I mean, normally I can appreciate antiques. 449 00:39:31,248 --> 00:39:33,125 But this, this is something else. 450 00:39:33,250 --> 00:39:34,251 It'll work. 451 00:39:35,044 --> 00:39:36,212 It's nothing we can't repair, 452 00:39:36,295 --> 00:39:38,047 so long as the electrical adapts. 453 00:39:38,130 --> 00:39:40,383 Well, it's not a star-jumper. 454 00:39:40,591 --> 00:39:41,884 RIDDICK: It doesn't need to be. 455 00:39:41,967 --> 00:39:43,552 Take a two-seater like this back up 456 00:39:43,636 --> 00:39:45,429 to the Sol-Track shipping lanes. 457 00:39:45,971 --> 00:39:49,058 Stick out her thumb, bound to get picked up. 458 00:39:49,642 --> 00:39:51,352 Ain't that right, captain? 459 00:39:53,521 --> 00:39:55,439 Can I have a little help here? 460 00:39:56,607 --> 00:39:58,317 I got it. Come on. 461 00:40:00,319 --> 00:40:02,238 Whoa, whoa, whoa, whoa. 462 00:40:03,447 --> 00:40:04,990 Do me a favor. 463 00:40:05,241 --> 00:40:07,660 Check these containers out and, uh, 464 00:40:08,160 --> 00:40:10,955 see what we can patch these wings up with. 465 00:40:11,872 --> 00:40:12,957 All right? 466 00:40:14,625 --> 00:40:16,127 (SQUEAKING) 467 00:40:35,521 --> 00:40:36,647 (CHUCKLING) 468 00:40:36,814 --> 00:40:38,607 (SPEAKING ARABIC) 469 00:40:39,108 --> 00:40:40,192 Insha Allah! 470 00:40:40,484 --> 00:40:42,653 All right, all right. My turn. 471 00:40:44,029 --> 00:40:45,489 Are you all right? 472 00:40:45,656 --> 00:40:47,283 (SPEAKING ARABIC) 473 00:40:47,700 --> 00:40:48,909 Okay. 474 00:40:49,160 --> 00:40:50,161 (WHIRRING) 475 00:40:50,244 --> 00:40:51,495 (BEEPING) 476 00:40:52,079 --> 00:40:54,165 And we are getting there. 477 00:40:54,749 --> 00:40:58,502 So we've got enough power for a sys-check, 478 00:40:58,586 --> 00:41:01,005 but we'll still need more cells. 479 00:41:01,672 --> 00:41:03,841 How many are we talking about? 480 00:41:03,924 --> 00:41:04,925 Um. 481 00:41:05,676 --> 00:41:07,678 Let's see, we got a 90-gig draw. 482 00:41:07,762 --> 00:41:09,722 The other ship takes 20-gig cells. 483 00:41:09,805 --> 00:41:11,515 That would be five. 484 00:41:11,640 --> 00:41:14,101 Five total to launch. 485 00:41:14,185 --> 00:41:16,604 Thirty-five kilos each, huh? Fuck. 486 00:41:16,687 --> 00:41:18,189 Well, that's pretty heavy. 487 00:41:18,522 --> 00:41:20,274 Well, you know that old sand cat out there? 488 00:41:20,357 --> 00:41:21,358 Mmm-hmm. 489 00:41:21,442 --> 00:41:23,861 I might be able to get it going. 490 00:41:24,195 --> 00:41:27,323 Yeah. Do it if you can, but if you need a hand... 491 00:41:29,283 --> 00:41:30,868 Where did Riddick go? 492 00:41:39,210 --> 00:41:40,628 Let's go. 493 00:42:20,876 --> 00:42:22,086 (JOHNS WHISTLING) 494 00:42:22,169 --> 00:42:25,589 You're missing the party. Come on, boy. 495 00:42:27,967 --> 00:42:29,009 (GASPING) 496 00:42:30,219 --> 00:42:32,638 You're missing the party. Come on. 497 00:42:33,514 --> 00:42:35,140 Oh, man. 498 00:42:37,810 --> 00:42:39,812 (IMAM PRAYING IN ARABIC) 499 00:42:40,896 --> 00:42:44,108 All praises be Allah, for His many blessings to us. 500 00:42:50,155 --> 00:42:51,282 What? 501 00:42:51,365 --> 00:42:53,325 It's the winner of the look-alike contest. 502 00:43:06,964 --> 00:43:08,716 (PANEL BEEPING) 503 00:43:11,093 --> 00:43:12,845 Who were these people, miners? 504 00:43:12,928 --> 00:43:14,638 Looks like geologists. 505 00:43:14,722 --> 00:43:17,057 An advance team, moves around from rock to rock. 506 00:43:17,141 --> 00:43:19,560 Nice of them to leave so much stuff here. 507 00:43:20,644 --> 00:43:22,563 Why'd they leave their ship? 508 00:43:33,282 --> 00:43:34,533 (FLUTTERING) 509 00:43:35,534 --> 00:43:38,621 It's not a ship, it's a skiff. And it's disposable, really. 510 00:43:38,704 --> 00:43:41,123 It's more like an emergency life raft, right? 511 00:43:41,206 --> 00:43:44,209 Yeah, they probably had a big drop ship take them off planet. 512 00:43:44,293 --> 00:43:46,420 These people didn't leave. Come on. 513 00:43:46,503 --> 00:43:49,965 Whoever got Zeke got them. They're all dead. 514 00:43:55,054 --> 00:43:56,805 You don't really think they left 515 00:43:56,889 --> 00:43:58,682 with their clothes on the hooks, 516 00:43:58,766 --> 00:44:00,142 photos on the shelves. 517 00:44:00,225 --> 00:44:02,478 Maybe they had weight limits. You don't know. 518 00:44:02,561 --> 00:44:04,396 I know you don't prep your emergency ship 519 00:44:04,480 --> 00:44:05,981 unless there's a fucking emergency. 520 00:44:06,065 --> 00:44:08,150 He's fucking right. Watch your mouth. 521 00:44:08,233 --> 00:44:10,653 He's just saying what we're all thinking. 522 00:44:14,073 --> 00:44:16,492 So what happened? Where are they? 523 00:44:16,575 --> 00:44:18,827 Has anyone seen the little one? Ali? 524 00:44:19,453 --> 00:44:21,246 Has anyone checked the coring room? 525 00:44:30,255 --> 00:44:31,674 (CREATURES SCREECHING) 526 00:44:33,801 --> 00:44:35,010 (ALI SCREAMING) 527 00:44:36,387 --> 00:44:37,388 Ali. 528 00:44:37,930 --> 00:44:38,931 JOHNS: Come on. 529 00:44:43,102 --> 00:44:44,478 (SCREAMING) 530 00:44:51,151 --> 00:44:52,444 (PANTING) 531 00:44:56,532 --> 00:44:58,283 (FLUTTERING) 532 00:45:02,538 --> 00:45:03,956 (GUN FIRING) 533 00:45:16,510 --> 00:45:17,594 JOHNS: Slowly. 534 00:45:17,678 --> 00:45:19,054 FRY: Jack, wait. Wait! 535 00:45:19,304 --> 00:45:21,223 Ali? Ali? 536 00:45:24,560 --> 00:45:25,644 Ali? 537 00:45:35,279 --> 00:45:36,572 (GASPING) 538 00:45:37,948 --> 00:45:39,867 (FLUTTERING) 539 00:45:43,537 --> 00:45:44,997 (CREAKING) 540 00:45:58,302 --> 00:45:59,678 (IMAM YELLING) 541 00:46:04,516 --> 00:46:06,226 (CREATURES SCREECHING) 542 00:46:24,828 --> 00:46:26,246 JOHNS: Imam? 543 00:46:28,540 --> 00:46:29,625 Imam? 544 00:46:41,804 --> 00:46:43,806 (IMAM CHANTING IN ARABIC) 545 00:47:03,909 --> 00:47:06,620 RIDDICK: Other buildings weren't secure, 546 00:47:09,164 --> 00:47:10,833 so they ran here. 547 00:47:11,041 --> 00:47:12,626 Heaviest doors. 