Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:06,599
Thank you for being a friend
2
00:00:06,640 --> 00:00:10,394
Travelled down the road
and back again
3
00:00:10,440 --> 00:00:12,271
Your heart is true
4
00:00:12,320 --> 00:00:16,393
You’re a pal and a confidante
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,631
And if you threW a party
6
00:00:20,680 --> 00:00:24,559
Invited everyone you knew
7
00:00:25,640 --> 00:00:29,599
You would see
the biggest gift would be from me
8
00:00:29,640 --> 00:00:32,598
And the card attached would say
9
00:00:32,640 --> 00:00:38,670
"Thank you for being a friend"
10
00:00:42,280 --> 00:00:45,238
On the last episode
of The Golden Girls.
11
00:00:46,320 --> 00:00:48,470
I'm sorry, Mrs PetriIIo,
12
00:00:48,520 --> 00:00:52,274
I have no choice but to bring you in
on a charge of negligent arson.
13
00:00:52,320 --> 00:00:54,914
My mother is 85 years old.
I mean, surely...
14
00:00:54,960 --> 00:00:58,157
I'm sorry.
The law recognises no age limits.
15
00:00:58,200 --> 00:01:01,431
Mrs Petrillo, you're under arrest.
16
00:01:03,000 --> 00:01:07,118
Ma, they can't prove that you
started that fire at Shady Pines.
17
00:01:07,160 --> 00:01:09,515
And you are not going to jail.
18
00:01:09,560 --> 00:01:14,270
You can't be sure of that, pussycat,
so I'm doing what I have to do.
19
00:01:16,280 --> 00:01:19,158
I'm jumping bail
and moving back to Sicily.
20
00:01:48,000 --> 00:01:49,718
Oh, hi, Ma. How was your nap?
21
00:01:49,760 --> 00:01:53,275
Nap? I didn't take a nap.
I'm a nervous wreck.
22
00:01:53,320 --> 00:01:56,995
How could I sleep a wink with this
prison thing hanging over my head?
23
00:01:57,040 --> 00:02:00,112
-Let's grab lunch.
-Ma, it's dinnertime.
24
00:02:00,160 --> 00:02:02,993
I guess I did take a nap.
25
00:02:03,040 --> 00:02:07,192
Ma, I don't know why you're nervous.
You are not going to prison.
26
00:02:07,240 --> 00:02:08,719
I feel like I already am in prison
27
00:02:08,760 --> 00:02:10,876
with you keeping an eye on me
24 hours a day.
28
00:02:10,920 --> 00:02:12,751
Are you going to keep doing that
for the rest of my life?
29
00:02:12,800 --> 00:02:16,315
No. Only until you give up
this ridiculous idea
30
00:02:16,360 --> 00:02:18,032
about leaving the country.
31
00:02:18,080 --> 00:02:20,992
I'm not skipping bail, pussycat.
I'd never make it.
32
00:02:21,040 --> 00:02:23,873
Every cab driver, waitress and skycap
between here and Sicily
33
00:02:23,920 --> 00:02:26,115
would be only too eager
to talk to the police.
34
00:02:26,160 --> 00:02:28,879
-Why do you say that?
-I under-tip.
35
00:02:30,120 --> 00:02:32,270
Look, Ma, I know you're nervous,
36
00:02:32,320 --> 00:02:34,788
but Herb is a brilliant lawyer,
37
00:02:34,840 --> 00:02:37,673
and, honey, you have
the love and support of all of us.
38
00:02:37,720 --> 00:02:39,836
Now, is there anything I can get you
from the kitchen?
39
00:02:39,880 --> 00:02:43,077
Just bread and water,
maybe I'll acquire a taste.
40
00:02:57,680 --> 00:02:58,749
How's Sophia?
41
00:02:58,800 --> 00:03:02,349
Well, she's over that crazy idea
about Sicily,
42
00:03:02,400 --> 00:03:05,233
but she's still very concerned
about going to jail.
43
00:03:05,280 --> 00:03:09,398
Who wouldn't be?
It's a terrifying prospect to think about.
44
00:03:09,440 --> 00:03:13,319
Prison! The coldness of it,
the steel bars,
45
00:03:13,360 --> 00:03:16,477
the wedges of cheese
hanging overhead,
46
00:03:16,520 --> 00:03:19,512
tantalisingly just out of reach.
47
00:03:19,560 --> 00:03:23,155
-Let me guess. St Olaf County Jail?
