All language subtitles for I am Solo, Love Forever episode 76

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,880 --> 00:00:19,390 - "I am Solo, Love Forever!" - "Love Forever!" 2 00:00:19,390 --> 00:00:21,910 - Everyone, this show is... - Yes? 3 00:00:21,910 --> 00:00:25,580 the talk of the town among many people, including entertainers. 4 00:00:25,610 --> 00:00:26,370 - Right. - Right. 5 00:00:26,400 --> 00:00:31,190 Countless stars have revealed that they're enjoying our show. 6 00:00:31,200 --> 00:00:33,840 Whenever I appear on other shows, I ask if they watch it. 7 00:00:33,840 --> 00:00:35,870 Every person I pass by talks about it too. 8 00:00:35,870 --> 00:00:38,420 - From what I know, Lee Hyo Ri loves it. - Right. 9 00:00:38,720 --> 00:00:41,380 Apparently, she goes back home with her husband... 10 00:00:41,410 --> 00:00:42,780 right on time for the show. 11 00:00:43,720 --> 00:00:45,830 - Thank you, Hyo Ri. How have you been? - Thank you. 12 00:00:45,860 --> 00:00:47,930 Dae Sung also watches it. 13 00:00:47,960 --> 00:00:50,950 Lee Jin Uk, Kang So Ra, Kim Woo Bin, 14 00:00:50,980 --> 00:00:52,950 and Ahn Eun Jin too. Many celebrities, including them, enjoy our show. 15 00:00:52,970 --> 00:00:54,520 - Even though they're all busy with work. - Who else around you watches our show? 16 00:00:54,540 --> 00:00:55,670 - There are so many. - I know many too. 17 00:00:55,670 --> 00:00:58,070 - How about Suzy? - Right. Suzy. 18 00:00:58,090 --> 00:00:59,190 - Does she watch it? - Does she enjoy it? 19 00:00:59,200 --> 00:01:00,250 She probably does. 20 00:01:01,230 --> 00:01:03,600 We couldn't have come here if we hadn't borne fruit. 21 00:01:03,630 --> 00:01:04,290 - True. - Right. 22 00:01:04,290 --> 00:01:07,660 Eight couples got married through our show, 23 00:01:07,660 --> 00:01:10,410 and so many others are passionately dating now. 24 00:01:10,410 --> 00:01:12,880 We have many soon-to-be-married couples on our show. 25 00:01:12,880 --> 00:01:15,800 All right. They're about to have a super date with Young Sook. 26 00:01:15,800 --> 00:01:20,270 - Mr. Kim and Mr. Gim will have war today. - Mr. Gim. 27 00:01:20,270 --> 00:01:24,200 We'll take a trip to their Colosseum to see if their hearts will be received. 28 00:02:11,450 --> 00:02:16,170 [Episode 76] 29 00:02:16,440 --> 00:02:17,800 I'm heading out. 30 00:02:17,800 --> 00:02:19,240 - Enjoy your meal. - Okay. 31 00:02:19,240 --> 00:02:20,770 It's not that. 32 00:02:24,500 --> 00:02:25,740 "Let me get them for you." 33 00:02:25,740 --> 00:02:26,920 "I can give you everything." 34 00:02:27,180 --> 00:02:28,680 That's how Mr. Gim feels. 35 00:02:28,980 --> 00:02:31,220 Gosh, we have only a day left now. 36 00:02:31,220 --> 00:02:32,620 - Do they have just one day left? - That's right. 37 00:02:33,240 --> 00:02:35,520 Is this your first time going out? Or not? 38 00:02:35,520 --> 00:02:36,690 - Me? - Yes. 39 00:02:36,750 --> 00:02:38,470 - I did go out in a car. - Right? 40 00:02:38,500 --> 00:02:39,600 With a woman. 41 00:02:40,220 --> 00:02:42,700 You didn't, even on the random date between just ourselves. 42 00:02:43,530 --> 00:02:46,100 Walking side by side, they look like Tom Cruise and Nicole Kidman. 43 00:02:47,540 --> 00:02:48,700 Indeed. 44 00:02:48,840 --> 00:02:50,480 - They look good together. - Yes. 45 00:02:50,500 --> 00:02:51,840 - I agree. They make a cute couple. - They do. 46 00:02:54,660 --> 00:02:56,660 - Aren't you feeling hot? Is it okay? - Yes, I'm okay. 47 00:02:57,640 --> 00:02:59,550 I'm not just saying it while putting up with it. 48 00:02:59,550 --> 00:03:01,150 [She makes a joke.] 49 00:03:01,150 --> 00:03:02,890 Tell me if you find anything uncomfortable. 50 00:03:02,890 --> 00:03:03,890 Okay. 51 00:03:04,100 --> 00:03:07,870 This is nerve-racking. I'm more tensed up than ever on the show now. 52 00:03:08,440 --> 00:03:11,030 - He keeps making those comments. - What are you tensed up for? 53 00:03:11,100 --> 00:03:12,960 - You just need to be yourself. - That makes him look even cuter. 54 00:03:15,740 --> 00:03:17,750 Was it because of the makgeolli you had yesterday? 55 00:03:17,750 --> 00:03:21,000 You were such a smooth talker right in front of me. 56 00:03:21,080 --> 00:03:22,130 Was I okay? 57 00:03:22,160 --> 00:03:23,540 - Yes, you were. - I didn't make a mistake. Right? 58 00:03:23,540 --> 00:03:25,540 - You were okay. - Right. That's a relief. 59 00:03:28,610 --> 00:03:31,960 As you knew a bit about me before, 60 00:03:31,970 --> 00:03:35,050 you must've had an idea about what kind of person I was. 61 00:03:35,410 --> 00:03:38,370 - An idea? - Yesterday, Mr. Kim pegged me... 62 00:03:38,370 --> 00:03:40,720 as a very composed person. 63 00:03:41,000 --> 00:03:42,340 You have an air of an intelligent person about you. 64 00:03:42,340 --> 00:03:43,960 - Intelligent? - Yes. 65 00:03:44,270 --> 00:03:45,490 You look like... 66 00:03:45,680 --> 00:03:48,170 - a person of intellect? - How is that possible? 67 00:03:48,180 --> 00:03:50,810 - Then, actually... - Your looks make you seem classy. 68 00:03:50,810 --> 00:03:52,800 You give off that kind of vibe. 69 00:03:53,060 --> 00:03:56,140 But what do you think of me when you actually talk with me? 70 00:03:56,140 --> 00:03:58,600 You seem to be easy-going and laid-back. 71 00:03:58,990 --> 00:04:01,650 You seem to make people around you comfortable, which is good. 72 00:04:01,980 --> 00:04:07,140 That kind of attitude usually comes from consideration for others. 73 00:04:08,520 --> 00:04:10,400 I think you're considerate. 74 00:04:10,400 --> 00:04:12,120 - His way of talking about her is classy. - Indeed. 75 00:04:14,720 --> 00:04:18,990 All I did to appeal to you was make a move by flirting with you. 76 00:04:18,990 --> 00:04:21,010 That's all I did. 77 00:04:21,010 --> 00:04:23,900 I didn't show you many sides of me. 78 00:04:24,270 --> 00:04:27,000 So, if you want to know anything about me, I want to tell you. 79 00:04:29,240 --> 00:04:31,170 There it is. 80 00:04:31,170 --> 00:04:33,230 [They arrive at the place for their date as Mr. Gim sincerely pours his heart out.] 81 00:04:33,230 --> 00:04:34,640 Okay. 82 00:04:35,240 --> 00:04:37,390 [Glancing] 83 00:04:40,020 --> 00:04:42,480 Is the color of your hair blue-black? 84 00:04:42,770 --> 00:04:45,100 It seems to have a hint of blue in the sunshine. 85 00:04:45,110 --> 00:04:46,190 Is that so? 86 00:04:46,760 --> 00:04:48,580 - Or is it just black? - Yes. 87 00:04:49,560 --> 00:04:53,130 Was it yesterday? You were in the sunshine, 88 00:04:54,350 --> 00:04:55,910 and I thought your hair looked a bit bluish. 89 00:04:55,940 --> 00:04:57,040 Is that right? 90 00:04:57,040 --> 00:04:58,530 Did I have a blue halo? 91 00:04:59,220 --> 00:05:01,820 I'm not sure if it was a halo or just light, 92 00:05:01,820 --> 00:05:03,320 - It must've shined. - but it had a blue glow. 93 00:05:03,320 --> 00:05:05,610 So, I thought you looked pretty. 94 00:05:06,760 --> 00:05:08,890 What about your beliefs? 95 00:05:08,920 --> 00:05:10,250 - Religion... - Religion? 96 00:05:10,250 --> 00:05:11,410 My beliefs? 97 00:05:11,410 --> 00:05:14,780 Well, I don't have any religion, so I don't care much. 98 00:05:15,340 --> 00:05:16,800 You don't have a religion either? 99 00:05:16,820 --> 00:05:18,600 - I don't. - That's great. 100 00:05:18,620 --> 00:05:21,020 - I respect all kinds of religion. - It really is great. 101 00:05:21,200 --> 00:05:22,720 Are you interested in politics? 102 00:05:23,260 --> 00:05:24,730 Not very much. 103 00:05:24,920 --> 00:05:26,860 Don't you like watching sports? 104 00:05:26,960 --> 00:05:28,930 Sports... 105 00:05:29,530 --> 00:05:31,210 I don't think I avidly follow them. 106 00:05:32,100 --> 00:05:34,570 Don't guys hit on you a lot? Many guys must be making a pass at you. 107 00:05:34,570 --> 00:05:37,230 - What are you talking about? Not at all. - Making a pass... 108 00:05:37,230 --> 00:05:38,970 People in their 20s may hook up that way. 109 00:05:38,970 --> 00:05:40,940 Is it because I look a bit cold? 110 00:05:41,530 --> 00:05:43,910 You do look a bit unapproachable. 111 00:05:43,910 --> 00:05:46,110 If I had met you outside of the show... 112 00:05:46,740 --> 00:05:49,280 I'm only opening up because we're here on the show, 113 00:05:49,280 --> 00:05:51,820 but it'd be difficult for me to express myself outside of the show. 114 00:05:51,820 --> 00:05:53,160 - That's true. - Is that right? 115 00:05:53,400 --> 00:05:56,390 - Your looks make people uncomfortable. - So? 116 00:05:57,080 --> 00:05:58,330 - Uncomfortable? - Yes. 117 00:05:58,330 --> 00:06:01,700 People feel pressured if you're too pretty. 118 00:06:02,270 --> 00:06:04,370 I'm not that pretty. Don't you think? 119 00:06:06,540 --> 00:06:07,800 Look. You're pretty. 120 00:06:08,410 --> 00:06:09,540 I'll take a look. 121 00:06:09,840 --> 00:06:10,890 It's good that he had the sun visor mirror down. 122 00:06:10,890 --> 00:06:12,340 - That kind of thing is interesting. - You think you're not that pretty? 123 00:06:12,850 --> 00:06:16,270 I can make flirting moves because I'm on the show, 124 00:06:16,270 --> 00:06:18,970 - but I wouldn't be able to do so outside. - He's selling himself short to be modest. 125 00:06:18,970 --> 00:06:22,250 None but the brave deserve the fair. 126 00:06:22,420 --> 00:06:23,650 Okay? 127 00:06:25,040 --> 00:06:26,910 [Okay] 128 00:06:27,740 --> 00:06:33,600 At the moment, even if things work out between us, 129 00:06:33,620 --> 00:06:37,000 we'll be seeing each other a couple of times a week at the most, 130 00:06:37,020 --> 00:06:39,320 - as I live in Daejeon. - Right. 131 00:06:39,320 --> 00:06:41,700 Are you okay with that, by any chance? 132 00:06:41,860 --> 00:06:43,510 - Yes, I am. - He lives in Daejeon, so... 133 00:06:43,510 --> 00:06:45,430 - Aren't two dates a week a lot? - It'd be great to see each other more. 134 00:06:45,430 --> 00:06:46,410 Yes, that's more than enough. 135 00:06:46,410 --> 00:06:50,510 - But I have a lot to do when I'm alone. - You have a lot of stuff to do. I see. 136 00:06:50,850 --> 00:06:52,910 If we just date every weekend... 137 00:06:52,910 --> 00:06:55,360 But making time every weekend won't be easy. 138 00:06:55,390 --> 00:06:56,420 I know. 139 00:06:57,790 --> 00:07:00,030 Would it be okay if we just dated once a week? 140 00:07:00,030 --> 00:07:01,620 He's reducing the number of dates. 141 00:07:01,840 --> 00:07:04,140 [Thinking] 142 00:07:04,140 --> 00:07:06,130 - It's a bit... - At the beginning of the relationship, 143 00:07:07,340 --> 00:07:09,980 that won't be the way to go, right? What do you think? 144 00:07:10,930 --> 00:07:12,810 It'll be great if we see much of each other. 145 00:07:12,810 --> 00:07:16,450 If we are done or get off work early, 146 00:07:16,450 --> 00:07:18,750 - we can see each other for a bit. - They should live close to each other... 147 00:07:18,750 --> 00:07:20,400 - That's right. - to do that. 148 00:07:20,400 --> 00:07:22,210 I can do that. 149 00:07:22,560 --> 00:07:24,410 - If I go to work at 5 a.m., - Yes? 150 00:07:24,620 --> 00:07:26,160 I can get off work at 2 p.m. 151 00:07:26,160 --> 00:07:28,930 - You can go to work at 5 a.m.? - He must have flexible work hours. 152 00:07:28,930 --> 00:07:30,230 I can go to work at 11 a.m. too. 153 00:07:30,230 --> 00:07:31,950 He can leave work early. 154 00:07:31,950 --> 00:07:33,080 That's great. 155 00:07:33,080 --> 00:07:34,740 So, we can date up to three times a week. 156 00:07:35,700 --> 00:07:37,170 - If she wants. - We can see each other every few days. 157 00:07:37,170 --> 00:07:37,940 I can go to work early now and then. 158 00:07:37,960 --> 00:07:40,530 - Even just saying it must please her. - I agree. 159 00:07:40,540 --> 00:07:43,500 "I'm fine with it. All you have to do is make up your mind." 160 00:07:43,500 --> 00:07:45,110 [Having a date over a meal in a restaurant a moment later] 161 00:07:49,180 --> 00:07:50,440 He picked a nice place. 162 00:07:50,490 --> 00:07:52,570 - He put effort into looking up places. - He did. 163 00:07:52,570 --> 00:07:54,570 He planned the date so well, choosing nice places. 164 00:07:54,570 --> 00:07:56,690 - Every time, I see unexpected sides... - Every choice he makes is good. 165 00:07:56,710 --> 00:07:58,750 - of him. - If it were the last meal in your life, 166 00:07:58,770 --> 00:07:59,880 what would you have? 167 00:08:00,990 --> 00:08:03,720 I was asked that question before. I think it'd be tough to make a choice. 168 00:08:03,990 --> 00:08:05,890 Do you have any particular food you like? 169 00:08:06,210 --> 00:08:07,040 Particular food? 170 00:08:07,060 --> 00:08:09,020 It's not like I enjoy a certain food no matter what. 171 00:08:09,020 --> 00:08:10,320 It depends on the situation I am in. 172 00:08:10,320 --> 00:08:11,280 The atmosphere? 173 00:08:11,280 --> 00:08:13,330 - No, not the atmosphere. - It's not the atmosphere? 174 00:08:13,780 --> 00:08:16,480 For example, I crave pho the day after I drink, 175 00:08:16,480 --> 00:08:19,080 - and on a rainy day, - Right. It's the same for everyone. 176 00:08:19,080 --> 00:08:21,560 - Green onion pancakes with makgeolli? - I crave them. 177 00:08:21,560 --> 00:08:23,570 And when I'm angry, I get a craving for spicy food. 178 00:08:23,760 --> 00:08:25,490 - When you're stressed out? - Right. 179 00:08:25,500 --> 00:08:27,210 - I'm like that. - Do you enjoy spicy food? 180 00:08:27,300 --> 00:08:28,220 Yes. 181 00:08:28,220 --> 00:08:31,350 - I told you I did. - Mr. Gim is younger than her, 182 00:08:31,360 --> 00:08:33,240 - but he's trying not to look younger. - Right? 183 00:08:33,250 --> 00:08:35,070 "Do you enjoy spicy food?" Like an older person asking a younger one. 184 00:08:35,420 --> 00:08:37,290 - Even his posture... - "You enjoy it? Attagirl." 185 00:08:37,290 --> 00:08:39,170 He's slightly leaning about five degrees backward. 186 00:08:39,200 --> 00:08:40,100 He is. 187 00:08:40,100 --> 00:08:42,510 "Isn't it okay once a week?" 188 00:08:42,830 --> 00:08:44,260 He's like that. 189 00:08:44,810 --> 00:08:47,350 [His hand is on the table somehow awkwardly.] 190 00:08:47,350 --> 00:08:50,050 - I told you I did. - Refreshingly spicy food? I see. 191 00:08:50,050 --> 00:08:50,840 Yes. 192 00:08:50,860 --> 00:08:53,900 [A spicy pasta dish comes up right at that moment.] 193 00:08:54,180 --> 00:08:56,600 - Pasta... - Spicy pasta at that. 194 00:08:56,600 --> 00:08:57,990 That's wonderful. 