548 00:47:12,709 --> 00:47:14,419 Thought they'd be safe inside, 549 00:47:14,545 --> 00:47:16,296 but they forgot to lock the cellar. 550 00:47:27,391 --> 00:47:28,392 Here. 551 00:47:33,480 --> 00:47:35,190 What, it's broken? 552 00:47:36,233 --> 00:47:38,360 No. There's still a few hits. 553 00:47:38,443 --> 00:47:42,030 Actually, you asshole, I'm trying to say that I'm sorry. 554 00:47:44,074 --> 00:47:47,411 Okay, let's board this place up and get the hell out of here. 555 00:47:52,749 --> 00:47:54,585 Whatever the fuck those things were, 556 00:47:54,668 --> 00:47:56,086 they seem to stick to darkness. 557 00:47:56,170 --> 00:47:58,547 So, if we stick to daylight, we should be all right, okay? 558 00:47:58,630 --> 00:47:59,631 Let's go. 559 00:47:59,715 --> 00:48:00,841 Twenty-two years ago. 560 00:48:02,259 --> 00:48:03,302 What? 561 00:48:03,760 --> 00:48:06,013 These coring samples are dated. 562 00:48:06,096 --> 00:48:08,056 Last one's 22 years ago this month. 563 00:48:08,140 --> 00:48:10,934 Is there something special about that, Carolyn? 564 00:48:11,018 --> 00:48:12,102 I don't know. 565 00:48:13,729 --> 00:48:15,272 There could be. 566 00:48:54,478 --> 00:48:55,854 An eclipse. 567 00:49:03,570 --> 00:49:05,989 You're not afraid of the dark, are you? 568 00:49:07,032 --> 00:49:08,533 So we gotta get the power cells. 569 00:49:08,617 --> 00:49:10,869 I've still gotta check the hull and patch the wings. 570 00:49:10,953 --> 00:49:12,454 Wait on the power cells. 571 00:49:12,537 --> 00:49:14,498 Until it's too dark to get back? 572 00:49:14,581 --> 00:49:15,874 We don't know when it'll happen. 573 00:49:15,958 --> 00:49:17,167 Let's not get overexcited. 574 00:49:17,250 --> 00:49:21,338 Just get the fucking cells here, Johns. What is the discussion? 575 00:49:21,672 --> 00:49:24,508 Maybe I should tell you how Riddick escaped. 576 00:49:24,591 --> 00:49:25,884 FRY: He can pilot? 577 00:49:25,968 --> 00:49:28,303 JOHNS: He hijacked a prison transport, 578 00:49:28,387 --> 00:49:30,681 made a run before I tracked him down. 579 00:49:30,764 --> 00:49:32,557 FRY: Okay, maybe that's a good thing. 580 00:49:32,641 --> 00:49:34,726 We can use him to help us navigate. 581 00:49:35,060 --> 00:49:37,896 JOHNS: He also figured out how to kill the pilot. 582 00:49:39,690 --> 00:49:41,358 You told me we could trust him. 583 00:49:41,441 --> 00:49:43,068 You said that we had a deal, Johns. 584 00:49:43,151 --> 00:49:46,613 You may have noticed that chains don't work on this guy. 585 00:49:47,489 --> 00:49:49,408 The only way you people are safe 586 00:49:49,491 --> 00:49:51,576 is if he believes he's going free. 587 00:49:51,660 --> 00:49:53,245 Let's say he stops believing... 588 00:49:53,328 --> 00:49:55,247 You mean if he realizes we'll fuck him over. 589 00:49:55,330 --> 00:49:57,290 Just listen to me for a second. 590 00:49:57,374 --> 00:49:59,918 If we bring the cells up at the last possible minute 591 00:50:00,002 --> 00:50:02,170 when the wings are ready and we're ready to launch... 592 00:50:02,254 --> 00:50:05,090 He hasn't harmed any of us. He hasn't even lied to us. 593 00:50:05,173 --> 00:50:06,550 Let's just stick to the deal. 594 00:50:06,633 --> 00:50:07,759 He's a killer. 595 00:50:07,843 --> 00:50:09,594 The law says he has to do his bid. 596 00:50:09,678 --> 00:50:11,304 There's nothing I can do about that. 597 00:50:11,388 --> 00:50:12,764 You hear me? 598 00:50:13,181 --> 00:50:15,350 You're dancing on razor blades here. 599 00:50:15,809 --> 00:50:19,354 I'm not gonna give him a chance to grab another ship 600 00:50:19,938 --> 00:50:22,274 or slash another pilot's throat. 601 00:50:23,316 --> 00:50:24,985 Not on my watch. 602 00:50:35,704 --> 00:50:36,705 (VOMITING) 603 00:50:38,331 --> 00:50:39,750 RIDDICK: Bad sign. 604 00:50:43,545 --> 00:50:46,006 Shaking like that in this heat. 605 00:50:48,592 --> 00:50:51,219 I thought I said no shivs. 606 00:50:51,386 --> 00:50:52,846 RIDDICK: This? 607 00:50:52,929 --> 00:50:55,891 This is just a personal grooming appliance. 608 00:51:14,910 --> 00:51:16,578 Thanking you. 609 00:51:20,207 --> 00:51:22,375 RIDDICK: Looks like we're a few shy. 610 00:51:23,502 --> 00:51:24,753 Power cells. 611 00:51:25,921 --> 00:51:27,130 They're coming. 612 00:51:27,214 --> 00:51:30,342 It's strange, not doing a run-up on the main drive yet. 613 00:51:33,762 --> 00:51:34,888 Unless... 614 00:51:36,640 --> 00:51:39,101 Unless he told you 615 00:51:40,519 --> 00:51:42,771 the particulars of my escape. 616 00:51:43,396 --> 00:51:45,148 I got the quick and ugly version. 617 00:51:45,232 --> 00:51:47,359 You're worried about a repeat of history. 618 00:51:47,442 --> 00:51:49,444 It has entered our minds. 619 00:51:54,116 --> 00:51:55,826 I asked what you thought. 620 00:51:57,327 --> 00:52:00,413 You scare me, Riddick. That's what you want to hear, isn't it? 621 00:52:00,497 --> 00:52:02,582 Now can I just get back to work? 622 00:52:02,916 --> 00:52:05,961 I've been meaning to catch up with you alone, 623 00:52:06,545 --> 00:52:08,088 unrestrained. 624 00:52:09,297 --> 00:52:10,715 Do you think... 625 00:52:10,799 --> 00:52:12,384 You think Johns 626 00:52:13,927 --> 00:52:17,139 is a do-right man? Think I can trust him to cut me loose? 627 00:52:18,515 --> 00:52:20,475 Why? What did you hear? 628 00:52:21,309 --> 00:52:23,145 Well, 629 00:52:23,311 --> 00:52:27,190 guess if it were trickeration, he'd just "X" me out, huh? 630 00:52:27,566 --> 00:52:29,484 He'd kill me. 631 00:52:30,610 --> 00:52:32,154 Then again, 632 00:52:32,904 --> 00:52:35,323 I am worth twice as much alive. 