All language subtitles for Konflikti.S01E03.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-NETTiTV
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
                   
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
                         
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
                   
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
                         
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
                   
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (SoranĂź)
          Kurdish (SoranĂź)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
                   
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
                   
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
                   
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                         
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
                   
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
                   
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,600
(Laineet liplattavat,
linnut laulavat.)
2
00:00:13,880 --> 00:00:17,000
Ongitaan vaan sen verran,
mitÀ jaksetaan syödÀ.
3
00:00:17,440 --> 00:00:21,760
Ei me olla saatu vielÀ mitÀÀn.
-Istutaan tÀssÀ koko pÀivÀ.
4
00:00:25,160 --> 00:00:29,480
Sun puhelin piippaa koko ajan.
-Kuka soittaa tÀhÀn aikaan?
5
00:00:33,320 --> 00:00:36,720
SĂ€ lupasit sanoa niille,
ettÀ sÀ lopetat noi hommat.
6
00:00:44,600 --> 00:00:48,680
SĂ€ lupasit olla juhannuksen
meidÀn kanssa. -Mmm.
7
00:01:01,760 --> 00:01:04,880
Hei, mÀ tulen ihan kohta takaisin.
8
00:01:36,680 --> 00:01:41,320
Tarkastettava alus ei edelleenkÀÀn
vastaa radiokutsuihin.
9
00:01:49,600 --> 00:01:52,920
Ei ollut yhtÀ helppo kirje
kuin Afganistanissa.
10
00:01:53,080 --> 00:01:56,600
MitÀ vanhemmaksi tuut,
sitÀ vaikeemmaksi se menee.
11
00:01:59,160 --> 00:02:00,840
Otetaan asemat.
12
00:02:01,000 --> 00:02:04,200
PĂ€ivitetty vihollistieto.
Laskeutumisalue vapaa.
13
00:02:04,360 --> 00:02:05,640
Lataa ja varmista.
14
00:02:06,600 --> 00:02:09,520
Korppi, Whiskey, Tango.
15
00:02:18,280 --> 00:02:20,440
TulenkÀyttö tarvittaessa.
16
00:02:22,440 --> 00:02:24,440
Pudota köysi.
17
00:02:25,600 --> 00:02:27,480
Alpha laskeutuu.
18
00:02:44,920 --> 00:02:46,160
Köysi irti.
19
00:02:58,440 --> 00:03:00,840
KÀdet nÀkyville.
20
00:03:25,040 --> 00:03:27,200
Suomen puolustusvoimat.
- KĂ€det esiin.
21
00:03:27,360 --> 00:03:29,400
Maahan.
22
00:03:34,480 --> 00:03:37,120
Kuka on kapteeni?
-MinÀ olen.
23
00:03:45,640 --> 00:03:47,840
VÀinö-1, Ahma-10.
24
00:03:48,040 --> 00:03:49,640
Löytyi ylimÀÀrÀisiÀ.
25
00:03:49,800 --> 00:03:53,520
Komentosilta hallussa.
Kolme vihollista, ammattimiehiÀ.
26
00:03:53,680 --> 00:03:57,960
EivÀt laittaneet vastaan.
-Jatkakaa tarkastusta.
27
00:04:23,360 --> 00:04:25,800
Laske aseesi!
28
00:04:27,360 --> 00:04:29,080
VĂ€isty.
29
00:04:31,160 --> 00:04:32,800
EdessÀ vapaa.
30
00:04:33,640 --> 00:04:35,720
Kontakti. Kontakti.
31
00:04:36,360 --> 00:04:39,120
Mikset ampunut? Oliks hÀiriö?
32
00:04:40,480 --> 00:04:42,920
(ĂĂ€ni kaikuu:) Oliks hĂ€iriö?
33
00:04:51,400 --> 00:04:53,640
(Numminen:) Manner, kaikki hyvin?
34
00:04:54,920 --> 00:04:58,640
NÀitÀ sattuu.
Sen takia tÀnne ei lÀhdetÀ yksin.
35
00:04:58,800 --> 00:05:01,080
(Skurnik:) Se oli hyvÀ paikkaus.
36
00:05:05,480 --> 00:05:10,360
Onneksi ei ole alligaattoreita.
- Ei niin. Vain hirvikÀrpÀsiÀ.
37
00:05:11,000 --> 00:05:14,960
Olkaa hiljaa.
- Katso kuka tuli takaisin linjoille.
38
00:05:15,200 --> 00:05:17,400
Osman, lopeta.
-MitÀ? Lopeta?
39
00:05:17,560 --> 00:05:21,840
SinÀ se tÀssÀ ryssit.
Paljastit meidÀt.
40
00:05:22,480 --> 00:05:24,760
MÀ kannan vastuun siitÀ.
41
00:05:27,960 --> 00:05:30,840
Tein, mitÀ nÀin parhaaksi
siinÀ tilanteessa.
42
00:05:31,880 --> 00:05:34,440
Tein, mitÀ nÀin parhaaksi.
43
00:05:34,720 --> 00:05:38,240
Nyt ne haluaa tappaa meidÀt.
-Et sÀ oo niin tÀrkeÀ.
44
00:05:39,040 --> 00:05:41,240
MennÀÀn pois aukealta.
45
00:06:06,560 --> 00:06:09,720
(Ulkoa kuuluu kuulutuksia
useilla kielillÀ.)
46
00:06:11,080 --> 00:06:15,560
Alueen asukkaat, pysykÀÀ sisÀllÀ.
Toistan: pysykÀÀ sisÀllÀ.
47
00:07:02,440 --> 00:07:04,880
(Vierasta kieltÀ.)
48
00:07:08,080 --> 00:07:10,480
Varmistakaa alue.
49
00:07:19,120 --> 00:07:21,440
Katsokaa talon takaa.
50
00:07:22,880 --> 00:07:25,680
Ei liikettÀ sisÀllÀ.
- Tarkastakaa takaovi.
51
00:07:25,840 --> 00:07:28,280
Te kaksi, tutkikaa vaja.
52
00:07:30,320 --> 00:07:33,560
TyhjÀ.
- Jatketaan matkaa.
53
00:07:36,760 --> 00:07:39,800
Kaapattu alus
pysÀytettiin noin tunti sitten.
