Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,880 --> 00:00:19,390
- "I am Solo, Love Forever!"
- "Love Forever!"
2
00:00:19,390 --> 00:00:21,910
- Everyone, this show is...
- Yes?
3
00:00:21,910 --> 00:00:25,580
the talk of the town among many people,
including entertainers.
4
00:00:25,610 --> 00:00:26,370
- Right.
- Right.
5
00:00:26,400 --> 00:00:31,190
Countless stars have revealed
that they're enjoying our show.
6
00:00:31,200 --> 00:00:33,840
Whenever I appear on other shows,
I ask if they watch it.
7
00:00:33,840 --> 00:00:35,870
Every person I pass by talks about it too.
8
00:00:35,870 --> 00:00:38,420
- From what I know, Lee Hyo Ri loves it.
- Right.
9
00:00:38,720 --> 00:00:41,380
Apparently, she goes back home
with her husband...
10
00:00:41,410 --> 00:00:42,780
right on time for the show.
11
00:00:43,720 --> 00:00:45,830
- Thank you, Hyo Ri. How have you been?
- Thank you.
12
00:00:45,860 --> 00:00:47,930
Dae Sung also watches it.
13
00:00:47,960 --> 00:00:50,950
Lee Jin Uk, Kang So Ra, Kim Woo Bin,
14
00:00:50,980 --> 00:00:52,950
and Ahn Eun Jin too. Many celebrities,
including them, enjoy our show.
15
00:00:52,970 --> 00:00:54,520
- Even though they're all busy with work.
- Who else around you watches our show?
16
00:00:54,540 --> 00:00:55,670
- There are so many.
- I know many too.
17
00:00:55,670 --> 00:00:58,070
- How about Suzy?
- Right. Suzy.
18
00:00:58,090 --> 00:00:59,190
- Does she watch it?
- Does she enjoy it?
19
00:00:59,200 --> 00:01:00,250
She probably does.
20
00:01:01,230 --> 00:01:03,600
We couldn't have come here
if we hadn't borne fruit.
21
00:01:03,630 --> 00:01:04,290
- True.
- Right.
22
00:01:04,290 --> 00:01:07,660
Eight couples got married
through our show,
23
00:01:07,660 --> 00:01:10,410
and so many others are
passionately dating now.
24
00:01:10,410 --> 00:01:12,880
We have many soon-to-be-married couples
on our show.
25
00:01:12,880 --> 00:01:15,800
All right. They're about to have
a super date with Young Sook.
26
00:01:15,800 --> 00:01:20,270
- Mr. Kim and Mr. Gim will have war today.
- Mr. Gim.
27
00:01:20,270 --> 00:01:24,200
We'll take a trip to their Colosseum
to see if their hearts will be received.
28
00:02:11,450 --> 00:02:16,170
[Episode 76]
29
00:02:16,440 --> 00:02:17,800
I'm heading out.
30
00:02:17,800 --> 00:02:19,240
- Enjoy your meal.
- Okay.
31
00:02:19,240 --> 00:02:20,770
It's not that.
32
00:02:24,500 --> 00:02:25,740
"Let me get them for you."
33
00:02:25,740 --> 00:02:26,920
"I can give you everything."
34
00:02:27,180 --> 00:02:28,680
That's how Mr. Gim feels.
35
00:02:28,980 --> 00:02:31,220
Gosh, we have only a day left now.
36
00:02:31,220 --> 00:02:32,620
- Do they have just one day left?
- That's right.
37
00:02:33,240 --> 00:02:35,520
Is this your first time going out? Or not?
38
00:02:35,520 --> 00:02:36,690
- Me?
- Yes.
39
00:02:36,750 --> 00:02:38,470
- I did go out in a car.
- Right?
40
00:02:38,500 --> 00:02:39,600
With a woman.
41
00:02:40,220 --> 00:02:42,700
You didn't, even on the random date
between just ourselves.
42
00:02:43,530 --> 00:02:46,100
Walking side by side, they look
like Tom Cruise and Nicole Kidman.
43
00:02:47,540 --> 00:02:48,700
Indeed.
44
00:02:48,840 --> 00:02:50,480
- They look good together.
- Yes.
45
00:02:50,500 --> 00:02:51,840
- I agree. They make a cute couple.
- They do.
46
00:02:54,660 --> 00:02:56,660
- Aren't you feeling hot? Is it okay?
- Yes, I'm okay.
47
00:02:57,640 --> 00:02:59,550
I'm not just saying it
while putting up with it.
48
00:02:59,550 --> 00:03:01,150
[She makes a joke.]
49
00:03:01,150 --> 00:03:02,890
Tell me
if you find anything uncomfortable.
50
00:03:02,890 --> 00:03:03,890
Okay.
51
00:03:04,100 --> 00:03:07,870
This is nerve-racking. I'm more tensed up
than ever on the show now.
52
00:03:08,440 --> 00:03:11,030
- He keeps making those comments.
- What are you tensed up for?
53
00:03:11,100 --> 00:03:12,960
- You just need to be yourself.
- That makes him look even cuter.
54
00:03:15,740 --> 00:03:17,750
Was it because of the makgeolli
you had yesterday?
55
00:03:17,750 --> 00:03:21,000
You were such a smooth talker
right in front of me.
56
00:03:21,080 --> 00:03:22,130
Was I okay?
57
00:03:22,160 --> 00:03:23,540
- Yes, you were.
- I didn't make a mistake. Right?
58
00:03:23,540 --> 00:03:25,540
- You were okay.
- Right. That's a relief.
59
00:03:28,610 --> 00:03:31,960
As you knew a bit about me before,
60
00:03:31,970 --> 00:03:35,050
you must've had an idea
about what kind of person I was.
61
00:03:35,410 --> 00:03:38,370
- An idea?
- Yesterday, Mr. Kim pegged me...
62
00:03:38,370 --> 00:03:40,720
as a very composed person.
63
00:03:41,000 --> 00:03:42,340
You have an air of an intelligent person
about you.
64
00:03:42,340 --> 00:03:43,960
- Intelligent?
- Yes.
65
00:03:44,270 --> 00:03:45,490
You look like...
66
00:03:45,680 --> 00:03:48,170
- a person of intellect?
- How is that possible?
67
00:03:48,180 --> 00:03:50,810
- Then, actually...
- Your looks make you seem classy.
68
00:03:50,810 --> 00:03:52,800
You give off that kind of vibe.
69
00:03:53,060 --> 00:03:56,140
But what do you think of me
when you actually talk with me?
70
00:03:56,140 --> 00:03:58,600
You seem to be easy-going and laid-back.
71
00:03:58,990 --> 00:04:01,650
You seem to make people
around you comfortable, which is good.
72
00:04:01,980 --> 00:04:07,140
That kind of attitude usually comes
from consideration for others.
73
00:04:08,520 --> 00:04:10,400
I think you're considerate.
74
00:04:10,400 --> 00:04:12,120
- His way of talking about her is classy.
- Indeed.
75
00:04:14,720 --> 00:04:18,990
All I did to appeal to you was
make a move by flirting with you.
76
00:04:18,990 --> 00:04:21,010
That's all I did.
77
00:04:21,010 --> 00:04:23,900
I didn't show you many sides of me.
78
00:04:24,270 --> 00:04:27,000
So, if you want to know anything about me,
I want to tell you.
79
00:04:29,240 --> 00:04:31,170
There it is.
80
00:04:31,170 --> 00:04:33,230
[They arrive at the place for their date
as Mr. Gim sincerely pours his heart out.]
81
00:04:33,230 --> 00:04:34,640
Okay.
82
00:04:35,240 --> 00:04:37,390
[Glancing]
83
00:04:40,020 --> 00:04:42,480
Is the color of your hair blue-black?
84
00:04:42,770 --> 00:04:45,100
It seems to have a hint of blue
in the sunshine.
85
00:04:45,110 --> 00:04:46,190
Is that so?
86
00:04:46,760 --> 00:04:48,580
- Or is it just black?
- Yes.
87
00:04:49,560 --> 00:04:53,130
Was it yesterday?
You were in the sunshine,
88
00:04:54,350 --> 00:04:55,910
and I thought
your hair looked a bit bluish.
89
00:04:55,940 --> 00:04:57,040
Is that right?
90
00:04:57,040 --> 00:04:58,530
Did I have a blue halo?
91
00:04:59,220 --> 00:05:01,820
I'm not sure
if it was a halo or just light,
92
00:05:01,820 --> 00:05:03,320
- It must've shined.
- but it had a blue glow.
93
00:05:03,320 --> 00:05:05,610
So, I thought you looked pretty.
94
00:05:06,760 --> 00:05:08,890
What about your beliefs?
95
00:05:08,920 --> 00:05:10,250
- Religion...
- Religion?
96
00:05:10,250 --> 00:05:11,410
My beliefs?
97
00:05:11,410 --> 00:05:14,780
Well, I don't have any religion,
so I don't care much.
98
00:05:15,340 --> 00:05:16,800
You don't have a religion either?
99
00:05:16,820 --> 00:05:18,600
- I don't.
- That's great.
100
00:05:18,620 --> 00:05:21,020
- I respect all kinds of religion.
- It really is great.
101
00:05:21,200 --> 00:05:22,720
Are you interested in politics?
102
00:05:23,260 --> 00:05:24,730
Not very much.
103
00:05:24,920 --> 00:05:26,860
Don't you like watching sports?
104
00:05:26,960 --> 00:05:28,930
Sports...
105
00:05:29,530 --> 00:05:31,210
I don't think I avidly follow them.
106
00:05:32,100 --> 00:05:34,570
Don't guys hit on you a lot?
Many guys must be making a pass at you.
107
00:05:34,570 --> 00:05:37,230
- What are you talking about? Not at all.
- Making a pass...
108
00:05:37,230 --> 00:05:38,970
People in their 20s may hook up that way.
109
00:05:38,970 --> 00:05:40,940
Is it because I look a bit cold?
110
00:05:41,530 --> 00:05:43,910
You do look a bit unapproachable.
111
00:05:43,910 --> 00:05:46,110
If I had met you outside of the show...
112
00:05:46,740 --> 00:05:49,280
I'm only opening up
because we're here on the show,
113
00:05:49,280 --> 00:05:51,820
but it'd be difficult for me
to express myself outside of the show.
114
00:05:51,820 --> 00:05:53,160
- That's true.
- Is that right?
115
00:05:53,400 --> 00:05:56,390
- Your looks make people uncomfortable.
- So?
116
00:05:57,080 --> 00:05:58,330
- Uncomfortable?
- Yes.
117
00:05:58,330 --> 00:06:01,700
People feel pressured
if you're too pretty.
118
00:06:02,270 --> 00:06:04,370
I'm not that pretty. Don't you think?
119
00:06:06,540 --> 00:06:07,800
Look. You're pretty.
120
00:06:08,410 --> 00:06:09,540
I'll take a look.
121
00:06:09,840 --> 00:06:10,890
It's good that he had
the sun visor mirror down.
122
00:06:10,890 --> 00:06:12,340
- That kind of thing is interesting.
- You think you're not that pretty?
123
00:06:12,850 --> 00:06:16,270
I can make flirting moves
because I'm on the show,
124
00:06:16,270 --> 00:06:18,970
- but I wouldn't be able to do so outside.
- He's selling himself short to be modest.
125
00:06:18,970 --> 00:06:22,250
None but the brave deserve the fair.
126
00:06:22,420 --> 00:06:23,650
Okay?
127
00:06:25,040 --> 00:06:26,910
[Okay]
128
00:06:27,740 --> 00:06:33,600
At the moment,
even if things work out between us,
129
00:06:33,620 --> 00:06:37,000
we'll be seeing each other
a couple of times a week at the most,
130
00:06:37,020 --> 00:06:39,320
- as I live in Daejeon.
- Right.
131
00:06:39,320 --> 00:06:41,700
Are you okay with that, by any chance?
132
00:06:41,860 --> 00:06:43,510
- Yes, I am.
- He lives in Daejeon, so...
133
00:06:43,510 --> 00:06:45,430
- Aren't two dates a week a lot?
- It'd be great to see each other more.
134
00:06:45,430 --> 00:06:46,410
Yes, that's more than enough.
135
00:06:46,410 --> 00:06:50,510
- But I have a lot to do when I'm alone.
- You have a lot of stuff to do. I see.
136
00:06:50,850 --> 00:06:52,910
If we just date every weekend...
137
00:06:52,910 --> 00:06:55,360
But making time every weekend
won't be easy.
138
00:06:55,390 --> 00:06:56,420
I know.
139
00:06:57,790 --> 00:07:00,030
Would it be okay
if we just dated once a week?
140
00:07:00,030 --> 00:07:01,620
He's reducing the number of dates.
141
00:07:01,840 --> 00:07:04,140
[Thinking]
142
00:07:04,140 --> 00:07:06,130
- It's a bit...
- At the beginning of the relationship,
143
00:07:07,340 --> 00:07:09,980
that won't be the way to go, right?
What do you think?
144
00:07:10,930 --> 00:07:12,810
It'll be great
if we see much of each other.
145
00:07:12,810 --> 00:07:16,450
If we are done or get off work early,
146
00:07:16,450 --> 00:07:18,750
- we can see each other for a bit.
- They should live close to each other...
147
00:07:18,750 --> 00:07:20,400
- That's right.
- to do that.
148
00:07:20,400 --> 00:07:22,210
I can do that.
149
00:07:22,560 --> 00:07:24,410
- If I go to work at 5 a.m.,
- Yes?
150
00:07:24,620 --> 00:07:26,160
I can get off work at 2 p.m.
151
00:07:26,160 --> 00:07:28,930
- You can go to work at 5 a.m.?
- He must have flexible work hours.
152
00:07:28,930 --> 00:07:30,230
I can go to work at 11 a.m. too.
153
00:07:30,230 --> 00:07:31,950
He can leave work early.
154
00:07:31,950 --> 00:07:33,080
That's great.
155
00:07:33,080 --> 00:07:34,740
So, we can date up to three times a week.
156
00:07:35,700 --> 00:07:37,170
- If she wants.
- We can see each other every few days.
157
00:07:37,170 --> 00:07:37,940
I can go to work early now and then.
158
00:07:37,960 --> 00:07:40,530
- Even just saying it must please her.
- I agree.
159
00:07:40,540 --> 00:07:43,500
"I'm fine with it.
All you have to do is make up your mind."
160
00:07:43,500 --> 00:07:45,110
[Having a date over a meal
in a restaurant a moment later]
161
00:07:49,180 --> 00:07:50,440
He picked a nice place.
162
00:07:50,490 --> 00:07:52,570
- He put effort into looking up places.
- He did.
163
00:07:52,570 --> 00:07:54,570
He planned the date so well,
choosing nice places.
164
00:07:54,570 --> 00:07:56,690
- Every time, I see unexpected sides...
- Every choice he makes is good.
165
00:07:56,710 --> 00:07:58,750
- of him.
- If it were the last meal in your life,
166
00:07:58,770 --> 00:07:59,880
what would you have?
167
00:08:00,990 --> 00:08:03,720
I was asked that question before.
I think it'd be tough to make a choice.
168
00:08:03,990 --> 00:08:05,890
Do you have any particular food you like?
169
00:08:06,210 --> 00:08:07,040
Particular food?
170
00:08:07,060 --> 00:08:09,020
It's not like I enjoy a certain food
no matter what.
171
00:08:09,020 --> 00:08:10,320
It depends on the situation I am in.
172
00:08:10,320 --> 00:08:11,280
The atmosphere?
173
00:08:11,280 --> 00:08:13,330
- No, not the atmosphere.
- It's not the atmosphere?
174
00:08:13,780 --> 00:08:16,480
For example, I crave pho
the day after I drink,
175
00:08:16,480 --> 00:08:19,080
- and on a rainy day,
- Right. It's the same for everyone.
176
00:08:19,080 --> 00:08:21,560
- Green onion pancakes with makgeolli?
- I crave them.
177
00:08:21,560 --> 00:08:23,570
And when I'm angry,
I get a craving for spicy food.
178
00:08:23,760 --> 00:08:25,490
- When you're stressed out?
- Right.
179
00:08:25,500 --> 00:08:27,210
- I'm like that.
- Do you enjoy spicy food?
180
00:08:27,300 --> 00:08:28,220
Yes.
181
00:08:28,220 --> 00:08:31,350
- I told you I did.
- Mr. Gim is younger than her,
182
00:08:31,360 --> 00:08:33,240
- but he's trying not to look younger.
- Right?
183
00:08:33,250 --> 00:08:35,070
"Do you enjoy spicy food?"
Like an older person asking a younger one.
184
00:08:35,420 --> 00:08:37,290
- Even his posture...
- "You enjoy it? Attagirl."
185
00:08:37,290 --> 00:08:39,170
He's slightly leaning
about five degrees backward.
186
00:08:39,200 --> 00:08:40,100
He is.
187
00:08:40,100 --> 00:08:42,510
"Isn't it okay once a week?"
188
00:08:42,830 --> 00:08:44,260
He's like that.
189
00:08:44,810 --> 00:08:47,350
[His hand is on the table
somehow awkwardly.]
190
00:08:47,350 --> 00:08:50,050
- I told you I did.
- Refreshingly spicy food? I see.
191
00:08:50,050 --> 00:08:50,840
Yes.
192
00:08:50,860 --> 00:08:53,900
[A spicy pasta dish comes up
right at that moment.]
193
00:08:54,180 --> 00:08:56,600
- Pasta...