195 00:08:57,990 --> 00:08:59,760 - He's taking a big mouthful. - I also love to eat it like that, 196 00:08:59,760 --> 00:09:00,780 as if it were jjamppong. 197 00:09:00,800 --> 00:09:02,810 - Me too. I take a big mouthful. - Right. A big mouthful. 198 00:09:03,100 --> 00:09:04,580 How is it? Is it good? 199 00:09:05,000 --> 00:09:06,810 - It's spicy. - Yes. 200 00:09:08,630 --> 00:09:09,840 It's very spicy. Why is it so hot? 201 00:09:09,870 --> 00:09:11,880 - Right? I'm sweating. - Yes. 202 00:09:12,200 --> 00:09:14,800 Should I stress you out? Then... 203 00:09:14,800 --> 00:09:16,630 Right. You remember that. 204 00:09:17,090 --> 00:09:18,570 Should I talk about your age? 205 00:09:19,330 --> 00:09:20,560 To stress you out? 206 00:09:23,340 --> 00:09:25,450 - That's why he wanted a 1-on-1 date. - It's delicious. Not spicy. 207 00:09:26,350 --> 00:09:28,470 I thought he might be a bit of a fool on a 1-on-1 date. 208 00:09:28,470 --> 00:09:29,150 I know what you mean. 209 00:09:29,180 --> 00:09:30,900 So, I was very worried, but I didn't need to be, as it turns out. 210 00:09:30,900 --> 00:09:32,940 - He's good. - Yes, he's doing great. 211 00:09:33,330 --> 00:09:35,010 Anniversaries are important to you, right? 212 00:09:35,790 --> 00:09:36,950 What do you think about them? 213 00:09:36,970 --> 00:09:40,700 I don't want to celebrate anniversaries just for the sake of them. 214 00:09:40,720 --> 00:09:41,640 - They should mean something? - Yes. 215 00:09:41,640 --> 00:09:45,570 They should be about opening up to each other... 216 00:09:45,570 --> 00:09:47,160 So, you don't need presents for anniversaries? 217 00:09:47,380 --> 00:09:48,990 - She does. - I'm not saying that. 218 00:09:51,130 --> 00:09:52,290 But... 219 00:09:53,030 --> 00:09:55,970 it's not just about a present. 220 00:09:57,080 --> 00:09:58,900 It's not bad to celebrate an anniversary, exchange presents, 221 00:09:58,910 --> 00:10:00,490 - and have good food. - Celebrating anniversaries doesn't hurt. 222 00:10:00,500 --> 00:10:02,600 Taking a clear stance doesn't hurt either. 223 00:10:03,520 --> 00:10:04,750 Okay. 224 00:10:07,770 --> 00:10:08,940 - "Okay." - What is that? 225 00:10:08,960 --> 00:10:11,220 - Is that a thing? - It's trending among young people now. 226 00:10:11,220 --> 00:10:12,390 - Among elementary school kids? - Like this. 227 00:10:12,400 --> 00:10:13,480 Yes. "Okay." 228 00:10:13,480 --> 00:10:15,560 "Be good and listen to your teachers at school." 229 00:10:15,560 --> 00:10:16,370 - "Okay." - "Okay." 230 00:10:16,400 --> 00:10:17,990 Gosh, the gesture really says it. 231 00:10:18,240 --> 00:10:19,420 Okay. 232 00:10:22,810 --> 00:10:24,160 How do I do it? 233 00:10:25,120 --> 00:10:26,960 Right. Like this? 234 00:10:27,500 --> 00:10:29,370 - Like this? "Okay." I see. - "You like me, don't you?" 235 00:10:29,780 --> 00:10:31,560 - I learned one. - You did? 236 00:10:31,880 --> 00:10:32,970 "Yes." 237 00:10:33,590 --> 00:10:35,670 What's that now? Is there a gesture for "yes" too? 238 00:10:35,670 --> 00:10:37,700 - Like this? - What's that? Is it trending now? 239 00:10:37,710 --> 00:10:38,440 - I don't know. - Is it what Gen Z does? 240 00:10:38,440 --> 00:10:39,740 I think it's a bit old now. 241 00:10:39,760 --> 00:10:40,870 It's not from an old generation, right? 242 00:10:40,870 --> 00:10:43,090 - It's not. It's just a bit old now. - It's from Gen Z. 243 00:10:43,090 --> 00:10:44,750 Is that so? I've never seen it before. 244 00:10:45,890 --> 00:10:47,580 - Use that gesture somewhere else. - I should. 245 00:10:48,580 --> 00:10:49,850 Didn't you go on a 2-on-1 date the other day? 246 00:10:49,850 --> 00:10:51,290 - Yes, I did. - Right? 247 00:10:52,400 --> 00:10:54,060 I hoped you'd sit next to me. 248 00:10:54,990 --> 00:10:57,890 - But you can just act however you want. - Right. Then... 249 00:10:58,570 --> 00:11:02,900 I'll be myself, so feel free to have your way. 250 00:11:03,830 --> 00:11:06,830 I don't want my choices to affect others. 251 00:11:06,930 --> 00:11:08,910 The thing with me is this. 252 00:11:10,130 --> 00:11:13,520 Let's say I was not interested in you at first. 253 00:11:13,520 --> 00:11:15,580 But then, you said you were attracted to me, 254 00:11:16,500 --> 00:11:19,180 so for that, I also... 255 00:11:19,520 --> 00:11:22,460 - You may take another look at me. - I may, 256 00:11:22,470 --> 00:11:24,470 but I'm not like, "I'll like you back because you like me." 257 00:11:24,470 --> 00:11:26,810 I don't tend to reciprocate the feelings that others have for me. 258 00:11:26,810 --> 00:11:28,230 - Me neither. - Right. 259 00:11:28,230 --> 00:11:33,520 I believe it's more important how I feel. 260 00:11:33,520 --> 00:11:34,740 So, the other day, 261 00:11:34,740 --> 00:11:36,130 [She chose Mr. Kang on the first date because her feelings were more important.] 262 00:11:36,130 --> 00:11:38,610 - I went for Mr. Kang, albeit for nothing. - Well done. 263 00:11:38,610 --> 00:11:39,970 It was in vain, though. 264 00:11:40,740 --> 00:11:42,920 - He didn't care about me at all. - She chose Mr. Kang... 265 00:11:42,920 --> 00:11:44,150 But it was in vain. 266 00:11:44,150 --> 00:11:45,440 It looked that way. 267 00:11:47,560 --> 00:11:49,440 - I watched it, and it was indeed in vain. - It was totally... 268 00:11:50,170 --> 00:11:51,790 The thing about Young Sook is this. 269 00:11:51,790 --> 00:11:54,690 Even though she is rejected to some degree, 270 00:11:54,690 --> 00:11:56,340 - she hangs on. - Yes. 271 00:11:56,340 --> 00:11:58,050 She was hung up on Sang Chul from Season 14 too. 272 00:11:58,050 --> 00:11:59,280 - That's right. - She has that tendency. 273 00:11:59,280 --> 00:12:02,390 - "I know you are such a decent person," - Totally... 274 00:12:02,390 --> 00:12:03,880 "but I don't date older women." 275 00:12:03,880 --> 00:12:05,270 - But she was like, "What's the problem?" - Yes. 276 00:12:05,300 --> 00:12:06,860 - "Is it really not possible?" - "Still..." 277 00:12:07,990 --> 00:12:09,460 - She does that. - She tends to do that. 278 00:12:09,460 --> 00:12:11,080 - She doesn't give up. - So, 279 00:12:11,080 --> 00:12:14,410 she hasn't given up on Mr. Kang or Mr. Park yet. 280 00:12:14,410 --> 00:12:15,210 - True. - Right. 281 00:12:15,230 --> 00:12:17,380 If she had completely given up and dated Mr. Gim, 282 00:12:17,380 --> 00:12:18,980 the mood would've been brighter. 283 00:12:19,000 --> 00:12:19,700 - True. - I agree. 284 00:12:19,700 --> 00:12:21,560 She's not at fault, though. 285 00:12:21,560 --> 00:12:26,560 She still accepts the feelings Mr. Gim has for her in her own way. 286 00:12:26,560 --> 00:12:27,560 - She does. - You're right. 287 00:12:27,580 --> 00:12:29,490 - She's treating him well. - Yes. 288 00:12:29,520 --> 00:12:31,750 Shall we get going? Hold on. We should get the check. 289 00:12:31,840 --> 00:12:33,310 - I think we don't need to. - Really? 290 00:12:33,330 --> 00:12:35,020 [Going for a walk for a bit after the meal] 291 00:12:37,500 --> 00:12:39,580 I wonder about something. 292 00:12:39,580 --> 00:12:43,750 When you are assigned to a post or relocated for your work, 293 00:12:43,750 --> 00:12:46,560 do you have a choice? 294 00:12:46,560 --> 00:12:47,960 - You don't, right? - No, I don't. 295 00:12:47,960 --> 00:12:50,490 I just work at a Korean branch, so I don't get to choose. 296 00:12:50,490 --> 00:12:51,930 - As for my work, - What about you? 297 00:12:51,930 --> 00:12:55,530 - besides the research center in Daejeon, - Does he go to Seoul as well for work? 298 00:12:55,550 --> 00:12:57,500 the company also has a research center in Magok. 299 00:12:57,500 --> 00:12:59,070 - Magok is close. - Was it LG Electronics again? 300 00:12:59,070 --> 00:13:00,250 - LG Chemical. - LG Chemical? 301 00:13:01,480 --> 00:13:02,930 So I can relocate to Seoul. 302 00:13:02,940 --> 00:13:06,600 I heard we might relocate to Magok at first, so I even bought a studio. 303 00:13:07,270 --> 00:13:08,590 There were chances I'd move to Seoul. 304 00:13:09,620 --> 00:13:13,140 - I'm renting it out now. - Is that right? 305 00:13:13,740 --> 00:13:15,900 How high is the rent? Can I live there? 306 00:13:16,500 --> 00:13:17,720 - It's too far. - I'm not flirting with you. 307 00:13:17,720 --> 00:13:18,900 Right. 308 00:13:19,030 --> 00:13:19,850 - She wants to be his tenant. - I'm saying this... 309 00:13:19,870 --> 00:13:21,240 - She does. - because I like a studio. 310 00:13:21,940 --> 00:13:25,080 - It's not a very nice place, though. - Is that right? 311 00:13:25,350 --> 00:13:26,540 Well... 312 00:13:27,060 --> 00:13:29,660 I won't relocate right away from the beginning, 313 00:13:29,660 --> 00:13:32,610 but there still are chances. 314 00:13:32,920 --> 00:13:35,350 - He's getting ahead of himself. - Yes, slightly. 315 00:13:35,580 --> 00:13:36,780 The beginning of what? 316 00:13:37,100 --> 00:13:38,380 I mean... 317 00:13:42,690 --> 00:13:44,260 - What? Do you feel uncomfortable? - Sorry? 318 00:13:44,840 --> 00:13:46,290 Well, I just... 319 00:13:46,630 --> 00:13:47,620 I want to ask you... 320 00:13:47,640 --> 00:13:49,370 - what you meant by the beginning. - If he comes on too strong like that, 321 00:13:49,370 --> 00:13:50,680 - she'll pull away. - I don't know. 322 00:13:50,680 --> 00:13:51,980 - I didn't think like that. - You're right. 323 00:13:51,980 --> 00:13:53,370 She'll feel pressured. 324 00:13:54,480 --> 00:13:56,360 I was so happy today. 325 00:13:57,350 --> 00:13:58,810 I was overjoyed. 326 00:14:01,310 --> 00:14:06,100 I was because she smiled a lot. 327 00:14:06,110 --> 00:14:09,320 I don't remember what we talked about, but her face keeps popping into my head. 328 00:14:10,520 --> 00:14:12,050 Her smiling face. 329 00:14:12,320 --> 00:14:13,470 What a romantic guy he is. 330 00:14:13,470 --> 00:14:15,300 I think I'm enjoying it. 331 00:14:15,300 --> 00:14:17,250 - He keeps saying I'm pretty... - She enjoys the situation she's in? 332 00:14:17,280 --> 00:14:18,890 and that he likes me. 333 00:14:18,890 --> 00:14:19,960 So, I'm like, 334 00:14:20,200 --> 00:14:21,660 "I know." 335 00:14:21,810 --> 00:14:23,480 I'm enjoying it. 336 00:14:23,480 --> 00:14:29,800 Even when I get cheeky, he just smiles generously, 337 00:14:30,480 --> 00:14:32,100 which I find funny. 338 00:14:32,610 --> 00:14:36,970 Before the date, I was slightly more inclined toward Mr. Gim. 339 00:14:36,970 --> 00:14:40,450 And after the date with him, 340 00:14:40,990 --> 00:14:43,020 I was even more attracted to him. 341 00:14:43,330 --> 00:14:46,650 He had his future planned in much more detail than I'd thought. 342 00:14:46,650 --> 00:14:50,530 I realized he was even thinking about what would happen after the show. 343 00:14:50,530 --> 00:14:53,030 So, I started to think about him more seriously. 344 00:14:53,050 --> 00:14:55,400 He had those detailed plans. 345 00:14:56,130 --> 00:15:00,300 I wondered what he would be like outside of the show. 346 00:15:01,720 --> 00:15:03,620 So, she got a good impression of him, anyway. 347 00:15:03,620 --> 00:15:05,740 She thought he was a decent person. 348 00:15:07,680 --> 00:15:09,020 I don't want to do it, but I should, right? 349 00:15:09,020 --> 00:15:10,780 [In the men's house at that hour] 350 00:15:12,040 --> 00:15:14,420 Who is it? What's with that mouse? 351 00:15:15,000 --> 00:15:16,520 - Right. Now... - Is he working? 352 00:15:16,520 --> 00:15:18,710 Is he searching for a good restaurant? 353 00:15:18,710 --> 00:15:20,370 - No, he's working. - Maybe a cafe? 354 00:15:20,370 --> 00:15:21,760 - He's working? - Yes. 355 00:15:22,160 --> 00:15:23,390 He's placing an order. 356 00:15:27,550 --> 00:15:30,160 How did you apply for this show, then? 357 00:15:30,160 --> 00:15:31,800 Did someone recommend it? 358 00:15:31,800 --> 00:15:36,190 I'm still in my 30s in international age, 359 00:15:36,190 --> 00:15:40,270 but I'd be in my 40s in just a few months, at which point I'd have no hope. 360 00:15:40,270 --> 00:15:41,490 I thought I was in crisis. 361 00:15:41,520 --> 00:15:43,780 Also, my close friend is getting married this month. 362 00:15:43,800 --> 00:15:45,410 - I think it's next week. - In Daegu. 363 00:15:45,410 --> 00:15:48,640 I won't have any friends left who are single. 364 00:15:48,640 --> 00:15:50,240 So, I thought I needed to do something. 365 00:15:50,240 --> 00:15:52,940 I wanted to join the show to look for a decent person... 366 00:15:52,940 --> 00:15:55,650 and leave my friends messages. 367 00:15:55,650 --> 00:15:57,570 To be honest, I have that kind of mindset. 368 00:15:57,600 --> 00:15:59,510 "I don't make efforts? I can't get anything done?" 369 00:15:59,510 --> 00:16:02,540 Then, I sleep less. If it still doesn't work, 370 00:16:02,540 --> 00:16:04,640 I spend money on visiting a famous expert. 371 00:16:04,640 --> 00:16:07,100 Looking back on how I've dated so far, 372 00:16:07,110 --> 00:16:08,750 - I hang out at a cafe... - He's gushing. 373 00:16:08,750 --> 00:16:09,670 or walk on the streets, 374 00:16:09,700 --> 00:16:10,910 and then I come across my type of girl and dash to her. 375 00:16:10,910 --> 00:16:13,200 - It's that urgent for him. - I'll just talk to her. 376 00:16:13,200 --> 00:16:14,740 I don't go back. 377 00:16:14,750 --> 00:16:17,040 - You seem that way. - It's not acceptable to feel lonely... 378 00:16:17,040 --> 00:16:18,370 even when I don't make any effort... 379 00:16:18,370 --> 00:16:19,930 Do you hit on a lot of women, then? 380 00:16:19,930 --> 00:16:21,070 - I don't. - When you're passing by. 381 00:16:21,070 --> 00:16:23,790 The reason is... Well, I don't hit on women. 382 00:16:23,790 --> 00:16:25,700 Let's say you hit on a woman. 383 00:16:25,700 --> 00:16:27,550 - You talk to her. - Yes? 384 00:16:27,550 --> 00:16:29,260 Does it usually work? 385 00:16:29,260 --> 00:16:31,400 No. If it did, I wouldn't be here now. 386 00:16:31,400 --> 00:16:33,220 When I don't have either of the two kinds of hair, 387 00:16:33,250 --> 00:16:36,020 especially when my hair is short, it works better. 388 00:16:36,020 --> 00:16:37,210 I get a phone number more easily. 389 00:16:37,210 --> 00:16:39,260 - We saw his picture. - But when I have both kinds of hair, 390 00:16:39,290 --> 00:16:39,950 - it doesn't work well. - That sounds about right. 391 00:16:39,950 --> 00:16:41,000 - He does look handsome. - Also, 392 00:16:41,000 --> 00:16:43,420 - it depends on which region it is. - Right. 