54
00:07:39,960 --> 00:07:43,440
Lyhyen taistelun jÀlkeen
kaappaajat antautuivat.
55
00:07:44,200 --> 00:07:47,120
Tappioita?
-Ei omia tappioita.
56
00:07:50,000 --> 00:07:52,480
Rouva presidentti.
57
00:07:55,760 --> 00:08:00,040
VenÀjÀn laivaston taisteluosasto
on lÀhtenyt Kaliningradista.
58
00:08:01,160 --> 00:08:03,480
Kohti Suomea?
59
00:08:16,320 --> 00:08:19,080
USA:n suurlÀhettilÀÀn
tapaaminen linnassa.
60
00:08:19,240 --> 00:08:21,920
EntÀ Tehtaankatu?
-Valmistelee lausuntoa.
61
00:08:22,080 --> 00:08:25,720
Tietenkin. -Kutsutaanko
pÀÀministeri tapaamiseen?
62
00:08:25,880 --> 00:08:27,440
KyllÀ.
63
00:09:13,200 --> 00:09:16,160
VenÀjÀn suurlÀhettilÀÀltÀ
on tullut lausunto.
64
00:09:16,320 --> 00:09:20,600
He kiistÀvÀt kaiken ja ovat valmiit
lÀhettÀmÀÀn joukkoja avuksi.
65
00:09:20,760 --> 00:09:25,160
Huolena ovat Suomessa oleskelevat
VenÀjÀn kansalaiset. -Tietenkin.
66
00:09:25,320 --> 00:09:27,240
Ei tullut yllÀtyksenÀ.
67
00:09:27,400 --> 00:09:32,760
Mua huolettaa, ettÀ he ovat valmiit
pelastamaan kansalaisiaan.
68
00:09:32,920 --> 00:09:34,440
Annetaan vastaus, -
69
00:09:34,600 --> 00:09:38,240
ettÀ venÀlÀisten turvallisuuteen
kiinnitetÀÀn huomiota.
70
00:09:38,400 --> 00:09:40,520
Tee vastausluonnos.
-SelvÀ.
71
00:09:40,680 --> 00:09:46,480
EU:n parlamentin puhemiehen
mukaan EU on syvÀsti huolissaan.
72
00:09:47,120 --> 00:09:50,520
Ulkoministeriö saa hoitaa sen.
-SelvÀ.
73
00:09:57,080 --> 00:10:00,880
Miksi me tavataan
jenkkien lÀhettilÀs yhdessÀ, -
74
00:10:01,520 --> 00:10:05,240
mutta vastaillaan
Tehtaankadulle avustajien kautta?
75
00:10:14,640 --> 00:10:17,200
IltapÀivÀÀ, Bill.
- Rouva presidentti.
76
00:10:17,360 --> 00:10:20,120
PitkÀstÀ aikaa.
- Mukava nÀhdÀ, pÀÀministeri.
77
00:10:20,280 --> 00:10:22,360
TÀnne pÀin.
- Kiitos.
78
00:10:28,080 --> 00:10:32,000
Kiitos, ettÀ pÀÀsit tulemaan
nÀin lyhyellÀ varoitusajalla.
79
00:10:32,200 --> 00:10:34,680
Aina palveluksessanne,
rouva presidentti.
80
00:10:34,840 --> 00:10:38,160
Suomeen hyökÀtÀÀn.
TÀmÀ on vasta ensimmÀinen vaihe.
81
00:10:38,320 --> 00:10:43,320
Luin selontekonne. Minulla on
myös omat tiedusteluraporttini.
82
00:10:43,480 --> 00:10:46,280
Keskustelin
amiraali Adlerin kanssa, -
83
00:10:46,440 --> 00:10:50,240
ja ymmÀrtÀÀkseni
olet tietoinen kokonaistilanteesta.
84
00:10:50,400 --> 00:10:52,360
Uskon niin.
85
00:10:52,560 --> 00:10:55,560
VenÀjÀ on valmis
lÀhettÀmÀÀn joukkoja -
86
00:10:55,720 --> 00:11:02,200
avuksemme konfliktialueelle,
jotta Naton ei tarvitsisi osallistua.
87
00:11:02,440 --> 00:11:04,920
Ei kuulosta vakavalta ehdotukselta.
88
00:11:05,080 --> 00:11:08,600
Ei niin,
mutta nÀet varmasti ironian -
89
00:11:08,800 --> 00:11:11,600
tÀssÀ surullisessa tilanteessa.
90
00:11:13,840 --> 00:11:17,160
Oletko ironian ystÀvÀ, Bill?
91
00:11:19,920 --> 00:11:22,560
Miten sanoisin tÀmÀn,
rouva presidentti?
92
00:11:22,720 --> 00:11:25,960
MeidÀn nÀkökulmastamme
tÀmÀ on paikallinen kiista.
93
00:11:26,600 --> 00:11:29,600
Aivan. Juuri siksi -
94
00:11:29,760 --> 00:11:33,440
olen painottanut diplomaattisen
lÀhestymistavan tÀrkeyttÀ.
95
00:11:33,880 --> 00:11:36,280
Tarvitsemme keskusteluyhteyden.
96
00:11:36,440 --> 00:11:40,800
Voisitko selittÀÀ minulle,
miksi tÀmÀ on paikallinen kiista?
97
00:11:40,960 --> 00:11:43,080
KyseessÀ on pieni alue, -
98
00:11:43,240 --> 00:11:49,120
ja vuokraaminen
ei ole epÀtavallista tÀllÀ alueella.
99
00:11:49,280 --> 00:11:53,800
Niin on tapahtunut ennenkin.
- KyllÀ, 85 vuotta sitten.
100
00:11:55,000 --> 00:11:57,400
Maailmansodan jÀlkeen.
101
00:11:58,680 --> 00:12:01,040
Kuten kuulimme, -
102
00:12:01,200 --> 00:12:04,520
pÀÀministeri kannattaa
diplomaattista ratkaisua.
103
00:12:04,680 --> 00:12:06,880
Uskomme kaikki vahvasti, -
104
00:12:07,160 --> 00:12:11,640
ettÀ kriisi ratkaistaan parhaiten
neuvottelemalla.
105
00:12:11,880 --> 00:12:18,160
Rauha on pÀÀasia.
- Aivan. Olen tÀysin samaa mieltÀ.