- Spicy pasta at that.
194
00:08:56,600 --> 00:08:57,990
That's wonderful.
195
00:08:57,990 --> 00:08:59,760
- He's taking a big mouthful.
- I also love to eat it like that,
196
00:08:59,760 --> 00:09:00,780
as if it were jjamppong.
197
00:09:00,800 --> 00:09:02,810
- Me too. I take a big mouthful.
- Right. A big mouthful.
198
00:09:03,100 --> 00:09:04,580
How is it? Is it good?
199
00:09:05,000 --> 00:09:06,810
- It's spicy.
- Yes.
200
00:09:08,630 --> 00:09:09,840
It's very spicy. Why is it so hot?
201
00:09:09,870 --> 00:09:11,880
- Right? I'm sweating.
- Yes.
202
00:09:12,200 --> 00:09:14,800
Should I stress you out? Then...
203
00:09:14,800 --> 00:09:16,630
Right. You remember that.
204
00:09:17,090 --> 00:09:18,570
Should I talk about your age?
205
00:09:19,330 --> 00:09:20,560
To stress you out?
206
00:09:23,340 --> 00:09:25,450
- That's why he wanted a 1-on-1 date.
- It's delicious. Not spicy.
207
00:09:26,350 --> 00:09:28,470
I thought he might be a bit of a fool
on a 1-on-1 date.
208
00:09:28,470 --> 00:09:29,150
I know what you mean.
209
00:09:29,180 --> 00:09:30,900
So, I was very worried,
but I didn't need to be, as it turns out.
210
00:09:30,900 --> 00:09:32,940
- He's good.
- Yes, he's doing great.
211
00:09:33,330 --> 00:09:35,010
Anniversaries are important to you, right?
212
00:09:35,790 --> 00:09:36,950
What do you think about them?
213
00:09:36,970 --> 00:09:40,700
I don't want to celebrate anniversaries
just for the sake of them.
214
00:09:40,720 --> 00:09:41,640
- They should mean something?
- Yes.
215
00:09:41,640 --> 00:09:45,570
They should be about opening up
to each other...
216
00:09:45,570 --> 00:09:47,160
So, you don't need presents
for anniversaries?
217
00:09:47,380 --> 00:09:48,990
- She does.
- I'm not saying that.
218
00:09:51,130 --> 00:09:52,290
But...
219
00:09:53,030 --> 00:09:55,970
it's not just about a present.
220
00:09:57,080 --> 00:09:58,900
It's not bad to celebrate an anniversary,
exchange presents,
221
00:09:58,910 --> 00:10:00,490
- and have good food.
- Celebrating anniversaries doesn't hurt.
222
00:10:00,500 --> 00:10:02,600
Taking a clear stance doesn't hurt either.
223
00:10:03,520 --> 00:10:04,750
Okay.
224
00:10:07,770 --> 00:10:08,940
- "Okay."
- What is that?
225
00:10:08,960 --> 00:10:11,220
- Is that a thing?
- It's trending among young people now.
226
00:10:11,220 --> 00:10:12,390
- Among elementary school kids?
- Like this.
227
00:10:12,400 --> 00:10:13,480
Yes. "Okay."
228
00:10:13,480 --> 00:10:15,560
"Be good and listen to your teachers
at school."
229
00:10:15,560 --> 00:10:16,370
- "Okay."
- "Okay."
230
00:10:16,400 --> 00:10:17,990
Gosh, the gesture really says it.
231
00:10:18,240 --> 00:10:19,420
Okay.
232
00:10:22,810 --> 00:10:24,160
How do I do it?
233
00:10:25,120 --> 00:10:26,960
Right. Like this?
234
00:10:27,500 --> 00:10:29,370
- Like this? "Okay." I see.
- "You like me, don't you?"
235
00:10:29,780 --> 00:10:31,560
- I learned one.
- You did?
236
00:10:31,880 --> 00:10:32,970
"Yes."
237
00:10:33,590 --> 00:10:35,670
What's that now?
Is there a gesture for "yes" too?
238
00:10:35,670 --> 00:10:37,700
- Like this?
- What's that? Is it trending now?
239
00:10:37,710 --> 00:10:38,440
- I don't know.
- Is it what Gen Z does?
240
00:10:38,440 --> 00:10:39,740
I think it's a bit old now.
241
00:10:39,760 --> 00:10:40,870
It's not from an old generation, right?
242
00:10:40,870 --> 00:10:43,090
- It's not. It's just a bit old now.
- It's from Gen Z.
243
00:10:43,090 --> 00:10:44,750
Is that so? I've never seen it before.
244
00:10:45,890 --> 00:10:47,580
- Use that gesture somewhere else.
- I should.
245
00:10:48,580 --> 00:10:49,850
Didn't you go on a 2-on-1 date
the other day?
246
00:10:49,850 --> 00:10:51,290
- Yes, I did.
- Right?
247
00:10:52,400 --> 00:10:54,060
I hoped you'd sit next to me.
248
00:10:54,990 --> 00:10:57,890
- But you can just act however you want.
- Right. Then...
249
00:10:58,570 --> 00:11:02,900
I'll be myself,
so feel free to have your way.
250
00:11:03,830 --> 00:11:06,830
I don't want my choices to affect others.
251
00:11:06,930 --> 00:11:08,910
The thing with me is this.
252
00:11:10,130 --> 00:11:13,520
Let's say
I was not interested in you at first.
253
00:11:13,520 --> 00:11:15,580
But then, you said
you were attracted to me,
254
00:11:16,500 --> 00:11:19,180
so for that, I also...
255
00:11:19,520 --> 00:11:22,460
- You may take another look at me.
- I may,
256
00:11:22,470 --> 00:11:24,470
but I'm not like,
"I'll like you back because you like me."
257
00:11:24,470 --> 00:11:26,810
I don't tend to reciprocate the feelings
that others have for me.
258
00:11:26,810 --> 00:11:28,230
- Me neither.
- Right.
259
00:11:28,230 --> 00:11:33,520
I believe it's more important how I feel.
260
00:11:33,520 --> 00:11:34,740
So, the other day,
261
00:11:34,740 --> 00:11:36,130
[She chose Mr. Kang on the first date
because her feelings were more important.]
262
00:11:36,130 --> 00:11:38,610
- I went for Mr. Kang, albeit for nothing.
- Well done.
263
00:11:38,610 --> 00:11:39,970
It was in vain, though.
264
00:11:40,740 --> 00:11:42,920
- He didn't care about me at all.
- She chose Mr. Kang...
265
00:11:42,920 --> 00:11:44,150
But it was in vain.
266
00:11:44,150 --> 00:11:45,440
It looked that way.
267
00:11:47,560 --> 00:11:49,440
- I watched it, and it was indeed in vain.
- It was totally...
268
00:11:50,170 --> 00:11:51,790
The thing about Young Sook is this.
269
00:11:51,790 --> 00:11:54,690
Even though she is rejected
to some degree,
270
00:11:54,690 --> 00:11:56,340
- she hangs on.
- Yes.
271
00:11:56,340 --> 00:11:58,050
She was hung up
on Sang Chul from Season 14 too.
272
00:11:58,050 --> 00:11:59,280
- That's right.
- She has that tendency.
273
00:11:59,280 --> 00:12:02,390
- "I know you are such a decent person,"
- Totally...
274
00:12:02,390 --> 00:12:03,880
"but I don't date older women."
275
00:12:03,880 --> 00:12:05,270
- But she was like, "What's the problem?"
- Yes.
276
00:12:05,300 --> 00:12:06,860
- "Is it really not possible?"
- "Still..."
277
00:12:07,990 --> 00:12:09,460
- She does that.
- She tends to do that.
278
00:12:09,460 --> 00:12:11,080
- She doesn't give up.
- So,
279
00:12:11,080 --> 00:12:14,410
she hasn't given up
on Mr. Kang or Mr. Park yet.
280
00:12:14,410 --> 00:12:15,210
- True.
- Right.
281
00:12:15,230 --> 00:12:17,380
If she had completely given up
and dated Mr. Gim,
282
00:12:17,380 --> 00:12:18,980
the mood would've been brighter.
283
00:12:19,000 --> 00:12:19,700
- True.
- I agree.
284
00:12:19,700 --> 00:12:21,560
She's not at fault, though.
285
00:12:21,560 --> 00:12:26,560
She still accepts the feelings
Mr. Gim has for her in her own way.
286
00:12:26,560 --> 00:12:27,560
- She does.
- You're right.
287
00:12:27,580 --> 00:12:29,490
- She's treating him well.
- Yes.
288
00:12:29,520 --> 00:12:31,750
Shall we get going? Hold on.
We should get the check.
289
00:12:31,840 --> 00:12:33,310
- I think we don't need to.
- Really?
290
00:12:33,330 --> 00:12:35,020
[Going for a walk for a bit
after the meal]
291
00:12:37,500 --> 00:12:39,580
I wonder about something.
292
00:12:39,580 --> 00:12:43,750
When you are assigned to a post
or relocated for your work,
293
00:12:43,750 --> 00:12:46,560
do you have a choice?
294
00:12:46,560 --> 00:12:47,960
- You don't, right?
- No, I don't.
295
00:12:47,960 --> 00:12:50,490
I just work at a Korean branch,
so I don't get to choose.
296
00:12:50,490 --> 00:12:51,930
- As for my work,
- What about you?
297
00:12:51,930 --> 00:12:55,530
- besides the research center in Daejeon,
- Does he go to Seoul as well for work?
298
00:12:55,550 --> 00:12:57,500
the company also has a research center
in Magok.
299
00:12:57,500 --> 00:12:59,070
- Magok is close.
- Was it LG Electronics again?
300
00:12:59,070 --> 00:13:00,250
- LG Chemical.
- LG Chemical?
301
00:13:01,480 --> 00:13:02,930
So I can relocate to Seoul.
302
00:13:02,940 --> 00:13:06,600
I heard we might relocate to Magok
at first, so I even bought a studio.
303
00:13:07,270 --> 00:13:08,590
There were chances I'd move to Seoul.
304
00:13:09,620 --> 00:13:13,140
- I'm renting it out now.
- Is that right?
305
00:13:13,740 --> 00:13:15,900
How high is the rent? Can I live there?
306
00:13:16,500 --> 00:13:17,720
- It's too far.
- I'm not flirting with you.
307
00:13:17,720 --> 00:13:18,900
Right.
308
00:13:19,030 --> 00:13:19,850
- She wants to be his tenant.
- I'm saying this...
309
00:13:19,870 --> 00:13:21,240
- She does.
- because I like a studio.
310
00:13:21,940 --> 00:13:25,080
- It's not a very nice place, though.
- Is that right?
311
00:13:25,350 --> 00:13:26,540
Well...
312
00:13:27,060 --> 00:13:29,660
I won't relocate right away
from the beginning,
313
00:13:29,660 --> 00:13:32,610
but there still are chances.
314
00:13:32,920 --> 00:13:35,350
- He's getting ahead of himself.
- Yes, slightly.
315
00:13:35,580 --> 00:13:36,780
The beginning of what?
316
00:13:37,100 --> 00:13:38,380
I mean...
317
00:13:42,690 --> 00:13:44,260
- What? Do you feel uncomfortable?
- Sorry?
318
00:13:44,840 --> 00:13:46,290
Well, I just...
319
00:13:46,630 --> 00:13:47,620
I want to ask you...
320
00:13:47,640 --> 00:13:49,370
- what you meant by the beginning.
- If he comes on too strong like that,
321
00:13:49,370 --> 00:13:50,680
- she'll pull away.
- I don't know.
322
00:13:50,680 --> 00:13:51,980
- I didn't think like that.
- You're right.
323
00:13:51,980 --> 00:13:53,370
She'll feel pressured.
324
00:13:54,480 --> 00:13:56,360
I was so happy today.
325
00:13:57,350 --> 00:13:58,810
I was overjoyed.
326
00:14:01,310 --> 00:14:06,100
I was because she smiled a lot.
327
00:14:06,110 --> 00:14:09,320
I don't remember what we talked about,
but her face keeps popping into my head.
328
00:14:10,520 --> 00:14:12,050
Her smiling face.
329
00:14:12,320 --> 00:14:13,470
What a romantic guy he is.
330
00:14:13,470 --> 00:14:15,300
I think I'm enjoying it.
331
00:14:15,300 --> 00:14:17,250
- He keeps saying I'm pretty...
- She enjoys the situation she's in?
332
00:14:17,280 --> 00:14:18,890
and that he likes me.
333
00:14:18,890 --> 00:14:19,960
So, I'm like,
334
00:14:20,200 --> 00:14:21,660
"I know."
335
00:14:21,810 --> 00:14:23,480
I'm enjoying it.
336
00:14:23,480 --> 00:14:29,800
Even when I get cheeky,
he just smiles generously,
337
00:14:30,480 --> 00:14:32,100
which I find funny.
338
00:14:32,610 --> 00:14:36,970
Before the date, I was
slightly more inclined toward Mr. Gim.
339
00:14:36,970 --> 00:14:40,450
And after the date with him,
340
00:14:40,990 --> 00:14:43,020
I was even more attracted to him.
341
00:14:43,330 --> 00:14:46,650
He had his future planned
in much more detail than I'd thought.
342
00:14:46,650 --> 00:14:50,530
I realized he was even thinking
about what would happen after the show.
343
00:14:50,530 --> 00:14:53,030
So, I started to think
about him more seriously.
344
00:14:53,050 --> 00:14:55,400
He had those detailed plans.
345
00:14:56,130 --> 00:15:00,300
I wondered what he would be like
outside of the show.
346
00:15:01,720 --> 00:15:03,620
So, she got a good impression of him,
anyway.
347
00:15:03,620 --> 00:15:05,740
She thought he was a decent person.
348
00:15:07,680 --> 00:15:09,020
I don't want to do it,
but I should, right?
349
00:15:09,020 --> 00:15:10,780
[In the men's house at that hour]
350
00:15:12,040 --> 00:15:14,420
Who is it? What's with that mouse?
351
00:15:15,000 --> 00:15:16,520
- Right. Now...
- Is he working?
352
00:15:16,520 --> 00:15:18,710
Is he searching for a good restaurant?
353
00:15:18,710 --> 00:15:20,370
- No, he's working.
- Maybe a cafe?
354
00:15:20,370 --> 00:15:21,760
- He's working?
- Yes.
355
00:15:22,160 --> 00:15:23,390
He's placing an order.
356
00:15:27,550 --> 00:15:30,160
How did you apply for this show, then?
357
00:15:30,160 --> 00:15:31,800
Did someone recommend it?
358
00:15:31,800 --> 00:15:36,190
I'm still in my 30s in international age,
359
00:15:36,190 --> 00:15:40,270
but I'd be in my 40s in just a few months,
at which point I'd have no hope.
360
00:15:40,270 --> 00:15:41,490
I thought I was in crisis.
361
00:15:41,520 --> 00:15:43,780
Also, my close friend is getting married
this month.
362
00:15:43,800 --> 00:15:45,410
- I think it's next week.
- In Daegu.
363
00:15:45,410 --> 00:15:48,640
I won't have any friends left
who are single.
364
00:15:48,640 --> 00:15:50,240
So, I thought I needed to do something.
365
00:15:50,240 --> 00:15:52,940
I wanted to join the show
to look for a decent person...
366
00:15:52,940 --> 00:15:55,650
and leave my friends messages.
367
00:15:55,650 --> 00:15:57,570
To be honest, I have that kind of mindset.
368
00:15:57,600 --> 00:15:59,510
"I don't make efforts?
I can't get anything done?"
369
00:15:59,510 --> 00:16:02,540
Then, I sleep less.
If it still doesn't work,
370
00:16:02,540 --> 00:16:04,640
I spend money on visiting a famous expert.
371
00:16:04,640 --> 00:16:07,100
Looking back on how I've dated so far,
372
00:16:07,110 --> 00:16:08,750
- I hang out at a cafe...
- He's gushing.
373
00:16:08,750 --> 00:16:09,670
or walk on the streets,
374
00:16:09,700 --> 00:16:10,910
and then I come across my type of girl
and dash to her.
375
00:16:10,910 --> 00:16:13,200
- It's that urgent for him.
- I'll just talk to her.
376
00:16:13,200 --> 00:16:14,740
I don't go back.
377
00:16:14,750 --> 00:16:17,040
- You seem that way.
- It's not acceptable to feel lonely...
378
00:16:17,040 --> 00:16:18,370
even when I don't make any effort...
379
00:16:18,370 --> 00:16:19,930
Do you hit on a lot of women, then?
380
00:16:19,930 --> 00:16:21,070
- I don't.
- When you're passing by.
381
00:16:21,070 --> 00:16:23,790
The reason is...
Well, I don't hit on women.
382
00:16:23,790 --> 00:16:25,700
Let's say you hit on a woman.
383
00:16:25,700 --> 00:16:27,550
- You talk to her.
- Yes?
384
00:16:27,550 --> 00:16:29,260
Does it usually work?
385
00:16:29,260 --> 00:16:31,400
No. If it did, I wouldn't be here now.
386
00:16:31,400 --> 00:16:33,220
When I don't have
either of the two kinds of hair,
387
00:16:33,250 --> 00:16:36,020
especially when my hair is short,
it works better.
388
00:16:36,020 --> 00:16:37,210
I get a phone number more easily.
389
00:16:37,210 --> 00:16:39,260
- We saw his picture.