393 00:16:43,430 --> 00:16:46,190 It really is a miracle that the person I like also likes me. 394 00:16:46,190 --> 00:16:48,680 - That's true. I know what he means. - It's truly a miracle. 395 00:16:49,610 --> 00:16:53,040 Until I turned 35, 396 00:16:53,040 --> 00:16:57,390 I thought I'd never marry a divorced man. 397 00:16:57,730 --> 00:17:02,040 But now that I've become 39 years old, 398 00:17:03,050 --> 00:17:05,840 I'm okay with a divorced man as long as he doesn't have a kid. 399 00:17:05,840 --> 00:17:08,830 If I find a divorced man who is decent, 400 00:17:09,010 --> 00:17:12,330 - I think I can date him. - She's open-minded. 401 00:17:13,280 --> 00:17:15,600 And I'm not alone in thinking this. 402 00:17:15,620 --> 00:17:19,150 Most of my friends who are my age feel the same way. 403 00:17:19,160 --> 00:17:21,720 I used to think I'd never marry a divorced man. 404 00:17:23,640 --> 00:17:26,650 How can they keep talking nonstop? 405 00:17:26,650 --> 00:17:28,090 [They're amazing.] 406 00:17:28,090 --> 00:17:30,220 They have so much to talk about. 407 00:17:32,800 --> 00:17:36,140 - Goodness. Is it that fun? - It must be hard for him to work now. 408 00:17:36,330 --> 00:17:37,520 Tell me about it. 409 00:17:42,110 --> 00:17:43,820 It should be my own. 410 00:17:43,820 --> 00:17:44,970 - You're still here. - What? 411 00:17:44,970 --> 00:17:46,340 - Why are you... - What were you doing? 412 00:17:46,340 --> 00:17:50,500 I had some work to do, so I worked on a notebook computer I brought with me. 413 00:17:50,500 --> 00:17:53,670 Mr. Park, you never stop talking. 414 00:17:54,180 --> 00:17:55,320 - Did you hear him? - Yes. 415 00:17:55,320 --> 00:17:57,530 I thought it was a recording on a loop. 416 00:17:57,540 --> 00:18:00,010 - The voices of you talking never stopped. - I thought you'd be around. 417 00:18:00,190 --> 00:18:01,660 He gives off the vibe of a village chief. 418 00:18:01,680 --> 00:18:02,370 - Right. - He does. 419 00:18:02,380 --> 00:18:05,620 - "Why are you so loud in this house?" - "Go away already." 420 00:18:05,810 --> 00:18:08,180 "Life must be good here." 421 00:18:08,550 --> 00:18:12,100 It figures. You're alone with the one you like. 422 00:18:12,120 --> 00:18:14,770 This is the moment you desperately need to talk. 423 00:18:14,770 --> 00:18:17,180 - He should excuse himself, then. - You want to show yourself as you are, 424 00:18:17,180 --> 00:18:18,270 - let her know about you, - Of course I do. 425 00:18:18,290 --> 00:18:19,500 and appeal to her. 426 00:18:20,450 --> 00:18:22,630 Gosh, good for you. 427 00:18:23,470 --> 00:18:24,820 - How nice. - You sound exactly like an old man... 428 00:18:24,820 --> 00:18:25,910 - in the neighborhood. - Old man Number Two in the neighborhood. 429 00:18:25,910 --> 00:18:29,050 - An old man in the neighborhood. - He does look a bit tormented. 430 00:18:29,060 --> 00:18:31,210 - He seems to be feeling lonely. - Yes. 431 00:18:31,900 --> 00:18:35,370 [At that moment, Mr. Park leaves for a bit to go to the bathroom.] 432 00:18:36,360 --> 00:18:42,990 Mr. Kim, you sound very mature whenever you talk. 433 00:18:43,140 --> 00:18:44,790 - Do I sound mature? - You are such a nice person. 434 00:18:44,790 --> 00:18:46,990 - I believe you are. - Yes, I am a nice person. 435 00:18:47,310 --> 00:18:51,420 But you are still single. 436 00:18:51,420 --> 00:18:54,010 Is it because you have high standards? 437 00:18:54,010 --> 00:18:57,000 When you're my age, you don't have... 438 00:18:57,020 --> 00:18:59,310 - particularly high or low standards. - He's smart. In his 40s. 439 00:18:59,310 --> 00:19:00,980 - Let's listen to him carefully. - If the person is compatible with me... 440 00:19:00,980 --> 00:19:03,870 I just try to find a person that's compatible with me, 441 00:19:03,870 --> 00:19:07,080 but the people around me think I have high standards. 442 00:19:07,320 --> 00:19:09,030 Someone wanted to set up a date for me. 443 00:19:09,040 --> 00:19:11,530 These days, you're shown a photo first. "How does she look?" 444 00:19:11,550 --> 00:19:13,360 - Right. - And she's very pretty. 445 00:19:13,360 --> 00:19:14,910 But I know better from my experience. 446 00:19:14,940 --> 00:19:20,340 Such a pretty person still remains single and is even introduced to me? 447 00:19:20,340 --> 00:19:22,560 - Then, there must be something about her. - I get goosebumps. 448 00:19:23,720 --> 00:19:26,370 - It's the same for everyone. - Everyone thinks the same way. Right. 449 00:19:26,370 --> 00:19:27,840 - "Gosh, such a person as this..." - Right. 450 00:19:27,860 --> 00:19:29,440 "is still unmarried?" 451 00:19:29,660 --> 00:19:31,310 "Is there a problem with her?" 452 00:19:31,320 --> 00:19:33,540 "There must be something wrong with her." 453 00:19:33,980 --> 00:19:36,210 She is even introduced to me? 454 00:19:36,210 --> 00:19:40,820 Then, there must be something about her. 455 00:19:40,820 --> 00:19:42,440 So, I turn her down, 456 00:19:42,460 --> 00:19:45,660 and people tell me to lower my standards and get a grip. 457 00:19:45,670 --> 00:19:48,210 - I find myself in those situations. - Aren't you being too harsh, though? 458 00:19:48,210 --> 00:19:49,710 Why do you have doubts... 459 00:19:49,740 --> 00:19:52,200 - even before meeting her? - She has a point too. 460 00:19:52,210 --> 00:19:53,750 - He is single himself, - Think about it. 461 00:19:53,770 --> 00:19:56,070 - so he must be often judged too. - Young Sook, Hyun Sook, and I are... 462 00:19:56,070 --> 00:19:58,260 - all perfectly fine. - Of course, you are right. 463 00:19:58,260 --> 00:20:02,390 I didn't see them in a negative light in any sense. 464 00:20:02,390 --> 00:20:05,950 When I first entered this place, I found all three women very decent, 465 00:20:05,950 --> 00:20:08,280 which surprised me. I was like, "What's going on?" 466 00:20:08,730 --> 00:20:10,200 I was like that at first. 467 00:20:10,200 --> 00:20:11,810 - But then, I thought, - Why... 468 00:20:11,810 --> 00:20:14,270 "They're such wonderful people, but they're still single at their age?" 469 00:20:14,270 --> 00:20:18,840 - "There must be a reason for that." - Like their personalities? 470 00:20:18,840 --> 00:20:20,030 That's what I decided. 471 00:20:20,030 --> 00:20:22,290 It could be their personalities. 472 00:20:22,500 --> 00:20:26,500 But when they have high standards, I can hardly meet those. 473 00:20:26,500 --> 00:20:30,380 So, even if I try my best and do everything I can, 474 00:20:30,380 --> 00:20:32,740 I don't stand a chance. 475 00:20:32,760 --> 00:20:37,700 If it's highly likely that I'll fail, what will I end up with after all? 476 00:20:38,260 --> 00:20:39,510 The life you've lived so far... 477 00:20:39,830 --> 00:20:42,380 And I thought all he talked about was useless stuff. 478 00:20:42,900 --> 00:20:44,290 Yet he said something profound. 479 00:20:44,300 --> 00:20:46,010 It's like he looked into my mind. 480 00:20:46,320 --> 00:20:48,550 The life you've lived so far seems to play a big part. 481 00:20:48,550 --> 00:20:50,920 - You're right. - We're old enough now. 482 00:20:50,920 --> 00:20:53,570 - So, we've learned our lessons. - That's true. 483 00:20:53,570 --> 00:20:55,160 Yes, it seems that way. 484 00:20:55,160 --> 00:20:56,780 It's like this. 485 00:20:56,780 --> 00:21:01,790 We look just fine on the outside, and our characters are okay. 486 00:21:01,860 --> 00:21:05,710 The reason why we're still not married... 487 00:21:06,030 --> 00:21:09,730 - It's hard to say anything about it, - You have high standards. 488 00:21:09,730 --> 00:21:12,250 but you could say I still haven't come to my senses yet. 489 00:21:12,250 --> 00:21:15,820 If I really have high standards, 490 00:21:15,820 --> 00:21:18,600 I don't want to lower them to get married. 491 00:21:18,610 --> 00:21:20,150 Yes. If you're not satisfied with anyone, you don't have to do it. 492 00:21:20,150 --> 00:21:22,780 - Incredible. A lot of women will agree. - That's right. 493 00:21:22,790 --> 00:21:24,890 I should just prepare well for my retirement. 494 00:21:24,890 --> 00:21:27,610 - My thoughts are changing more like that. - That's right. 495 00:21:27,610 --> 00:21:31,100 I'm worried about feeling lonely. I've been okay so far. 496 00:21:31,100 --> 00:21:33,580 But won't I be lonely if I'm alone like I am now... 497 00:21:33,590 --> 00:21:34,880 even after 5 or 10 years? 498 00:21:34,900 --> 00:21:36,330 - And... What you say is true. - I'm not sure about that. 499 00:21:36,330 --> 00:21:38,490 - Everyone... - They're ping-ponging so well... 500 00:21:38,490 --> 00:21:40,800 - including the other women and me... - in this conversation. 501 00:21:40,800 --> 00:21:46,440 We have so much fun hanging out together, so we really don't care about it. 502 00:21:46,440 --> 00:21:49,930 When we grow really old, and our parents aren't with us anymore... 503 00:21:49,940 --> 00:21:51,200 - Okay. - or when we're sick... 504 00:21:51,200 --> 00:21:54,040 My parents say, "Won't it be better to have someone by you when that happens?" 505 00:21:54,040 --> 00:21:56,330 You can't let someone stay with you just because of that. 506 00:21:56,330 --> 00:21:57,430 - They're also right. - That's true. 507 00:21:57,430 --> 00:21:59,620 - I have to think about growing old. - Yes. 508 00:22:01,380 --> 00:22:04,670 Mr. Kim and Young Ja from Season 14 are... 509 00:22:04,680 --> 00:22:06,090 having kind of a realistic talk. 510 00:22:06,090 --> 00:22:08,960 - I also understand how they feel. - Yes. 511 00:22:08,960 --> 00:22:11,030 In a way, 512 00:22:11,030 --> 00:22:15,530 - life is a journey to meet good people. - I agree. 513 00:22:15,530 --> 00:22:16,720 I think it's a journey. 514 00:22:16,720 --> 00:22:19,210 When you were in your 20s and 30s, you had the energy to leave and search around... 515 00:22:19,210 --> 00:22:24,800 - because you wanted to meet good people. - Yes. 516 00:22:24,800 --> 00:22:27,470 - That's right. - Everything is troublesome in your 40s. 517 00:22:28,820 --> 00:22:32,090 You just think like, "I won't be able to meet a new person here." 518 00:22:32,420 --> 00:22:36,580 - They don't get curious about people. - They don't want to get to know them. 519 00:22:36,580 --> 00:22:38,670 That's why you should date... 520 00:22:38,670 --> 00:22:41,100 - a lot of people... - That's true. 521 00:22:41,100 --> 00:22:42,880 - when you're young and fresh. - It's different every time, right? 522 00:22:42,880 --> 00:22:44,520 People in their 20s and 30s should listen carefully. 523 00:22:44,520 --> 00:22:46,000 - Date people as much as you want. - That's right. 524 00:22:46,670 --> 00:22:48,000 I think we should go to the car. 525 00:22:48,090 --> 00:22:49,500 This must be the right way, right? 526 00:22:49,500 --> 00:22:50,600 It is. 527 00:22:50,610 --> 00:22:51,820 Let's go, then. 528 00:22:51,820 --> 00:22:53,070 Aren't you hungry? 529 00:22:53,070 --> 00:22:56,160 I'm quite hungry right now. 530 00:22:56,160 --> 00:22:58,550 - I could devour everything. - I had some snacks. 531 00:22:58,710 --> 00:23:00,110 - They're on a date. - Yes. 532 00:23:00,120 --> 00:23:01,500 - Good job. - I had some snacks. 533 00:23:01,500 --> 00:23:03,320 You must increase your blood sugar levels. 534 00:23:03,320 --> 00:23:05,780 I was tired from all the talking. 535 00:23:05,780 --> 00:23:07,270 - After talking to Mr. Kim. - Get in the car. 536 00:23:07,270 --> 00:23:10,100 - Talking burns a lot of calories. - Of course. 537 00:23:10,110 --> 00:23:11,590 - Of course. - It burns an immense amount of calories. 538 00:23:12,010 --> 00:23:17,350 [What will their first date be like?] 539 00:23:18,740 --> 00:23:20,480 How does it feel to go on a date with one person... 540 00:23:20,480 --> 00:23:22,640 after going on a date with two people? 541 00:23:23,130 --> 00:23:25,360 [She's hesitant.] 542 00:23:25,370 --> 00:23:26,570 It feels good. 543 00:23:27,630 --> 00:23:29,870 - Okay. - Okay. 544 00:23:30,270 --> 00:23:31,660 - Okay. Thank you for your answer. - Was that too simple? 545 00:23:31,660 --> 00:23:32,910 It wasn't. 546 00:23:34,050 --> 00:23:37,180 Did I look my age when you first saw me? 547 00:23:39,570 --> 00:23:40,720 Yes. 548 00:23:40,850 --> 00:23:42,200 Really? 549 00:23:42,600 --> 00:23:44,640 [He's nodding.] 550 00:23:46,460 --> 00:23:48,240 You clearly know women well. 551 00:23:48,250 --> 00:23:50,530 That's not it. 552 00:23:50,760 --> 00:23:52,160 I majored in art. 553 00:23:52,160 --> 00:23:54,200 I majored in the human body, to be specific. 554 00:23:54,230 --> 00:23:55,960 - I would make human faces and bodies. - Really? 555 00:23:55,980 --> 00:24:00,650 No matter how natural people look, I can tell if they got plastic surgery. 556 00:24:00,650 --> 00:24:02,140 You're good at finding that. 557 00:24:02,140 --> 00:24:03,510 What about me? 558 00:24:03,750 --> 00:24:04,780 Do you think I got plastic surgery anywhere? 559 00:24:04,790 --> 00:24:06,310 - Should he compliment her? - I'll tell you after I'm done driving. 560 00:24:06,310 --> 00:24:06,960 I can't do two things at once. 561 00:24:06,980 --> 00:24:09,540 - Okay. - I think I should be serious about it. 562 00:24:11,200 --> 00:24:12,590 Anyway, tell me. 563 00:24:12,590 --> 00:24:14,610 So? 564 00:24:14,610 --> 00:24:16,480 What do you think about my face? Don't look at me. 565 00:24:16,480 --> 00:24:18,410 I'll feel a little shy if you look at me. 566 00:24:18,410 --> 00:24:19,990 I'll feel shy. 567 00:24:20,800 --> 00:24:23,190 I'll feel shy. 568 00:24:23,190 --> 00:24:24,890 - You already saw everything. - But... 569 00:24:24,890 --> 00:24:27,670 We already knew each other's ages from the beginning. 570 00:24:27,680 --> 00:24:29,240 Well... 571 00:24:29,240 --> 00:24:30,740 It feels like you're quite upset. 572 00:24:31,150 --> 00:24:32,820 - That's an upset tone. - But... 573 00:24:32,820 --> 00:24:34,090 - It's a quiz. - Yes. 574 00:24:34,090 --> 00:24:35,600 - He has to do good. - I look quite young. 575 00:24:35,620 --> 00:24:39,320 - People say I look young. - "How do I look? What changed about me?" 576 00:24:39,320 --> 00:24:40,850 The other women and I... 577 00:24:40,860 --> 00:24:44,060 I was kind of surprised because you said you knew my age right away. 578 00:24:44,060 --> 00:24:45,210 I'm good at guessing ages. 579 00:24:45,210 --> 00:24:47,540 Yes. Since you're good at that... 580 00:24:47,540 --> 00:24:50,990 Tell me where you think I got plastic surgery. 581 00:24:52,400 --> 00:24:55,160 No. Don't look at me. 582 00:24:55,280 --> 00:24:58,270 - I'll have to look at you to know. - You already saw everything. 