106
00:12:18,320 --> 00:12:20,080
MinkÀlaisen viestin -
107
00:12:20,240 --> 00:12:23,760
haluatte vÀlittÀÀ muille
pienemmille EU- ja Nato-maille?
108
00:12:24,720 --> 00:12:29,320
Maailma on muuttunut,
samoin Yhdysvaltojen politiikka.
109
00:12:30,120 --> 00:12:33,880
TĂ€ytyy ajatella kokonaiskuvaa.
- Voisitko tÀsmentÀÀ?
110
00:12:34,040 --> 00:12:38,400
Suuremman kokonaisuuden kannalta
tÀmÀ on vÀhÀpÀtöinen asia.
111
00:12:39,840 --> 00:12:42,720
SillÀ ei ole suuria seurauksia.
112
00:12:43,880 --> 00:12:47,320
MikÀli hoidatte tilanteen
asiaankuuluvalla tavalla.
113
00:12:47,640 --> 00:12:50,240
Juuri niin me teemme.
114
00:12:51,400 --> 00:12:56,000
Se ei ole muuttunut,
ettÀ me olemme sivistynyt maa.
115
00:12:56,880 --> 00:13:01,320
Maamme tunnetaan diplomatiasta
ja neuvottelutaidoista.
116
00:13:02,800 --> 00:13:06,600
Miksi emme kÀyttÀisi niitÀ nyt?
- TÀmÀ on sijaisoperaatio.
117
00:13:07,480 --> 00:13:11,400
Mukana on upseereja VenÀjÀltÀ.
118
00:13:11,600 --> 00:13:15,440
HyökkÀÀjÀt ovat palkkasotilaita,
mutta he ovat VenÀjÀn komennossa.
119
00:13:15,600 --> 00:13:17,480
Se on teidÀn oletuksenne.
120
00:13:17,640 --> 00:13:21,160
He haluavat
kÀydÀ sijaissotaa Suomessa.
121
00:13:22,120 --> 00:13:27,240
Miten voit edelleen tulkita tÀmÀn
sisÀiseksi asiaksi? - Hetkinen nyt.
122
00:13:29,840 --> 00:13:34,520
Joka tapauksessa meidÀn tÀytyy...
- Puhukaa omalla vuorollanne.
123
00:13:35,960 --> 00:13:37,480
No niin.
124
00:13:40,080 --> 00:13:45,680
YmmÀrrÀn huolenne.
MekÀÀn emme ole VenÀjÀn ystÀviÀ.
125
00:13:46,680 --> 00:13:50,560
Tilanne on arvioitava uudelleen
omasta nÀkökulmastamme.
126
00:13:50,920 --> 00:13:55,640
Nykyhallinnon suurimmat
huolenaiheet ovat TyynellÀmerellÀ.
127
00:13:56,640 --> 00:14:00,760
Vai niin. MeillÀ ei ole aikaa
uudelleenarvioida mitÀÀn.
128
00:14:00,920 --> 00:14:05,200
Olen pahoillani, mutta minulla ei
ole aikaa tÀllaiseen. TÀmÀ oli tÀssÀ.
129
00:14:13,560 --> 00:14:16,920
HyvÀÀ pÀivÀnjatkoa.
- Samoin.
130
00:14:20,240 --> 00:14:21,920
HÀpeÀn sun puolesta.
131
00:14:22,080 --> 00:14:26,200
Haluat naamasi Time-lehden
kanteen kovan linjan presidenttinÀ.
132
00:14:26,720 --> 00:14:30,880
Mutta vaaleilla valittu hallitus
johtaa tÀtÀ maata, et sinÀ.
133
00:14:31,040 --> 00:14:34,400
SinÀ johdat ulkopolitiikkaa
valtioneuvoston kanssa.
134
00:14:34,560 --> 00:14:38,880
Olen ylipÀÀllikkö.
-Asetoimia ei ole todennettu.
135
00:14:39,040 --> 00:14:41,600
Ei meillÀ ole selkeÀÀ vihollista.
136
00:14:41,800 --> 00:14:45,680
MeitÀ kiristetÀÀn. Jos nÀmÀ eivÀt
ole sotatoimia, mitkÀ on?
137
00:14:45,840 --> 00:14:50,200
TÀmÀ on poliisiasia. Vihollisen
toiminta vaikuttaa militantilta, -
138
00:14:50,360 --> 00:14:53,160
mutta onko nÀmÀ
edes oikeita sotilaita?
139
00:14:53,320 --> 00:14:57,160
PelkkÀ rosvojoukko.
-Neuvotteletko rosvojoukon kanssa?
140
00:14:57,320 --> 00:15:02,000
En. -Aion kÀyttÀÀ
presidentin toimivaltuuksia.
141
00:15:03,360 --> 00:15:07,240
Kiitos avustasi, Kaj.
Oikein turvallista pÀivÀnjatkoa.
142
00:15:17,040 --> 00:15:20,720
PÀivÀn toka keikka.
-Ja muuttomiehen hommia.
143
00:15:21,480 --> 00:15:24,840
TĂ€ytyy toivoa,
ettei siellÀ ole flyygeliÀ vastassa.
144
00:15:25,000 --> 00:15:27,160
Kunhan ei ole koko orkesteria.
145
00:15:37,680 --> 00:15:40,720
(Tuuli suhisee, linnut laulavat.)
146
00:16:28,520 --> 00:16:30,840
(Berg:) TÀÀllÀ on avaimet.
147
00:16:31,040 --> 00:16:34,240
Okei, Berg.
Me ollaan tÀllÀ hetkellÀ tÀssÀ.
148
00:16:34,400 --> 00:16:38,920
Jotta me pÀÀstÀÀn pois elÀvÀnÀ,
olisi parempi mennÀ rannan kautta.
149
00:16:39,160 --> 00:16:42,000
MitÀ mieltÀ olet?
-Katotaan.
150
00:16:42,480 --> 00:16:44,760
(Surinaa.)
151
00:16:47,120 --> 00:16:48,720
(Berg:) Ei saatana.
152
00:16:52,720 --> 00:16:55,280
Onko tuo...?
- EhkÀ ne eivÀt huomaa meitÀ.
153
00:16:55,440 --> 00:16:58,280
SillÀ ei ole kuormaa.
154
00:16:59,120 --> 00:17:01,480
KÀyn tekemÀssÀ siitÀ selvÀÀ.