633 00:52:36,283 --> 00:52:38,326 Oh, you didn't know that? 634 00:52:39,327 --> 00:52:41,746 Your Johns ain't a cop. 635 00:52:43,832 --> 00:52:45,584 He's got that nickel-slick badge, 636 00:52:49,337 --> 00:52:51,590 and that blue uniform, 637 00:52:54,134 --> 00:52:55,969 but he's just a merc. 638 00:53:02,976 --> 00:53:04,936 And I'm just a payday. 639 00:53:06,021 --> 00:53:08,481 That's why he won't kill me, see? 640 00:53:08,899 --> 00:53:09,983 The creed is greed. 641 00:53:10,066 --> 00:53:12,319 Don't waste my time. 642 00:53:14,154 --> 00:53:17,991 We're not gonna turn on each other, no matter how hard you try. 643 00:53:20,202 --> 00:53:22,037 (FLICKING SWITCHES ON PANEL) 644 00:53:23,079 --> 00:53:26,875 I don't know what's gonna happen when the lights go out, Carolyn. 645 00:53:26,958 --> 00:53:30,003 But I do know once the dying starts 646 00:53:30,712 --> 00:53:34,633 this little psycho-fuck family of ours is gonna rip itself apart. 647 00:53:39,763 --> 00:53:42,515 Ever wonder why Johns shakes like that? 648 00:53:42,891 --> 00:53:44,184 Ask him. 649 00:53:44,726 --> 00:53:49,231 Ask why your crew pal had to scream so painfully before he died. 650 00:53:51,274 --> 00:53:52,734 (WHIRRING) 651 00:54:27,018 --> 00:54:29,020 So who are you, really? 652 00:54:30,272 --> 00:54:31,940 You're not a cop, are you? 653 00:54:32,023 --> 00:54:33,692 I never said I was. 654 00:54:34,776 --> 00:54:36,236 No, you didn't. 655 00:54:40,740 --> 00:54:44,619 You never said you were a hype, either. 656 00:54:44,619 --> 00:54:46,454 You have caffeine in the morning, 657 00:54:46,538 --> 00:54:48,999 I have a little morphine. So what? 658 00:54:49,541 --> 00:54:52,752 You got two mornings every day. Wow, you were born lucky. 659 00:54:52,836 --> 00:54:54,129 It's not a problem unless... 660 00:54:54,212 --> 00:54:56,631 No, it becomes a problem 661 00:54:56,715 --> 00:54:58,883 when you let Owens die like that. 662 00:54:59,217 --> 00:55:02,095 We have enough drugs here to knock out a fucking mule team. 663 00:55:02,178 --> 00:55:04,055 Owens was already dead. 664 00:55:04,139 --> 00:55:06,933 His brain just hadn't caught on to the facts. 665 00:55:07,976 --> 00:55:11,146 Is there anything else I should know about you, Johns? 666 00:55:14,774 --> 00:55:16,192 You know, I... 667 00:55:16,359 --> 00:55:18,445 I'm letting you roll the dice on our lives. 668 00:55:18,528 --> 00:55:20,363 It is not unreasonable... 669 00:55:25,535 --> 00:55:26,911 Do you feel that? 670 00:55:26,995 --> 00:55:28,872 That's my first run-in with Riddick. 671 00:55:29,164 --> 00:55:31,458 He went for the sweet spot and missed. 672 00:55:32,417 --> 00:55:35,295 They had to leave a piece of the shiv in there, Carolyn, 673 00:55:35,378 --> 00:55:38,465 and I can feel it pressing against the cord. 674 00:55:39,090 --> 00:55:42,969 So maybe the care and feeding of my nerve endings is my business. 675 00:55:54,022 --> 00:55:57,275 It's just that you could've done something, and you didn't. 676 00:55:58,651 --> 00:56:01,237 Yeah, well, look to thine own ass first. Right, Carolyn? 677 00:56:01,321 --> 00:56:02,739 HASSAN: Captain! Captain! 678 00:56:03,573 --> 00:56:05,241 (SPEAKING ARABIC) 679 00:56:06,117 --> 00:56:07,869 I'm not your fucking captain. 680 00:56:30,809 --> 00:56:32,394 What are my eyes seeing? 681 00:56:38,358 --> 00:56:41,861 If we need anything from the crash ship, I suggest we kick on. 682 00:56:42,070 --> 00:56:43,696 That sand cat's solar. 683 00:56:52,372 --> 00:56:53,748 Where's Riddick? 684 00:56:53,832 --> 00:56:55,875 Leave him. He wouldn't wait for us. 685 00:56:59,003 --> 00:57:00,922 Thought we'd lost you. 686 00:57:01,256 --> 00:57:02,382 Johns! 687 00:57:24,446 --> 00:57:26,114 (GRUNTING) 688 00:57:56,561 --> 00:57:58,480 Hey! Where are you going? 689 00:57:58,563 --> 00:58:01,608 I'm just gonna get a couple things. I'll only be a few minutes. 690 00:58:04,986 --> 00:58:07,614 You wouldn't leave without me, would you? 691 00:58:39,896 --> 00:58:41,564 (SULEIMAN SPEAKING ARABIC) 692 00:59:18,893 --> 00:59:20,144 JACK: Shit. 693 00:59:28,987 --> 00:59:30,488 (WIND HOWLING) 694 00:59:31,030 --> 00:59:32,824 (CREATURES SCREECHING) 695 00:59:53,303 --> 00:59:55,096 How many are there? 696 01:00:03,021 --> 01:00:04,397 Beautiful. 697 01:00:05,356 --> 01:00:06,608 Allah. 698 01:00:12,113 --> 01:00:14,782 People, just a suggestion. 699 01:00:15,116 --> 01:00:16,784 Perhaps you should flee! 700 01:00:16,868 --> 01:00:18,244 Let's go! 701 01:00:18,703 --> 01:00:19,954 IMAM: Come on, run! 702 01:00:21,205 --> 01:00:22,332 Shit! 703 01:00:28,129 --> 01:00:29,464 Come on! 704 01:00:34,135 --> 01:00:35,970 (CREATURES SCREECHING) 705 01:00:38,306 --> 01:00:39,307 FRY: Get in! 706 01:00:42,560 --> 01:00:43,811 Get down! 707 01:00:45,813 --> 01:00:46,856 (SHAZZA GRUNTING) 708 01:01:02,747 --> 01:01:03,831 No. 709 01:01:06,834 --> 01:01:10,171 Stay there! Stay down! 710 01:01:10,254 --> 01:01:11,339 Come back here! 711 01:01:12,340 --> 01:01:13,508 (SCREECHING) 712 01:01:14,634 --> 01:01:15,843 (SHAZZA GRUNTING) 713 01:01:17,595 --> 01:01:19,722 Shazza, stay down! 714 01:01:23,017 --> 01:01:24,394 (SHAZZA SCREAMING) 715 01:01:45,998 --> 01:01:48,251 PARIS: Please, I really think we should go inside. 716 01:01:48,334 --> 01:01:52,213 We have to be inside to be able to close the door. Let's go! 717 01:01:54,006 --> 01:01:55,800 (CREATURES SQUEALING) 718 01:01:57,510 --> 01:01:58,886 (RUMBLING) 719 01:02:13,192 --> 01:02:16,571 What is it, Riddick? What is it now? 720 01:02:16,738 --> 01:02:18,322 Like I said, 721 01:02:19,741 --> 01:02:21,868 it ain't me you gotta worry about. 