583 00:24:58,270 --> 00:25:00,330 You would have already figured out everything. 584 00:25:01,740 --> 00:25:02,880 That's why I wanted to ask this... 585 00:25:02,910 --> 00:25:04,130 - when you were driving. - You know this, right? 586 00:25:04,150 --> 00:25:07,280 - I'll lose no matter what I say. - Why? 587 00:25:07,810 --> 00:25:09,580 - Why? - He'll lose. 588 00:25:09,790 --> 00:25:12,180 She asked, "Do I look my age?" and he said, "You do." 589 00:25:12,330 --> 00:25:14,330 - She was upset because of that. - Yes. 590 00:25:14,330 --> 00:25:16,060 He should have said... 591 00:25:16,060 --> 00:25:20,260 "I thought you were about the same age as Gyeongree." in the first place. 592 00:25:20,260 --> 00:25:22,350 It would have been nice if he had said that. 593 00:25:22,350 --> 00:25:25,270 When women talk about that, men lose focus in their eyes and say, 594 00:25:25,270 --> 00:25:27,690 "I thought you were the same age as Gyeongree." 595 00:25:27,700 --> 00:25:29,980 You're offended now, so no matter what I say... 596 00:25:29,990 --> 00:25:31,630 I'm not offended. 597 00:25:31,630 --> 00:25:34,070 Don't look at me. 598 00:25:35,110 --> 00:25:37,100 I'm sorry. What would I know? 599 00:25:37,110 --> 00:25:39,500 What would I know about that when I work in the Army? 600 00:25:39,860 --> 00:25:41,680 - I'm sorry for not reading the room. - It's okay. 601 00:25:41,680 --> 00:25:43,460 - I was rude. - It's okay. 602 00:25:43,470 --> 00:25:45,640 You're doing a lot of things to make you sorry. 603 00:25:46,290 --> 00:25:49,560 - I should grovel for your forgiveness. - He'll cross the line if he continues. 604 00:25:49,560 --> 00:25:50,880 Stop testing her. 605 00:25:50,890 --> 00:25:52,990 - Eat something delicious. - Stop testing her. 606 00:25:53,000 --> 00:25:54,550 - Stop testing her. - Stop. 607 00:25:55,250 --> 00:25:57,520 You know, people say zero-sugar products are worse for your health, right? 608 00:25:57,520 --> 00:26:00,510 - Still, it's better than the worst. - Quizzes should stop at Round One. 609 00:26:01,370 --> 00:26:03,500 - Women like quizzes like that. - That's right. 610 00:26:05,840 --> 00:26:08,550 Please don't think I'm ignorant... 611 00:26:08,550 --> 00:26:10,670 because I eat a lot. Please don't say anything about it. 612 00:26:10,680 --> 00:26:12,030 Are you comfortable with me? 613 00:26:12,030 --> 00:26:13,810 I am. Why? 614 00:26:13,810 --> 00:26:17,360 Since you're telling me beforehand that you'll shoot an eating show, 615 00:26:17,360 --> 00:26:20,600 it feels like you'll only eat and not talk to me. 616 00:26:20,600 --> 00:26:22,990 - Are you declaring that? - No way. 617 00:26:22,990 --> 00:26:25,170 I'm not saying, "Watch carefully." 618 00:26:25,180 --> 00:26:27,420 This happened on "I am Solo" once. 619 00:26:27,420 --> 00:26:28,970 Two people were on a date, but someone only focused on eating, 620 00:26:28,980 --> 00:26:31,360 so it confused the other person... 621 00:26:31,390 --> 00:26:33,180 - whether they were on a date or not. - She's talking about Young Sik. 622 00:26:33,180 --> 00:26:34,420 He kept eating. 623 00:26:34,430 --> 00:26:36,310 In the guesthouse, he also... 624 00:26:36,310 --> 00:26:38,480 - That's right. - Let's just eat without talking. 625 00:26:38,480 --> 00:26:40,030 - There were a few people like him. - That's right. 626 00:26:40,030 --> 00:26:42,470 After coming here, he also... 627 00:26:42,470 --> 00:26:45,130 - He became completely different. - He became different. That's right. 628 00:26:45,130 --> 00:26:46,400 I'm suddenly curious about something. 629 00:26:46,880 --> 00:26:48,060 Save it. 630 00:26:48,060 --> 00:26:50,640 You might forget it, so type it on your phone. 631 00:26:51,060 --> 00:26:53,310 Are you saying I shouldn't talk to you right now? 632 00:26:53,310 --> 00:26:55,090 "Type it on your phone?" 633 00:26:55,090 --> 00:26:57,250 That's why some people said, 634 00:26:57,450 --> 00:27:01,140 "Didn't he only focus on eating because he didn't like..." 635 00:27:01,530 --> 00:27:04,320 - "the woman in front of him?" - That's not true. 636 00:27:04,320 --> 00:27:06,870 - That's why I jokingly asked, - Mr. Park isn't like that. 637 00:27:06,870 --> 00:27:08,210 "Are you comfortable with me?" 638 00:27:08,210 --> 00:27:09,620 The production team asked me... 639 00:27:09,650 --> 00:27:11,000 what your strengths were during an interview. 640 00:27:11,030 --> 00:27:14,910 I said, "We're on the same page. We have so much fun. I enjoy my time with her." 641 00:27:14,920 --> 00:27:16,540 - "That's why I like her." - That's right. 642 00:27:16,540 --> 00:27:19,060 - He's enthusiastic. - There are fewer and fewer people... 643 00:27:19,060 --> 00:27:22,090 - who play jokes on me in life. - Okay. 644 00:27:22,090 --> 00:27:24,170 - Do you have fun with me? - I have fun when you play jokes on me. 645 00:27:24,180 --> 00:27:29,410 "I thought it was fresh that she was smart but whimsical." 646 00:27:29,410 --> 00:27:31,240 - We're fresh to each other. - That's right. 647 00:27:31,310 --> 00:27:35,160 Young Ja shouldn't ask questions that feel like she's testing him anymore. 648 00:27:35,160 --> 00:27:37,090 - That's true. - At this rate, 649 00:27:37,260 --> 00:27:38,750 Mr. Park almost said everything. 650 00:27:38,760 --> 00:27:40,530 - I think so too. - He said everything. 651 00:27:41,480 --> 00:27:42,720 I love hearing that. 652 00:27:43,240 --> 00:27:45,020 [The Korean beef they've been waiting for is being served.] 653 00:27:45,030 --> 00:27:46,710 - Hello. - Hello. 654 00:27:46,710 --> 00:27:47,930 This is it. 655 00:27:49,260 --> 00:27:51,070 - Look how good it looks. - Yes. 656 00:27:52,210 --> 00:27:53,330 That's chuck flap tail. 657 00:27:53,330 --> 00:27:54,820 It looks expensive. 658 00:27:55,350 --> 00:27:56,640 - That's sirloin. - Yes. 659 00:28:04,470 --> 00:28:06,420 [He stops talking for a while and swallows a piece of Korean beef.] 660 00:28:06,430 --> 00:28:08,420 - It's sweet and delicious. - Yes. 661 00:28:09,410 --> 00:28:11,490 - Are you happy? - It's nice. 662 00:28:11,490 --> 00:28:13,750 You can concentrate now. Do you want me to give you some time to eat? 663 00:28:13,750 --> 00:28:15,800 It's okay. 664 00:28:15,800 --> 00:28:19,000 Didn't you say you wanted to talk to Young Sook more? 665 00:28:19,000 --> 00:28:22,130 I thought her confidence was cool. 666 00:28:22,130 --> 00:28:23,510 - Yes. - She doesn't wait for things. 667 00:28:23,510 --> 00:28:25,610 - She comes forward and talks about it. - Yes. 668 00:28:25,610 --> 00:28:28,070 - It's not easy. She's a modern woman. - Yes. 669 00:28:28,340 --> 00:28:31,850 So, do you still want to talk to her? 670 00:28:32,230 --> 00:28:36,290 - I'm focusing on this time right now. - Of course. 671 00:28:36,290 --> 00:28:40,400 - It won't be bad if I get another chance. - That's right. 672 00:28:40,400 --> 00:28:44,120 Will you talk to someone else if you get the chance to go on another date? 673 00:28:44,580 --> 00:28:45,830 You're asking me the same question. 674 00:28:46,240 --> 00:28:47,490 I'm also focusing on our time. 675 00:28:47,490 --> 00:28:49,100 [She gives him the same answer.] 676 00:28:49,100 --> 00:28:50,800 - But... - They ordered a lot of meat. 677 00:28:50,800 --> 00:28:55,800 - I thought there were more people coming. - One of the reasons I like you is... 678 00:28:56,550 --> 00:29:00,260 - that I think we have good chemistry. - They think the same. 679 00:29:00,260 --> 00:29:01,980 - I think so too. - I think we have good chemistry. 680 00:29:01,980 --> 00:29:07,940 - It's usually hard for me to be playful. - Really? 681 00:29:07,940 --> 00:29:11,460 When I talk to you, 682 00:29:11,460 --> 00:29:14,820 my hidden instincts start to wriggle. 683 00:29:15,130 --> 00:29:16,620 It's fun to bother me. 684 00:29:17,810 --> 00:29:21,960 When that happens, I think, "I think we have good chemistry." 685 00:29:21,960 --> 00:29:23,050 - It's kind of like that. - They suit each other. 686 00:29:23,050 --> 00:29:26,420 You know this, right? I'll tell you again, just in case you forgot. 687 00:29:26,420 --> 00:29:29,340 I don't let random people bother me. 688 00:29:29,340 --> 00:29:30,800 - I'm allowing it because it's you. - Yes. 689 00:29:31,530 --> 00:29:33,540 I don't let random people bother me. 690 00:29:35,200 --> 00:29:36,480 What about my appearance? 691 00:29:37,350 --> 00:29:39,080 Everything is included. 692 00:29:39,090 --> 00:29:40,320 She's testing him again. 693 00:29:40,320 --> 00:29:43,370 Young Ja, stop that. She's testing him again. 694 00:29:43,370 --> 00:29:45,640 - She'll ruin the date. - That's right. 695 00:29:45,640 --> 00:29:47,520 - Why does she keep doing that? - Someone will get tired. 696 00:29:47,520 --> 00:29:50,710 - Just eat meat. - If he answers her questions, 697 00:29:50,710 --> 00:29:52,040 she will get in a bad mood... 698 00:29:52,040 --> 00:29:53,890 - after thinking about his answers. - I know. 699 00:29:54,220 --> 00:29:55,560 What about my appearance? 700 00:29:58,830 --> 00:30:02,500 - Do you like tall women? - I dated a lot of tall women. 701 00:30:02,500 --> 00:30:03,980 Didn't you date models? 702 00:30:03,990 --> 00:30:05,850 - No. - Isn't that true? 703 00:30:05,850 --> 00:30:07,540 - She shouldn't do that. - I'm not short, though. 704 00:30:07,820 --> 00:30:11,580 - Someone is taller than you. I mean... - That's right. 705 00:30:11,880 --> 00:30:14,350 I don't think that's important. 706 00:30:14,800 --> 00:30:17,950 Someone's appearance isn't the most important thing. 707 00:30:18,980 --> 00:30:21,620 Will she accept that in a strange way again? 708 00:30:22,620 --> 00:30:24,820 - Let's say cheers. - Did you give up on appearances? 709 00:30:25,320 --> 00:30:26,980 - But... - Please... 710 00:30:26,990 --> 00:30:28,660 - I was worried about this. - She keeps... 711 00:30:28,660 --> 00:30:30,380 - What is she doing? - How could she accept it like that? 712 00:30:30,380 --> 00:30:33,190 - She keeps twisting his words. - That's right. 713 00:30:33,190 --> 00:30:36,640 - I agree with what Mr. Kim said. - This is it. 714 00:30:36,640 --> 00:30:39,150 "Why couldn't she get married when she's so pretty?" 715 00:30:41,640 --> 00:30:44,250 - Let's say cheers. - Did you give up on appearances? 716 00:30:44,250 --> 00:30:46,350 - In some way... - Did you think that height was... 717 00:30:46,360 --> 00:30:48,480 the most important thing about a woman appearance-wise? 718 00:30:49,180 --> 00:30:50,780 I just prefer... 719 00:30:50,790 --> 00:30:53,390 - fine-boned and slender women. - Okay. 720 00:30:54,460 --> 00:30:56,010 - I was attracted to those women. - So... 721 00:30:56,010 --> 00:30:57,640 Do you prefer hot bodies over pretty faces? 722 00:30:57,640 --> 00:31:00,140 You're born with your face, but you can tell... 723 00:31:00,140 --> 00:31:02,760 - someone's habits from their bodies. - That's right. 724 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 What kind of lifestyle do I seem to have? 725 00:31:05,630 --> 00:31:07,830 Was it like, "I think she likes to eat snacks?" 726 00:31:07,940 --> 00:31:10,490 I thought you ate what you wanted to eat... 727 00:31:10,500 --> 00:31:14,060 - and enjoyed that happiness. - Isn't that a good thing? 728 00:31:14,090 --> 00:31:16,680 - That's not wrong. It's your choice. - Nevertheless, she takes care of herself. 729 00:31:16,870 --> 00:31:19,630 If you're happy from having chicken and beer before you sleep, 730 00:31:19,640 --> 00:31:20,550 that's your answer. 731 00:31:21,540 --> 00:31:25,020 I don't eat chicken when I have to sleep. I take care of myself in my own way. 732 00:31:25,020 --> 00:31:27,040 I won't interfere with what you eat. 733 00:31:27,040 --> 00:31:32,000 I can tell if you'll listen to me if I nag you. 734 00:31:32,000 --> 00:31:33,250 You won't listen to me. 735 00:31:33,250 --> 00:31:34,960 - Won't I listen to you? - It's obvious you won't listen to me. 736 00:31:34,960 --> 00:31:37,540 - Really? - You'll hide and eat something else. 737 00:31:37,990 --> 00:31:40,730 You'll eat something different every day. That's why I won't say anything. 738 00:31:40,730 --> 00:31:42,190 - I won't say anything. - I'm obedient. 739 00:31:42,190 --> 00:31:44,320 I don't want to be stressed. 740 00:31:44,950 --> 00:31:47,340 I listen to people. I won't hide and eat food. 741 00:31:48,100 --> 00:31:49,420 It's just an example. 742 00:31:49,420 --> 00:31:51,900 - Your face is red. You got caught by me. - Did my face turn red? 743 00:31:51,900 --> 00:31:53,620 Your face doesn't turn red even when you drink. 744 00:31:53,620 --> 00:31:55,040 - Did it turn red just now? - Yes. 745 00:31:55,830 --> 00:31:59,400 My mom won't let me eat food at home. 746 00:31:59,400 --> 00:32:02,060 When I really want to eat something, and my mom does that, 747 00:32:02,060 --> 00:32:04,730 I secretly take food to my room and eat it. 748 00:32:05,070 --> 00:32:07,390 - It's true. He's good at judging people. - That's right. 749 00:32:08,100 --> 00:32:12,590 Do you know what's funny? I don't talk at all when I eat. 750 00:32:12,590 --> 00:32:13,900 What do you mean that you don't talk at all? 751 00:32:14,200 --> 00:32:16,100 I don't talk when I eat. 752 00:32:16,400 --> 00:32:20,120 I just focus on eating and finishing it. 753 00:32:20,120 --> 00:32:22,640 I'm doing my best to do what I'm worst at. 754 00:32:22,640 --> 00:32:24,350 - I'm proud of myself right now. - I couldn't tell at all. 755 00:32:24,350 --> 00:32:25,920 - He's doing what he's worst at. - I'm proud of this moment. 756 00:32:25,920 --> 00:32:29,120 Don't you talk even if you eat with your girlfriend? 757 00:32:29,450 --> 00:32:32,060 Don't accept it like that. 758 00:32:32,070 --> 00:32:35,240 He's saying a good thing about you. Young Ja is strange today. 759 00:32:35,250 --> 00:32:36,970 Why is she losing the fish that she caught? 760 00:32:36,970 --> 00:32:39,860 I think she wants to hear words of conviction from him. 761 00:32:39,860 --> 00:32:43,060 He's already told her everything with conviction. 762 00:32:43,060 --> 00:32:45,740 - How could she accept it like that? - She wants to hear something, right? 763 00:32:45,740 --> 00:32:47,930 He told her the best thing he could say. 764 00:32:48,240 --> 00:32:51,430 Don't you talk even if you eat with your girlfriend? 