- But when I have both kinds of hair,
390
00:16:39,290 --> 00:16:39,950
- it doesn't work well.
- That sounds about right.
391
00:16:39,950 --> 00:16:41,000
- He does look handsome.
- Also,
392
00:16:41,000 --> 00:16:43,420
- it depends on which region it is.
- Right.
393
00:16:43,430 --> 00:16:46,190
It really is a miracle
that the person I like also likes me.
394
00:16:46,190 --> 00:16:48,680
- That's true. I know what he means.
- It's truly a miracle.
395
00:16:49,610 --> 00:16:53,040
Until I turned 35,
396
00:16:53,040 --> 00:16:57,390
I thought I'd never marry a divorced man.
397
00:16:57,730 --> 00:17:02,040
But now that I've become 39 years old,
398
00:17:03,050 --> 00:17:05,840
I'm okay with a divorced man
as long as he doesn't have a kid.
399
00:17:05,840 --> 00:17:08,830
If I find a divorced man who is decent,
400
00:17:09,010 --> 00:17:12,330
- I think I can date him.
- She's open-minded.
401
00:17:13,280 --> 00:17:15,600
And I'm not alone in thinking this.
402
00:17:15,620 --> 00:17:19,150
Most of my friends who are my age
feel the same way.
403
00:17:19,160 --> 00:17:21,720
I used to think
I'd never marry a divorced man.
404
00:17:23,640 --> 00:17:26,650
How can they keep talking nonstop?
405
00:17:26,650 --> 00:17:28,090
[They're amazing.]
406
00:17:28,090 --> 00:17:30,220
They have so much to talk about.
407
00:17:32,800 --> 00:17:36,140
- Goodness. Is it that fun?
- It must be hard for him to work now.
408
00:17:36,330 --> 00:17:37,520
Tell me about it.
409
00:17:42,110 --> 00:17:43,820
It should be my own.
410
00:17:43,820 --> 00:17:44,970
- You're still here.
- What?
411
00:17:44,970 --> 00:17:46,340
- Why are you...
- What were you doing?
412
00:17:46,340 --> 00:17:50,500
I had some work to do, so I worked
on a notebook computer I brought with me.
413
00:17:50,500 --> 00:17:53,670
Mr. Park, you never stop talking.
414
00:17:54,180 --> 00:17:55,320
- Did you hear him?
- Yes.
415
00:17:55,320 --> 00:17:57,530
I thought it was a recording on a loop.
416
00:17:57,540 --> 00:18:00,010
- The voices of you talking never stopped.
- I thought you'd be around.
417
00:18:00,190 --> 00:18:01,660
He gives off the vibe of a village chief.
418
00:18:01,680 --> 00:18:02,370
- Right.
- He does.
419
00:18:02,380 --> 00:18:05,620
- "Why are you so loud in this house?"
- "Go away already."
420
00:18:05,810 --> 00:18:08,180
"Life must be good here."
421
00:18:08,550 --> 00:18:12,100
It figures. You're alone
with the one you like.
422
00:18:12,120 --> 00:18:14,770
This is the moment
you desperately need to talk.
423
00:18:14,770 --> 00:18:17,180
- He should excuse himself, then.
- You want to show yourself as you are,
424
00:18:17,180 --> 00:18:18,270
- let her know about you,
- Of course I do.
425
00:18:18,290 --> 00:18:19,500
and appeal to her.
426
00:18:20,450 --> 00:18:22,630
Gosh, good for you.
427
00:18:23,470 --> 00:18:24,820
- How nice.
- You sound exactly like an old man...
428
00:18:24,820 --> 00:18:25,910
- in the neighborhood.
- Old man Number Two in the neighborhood.
429
00:18:25,910 --> 00:18:29,050
- An old man in the neighborhood.
- He does look a bit tormented.
430
00:18:29,060 --> 00:18:31,210
- He seems to be feeling lonely.
- Yes.
431
00:18:31,900 --> 00:18:35,370
[At that moment, Mr. Park leaves for a bit
to go to the bathroom.]
432
00:18:36,360 --> 00:18:42,990
Mr. Kim, you sound very mature
whenever you talk.
433
00:18:43,140 --> 00:18:44,790
- Do I sound mature?
- You are such a nice person.
434
00:18:44,790 --> 00:18:46,990
- I believe you are.
- Yes, I am a nice person.
435
00:18:47,310 --> 00:18:51,420
But you are still single.
436
00:18:51,420 --> 00:18:54,010
Is it because you have high standards?
437
00:18:54,010 --> 00:18:57,000
When you're my age, you don't have...
438
00:18:57,020 --> 00:18:59,310
- particularly high or low standards.
- He's smart. In his 40s.
439
00:18:59,310 --> 00:19:00,980
- Let's listen to him carefully.
- If the person is compatible with me...
440
00:19:00,980 --> 00:19:03,870
I just try to find a person
that's compatible with me,
441
00:19:03,870 --> 00:19:07,080
but the people around me think
I have high standards.
442
00:19:07,320 --> 00:19:09,030
Someone wanted to set up a date for me.
443
00:19:09,040 --> 00:19:11,530
These days, you're shown a photo first.
"How does she look?"
444
00:19:11,550 --> 00:19:13,360
- Right.
- And she's very pretty.
445
00:19:13,360 --> 00:19:14,910
But I know better from my experience.
446
00:19:14,940 --> 00:19:20,340
Such a pretty person still remains single
and is even introduced to me?
447
00:19:20,340 --> 00:19:22,560
- Then, there must be something about her.
- I get goosebumps.
448
00:19:23,720 --> 00:19:26,370
- It's the same for everyone.
- Everyone thinks the same way. Right.
449
00:19:26,370 --> 00:19:27,840
- "Gosh, such a person as this..."
- Right.
450
00:19:27,860 --> 00:19:29,440
"is still unmarried?"
451
00:19:29,660 --> 00:19:31,310
"Is there a problem with her?"
452
00:19:31,320 --> 00:19:33,540
"There must be something wrong with her."
453
00:19:33,980 --> 00:19:36,210
She is even introduced to me?
454
00:19:36,210 --> 00:19:40,820
Then, there must be something about her.
455
00:19:40,820 --> 00:19:42,440
So, I turn her down,
456
00:19:42,460 --> 00:19:45,660
and people tell me to lower my standards
and get a grip.
457
00:19:45,670 --> 00:19:48,210
- I find myself in those situations.
- Aren't you being too harsh, though?
458
00:19:48,210 --> 00:19:49,710
Why do you have doubts...
459
00:19:49,740 --> 00:19:52,200
- even before meeting her?
- She has a point too.
460
00:19:52,210 --> 00:19:53,750
- He is single himself,
- Think about it.
461
00:19:53,770 --> 00:19:56,070
- so he must be often judged too.
- Young Sook, Hyun Sook, and I are...
462
00:19:56,070 --> 00:19:58,260
- all perfectly fine.
- Of course, you are right.
463
00:19:58,260 --> 00:20:02,390
I didn't see them in a negative light
in any sense.
464
00:20:02,390 --> 00:20:05,950
When I first entered this place,
I found all three women very decent,
465
00:20:05,950 --> 00:20:08,280
which surprised me.
I was like, "What's going on?"
466
00:20:08,730 --> 00:20:10,200
I was like that at first.
467
00:20:10,200 --> 00:20:11,810
- But then, I thought,
- Why...
468
00:20:11,810 --> 00:20:14,270
"They're such wonderful people,
but they're still single at their age?"
469
00:20:14,270 --> 00:20:18,840
- "There must be a reason for that."
- Like their personalities?
470
00:20:18,840 --> 00:20:20,030
That's what I decided.
471
00:20:20,030 --> 00:20:22,290
It could be their personalities.
472
00:20:22,500 --> 00:20:26,500
But when they have high standards,
I can hardly meet those.
473
00:20:26,500 --> 00:20:30,380
So, even if I try my best
and do everything I can,
474
00:20:30,380 --> 00:20:32,740
I don't stand a chance.
475
00:20:32,760 --> 00:20:37,700
If it's highly likely that I'll fail,
what will I end up with after all?
476
00:20:38,260 --> 00:20:39,510
The life you've lived so far...
477
00:20:39,830 --> 00:20:42,380
And I thought all he talked about
was useless stuff.
478
00:20:42,900 --> 00:20:44,290
Yet he said something profound.
479
00:20:44,300 --> 00:20:46,010
It's like he looked into my mind.
480
00:20:46,320 --> 00:20:48,550
The life you've lived so far
seems to play a big part.
481
00:20:48,550 --> 00:20:50,920
- You're right.
- We're old enough now.
482
00:20:50,920 --> 00:20:53,570
- So, we've learned our lessons.
- That's true.
483
00:20:53,570 --> 00:20:55,160
Yes, it seems that way.
484
00:20:55,160 --> 00:20:56,780
It's like this.
485
00:20:56,780 --> 00:21:01,790
We look just fine on the outside,
and our characters are okay.
486
00:21:01,860 --> 00:21:05,710
The reason why we're still not married...
487
00:21:06,030 --> 00:21:09,730
- It's hard to say anything about it,
- You have high standards.
488
00:21:09,730 --> 00:21:12,250
but you could say
I still haven't come to my senses yet.
489
00:21:12,250 --> 00:21:15,820
If I really have high standards,
490
00:21:15,820 --> 00:21:18,600
I don't want to lower them to get married.
491
00:21:18,610 --> 00:21:20,150
Yes. If you're not satisfied with anyone,
you don't have to do it.
492
00:21:20,150 --> 00:21:22,780
- Incredible. A lot of women will agree.
- That's right.
493
00:21:22,790 --> 00:21:24,890
I should just prepare well
for my retirement.
494
00:21:24,890 --> 00:21:27,610
- My thoughts are changing more like that.
- That's right.
495
00:21:27,610 --> 00:21:31,100
I'm worried about feeling lonely.
I've been okay so far.
496
00:21:31,100 --> 00:21:33,580
But won't I be lonely
if I'm alone like I am now...
497
00:21:33,590 --> 00:21:34,880
even after 5 or 10 years?
498
00:21:34,900 --> 00:21:36,330
- And... What you say is true.
- I'm not sure about that.
499
00:21:36,330 --> 00:21:38,490
- Everyone...
- They're ping-ponging so well...
500
00:21:38,490 --> 00:21:40,800
- including the other women and me...
- in this conversation.
501
00:21:40,800 --> 00:21:46,440
We have so much fun hanging out together,
so we really don't care about it.
502
00:21:46,440 --> 00:21:49,930
When we grow really old,
and our parents aren't with us anymore...
503
00:21:49,940 --> 00:21:51,200
- Okay.
- or when we're sick...
504
00:21:51,200 --> 00:21:54,040
My parents say, "Won't it be better
to have someone by you when that happens?"
505
00:21:54,040 --> 00:21:56,330
You can't let someone stay with you
just because of that.
506
00:21:56,330 --> 00:21:57,430
- They're also right.
- That's true.
507
00:21:57,430 --> 00:21:59,620
- I have to think about growing old.
- Yes.
508
00:22:01,380 --> 00:22:04,670
Mr. Kim and Young Ja from Season 14 are...
509
00:22:04,680 --> 00:22:06,090
having kind of a realistic talk.
510
00:22:06,090 --> 00:22:08,960
- I also understand how they feel.
- Yes.
511
00:22:08,960 --> 00:22:11,030
In a way,
512
00:22:11,030 --> 00:22:15,530
- life is a journey to meet good people.
- I agree.
513
00:22:15,530 --> 00:22:16,720
I think it's a journey.
514
00:22:16,720 --> 00:22:19,210
When you were in your 20s and 30s, you had
the energy to leave and search around...
515
00:22:19,210 --> 00:22:24,800
- because you wanted to meet good people.
- Yes.
516
00:22:24,800 --> 00:22:27,470
- That's right.
- Everything is troublesome in your 40s.
517
00:22:28,820 --> 00:22:32,090
You just think like, "I won't be able
to meet a new person here."
518
00:22:32,420 --> 00:22:36,580
- They don't get curious about people.
- They don't want to get to know them.
519
00:22:36,580 --> 00:22:38,670
That's why you should date...
520
00:22:38,670 --> 00:22:41,100
- a lot of people...
- That's true.
521
00:22:41,100 --> 00:22:42,880
- when you're young and fresh.
- It's different every time, right?
522
00:22:42,880 --> 00:22:44,520
People in their 20s and 30s
should listen carefully.
523
00:22:44,520 --> 00:22:46,000
- Date people as much as you want.
- That's right.
524
00:22:46,670 --> 00:22:48,000
I think we should go to the car.
525
00:22:48,090 --> 00:22:49,500
This must be the right way, right?
526
00:22:49,500 --> 00:22:50,600
It is.
527
00:22:50,610 --> 00:22:51,820
Let's go, then.
528
00:22:51,820 --> 00:22:53,070
Aren't you hungry?
529
00:22:53,070 --> 00:22:56,160
I'm quite hungry right now.
530
00:22:56,160 --> 00:22:58,550
- I could devour everything.
- I had some snacks.
531
00:22:58,710 --> 00:23:00,110
- They're on a date.
- Yes.
532
00:23:00,120 --> 00:23:01,500
- Good job.
- I had some snacks.
533
00:23:01,500 --> 00:23:03,320
You must increase your blood sugar levels.
534
00:23:03,320 --> 00:23:05,780
I was tired from all the talking.
535
00:23:05,780 --> 00:23:07,270
- After talking to Mr. Kim.
- Get in the car.
536
00:23:07,270 --> 00:23:10,100
- Talking burns a lot of calories.
- Of course.
537
00:23:10,110 --> 00:23:11,590
- Of course.
- It burns an immense amount of calories.
538
00:23:12,010 --> 00:23:17,350
[What will their first date be like?]
539
00:23:18,740 --> 00:23:20,480
How does it feel to go on a date
with one person...
540
00:23:20,480 --> 00:23:22,640
after going on a date with two people?
541
00:23:23,130 --> 00:23:25,360
[She's hesitant.]
542
00:23:25,370 --> 00:23:26,570
It feels good.
543
00:23:27,630 --> 00:23:29,870
- Okay.
- Okay.
544
00:23:30,270 --> 00:23:31,660
- Okay. Thank you for your answer.
- Was that too simple?
545
00:23:31,660 --> 00:23:32,910
It wasn't.
546
00:23:34,050 --> 00:23:37,180
Did I look my age when you first saw me?
547
00:23:39,570 --> 00:23:40,720
Yes.
548
00:23:40,850 --> 00:23:42,200
Really?
549
00:23:42,600 --> 00:23:44,640
[He's nodding.]
550
00:23:46,460 --> 00:23:48,240
You clearly know women well.
551
00:23:48,250 --> 00:23:50,530
That's not it.
552
00:23:50,760 --> 00:23:52,160
I majored in art.
553
00:23:52,160 --> 00:23:54,200
I majored in the human body,
to be specific.
554
00:23:54,230 --> 00:23:55,960
- I would make human faces and bodies.
- Really?
555
00:23:55,980 --> 00:24:00,650
No matter how natural people look,
I can tell if they got plastic surgery.
556
00:24:00,650 --> 00:24:02,140
You're good at finding that.
557
00:24:02,140 --> 00:24:03,510
What about me?
558
00:24:03,750 --> 00:24:04,780
Do you think I got
plastic surgery anywhere?
559
00:24:04,790 --> 00:24:06,310
- Should he compliment her?
- I'll tell you after I'm done driving.
560
00:24:06,310 --> 00:24:06,960
I can't do two things at once.
561
00:24:06,980 --> 00:24:09,540
- Okay.
- I think I should be serious about it.
562
00:24:11,200 --> 00:24:12,590
Anyway, tell me.
563
00:24:12,590 --> 00:24:14,610
So?
564
00:24:14,610 --> 00:24:16,480
What do you think about my face?
Don't look at me.
565
00:24:16,480 --> 00:24:18,410
I'll feel a little shy if you look at me.
566
00:24:18,410 --> 00:24:19,990
I'll feel shy.
567
00:24:20,800 --> 00:24:23,190
I'll feel shy.
568
00:24:23,190 --> 00:24:24,890
- You already saw everything.
- But...
569
00:24:24,890 --> 00:24:27,670
We already knew each other's ages
from the beginning.
570
00:24:27,680 --> 00:24:29,240
Well...
571
00:24:29,240 --> 00:24:30,740
It feels like you're quite upset.
572
00:24:31,150 --> 00:24:32,820
- That's an upset tone.
- But...
573
00:24:32,820 --> 00:24:34,090
- It's a quiz.
- Yes.
574
00:24:34,090 --> 00:24:35,600
- He has to do good.
- I look quite young.
575
00:24:35,620 --> 00:24:39,320
- People say I look young.
- "How do I look? What changed about me?"
576
00:24:39,320 --> 00:24:40,850
The other women and I...
577
00:24:40,860 --> 00:24:44,060
I was kind of surprised because you said
you knew my age right away.
578
00:24:44,060 --> 00:24:45,210
I'm good at guessing ages.
579
00:24:45,210 --> 00:24:47,540
Yes. Since you're good at that...
580
00:24:47,540 --> 00:24:50,990
Tell me where you think I got
plastic surgery.
581
00:24:52,400 --> 00:24:55,160
No. Don't look at me.
582
00:24:55,280 --> 00:24:58,270
- I'll have to look at you to know.
- You already saw everything.
583
00:24:58,270 --> 00:25:00,330
You would have
already figured out everything.
584
00:25:01,740 --> 00:25:02,880
That's why I wanted to ask this...