722 01:02:50,480 --> 01:02:52,273 JACK: She should've stayed down. 723 01:02:52,356 --> 01:02:56,360 If she'd only stayed down, she'd be okay. She wouldn't have died. 724 01:02:56,611 --> 01:02:58,571 JOHNS: You remember the boneyard? 725 01:02:59,781 --> 01:03:01,199 These just might be the fuckers 726 01:03:01,282 --> 01:03:03,910 that killed every living thing on this planet. 727 01:03:04,118 --> 01:03:06,078 JACK: What are we gonna do now? 728 01:03:08,039 --> 01:03:09,248 PARIS: Are these the only lights we have? 729 01:03:09,332 --> 01:03:10,541 Is this everything? 730 01:03:10,625 --> 01:03:14,212 FRY: There's a cutting torch on the floor. I just can't find it. 731 01:03:14,295 --> 01:03:16,047 IMAM: Quiet, please, everyone. 732 01:03:17,882 --> 01:03:19,592 (CREATURES SQUEALING) 733 01:03:24,514 --> 01:03:27,350 JACK: Why do they do that, make that sound? 734 01:03:27,892 --> 01:03:30,770 IMAM: Perhaps it's the way they see, 735 01:03:31,604 --> 01:03:33,481 with sound reflecting back... 736 01:03:34,482 --> 01:03:35,817 (RATTLING) 737 01:03:42,406 --> 01:03:45,284 FRY: Could be a breach in the hull. I don't know. 738 01:03:47,662 --> 01:03:51,165 RIDDICK: Come on, Johns. You got the big gauge. 739 01:03:52,416 --> 01:03:54,502 JOHNS: I'd rather piss glass. 740 01:03:54,752 --> 01:03:56,504 Why don't you go fucking check? 741 01:03:56,587 --> 01:03:57,964 PARIS: I'm not staying here anymore. 742 01:03:58,047 --> 01:03:59,423 JOHNS: Where you going? Hey! 743 01:04:01,425 --> 01:04:02,844 JOHNS: Sit him down. 744 01:04:04,011 --> 01:04:05,596 You don't know what's out there. 745 01:04:05,680 --> 01:04:07,056 I know what's in here. 746 01:04:07,139 --> 01:04:08,182 (IMAM GRUNTING) 747 01:04:11,143 --> 01:04:12,436 (IMAM SPEAKING ARABIC) 748 01:04:13,646 --> 01:04:14,689 IMAM: Hurry! 749 01:04:22,113 --> 01:04:25,908 PARIS: Now we're trapped in a much smaller space. I hate this! 750 01:04:31,038 --> 01:04:32,206 (IMAM SCREAMING) 751 01:04:36,377 --> 01:04:37,753 (GUN FIRING) 752 01:04:42,717 --> 01:04:44,260 (THUDDING) 753 01:05:05,573 --> 01:05:06,908 (CLANGING) 754 01:06:02,254 --> 01:06:03,798 (HASSAN GASPING) 755 01:06:05,883 --> 01:06:09,303 Extremely bad timing. 756 01:06:21,941 --> 01:06:23,859 Just don't run. 757 01:06:25,069 --> 01:06:26,112 Riddick? 758 01:06:27,071 --> 01:06:30,074 Don't stop burning. 759 01:06:30,157 --> 01:06:31,492 Take this. 760 01:06:31,575 --> 01:06:32,994 JOHNS: Take that. 761 01:06:39,000 --> 01:06:40,835 (METALLIC GRATING) 762 01:06:50,553 --> 01:06:52,722 IMAM: Hassan. Where is Hassan? 763 01:06:58,519 --> 01:06:59,770 (CREATURE SCREECHES) 764 01:07:04,191 --> 01:07:05,568 (CREATURES SCREECHING) 765 01:07:08,529 --> 01:07:10,156 (SLURPING) 766 01:07:10,573 --> 01:07:11,782 (SQUEALING) 767 01:07:16,328 --> 01:07:17,496 (YELLING) 768 01:07:17,580 --> 01:07:19,040 (SQUEALING) 769 01:07:19,540 --> 01:07:20,958 (GUN FIRING) 770 01:07:28,049 --> 01:07:29,216 (ALL SCREAMING) 771 01:07:36,057 --> 01:07:37,600 FRY: Is it alive? 772 01:07:44,356 --> 01:07:45,733 (SIZZLING) 773 01:07:47,359 --> 01:07:49,320 PARIS: It's like the light is scalding it. 774 01:07:49,403 --> 01:07:50,738 It hurts them. 775 01:07:51,489 --> 01:07:53,157 Light actually hurts them. 776 01:07:53,240 --> 01:07:54,241 (GASPING) 777 01:07:55,576 --> 01:07:57,286 (CREATURES SQUEALING) 778 01:08:00,790 --> 01:08:01,791 Hassan? 779 01:08:02,333 --> 01:08:05,628 JOHNS: We'll burn a candle for him later. Let's get out of here. 780 01:08:05,836 --> 01:08:06,712 (THUDDING) 781 01:08:06,712 --> 01:08:07,129 (THUDDING) 782 01:08:07,463 --> 01:08:07,755 FRY: So we got one cutting torch, 783 01:08:07,755 --> 01:08:09,757 FRY: So we got one cutting torch, 784 01:08:09,840 --> 01:08:11,759 we got two hand lights. 785 01:08:12,093 --> 01:08:15,054 There's gotta be something we can rip out of the crash ship. 786 01:08:15,137 --> 01:08:16,722 PARIS: Spirits. 787 01:08:17,098 --> 01:08:19,767 Anything over 45 proof burns rather well. 788 01:08:19,850 --> 01:08:21,102 FRY: How many bottles you got? 789 01:08:21,185 --> 01:08:22,770 PARIS: I don't know. Maybe 10. 790 01:08:22,937 --> 01:08:25,481 Okay, Johns, you got some flares. 791 01:08:26,941 --> 01:08:29,777 So, maybe we've got enough light. 792 01:08:29,860 --> 01:08:31,362 Enough for fucking what? 793 01:08:31,445 --> 01:08:33,405 We stick to the plan. 794 01:08:33,489 --> 01:08:37,535 We get the four cells back to the skiff, we're off this rock. 795 01:08:37,660 --> 01:08:40,955 PARIS: I hate to ruin a beautiful theory with an ugly fact, 796 01:08:41,330 --> 01:08:43,499 but that sand cat is solar. 797 01:08:43,582 --> 01:08:44,792 It won't run at night. 798 01:08:44,875 --> 01:08:46,669 So we carry the cells. 799 01:08:47,044 --> 01:08:48,963 We drag them, whatever it takes. 800 01:08:49,046 --> 01:08:52,216 You mean tonight, with all those things still out there? 801 01:08:52,299 --> 01:08:54,426 All right, how long can this last? 802 01:08:54,802 --> 01:08:57,221 A few hours? A day, tops? 803 01:08:57,596 --> 01:09:00,182 I have the impression from the model. 804 01:09:01,642 --> 01:09:04,270 The two planets were moving as one 805 01:09:05,187 --> 01:09:07,523 and there would be a lasting darkness. 806 01:09:08,524 --> 01:09:10,401 JOHNS: These suns gotta come up sometime. 807 01:09:10,484 --> 01:09:14,071 If these creatures are phobic about light, we just sit tight 808 01:09:14,155 --> 01:09:15,823 and let the sun come up. 809 01:09:15,906 --> 01:09:18,242 I'm sure somebody else said that, 810 01:09:18,993 --> 01:09:20,953 locked inside that coring room. 811 01:09:21,036 --> 01:09:23,622 We need to think about everyone now, especially the kid. 812 01:09:23,706 --> 01:09:25,583 How scared will he be in the dark? 813 01:09:25,666 --> 01:09:26,959 Don't use him like that. 814 01:09:27,042 --> 01:09:28,627 Like what? As a smoke screen. 