765 00:32:51,430 --> 00:32:53,510 I focus on eating when I eat. 766 00:32:54,130 --> 00:32:56,260 Does your girlfriend also have to eat silently, then? 767 00:32:56,280 --> 00:32:58,220 We would focus on eating, and then talk. 768 00:32:58,230 --> 00:33:01,230 We would focus on eating again, and then talk. It would be like this. 769 00:33:02,060 --> 00:33:03,770 You don't talk after you finish eating, right? 770 00:33:03,770 --> 00:33:05,390 - You'd eat a little and then talk, right? - So... 771 00:33:05,400 --> 00:33:07,090 I would adjust to the other person as much as possible. 772 00:33:07,100 --> 00:33:09,950 I usually eat a lot of food quickly. 773 00:33:09,950 --> 00:33:13,540 But I try hard to adjust to the speed of ordinary people. 774 00:33:15,490 --> 00:33:20,930 [Mr. Park has an extraordinary appetite. He usually eats 55 plates of sushi.] 775 00:33:21,020 --> 00:33:22,740 He eats a lot. 776 00:33:23,490 --> 00:33:25,240 - This is really good. - I piled a lot of meat for you. 777 00:33:25,550 --> 00:33:26,600 I have to talk. 778 00:33:26,600 --> 00:33:29,870 I only have one mouth to chew and talk. I'm sorry. 779 00:33:29,870 --> 00:33:31,650 - He's breaking his pattern... - It's time to eat now. 780 00:33:31,650 --> 00:33:33,380 - because he likes Young Ja. - That's right. 781 00:33:36,360 --> 00:33:39,660 [He starts eating according to his usual pattern.] 782 00:33:40,070 --> 00:33:42,160 - He eats a lot. - That's good. 783 00:33:42,160 --> 00:33:44,630 - I like watching him eat. - I really know how he feels. 784 00:33:48,410 --> 00:33:51,720 [After wolfing down food endlessly without any rest, he...] 785 00:33:51,730 --> 00:33:54,670 Can you please give us the same one again? 786 00:33:54,670 --> 00:33:57,540 - One cow? - Yes. 787 00:33:58,140 --> 00:33:59,330 I won't leave any meat. 788 00:33:59,330 --> 00:34:00,600 Oh, my. 789 00:34:00,600 --> 00:34:02,350 Is this an assorted set of meat? 790 00:34:02,360 --> 00:34:03,430 This is... 791 00:34:04,180 --> 00:34:05,550 the one on the very end. 792 00:34:05,990 --> 00:34:07,850 - The very end? Nine hundred grams? - Yes. 793 00:34:07,850 --> 00:34:08,900 Is this 900g? 794 00:34:08,900 --> 00:34:10,330 I usually eat three kilograms of meat. 795 00:34:10,330 --> 00:34:12,200 - He can eat a lot. - That's not even a third of that... 796 00:34:12,210 --> 00:34:13,140 since we ate together. 797 00:34:14,350 --> 00:34:16,840 - He really eats a lot. - He only ate a little that day. 798 00:34:17,250 --> 00:34:19,340 [In the meantime, the server refills the meat.] 799 00:34:21,980 --> 00:34:26,530 Are you done? It looks like you're saying, "I'm completely full." 800 00:34:26,530 --> 00:34:28,340 No. Not at all. 801 00:34:29,050 --> 00:34:32,240 - I'm curious about something. - Yes? 802 00:34:32,530 --> 00:34:34,510 I saw a psychological test on social media. 803 00:34:34,520 --> 00:34:36,390 - She's going to test him again. - You went home. 804 00:34:36,390 --> 00:34:37,470 - You received a parcel. - She's testing him again. 805 00:34:37,470 --> 00:34:40,000 - She's addicted to tests. - Young Ja, stop. 806 00:34:40,000 --> 00:34:41,260 - She has so many hurdles. - Yes. 807 00:34:41,260 --> 00:34:44,580 Please stop testing him. 808 00:34:44,770 --> 00:34:45,980 You went home. 809 00:34:46,430 --> 00:34:49,160 You received a parcel. 810 00:34:49,340 --> 00:34:52,690 There are snakes inside the box. How many snakes are in there? 811 00:34:53,610 --> 00:34:55,000 I think there will be one. 812 00:34:55,260 --> 00:34:57,040 Okay. 813 00:34:57,040 --> 00:34:58,170 What is the result? 814 00:34:58,170 --> 00:34:59,400 What does it mean? 815 00:34:59,400 --> 00:35:00,640 The test tells you how much you will cheat. 816 00:35:00,640 --> 00:35:01,880 - Cheating? - It means he will only love one person. 817 00:35:01,880 --> 00:35:04,070 - I'm quite far away from a cheater. - That's right. 818 00:35:04,070 --> 00:35:05,800 I really think that's true. 819 00:35:05,800 --> 00:35:07,210 I'm tired of that. 820 00:35:07,450 --> 00:35:11,540 - I can tell. This test must be credible. - Why would I cheat? 821 00:35:11,780 --> 00:35:13,750 I really don't get obsessive. 822 00:35:14,910 --> 00:35:17,530 - I give her freedom to do everything. - But women don't like it... 823 00:35:17,770 --> 00:35:21,460 when you give them too much freedom, right? 824 00:35:21,900 --> 00:35:23,650 People make babies even in war. 825 00:35:23,650 --> 00:35:28,240 You think you could restrain the feelings of men and women? That's not possible. 826 00:35:28,240 --> 00:35:32,380 Oppositely, what would you do if a woman would obsess over you? 827 00:35:32,630 --> 00:35:35,350 - Obsess over me? How? - Yes. 828 00:35:35,360 --> 00:35:36,770 - For example... - Calls and text messages... 829 00:35:36,770 --> 00:35:39,380 You must call her unconditionally at certain times. 830 00:35:39,390 --> 00:35:41,500 I... 831 00:35:41,880 --> 00:35:44,050 always share my schedule with my girlfriend. 832 00:35:44,050 --> 00:35:45,690 I live with a repetitive routine. 833 00:35:45,710 --> 00:35:48,150 I wake up, go to work, and come home at the same time. 834 00:35:48,180 --> 00:35:50,420 If you can't reach me after work, I'm always working out... 835 00:35:50,890 --> 00:35:53,420 - or running. I have a clear routine. - Okay. 836 00:35:53,420 --> 00:35:56,660 What do I do on my days off? I hang out with her on my days off. 837 00:35:57,000 --> 00:35:58,630 - I have a clear routine. - That's nice. 838 00:35:58,630 --> 00:36:01,880 If you can't reach me, you should think I'm taking a shower. I'm doing it. 839 00:36:01,880 --> 00:36:03,520 So... I show it to her. 840 00:36:03,530 --> 00:36:06,090 I think you will make your girlfriend feel a sense of comfort and security. 841 00:36:06,090 --> 00:36:07,920 - She will feel a sense of security. - That's right. 842 00:36:07,920 --> 00:36:09,900 - People with routines are good. - I'll be boring... 843 00:36:09,920 --> 00:36:10,720 to people who want stimulation. 844 00:36:11,360 --> 00:36:16,040 Your presence is stimulating. 845 00:36:17,140 --> 00:36:18,510 - Is that so? - Yes. 846 00:36:19,300 --> 00:36:21,630 Some people think it's stimulating, 847 00:36:21,650 --> 00:36:23,810 - and others are uncomfortable about it. - That's right. 848 00:36:23,840 --> 00:36:26,690 - It depends on their preference. - Yes. Some people clearly prefer it. 849 00:36:27,030 --> 00:36:29,360 - The atmosphere is good. - That's right. 850 00:36:29,360 --> 00:36:32,520 Young Ja is acting like this because she likes Mr. Park. 851 00:36:32,520 --> 00:36:34,130 You were surprised because I ate a lot, right? 852 00:36:35,280 --> 00:36:36,760 I didn't eat that. 853 00:36:37,590 --> 00:36:39,920 I had a lot of fun. 854 00:36:39,920 --> 00:36:42,600 It felt like I was on a casual and ordinary date... 855 00:36:42,610 --> 00:36:47,210 with a friend or a boyfriend. 856 00:36:48,010 --> 00:36:49,340 I've caused you a lot of trouble. I'm sorry. 857 00:36:50,210 --> 00:36:51,910 Thank you for the food. 858 00:36:53,310 --> 00:36:57,350 If you tell me to choose the best moment after coming here, 859 00:36:57,350 --> 00:36:59,610 I would choose the moment when the two of us went on a date. 860 00:36:59,610 --> 00:37:01,420 - That was my best moment. - Still, he said it was his best moment. 861 00:37:01,430 --> 00:37:02,990 Why were you the happiest then? 862 00:37:02,990 --> 00:37:05,290 The person I liked... 863 00:37:06,280 --> 00:37:08,070 also chose me. 864 00:37:08,070 --> 00:37:12,820 We were completely alone without any other interference. 865 00:37:13,420 --> 00:37:15,780 The date felt like it was an outside date. 866 00:37:15,780 --> 00:37:19,020 - That's the best. - That's a relief. 867 00:37:19,340 --> 00:37:20,530 [Young Sook from Season 14 and Mr. Gim are back after their lunch date.] 868 00:37:20,540 --> 00:37:22,080 Let's go to my room. I'll give you vitamins. 869 00:37:22,080 --> 00:37:23,360 - Vitamins? - Vitamins. 870 00:37:23,360 --> 00:37:24,500 I'm tired. 871 00:37:25,440 --> 00:37:26,400 Okay. 872 00:37:26,880 --> 00:37:29,150 If I go on a date, you'll be alone again. 873 00:37:29,890 --> 00:37:31,050 I'm okay. 874 00:37:32,550 --> 00:37:34,650 - I thought she hadn't left yet. - You're here. 875 00:37:34,660 --> 00:37:36,970 - You're back. - Did you eat anything? 876 00:37:36,970 --> 00:37:38,290 When did you come back? 877 00:37:38,470 --> 00:37:40,550 - We just came back. - Did you just come back? If that's so... 878 00:37:40,550 --> 00:37:42,440 It's 1:37 p.m. right now. 879 00:37:42,440 --> 00:37:44,660 - Let's go out at 1:45 p.m. - Okay. 880 00:37:44,660 --> 00:37:46,630 You should catch your breath before we go. 881 00:37:48,150 --> 00:37:49,940 That paper airplane... 882 00:37:50,740 --> 00:37:51,880 - He'll give her a ride on it. - He'll keep it as a family treasure. 883 00:37:51,880 --> 00:37:54,660 - Won't he keep it as a family treasure? - They'll go on that airplane. 884 00:37:54,660 --> 00:37:56,280 We should've taken a picture earlier. 885 00:37:56,590 --> 00:37:58,350 What picture? We can take it right now. 886 00:37:59,220 --> 00:38:00,550 We should have taken a picture there earlier. 887 00:38:01,450 --> 00:38:03,380 - Let's take it right now. - Okay. 888 00:38:05,100 --> 00:38:06,390 He said, "Let's take it right now." 889 00:38:06,390 --> 00:38:09,200 [While they're taking pictures that they didn't take earlier...] 890 00:38:09,200 --> 00:38:10,560 Okay. 891 00:38:10,690 --> 00:38:14,370 [Mr. Kim comes to pick up Young Sook from Season 14 at the promised time.] 892 00:38:16,800 --> 00:38:18,130 [He takes a glance.] 893 00:38:21,140 --> 00:38:23,400 - Goodbye. - I think they're going. 894 00:38:24,960 --> 00:38:27,640 - Shall we go to the parking lot? - I'm sorry, but can you get my phone? 895 00:38:29,780 --> 00:38:31,680 - I'm so annoying, right? - That's not true. 896 00:38:33,080 --> 00:38:34,410 It's so hot outside, so be careful. 897 00:38:34,600 --> 00:38:35,950 I'll be back. 898 00:38:36,320 --> 00:38:38,100 - Goodbye. - Rest well. 899 00:38:38,110 --> 00:38:40,090 - Okay. - You'll be called to an interview. 900 00:38:41,580 --> 00:38:42,890 An interview? 901 00:38:42,890 --> 00:38:45,890 [The baton is passed to Young Sook and Mr. Kim, and they go on a date.] 902 00:38:45,900 --> 00:38:47,190 It's so hot. 903 00:38:47,920 --> 00:38:49,110 Let's go. 904 00:38:49,110 --> 00:38:52,170 Did you go to the restaurant that you were searching for earlier? 905 00:38:52,180 --> 00:38:53,760 - Did you go as a group? - Yes. We went as a group. 906 00:38:53,760 --> 00:38:57,040 How was it? You were originally planning to go there with me. 907 00:39:02,670 --> 00:39:03,730 What did you eat? 908 00:39:04,100 --> 00:39:05,450 Well... 909 00:39:06,350 --> 00:39:08,110 - We just... - What did you eat? 910 00:39:08,380 --> 00:39:11,740 - We had a chuck flap tail steak. - Steak? 911 00:39:11,750 --> 00:39:14,750 You ate the menu that I was going to eat. 912 00:39:15,490 --> 00:39:16,650 What else? 913 00:39:16,650 --> 00:39:18,070 We also ate some pasta. 914 00:39:18,070 --> 00:39:19,280 What kind of pasta? 915 00:39:21,200 --> 00:39:23,900 Why is he asking her questions like that? 916 00:39:25,300 --> 00:39:27,550 - Shrimp rose pasta. - I also... 917 00:39:27,550 --> 00:39:28,750 You ate a menu that I like. 918 00:39:28,750 --> 00:39:30,210 - Do you like it? - I like greasy food. 919 00:39:30,210 --> 00:39:32,020 - He's trying to attract her attention. - It was really spicy. 920 00:39:32,020 --> 00:39:33,990 - "I like the food you ate." - I like spicy food. 921 00:39:34,010 --> 00:39:35,020 "You should have eaten it with me." 922 00:39:35,020 --> 00:39:37,560 - I like greasy and spicy food. - Really? 923 00:39:41,280 --> 00:39:43,680 [It's a bumpy ride.] 924 00:39:43,680 --> 00:39:46,990 Judging from what you've said, you were together for quite a while. 925 00:39:48,320 --> 00:39:50,560 It was one o'clock when I looked at the clock. 926 00:39:50,750 --> 00:39:53,670 - Oh, my. - Oh, my. 927 00:39:53,700 --> 00:39:55,600 Did you come back because it was time? 928 00:39:55,610 --> 00:39:57,050 Did the production team tell you, 929 00:39:57,060 --> 00:39:59,350 - "It's time to go back?" - They didn't do that. 930 00:39:59,860 --> 00:40:02,350 [Maybe it's because of the aftermath of the shock,] 931 00:40:02,350 --> 00:40:04,290 [but Young Sook grabs her neck.] 932 00:40:04,320 --> 00:40:06,520 - Did you come back because it was time? - Her neck must hurt. 933 00:40:06,520 --> 00:40:07,710 He doesn't know about it yet. 934 00:40:07,770 --> 00:40:09,140 Did you think, "This is enough?" 935 00:40:09,140 --> 00:40:11,190 - She may have a muscle cramp. - That's possible. 936 00:40:11,190 --> 00:40:14,580 You wanted to have a meal with him. 937 00:40:15,310 --> 00:40:16,920 How was it? Did you have a good conversation? 938 00:40:18,310 --> 00:40:22,360 He kept failing to go on dates, and he was always alone. 939 00:40:22,700 --> 00:40:29,860 I thought it would be nice to go on a date with him to eat. 940 00:40:30,080 --> 00:40:32,700 That's why I requested that. 941 00:40:32,700 --> 00:40:34,800 Thank you for giving him a chance. 942 00:40:34,840 --> 00:40:39,250 You're welcome. I couldn't say, "I don't want that. I have to do it first." 943 00:40:39,250 --> 00:40:42,440 - Why didn't you say that? - "I'll go eat with her." 944 00:40:45,380 --> 00:40:49,030 Did he feel different after talking to him over lunch? 945 00:40:49,030 --> 00:40:54,220 You walked and talked with him yesterday while buying makgeolli. 946 00:40:54,580 --> 00:40:56,680 Does it feel different talking to him over a meal? 947 00:40:56,680 --> 00:40:59,240 "Does it feel different talking to him over a meal?" 948 00:40:59,250 --> 00:41:01,060 - How is it? - He's making her feel tired. 949 00:41:01,370 --> 00:41:02,800 - You're right. - He keeps asking the same question. 950 00:41:02,820 --> 00:41:06,190 - She's tired in mind and body as it is. - Why won't you talk to me? 951 00:41:06,190 --> 00:41:08,200 - I was wondering how I should put it. - Are you pleading the Fifth? 952 00:41:08,580 --> 00:41:10,260 - How should I tell you this? - I mean... 953 00:41:10,260 --> 00:41:13,770 You wanted to have a date over a meal. 954 00:41:13,770 --> 00:41:17,710 Does talking over a meal bring about a different atmosphere... 955 00:41:17,710 --> 00:41:22,750 or different topics to talk about more easily? 956 00:41:24,490 --> 00:41:27,980 It's not that having a meal makes it different. 957 00:41:28,960 --> 00:41:34,410 He didn't get a chance to go to a cafe or to a diner. 