155
00:17:02,840 --> 00:17:05,560
Osman, mitÀ sinÀ teet?
156
00:17:18,240 --> 00:17:23,280
Nyt ne tietÀvÀt, missÀ me ollaan.
Me ollaan kusessa!
157
00:17:23,440 --> 00:17:27,920
Aja! Aja!
- Vauhtia. MeidÀn pitÀÀ hÀipyÀ.
158
00:17:31,640 --> 00:17:34,320
Voi paska.
- Helvetti, ne löysivÀt meidÀt!
159
00:17:37,280 --> 00:17:39,080
Saatana!
160
00:17:42,960 --> 00:17:44,160
Nopeammin!
161
00:17:44,320 --> 00:17:46,120
(Berg:) Katso karttaa!
162
00:17:46,280 --> 00:17:47,640
Helvetti!
163
00:17:47,800 --> 00:17:50,840
(Osman:)
PistÀ kaasua nyt tÀhÀn hommaan!
164
00:17:53,120 --> 00:17:54,960
MikÀ suunta, Osman?
-Venaa.
165
00:17:55,120 --> 00:17:58,080
Nyt nÀyttÀÀ pahalta.
- KÀÀnny vasemmalle.
166
00:18:02,320 --> 00:18:03,880
(Berg:) Minne pÀin?
167
00:18:04,080 --> 00:18:05,800
Oikealle!
168
00:18:12,840 --> 00:18:14,760
Voi vittulan vÀki.
169
00:18:15,400 --> 00:18:19,640
Ne ovat tukkineet tien!
- Umpikuja. Minne menen?
170
00:18:19,840 --> 00:18:21,680
Oikealle!
171
00:18:23,760 --> 00:18:26,680
Hiekkaranta, perkele!
- Varo hiekkaa.
172
00:18:32,040 --> 00:18:34,840
(Laukauksia, luodit osuvat autoon.)
173
00:18:40,640 --> 00:18:44,520
Vittu!
- MitÀ sinÀ teet siellÀ, Osman?
174
00:18:55,840 --> 00:18:57,560
Meihin osui!
175
00:19:00,440 --> 00:19:02,440
Tule alas sieltÀ!
176
00:19:06,000 --> 00:19:07,920
(Berg:) Auto on paskana!
177
00:19:08,280 --> 00:19:10,480
(Osman huutaa.)
178
00:19:10,720 --> 00:19:13,760
Oletko kunnossa?
- HylÀtÀÀn ajoneuvo.
179
00:19:42,880 --> 00:19:46,440
Terve, Anna. Tultiin teille.
YLE on hidas ja kankea.
180
00:19:46,600 --> 00:19:49,600
Te ette pelkÀÀ aseita
ettekÀ totuutta.
181
00:19:49,760 --> 00:19:52,720
MeillÀ on erikoislÀhetys kÀynnissÀ.
-HyvÀ.
182
00:19:52,880 --> 00:19:57,440
Onko sisÀllöstÀ tiivistelmÀÀ?
TÀmÀhÀn liittyy poikkeustilaan.
183
00:19:57,600 --> 00:20:00,280
Kuulette kohta
samalla kun Suomen kansa.
184
00:20:00,440 --> 00:20:03,120
Onko Suomi sodassa?
-Ei ole.
185
00:20:03,280 --> 00:20:08,000
Hangosta paenneet puhuvat
oudoista sotilaista ja tiesuluista.
186
00:20:08,160 --> 00:20:11,960
Odottakaa valtioneuvoston
tiedotuskeskuksen ohjeita.
187
00:20:12,120 --> 00:20:13,680
Herra pÀÀministeri...
188
00:20:13,840 --> 00:20:18,280
MeidÀn tehtÀvÀ on rauhoittaa
Suomen kansaa eikÀ lietsoa pelkoa.
189
00:20:19,120 --> 00:20:21,840
Eikö? HyvÀ.
190
00:20:24,120 --> 00:20:25,360
HyvÀ.
191
00:20:57,480 --> 00:20:59,960
NÀyttÀÀ hyvÀltÀ.
-Kiitos.
192
00:21:00,120 --> 00:21:03,720
Mites se luotiliivi?
-Ei tarvita. Se nÀyttÀÀ huonolta.
193
00:21:03,880 --> 00:21:05,720
Antaa vÀÀrÀn mielikuvan.
194
00:21:05,880 --> 00:21:10,600
MeidÀn pitÀÀ olla yhteydessÀ
Ruotsiin ja Naton edustustoon.
195
00:21:19,120 --> 00:21:23,040
Niilo, muistakaa kuvata.
-Kuvata mitÀ?
196
00:21:23,200 --> 00:21:26,120
Kun mÀ puhun.
Se nÀyttÀÀ hyvÀltÀ.
197
00:21:26,280 --> 00:21:28,440
Ne otti puhelimet pois.
198
00:21:29,240 --> 00:21:31,560
Delegoi joku hyvÀ kuvaamaan.
199
00:21:31,720 --> 00:21:35,400
NÀmÀ on tÀrkeitÀ hetkiÀ
taltioida ja somettaa.
200
00:21:47,600 --> 00:21:50,120
Valmistautukaa
kaupunkijuhannukseen.
201
00:21:51,120 --> 00:21:52,880
Joo.
-SelvÀ.
202
00:22:23,680 --> 00:22:26,960
Saarretulle alueelle
lÀhtee useampi partio.
203
00:22:27,120 --> 00:22:30,200
Alueelle on saatava silmÀpareja -
204
00:22:30,360 --> 00:22:33,560
ja selvitettÀvÀ
vihollisen tavoitteita ja toimia.
205
00:22:33,720 --> 00:22:34,840
YmmÀrrÀn.
206
00:22:35,000 --> 00:22:38,280
Meri- ja ilmavoimat
tukevat operaatiota.
207
00:22:38,440 --> 00:22:41,160
Ne vetÀvÀt huomiota itseensÀ.
-HyvÀ.
208
00:22:41,600 --> 00:22:46,320
Pyrimme vangitsemaan
tunnistettuja kohteita.
209
00:22:46,480 --> 00:22:51,040
Vihollisen johtajia.
-HyvÀ. Kunhan kaikki pysyy salassa.