815 01:09:28,711 --> 01:09:29,753 You deal with your own fear. 816 01:09:29,837 --> 01:09:32,089 Shut your mouth for two seconds 817 01:09:32,173 --> 01:09:33,465 and let me come up with a plan 818 01:09:33,549 --> 01:09:35,759 that doesn't involve mass suicide. 819 01:09:35,843 --> 01:09:37,511 (CREATURES SQUEALING) 820 01:09:38,596 --> 01:09:40,097 I'm waiting. 821 01:09:41,765 --> 01:09:43,517 How much you weigh, Johns? 822 01:09:43,893 --> 01:09:44,977 What's it matter, Carolyn? 823 01:09:45,060 --> 01:09:46,520 How much? 824 01:09:46,979 --> 01:09:48,480 Around 79 kilos. 825 01:09:48,564 --> 01:09:49,815 'Cause you're 79 kilos 826 01:09:49,899 --> 01:09:52,109 of gutless white meat. That's why you can't think... 827 01:09:52,193 --> 01:09:53,944 Is that fucking right? 828 01:09:54,153 --> 01:09:55,446 Where are you going? 829 01:09:55,529 --> 01:09:57,072 This solves nothing. 830 01:10:06,248 --> 01:10:07,750 Okay. 831 01:10:15,507 --> 01:10:17,384 They're afraid of our light. 832 01:10:17,760 --> 01:10:19,970 That means we don't have to be so afraid of them. 833 01:10:20,054 --> 01:10:24,308 And you are sure you can get us there, even in the dark? 834 01:10:26,227 --> 01:10:27,686 No, I can't. 835 01:10:29,396 --> 01:10:30,814 But he can. 836 01:10:51,752 --> 01:10:53,212 (WHISPERING) Stay close. 837 01:11:03,472 --> 01:11:05,891 Okay, wait. Wait! 838 01:11:06,976 --> 01:11:08,811 (CREATURES SQUEALING) 839 01:11:13,607 --> 01:11:14,733 Riddick. 840 01:11:30,165 --> 01:11:31,375 Looks clear. 841 01:11:36,797 --> 01:11:38,173 (SCREECHING) 842 01:11:41,135 --> 01:11:42,386 You said "clear." 843 01:11:42,469 --> 01:11:43,721 I said it looks clear. 844 01:11:44,638 --> 01:11:46,640 What's it look like now? 845 01:11:50,978 --> 01:11:52,062 Looks clear. 846 01:12:13,125 --> 01:12:14,710 I'll be running about ten paces ahead. 847 01:12:14,793 --> 01:12:16,962 I want light on my back, but not my eyes. 848 01:12:17,629 --> 01:12:21,508 And check your cuts. These bad boys know our blood now. 849 01:12:35,939 --> 01:12:38,359 Are we actually going to do this? 850 01:12:40,944 --> 01:12:43,864 We stay together, we keep the light burning. 851 01:12:45,532 --> 01:12:48,702 That's all we gotta do to live through this thing. 852 01:13:00,214 --> 01:13:02,049 Are you ready, Johns? 853 01:13:02,174 --> 01:13:03,592 JOHNS: Yeah. 854 01:13:05,344 --> 01:13:07,554 Look, we're just wasting light here. 855 01:13:10,516 --> 01:13:13,936 You give him the cells and the ship 856 01:13:14,645 --> 01:13:17,439 and he'll leave you all out there to die. 857 01:13:17,981 --> 01:13:19,983 He'll leave all of you. 858 01:13:20,901 --> 01:13:22,861 I don't get it, Johns. 859 01:13:24,321 --> 01:13:26,490 What is so goddamn valuable in your life 860 01:13:26,573 --> 01:13:28,409 that you're worried about losing? 861 01:13:28,700 --> 01:13:30,536 Is there anything at all 862 01:13:31,286 --> 01:13:33,580 besides your next spike? 863 01:14:27,593 --> 01:14:28,969 (CREATURES SQUEALING) 864 01:14:29,052 --> 01:14:30,179 Stay close. 865 01:14:39,146 --> 01:14:40,481 FRY: Wait. 866 01:14:41,982 --> 01:14:42,983 Jack! 867 01:14:44,985 --> 01:14:46,361 (CREATURE SCREECHING) 868 01:14:49,823 --> 01:14:51,033 (SHOUTING) 869 01:14:53,827 --> 01:14:54,870 Jack! 870 01:14:58,749 --> 01:14:59,791 (GASPS) 871 01:15:05,005 --> 01:15:06,715 PARIS: This can't be happening. 872 01:15:06,798 --> 01:15:09,009 Paris! Get back here! 873 01:15:19,686 --> 01:15:20,938 IMAM: Are you all right? 874 01:15:21,021 --> 01:15:22,940 PARIS: This can't be happening. 875 01:15:27,444 --> 01:15:28,654 (CREATURE HISSING) 876 01:15:38,205 --> 01:15:40,624 I was supposed to die in France. 877 01:15:42,125 --> 01:15:44,378 I never even saw France. 878 01:15:48,006 --> 01:15:49,800 (CREATURES SCREECHING) 879 01:16:00,727 --> 01:16:03,522 Well, it's good to see you're okay. 880 01:16:08,902 --> 01:16:10,362 (SQUAWKING) 881 01:16:13,282 --> 01:16:15,200 Do I even wanna know? 882 01:16:28,171 --> 01:16:29,881 (PANTING) 883 01:16:35,429 --> 01:16:37,347 Are we getting close? 884 01:16:38,140 --> 01:16:40,183 Can we pick up the pace? 885 01:16:42,644 --> 01:16:44,438 (SULEIMAN SPEAKING ARABIC) 886 01:16:46,607 --> 01:16:48,358 JOHNS: Wanna tell me what the hell's going on? 887 01:16:48,442 --> 01:16:49,860 We crossed our own tracks. 888 01:16:49,943 --> 01:16:51,862 Why have we circled? Are we lost? 889 01:16:52,195 --> 01:16:53,488 Listen. 890 01:16:53,614 --> 01:16:54,781 Do you even know where we are? 891 01:16:54,865 --> 01:16:56,158 Listen! 892 01:16:56,491 --> 01:16:58,368 (FLUTTERING) 893 01:17:04,875 --> 01:17:08,378 Canyon ahead. I circled once to buy some time to think. 894 01:17:09,838 --> 01:17:11,632 I think we should go now. 895 01:17:11,715 --> 01:17:13,675 I don't know about that. 896 01:17:13,884 --> 01:17:16,303 That's death row up there. 897 01:17:16,386 --> 01:17:18,722 Especially with the girl bleeding. 898 01:17:18,805 --> 01:17:19,973 IMAM: What? 899 01:17:20,223 --> 01:17:22,476 What are you talking about? She's not cut. 900 01:17:22,559 --> 01:17:23,560 Not her. 901 01:17:26,188 --> 01:17:27,189 Her. 902 01:17:35,072 --> 01:17:37,032 You've gotta be kidding me. 903 01:17:37,658 --> 01:17:41,036 I thought it'd be better if people took me for a guy. 904 01:17:41,119 --> 01:17:42,537 I thought they'd leave me alone 905 01:17:42,621 --> 01:17:45,165 instead of always messing with me. 906 01:17:48,960 --> 01:17:50,545 I'm sorry. 