958 00:41:34,410 --> 00:41:38,200 - That's right. - So, you were being considerate of him. 959 00:41:38,700 --> 00:41:42,370 You paid a lot of attention to him to take care of him, right? 960 00:41:42,730 --> 00:41:45,570 "Poor Mr. Gim." 961 00:41:45,580 --> 00:41:49,100 "I have to take you out to lunch." Is it kind of like that? 962 00:41:49,110 --> 00:41:51,410 I don't know about that. 963 00:41:51,850 --> 00:41:53,330 Isn't it being manipulative under the guise of being considerate? 964 00:41:54,480 --> 00:41:58,130 He's a wise guy, 965 00:41:58,130 --> 00:41:59,730 but sometimes, he can't control himself. 966 00:41:59,730 --> 00:42:01,020 You're right. 967 00:42:01,020 --> 00:42:04,340 Self-control is important, but sometimes, he can't do it. 968 00:42:04,340 --> 00:42:06,160 He gets worked up at times. 969 00:42:06,630 --> 00:42:08,730 We're almost there. I think it's on this side. 970 00:42:10,250 --> 00:42:13,100 It didn't look bad in the photo. 971 00:42:13,100 --> 00:42:14,700 You found the place. 972 00:42:14,700 --> 00:42:15,910 I guess. 973 00:42:15,910 --> 00:42:18,070 - It's pretty. - Yes, it's nice. 974 00:42:18,070 --> 00:42:19,460 I wasn't expecting this. 975 00:42:19,460 --> 00:42:21,230 [They've arrived at the next dating spot amid Mr. Kim's questioning.] 976 00:42:21,290 --> 00:42:23,670 [A cafe with a splendid view where you can watch Mount Gyeryong and drink tea] 977 00:42:23,680 --> 00:42:24,940 It has a nice view. 978 00:42:25,380 --> 00:42:27,010 Please try it. 979 00:42:27,130 --> 00:42:30,100 - You should have some too. - Of course. I picked it. 980 00:42:32,040 --> 00:42:34,140 - Oh, my. - Did he just get one? 981 00:42:34,140 --> 00:42:36,020 It looks good. 982 00:42:37,240 --> 00:42:40,250 Among cakes, I like mousse varieties and crepe. 983 00:42:41,230 --> 00:42:44,100 - I like ones that are soft... - It's delicious. 984 00:42:44,100 --> 00:42:47,410 and melt in your mouth. 985 00:42:47,410 --> 00:42:48,540 This is good. 986 00:42:49,950 --> 00:42:51,940 - We should've got two, right? It's good. - Yes. 987 00:42:52,710 --> 00:42:55,800 Since you let him have the meal, you didn't get to try good food. 988 00:42:56,030 --> 00:42:58,240 - I'm sorry about that. - Right. There was that too. 989 00:42:58,240 --> 00:43:00,080 We'll just have two cakes. 990 00:43:01,260 --> 00:43:04,010 But that's okay. 991 00:43:04,010 --> 00:43:06,580 Even though I wanted to eat with you, 992 00:43:06,580 --> 00:43:08,700 - Enough about the date over a meal. - you made that suggestion... 993 00:43:08,700 --> 00:43:10,740 - for a good reason. - Eating together means a lot to him. 994 00:43:10,750 --> 00:43:13,990 - So how could I have refused? - He keeps ruminating like a horse. 995 00:43:15,250 --> 00:43:18,670 - Also... - Thank you for being so generous, but... 996 00:43:18,680 --> 00:43:20,850 - But what? - It would've been funny if you'd refused. 997 00:43:20,860 --> 00:43:22,530 Right. It would've. 998 00:43:22,530 --> 00:43:25,670 - "Mr. Kim didn't let him have a chance." - Actually... 999 00:43:27,040 --> 00:43:30,190 I drank more than I could handle last night too. 1000 00:43:30,190 --> 00:43:34,450 Why? Of course, I would've drunk a little to get into the spirit of things. 1001 00:43:34,920 --> 00:43:37,980 But the reason I drank too much is... 1002 00:43:38,070 --> 00:43:41,990 You think I'm someone who doesn't like people who drink, so in a way, 1003 00:43:42,220 --> 00:43:46,270 - I drank to dilute your impression of me. - That's true. 1004 00:43:46,270 --> 00:43:48,110 - And... - It totally worked. 1005 00:43:48,660 --> 00:43:50,200 I don't have that impression of you anymore. 1006 00:43:50,810 --> 00:43:52,370 That was one reason. 1007 00:43:53,510 --> 00:43:54,810 Yesterday, 1008 00:43:55,300 --> 00:43:57,580 we had a lot of serious conversations over poached chicken soup. 1009 00:43:57,590 --> 00:43:58,390 Yes. 1010 00:43:58,440 --> 00:44:02,500 I'm not usually so dark or go too deep into things like that. 1011 00:44:02,500 --> 00:44:04,400 - Really? I thought you were. - Yes. 1012 00:44:04,400 --> 00:44:06,710 Right. And understandably so. 1013 00:44:06,710 --> 00:44:09,060 - I would've come across like that. - He's trying to show a different side... 1014 00:44:09,080 --> 00:44:12,360 - Why did I give off such a vibe? - based on Hyun Sook's advice earlier. 1015 00:44:12,360 --> 00:44:15,570 - As you know, I picked Young Ja at first. - Yes. 1016 00:44:15,570 --> 00:44:17,390 From a woman's point of view, 1017 00:44:17,390 --> 00:44:20,240 she can think, "He went to Young Ja first, so why did he come to me now?" 1018 00:44:20,250 --> 00:44:22,200 "What? Do I seem like an easy person?" 1019 00:44:22,200 --> 00:44:24,760 - Oh, right. - "Do I look easy to him?" 1020 00:44:24,760 --> 00:44:26,390 - "What?" - "It's competitive over there." 1021 00:44:26,390 --> 00:44:28,230 - "Is he here because it didn't work out?" - "Does he think he can take things easy?" 1022 00:44:28,230 --> 00:44:31,660 You're more likely to think that way. I would've thought the same. 1023 00:44:31,660 --> 00:44:32,940 Have you thought that far? 1024 00:44:32,940 --> 00:44:34,730 Even if it were me... 1025 00:44:34,730 --> 00:44:37,530 and you had a thing with someone else, 1026 00:44:37,530 --> 00:44:40,520 but then one day, you called me out or showed interest in me, 1027 00:44:40,520 --> 00:44:45,230 I would be skeptical at first although I'd also be flattered. 1028 00:44:45,230 --> 00:44:47,590 That's why... 1029 00:44:48,220 --> 00:44:51,220 I wanted to make sure you knew... 1030 00:44:52,090 --> 00:44:55,470 that I didn't do it with a light heart... 1031 00:44:55,470 --> 00:44:57,850 or without much thought to it. 1032 00:44:57,860 --> 00:44:59,570 - To show that he was serious about her. - Which is why... 1033 00:44:59,810 --> 00:45:06,560 I didn't think that talking cheerfully and lightly fit in... 1034 00:45:06,560 --> 00:45:08,280 - with what I was telling you. - Because he's serious about her, 1035 00:45:08,280 --> 00:45:11,170 - he approached her more carefully. - That's why you brought up... 1036 00:45:11,180 --> 00:45:13,260 - Right. - serious topics to talk about. 1037 00:45:13,260 --> 00:45:15,530 I simply thought, 1038 00:45:15,530 --> 00:45:19,390 - "Mr. Kim is kind of boring." - "He's boring. Too serious." 1039 00:45:19,390 --> 00:45:20,850 You would've. 1040 00:45:20,860 --> 00:45:22,350 I understand it, though. 1041 00:45:22,360 --> 00:45:24,030 - But now that things have changed, - I wouldn't know about it... 1042 00:45:24,030 --> 00:45:25,880 - he can show a fun side of him. - if you didn't tell me. 1043 00:45:25,880 --> 00:45:28,460 - I think it's going to work. - It's true I was being too serious. 1044 00:45:28,460 --> 00:45:33,390 - That's why I had to tell you. - There was something deeper behind it. 1045 00:45:33,540 --> 00:45:36,570 They say that you can never know what a person is really thinking, so... 1046 00:45:36,900 --> 00:45:40,180 Did you come prepared with what to say, though? You're such a smooth talker. 1047 00:45:40,190 --> 00:45:41,460 I've always been good at it. 1048 00:45:41,460 --> 00:45:43,730 I know. You were Host Kim too. 1049 00:45:43,730 --> 00:45:45,980 There needs to be a thing or two that I'm good at, right? 1050 00:45:46,490 --> 00:45:47,810 - You're good with words. - Yes. 1051 00:45:47,820 --> 00:45:49,300 So that's how it's been. 1052 00:45:49,300 --> 00:45:52,080 - Thank you for that. - This is different from yesterday. 1053 00:45:52,080 --> 00:45:53,530 I wasn't expecting a compliment. 1054 00:45:53,570 --> 00:45:55,190 This morning, 1055 00:45:55,450 --> 00:45:57,660 there was an overlap in the plan between Mr. Gim and me, 1056 00:45:58,690 --> 00:46:00,860 so we changed the order because you wanted it. 1057 00:46:01,010 --> 00:46:02,430 Mr. Gim was in his room... 1058 00:46:02,680 --> 00:46:07,000 doing his best to get ready for the date with you. 1059 00:46:07,000 --> 00:46:09,760 - Let's hear what he'll say. - He was trying on different clothes. 1060 00:46:09,760 --> 00:46:11,800 He put a lot of care into it. 1061 00:46:12,240 --> 00:46:14,650 So, I helped him pick out an outfit. 1062 00:46:14,650 --> 00:46:17,840 I told him that he didn't have to overdo it and that he looked great. 1063 00:46:20,470 --> 00:46:24,880 That's when Mr. Gim said something very meaningful. 1064 00:46:25,540 --> 00:46:29,050 Out of all the things that I've heard Mr. Gim say here, 1065 00:46:29,050 --> 00:46:31,420 - he said the most memorable thing. - He's being honest. 1066 00:46:31,430 --> 00:46:33,180 "My heart's fluttering so much right now." 1067 00:46:33,180 --> 00:46:35,930 "My heart flutters now more than ever in my life." 1068 00:46:36,660 --> 00:46:38,160 I'm so nervous. It's killing me. 1069 00:46:38,160 --> 00:46:41,050 Still, I can't help it that my heart's fluttering. 1070 00:46:41,520 --> 00:46:43,430 Young Sook's high on my priority list right now. 1071 00:46:43,430 --> 00:46:45,210 - It's fair play. - Indeed. 1072 00:46:45,210 --> 00:46:46,720 He told her about it. 1073 00:46:46,730 --> 00:46:47,630 You're really serious. 1074 00:46:47,660 --> 00:46:50,480 He wouldn't say that if he didn't like him. 1075 00:46:51,210 --> 00:46:54,150 - He's conveying the emotion that he felt. - He's delivering it. 1076 00:46:54,150 --> 00:46:56,450 When I heard Mr. Gim say that, 1077 00:46:57,960 --> 00:46:59,790 my mind went blank. 1078 00:47:00,100 --> 00:47:04,860 I had a feeling that striving to win your heart... 1079 00:47:06,060 --> 00:47:09,730 wouldn't be helpful for anyone. 1080 00:47:10,420 --> 00:47:11,580 Did reality hit you? 1081 00:47:12,070 --> 00:47:13,500 Reality? Well... 1082 00:47:13,930 --> 00:47:17,670 I wanted to clear my mind for my sake. 1083 00:47:17,680 --> 00:47:19,310 What if you hadn't heard him say those words? 1084 00:47:19,850 --> 00:47:20,890 Would things have been different? 1085 00:47:20,890 --> 00:47:22,880 Had I not heard him say it, 1086 00:47:22,890 --> 00:47:25,590 I would've given it my best, just as I planned. 1087 00:47:26,240 --> 00:47:29,620 Had I felt that you were into me from the start, 1088 00:47:30,010 --> 00:47:35,100 I wouldn't have come to a point where I thought of throwing in the towel. 1089 00:47:35,110 --> 00:47:40,360 But being aware of the difference in how you were treating me versus him... 1090 00:47:40,360 --> 00:47:43,000 and hearing him say that as well, 1091 00:47:45,150 --> 00:47:49,970 I realized that I didn't have to be throwing straws against the wind. 1092 00:47:50,280 --> 00:47:54,970 I didn't have to be like a moth to a flame. 1093 00:47:55,260 --> 00:47:58,260 - I had that thought too. - He never jumps when he can see the end. 1094 00:47:58,260 --> 00:48:00,040 That's the kind of person he is. 1095 00:48:00,040 --> 00:48:02,910 So, that's how I feel. 1096 00:48:02,910 --> 00:48:04,580 How about you, Young Sook? 1097 00:48:04,920 --> 00:48:07,620 - I think... - Between Mr. Gim and Mr. Kim, 1098 00:48:07,620 --> 00:48:09,590 how do you feel right now? 1099 00:48:09,990 --> 00:48:13,630 Before you said what you just said, 1100 00:48:14,210 --> 00:48:17,890 I did think Mr. Gim was humorous. 1101 00:48:17,890 --> 00:48:20,000 - Okay. - And... 1102 00:48:20,520 --> 00:48:25,100 My opinion of you was... 1103 00:48:25,100 --> 00:48:32,170 that you were very serious and not fun. 1104 00:48:32,450 --> 00:48:33,550 Because he went straight for the deep stuff. 1105 00:48:33,550 --> 00:48:36,000 But I didn't know about all this, 1106 00:48:36,000 --> 00:48:39,960 which made me think you were thoughtful and a fun person. 1107 00:48:39,960 --> 00:48:46,130 Today's date might have a twist or a different kind of fun. 1108 00:48:46,130 --> 00:48:47,890 I was trying to think in that light. 1109 00:48:48,770 --> 00:48:53,750 But you made a confession that transcended it all. 1110 00:48:54,890 --> 00:48:58,130 I guess you'd need some time to think about it too. 1111 00:48:58,130 --> 00:49:00,640 - There isn't much time left, though. - In your case, 1112 00:49:00,640 --> 00:49:02,410 things have started a little late. 1113 00:49:02,490 --> 00:49:05,420 - You opened the box on the back burner... - I came back... 1114 00:49:05,430 --> 00:49:08,630 - after I got rejected. - Now that you've opened the box, 1115 00:49:08,630 --> 00:49:11,020 you're starting to check... 1116 00:49:11,220 --> 00:49:15,090 which one will be good for you, so you'll need more time. 1117 00:49:16,570 --> 00:49:20,260 But that doesn't mean that I'll let go of everything, 1118 00:49:20,580 --> 00:49:23,500 not care what happens, and leave everything up to you. 1119 00:49:24,030 --> 00:49:25,890 I know that Mr. Gim is in the lead. 1120 00:49:25,890 --> 00:49:28,570 And for now, with my record, 1121 00:49:28,790 --> 00:49:32,160 I admit that it's overwhelming, but it doesn't mean... 1122 00:49:32,160 --> 00:49:34,090 - He won't give up. - that I will leave from the race. 1123 00:49:34,100 --> 00:49:34,850 Is that so? 1124 00:49:34,880 --> 00:49:36,250 - I'm doing okay in the race. - You didn't throw in the towel? 1125 00:49:36,250 --> 00:49:38,900 He'd be the best salesman if he was a car dealer. 1126 00:49:38,920 --> 00:49:41,190 - Right. I'll buy the car. - It seems to me... 1127 00:49:41,190 --> 00:49:45,350 that with his way of talking, he'd make a top car dealer. 1128 00:49:45,520 --> 00:49:48,690 What I'm trying to say is... 1129 00:49:48,690 --> 00:49:52,040 that you'll make up your mind on someone at a certain point, 1130 00:49:52,310 --> 00:49:54,260 and I think it's better for me to just wait for it. 1131 00:49:56,950 --> 00:50:00,560 A lot of the misunderstandings I had about you have been cleared up. 1132 00:50:00,590 --> 00:50:01,850 I'm glad to hear that. 1133 00:50:01,850 --> 00:50:03,970 I understand that you got the wrong idea about me. 1134 00:50:04,760 --> 00:50:10,040 I guess this can be a chance for you to think of me differently from now on. 1135 00:50:11,840 --> 00:50:14,870 By the way, you know that Mr. Gim... 1136 00:50:14,870 --> 00:50:17,050 lives in Daejeon, right? 1137 00:50:18,170 --> 00:50:19,620 - I live in Guri. - Being witty like that. 1138 00:50:19,620 --> 00:50:21,320 He's appealing to her. "I live in Guri." 1139 00:50:21,320 --> 00:50:23,480 "Where I live is closer to Seoul." 1140 00:50:23,480 --> 00:50:25,730 - Let me just say that. - They can have an impromptu meetup. 1141 00:50:26,380 --> 00:50:30,310 On our way in the car, 1142 00:50:30,310 --> 00:50:33,320 I felt that Mr. Kim was different from yesterday. 