585
00:25:02,910 --> 00:25:04,130
- when you were driving.
- You know this, right?
586
00:25:04,150 --> 00:25:07,280
- I'll lose no matter what I say.
- Why?
587
00:25:07,810 --> 00:25:09,580
- Why?
- He'll lose.
588
00:25:09,790 --> 00:25:12,180
She asked, "Do I look my age?"
and he said, "You do."
589
00:25:12,330 --> 00:25:14,330
- She was upset because of that.
- Yes.
590
00:25:14,330 --> 00:25:16,060
He should have said...
591
00:25:16,060 --> 00:25:20,260
"I thought you were about the same age
as Gyeongree." in the first place.
592
00:25:20,260 --> 00:25:22,350
It would have been nice
if he had said that.
593
00:25:22,350 --> 00:25:25,270
When women talk about that,
men lose focus in their eyes and say,
594
00:25:25,270 --> 00:25:27,690
"I thought you were
the same age as Gyeongree."
595
00:25:27,700 --> 00:25:29,980
You're offended now,
so no matter what I say...
596
00:25:29,990 --> 00:25:31,630
I'm not offended.
597
00:25:31,630 --> 00:25:34,070
Don't look at me.
598
00:25:35,110 --> 00:25:37,100
I'm sorry. What would I know?
599
00:25:37,110 --> 00:25:39,500
What would I know about that
when I work in the Army?
600
00:25:39,860 --> 00:25:41,680
- I'm sorry for not reading the room.
- It's okay.
601
00:25:41,680 --> 00:25:43,460
- I was rude.
- It's okay.
602
00:25:43,470 --> 00:25:45,640
You're doing a lot of things
to make you sorry.
603
00:25:46,290 --> 00:25:49,560
- I should grovel for your forgiveness.
- He'll cross the line if he continues.
604
00:25:49,560 --> 00:25:50,880
Stop testing her.
605
00:25:50,890 --> 00:25:52,990
- Eat something delicious.
- Stop testing her.
606
00:25:53,000 --> 00:25:54,550
- Stop testing her.
- Stop.
607
00:25:55,250 --> 00:25:57,520
You know, people say zero-sugar products
are worse for your health, right?
608
00:25:57,520 --> 00:26:00,510
- Still, it's better than the worst.
- Quizzes should stop at Round One.
609
00:26:01,370 --> 00:26:03,500
- Women like quizzes like that.
- That's right.
610
00:26:05,840 --> 00:26:08,550
Please don't think I'm ignorant...
611
00:26:08,550 --> 00:26:10,670
because I eat a lot.
Please don't say anything about it.
612
00:26:10,680 --> 00:26:12,030
Are you comfortable with me?
613
00:26:12,030 --> 00:26:13,810
I am. Why?
614
00:26:13,810 --> 00:26:17,360
Since you're telling me beforehand
that you'll shoot an eating show,
615
00:26:17,360 --> 00:26:20,600
it feels like you'll only eat
and not talk to me.
616
00:26:20,600 --> 00:26:22,990
- Are you declaring that?
- No way.
617
00:26:22,990 --> 00:26:25,170
I'm not saying, "Watch carefully."
618
00:26:25,180 --> 00:26:27,420
This happened on "I am Solo" once.
619
00:26:27,420 --> 00:26:28,970
Two people were on a date,
but someone only focused on eating,
620
00:26:28,980 --> 00:26:31,360
so it confused the other person...
621
00:26:31,390 --> 00:26:33,180
- whether they were on a date or not.
- She's talking about Young Sik.
622
00:26:33,180 --> 00:26:34,420
He kept eating.
623
00:26:34,430 --> 00:26:36,310
In the guesthouse, he also...
624
00:26:36,310 --> 00:26:38,480
- That's right.
- Let's just eat without talking.
625
00:26:38,480 --> 00:26:40,030
- There were a few people like him.
- That's right.
626
00:26:40,030 --> 00:26:42,470
After coming here, he also...
627
00:26:42,470 --> 00:26:45,130
- He became completely different.
- He became different. That's right.
628
00:26:45,130 --> 00:26:46,400
I'm suddenly curious about something.
629
00:26:46,880 --> 00:26:48,060
Save it.
630
00:26:48,060 --> 00:26:50,640
You might forget it,
so type it on your phone.
631
00:26:51,060 --> 00:26:53,310
Are you saying
I shouldn't talk to you right now?
632
00:26:53,310 --> 00:26:55,090
"Type it on your phone?"
633
00:26:55,090 --> 00:26:57,250
That's why some people said,
634
00:26:57,450 --> 00:27:01,140
"Didn't he only focus on eating
because he didn't like..."
635
00:27:01,530 --> 00:27:04,320
- "the woman in front of him?"
- That's not true.
636
00:27:04,320 --> 00:27:06,870
- That's why I jokingly asked,
- Mr. Park isn't like that.
637
00:27:06,870 --> 00:27:08,210
"Are you comfortable with me?"
638
00:27:08,210 --> 00:27:09,620
The production team asked me...
639
00:27:09,650 --> 00:27:11,000
what your strengths were
during an interview.
640
00:27:11,030 --> 00:27:14,910
I said, "We're on the same page. We have
so much fun. I enjoy my time with her."
641
00:27:14,920 --> 00:27:16,540
- "That's why I like her."
- That's right.
642
00:27:16,540 --> 00:27:19,060
- He's enthusiastic.
- There are fewer and fewer people...
643
00:27:19,060 --> 00:27:22,090
- who play jokes on me in life.
- Okay.
644
00:27:22,090 --> 00:27:24,170
- Do you have fun with me?
- I have fun when you play jokes on me.
645
00:27:24,180 --> 00:27:29,410
"I thought it was fresh
that she was smart but whimsical."
646
00:27:29,410 --> 00:27:31,240
- We're fresh to each other.
- That's right.
647
00:27:31,310 --> 00:27:35,160
Young Ja shouldn't ask questions
that feel like she's testing him anymore.
648
00:27:35,160 --> 00:27:37,090
- That's true.
- At this rate,
649
00:27:37,260 --> 00:27:38,750
Mr. Park almost said everything.
650
00:27:38,760 --> 00:27:40,530
- I think so too.
- He said everything.
651
00:27:41,480 --> 00:27:42,720
I love hearing that.
652
00:27:43,240 --> 00:27:45,020
[The Korean beef they've been waiting for
is being served.]
653
00:27:45,030 --> 00:27:46,710
- Hello.
- Hello.
654
00:27:46,710 --> 00:27:47,930
This is it.
655
00:27:49,260 --> 00:27:51,070
- Look how good it looks.
- Yes.
656
00:27:52,210 --> 00:27:53,330
That's chuck flap tail.
657
00:27:53,330 --> 00:27:54,820
It looks expensive.
658
00:27:55,350 --> 00:27:56,640
- That's sirloin.
- Yes.
659
00:28:04,470 --> 00:28:06,420
[He stops talking for a while
and swallows a piece of Korean beef.]
660
00:28:06,430 --> 00:28:08,420
- It's sweet and delicious.
- Yes.
661
00:28:09,410 --> 00:28:11,490
- Are you happy?
- It's nice.
662
00:28:11,490 --> 00:28:13,750
You can concentrate now. Do you want me
to give you some time to eat?
663
00:28:13,750 --> 00:28:15,800
It's okay.
664
00:28:15,800 --> 00:28:19,000
Didn't you say you wanted to talk
to Young Sook more?
665
00:28:19,000 --> 00:28:22,130
I thought her confidence was cool.
666
00:28:22,130 --> 00:28:23,510
- Yes.
- She doesn't wait for things.
667
00:28:23,510 --> 00:28:25,610
- She comes forward and talks about it.
- Yes.
668
00:28:25,610 --> 00:28:28,070
- It's not easy. She's a modern woman.
- Yes.
669
00:28:28,340 --> 00:28:31,850
So, do you still want to talk to her?
670
00:28:32,230 --> 00:28:36,290
- I'm focusing on this time right now.
- Of course.
671
00:28:36,290 --> 00:28:40,400
- It won't be bad if I get another chance.
- That's right.
672
00:28:40,400 --> 00:28:44,120
Will you talk to someone else if you get
the chance to go on another date?
673
00:28:44,580 --> 00:28:45,830
You're asking me the same question.
674
00:28:46,240 --> 00:28:47,490
I'm also focusing on our time.
675
00:28:47,490 --> 00:28:49,100
[She gives him the same answer.]
676
00:28:49,100 --> 00:28:50,800
- But...
- They ordered a lot of meat.
677
00:28:50,800 --> 00:28:55,800
- I thought there were more people coming.
- One of the reasons I like you is...
678
00:28:56,550 --> 00:29:00,260
- that I think we have good chemistry.
- They think the same.
679
00:29:00,260 --> 00:29:01,980
- I think so too.
- I think we have good chemistry.
680
00:29:01,980 --> 00:29:07,940
- It's usually hard for me to be playful.
- Really?
681
00:29:07,940 --> 00:29:11,460
When I talk to you,
682
00:29:11,460 --> 00:29:14,820
my hidden instincts start to wriggle.
683
00:29:15,130 --> 00:29:16,620
It's fun to bother me.
684
00:29:17,810 --> 00:29:21,960
When that happens, I think,
"I think we have good chemistry."
685
00:29:21,960 --> 00:29:23,050
- It's kind of like that.
- They suit each other.
686
00:29:23,050 --> 00:29:26,420
You know this, right? I'll tell you again,
just in case you forgot.
687
00:29:26,420 --> 00:29:29,340
I don't let random people bother me.
688
00:29:29,340 --> 00:29:30,800
- I'm allowing it because it's you.
- Yes.
689
00:29:31,530 --> 00:29:33,540
I don't let random people bother me.
690
00:29:35,200 --> 00:29:36,480
What about my appearance?
691
00:29:37,350 --> 00:29:39,080
Everything is included.
692
00:29:39,090 --> 00:29:40,320
She's testing him again.
693
00:29:40,320 --> 00:29:43,370
Young Ja, stop that.
She's testing him again.
694
00:29:43,370 --> 00:29:45,640
- She'll ruin the date.
- That's right.
695
00:29:45,640 --> 00:29:47,520
- Why does she keep doing that?
- Someone will get tired.
696
00:29:47,520 --> 00:29:50,710
- Just eat meat.
- If he answers her questions,
697
00:29:50,710 --> 00:29:52,040
she will get in a bad mood...
698
00:29:52,040 --> 00:29:53,890
- after thinking about his answers.
- I know.
699
00:29:54,220 --> 00:29:55,560
What about my appearance?
700
00:29:58,830 --> 00:30:02,500
- Do you like tall women?
- I dated a lot of tall women.
701
00:30:02,500 --> 00:30:03,980
Didn't you date models?
702
00:30:03,990 --> 00:30:05,850
- No.
- Isn't that true?
703
00:30:05,850 --> 00:30:07,540
- She shouldn't do that.
- I'm not short, though.
704
00:30:07,820 --> 00:30:11,580
- Someone is taller than you. I mean...
- That's right.
705
00:30:11,880 --> 00:30:14,350
I don't think that's important.
706
00:30:14,800 --> 00:30:17,950
Someone's appearance isn't
the most important thing.
707
00:30:18,980 --> 00:30:21,620
Will she accept that
in a strange way again?
708
00:30:22,620 --> 00:30:24,820
- Let's say cheers.
- Did you give up on appearances?
709
00:30:25,320 --> 00:30:26,980
- But...
- Please...
710
00:30:26,990 --> 00:30:28,660
- I was worried about this.
- She keeps...
711
00:30:28,660 --> 00:30:30,380
- What is she doing?
- How could she accept it like that?
712
00:30:30,380 --> 00:30:33,190
- She keeps twisting his words.
- That's right.
713
00:30:33,190 --> 00:30:36,640
- I agree with what Mr. Kim said.
- This is it.
714
00:30:36,640 --> 00:30:39,150
"Why couldn't she get married
when she's so pretty?"
715
00:30:41,640 --> 00:30:44,250
- Let's say cheers.
- Did you give up on appearances?
716
00:30:44,250 --> 00:30:46,350
- In some way...
- Did you think that height was...
717
00:30:46,360 --> 00:30:48,480
the most important thing
about a woman appearance-wise?
718
00:30:49,180 --> 00:30:50,780
I just prefer...
719
00:30:50,790 --> 00:30:53,390
- fine-boned and slender women.
- Okay.
720
00:30:54,460 --> 00:30:56,010
- I was attracted to those women.
- So...
721
00:30:56,010 --> 00:30:57,640
Do you prefer hot bodies
over pretty faces?
722
00:30:57,640 --> 00:31:00,140
You're born with your face,
but you can tell...
723
00:31:00,140 --> 00:31:02,760
- someone's habits from their bodies.
- That's right.
724
00:31:03,400 --> 00:31:05,400
What kind of lifestyle do I seem to have?
725
00:31:05,630 --> 00:31:07,830
Was it like,
"I think she likes to eat snacks?"
726
00:31:07,940 --> 00:31:10,490
I thought you ate
what you wanted to eat...
727
00:31:10,500 --> 00:31:14,060
- and enjoyed that happiness.
- Isn't that a good thing?
728
00:31:14,090 --> 00:31:16,680
- That's not wrong. It's your choice.
- Nevertheless, she takes care of herself.
729
00:31:16,870 --> 00:31:19,630
If you're happy from having chicken
and beer before you sleep,
730
00:31:19,640 --> 00:31:20,550
that's your answer.
731
00:31:21,540 --> 00:31:25,020
I don't eat chicken when I have to sleep.
I take care of myself in my own way.
732
00:31:25,020 --> 00:31:27,040
I won't interfere with what you eat.
733
00:31:27,040 --> 00:31:32,000
I can tell if you'll listen to me
if I nag you.
734
00:31:32,000 --> 00:31:33,250
You won't listen to me.
735
00:31:33,250 --> 00:31:34,960
- Won't I listen to you?
- It's obvious you won't listen to me.
736
00:31:34,960 --> 00:31:37,540
- Really?
- You'll hide and eat something else.
737
00:31:37,990 --> 00:31:40,730
You'll eat something different every day.
That's why I won't say anything.
738
00:31:40,730 --> 00:31:42,190
- I won't say anything.
- I'm obedient.
739
00:31:42,190 --> 00:31:44,320
I don't want to be stressed.
740
00:31:44,950 --> 00:31:47,340
I listen to people.
I won't hide and eat food.
741
00:31:48,100 --> 00:31:49,420
It's just an example.
742
00:31:49,420 --> 00:31:51,900
- Your face is red. You got caught by me.
- Did my face turn red?
743
00:31:51,900 --> 00:31:53,620
Your face doesn't turn red
even when you drink.
744
00:31:53,620 --> 00:31:55,040
- Did it turn red just now?
- Yes.
745
00:31:55,830 --> 00:31:59,400
My mom won't let me eat food at home.
746
00:31:59,400 --> 00:32:02,060
When I really want to eat something,
and my mom does that,
747
00:32:02,060 --> 00:32:04,730
I secretly take food to my room
and eat it.
748
00:32:05,070 --> 00:32:07,390
- It's true. He's good at judging people.
- That's right.
749
00:32:08,100 --> 00:32:12,590
Do you know what's funny?
I don't talk at all when I eat.
750
00:32:12,590 --> 00:32:13,900
What do you mean
that you don't talk at all?
751
00:32:14,200 --> 00:32:16,100
I don't talk when I eat.
752
00:32:16,400 --> 00:32:20,120
I just focus on eating and finishing it.
753
00:32:20,120 --> 00:32:22,640
I'm doing my best to do what I'm worst at.
754
00:32:22,640 --> 00:32:24,350
- I'm proud of myself right now.
- I couldn't tell at all.
755
00:32:24,350 --> 00:32:25,920
- He's doing what he's worst at.
- I'm proud of this moment.
756
00:32:25,920 --> 00:32:29,120
Don't you talk
even if you eat with your girlfriend?
757
00:32:29,450 --> 00:32:32,060
Don't accept it like that.
758
00:32:32,070 --> 00:32:35,240
He's saying a good thing about you.
Young Ja is strange today.
759
00:32:35,250 --> 00:32:36,970
Why is she losing the fish
that she caught?
760
00:32:36,970 --> 00:32:39,860
I think she wants to hear
words of conviction from him.
761
00:32:39,860 --> 00:32:43,060
He's already told her everything
with conviction.
762
00:32:43,060 --> 00:32:45,740
- How could she accept it like that?
- She wants to hear something, right?
763
00:32:45,740 --> 00:32:47,930
He told her the best thing he could say.
764
00:32:48,240 --> 00:32:51,430
Don't you talk
even if you eat with your girlfriend?
765
00:32:51,430 --> 00:32:53,510
I focus on eating when I eat.
766
00:32:54,130 --> 00:32:56,260
Does your girlfriend
also have to eat silently, then?
767
00:32:56,280 --> 00:32:58,220
We would focus on eating, and then talk.
768
00:32:58,230 --> 00:33:01,230
We would focus on eating again,
and then talk. It would be like this.
769
00:33:02,060 --> 00:33:03,770
You don't talk
after you finish eating, right?
770
00:33:03,770 --> 00:33:05,390
- You'd eat a little and then talk, right?
- So...
771
00:33:05,400 --> 00:33:07,090
I would adjust to the other person
as much as possible.
772
00:33:07,100 --> 00:33:09,950
I usually eat a lot of food quickly.