-And deli.
48
00:03:25,200 --> 00:03:28,556
Look, we have to do everything we can
to help Ma.
49
00:03:28,600 --> 00:03:31,160
Now, the three of us
have got to put our heads together
50
00:03:31,200 --> 00:03:35,273
and try to figure out for certain
how that fire got started.
51
00:03:35,320 --> 00:03:39,313
You're so right, Dorothy, and
we can start by ruling out the obvious.
52
00:03:39,360 --> 00:03:44,150
Does Sophia have any friends who are,
or ever have been, circus fire-eaters?
53
00:03:45,560 --> 00:03:46,709
No.
54
00:03:47,560 --> 00:03:49,835
Would she like to meet some?
55
00:03:51,000 --> 00:03:53,673
Dorothy, don't you worry.
Now, we'll get to the bottom of this.
56
00:03:53,720 --> 00:03:56,951
Lord knows we've worked our way out
of tight spots before.
57
00:03:57,760 --> 00:04:02,311
Who was it who got us into that...
Just a minute, now I remember...
58
00:04:02,360 --> 00:04:04,316
Come on. It's worth a try.
59
00:04:04,360 --> 00:04:07,113
It's either we sing or he sings.
60
00:04:07,160 --> 00:04:08,718
Oh, all right.
61
00:04:17,560 --> 00:04:18,879
-Well?
-Well, what?
62
00:04:18,920 --> 00:04:21,878
After my "Boom"
comes your "Boom" and then yours,
63
00:04:21,920 --> 00:04:23,990
until we're all "Booming."
64
00:04:25,000 --> 00:04:27,673
How complicated is that herring thing?
65
00:04:37,920 --> 00:04:41,435
Mr Sandman, bring me a dream
66
00:04:42,640 --> 00:04:43,789
Make him the cutest
67
00:04:43,840 --> 00:04:45,353
That I ’ve ever seen
68
00:04:46,200 --> 00:04:47,599
Give him two lips
69
00:04:47,640 --> 00:04:48,959
Like roses and clover
70
00:04:49,920 --> 00:04:50,955
Then tell him that
71
00:04:51,000 --> 00:04:53,468
His lonesome nights are over
72
00:05:11,880 --> 00:05:13,108
Mr Sandman
73
00:05:13,160 --> 00:05:14,309
Yes?
74
00:05:14,360 --> 00:05:16,510
Bring me a dream
75
00:05:16,560 --> 00:05:17,993
Make him the cutest
76
00:05:18,040 --> 00:05:20,474
That I ’ve ever seen
77
00:05:20,520 --> 00:05:21,919
Give him the word
78
00:05:21,960 --> 00:05:24,190
That I’m not a rover
79
00:05:24,240 --> 00:05:25,309
Then tell him that
80
00:05:25,360 --> 00:05:27,555
His lonesome nights are over
81
00:05:27,600 --> 00:05:31,115
Mr Sandman, I’m so alone...
82
00:05:34,400 --> 00:05:36,516
Boy, you guys really stink.
83
00:05:38,200 --> 00:05:40,919
Look. I'm not going outwith him.
You go, Blanche.
84
00:05:40,960 --> 00:05:43,793
-What?
-Well, you like him. I know you do.
85
00:05:43,840 --> 00:05:46,400
-So you go.
-Well, I couldn't.
86
00:05:46,440 --> 00:05:50,319
-Of course she couldn't!
-You stay out of this, Dorothy.
87
00:05:52,240 --> 00:05:55,915
Well, why not? It's all over between us.
He'll know that tonight.
88
00:05:55,960 --> 00:06:01,114
Well, it's impossible! I'd feel like a...
89
00:06:02,040 --> 00:06:04,235
A backstabbing slut?
90
00:06:09,640 --> 00:06:10,834
No.
91
00:06:12,200 --> 00:06:14,270
Then please go. For me.
92
00:06:14,320 --> 00:06:17,995
I'll feel better knowing
this thing is finally over with.
93
00:06:18,880 --> 00:06:20,916
Well, since you put it that way.
94
00:06:20,960 --> 00:06:23,918
But only as a personal favour
to you, honey.
95
00:06:24,520 --> 00:06:28,069
-I guess I'd better go get dressed.
-Thank you, Blanche.
96
00:06:30,360 --> 00:06:33,079
Can you believe
that backstabbing slut?