1143 00:50:33,320 --> 00:50:37,970 He was very considerate yesterday starting from getting in the car, 1144 00:50:37,970 --> 00:50:42,050 but today, he was driving roughly a bit. 1145 00:50:42,050 --> 00:50:45,540 And when he asked me about my date, 1146 00:50:46,100 --> 00:50:47,580 he didn't speak softly. 1147 00:50:47,590 --> 00:50:49,070 "Is he going for a different image?" 1148 00:50:49,070 --> 00:50:52,850 I thought maybe he was trying to be more of a manly man. 1149 00:50:53,460 --> 00:50:57,760 But I realized he let go of his feelings about me somewhat. 1150 00:50:58,030 --> 00:51:01,690 What I found interesting in the process... 1151 00:51:01,940 --> 00:51:03,940 - was how well-spoken he was. - That's true. 1152 00:51:04,040 --> 00:51:08,000 - His word choices were classy. - I'd sign the deal if it was a car. 1153 00:51:08,160 --> 00:51:11,410 It made me see him in a different light. 1154 00:51:11,410 --> 00:51:13,390 - Has her feelings for him changed? - I wasn't expecting it, 1155 00:51:13,390 --> 00:51:16,510 but I got to discover a bit of Mr. Kim's charms. 1156 00:51:16,510 --> 00:51:18,230 - Did your feelings for him grow? - Yes. 1157 00:51:18,230 --> 00:51:19,580 - Her feelings for him grew stronger. - They did. 1158 00:51:19,580 --> 00:51:22,800 - He was relaxed, and she found it manly. - It was close to 50-50. 1159 00:51:22,810 --> 00:51:24,750 - Fifty-fifty. - Right. 1160 00:51:25,240 --> 00:51:29,640 I was already low in spirits when we went on the date. 1161 00:51:29,640 --> 00:51:31,960 Maybe it was because I cleared my mind, 1162 00:51:31,970 --> 00:51:36,730 or maybe it was because I showed my true self... 1163 00:51:36,850 --> 00:51:38,700 and did what I was going to do, 1164 00:51:39,530 --> 00:51:42,320 but the conversations went better. 1165 00:51:42,320 --> 00:51:45,940 I could sense that her feelings towards me... 1166 00:51:46,450 --> 00:51:50,440 changed dramatically, 1167 00:51:50,850 --> 00:51:55,540 but I didn't think that the tides would turn because of it. 1168 00:51:55,570 --> 00:51:57,080 He seems to have a good sense of reality. 1169 00:51:57,100 --> 00:51:59,780 - Right. He knows himself well. - He's good at self-objectification. 1170 00:51:59,790 --> 00:52:02,490 It's different from giving up. 1171 00:52:03,170 --> 00:52:06,770 Giving up is when you stop halfway... 1172 00:52:06,770 --> 00:52:09,060 between the starting point and the finish point. 1173 00:52:09,060 --> 00:52:12,820 I might not be the winner, but I didn't want to give up... 1174 00:52:12,820 --> 00:52:15,630 and aimed to make it to the finish point, even if I had to walk. 1175 00:52:15,850 --> 00:52:20,670 I had a change of heart, I guess. 1176 00:52:24,600 --> 00:52:32,570 [Relaxing makes you feel free and easy, which is how the upper hand is gained.] 1177 00:52:34,380 --> 00:52:37,220 We watched the conversation between the two couples. 1178 00:52:37,240 --> 00:52:38,480 What did you think about it? 1179 00:52:38,480 --> 00:52:43,690 Plants die if you give them too much love. 1180 00:52:43,710 --> 00:52:45,240 - That's true. - Is that so? 1181 00:52:45,240 --> 00:52:46,920 They die soon if you tend to them too much. 1182 00:52:46,930 --> 00:52:51,550 I think it's the same with people. You need to keep them at a distance. 1183 00:52:51,550 --> 00:52:53,460 In any case, 1184 00:52:53,680 --> 00:52:57,410 Mr. Kim thought that the atmosphere was too serious and heavy, 1185 00:52:57,420 --> 00:52:59,080 which worried him a lot. 1186 00:52:59,080 --> 00:53:00,940 - But he's a good conversationalist. - For sure. 1187 00:53:00,940 --> 00:53:03,040 By having a lot of conversations, 1188 00:53:03,040 --> 00:53:07,650 he succeeded in getting signs of affirmation from Young Sook. 1189 00:53:07,650 --> 00:53:11,750 It shows how big Mr. Kim's feelings for Young Sook are. 1190 00:53:11,750 --> 00:53:12,570 - Yes. - It's amazing. 1191 00:53:12,600 --> 00:53:17,050 Although Mr. Gim and Mr. Kim will continue to compete in good faith, 1192 00:53:17,050 --> 00:53:20,120 Young Sook's heart is actually somewhere else. 1193 00:53:21,130 --> 00:53:23,540 - Which is... Why do you say that? - That's so mean. 1194 00:53:23,540 --> 00:53:27,030 [Hyun Sook from Season 14 and Mr. Kang are back first after their date.] 1195 00:53:27,030 --> 00:53:29,100 It feels cooler here, right? 1196 00:53:29,110 --> 00:53:33,030 - It's different from a city, for sure. - From the city. Right. 1197 00:53:33,030 --> 00:53:34,150 I know. 1198 00:53:34,160 --> 00:53:36,480 [Mr. Gim was alone at the guesthouse.] 1199 00:53:36,860 --> 00:53:38,050 - What is it? - Yes? 1200 00:53:38,360 --> 00:53:40,030 Sir, is there a room available? 1201 00:53:40,040 --> 00:53:41,950 Oh, well. 1202 00:53:41,950 --> 00:53:43,140 Would you like to come this way? 1203 00:53:43,630 --> 00:53:45,250 - This way. - "Sir." 1204 00:53:45,250 --> 00:53:47,370 - I don't like the room. - He doesn't like it. 1205 00:53:47,690 --> 00:53:48,850 Let's talk. 1206 00:53:48,850 --> 00:53:50,920 - Right? I'm curious. - Tell us. We're curious. 1207 00:53:50,930 --> 00:53:52,630 What is there to be curious about? 1208 00:53:52,630 --> 00:53:53,810 - Why not? - I mean... 1209 00:53:53,810 --> 00:53:56,400 Was it fun? I bet it was. 1210 00:53:56,880 --> 00:53:59,640 - It was fun. What did I talk about? - What did you talk about? Yes. 1211 00:54:00,140 --> 00:54:02,800 It was fun, 1212 00:54:02,800 --> 00:54:05,070 but I'm not sure it was for her. 1213 00:54:05,450 --> 00:54:07,050 She would've laughed a lot. 1214 00:54:07,050 --> 00:54:08,530 He's not sure if she was satisfied. 1215 00:54:08,530 --> 00:54:09,820 Yes. 1216 00:54:10,430 --> 00:54:13,950 - You must've fallen harder for her. Yes. - Me? 1217 00:54:14,560 --> 00:54:16,270 I guess so. 1218 00:54:17,580 --> 00:54:21,130 You can't help it. She's full of charms. 1219 00:54:21,250 --> 00:54:23,650 Mr. Kim and Mr. Gim... 1220 00:54:23,650 --> 00:54:25,710 are like dealers from different companies. 1221 00:54:26,340 --> 00:54:29,240 They're trying to attract customers to win a contract. 1222 00:54:29,250 --> 00:54:32,170 He's not sure it was fun for her. 1223 00:54:32,180 --> 00:54:33,920 What do you like the most about her? 1224 00:54:34,190 --> 00:54:35,520 - What? - Yes? 1225 00:54:36,170 --> 00:54:37,600 She's pretty. 1226 00:54:37,610 --> 00:54:38,770 I'm not sure. 1227 00:54:39,660 --> 00:54:41,840 - I can't agree with that. - To my eyes. 1228 00:54:41,840 --> 00:54:43,650 What else do you like about her? 1229 00:54:45,090 --> 00:54:47,620 She's pretty. 1230 00:54:48,890 --> 00:54:50,790 - Being pretty is quite nice, though. - For sure. 1231 00:54:51,190 --> 00:54:52,630 Why am I embarrassed? 1232 00:54:56,130 --> 00:54:57,360 Other than being pretty. 1233 00:54:59,490 --> 00:55:01,270 I like her. I don't know. 1234 00:55:02,240 --> 00:55:03,890 What did Young Sook say... 1235 00:55:03,890 --> 00:55:05,540 about Mr. Gim? 1236 00:55:06,580 --> 00:55:07,750 [Glancing] 1237 00:55:09,530 --> 00:55:10,850 [Free from thoughts] 1238 00:55:10,850 --> 00:55:12,400 Mountains are mountains. 1239 00:55:12,410 --> 00:55:14,950 - Is it okay for him to be like that? - Listen to him. 1240 00:55:15,000 --> 00:55:17,730 Didn't you talk about it after the date yesterday? 1241 00:55:17,730 --> 00:55:20,850 I said that he seemed like a nice guy after the date. 1242 00:55:20,850 --> 00:55:24,060 "He's a good guy that you will see in a romantic light." 1243 00:55:24,490 --> 00:55:26,230 And after getting the chestnut makgeolli... 1244 00:55:26,230 --> 00:55:27,990 - Right. They went to buy the makgeolli. - Yes. 1245 00:55:27,990 --> 00:55:30,750 - She's helping them with what she said. - She also said that he seemed nice. 1246 00:55:30,750 --> 00:55:32,420 He's fun and cheerful. 1247 00:55:32,430 --> 00:55:34,000 Right. She's helping him gain confidence. 1248 00:55:34,000 --> 00:55:34,920 Indeed. 1249 00:55:34,930 --> 00:55:37,820 - She filled him with high-grade gasoline. - She's so nice. 1250 00:55:37,820 --> 00:55:39,220 I was so jealous of you. 1251 00:55:39,220 --> 00:55:40,570 - Me? - Yes. 1252 00:55:41,350 --> 00:55:43,130 I was jealous that you were older. 1253 00:55:43,130 --> 00:55:45,660 He was jealous that he was older. 1254 00:55:45,660 --> 00:55:47,590 - He must be really into her. - I know, right? 1255 00:55:47,590 --> 00:55:50,640 - You don't say that often at his age. - Exactly. 1256 00:55:50,640 --> 00:55:51,960 That's amazing. 1257 00:55:51,970 --> 00:55:54,250 He must adore her. Young Sook, accept him. 1258 00:55:55,000 --> 00:55:56,790 I was jealous that you were older. 1259 00:55:56,790 --> 00:55:59,990 You said that yesterday too. Here you go again. 1260 00:56:02,040 --> 00:56:03,230 I understand. 1261 00:56:03,280 --> 00:56:04,860 Do you want to visit the valley over there? 1262 00:56:05,200 --> 00:56:06,120 Shall we? 1263 00:56:06,120 --> 00:56:07,260 - Dip our feet in the water. - To the valley? 1264 00:56:07,290 --> 00:56:09,300 - No. I... - Why not? 1265 00:56:10,910 --> 00:56:14,040 - Why? She loves playing in the water. - If I were to decide... 1266 00:56:14,590 --> 00:56:16,150 She loves doing activities in the water. 1267 00:56:16,180 --> 00:56:18,110 - I did hear that. - Yes. 1268 00:56:18,280 --> 00:56:19,450 You should practice in advance. 1269 00:56:19,450 --> 00:56:21,670 - How do you feel, Mr. Gim? - She likes golfing too. 1270 00:56:21,670 --> 00:56:23,460 - Do you golf? - No. 1271 00:56:23,460 --> 00:56:24,730 You should learn it. 1272 00:56:24,730 --> 00:56:26,250 There's a lot he needs to do. 1273 00:56:28,350 --> 00:56:29,730 They're back. 1274 00:56:29,730 --> 00:56:31,250 They're over there. 1275 00:56:31,250 --> 00:56:33,810 The dealer from a competitor is here. 1276 00:56:33,810 --> 00:56:35,630 I guess she's not here. 1277 00:56:35,880 --> 00:56:37,900 - You're back sooner. - You're back. 1278 00:56:38,790 --> 00:56:40,890 Are the ones who went for a barbecue not back yet? 1279 00:56:40,890 --> 00:56:42,620 - Young Ja's still not back? - No. 1280 00:56:42,620 --> 00:56:44,760 They must really be having several kilos of meat. 1281 00:56:44,760 --> 00:56:46,490 - That's right. - Yes. 1282 00:56:46,500 --> 00:56:48,850 - Where did you go? To a cafe? - Yes, to a cafe. 1283 00:56:48,850 --> 00:56:51,460 - It's not far. Ten minutes by car. - Wasn't it too hot? 1284 00:56:51,460 --> 00:56:53,420 No, it was okay. 1285 00:56:53,430 --> 00:56:55,530 Aren't you tired, Young Sook? 1286 00:56:55,530 --> 00:56:57,650 You've been on dates since morning. 1287 00:56:59,300 --> 00:57:01,520 Am I okay keeping up with a busy schedule? 1288 00:57:01,530 --> 00:57:03,030 Right. I bet you're busy. 1289 00:57:03,090 --> 00:57:04,180 - It's part of my daily life. - It looks like you're too busy. 1290 00:57:04,180 --> 00:57:05,350 - Okay. - What's up with her? 1291 00:57:05,710 --> 00:57:09,070 You look really tired since it normally doesn't happen to you. 1292 00:57:11,020 --> 00:57:12,900 - By the way... - This is so funny. 1293 00:57:12,900 --> 00:57:15,940 - She mocks her well since they're close. - Young Ja and Park are taking too long. 1294 00:57:16,170 --> 00:57:18,570 Should we find something we can do as five people? 1295 00:57:19,190 --> 00:57:20,760 - Let's do that. - What do you want to do? 1296 00:57:20,760 --> 00:57:22,510 Like what, Blue Marble? 1297 00:57:22,800 --> 00:57:24,380 What do you want to do, Young Sook? 1298 00:57:24,740 --> 00:57:25,780 Having fun in the water. 1299 00:57:25,780 --> 00:57:26,960 How about having fun with booze? 1300 00:57:30,380 --> 00:57:32,010 We're out of water. 1301 00:57:32,010 --> 00:57:33,350 How about having fun at the valley with booze? 1302 00:57:33,350 --> 00:57:36,020 - Having fun at the valley with booze. - Right. Have fun with both. 1303 00:57:36,020 --> 00:57:37,800 - Really? - Mr. Kim. 1304 00:57:37,800 --> 00:57:39,530 - Let's go. - We'll wash the fruit... 1305 00:57:39,530 --> 00:57:41,140 - and go to have fun in the water. - They're working well as a group. 1306 00:57:41,140 --> 00:57:43,220 - I know. They get along so well. - Yes. 1307 00:57:43,220 --> 00:57:44,890 It's like going on a retreat... 1308 00:57:44,890 --> 00:57:47,230 - but with people who want to date. - With romantic prospects. 1309 00:57:50,350 --> 00:57:52,070 - It's different coming here like this. - It's great. 1310 00:57:52,070 --> 00:57:53,110 That's when the weather is best. 1311 00:57:53,110 --> 00:57:55,640 Mr. Kim's plane changed from yesterday. 1312 00:58:00,750 --> 00:58:01,980 I love it here. 1313 00:58:03,280 --> 00:58:06,050 I think it'd be better to go down here. It looks slippery over there. 1314 00:58:07,310 --> 00:58:09,340 [Mr. Kim holds Young Sook's hand.] 1315 00:58:09,340 --> 00:58:11,120 He got a brownie point there. 1316 00:58:11,600 --> 00:58:12,960 I'm okay. 1317 00:58:12,960 --> 00:58:15,280 - It's okay. Weak man with a nosebleed. - I'm fine. 1318 00:58:15,290 --> 00:58:17,590 - I'm all right. - Don't forget to take care of her. 1319 00:58:17,990 --> 00:58:19,100 Take care of her? 1320 00:58:19,100 --> 00:58:21,080 - It's like they're a couple. - I know, right? 1321 00:58:21,080 --> 00:58:23,140 Don't forget to take care of her. 1322 00:58:23,140 --> 00:58:24,700 Hold me too. 1323 00:58:25,770 --> 00:58:27,250 Here you go. 1324 00:58:27,250 --> 00:58:28,740 He didn't hold my hand. 1325 00:58:28,740 --> 00:58:30,310 [They go down in twos to meet...] 1326 00:58:30,310 --> 00:58:32,390 It's perfect here. 1327 00:58:32,390 --> 00:58:34,410 - That looks so cool. - It's totally refreshing, right? 1328 00:58:34,410 --> 00:58:35,660 - I love it. - It's so cold. 1329 00:58:35,660 --> 00:58:38,140 This is what you see... 1330 00:58:38,140 --> 00:58:40,350 - when friends get together as a couple. - For married couples. 1331 00:58:40,350 --> 00:58:42,190 - Going to a valley as a couple. - As married couples. 1332 00:58:42,200 --> 00:58:43,490 - You have poached chicken soup and go, - That's right. 1333 00:58:43,500 --> 00:58:46,620 - "Hey, come and have a drink." You know? - That's right. 1334 00:58:46,620 --> 00:58:47,670 It's kind of like that. 1335 00:58:47,670 --> 00:58:49,800 It's so nice here. 1336 00:58:50,680 --> 00:58:52,730 - I think you can do that here. - What is it? 1337 00:58:52,800 --> 00:58:54,400 Go! 1338 00:58:55,240 --> 00:58:56,040 It works. 1339 00:58:56,070 --> 00:58:57,290 [Mr. Gim, the expert in stone skipping] 1340 00:58:57,290 --> 00:58:59,000 - Oh, my. - It's a little narrow, though. 