773
00:33:09,950 --> 00:33:13,540
But I try hard to adjust
to the speed of ordinary people.
774
00:33:15,490 --> 00:33:20,930
[Mr. Park has an extraordinary appetite.
He usually eats 55 plates of sushi.]
775
00:33:21,020 --> 00:33:22,740
He eats a lot.
776
00:33:23,490 --> 00:33:25,240
- This is really good.
- I piled a lot of meat for you.
777
00:33:25,550 --> 00:33:26,600
I have to talk.
778
00:33:26,600 --> 00:33:29,870
I only have one mouth to chew and talk.
I'm sorry.
779
00:33:29,870 --> 00:33:31,650
- He's breaking his pattern...
- It's time to eat now.
780
00:33:31,650 --> 00:33:33,380
- because he likes Young Ja.
- That's right.
781
00:33:36,360 --> 00:33:39,660
[He starts eating
according to his usual pattern.]
782
00:33:40,070 --> 00:33:42,160
- He eats a lot.
- That's good.
783
00:33:42,160 --> 00:33:44,630
- I like watching him eat.
- I really know how he feels.
784
00:33:48,410 --> 00:33:51,720
[After wolfing down food endlessly
without any rest, he...]
785
00:33:51,730 --> 00:33:54,670
Can you please give us the same one again?
786
00:33:54,670 --> 00:33:57,540
- One cow?
- Yes.
787
00:33:58,140 --> 00:33:59,330
I won't leave any meat.
788
00:33:59,330 --> 00:34:00,600
Oh, my.
789
00:34:00,600 --> 00:34:02,350
Is this an assorted set of meat?
790
00:34:02,360 --> 00:34:03,430
This is...
791
00:34:04,180 --> 00:34:05,550
the one on the very end.
792
00:34:05,990 --> 00:34:07,850
- The very end? Nine hundred grams?
- Yes.
793
00:34:07,850 --> 00:34:08,900
Is this 900g?
794
00:34:08,900 --> 00:34:10,330
I usually eat three kilograms of meat.
795
00:34:10,330 --> 00:34:12,200
- He can eat a lot.
- That's not even a third of that...
796
00:34:12,210 --> 00:34:13,140
since we ate together.
797
00:34:14,350 --> 00:34:16,840
- He really eats a lot.
- He only ate a little that day.
798
00:34:17,250 --> 00:34:19,340
[In the meantime,
the server refills the meat.]
799
00:34:21,980 --> 00:34:26,530
Are you done? It looks like you're saying,
"I'm completely full."
800
00:34:26,530 --> 00:34:28,340
No. Not at all.
801
00:34:29,050 --> 00:34:32,240
- I'm curious about something.
- Yes?
802
00:34:32,530 --> 00:34:34,510
I saw a psychological test
on social media.
803
00:34:34,520 --> 00:34:36,390
- She's going to test him again.
- You went home.
804
00:34:36,390 --> 00:34:37,470
- You received a parcel.
- She's testing him again.
805
00:34:37,470 --> 00:34:40,000
- She's addicted to tests.
- Young Ja, stop.
806
00:34:40,000 --> 00:34:41,260
- She has so many hurdles.
- Yes.
807
00:34:41,260 --> 00:34:44,580
Please stop testing him.
808
00:34:44,770 --> 00:34:45,980
You went home.
809
00:34:46,430 --> 00:34:49,160
You received a parcel.
810
00:34:49,340 --> 00:34:52,690
There are snakes inside the box.
How many snakes are in there?
811
00:34:53,610 --> 00:34:55,000
I think there will be one.
812
00:34:55,260 --> 00:34:57,040
Okay.
813
00:34:57,040 --> 00:34:58,170
What is the result?
814
00:34:58,170 --> 00:34:59,400
What does it mean?
815
00:34:59,400 --> 00:35:00,640
The test tells you
how much you will cheat.
816
00:35:00,640 --> 00:35:01,880
- Cheating?
- It means he will only love one person.
817
00:35:01,880 --> 00:35:04,070
- I'm quite far away from a cheater.
- That's right.
818
00:35:04,070 --> 00:35:05,800
I really think that's true.
819
00:35:05,800 --> 00:35:07,210
I'm tired of that.
820
00:35:07,450 --> 00:35:11,540
- I can tell. This test must be credible.
- Why would I cheat?
821
00:35:11,780 --> 00:35:13,750
I really don't get obsessive.
822
00:35:14,910 --> 00:35:17,530
- I give her freedom to do everything.
- But women don't like it...
823
00:35:17,770 --> 00:35:21,460
when you give them
too much freedom, right?
824
00:35:21,900 --> 00:35:23,650
People make babies even in war.
825
00:35:23,650 --> 00:35:28,240
You think you could restrain the feelings
of men and women? That's not possible.
826
00:35:28,240 --> 00:35:32,380
Oppositely, what would you do
if a woman would obsess over you?
827
00:35:32,630 --> 00:35:35,350
- Obsess over me? How?
- Yes.
828
00:35:35,360 --> 00:35:36,770
- For example...
- Calls and text messages...
829
00:35:36,770 --> 00:35:39,380
You must call her unconditionally
at certain times.
830
00:35:39,390 --> 00:35:41,500
I...
831
00:35:41,880 --> 00:35:44,050
always share my schedule
with my girlfriend.
832
00:35:44,050 --> 00:35:45,690
I live with a repetitive routine.
833
00:35:45,710 --> 00:35:48,150
I wake up, go to work, and come home
at the same time.
834
00:35:48,180 --> 00:35:50,420
If you can't reach me after work,
I'm always working out...
835
00:35:50,890 --> 00:35:53,420
- or running. I have a clear routine.
- Okay.
836
00:35:53,420 --> 00:35:56,660
What do I do on my days off?
I hang out with her on my days off.
837
00:35:57,000 --> 00:35:58,630
- I have a clear routine.
- That's nice.
838
00:35:58,630 --> 00:36:01,880
If you can't reach me, you should think
I'm taking a shower. I'm doing it.
839
00:36:01,880 --> 00:36:03,520
So... I show it to her.
840
00:36:03,530 --> 00:36:06,090
I think you will make your girlfriend feel
a sense of comfort and security.
841
00:36:06,090 --> 00:36:07,920
- She will feel a sense of security.
- That's right.
842
00:36:07,920 --> 00:36:09,900
- People with routines are good.
- I'll be boring...
843
00:36:09,920 --> 00:36:10,720
to people who want stimulation.
844
00:36:11,360 --> 00:36:16,040
Your presence is stimulating.
845
00:36:17,140 --> 00:36:18,510
- Is that so?
- Yes.
846
00:36:19,300 --> 00:36:21,630
Some people think it's stimulating,
847
00:36:21,650 --> 00:36:23,810
- and others are uncomfortable about it.
- That's right.
848
00:36:23,840 --> 00:36:26,690
- It depends on their preference.
- Yes. Some people clearly prefer it.
849
00:36:27,030 --> 00:36:29,360
- The atmosphere is good.
- That's right.
850
00:36:29,360 --> 00:36:32,520
Young Ja is acting like this
because she likes Mr. Park.
851
00:36:32,520 --> 00:36:34,130
You were surprised
because I ate a lot, right?
852
00:36:35,280 --> 00:36:36,760
I didn't eat that.
853
00:36:37,590 --> 00:36:39,920
I had a lot of fun.
854
00:36:39,920 --> 00:36:42,600
It felt like I was
on a casual and ordinary date...
855
00:36:42,610 --> 00:36:47,210
with a friend or a boyfriend.
856
00:36:48,010 --> 00:36:49,340
I've caused you a lot of trouble.
I'm sorry.
857
00:36:50,210 --> 00:36:51,910
Thank you for the food.
858
00:36:53,310 --> 00:36:57,350
If you tell me to choose
the best moment after coming here,
859
00:36:57,350 --> 00:36:59,610
I would choose the moment
when the two of us went on a date.
860
00:36:59,610 --> 00:37:01,420
- That was my best moment.
- Still, he said it was his best moment.
861
00:37:01,430 --> 00:37:02,990
Why were you the happiest then?
862
00:37:02,990 --> 00:37:05,290
The person I liked...
863
00:37:06,280 --> 00:37:08,070
also chose me.
864
00:37:08,070 --> 00:37:12,820
We were completely alone
without any other interference.
865
00:37:13,420 --> 00:37:15,780
The date felt like it was an outside date.
866
00:37:15,780 --> 00:37:19,020
- That's the best.
- That's a relief.
867
00:37:19,340 --> 00:37:20,530
[Young Sook from Season 14 and Mr. Gim are
back after their lunch date.]
868
00:37:20,540 --> 00:37:22,080
Let's go to my room.
I'll give you vitamins.
869
00:37:22,080 --> 00:37:23,360
- Vitamins?
- Vitamins.
870
00:37:23,360 --> 00:37:24,500
I'm tired.
871
00:37:25,440 --> 00:37:26,400
Okay.
872
00:37:26,880 --> 00:37:29,150
If I go on a date, you'll be alone again.
873
00:37:29,890 --> 00:37:31,050
I'm okay.
874
00:37:32,550 --> 00:37:34,650
- I thought she hadn't left yet.
- You're here.
875
00:37:34,660 --> 00:37:36,970
- You're back.
- Did you eat anything?
876
00:37:36,970 --> 00:37:38,290
When did you come back?
877
00:37:38,470 --> 00:37:40,550
- We just came back.
- Did you just come back? If that's so...
878
00:37:40,550 --> 00:37:42,440
It's 1:37 p.m. right now.
879
00:37:42,440 --> 00:37:44,660
- Let's go out at 1:45 p.m.
- Okay.
880
00:37:44,660 --> 00:37:46,630
You should catch your breath before we go.
881
00:37:48,150 --> 00:37:49,940
That paper airplane...
882
00:37:50,740 --> 00:37:51,880
- He'll give her a ride on it.
- He'll keep it as a family treasure.
883
00:37:51,880 --> 00:37:54,660
- Won't he keep it as a family treasure?
- They'll go on that airplane.
884
00:37:54,660 --> 00:37:56,280
We should've taken a picture earlier.
885
00:37:56,590 --> 00:37:58,350
What picture? We can take it right now.
886
00:37:59,220 --> 00:38:00,550
We should have taken a picture
there earlier.
887
00:38:01,450 --> 00:38:03,380
- Let's take it right now.
- Okay.
888
00:38:05,100 --> 00:38:06,390
He said, "Let's take it right now."
889
00:38:06,390 --> 00:38:09,200
[While they're taking pictures
that they didn't take earlier...]
890
00:38:09,200 --> 00:38:10,560
Okay.
891
00:38:10,690 --> 00:38:14,370
[Mr. Kim comes to pick up Young Sook
from Season 14 at the promised time.]
892
00:38:16,800 --> 00:38:18,130
[He takes a glance.]
893
00:38:21,140 --> 00:38:23,400
- Goodbye.
- I think they're going.
894
00:38:24,960 --> 00:38:27,640
- Shall we go to the parking lot?
- I'm sorry, but can you get my phone?
895
00:38:29,780 --> 00:38:31,680
- I'm so annoying, right?
- That's not true.
896
00:38:33,080 --> 00:38:34,410
It's so hot outside, so be careful.
897
00:38:34,600 --> 00:38:35,950
I'll be back.
898
00:38:36,320 --> 00:38:38,100
- Goodbye.
- Rest well.
899
00:38:38,110 --> 00:38:40,090
- Okay.
- You'll be called to an interview.
900
00:38:41,580 --> 00:38:42,890
An interview?
901
00:38:42,890 --> 00:38:45,890
[The baton is passed to Young Sook
and Mr. Kim, and they go on a date.]
902
00:38:45,900 --> 00:38:47,190
It's so hot.
903
00:38:47,920 --> 00:38:49,110
Let's go.
904
00:38:49,110 --> 00:38:52,170
Did you go to the restaurant
that you were searching for earlier?
905
00:38:52,180 --> 00:38:53,760
- Did you go as a group?
- Yes. We went as a group.
906
00:38:53,760 --> 00:38:57,040
How was it? You were originally
planning to go there with me.
907
00:39:02,670 --> 00:39:03,730
What did you eat?
908
00:39:04,100 --> 00:39:05,450
Well...
909
00:39:06,350 --> 00:39:08,110
- We just...
- What did you eat?
910
00:39:08,380 --> 00:39:11,740
- We had a chuck flap tail steak.
- Steak?
911
00:39:11,750 --> 00:39:14,750
You ate the menu that I was going to eat.
912
00:39:15,490 --> 00:39:16,650
What else?
913
00:39:16,650 --> 00:39:18,070
We also ate some pasta.
914
00:39:18,070 --> 00:39:19,280
What kind of pasta?
915
00:39:21,200 --> 00:39:23,900
Why is he asking her questions like that?
916
00:39:25,300 --> 00:39:27,550
- Shrimp rose pasta.
- I also...
917
00:39:27,550 --> 00:39:28,750
You ate a menu that I like.
918
00:39:28,750 --> 00:39:30,210
- Do you like it?
- I like greasy food.
919
00:39:30,210 --> 00:39:32,020
- He's trying to attract her attention.
- It was really spicy.
920
00:39:32,020 --> 00:39:33,990
- "I like the food you ate."
- I like spicy food.
921
00:39:34,010 --> 00:39:35,020
"You should have eaten it with me."
922
00:39:35,020 --> 00:39:37,560
- I like greasy and spicy food.
- Really?
923
00:39:41,280 --> 00:39:43,680
[It's a bumpy ride.]
924
00:39:43,680 --> 00:39:46,990
Judging from what you've said,
you were together for quite a while.
925
00:39:48,320 --> 00:39:50,560
It was one o'clock
when I looked at the clock.
926
00:39:50,750 --> 00:39:53,670
- Oh, my.
- Oh, my.
927
00:39:53,700 --> 00:39:55,600
Did you come back because it was time?
928
00:39:55,610 --> 00:39:57,050
Did the production team tell you,
929
00:39:57,060 --> 00:39:59,350
- "It's time to go back?"
- They didn't do that.
930
00:39:59,860 --> 00:40:02,350
[Maybe it's because of the aftermath
of the shock,]
931
00:40:02,350 --> 00:40:04,290
[but Young Sook grabs her neck.]
932
00:40:04,320 --> 00:40:06,520
- Did you come back because it was time?
- Her neck must hurt.
933
00:40:06,520 --> 00:40:07,710
He doesn't know about it yet.
934
00:40:07,770 --> 00:40:09,140
Did you think, "This is enough?"
935
00:40:09,140 --> 00:40:11,190
- She may have a muscle cramp.
- That's possible.
936
00:40:11,190 --> 00:40:14,580
You wanted to have a meal with him.
937
00:40:15,310 --> 00:40:16,920
How was it?
Did you have a good conversation?
938
00:40:18,310 --> 00:40:22,360
He kept failing to go on dates,
and he was always alone.
939
00:40:22,700 --> 00:40:29,860
I thought it would be nice
to go on a date with him to eat.
940
00:40:30,080 --> 00:40:32,700
That's why I requested that.
941
00:40:32,700 --> 00:40:34,800
Thank you for giving him a chance.
942
00:40:34,840 --> 00:40:39,250
You're welcome. I couldn't say, "I don't
want that. I have to do it first."
943
00:40:39,250 --> 00:40:42,440
- Why didn't you say that?
- "I'll go eat with her."
944
00:40:45,380 --> 00:40:49,030
Did he feel different
after talking to him over lunch?
945
00:40:49,030 --> 00:40:54,220
You walked and talked with him yesterday
while buying makgeolli.
946
00:40:54,580 --> 00:40:56,680
Does it feel different
talking to him over a meal?
947
00:40:56,680 --> 00:40:59,240
"Does it feel different
talking to him over a meal?"
948
00:40:59,250 --> 00:41:01,060
- How is it?
- He's making her feel tired.
949
00:41:01,370 --> 00:41:02,800
- You're right.
- He keeps asking the same question.
950
00:41:02,820 --> 00:41:06,190
- She's tired in mind and body as it is.
- Why won't you talk to me?
951
00:41:06,190 --> 00:41:08,200
- I was wondering how I should put it.
- Are you pleading the Fifth?
952
00:41:08,580 --> 00:41:10,260
- How should I tell you this?
- I mean...
953
00:41:10,260 --> 00:41:13,770
You wanted to have a date over a meal.
954
00:41:13,770 --> 00:41:17,710
Does talking over a meal bring about
a different atmosphere...
955
00:41:17,710 --> 00:41:22,750
or different topics to talk
about more easily?
956
00:41:24,490 --> 00:41:27,980
It's not that having a meal
makes it different.
957
00:41:28,960 --> 00:41:34,410
He didn't get a chance to go
to a cafe or to a diner.
958
00:41:34,410 --> 00:41:38,200
- That's right.
- So, you were being considerate of him.
959
00:41:38,700 --> 00:41:42,370
You paid a lot of attention to him
to take care of him, right?
960
00:41:42,730 --> 00:41:45,570
"Poor Mr. Gim."
961
00:41:45,580 --> 00:41:49,100
"I have to take you out to lunch."
Is it kind of like that?
962
00:41:49,110 --> 00:41:51,410
I don't know about that.
963
00:41:51,850 --> 00:41:53,330
Isn't it being manipulative
under the guise of being considerate?
964
00:41:54,480 --> 00:41:58,130
He's a wise guy,
965
00:41:58,130 --> 00:41:59,730
but sometimes, he can't control himself.