907 01:17:50,879 --> 01:17:54,091 I'm sorry, sweetheart. Are you really bleeding? 908 01:17:54,174 --> 01:17:55,759 You could've left me at the ship, Fry. 909 01:17:55,842 --> 01:17:58,345 That's why I didn't say anything sooner. 910 01:17:59,137 --> 01:18:02,349 They've been nose-open for her ever since we left. 911 01:18:02,432 --> 01:18:05,352 In case you haven't noticed, they go off blood. 912 01:18:05,435 --> 01:18:07,354 Look, this is not gonna work. 913 01:18:08,939 --> 01:18:10,816 We're gonna have to go back. 914 01:18:11,316 --> 01:18:12,818 What'd you say? 915 01:18:14,486 --> 01:18:16,571 You got us out here in the first place. 916 01:18:16,697 --> 01:18:18,740 FRY: I was wrong. I admit it. 917 01:18:18,824 --> 01:18:20,742 Can we just get back to the ship? 918 01:18:20,826 --> 01:18:22,077 I don't know, Carolyn. 919 01:18:22,160 --> 01:18:23,745 Nice breeze, wide-open space. 920 01:18:23,829 --> 01:18:25,789 I'm starting to enjoy my fucking self. 921 01:18:25,872 --> 01:18:27,374 What, are you high again? 922 01:18:27,457 --> 01:18:28,792 Just listen to yourself, Johns. 923 01:18:28,875 --> 01:18:30,961 You're right. What's to be afraid of? 924 01:18:31,044 --> 01:18:34,339 My life is a steaming pile of meaningless shit anyhow, 925 01:18:34,423 --> 01:18:36,133 so I say mush on. 926 01:18:36,550 --> 01:18:40,011 The canyon's a couple hundred meters, after that it's skiff city. 927 01:18:40,178 --> 01:18:41,555 So why don't you butch up, 928 01:18:41,638 --> 01:18:43,724 stuff a cork in this fucking kid, and let's go. 929 01:18:43,807 --> 01:18:45,976 IMAM: She is the captain. We should listen to her. 930 01:18:46,059 --> 01:18:47,269 Listen to her? 931 01:18:49,020 --> 01:18:50,856 She was willing to sacrifice us all. 932 01:18:50,939 --> 01:18:51,982 What's he talking about? 933 01:18:52,065 --> 01:18:53,108 This does not help us. 934 01:18:53,191 --> 01:18:55,694 During the crash she tried to blow the passenger cabin, 935 01:18:55,777 --> 01:18:56,820 kill us in our sleep. 936 01:18:56,903 --> 01:18:57,988 Shut your mouth. 937 01:18:58,071 --> 01:18:59,156 We're fucking disposable. 938 01:18:59,239 --> 01:19:00,574 We're just walking ghosts to you. 939 01:19:00,657 --> 01:19:02,701 Shut your fucking blowhole! 940 01:19:02,993 --> 01:19:04,578 IMAM: Fine. Fine! 941 01:19:05,746 --> 01:19:07,748 You've made your point. 942 01:19:08,081 --> 01:19:10,083 We'll all be scared. 943 01:19:11,251 --> 01:19:13,462 How much do you weigh now? 944 01:19:13,545 --> 01:19:16,548 The verdict's in. The light moves forward. 945 01:19:26,391 --> 01:19:28,435 Ain't all of us gonna make it. 946 01:19:28,518 --> 01:19:29,936 Just realize that? 947 01:19:31,521 --> 01:19:33,148 Six of us left. 948 01:19:34,691 --> 01:19:36,109 If we made it through the canyon 949 01:19:36,193 --> 01:19:38,111 and lost just one, that'd be quite a feat. 950 01:19:38,195 --> 01:19:39,571 Not if I'm the one. 951 01:19:39,654 --> 01:19:41,406 What if you're one of five? 952 01:19:42,115 --> 01:19:43,617 (CREATURES SQUEALING) 953 01:19:46,495 --> 01:19:48,079 RIDDICK: I'm listening. 954 01:19:53,460 --> 01:19:54,711 What are they doing up there? 955 01:19:54,795 --> 01:19:57,172 Talking about the canyon, I suppose. 956 01:19:57,255 --> 01:19:59,174 How to get us through. 957 01:19:59,633 --> 01:20:00,509 Battlefield doctors decide who lives and dies, it's called triage. 958 01:20:00,509 --> 01:20:03,678 Battlefield doctors decide who lives and dies, it's called triage. 959 01:20:04,095 --> 01:20:06,389 You kept calling it murder when I did it. 960 01:20:06,473 --> 01:20:09,518 Either way, I figure it's something you can grab onto. 961 01:20:10,727 --> 01:20:12,270 RIDDICK: Sacrifice play. 962 01:20:12,354 --> 01:20:15,273 Hack up a body, leave it at the start of the canyon 963 01:20:15,357 --> 01:20:17,275 like a bucket of bait. 964 01:20:17,359 --> 01:20:20,570 JOHNS: Trawl with it. We got extra cable on the sled. 965 01:20:20,654 --> 01:20:22,823 We drag the body 40, 50 feet behind us. 966 01:20:22,906 --> 01:20:24,074 Nice embellishment. 967 01:20:24,157 --> 01:20:27,077 I don't wanna feed 'em. I just wanna keep 'em off our scent. 968 01:20:27,202 --> 01:20:28,620 So, which one caught your eye? 969 01:20:28,703 --> 01:20:30,080 Don't look. 970 01:20:30,163 --> 01:20:32,582 Christ. What the hell's wrong with you? 971 01:20:35,752 --> 01:20:37,003 FRY: Slow down. 972 01:20:37,671 --> 01:20:40,674 Just a little more space between us and them. 973 01:20:41,675 --> 01:20:43,426 Enough of this shit. 974 01:20:44,010 --> 01:20:47,138 You do the girl, and I'll keep the others off your back. 975 01:20:51,434 --> 01:20:53,937 It's not too big a job for you, is it? 976 01:20:56,189 --> 01:20:59,401 I'm just wondering if we don't need a bigger piece of bait. 977 01:20:59,776 --> 01:21:01,152 Like who? 978 01:21:10,161 --> 01:21:11,329 (GUN FIRING) 979 01:21:11,413 --> 01:21:13,498 Leave the sled! Move! 980 01:21:15,333 --> 01:21:16,918 FRY: Let's go! 981 01:21:17,502 --> 01:21:19,004 (BOTH GRUNTING) 982 01:21:41,026 --> 01:21:42,611 (CREATURE HISSING) 983 01:21:53,872 --> 01:21:55,248 RIDDICK: One rule. 984 01:22:00,587 --> 01:22:02,047 Stay in the light. 985 01:22:04,674 --> 01:22:05,926 (GRUNTING) 986 01:22:12,807 --> 01:22:14,434 Remember that moment. 987 01:22:20,565 --> 01:22:21,858 (JOHNS GROANING) 988 01:22:27,155 --> 01:22:30,075 You should've never taken the chains off, Johns. 989 01:22:33,328 --> 01:22:35,330 You were one brave fuck before. 990 01:22:37,290 --> 01:22:39,000 You were really bad-ass. 991 01:22:40,251 --> 01:22:41,670 The chains. 992 01:22:42,754 --> 01:22:44,089 The gauge. 993 01:22:45,298 --> 01:22:46,758 The badge. 