210
00:22:53,480 --> 00:22:55,240
Naamat piiloon.
211
00:23:04,120 --> 00:23:08,600
Rouva tasavallan presidentti, osasto
valmiina puhutteluanne varten.
212
00:23:17,200 --> 00:23:22,240
PÀivÀÀ, sotilaat. -PÀivÀÀ,
rouva tasavallan presidentti.
213
00:23:23,040 --> 00:23:27,560
TĂ€nne on helppo tulla vaatimaan,
mutta on paha tulla ottamaan.
214
00:23:27,840 --> 00:23:31,760
TÀnÀÀn on se pÀivÀ,
johon olemme varautuneet, -
215
00:23:32,400 --> 00:23:35,080
mutta pÀivÀ,
jota ei pitÀnyt tapahtua.
216
00:23:35,480 --> 00:23:39,400
MeillÀ on edessÀmme
aivan poikkeuksellinen tehtÀvÀ.
217
00:23:39,560 --> 00:23:41,920
Kaiken on pysyttÀvÀ salassa.
218
00:23:45,920 --> 00:23:48,720
Hei, odottakaa.
- Pysy perÀssÀ.
219
00:23:49,280 --> 00:23:52,280
Silloin liikkuu!
- Harmi, ettÀ ajoneuvo hajosi.
220
00:23:52,440 --> 00:23:56,320
Me ollaan ansassa.
- MetsÀ suojaa lennokeilta.
221
00:23:56,480 --> 00:24:00,360
Ammuin niitÀ. Ne eivÀt unohda sitÀ.
- MenkÀÀ.
222
00:24:13,560 --> 00:24:18,640
Muistatko avauskysymyksen?
-KyllÀ, kyllÀ. Ei mitÀÀn hÀtÀÀ.
223
00:24:18,800 --> 00:24:20,080
HyvÀ.
224
00:24:26,560 --> 00:24:30,640
Laita siihen vaikka viisi minuuttia.
TÀmÀ on aika tÀrkeÀ.
225
00:24:36,560 --> 00:24:38,920
(Haastattelu kuuluu kÀnnykÀstÀ.)
226
00:24:39,120 --> 00:24:43,920
PÀÀministeri Laavakurua
haastatellaan. Se voi pÀtkiÀ vÀhÀn.
227
00:24:44,880 --> 00:24:47,160
Cappuccino oikeaan maitoon.
228
00:24:47,320 --> 00:24:51,000
No, Suomea on kohdannut
poikkeustila.
229
00:24:51,480 --> 00:24:55,560
Pieni osa etelÀistÀ Suomea
on edelleen eristettynÀ.
230
00:24:56,040 --> 00:25:00,360
Tietoverkot ja puhelinliikenne
alueella eivÀt toimi.
231
00:25:00,520 --> 00:25:05,480
Miten nÀin on pÀÀssyt tapahtumaan?
-Tilanteessa ei ole mitÀÀn uutta.
232
00:25:05,640 --> 00:25:09,080
Niin kauan kuin
hybridisodankÀynnistÀ on puhuttu, -
233
00:25:09,240 --> 00:25:15,200
niin Suomeakin ollaan odotettu
kohteeksi jossain vaiheessa.
234
00:25:15,360 --> 00:25:18,160
Nyt nÀin on tapahtunut.
-Aika jÀreÀsti.
235
00:25:18,320 --> 00:25:22,480
No niin, kyllÀ. Aseistautuneita
henkilöitÀ. KyseessÀ on -
236
00:25:22,640 --> 00:25:26,520
laiton offensiivi
ja rikollinen toiminta.
237
00:25:26,680 --> 00:25:29,720
Tiedustelutieto
nousee avainasemaan.
238
00:25:29,880 --> 00:25:34,560
KeitÀ nÀmÀ tunkeutujat ovat?
Onko kyseessÀ terroristiryhmÀ -
239
00:25:34,720 --> 00:25:36,320
vai VenÀjÀ?
240
00:25:36,480 --> 00:25:38,480
Ihan turvallisuussyistÀ -
241
00:25:38,640 --> 00:25:42,560
en lÀhde tÀssÀ tilanteessa
vielÀ spekuloimaan asialla.
242
00:25:42,720 --> 00:25:47,080
PidÀmme kaikki mahdollisuudet
avoinna, kunnes saamme tietoa.
243
00:25:47,240 --> 00:25:52,320
Voitteko kuitenkin avata vÀhÀn sitÀ
konkretiaa, miten aiotte toimia?
244
00:25:52,520 --> 00:25:56,760
PyrkimyksenÀ on pÀÀstÀ
diplomaattiseen yhteyteen -
245
00:25:56,920 --> 00:26:01,360
tunkeutujan kanssa ja katsoa,
millÀ tavalla etenemme.
246
00:26:01,520 --> 00:26:07,240
Mutta me emme pyri ratkaisemaan
tilannetta aseellisella voimalla.
247
00:26:07,400 --> 00:26:10,080
Oletteko ollut yhteydessÀ
presidenttiin?
248
00:26:10,240 --> 00:26:13,080
Vetovastuu on hallituksella.
249
00:26:13,240 --> 00:26:16,240
SiinÀ vaiheessa,
kun tulee sellaista tietoa, -
250
00:26:16,400 --> 00:26:18,120
jota on hyvÀ jakaa -
251
00:26:18,280 --> 00:26:22,160
ja joka on relevanttia
kokonaisuuden hallinnassa, -
252
00:26:22,320 --> 00:26:27,160
informoimme viranomaistahoja
ja kaikkia, joille asia kuuluu.
253
00:26:27,320 --> 00:26:31,600
Toistan edelleen sen, ettÀ
itsenÀisellÀ Suomella ei ole hÀtÀÀ.
254
00:26:31,760 --> 00:26:37,680
Kiitoksia, pÀÀministeri Laavakuru.
Seuraamme tilannetta tarkasti.
255
00:26:37,840 --> 00:26:41,360
Kiitoksia ja turvallista
pÀivÀnjatkoa kaikille.
256
00:26:41,920 --> 00:26:45,240
"Turvallista pÀivÀnjatkoa"?
Siis mitÀ vittua?
257
00:26:45,760 --> 00:26:48,560
Olitteko tietoisia tÀstÀ?
-Me ei tiedetty.