966
00:41:59,730 --> 00:42:01,020
You're right.
967
00:42:01,020 --> 00:42:04,340
Self-control is important,
but sometimes, he can't do it.
968
00:42:04,340 --> 00:42:06,160
He gets worked up at times.
969
00:42:06,630 --> 00:42:08,730
We're almost there.
I think it's on this side.
970
00:42:10,250 --> 00:42:13,100
It didn't look bad in the photo.
971
00:42:13,100 --> 00:42:14,700
You found the place.
972
00:42:14,700 --> 00:42:15,910
I guess.
973
00:42:15,910 --> 00:42:18,070
- It's pretty.
- Yes, it's nice.
974
00:42:18,070 --> 00:42:19,460
I wasn't expecting this.
975
00:42:19,460 --> 00:42:21,230
[They've arrived at the next dating spot
amid Mr. Kim's questioning.]
976
00:42:21,290 --> 00:42:23,670
[A cafe with a splendid view where you can
watch Mount Gyeryong and drink tea]
977
00:42:23,680 --> 00:42:24,940
It has a nice view.
978
00:42:25,380 --> 00:42:27,010
Please try it.
979
00:42:27,130 --> 00:42:30,100
- You should have some too.
- Of course. I picked it.
980
00:42:32,040 --> 00:42:34,140
- Oh, my.
- Did he just get one?
981
00:42:34,140 --> 00:42:36,020
It looks good.
982
00:42:37,240 --> 00:42:40,250
Among cakes, I like mousse varieties
and crepe.
983
00:42:41,230 --> 00:42:44,100
- I like ones that are soft...
- It's delicious.
984
00:42:44,100 --> 00:42:47,410
and melt in your mouth.
985
00:42:47,410 --> 00:42:48,540
This is good.
986
00:42:49,950 --> 00:42:51,940
- We should've got two, right? It's good.
- Yes.
987
00:42:52,710 --> 00:42:55,800
Since you let him have the meal,
you didn't get to try good food.
988
00:42:56,030 --> 00:42:58,240
- I'm sorry about that.
- Right. There was that too.
989
00:42:58,240 --> 00:43:00,080
We'll just have two cakes.
990
00:43:01,260 --> 00:43:04,010
But that's okay.
991
00:43:04,010 --> 00:43:06,580
Even though I wanted to eat with you,
992
00:43:06,580 --> 00:43:08,700
- Enough about the date over a meal.
- you made that suggestion...
993
00:43:08,700 --> 00:43:10,740
- for a good reason.
- Eating together means a lot to him.
994
00:43:10,750 --> 00:43:13,990
- So how could I have refused?
- He keeps ruminating like a horse.
995
00:43:15,250 --> 00:43:18,670
- Also...
- Thank you for being so generous, but...
996
00:43:18,680 --> 00:43:20,850
- But what?
- It would've been funny if you'd refused.
997
00:43:20,860 --> 00:43:22,530
Right. It would've.
998
00:43:22,530 --> 00:43:25,670
- "Mr. Kim didn't let him have a chance."
- Actually...
999
00:43:27,040 --> 00:43:30,190
I drank more than I could handle
last night too.
1000
00:43:30,190 --> 00:43:34,450
Why? Of course, I would've drunk a little
to get into the spirit of things.
1001
00:43:34,920 --> 00:43:37,980
But the reason I drank too much is...
1002
00:43:38,070 --> 00:43:41,990
You think I'm someone who doesn't like
people who drink, so in a way,
1003
00:43:42,220 --> 00:43:46,270
- I drank to dilute your impression of me.
- That's true.
1004
00:43:46,270 --> 00:43:48,110
- And...
- It totally worked.
1005
00:43:48,660 --> 00:43:50,200
I don't have that impression of you
anymore.
1006
00:43:50,810 --> 00:43:52,370
That was one reason.
1007
00:43:53,510 --> 00:43:54,810
Yesterday,
1008
00:43:55,300 --> 00:43:57,580
we had a lot of serious conversations
over poached chicken soup.
1009
00:43:57,590 --> 00:43:58,390
Yes.
1010
00:43:58,440 --> 00:44:02,500
I'm not usually so dark
or go too deep into things like that.
1011
00:44:02,500 --> 00:44:04,400
- Really? I thought you were.
- Yes.
1012
00:44:04,400 --> 00:44:06,710
Right. And understandably so.
1013
00:44:06,710 --> 00:44:09,060
- I would've come across like that.
- He's trying to show a different side...
1014
00:44:09,080 --> 00:44:12,360
- Why did I give off such a vibe?
- based on Hyun Sook's advice earlier.
1015
00:44:12,360 --> 00:44:15,570
- As you know, I picked Young Ja at first.
- Yes.
1016
00:44:15,570 --> 00:44:17,390
From a woman's point of view,
1017
00:44:17,390 --> 00:44:20,240
she can think, "He went to Young Ja first,
so why did he come to me now?"
1018
00:44:20,250 --> 00:44:22,200
"What? Do I seem like an easy person?"
1019
00:44:22,200 --> 00:44:24,760
- Oh, right.
- "Do I look easy to him?"
1020
00:44:24,760 --> 00:44:26,390
- "What?"
- "It's competitive over there."
1021
00:44:26,390 --> 00:44:28,230
- "Is he here because it didn't work out?"
- "Does he think he can take things easy?"
1022
00:44:28,230 --> 00:44:31,660
You're more likely to think that way.
I would've thought the same.
1023
00:44:31,660 --> 00:44:32,940
Have you thought that far?
1024
00:44:32,940 --> 00:44:34,730
Even if it were me...
1025
00:44:34,730 --> 00:44:37,530
and you had a thing with someone else,
1026
00:44:37,530 --> 00:44:40,520
but then one day, you called me out
or showed interest in me,
1027
00:44:40,520 --> 00:44:45,230
I would be skeptical at first
although I'd also be flattered.
1028
00:44:45,230 --> 00:44:47,590
That's why...
1029
00:44:48,220 --> 00:44:51,220
I wanted to make sure you knew...
1030
00:44:52,090 --> 00:44:55,470
that I didn't do it with a light heart...
1031
00:44:55,470 --> 00:44:57,850
or without much thought to it.
1032
00:44:57,860 --> 00:44:59,570
- To show that he was serious about her.
- Which is why...
1033
00:44:59,810 --> 00:45:06,560
I didn't think that talking cheerfully
and lightly fit in...
1034
00:45:06,560 --> 00:45:08,280
- with what I was telling you.
- Because he's serious about her,
1035
00:45:08,280 --> 00:45:11,170
- he approached her more carefully.
- That's why you brought up...
1036
00:45:11,180 --> 00:45:13,260
- Right.
- serious topics to talk about.
1037
00:45:13,260 --> 00:45:15,530
I simply thought,
1038
00:45:15,530 --> 00:45:19,390
- "Mr. Kim is kind of boring."
- "He's boring. Too serious."
1039
00:45:19,390 --> 00:45:20,850
You would've.
1040
00:45:20,860 --> 00:45:22,350
I understand it, though.
1041
00:45:22,360 --> 00:45:24,030
- But now that things have changed,
- I wouldn't know about it...
1042
00:45:24,030 --> 00:45:25,880
- he can show a fun side of him.
- if you didn't tell me.
1043
00:45:25,880 --> 00:45:28,460
- I think it's going to work.
- It's true I was being too serious.
1044
00:45:28,460 --> 00:45:33,390
- That's why I had to tell you.
- There was something deeper behind it.
1045
00:45:33,540 --> 00:45:36,570
They say that you can never know
what a person is really thinking, so...
1046
00:45:36,900 --> 00:45:40,180
Did you come prepared with what to say,
though? You're such a smooth talker.
1047
00:45:40,190 --> 00:45:41,460
I've always been good at it.
1048
00:45:41,460 --> 00:45:43,730
I know. You were Host Kim too.
1049
00:45:43,730 --> 00:45:45,980
There needs to be a thing or two
that I'm good at, right?
1050
00:45:46,490 --> 00:45:47,810
- You're good with words.
- Yes.
1051
00:45:47,820 --> 00:45:49,300
So that's how it's been.
1052
00:45:49,300 --> 00:45:52,080
- Thank you for that.
- This is different from yesterday.
1053
00:45:52,080 --> 00:45:53,530
I wasn't expecting a compliment.
1054
00:45:53,570 --> 00:45:55,190
This morning,
1055
00:45:55,450 --> 00:45:57,660
there was an overlap in the plan
between Mr. Gim and me,
1056
00:45:58,690 --> 00:46:00,860
so we changed the order
because you wanted it.
1057
00:46:01,010 --> 00:46:02,430
Mr. Gim was in his room...
1058
00:46:02,680 --> 00:46:07,000
doing his best to get ready
for the date with you.
1059
00:46:07,000 --> 00:46:09,760
- Let's hear what he'll say.
- He was trying on different clothes.
1060
00:46:09,760 --> 00:46:11,800
He put a lot of care into it.
1061
00:46:12,240 --> 00:46:14,650
So, I helped him pick out an outfit.
1062
00:46:14,650 --> 00:46:17,840
I told him that he didn't have
to overdo it and that he looked great.
1063
00:46:20,470 --> 00:46:24,880
That's when Mr. Gim said something
very meaningful.
1064
00:46:25,540 --> 00:46:29,050
Out of all the things
that I've heard Mr. Gim say here,
1065
00:46:29,050 --> 00:46:31,420
- he said the most memorable thing.
- He's being honest.
1066
00:46:31,430 --> 00:46:33,180
"My heart's fluttering so much right now."
1067
00:46:33,180 --> 00:46:35,930
"My heart flutters now
more than ever in my life."
1068
00:46:36,660 --> 00:46:38,160
I'm so nervous. It's killing me.
1069
00:46:38,160 --> 00:46:41,050
Still, I can't help it
that my heart's fluttering.
1070
00:46:41,520 --> 00:46:43,430
Young Sook's high on my priority list
right now.
1071
00:46:43,430 --> 00:46:45,210
- It's fair play.
- Indeed.
1072
00:46:45,210 --> 00:46:46,720
He told her about it.
1073
00:46:46,730 --> 00:46:47,630
You're really serious.
1074
00:46:47,660 --> 00:46:50,480
He wouldn't say that
if he didn't like him.
1075
00:46:51,210 --> 00:46:54,150
- He's conveying the emotion that he felt.
- He's delivering it.
1076
00:46:54,150 --> 00:46:56,450
When I heard Mr. Gim say that,
1077
00:46:57,960 --> 00:46:59,790
my mind went blank.
1078
00:47:00,100 --> 00:47:04,860
I had a feeling
that striving to win your heart...
1079
00:47:06,060 --> 00:47:09,730
wouldn't be helpful for anyone.
1080
00:47:10,420 --> 00:47:11,580
Did reality hit you?
1081
00:47:12,070 --> 00:47:13,500
Reality? Well...
1082
00:47:13,930 --> 00:47:17,670
I wanted to clear my mind for my sake.
1083
00:47:17,680 --> 00:47:19,310
What if you hadn't heard him
say those words?
1084
00:47:19,850 --> 00:47:20,890
Would things have been different?
1085
00:47:20,890 --> 00:47:22,880
Had I not heard him say it,
1086
00:47:22,890 --> 00:47:25,590
I would've given it my best,
just as I planned.
1087
00:47:26,240 --> 00:47:29,620
Had I felt that you were into me
from the start,
1088
00:47:30,010 --> 00:47:35,100
I wouldn't have come to a point
where I thought of throwing in the towel.
1089
00:47:35,110 --> 00:47:40,360
But being aware of the difference
in how you were treating me versus him...
1090
00:47:40,360 --> 00:47:43,000
and hearing him say that as well,
1091
00:47:45,150 --> 00:47:49,970
I realized that I didn't have to be
throwing straws against the wind.
1092
00:47:50,280 --> 00:47:54,970
I didn't have to be like a moth
to a flame.
1093
00:47:55,260 --> 00:47:58,260
- I had that thought too.
- He never jumps when he can see the end.
1094
00:47:58,260 --> 00:48:00,040
That's the kind of person he is.
1095
00:48:00,040 --> 00:48:02,910
So, that's how I feel.
1096
00:48:02,910 --> 00:48:04,580
How about you, Young Sook?
1097
00:48:04,920 --> 00:48:07,620
- I think...
- Between Mr. Gim and Mr. Kim,
1098
00:48:07,620 --> 00:48:09,590
how do you feel right now?
1099
00:48:09,990 --> 00:48:13,630
Before you said what you just said,
1100
00:48:14,210 --> 00:48:17,890
I did think Mr. Gim was humorous.
1101
00:48:17,890 --> 00:48:20,000
- Okay.
- And...
1102
00:48:20,520 --> 00:48:25,100
My opinion of you was...
1103
00:48:25,100 --> 00:48:32,170
that you were very serious and not fun.
1104
00:48:32,450 --> 00:48:33,550
Because he went straight
for the deep stuff.
1105
00:48:33,550 --> 00:48:36,000
But I didn't know about all this,
1106
00:48:36,000 --> 00:48:39,960
which made me think you were thoughtful
and a fun person.
1107
00:48:39,960 --> 00:48:46,130
Today's date might have a twist
or a different kind of fun.
1108
00:48:46,130 --> 00:48:47,890
I was trying to think in that light.
1109
00:48:48,770 --> 00:48:53,750
But you made a confession
that transcended it all.
1110
00:48:54,890 --> 00:48:58,130
I guess you'd need some time
to think about it too.
1111
00:48:58,130 --> 00:49:00,640
- There isn't much time left, though.
- In your case,
1112
00:49:00,640 --> 00:49:02,410
things have started a little late.
1113
00:49:02,490 --> 00:49:05,420
- You opened the box on the back burner...
- I came back...
1114
00:49:05,430 --> 00:49:08,630
- after I got rejected.
- Now that you've opened the box,
1115
00:49:08,630 --> 00:49:11,020
you're starting to check...
1116
00:49:11,220 --> 00:49:15,090
which one will be good for you,
so you'll need more time.
1117
00:49:16,570 --> 00:49:20,260
But that doesn't mean
that I'll let go of everything,
1118
00:49:20,580 --> 00:49:23,500
not care what happens,
and leave everything up to you.
1119
00:49:24,030 --> 00:49:25,890
I know that Mr. Gim is in the lead.
1120
00:49:25,890 --> 00:49:28,570
And for now, with my record,
1121
00:49:28,790 --> 00:49:32,160
I admit that it's overwhelming,
but it doesn't mean...
1122
00:49:32,160 --> 00:49:34,090
- He won't give up.
- that I will leave from the race.
1123
00:49:34,100 --> 00:49:34,850
Is that so?
1124
00:49:34,880 --> 00:49:36,250
- I'm doing okay in the race.
- You didn't throw in the towel?
1125
00:49:36,250 --> 00:49:38,900
He'd be the best salesman
if he was a car dealer.
1126
00:49:38,920 --> 00:49:41,190
- Right. I'll buy the car.
- It seems to me...
1127
00:49:41,190 --> 00:49:45,350
that with his way of talking,
he'd make a top car dealer.
1128
00:49:45,520 --> 00:49:48,690
What I'm trying to say is...
1129
00:49:48,690 --> 00:49:52,040
that you'll make up your mind
on someone at a certain point,
1130
00:49:52,310 --> 00:49:54,260
and I think it's better for me
to just wait for it.
1131
00:49:56,950 --> 00:50:00,560
A lot of the misunderstandings I had
about you have been cleared up.
1132
00:50:00,590 --> 00:50:01,850
I'm glad to hear that.
1133
00:50:01,850 --> 00:50:03,970
I understand that you got the wrong idea
about me.
1134
00:50:04,760 --> 00:50:10,040
I guess this can be a chance for you
to think of me differently from now on.
1135
00:50:11,840 --> 00:50:14,870
By the way, you know that Mr. Gim...
1136
00:50:14,870 --> 00:50:17,050
lives in Daejeon, right?
1137
00:50:18,170 --> 00:50:19,620
- I live in Guri.
- Being witty like that.
1138
00:50:19,620 --> 00:50:21,320
He's appealing to her. "I live in Guri."
1139
00:50:21,320 --> 00:50:23,480
"Where I live is closer to Seoul."
1140
00:50:23,480 --> 00:50:25,730
- Let me just say that.
- They can have an impromptu meetup.
1141
00:50:26,380 --> 00:50:30,310
On our way in the car,
1142
00:50:30,310 --> 00:50:33,320
I felt that Mr. Kim was different
from yesterday.
1143
00:50:33,320 --> 00:50:37,970
He was very considerate yesterday
starting from getting in the car,
1144
00:50:37,970 --> 00:50:42,050
but today, he was driving roughly a bit.
1145
00:50:42,050 --> 00:50:45,540
And when he asked me about my date,
1146
00:50:46,100 --> 00:50:47,580
he didn't speak softly.
1147
00:50:47,590 --> 00:50:49,070
"Is he going for a different image?"
1148
00:50:49,070 --> 00:50:52,850
I thought maybe he was trying to be
more of a manly man.
1149
00:50:53,460 --> 00:50:57,760
But I realized he let go of his feelings
about me somewhat.
1150
00:50:58,030 --> 00:51:01,690
What I found interesting in the process...
1151
00:51:01,940 --> 00:51:03,940
- was how well-spoken he was.
- That's true.
1152
00:51:04,040 --> 00:51:08,000
- His word choices were classy.
- I'd sign the deal if it was a car.