97
00:06:36,920 --> 00:06:39,753
Well, now that we know
we can work our way out ofjams,
98
00:06:39,800 --> 00:06:42,951
exactly how are we gonna
work our way out of this one?
99
00:06:43,000 --> 00:06:44,752
You know, there's one thing
we could do.
100
00:06:44,800 --> 00:06:48,952
-We could get something to eat.
-Can we concentrate?
101
00:06:49,000 --> 00:06:51,673
It seems like all we ever do
around here is eat.
102
00:06:51,720 --> 00:06:53,756
Maybe it's all you ever do.
103
00:06:53,800 --> 00:06:55,711
Oh, excuse me.
104
00:06:55,760 --> 00:07:00,629
I forgot about all those other appetites
you satisfy before going to the fridge.
105
00:07:02,040 --> 00:07:06,955
My life is more than just sex and food.
I take care of this house.
106
00:07:07,000 --> 00:07:11,118
Why, just the other day, we had a leak
and the gas man came out.
107
00:07:11,160 --> 00:07:14,550
Oh, no, wait a minute.
I guess that falls under sex.
108
00:07:15,600 --> 00:07:18,398
And you did fix him
a sandwich afterwards.
109
00:07:20,120 --> 00:07:24,875
Oh, yeah. I guess sex and food
are a big part of our lives.
110
00:07:24,960 --> 00:07:29,795
In fact, just recently,
last summer or last spring,
111
00:07:29,840 --> 00:07:31,159
it's so hard to remember which...
112
00:07:31,200 --> 00:07:33,350
Why does it have to be so hard?
113
00:07:33,400 --> 00:07:35,470
The hardest part for me
114
00:07:35,520 --> 00:07:39,957
was explaining to my Kirsten
the difference between boys and girls.
115
00:07:40,000 --> 00:07:43,709
I knew the time had come,
but I kept putting it off.
116
00:07:43,760 --> 00:07:46,991
Finally, I decided it was time
to take the bull by the horns.
117
00:07:47,040 --> 00:07:48,314
-So you told her?
-No.
118
00:07:48,360 --> 00:07:50,590
I took the bull by the horns,
119
00:07:50,640 --> 00:07:53,871
turned him around and showed her
what makes a bull a bull.
120
00:07:56,480 --> 00:07:58,789
You are kidding, Rose.
121
00:07:58,840 --> 00:08:01,513
No. That's how my mother taught me.
122
00:08:02,960 --> 00:08:06,032
Honey, didn't that give you
a false impression
123
00:08:06,080 --> 00:08:08,640
about what a man would look like?
124
00:08:08,680 --> 00:08:10,113
It sure did.
125
00:08:11,560 --> 00:08:15,394
Can you imagine my surprise
on my wedding night with Charlie?
126
00:08:17,360 --> 00:08:20,079
Boy, that bull would have been jealous.
127
00:08:26,680 --> 00:08:28,796
Rose, quite frankly, I don't get it.
128
00:08:28,840 --> 00:08:31,912
What is this hold
that Buzz has over you?
129
00:08:31,960 --> 00:08:34,110
I know exactly
what she's going through, Dorothy.
130
00:08:34,160 --> 00:08:36,720
First love can be very powerful.
131
00:08:36,760 --> 00:08:39,149
I felt the same way
about Heyward Boyle,
132
00:08:39,200 --> 00:08:42,112
the star pitcher
on our high school baseball team.
133
00:08:42,160 --> 00:08:46,631
An amazing athlete.
That boy had exceptional control.
134
00:08:55,280 --> 00:08:57,840
He was always up for extra innings.
135
00:09:00,800 --> 00:09:04,952
-And his delivery. Oh, that...
-All right, Blanche. Enough!
136
00:09:09,520 --> 00:09:11,192
Yeah. We get it.
137
00:09:13,240 --> 00:09:15,390
So what was he like in bed?
138
00:09:17,480 --> 00:09:19,869
I'm gonna have to agree with Blanche
on this one.
139
00:09:19,920 --> 00:09:23,276
Half the fun is in getting there,
140
00:09:23,320 --> 00:09:26,915
and, boy, did your father and I
have fun trying for you.
141
00:09:28,280 --> 00:09:30,236
Ma, I don't think I want to hear this.
142
00:09:30,280 --> 00:09:34,319
I wasn't gonna tell you until you're 60,
but I think you can handle it now.
143
00:09:35,920 --> 00:09:37,114
We lived in New York at the time,
144
00:09:37,160 --> 00:09:39,469
and there was the San Gennaro festival
every year.