258
00:26:48,720 --> 00:26:53,120
Haluan tavata pÀÀministerin.
Te siivoatte tÀmÀn sotkun. -KyllÀ.
259
00:26:59,440 --> 00:27:01,560
Huomio, Hangon asukkaat.
260
00:27:01,840 --> 00:27:06,360
Ulkonaliikkumiskielto on voimassa
iltakuudesta aamukahdeksaan.
261
00:27:06,840 --> 00:27:10,080
Kuulette sitÀ ennen
10 sekunnin varoitusÀÀnen.
262
00:27:12,440 --> 00:27:16,560
(Kuulutukset jatkuvat.)
263
00:27:19,080 --> 00:27:24,080
Ota henkilöllisyystodistus valmiiksi
ja liity jonoon.
264
00:27:24,240 --> 00:27:29,920
Jos henkilöllisyystodistusta ei ole,
autamme sinua takasisÀÀnkÀynnillÀ.
265
00:27:32,160 --> 00:27:36,080
(Kuulutukset jatkuvat ruotsiksi.)
266
00:27:48,360 --> 00:27:51,920
Hei, laskekaa se maahan.
Se on todistusaineistoa.
267
00:27:52,840 --> 00:27:54,160
MitÀ tapahtui?
268
00:27:54,320 --> 00:27:58,480
Suomalainen puolisotilaallinen
joukko hyökkÀsi.
269
00:27:59,320 --> 00:28:02,520
MillÀ asialla olette?
- Etsin tytÀrtÀni.
270
00:28:03,040 --> 00:28:06,400
MenkÀÀ jonoon ja antakaa tiedot.
Autamme kyllÀ.
271
00:28:06,600 --> 00:28:09,760
Kiitos.
- MenkÀÀ suoraan jonon pÀÀhÀn.
272
00:28:41,160 --> 00:28:45,440
Vau, sÀhÀn olet kuin
myöhempien aikojen Che Guevara.
273
00:28:45,640 --> 00:28:49,640
Puhutaan me kahdestaan.
-PÀÀministeri kÀytti oikeuksiaan.
274
00:28:49,800 --> 00:28:54,480
Ei siinÀ ole mitÀÀn epÀselvÀÀ.
-Hallituksella on yhteiskuntavastuu.
275
00:28:54,640 --> 00:28:58,640
On poikkeustilanne.
-NÀmÀ ei ole hallitusneuvottelut.
276
00:28:58,800 --> 00:29:01,840
YhtÀÀn median edustajaa
ei ole lÀsnÀ.
277
00:29:09,080 --> 00:29:13,520
Sen puheen tarkoitus oli estÀÀ
tÀmÀn homman eskalaatio.
278
00:29:13,880 --> 00:29:18,360
KyllÀhÀn sÀkin sen ymmÀrrÀt.
-ĂlĂ€ lĂ€ssytĂ€ ymmĂ€rtĂ€misestĂ€.
279
00:29:19,400 --> 00:29:22,760
Poikkeusoloissa
ei tehdÀ politiikkaa, -
280
00:29:22,920 --> 00:29:26,120
jossa yhteisellÀ hyvÀllÀ
pönkitetÀÀn omaa asemaa.
281
00:29:26,280 --> 00:29:30,000
Olet tarkoituksellisen naiivi,
jos kuvittelet...
282
00:29:30,160 --> 00:29:34,440
Ajatteletko oikeasti,
ettÀ jos me vÀhÀn neuvotellaan...
283
00:29:34,600 --> 00:29:38,960
Etkö pysty parempaan yksin-
kertaistamiseen? YrittÀisit edes.
284
00:29:39,120 --> 00:29:43,320
TÀmÀ tilanne ei ole oikeasti
mikÀÀn TikTok-lÀhetys.
285
00:29:47,040 --> 00:29:50,280
Anteeksi.
HyökkÀÀjÀ on ottanut yhteyttÀ.
286
00:29:56,280 --> 00:30:01,960
Teen heti selvÀksi, ettÀ haluamme
vÀlttÀÀ aseellista konfliktia.
287
00:30:02,440 --> 00:30:06,880
Olemme tÀÀllÀ,
koska Suomi on ikkuna Eurooppaan -
288
00:30:07,080 --> 00:30:10,760
ja samalla ikkuna
muuhunkin maailmaan.
289
00:30:10,920 --> 00:30:15,360
Olemme ottaneet haltuumme
Suomen etelÀisen niemenkÀrjen -
290
00:30:15,520 --> 00:30:18,400
ja haluamme vuokrata sen
toistaiseksi.
291
00:30:18,840 --> 00:30:24,240
PÀÀministerinne on viisaasti
tarjonnut diplomatiaa ratkaisuksi, -
292
00:30:24,400 --> 00:30:30,080
mutta Suomen asevoimat
on suorittanut operaation alueella.
293
00:30:30,360 --> 00:30:35,680
Operaatiossa kÀytettiin
siviiliasuisia sotilaita.
294
00:30:35,880 --> 00:30:38,560
Se on jo itsessÀÀn sotarikos.
295
00:30:38,760 --> 00:30:43,080
Ilmoitimme siitÀ KansainvÀliseen
rikostuomioistuimeen.
296
00:30:43,640 --> 00:30:47,160
Suomalaissotilaat ovat tulittaneet
turvahenkilöstöÀmme -
297
00:30:47,320 --> 00:30:50,560
ja suomalaisia siviilejÀ.
298
00:30:50,920 --> 00:30:54,000
Se on johtanut kuolonuhreihin.
299
00:30:55,080 --> 00:30:58,960
Kehotamme
Suomen kansaa vaatimaan, -
300
00:30:59,160 --> 00:31:04,560
ettÀ Suomen hallinto keskeyttÀÀ
laittomat sotilaalliset operaatiot.
301
00:31:05,160 --> 00:31:07,120
MikÀli operaatiot jatkuvat, -
302
00:31:07,280 --> 00:31:11,960
emme voi taata
alueen siviilivÀestön turvallisuutta.
303
00:31:12,280 --> 00:31:16,080
Suomalaisten turvallisuus
on meille ensiarvoisen tÀrkeÀÀ.
304
00:31:17,160 --> 00:31:20,640
Kiitos, ettÀ kuuntelitte.
HyvÀÀ yötÀ.
305
00:31:25,080 --> 00:31:27,080
TÀyttÀ valetta.