1153
00:51:08,160 --> 00:51:11,410
It made me see him in a different light.
1154
00:51:11,410 --> 00:51:13,390
- Has her feelings for him changed?
- I wasn't expecting it,
1155
00:51:13,390 --> 00:51:16,510
but I got to discover a bit
of Mr. Kim's charms.
1156
00:51:16,510 --> 00:51:18,230
- Did your feelings for him grow?
- Yes.
1157
00:51:18,230 --> 00:51:19,580
- Her feelings for him grew stronger.
- They did.
1158
00:51:19,580 --> 00:51:22,800
- He was relaxed, and she found it manly.
- It was close to 50-50.
1159
00:51:22,810 --> 00:51:24,750
- Fifty-fifty.
- Right.
1160
00:51:25,240 --> 00:51:29,640
I was already low in spirits
when we went on the date.
1161
00:51:29,640 --> 00:51:31,960
Maybe it was because I cleared my mind,
1162
00:51:31,970 --> 00:51:36,730
or maybe it was
because I showed my true self...
1163
00:51:36,850 --> 00:51:38,700
and did what I was going to do,
1164
00:51:39,530 --> 00:51:42,320
but the conversations went better.
1165
00:51:42,320 --> 00:51:45,940
I could sense that her feelings
towards me...
1166
00:51:46,450 --> 00:51:50,440
changed dramatically,
1167
00:51:50,850 --> 00:51:55,540
but I didn't think that the tides
would turn because of it.
1168
00:51:55,570 --> 00:51:57,080
He seems to have a good sense of reality.
1169
00:51:57,100 --> 00:51:59,780
- Right. He knows himself well.
- He's good at self-objectification.
1170
00:51:59,790 --> 00:52:02,490
It's different from giving up.
1171
00:52:03,170 --> 00:52:06,770
Giving up is when you stop halfway...
1172
00:52:06,770 --> 00:52:09,060
between the starting point
and the finish point.
1173
00:52:09,060 --> 00:52:12,820
I might not be the winner,
but I didn't want to give up...
1174
00:52:12,820 --> 00:52:15,630
and aimed to make it to the finish point,
even if I had to walk.
1175
00:52:15,850 --> 00:52:20,670
I had a change of heart, I guess.
1176
00:52:24,600 --> 00:52:32,570
[Relaxing makes you feel free and easy,
which is how the upper hand is gained.]
1177
00:52:34,380 --> 00:52:37,220
We watched the conversation
between the two couples.
1178
00:52:37,240 --> 00:52:38,480
What did you think about it?
1179
00:52:38,480 --> 00:52:43,690
Plants die if you give them too much love.
1180
00:52:43,710 --> 00:52:45,240
- That's true.
- Is that so?
1181
00:52:45,240 --> 00:52:46,920
They die soon
if you tend to them too much.
1182
00:52:46,930 --> 00:52:51,550
I think it's the same with people.
You need to keep them at a distance.
1183
00:52:51,550 --> 00:52:53,460
In any case,
1184
00:52:53,680 --> 00:52:57,410
Mr. Kim thought that the atmosphere
was too serious and heavy,
1185
00:52:57,420 --> 00:52:59,080
which worried him a lot.
1186
00:52:59,080 --> 00:53:00,940
- But he's a good conversationalist.
- For sure.
1187
00:53:00,940 --> 00:53:03,040
By having a lot of conversations,
1188
00:53:03,040 --> 00:53:07,650
he succeeded in getting signs
of affirmation from Young Sook.
1189
00:53:07,650 --> 00:53:11,750
It shows how big Mr. Kim's feelings
for Young Sook are.
1190
00:53:11,750 --> 00:53:12,570
- Yes.
- It's amazing.
1191
00:53:12,600 --> 00:53:17,050
Although Mr. Gim and Mr. Kim will
continue to compete in good faith,
1192
00:53:17,050 --> 00:53:20,120
Young Sook's heart is
actually somewhere else.
1193
00:53:21,130 --> 00:53:23,540
- Which is... Why do you say that?
- That's so mean.
1194
00:53:23,540 --> 00:53:27,030
[Hyun Sook from Season 14 and Mr. Kang
are back first after their date.]
1195
00:53:27,030 --> 00:53:29,100
It feels cooler here, right?
1196
00:53:29,110 --> 00:53:33,030
- It's different from a city, for sure.
- From the city. Right.
1197
00:53:33,030 --> 00:53:34,150
I know.
1198
00:53:34,160 --> 00:53:36,480
[Mr. Gim was alone at the guesthouse.]
1199
00:53:36,860 --> 00:53:38,050
- What is it?
- Yes?
1200
00:53:38,360 --> 00:53:40,030
Sir, is there a room available?
1201
00:53:40,040 --> 00:53:41,950
Oh, well.
1202
00:53:41,950 --> 00:53:43,140
Would you like to come this way?
1203
00:53:43,630 --> 00:53:45,250
- This way.
- "Sir."
1204
00:53:45,250 --> 00:53:47,370
- I don't like the room.
- He doesn't like it.
1205
00:53:47,690 --> 00:53:48,850
Let's talk.
1206
00:53:48,850 --> 00:53:50,920
- Right? I'm curious.
- Tell us. We're curious.
1207
00:53:50,930 --> 00:53:52,630
What is there to be curious about?
1208
00:53:52,630 --> 00:53:53,810
- Why not?
- I mean...
1209
00:53:53,810 --> 00:53:56,400
Was it fun? I bet it was.
1210
00:53:56,880 --> 00:53:59,640
- It was fun. What did I talk about?
- What did you talk about? Yes.
1211
00:54:00,140 --> 00:54:02,800
It was fun,
1212
00:54:02,800 --> 00:54:05,070
but I'm not sure it was for her.
1213
00:54:05,450 --> 00:54:07,050
She would've laughed a lot.
1214
00:54:07,050 --> 00:54:08,530
He's not sure if she was satisfied.
1215
00:54:08,530 --> 00:54:09,820
Yes.
1216
00:54:10,430 --> 00:54:13,950
- You must've fallen harder for her. Yes.
- Me?
1217
00:54:14,560 --> 00:54:16,270
I guess so.
1218
00:54:17,580 --> 00:54:21,130
You can't help it. She's full of charms.
1219
00:54:21,250 --> 00:54:23,650
Mr. Kim and Mr. Gim...
1220
00:54:23,650 --> 00:54:25,710
are like dealers from different companies.
1221
00:54:26,340 --> 00:54:29,240
They're trying to attract customers
to win a contract.
1222
00:54:29,250 --> 00:54:32,170
He's not sure it was fun for her.
1223
00:54:32,180 --> 00:54:33,920
What do you like the most about her?
1224
00:54:34,190 --> 00:54:35,520
- What?
- Yes?
1225
00:54:36,170 --> 00:54:37,600
She's pretty.
1226
00:54:37,610 --> 00:54:38,770
I'm not sure.
1227
00:54:39,660 --> 00:54:41,840
- I can't agree with that.
- To my eyes.
1228
00:54:41,840 --> 00:54:43,650
What else do you like about her?
1229
00:54:45,090 --> 00:54:47,620
She's pretty.
1230
00:54:48,890 --> 00:54:50,790
- Being pretty is quite nice, though.
- For sure.
1231
00:54:51,190 --> 00:54:52,630
Why am I embarrassed?
1232
00:54:56,130 --> 00:54:57,360
Other than being pretty.
1233
00:54:59,490 --> 00:55:01,270
I like her. I don't know.
1234
00:55:02,240 --> 00:55:03,890
What did Young Sook say...
1235
00:55:03,890 --> 00:55:05,540
about Mr. Gim?
1236
00:55:06,580 --> 00:55:07,750
[Glancing]
1237
00:55:09,530 --> 00:55:10,850
[Free from thoughts]
1238
00:55:10,850 --> 00:55:12,400
Mountains are mountains.
1239
00:55:12,410 --> 00:55:14,950
- Is it okay for him to be like that?
- Listen to him.
1240
00:55:15,000 --> 00:55:17,730
Didn't you talk about it
after the date yesterday?
1241
00:55:17,730 --> 00:55:20,850
I said that he seemed like a nice guy
after the date.
1242
00:55:20,850 --> 00:55:24,060
"He's a good guy
that you will see in a romantic light."
1243
00:55:24,490 --> 00:55:26,230
And after getting
the chestnut makgeolli...
1244
00:55:26,230 --> 00:55:27,990
- Right. They went to buy the makgeolli.
- Yes.
1245
00:55:27,990 --> 00:55:30,750
- She's helping them with what she said.
- She also said that he seemed nice.
1246
00:55:30,750 --> 00:55:32,420
He's fun and cheerful.
1247
00:55:32,430 --> 00:55:34,000
Right. She's helping him gain confidence.
1248
00:55:34,000 --> 00:55:34,920
Indeed.
1249
00:55:34,930 --> 00:55:37,820
- She filled him with high-grade gasoline.
- She's so nice.
1250
00:55:37,820 --> 00:55:39,220
I was so jealous of you.
1251
00:55:39,220 --> 00:55:40,570
- Me?
- Yes.
1252
00:55:41,350 --> 00:55:43,130
I was jealous that you were older.
1253
00:55:43,130 --> 00:55:45,660
He was jealous that he was older.
1254
00:55:45,660 --> 00:55:47,590
- He must be really into her.
- I know, right?
1255
00:55:47,590 --> 00:55:50,640
- You don't say that often at his age.
- Exactly.
1256
00:55:50,640 --> 00:55:51,960
That's amazing.
1257
00:55:51,970 --> 00:55:54,250
He must adore her. Young Sook, accept him.
1258
00:55:55,000 --> 00:55:56,790
I was jealous that you were older.
1259
00:55:56,790 --> 00:55:59,990
You said that yesterday too.
Here you go again.
1260
00:56:02,040 --> 00:56:03,230
I understand.
1261
00:56:03,280 --> 00:56:04,860
Do you want to visit the valley
over there?
1262
00:56:05,200 --> 00:56:06,120
Shall we?
1263
00:56:06,120 --> 00:56:07,260
- Dip our feet in the water.
- To the valley?
1264
00:56:07,290 --> 00:56:09,300
- No. I...
- Why not?
1265
00:56:10,910 --> 00:56:14,040
- Why? She loves playing in the water.
- If I were to decide...
1266
00:56:14,590 --> 00:56:16,150
She loves doing activities in the water.
1267
00:56:16,180 --> 00:56:18,110
- I did hear that.
- Yes.
1268
00:56:18,280 --> 00:56:19,450
You should practice in advance.
1269
00:56:19,450 --> 00:56:21,670
- How do you feel, Mr. Gim?
- She likes golfing too.
1270
00:56:21,670 --> 00:56:23,460
- Do you golf?
- No.
1271
00:56:23,460 --> 00:56:24,730
You should learn it.
1272
00:56:24,730 --> 00:56:26,250
There's a lot he needs to do.
1273
00:56:28,350 --> 00:56:29,730
They're back.
1274
00:56:29,730 --> 00:56:31,250
They're over there.
1275
00:56:31,250 --> 00:56:33,810
The dealer from a competitor is here.
1276
00:56:33,810 --> 00:56:35,630
I guess she's not here.
1277
00:56:35,880 --> 00:56:37,900
- You're back sooner.
- You're back.
1278
00:56:38,790 --> 00:56:40,890
Are the ones who went for a barbecue
not back yet?
1279
00:56:40,890 --> 00:56:42,620
- Young Ja's still not back?
- No.
1280
00:56:42,620 --> 00:56:44,760
They must really be having
several kilos of meat.
1281
00:56:44,760 --> 00:56:46,490
- That's right.
- Yes.
1282
00:56:46,500 --> 00:56:48,850
- Where did you go? To a cafe?
- Yes, to a cafe.
1283
00:56:48,850 --> 00:56:51,460
- It's not far. Ten minutes by car.
- Wasn't it too hot?
1284
00:56:51,460 --> 00:56:53,420
No, it was okay.
1285
00:56:53,430 --> 00:56:55,530
Aren't you tired, Young Sook?
1286
00:56:55,530 --> 00:56:57,650
You've been on dates since morning.
1287
00:56:59,300 --> 00:57:01,520
Am I okay keeping up with a busy schedule?
1288
00:57:01,530 --> 00:57:03,030
Right. I bet you're busy.
1289
00:57:03,090 --> 00:57:04,180
- It's part of my daily life.
- It looks like you're too busy.
1290
00:57:04,180 --> 00:57:05,350
- Okay.
- What's up with her?
1291
00:57:05,710 --> 00:57:09,070
You look really tired
since it normally doesn't happen to you.
1292
00:57:11,020 --> 00:57:12,900
- By the way...
- This is so funny.
1293
00:57:12,900 --> 00:57:15,940
- She mocks her well since they're close.
- Young Ja and Park are taking too long.
1294
00:57:16,170 --> 00:57:18,570
Should we find something
we can do as five people?
1295
00:57:19,190 --> 00:57:20,760
- Let's do that.
- What do you want to do?
1296
00:57:20,760 --> 00:57:22,510
Like what, Blue Marble?
1297
00:57:22,800 --> 00:57:24,380
What do you want to do, Young Sook?
1298
00:57:24,740 --> 00:57:25,780
Having fun in the water.
1299
00:57:25,780 --> 00:57:26,960
How about having fun with booze?
1300
00:57:30,380 --> 00:57:32,010
We're out of water.
1301
00:57:32,010 --> 00:57:33,350
How about having fun at the valley
with booze?
1302
00:57:33,350 --> 00:57:36,020
- Having fun at the valley with booze.
- Right. Have fun with both.
1303
00:57:36,020 --> 00:57:37,800
- Really?
- Mr. Kim.
1304
00:57:37,800 --> 00:57:39,530
- Let's go.
- We'll wash the fruit...
1305
00:57:39,530 --> 00:57:41,140
- and go to have fun in the water.
- They're working well as a group.
1306
00:57:41,140 --> 00:57:43,220
- I know. They get along so well.
- Yes.
1307
00:57:43,220 --> 00:57:44,890
It's like going on a retreat...
1308
00:57:44,890 --> 00:57:47,230
- but with people who want to date.
- With romantic prospects.
1309
00:57:50,350 --> 00:57:52,070
- It's different coming here like this.
- It's great.
1310
00:57:52,070 --> 00:57:53,110
That's when the weather is best.
1311
00:57:53,110 --> 00:57:55,640
Mr. Kim's plane changed from yesterday.
1312
00:58:00,750 --> 00:58:01,980
I love it here.
1313
00:58:03,280 --> 00:58:06,050
I think it'd be better to go down here.
It looks slippery over there.
1314
00:58:07,310 --> 00:58:09,340
[Mr. Kim holds Young Sook's hand.]
1315
00:58:09,340 --> 00:58:11,120
He got a brownie point there.
1316
00:58:11,600 --> 00:58:12,960
I'm okay.
1317
00:58:12,960 --> 00:58:15,280
- It's okay. Weak man with a nosebleed.
- I'm fine.
1318
00:58:15,290 --> 00:58:17,590
- I'm all right.
- Don't forget to take care of her.
1319
00:58:17,990 --> 00:58:19,100
Take care of her?
1320
00:58:19,100 --> 00:58:21,080
- It's like they're a couple.
- I know, right?
1321
00:58:21,080 --> 00:58:23,140
Don't forget to take care of her.
1322
00:58:23,140 --> 00:58:24,700
Hold me too.
1323
00:58:25,770 --> 00:58:27,250
Here you go.
1324
00:58:27,250 --> 00:58:28,740
He didn't hold my hand.
1325
00:58:28,740 --> 00:58:30,310
[They go down in twos to meet...]
1326
00:58:30,310 --> 00:58:32,390
It's perfect here.
1327
00:58:32,390 --> 00:58:34,410
- That looks so cool.
- It's totally refreshing, right?
1328
00:58:34,410 --> 00:58:35,660
- I love it.
- It's so cold.
1329
00:58:35,660 --> 00:58:38,140
This is what you see...
1330
00:58:38,140 --> 00:58:40,350
- when friends get together as a couple.
- For married couples.
1331
00:58:40,350 --> 00:58:42,190
- Going to a valley as a couple.
- As married couples.
1332
00:58:42,200 --> 00:58:43,490
- You have poached chicken soup and go,
- That's right.
1333
00:58:43,500 --> 00:58:46,620
- "Hey, come and have a drink." You know?
- That's right.
1334
00:58:46,620 --> 00:58:47,670
It's kind of like that.
1335
00:58:47,670 --> 00:58:49,800
It's so nice here.
1336
00:58:50,680 --> 00:58:52,730
- I think you can do that here.
- What is it?
1337
00:58:52,800 --> 00:58:54,400
Go!
1338
00:58:55,240 --> 00:58:56,040
It works.
1339
00:58:56,070 --> 00:58:57,290
[Mr. Gim, the expert in stone skipping]
1340
00:58:57,290 --> 00:58:59,000
- Oh, my.
- It's a little narrow, though.
1341
00:59:02,870 --> 00:59:03,880
He's just as good.
1342
00:59:03,910 --> 00:59:05,100
- Look. Make it go like that.
- He won't lose to him.
1343
00:59:05,100 --> 00:59:06,800
- It has to be bigger.
- Six times.
1344
00:59:08,230 --> 00:59:10,150
- Are you trying to appeal to her?
- Did you see that?
1345
00:59:10,280 --> 00:59:12,070
- No one saw it.
- It doesn't have to be flat.