994 01:22:51,221 --> 01:22:53,473 I told you to ghost me. 995 01:22:57,185 --> 01:22:58,895 (CREATURES SQUEALING) 996 01:23:09,990 --> 01:23:11,324 (GUN CLICKING) 997 01:23:14,244 --> 01:23:15,328 (JOHNS YELLING) 998 01:23:25,714 --> 01:23:26,840 (CRUNCHING) 999 01:23:29,551 --> 01:23:31,428 (CREATURES SQUEALING) 1000 01:23:40,603 --> 01:23:41,896 (CAROLYN GASPING) 1001 01:23:42,772 --> 01:23:44,399 Back to the ship, huh? 1002 01:23:45,025 --> 01:23:47,277 Just huddle together until the lights burn out. 1003 01:23:47,360 --> 01:23:48,361 Get away from us. 1004 01:23:48,445 --> 01:23:50,530 Till you can't see what's eating you. 1005 01:23:50,780 --> 01:23:51,948 That the big plan? 1006 01:23:52,032 --> 01:23:53,199 Where's Johns? 1007 01:23:53,825 --> 01:23:55,076 Which half? 1008 01:23:55,160 --> 01:23:57,746 We're gonna lose everybody out here. 1009 01:23:58,872 --> 01:24:00,498 We should've stayed at the ship. 1010 01:24:00,582 --> 01:24:02,876 He died fast. If we have any choice, 1011 01:24:02,959 --> 01:24:04,878 that's the way we should all go out. 1012 01:24:08,381 --> 01:24:10,550 Don't you cry for Johns. 1013 01:24:11,342 --> 01:24:12,927 Don't you dare. 1014 01:24:41,247 --> 01:24:42,582 Blind spot. 1015 01:24:42,832 --> 01:24:44,793 Shall we pray together? 1016 01:24:50,840 --> 01:24:53,551 I have already prayed with the others. 1017 01:24:56,137 --> 01:24:57,305 It is painless. 1018 01:24:57,972 --> 01:24:58,973 It's pointless. 1019 01:24:59,057 --> 01:25:00,934 Because you do not believe in God 1020 01:25:01,101 --> 01:25:02,936 doesn't mean God does not believe in you. 1021 01:25:03,019 --> 01:25:05,688 Think someone can spend half of their life in a slam 1022 01:25:05,772 --> 01:25:08,691 with a horse bit in their mouth and not believe? 1023 01:25:08,775 --> 01:25:11,528 Think he could start out in some liquor store trash bin 1024 01:25:11,611 --> 01:25:14,405 with an umbilical cord wrapped around his neck 1025 01:25:14,489 --> 01:25:16,116 and not believe? 1026 01:25:17,826 --> 01:25:19,869 You got it all wrong, holy man. 1027 01:25:21,371 --> 01:25:23,581 I absolutely believe in God. 1028 01:25:25,667 --> 01:25:27,794 And I absolutely hate the fucker. 1029 01:25:28,795 --> 01:25:30,547 He is with us, nonetheless. 1030 01:25:30,630 --> 01:25:32,298 Two of your boys are already dead. 1031 01:25:33,633 --> 01:25:36,386 How much faith do you have left, Father? 1032 01:25:37,929 --> 01:25:38,805 (CREATURES SCREECHING) 1033 01:25:38,805 --> 01:25:39,889 (CREATURES SCREECHING) 1034 01:25:39,973 --> 01:25:41,224 (THUDDING) 1035 01:25:56,906 --> 01:25:58,324 I only see one way. 1036 01:25:58,783 --> 01:26:01,536 That way. It's the only way off this rock. 1037 01:26:03,663 --> 01:26:05,999 Just keep the girl between you. 1038 01:26:07,584 --> 01:26:09,169 What about the cells? 1039 01:26:11,838 --> 01:26:13,173 I'll take those. 1040 01:26:20,180 --> 01:26:21,389 Move. 1041 01:26:21,472 --> 01:26:22,599 Are you sure you can keep up? 1042 01:26:22,682 --> 01:26:23,892 Move! 1043 01:26:44,996 --> 01:26:46,206 (GASPS) 1044 01:26:55,340 --> 01:26:57,050 (CREATURES SQUEALING) 1045 01:26:59,469 --> 01:27:00,595 (EXCLAIMING) 1046 01:27:07,894 --> 01:27:09,062 Do not look up! 1047 01:27:10,104 --> 01:27:11,731 Do not look up! 1048 01:27:12,315 --> 01:27:14,484 FRY: They're killing each other. 1049 01:27:18,947 --> 01:27:20,365 (SNARLING) 1050 01:27:39,968 --> 01:27:42,011 RIDDICK: Move! Keep moving! 1051 01:27:42,387 --> 01:27:43,805 Keep moving! 1052 01:28:01,948 --> 01:28:03,449 (SULEIMAN YELLING) 1053 01:28:04,450 --> 01:28:06,119 (IMAM AND SULEIMAN SHOUTING IN ARABIC) 1054 01:28:12,000 --> 01:28:13,418 (SCREECHING) 1055 01:28:18,798 --> 01:28:20,967 Riddick! Wait! 1056 01:28:21,509 --> 01:28:22,969 (CHATTERING) 1057 01:28:25,054 --> 01:28:26,139 Riddick! 1058 01:28:29,684 --> 01:28:31,227 (SQUEALING) 1059 01:28:36,816 --> 01:28:37,984 (SCREAMING) 1060 01:28:40,069 --> 01:28:41,487 (JACK SCREAMING) 1061 01:28:55,877 --> 01:28:57,170 FRY: Get off her! 1062 01:29:05,470 --> 01:29:06,596 Get off her! 1063 01:29:12,518 --> 01:29:13,519 (RIDDICK YELLING) 1064 01:29:15,480 --> 01:29:16,606 FRY: It's okay. 1065 01:29:19,359 --> 01:29:21,027 (CREATURE WHINING) 1066 01:29:30,620 --> 01:29:32,121 (CREATURE SQUEALING) 1067 01:29:46,928 --> 01:29:49,389 He did not know who he was fucking with. 1068 01:29:52,392 --> 01:29:54,060 (CREATURES WAILING) 1069 01:30:06,406 --> 01:30:07,782 (SHOUTING) 1070 01:30:09,242 --> 01:30:11,077 FRY: Come on. IMAM: Stand up. 1071 01:30:11,160 --> 01:30:12,912 Get up. Come on. 1072 01:30:23,256 --> 01:30:24,465 Oh, no. 1073 01:30:30,263 --> 01:30:31,931 (RIDDICK LAUGHING) 1074 01:30:36,269 --> 01:30:38,771 So, where the hell's your God now? 1075 01:31:01,461 --> 01:31:02,795 (GROANING) 1076 01:31:04,338 --> 01:31:05,381 Riddick! 1077 01:31:07,300 --> 01:31:08,634 Are we close? 1078 01:31:11,637 --> 01:31:14,807 Just tell me that the settlement is right there. 1079 01:31:18,644 --> 01:31:20,104 We can't make it. 1080 01:31:21,397 --> 01:31:22,690 (SULEIMAN YELLING) 1081 01:31:24,233 --> 01:31:25,818 (IMAM YELLING IN ARABIC) 1082 01:31:34,202 --> 01:31:35,828 (CREATURES SCREECHING) 1083 01:31:39,624 --> 01:31:42,043 Hide here! Now! 1084 01:32:10,196 --> 01:32:12,156 Why is he still out there? 1085 01:32:37,557 --> 01:32:40,059 (CREATURES SCREECHING IN DISTANCE) 1086 01:32:43,604 --> 01:32:45,815 He's not coming back, is he? 1087 01:33:12,049 --> 01:33:13,426 (SCRATCHING) 1088 01:33:23,311 --> 01:33:25,229 (CREATURES SQUEALING) 1089 01:33:26,397 --> 01:33:27,732 (FLUTTERING) 1090 01:33:41,120 --> 01:33:43,080 (ROARING) 1091 01:33:52,965 --> 01:33:54,342 (SQUEALING) 1092 01:34:27,375 --> 01:34:29,251 (MACHINERY WHIRRING) 1093 01:35:27,059 --> 01:35:29,311 That's the last I could find. 1094 01:35:30,980 --> 01:35:32,273 (THUDDING) 1095 01:36:06,390 --> 01:36:08,434 Strong survival instinct. 