306
00:31:31,520 --> 00:31:35,600
No niin.
-Some kÀy tosi vilkkaana.
307
00:31:35,920 --> 00:31:38,200
(Kaj:) Kuka antoi tÀlle luvan?
308
00:31:44,320 --> 00:31:46,320
Olivatko ne sotilaitanne?
- EivÀt.
309
00:31:46,480 --> 00:31:50,560
NĂ€in kuvia siviiliuhreista.
- Vihollisen propagandaa.
310
00:31:50,720 --> 00:31:53,840
Alueelle ei tule lÀhettÀÀ
Suomen tai Naton joukkoja.
311
00:31:54,040 --> 00:31:56,840
Olen lÀhettÀnyt
vain tiedustelujoukkoja.
312
00:31:57,000 --> 00:32:00,600
Kutsu heidÀt takaisin.
Hoida heidÀt pois sieltÀ.
313
00:32:02,000 --> 00:32:04,640
Alueella on
Yhdysvaltain kansalainen.
314
00:32:04,800 --> 00:32:10,480
Aviomieheni sisko perheineen.
- Ei, vaan joku tÀrkeÀmpi.
315
00:32:11,080 --> 00:32:14,400
Henkilö, jonka turvallisuus
meidÀn on taattava.
316
00:32:14,600 --> 00:32:18,440
Kuka?
- Sotamies Williams.
317
00:32:19,560 --> 00:32:22,520
Edustajainhuoneen puhemiehen
lapsenlapsi.
318
00:32:31,320 --> 00:32:34,160
Berg, odotetaan apujoukkoja.
319
00:32:34,320 --> 00:32:37,160
Se on paras vaihtoehto
tÀllÀ hetkellÀ.
320
00:32:37,320 --> 00:32:40,200
Emme tiedÀ,
tuleeko mitÀÀn apujoukkoja.
321
00:32:40,360 --> 00:32:42,920
Ties vaikka koko Suomi
olisi vallattu.
322
00:32:44,960 --> 00:32:49,160
TeikÀlÀiset tulevat hakemaan sinut.
- Olisinpa yhtÀ optimistinen.
323
00:32:49,320 --> 00:32:52,120
Ne eivÀt tule hakemaan
minua eivÀtkÀ BergiÀ.
324
00:32:52,280 --> 00:32:55,760
TiedÀn, kuka olet.
Googlasin sinut, herra Williams.
325
00:32:55,960 --> 00:33:00,760
Turha yrittÀÀ valehdella, runkkari.
- Nyt riittÀÀ, jÀtkÀt.
326
00:34:00,920 --> 00:34:04,120
Okei, aika tyhjÀltÀ nÀyttÀÀ.
327
00:34:13,240 --> 00:34:16,560
Omistajat ovat lÀhteneet.
- EhkÀ ne vangittiin.
328
00:34:16,720 --> 00:34:19,520
Tai sitten ne pakenivat.
- Tarvitaan vettÀ.
329
00:34:19,680 --> 00:34:22,880
Ja ruokaa.
- Jalat ovat ihan tohjona.
330
00:34:25,240 --> 00:34:27,320
Pari pizzaa maistuisi.
331
00:34:39,920 --> 00:34:42,800
MikÀ tÀmÀ on?
- Ase pois!
332
00:34:46,960 --> 00:34:48,120
KeitÀ te olette?
333
00:34:48,280 --> 00:34:51,200
Suomalaisia.
-Se ei tarkoitta mitÀÀn.
334
00:34:51,960 --> 00:34:54,080
Nimi?
-Williams.
335
00:34:54,360 --> 00:34:57,280
Williams.
-Laittakaa aseet maahan.
336
00:34:58,240 --> 00:35:00,400
Heti.
-Okei.
337
00:35:01,280 --> 00:35:02,840
Nyt!
-Okei.
338
00:35:03,600 --> 00:35:05,760
MitÀ te haluatte?
339
00:35:05,920 --> 00:35:07,240
(Lapsi itkee.)
340
00:35:07,520 --> 00:35:12,120
Me ollaan suomalaisia varusmiehiÀ.
-Me tarvittais vaan ruokaa.
341
00:35:15,560 --> 00:35:18,240
MissÀ meidÀn huumoriveikko on?
342
00:35:24,120 --> 00:35:27,200
EhkÀ hÀn on... TiedÀttehÀn...
343
00:35:30,480 --> 00:35:33,920
En tiedÀ. EhkÀ hÀn on mitÀ?
344
00:35:37,040 --> 00:35:40,720
EhkÀ hÀn on loukkaantunut.
- Ai niin kuin kuollut?
345
00:35:40,920 --> 00:35:44,080
En sanonut niin.
- Mutta ajattelit, jumalauta.
346
00:35:45,680 --> 00:35:47,200
Ajatus on tÀrkein.
347
00:35:50,520 --> 00:35:52,760
Ajattele iloisia asioita.
348
00:35:59,040 --> 00:36:01,520
Alahan jo tulla, huumoriveikko.
349
00:36:13,080 --> 00:36:15,680
(Radiopuhelin piippaa ja sammuu.)
350
00:36:22,720 --> 00:36:25,960
(Lapsi jokeltaa toisessa huoneessa.)
351
00:36:27,000 --> 00:36:28,360
Kiitos.
352
00:36:31,680 --> 00:36:34,280
Oletteko kuulleet
muista suomalaisista?
353
00:36:34,440 --> 00:36:39,240
Me emme tiedetÀ mitÀÀn.
KÀnnykÀt ja tv on olleet pimeenÀ.
354
00:36:39,640 --> 00:36:43,880
Kehotetaan poistumaan alueelta,
mutta emme suostunut lÀhtemÀÀn.
355
00:36:44,600 --> 00:36:49,000
Tilalla on elÀimiÀ. Karjaa ja
hevosia. NiistÀ tÀytyy huolehtia.
356
00:36:50,480 --> 00:36:53,000
Onko tietoa,
ettÀ onko Suomi vallattu?
357
00:36:53,160 --> 00:36:55,440
TeidÀn se pitÀisi tietÀÀ.
358
00:36:56,040 --> 00:37:00,400
VĂ€isteltiin niin paljon luoteja,
ettei ole mitÀÀn tietoa tuosta.