1346
00:59:12,070 --> 00:59:14,370
- It doesn't have to be flat, right?
- It's better if it is.
1347
00:59:14,370 --> 00:59:15,720
How do you do it?
1348
00:59:17,490 --> 00:59:19,140
- Sorry about that.
- He sent it in front of her.
1349
00:59:20,730 --> 00:59:23,390
- I'm sorry.
- Seriously.
1350
00:59:23,390 --> 00:59:25,610
- He'll soak your pants next.
- Five dollars.
1351
00:59:25,610 --> 00:59:27,960
- Isn't that too expensive?
- They're having a blast.
1352
00:59:27,960 --> 00:59:30,000
It's fun just going in the water
like that.
1353
00:59:30,000 --> 00:59:31,740
- They're just splashing around.
- Yes.
1354
00:59:31,920 --> 00:59:34,950
Hey, let's play that game.
1355
00:59:34,950 --> 00:59:36,950
- Having one of them fall in the water?
- Building a stone tower.
1356
00:59:36,950 --> 00:59:39,110
- That sounds great.
- How about it? We'll make a bet on it.
1357
00:59:39,120 --> 00:59:39,920
If it falls...
1358
00:59:39,940 --> 00:59:42,180
- It's over when it falls.
- Isn't that kind of like Jenga?
1359
00:59:42,280 --> 00:59:44,210
- What's the penalty?
- The penalty?
1360
00:59:46,290 --> 00:59:49,190
- Don't worry about it.
- If you get it, you choose someone...
1361
00:59:50,480 --> 00:59:52,670
- What do you do?
- of the opposite sex to give a piggyback.
1362
00:59:53,410 --> 00:59:55,050
- Good.
- That's nice.
1363
00:59:55,050 --> 00:59:56,510
- I like that. I'm down.
- A piggyback ride for someone.
1364
00:59:56,510 --> 00:59:58,300
- With bare feet?
- Isn't that supposed to be nice?
1365
00:59:58,310 --> 01:00:00,760
- Or you can wear slippers.
- He says that it's nice.
1366
01:00:00,760 --> 01:00:02,440
- I like that.
- That's too...
1367
01:00:02,440 --> 01:00:03,560
We already picked the stones.
1368
01:00:03,560 --> 01:00:05,130
Are you starting with that stone?
1369
01:00:05,130 --> 01:00:06,600
I've chosen this one.
1370
01:00:06,880 --> 01:00:08,310
That's a big piece of pebble.
1371
01:00:08,830 --> 01:00:11,420
That stone doesn't care
for people who come behind.
1372
01:00:11,420 --> 01:00:12,850
- Is that the first stone?
- I'm going with this.
1373
01:00:12,850 --> 01:00:14,920
You can grind it.
There's that man who ground a stone.
1374
01:00:14,930 --> 01:00:16,820
This will stir up an issue
about Hyun Sook's personality.
1375
01:00:17,760 --> 01:00:18,990
- I made it easy for you.
- It's seated well.
1376
01:00:19,000 --> 01:00:23,560
They're older, so they play
many games that bring back memories.
1377
01:00:23,560 --> 01:00:25,210
- They're making a good time of it.
- Don't do it.
1378
01:00:25,210 --> 01:00:27,100
- There he goes.
- Don't make it fall on purpose.
1379
01:00:27,110 --> 01:00:29,090
It looks like it's going to hold
for the next person.
1380
01:00:29,090 --> 01:00:30,140
It's going to end here.
1381
01:00:31,670 --> 01:00:34,030
- I should sit and watch.
- You can do it.
1382
01:00:34,670 --> 01:00:37,820
[Shaking]
1383
01:00:37,820 --> 01:00:39,540
I can't do this.
1384
01:00:39,540 --> 01:00:42,240
Why did you choose that one
as the first stone?
1385
01:00:42,430 --> 01:00:44,740
- Choose one that is a good size.
- He'll give a piggyback ride?
1386
01:00:44,920 --> 01:00:45,950
Mr. Kim is getting a penalty.
1387
01:00:45,950 --> 01:00:47,780
I'll give someone a ride.
1388
01:00:47,780 --> 01:00:49,250
Who am I going to carry on my back?
1389
01:00:49,630 --> 01:00:52,310
It has to be someone of the opposite sex.
1390
01:00:52,510 --> 01:00:54,040
- That has been clearly stated.
- Sure. Okay.
1391
01:00:54,040 --> 01:00:55,680
Right. We know.
1392
01:00:55,680 --> 01:00:58,020
Doesn't it make things nicer for them?
1393
01:00:58,020 --> 01:01:00,160
I'm down. Come on. I'll carry you.
1394
01:01:02,940 --> 01:01:04,310
- Are you just carrying her?
- You don't have to take a photo.
1395
01:01:04,330 --> 01:01:05,820
Isn't the penalty favorable to the loser?
1396
01:01:05,820 --> 01:01:08,430
- It's not a penalty.
- It'll be good for the loser.
1397
01:01:08,440 --> 01:01:09,820
- You should walk around too.
- Yes. Make a turn too.
1398
01:01:09,820 --> 01:01:11,170
- I got it.
- Make one full turn together.
1399
01:01:11,180 --> 01:01:12,780
- Okay.
- Make it five turns or something.
1400
01:01:12,780 --> 01:01:14,280
- Get on my back.
- Are you okay?
1401
01:01:14,280 --> 01:01:16,650
Shouldn't you sit down and get up saying,
"Love Forever?"
1402
01:01:18,780 --> 01:01:19,910
Lunge.
1403
01:01:21,310 --> 01:01:22,460
Lunge.
1404
01:01:22,810 --> 01:01:24,050
He's showing off his stamina.
1405
01:01:24,760 --> 01:01:27,600
- Mr. Kim has changed for sure.
- You're right.
1406
01:01:27,600 --> 01:01:29,850
- He's different.
- Now,
1407
01:01:30,280 --> 01:01:31,280
he looks more relaxed.
1408
01:01:31,280 --> 01:01:33,730
- Mr. Gim doesn't look very happy.
- Oh, no.
1409
01:01:33,730 --> 01:01:34,820
Hold your stones.
1410
01:01:34,820 --> 01:01:38,470
- The one chosen keeps giving piggybacks.
- Okay.
1411
01:01:38,470 --> 01:01:40,230
- Goodness.
- Pick up your stones.
1412
01:01:40,230 --> 01:01:41,710
- Mr. Kim.
- Mr. Kim.
1413
01:01:41,710 --> 01:01:44,340
- What's up with this stone?
- What should Mr. Gim do this time...
1414
01:01:44,340 --> 01:01:46,670
to get eliminated
without making it obvious?
1415
01:01:46,670 --> 01:01:48,270
- He should give it a thought.
- Oh, no.
1416
01:01:48,670 --> 01:01:50,620
- Hyun Sook.
- Who's she going to carry, then?
1417
01:01:50,620 --> 01:01:53,280
- Doing her best so she can carry him.
- Can she carry him?
1418
01:01:53,800 --> 01:01:55,480
It might not be me, though.
1419
01:01:56,340 --> 01:01:58,820
- Who's she going to carry?
- She's a strong woman.
1420
01:01:58,820 --> 01:02:01,790
[Who will Hyun Sook choose?]
1421
01:02:01,790 --> 01:02:03,600
- You're waiting to get on her back.
- She's thinking about it.
1422
01:02:03,610 --> 01:02:05,020
I'll carry you.
1423
01:02:06,930 --> 01:02:09,360
- Okay, then.
- She can carry him, though.
1424
01:02:09,520 --> 01:02:11,510
- How come?
- Really?
1425
01:02:11,510 --> 01:02:13,530
- I even carried Seo Jang Hoon.
- She can carry him.
1426
01:02:14,410 --> 01:02:16,820
- There's a photo of it.
- You're lying.
1427
01:02:16,820 --> 01:02:18,380
- You carried Jang Hoon? How did you?
- Yes.
1428
01:02:18,380 --> 01:02:20,440
I carried Mr. Kang Ho Dong too.
1429
01:02:20,750 --> 01:02:22,680
Calling him a mister makes him
feel very distant.
1430
01:02:22,680 --> 01:02:24,200
- It really does.
- Yes.
1431
01:02:24,200 --> 01:02:26,280
- You usually call their name.
- I mean, Ho Dong.
1432
01:02:26,280 --> 01:02:28,030
It's not because of the stone.
Make them as light as possible.
1433
01:02:28,050 --> 01:02:29,790
Hold on. Let's not block the cameras.
1434
01:02:29,790 --> 01:02:32,020
- We'll get a shot of him falling.
- Me?
1435
01:02:32,030 --> 01:02:34,880
- Don't do it.
- Let me carry you.
1436
01:02:34,880 --> 01:02:36,880
- No. It's fine.
- It is a penalty. Okay.
1437
01:02:36,880 --> 01:02:38,710
- He'll fall in the water.
- Will Hyun Sook...
1438
01:02:38,710 --> 01:02:40,070
- be able to carry Mr. Kang?
- I'm heavy. Will you be okay?
1439
01:02:40,070 --> 01:02:42,030
- Let's get this over with.
- Hurry up.
1440
01:02:42,030 --> 01:02:43,710
- If she can't carry him,
- If she has a drink...
1441
01:02:43,710 --> 01:02:45,030
- they'll fall as she screams.
- Isn't this a back hug?
1442
01:02:45,030 --> 01:02:46,480
- Look at their hands.
- And then...
1443
01:02:46,480 --> 01:02:48,170
- In 1, 2, 3.
- She's carrying him.
1444
01:02:48,180 --> 01:02:49,220
Goodness. She can carry him.
1445
01:02:49,220 --> 01:02:50,870
She's strong.
1446
01:02:51,030 --> 01:02:52,940
That was too gentle.
1447
01:02:52,940 --> 01:02:54,570
You must've had a glass of soju.
1448
01:02:57,140 --> 01:02:59,110
It's hot.
1449
01:02:59,110 --> 01:03:00,440
You looked good together.
1450
01:03:00,440 --> 01:03:01,860
It's not what I was expecting.
1451
01:03:01,860 --> 01:03:04,210
I felt a little closer to him.
1452
01:03:04,210 --> 01:03:08,640
It did feel like we loosened up a little.
1453
01:03:08,650 --> 01:03:10,070
I mean,
1454
01:03:10,070 --> 01:03:11,570
my heart fluttered, no.
1455
01:03:11,570 --> 01:03:13,560
Rather, it was more...
1456
01:03:15,510 --> 01:03:16,610
I'm not sure.
1457
01:03:16,610 --> 01:03:18,360
- She's trying not to say it.
- I don't know how I should put it.
1458
01:03:19,360 --> 01:03:21,030
I liked it.
1459
01:03:22,350 --> 01:03:24,700
Have you ever been carried
by a woman you like?
1460
01:03:26,490 --> 01:03:28,670
I don't think it's ever happened.
1461
01:03:29,120 --> 01:03:30,380
Not once.
1462
01:03:30,660 --> 01:03:32,460
- It was a first for me.
- I bet.
1463
01:03:32,540 --> 01:03:34,630
- It was a new experience.
- For sure.
1464
01:03:34,630 --> 01:03:36,110
It was the first.
1465
01:03:36,510 --> 01:03:39,850
Hyun Sook's face flushed
after carrying me.
1466
01:03:39,850 --> 01:03:41,470
That's when it occurred to me...
1467
01:03:41,470 --> 01:03:45,670
that it was true that Hyun Sook
really had feelings for me.
1468
01:03:45,680 --> 01:03:48,490
Otherwise, there's no reason
why she would do that.
1469
01:03:48,690 --> 01:03:51,730
She could've just carried me
like she would a male guy friend.
1470
01:03:51,750 --> 01:03:52,840
- Right.
- But...
1471
01:03:52,840 --> 01:03:55,120
- She carried him halfway as she was shy.
- Seeing her face flushed,
1472
01:03:55,120 --> 01:03:56,630
I could see...
1473
01:03:57,320 --> 01:04:00,560
that Hyun Sook really had a thing for me.
1474
01:04:00,560 --> 01:04:02,410
I had that thought, and I liked it too.
1475
01:04:04,010 --> 01:04:08,540
Mr. Kim, can I talk to you?
1476
01:04:08,670 --> 01:04:10,280
Go ahead and have a talk.
1477
01:04:10,840 --> 01:04:14,140
Young Sook asked Mr. Kim to talk with her.
1478
01:04:14,140 --> 01:04:16,020
Things have totally changed.
1479
01:04:16,830 --> 01:04:18,410
I hope it's not hard for you.
1480
01:04:18,410 --> 01:04:21,840
You should be the happiest here,
but you seem to be struggling.
1481
01:04:22,380 --> 01:04:23,750
Can't you just enjoy it?
1482
01:04:23,750 --> 01:04:26,790
Enjoy it and do as you want, please.
1483
01:04:27,760 --> 01:04:29,390
Fight.
1484
01:04:29,390 --> 01:04:30,680
- There's no need to say that.
- He shouldn't have.
1485
01:04:30,680 --> 01:04:33,100
- He shouldn't say stuff like that.
- He can't say that.
1486
01:04:33,100 --> 01:04:34,230
[The tables have turned for the race
between the two men.]
1487
01:04:34,230 --> 01:04:36,520
Why should I be considerate
when I'm in love?
1488
01:04:36,810 --> 01:04:39,890
There's no need for you to tell me
what you feel about it.
1489
01:04:39,890 --> 01:04:41,730
[As the conversation between the two men
turns into an argument,]
1490
01:04:41,730 --> 01:04:42,720
[the look on Young Sook's face
gets darker.]
1491
01:04:42,720 --> 01:04:45,670
That happens when your personalities
don't match.
1492
01:04:45,930 --> 01:04:49,740
[This couple faces a very real problem.]
1493
01:04:50,060 --> 01:04:54,930
You're attractive enough for me to think
that I can go through it.
1494
01:04:57,370 --> 01:04:59,100
- Look at her reaction.
- What happened this time?
1495
01:04:59,820 --> 01:05:02,070
And the final selection is next week.
1496
01:05:02,070 --> 01:05:04,210
[The final selection at the guesthouse
after the final night]
1497
01:05:04,220 --> 01:05:05,440
My heart is hurting.
1498
01:05:05,780 --> 01:05:08,210
I felt warm and cozy while I was here.
1499
01:05:08,730 --> 01:05:11,650
I was the happiest man
in the last four days.
1500
01:05:11,850 --> 01:05:13,910
I'll make my decision.
1501
01:05:14,170 --> 01:05:17,300
I...
1502
01:05:17,300 --> 01:05:18,750
For my final selection...
1503
01:05:19,540 --> 01:05:21,290
I'll choose someone
in the final selection.
1504
01:05:24,000 --> 01:05:25,220
Me?
1505
01:05:26,240 --> 01:05:27,690
Why is he going to her?
1506
01:05:28,170 --> 01:05:33,330
[Which couple will leave as two
on the day of the final selection?]
1507
01:05:33,330 --> 01:05:35,620
Mr. Gim and Mr. Kim...
1508
01:05:35,620 --> 01:05:41,800
- are bound to be rivals to the end.
- It seems like it.
1509
01:05:41,800 --> 01:05:43,910
As for Young Ja and Mr. Park,
1510
01:05:43,910 --> 01:05:46,670
- they'll talk about a real problem.
- I'm wondering what it is.
1511
01:05:46,680 --> 01:05:48,300
- Things seem to have changed.
- What could it be?
1512
01:05:48,300 --> 01:05:50,210
Young Ja seems to have lost herself
just now.
1513
01:05:50,210 --> 01:05:51,440
I know.
1514
01:05:51,440 --> 01:05:53,970
- "We'll work it out. I can do it."
- "We can make it work."
1515
01:05:53,970 --> 01:05:55,060
- "I can do it."
- Exactly.
1516
01:05:55,060 --> 01:05:57,780
But she's someone who is
capable of doing that.
1517
01:05:57,780 --> 01:05:59,400
- I think so too.
- Will a new couple...
1518
01:05:59,400 --> 01:06:02,220
be born among them next week?
1519
01:06:02,250 --> 01:06:06,670
We'll be back with the final selection
of the Beauty Trio next week.
1520
01:06:06,680 --> 01:06:10,700
- "I am Solo, Love Forever."
- "Love Forever."
1521
01:06:13,580 --> 01:06:15,790
[The night of Gongju doesn't wane
until the end.]
1522
01:06:15,790 --> 01:06:17,600
[The rivalry between Mr. Gim
and Mr. Kim continues.]
1523
01:06:17,770 --> 01:06:19,610
[I can't lose to him. I'll do it my way.]
1524
01:06:19,610 --> 01:06:20,790
What is it?
1525
01:06:21,410 --> 01:06:23,680
- My goodness.
- Your clothes?
1526
01:06:23,680 --> 01:06:25,040
[Sighing]
1527
01:06:27,060 --> 01:06:29,170
That was very...
1528
01:06:29,170 --> 01:06:30,640
I was moved.
1529
01:06:30,920 --> 01:06:33,790
[The moment of final selection has come.]
1530
01:06:33,790 --> 01:06:35,740
I'll make my decision now.
1531
01:06:35,820 --> 01:06:38,170
I will make...
1532
01:06:38,180 --> 01:06:40,460
[What will the final selection
of the Beauty Trio and the men be?]
1533
01:06:40,850 --> 01:06:42,130
I got goosebumps.
1534
01:06:42,130 --> 01:06:44,130
[Subtitles are provided by KOCOWA.]
124440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.