1341 00:59:02,870 --> 00:59:03,880 He's just as good. 1342 00:59:03,910 --> 00:59:05,100 - Look. Make it go like that. - He won't lose to him. 1343 00:59:05,100 --> 00:59:06,800 - It has to be bigger. - Six times. 1344 00:59:08,230 --> 00:59:10,150 - Are you trying to appeal to her? - Did you see that? 1345 00:59:10,280 --> 00:59:12,070 - No one saw it. - It doesn't have to be flat. 1346 00:59:12,070 --> 00:59:14,370 - It doesn't have to be flat, right? - It's better if it is. 1347 00:59:14,370 --> 00:59:15,720 How do you do it? 1348 00:59:17,490 --> 00:59:19,140 - Sorry about that. - He sent it in front of her. 1349 00:59:20,730 --> 00:59:23,390 - I'm sorry. - Seriously. 1350 00:59:23,390 --> 00:59:25,610 - He'll soak your pants next. - Five dollars. 1351 00:59:25,610 --> 00:59:27,960 - Isn't that too expensive? - They're having a blast. 1352 00:59:27,960 --> 00:59:30,000 It's fun just going in the water like that. 1353 00:59:30,000 --> 00:59:31,740 - They're just splashing around. - Yes. 1354 00:59:31,920 --> 00:59:34,950 Hey, let's play that game. 1355 00:59:34,950 --> 00:59:36,950 - Having one of them fall in the water? - Building a stone tower. 1356 00:59:36,950 --> 00:59:39,110 - That sounds great. - How about it? We'll make a bet on it. 1357 00:59:39,120 --> 00:59:39,920 If it falls... 1358 00:59:39,940 --> 00:59:42,180 - It's over when it falls. - Isn't that kind of like Jenga? 1359 00:59:42,280 --> 00:59:44,210 - What's the penalty? - The penalty? 1360 00:59:46,290 --> 00:59:49,190 - Don't worry about it. - If you get it, you choose someone... 1361 00:59:50,480 --> 00:59:52,670 - What do you do? - of the opposite sex to give a piggyback. 1362 00:59:53,410 --> 00:59:55,050 - Good. - That's nice. 1363 00:59:55,050 --> 00:59:56,510 - I like that. I'm down. - A piggyback ride for someone. 1364 00:59:56,510 --> 00:59:58,300 - With bare feet? - Isn't that supposed to be nice? 1365 00:59:58,310 --> 01:00:00,760 - Or you can wear slippers. - He says that it's nice. 1366 01:00:00,760 --> 01:00:02,440 - I like that. - That's too... 1367 01:00:02,440 --> 01:00:03,560 We already picked the stones. 1368 01:00:03,560 --> 01:00:05,130 Are you starting with that stone? 1369 01:00:05,130 --> 01:00:06,600 I've chosen this one. 1370 01:00:06,880 --> 01:00:08,310 That's a big piece of pebble. 1371 01:00:08,830 --> 01:00:11,420 That stone doesn't care for people who come behind. 1372 01:00:11,420 --> 01:00:12,850 - Is that the first stone? - I'm going with this. 1373 01:00:12,850 --> 01:00:14,920 You can grind it. There's that man who ground a stone. 1374 01:00:14,930 --> 01:00:16,820 This will stir up an issue about Hyun Sook's personality. 1375 01:00:17,760 --> 01:00:18,990 - I made it easy for you. - It's seated well. 1376 01:00:19,000 --> 01:00:23,560 They're older, so they play many games that bring back memories. 1377 01:00:23,560 --> 01:00:25,210 - They're making a good time of it. - Don't do it. 1378 01:00:25,210 --> 01:00:27,100 - There he goes. - Don't make it fall on purpose. 1379 01:00:27,110 --> 01:00:29,090 It looks like it's going to hold for the next person. 1380 01:00:29,090 --> 01:00:30,140 It's going to end here. 1381 01:00:31,670 --> 01:00:34,030 - I should sit and watch. - You can do it. 1382 01:00:34,670 --> 01:00:37,820 [Shaking] 1383 01:00:37,820 --> 01:00:39,540 I can't do this. 1384 01:00:39,540 --> 01:00:42,240 Why did you choose that one as the first stone? 1385 01:00:42,430 --> 01:00:44,740 - Choose one that is a good size. - He'll give a piggyback ride? 1386 01:00:44,920 --> 01:00:45,950 Mr. Kim is getting a penalty. 1387 01:00:45,950 --> 01:00:47,780 I'll give someone a ride. 1388 01:00:47,780 --> 01:00:49,250 Who am I going to carry on my back? 1389 01:00:49,630 --> 01:00:52,310 It has to be someone of the opposite sex. 1390 01:00:52,510 --> 01:00:54,040 - That has been clearly stated. - Sure. Okay. 1391 01:00:54,040 --> 01:00:55,680 Right. We know. 1392 01:00:55,680 --> 01:00:58,020 Doesn't it make things nicer for them? 1393 01:00:58,020 --> 01:01:00,160 I'm down. Come on. I'll carry you. 1394 01:01:02,940 --> 01:01:04,310 - Are you just carrying her? - You don't have to take a photo. 1395 01:01:04,330 --> 01:01:05,820 Isn't the penalty favorable to the loser? 1396 01:01:05,820 --> 01:01:08,430 - It's not a penalty. - It'll be good for the loser. 1397 01:01:08,440 --> 01:01:09,820 - You should walk around too. - Yes. Make a turn too. 1398 01:01:09,820 --> 01:01:11,170 - I got it. - Make one full turn together. 1399 01:01:11,180 --> 01:01:12,780 - Okay. - Make it five turns or something. 1400 01:01:12,780 --> 01:01:14,280 - Get on my back. - Are you okay? 1401 01:01:14,280 --> 01:01:16,650 Shouldn't you sit down and get up saying, "Love Forever?" 1402 01:01:18,780 --> 01:01:19,910 Lunge. 1403 01:01:21,310 --> 01:01:22,460 Lunge. 1404 01:01:22,810 --> 01:01:24,050 He's showing off his stamina. 1405 01:01:24,760 --> 01:01:27,600 - Mr. Kim has changed for sure. - You're right. 1406 01:01:27,600 --> 01:01:29,850 - He's different. - Now, 1407 01:01:30,280 --> 01:01:31,280 he looks more relaxed. 1408 01:01:31,280 --> 01:01:33,730 - Mr. Gim doesn't look very happy. - Oh, no. 1409 01:01:33,730 --> 01:01:34,820 Hold your stones. 1410 01:01:34,820 --> 01:01:38,470 - The one chosen keeps giving piggybacks. - Okay. 1411 01:01:38,470 --> 01:01:40,230 - Goodness. - Pick up your stones. 1412 01:01:40,230 --> 01:01:41,710 - Mr. Kim. - Mr. Kim. 1413 01:01:41,710 --> 01:01:44,340 - What's up with this stone? - What should Mr. Gim do this time... 1414 01:01:44,340 --> 01:01:46,670 to get eliminated without making it obvious? 1415 01:01:46,670 --> 01:01:48,270 - He should give it a thought. - Oh, no. 1416 01:01:48,670 --> 01:01:50,620 - Hyun Sook. - Who's she going to carry, then? 1417 01:01:50,620 --> 01:01:53,280 - Doing her best so she can carry him. - Can she carry him? 1418 01:01:53,800 --> 01:01:55,480 It might not be me, though. 1419 01:01:56,340 --> 01:01:58,820 - Who's she going to carry? - She's a strong woman. 1420 01:01:58,820 --> 01:02:01,790 [Who will Hyun Sook choose?] 1421 01:02:01,790 --> 01:02:03,600 - You're waiting to get on her back. - She's thinking about it. 1422 01:02:03,610 --> 01:02:05,020 I'll carry you. 1423 01:02:06,930 --> 01:02:09,360 - Okay, then. - She can carry him, though. 1424 01:02:09,520 --> 01:02:11,510 - How come? - Really? 1425 01:02:11,510 --> 01:02:13,530 - I even carried Seo Jang Hoon. - She can carry him. 1426 01:02:14,410 --> 01:02:16,820 - There's a photo of it. - You're lying. 1427 01:02:16,820 --> 01:02:18,380 - You carried Jang Hoon? How did you? - Yes. 1428 01:02:18,380 --> 01:02:20,440 I carried Mr. Kang Ho Dong too. 1429 01:02:20,750 --> 01:02:22,680 Calling him a mister makes him feel very distant. 1430 01:02:22,680 --> 01:02:24,200 - It really does. - Yes. 1431 01:02:24,200 --> 01:02:26,280 - You usually call their name. - I mean, Ho Dong. 1432 01:02:26,280 --> 01:02:28,030 It's not because of the stone. Make them as light as possible. 1433 01:02:28,050 --> 01:02:29,790 Hold on. Let's not block the cameras. 1434 01:02:29,790 --> 01:02:32,020 - We'll get a shot of him falling. - Me? 1435 01:02:32,030 --> 01:02:34,880 - Don't do it. - Let me carry you. 1436 01:02:34,880 --> 01:02:36,880 - No. It's fine. - It is a penalty. Okay. 1437 01:02:36,880 --> 01:02:38,710 - He'll fall in the water. - Will Hyun Sook... 1438 01:02:38,710 --> 01:02:40,070 - be able to carry Mr. Kang? - I'm heavy. Will you be okay? 1439 01:02:40,070 --> 01:02:42,030 - Let's get this over with. - Hurry up. 1440 01:02:42,030 --> 01:02:43,710 - If she can't carry him, - If she has a drink... 1441 01:02:43,710 --> 01:02:45,030 - they'll fall as she screams. - Isn't this a back hug? 1442 01:02:45,030 --> 01:02:46,480 - Look at their hands. - And then... 1443 01:02:46,480 --> 01:02:48,170 - In 1, 2, 3. - She's carrying him. 1444 01:02:48,180 --> 01:02:49,220 Goodness. She can carry him. 1445 01:02:49,220 --> 01:02:50,870 She's strong. 1446 01:02:51,030 --> 01:02:52,940 That was too gentle. 1447 01:02:52,940 --> 01:02:54,570 You must've had a glass of soju. 1448 01:02:57,140 --> 01:02:59,110 It's hot. 1449 01:02:59,110 --> 01:03:00,440 You looked good together. 1450 01:03:00,440 --> 01:03:01,860 It's not what I was expecting. 1451 01:03:01,860 --> 01:03:04,210 I felt a little closer to him. 1452 01:03:04,210 --> 01:03:08,640 It did feel like we loosened up a little. 1453 01:03:08,650 --> 01:03:10,070 I mean, 1454 01:03:10,070 --> 01:03:11,570 my heart fluttered, no. 1455 01:03:11,570 --> 01:03:13,560 Rather, it was more... 1456 01:03:15,510 --> 01:03:16,610 I'm not sure. 1457 01:03:16,610 --> 01:03:18,360 - She's trying not to say it. - I don't know how I should put it. 1458 01:03:19,360 --> 01:03:21,030 I liked it. 1459 01:03:22,350 --> 01:03:24,700 Have you ever been carried by a woman you like? 1460 01:03:26,490 --> 01:03:28,670 I don't think it's ever happened. 1461 01:03:29,120 --> 01:03:30,380 Not once. 1462 01:03:30,660 --> 01:03:32,460 - It was a first for me. - I bet. 1463 01:03:32,540 --> 01:03:34,630 - It was a new experience. - For sure. 1464 01:03:34,630 --> 01:03:36,110 It was the first. 1465 01:03:36,510 --> 01:03:39,850 Hyun Sook's face flushed after carrying me. 1466 01:03:39,850 --> 01:03:41,470 That's when it occurred to me... 1467 01:03:41,470 --> 01:03:45,670 that it was true that Hyun Sook really had feelings for me. 1468 01:03:45,680 --> 01:03:48,490 Otherwise, there's no reason why she would do that. 1469 01:03:48,690 --> 01:03:51,730 She could've just carried me like she would a male guy friend. 1470 01:03:51,750 --> 01:03:52,840 - Right. - But... 1471 01:03:52,840 --> 01:03:55,120 - She carried him halfway as she was shy. - Seeing her face flushed, 1472 01:03:55,120 --> 01:03:56,630 I could see... 1473 01:03:57,320 --> 01:04:00,560 that Hyun Sook really had a thing for me. 1474 01:04:00,560 --> 01:04:02,410 I had that thought, and I liked it too. 1475 01:04:04,010 --> 01:04:08,540 Mr. Kim, can I talk to you? 1476 01:04:08,670 --> 01:04:10,280 Go ahead and have a talk. 1477 01:04:10,840 --> 01:04:14,140 Young Sook asked Mr. Kim to talk with her. 1478 01:04:14,140 --> 01:04:16,020 Things have totally changed. 1479 01:04:16,830 --> 01:04:18,410 I hope it's not hard for you. 1480 01:04:18,410 --> 01:04:21,840 You should be the happiest here, but you seem to be struggling. 1481 01:04:22,380 --> 01:04:23,750 Can't you just enjoy it? 1482 01:04:23,750 --> 01:04:26,790 Enjoy it and do as you want, please. 1483 01:04:27,760 --> 01:04:29,390 Fight. 1484 01:04:29,390 --> 01:04:30,680 - There's no need to say that. - He shouldn't have. 1485 01:04:30,680 --> 01:04:33,100 - He shouldn't say stuff like that. - He can't say that. 1486 01:04:33,100 --> 01:04:34,230 [The tables have turned for the race between the two men.] 1487 01:04:34,230 --> 01:04:36,520 Why should I be considerate when I'm in love? 1488 01:04:36,810 --> 01:04:39,890 There's no need for you to tell me what you feel about it. 1489 01:04:39,890 --> 01:04:41,730 [As the conversation between the two men turns into an argument,] 1490 01:04:41,730 --> 01:04:42,720 [the look on Young Sook's face gets darker.] 1491 01:04:42,720 --> 01:04:45,670 That happens when your personalities don't match. 1492 01:04:45,930 --> 01:04:49,740 [This couple faces a very real problem.] 1493 01:04:50,060 --> 01:04:54,930 You're attractive enough for me to think that I can go through it. 1494 01:04:57,370 --> 01:04:59,100 - Look at her reaction. - What happened this time? 1495 01:04:59,820 --> 01:05:02,070 And the final selection is next week. 1496 01:05:02,070 --> 01:05:04,210 [The final selection at the guesthouse after the final night] 1497 01:05:04,220 --> 01:05:05,440 My heart is hurting. 1498 01:05:05,780 --> 01:05:08,210 I felt warm and cozy while I was here. 1499 01:05:08,730 --> 01:05:11,650 I was the happiest man in the last four days. 1500 01:05:11,850 --> 01:05:13,910 I'll make my decision. 1501 01:05:14,170 --> 01:05:17,300 I... 1502 01:05:17,300 --> 01:05:18,750 For my final selection... 1503 01:05:19,540 --> 01:05:21,290 I'll choose someone in the final selection. 1504 01:05:24,000 --> 01:05:25,220 Me? 1505 01:05:26,240 --> 01:05:27,690 Why is he going to her? 1506 01:05:28,170 --> 01:05:33,330 [Which couple will leave as two on the day of the final selection?] 1507 01:05:33,330 --> 01:05:35,620 Mr. Gim and Mr. Kim... 1508 01:05:35,620 --> 01:05:41,800 - are bound to be rivals to the end. - It seems like it. 1509 01:05:41,800 --> 01:05:43,910 As for Young Ja and Mr. Park, 1510 01:05:43,910 --> 01:05:46,670 - they'll talk about a real problem. - I'm wondering what it is. 1511 01:05:46,680 --> 01:05:48,300 - Things seem to have changed. - What could it be? 1512 01:05:48,300 --> 01:05:50,210 Young Ja seems to have lost herself just now. 1513 01:05:50,210 --> 01:05:51,440 I know. 1514 01:05:51,440 --> 01:05:53,970 - "We'll work it out. I can do it." - "We can make it work." 1515 01:05:53,970 --> 01:05:55,060 - "I can do it." - Exactly. 1516 01:05:55,060 --> 01:05:57,780 But she's someone who is capable of doing that. 1517 01:05:57,780 --> 01:05:59,400 - I think so too. - Will a new couple... 1518 01:05:59,400 --> 01:06:02,220 be born among them next week? 1519 01:06:02,250 --> 01:06:06,670 We'll be back with the final selection of the Beauty Trio next week. 1520 01:06:06,680 --> 01:06:10,700 - "I am Solo, Love Forever." - "Love Forever." 1521 01:06:13,580 --> 01:06:15,790 [The night of Gongju doesn't wane until the end.] 1522 01:06:15,790 --> 01:06:17,600 [The rivalry between Mr. Gim and Mr. Kim continues.] 1523 01:06:17,770 --> 01:06:19,610 [I can't lose to him. I'll do it my way.] 1524 01:06:19,610 --> 01:06:20,790 What is it? 1525 01:06:21,410 --> 01:06:23,680 - My goodness. - Your clothes? 1526 01:06:23,680 --> 01:06:25,040 [Sighing] 1527 01:06:27,060 --> 01:06:29,170 That was very... 1528 01:06:29,170 --> 01:06:30,640 I was moved. 1529 01:06:30,920 --> 01:06:33,790 [The moment of final selection has come.] 1530 01:06:33,790 --> 01:06:35,740 I'll make my decision now. 1531 01:06:35,820 --> 01:06:38,170 I will make... 1532 01:06:38,180 --> 01:06:40,460 [What will the final selection of the Beauty Trio and the men be?] 1533 01:06:40,850 --> 01:06:42,130 I got goosebumps. 1534 01:06:42,130 --> 01:06:44,130 [Subtitles are provided by KOCOWA.] 124440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.