359
00:37:00,920 --> 00:37:04,120
MitÀ amerikkalainen
tekee teidÀn kanssa?
360
00:37:05,480 --> 00:37:07,520
HÀiritsenkö jotenkin?
361
00:37:09,840 --> 00:37:12,000
Et. Olet ihan okei.
362
00:37:13,840 --> 00:37:16,320
En ole. Kukaan meistÀ ei ole.
363
00:37:18,840 --> 00:37:20,720
TÀÀllÀ olette turvassa.
364
00:37:21,680 --> 00:37:24,680
Toivotaan vaan,
ettei ne tule takaisin.
365
00:37:25,040 --> 00:37:29,040
Kulta, olisiko parempi
pitÀÀ suuta soukemmalla?
366
00:37:29,320 --> 00:37:33,200
Ăiti! Ăiti!
- Joo.
367
00:38:06,480 --> 00:38:09,480
KĂ€ske Knight-parvi
lentÀmÀÀn kohti Hankoa.
368
00:38:09,800 --> 00:38:12,760
KÀske liittyÀ ruotsalaisten tueksi.
-SelvÀ.
369
00:38:13,080 --> 00:38:16,160
Knight-1,
10 mailia pohjoiseen Hangosta.
370
00:38:16,880 --> 00:38:20,720
Ruotsalaiset Gripenit Asgard-1
ja Asgard-2 liittyvÀt mukaan.
371
00:38:20,880 --> 00:38:22,600
Knight-1 kuittaa.
372
00:38:25,320 --> 00:38:29,600
Seis. MitÀ sinÀ teet tÀÀllÀ?
373
00:38:29,760 --> 00:38:33,080
On ulkonaliikkumiskielto.
MitÀ teet tÀÀllÀ?
374
00:38:33,360 --> 00:38:36,560
Haluan antautua.
- Tule tÀnne.
375
00:38:37,880 --> 00:38:40,720
Etsin perhettÀni.
- Tule tÀnne.
376
00:39:07,720 --> 00:39:09,760
Sirius pystyyn.
377
00:39:23,480 --> 00:39:25,200
Sirius toiminnassa.
378
00:39:25,360 --> 00:39:29,040
KÀynnistetÀÀn pÀÀesikunnan
kÀskemÀ harhautusoperaatio.
379
00:39:30,320 --> 00:39:33,320
Rannikkolaivasto,
toteuta kÀsketty harhautus.
380
00:39:39,280 --> 00:39:41,040
Huomio.
381
00:39:41,240 --> 00:39:45,120
Operaatio on keskeytettÀvÀ.
-Erikoisjoukot ovat liikkeellÀ.
382
00:39:45,280 --> 00:39:50,040
Me ollaan provosoitu liikaa.
Vihollinen kostaa operoinnin.
383
00:39:50,200 --> 00:39:52,280
Emme tavoita ryhmiÀ.
384
00:39:52,440 --> 00:39:56,520
RyhmÀt eivÀt lÀhetÀ tai vastaanota
ulkopuolisia signaaleja -
385
00:39:56,680 --> 00:39:58,840
ennen havaintoja vihollisesta.
386
00:39:59,000 --> 00:40:02,080
Olemme kÀskeneet harhauttamaan.
-Harhauttamaan?
387
00:40:02,240 --> 00:40:06,520
Ilma- ja merivoimat ja ruotsalaiset
vievÀt vihollisen huomion, -
388
00:40:06,680 --> 00:40:09,560
kun erikoisjoukot
tunkeutuvat alueelle.
389
00:40:10,680 --> 00:40:14,240
Harhautus- ja tiedusteluoperaatio
tÀytyy keskeyttÀÀ.
390
00:40:15,000 --> 00:40:19,640
Rouva presidentti, ikÀvÀ kyllÀ
se ei ole enÀÀ mahdollista.
391
00:41:19,160 --> 00:41:23,120
Ilmatorjuntauhka.
Kaksi ilmatorjuntaohjusta laukaistu.
392
00:41:23,280 --> 00:41:25,240
Asgard-1,
yksi Stinger pohjoisesta.
393
00:41:25,440 --> 00:41:27,520
Asgard-1:tÀ ammuttu ohjuksella.
394
00:41:29,600 --> 00:41:33,040
(KiihtyvÀ varoitusÀÀni.)
395
00:41:36,600 --> 00:41:39,080
Soihdut laukaistu.
396
00:41:43,160 --> 00:41:45,480
Ohjukset torjuttu. Palaan.
397
00:41:58,520 --> 00:42:01,320
Ohjus pohjoisesta.
-Tykistö.
398
00:42:01,480 --> 00:42:04,200
Maali 1008 seurantaan.
Ja lukitse.
399
00:42:07,640 --> 00:42:10,000
TykistöllÀ maali.
-Tykistö torjuu.
400
00:42:10,160 --> 00:42:13,080
Tykki ampuu. Huomio.
-Kakkonen ampuu.
401
00:42:17,240 --> 00:42:20,840
Mittain, silputa.
-Mittain silputtaa suuntaan 010.
402
00:42:26,520 --> 00:42:28,800
Ohjaamo, vÀistÀ itÀÀn.
403
00:43:01,240 --> 00:43:05,840
Julkaistulla videolla miehittÀjÀt
ovat esittÀneet ehtonsa Suomelle.
404
00:43:06,000 --> 00:43:09,760
MiehittÀjien mukaan he eivÀt halua
eskaloida tilannetta, -
405
00:43:09,920 --> 00:43:14,560
mikÀli Suomi pidÀttÀytyy
sotilaallisista toimista alueella.
406
00:43:14,720 --> 00:43:17,920
PÀÀministeri sanoi haastattelussa, -
407
00:43:18,080 --> 00:43:20,800
ettÀ tilanne pyritÀÀn
ratkaisemaan diplomatialla.
408
00:43:21,000 --> 00:43:27,000
Presidentti Saaristo ei ole...
- KyllÀ, me hallitsemme narratiivia.
409
00:43:28,160 --> 00:43:31,360
Ja minÀ varmistan,
ettÀ se onnistuu.
410
00:43:46,120 --> 00:43:50,120
Tekstitys: Janne Mökkönen
Iyuno
411
00:43:50,480 --> 00:43:54,480
Suomennos: Janne Mökkönen
Iyuno
31779