1096 01:36:09,435 --> 01:36:11,479 I admire that in a woman. 1097 01:36:11,562 --> 01:36:13,314 I promised them 1098 01:36:13,898 --> 01:36:15,941 that we would go back with more light. 1099 01:36:16,025 --> 01:36:17,318 Did you? 1100 01:36:20,863 --> 01:36:22,448 What, are you afraid? 1101 01:36:22,615 --> 01:36:24,116 (LAUGHING) 1102 01:36:24,325 --> 01:36:25,785 Me, afraid? 1103 01:36:28,954 --> 01:36:30,623 Come on, Riddick. 1104 01:36:30,831 --> 01:36:32,374 There's gotta be some part of you 1105 01:36:32,458 --> 01:36:34,627 that wants to rejoin the human race. 1106 01:36:36,378 --> 01:36:38,798 Truthfully, I wouldn't know how. 1107 01:36:38,923 --> 01:36:42,384 Then just give me more light for them. I'll go back by myself. 1108 01:36:42,468 --> 01:36:43,677 Okay. 1109 01:36:48,098 --> 01:36:49,642 There you go. 1110 01:36:52,311 --> 01:36:54,104 Please just come with me. 1111 01:36:54,355 --> 01:36:56,190 I got a better idea. 1112 01:36:57,233 --> 01:36:58,651 Come with me. 1113 01:37:05,324 --> 01:37:07,618 You're fucking with me, I know you are. 1114 01:37:07,701 --> 01:37:09,245 You know I am? 1115 01:37:12,164 --> 01:37:14,333 You don't know anything about me. 1116 01:37:16,335 --> 01:37:18,754 I will leave you here. 1117 01:37:19,463 --> 01:37:20,881 Step inside. 1118 01:37:24,969 --> 01:37:26,220 I can't. 1119 01:37:26,512 --> 01:37:28,264 Sure you can. I can't. 1120 01:37:28,347 --> 01:37:30,683 Here, I'll make it easy on you. 1121 01:37:31,851 --> 01:37:33,352 Take my hand. 1122 01:37:33,811 --> 01:37:35,104 Come on. 1123 01:37:35,187 --> 01:37:36,897 (SOBBING) 1124 01:37:38,607 --> 01:37:39,608 Look, 1125 01:37:39,692 --> 01:37:41,110 no one's gonna blame you. 1126 01:37:41,193 --> 01:37:42,945 Save yourself, Carolyn. 1127 01:37:46,323 --> 01:37:47,658 Come on. 1128 01:37:48,868 --> 01:37:50,202 Come on. 1129 01:37:52,997 --> 01:37:56,041 That's it. That's it. 1130 01:37:58,043 --> 01:37:59,420 Good girl. 1131 01:38:01,130 --> 01:38:02,715 (CREATURE WAILING) 1132 01:38:14,935 --> 01:38:16,353 (SCREAMING) 1133 01:38:19,231 --> 01:38:20,941 You listen to me! 1134 01:38:21,358 --> 01:38:23,777 I am the captain of this ship 1135 01:38:24,069 --> 01:38:27,323 and I am not leaving anyone on this rock with those fucking things, 1136 01:38:27,406 --> 01:38:28,824 even if it means... 1137 01:38:28,908 --> 01:38:30,159 (FRY GRUNTING) 1138 01:38:33,245 --> 01:38:34,371 Get that thing off my neck. 1139 01:38:34,455 --> 01:38:35,539 Shut up! 1140 01:38:36,916 --> 01:38:38,584 You'd die for them? 1141 01:38:38,667 --> 01:38:40,127 I would try for them. 1142 01:38:41,420 --> 01:38:43,339 You didn't answer me. 1143 01:38:43,839 --> 01:38:45,758 Yes, I would, Riddick. 1144 01:38:46,592 --> 01:38:47,885 I would. 1145 01:38:48,093 --> 01:38:49,970 I would die for them. 1146 01:38:56,226 --> 01:38:57,853 How interesting. 1147 01:38:59,063 --> 01:38:59,980 (THUDDING) 1148 01:38:59,980 --> 01:39:00,439 (THUDDING) 1149 01:39:18,248 --> 01:39:19,959 Never had a doubt. 1150 01:39:20,918 --> 01:39:22,795 Anyone not ready for this? 1151 01:39:22,878 --> 01:39:24,922 There is my God, Mr. Riddick. 1152 01:39:43,899 --> 01:39:45,776 (CREATURES SQUEALING) 1153 01:39:55,786 --> 01:39:58,163 (CREATURES SCREECHING) 1154 01:40:16,557 --> 01:40:19,059 RIDDICK: Don't stop. Don't stop! 1155 01:40:19,143 --> 01:40:21,854 Come on! Move! 1156 01:40:23,355 --> 01:40:24,732 You know the way! 1157 01:40:37,077 --> 01:40:38,370 (SQUEALING) 1158 01:40:45,919 --> 01:40:48,672 On board! Come on! Get on! 1159 01:40:55,137 --> 01:40:56,221 (SQUEALING) 1160 01:41:33,675 --> 01:41:35,219 (SQUEALING) 1161 01:41:44,728 --> 01:41:46,021 Carolyn. 1162 01:41:51,735 --> 01:41:52,945 Come. 1163 01:41:55,614 --> 01:41:56,740 Now. 1164 01:42:04,289 --> 01:42:05,332 (RIDDICK YELLING) 1165 01:42:05,415 --> 01:42:06,834 Wait. 1166 01:42:15,134 --> 01:42:16,218 Riddick? 1167 01:42:20,931 --> 01:42:21,932 Riddick? 1168 01:42:24,643 --> 01:42:25,644 (GASPING) 1169 01:42:29,356 --> 01:42:30,816 (PANTING) 1170 01:42:35,237 --> 01:42:38,490 Okay, hold onto me. Hold onto me. 1171 01:42:38,574 --> 01:42:41,577 We're gonna get out of here. I got you. Come on. 1172 01:42:42,411 --> 01:42:45,998 Come on, Riddick! Get up! 1173 01:42:46,456 --> 01:42:47,791 Get up! 1174 01:42:50,085 --> 01:42:54,256 I said I'd die for them, not you. Let's move. Come on. 1175 01:42:58,927 --> 01:42:59,928 (GASPING) 1176 01:43:31,501 --> 01:43:32,920 Not for me. 1177 01:43:34,880 --> 01:43:36,298 Not for me! 1178 01:43:47,726 --> 01:43:50,229 With so much prayer to make up for, 1179 01:43:50,312 --> 01:43:52,564 I scarcely know where to begin. 1180 01:43:54,233 --> 01:43:56,235 I know where I'd start. 1181 01:44:22,719 --> 01:44:24,263 What are you doing? 1182 01:44:39,194 --> 01:44:40,487 (CLANGING) 1183 01:44:50,497 --> 01:44:53,333 Can we just get the hell out of here now? 1184 01:44:53,542 --> 01:44:55,002 We can't leave 1185 01:44:55,085 --> 01:44:56,086 (GASPING) 1186 01:44:59,548 --> 01:45:01,341 without saying good night. 1187 01:45:02,634 --> 01:45:04,469 (CREATURES SCREECHING) 1188 01:45:32,914 --> 01:45:35,917 A lot of questions, whoever we run into. 1189 01:45:36,001 --> 01:45:38,337 Could even be a merc ship. 1190 01:45:40,672 --> 01:45:43,592 So, what the hell do we tell them about you? 1191 01:45:44,009 --> 01:45:46,094 Tell 'em Riddick's dead. 1192 01:45:50,515 --> 01:45:52,768 He died somewhere on that planet. 80624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.