145
00:09:39,520 --> 00:09:44,310
And your father,
may he rest in peace until I get there,
146
00:09:44,360 --> 00:09:47,158
got so turned on
by the festivities one year,
147
00:09:47,200 --> 00:09:48,679
he couldn't wait till we got home.
148
00:09:48,720 --> 00:09:49,994
Oh, Ma.
149
00:09:51,160 --> 00:09:55,153
So he took me right there behind
the sausage and pepper stand.
150
00:10:01,840 --> 00:10:03,637
Hey, we were behind the garbage cans.
151
00:10:03,680 --> 00:10:06,638
It's not like
we were in front of everybody.
152
00:10:08,480 --> 00:10:11,438
I can relate to the festivities part,
Sophia.
153
00:10:11,480 --> 00:10:15,792
All our children were conceived
on special St Olaf holidays.
154
00:10:16,720 --> 00:10:19,473
Adam was conceived
on the Day of the Princess Pig
155
00:10:19,520 --> 00:10:21,750
when they had the pig crowning.
156
00:10:21,800 --> 00:10:24,519
And Jonella
was conceived on Hay Day.
157
00:10:24,560 --> 00:10:27,870
That's the day
we St Olafians celebrate hay.
158
00:10:29,600 --> 00:10:34,435
Rose, do you think you can wrap this
up before Rebecca goes into labour?
159
00:10:34,480 --> 00:10:35,799
Then there was the Day of the Wheat
160
00:10:35,840 --> 00:10:39,071
when everybody came to town
dressed as sandwiches.
161
00:10:41,360 --> 00:10:44,113
Charlie and I forgot
to put cheese between us
162
00:10:44,160 --> 00:10:46,913
and before I knew it, there was Kirsten.
163
00:10:52,400 --> 00:10:56,712
Look, Blanche, what Rebecca is doing
is really not so terrible.
164
00:10:56,760 --> 00:10:58,478
I mean, look, among the four of us,
165
00:10:58,520 --> 00:11:02,035
each of us conceived our children
in a different way.
166
00:11:02,080 --> 00:11:04,196
I was totally unconscious.
167
00:11:05,800 --> 00:11:10,032
When I came to, there was Stan
carving a notch in his dashboard.
168
00:11:14,640 --> 00:11:16,870
-I never bought that unconscious story.
-I swear.
169
00:11:16,920 --> 00:11:20,117
-He must have slipped me something.
-Apparently.
170
00:11:26,760 --> 00:11:29,957
-Those stories made me hungry.
-They made me horny.
171
00:11:31,880 --> 00:11:34,952
I'll tell you what.
Why don't we call the pizza guy?
172
00:11:35,000 --> 00:11:36,672
See, we both win.
173
00:11:39,880 --> 00:11:42,348
Hello. What?
174
00:11:43,680 --> 00:11:45,238
Oh, my God!
175
00:11:45,280 --> 00:11:46,793
It's Ma. She's at the airport.
176
00:11:46,840 --> 00:11:50,549
They caught her trying to buy a ticket
out of the country.
177
00:11:59,240 --> 00:12:04,758
Can you believe Ma?
Trying to go to Sicily on my credit card.
178
00:12:04,800 --> 00:12:06,199
She would've made it, too,
179
00:12:06,240 --> 00:12:09,516
if her chef's knife
hadn't shown up on the scanner.
180
00:12:11,440 --> 00:12:15,956
You want to know something crazy?
I actually feel responsible for this.
181
00:12:17,200 --> 00:12:18,952
If I'd never checked her
into Shady Pines,
182
00:12:19,000 --> 00:12:20,752
she never would have
made those S'mores,
183
00:12:20,800 --> 00:12:23,792
there never would have been a fire,
and none of this would have happened.
184
00:12:23,840 --> 00:12:27,469
Hey, when you look at it like that,
you are responsible.
185
00:12:29,400 --> 00:12:31,436
Yeah, I never had thought
about it that way.
186
00:12:31,480 --> 00:12:36,235
You know, it is like they're trying
the wrong person. It is your fault.
187
00:12:36,280 --> 00:12:38,430
Wait a second, girls.
188
00:12:38,480 --> 00:12:42,189
Can you imagine being the one
to put your mother in jail?
189
00:12:42,240 --> 00:12:44,196
It was just a theory.
190
00:12:44,240 --> 00:12:47,676
-Follow that lady to Guilt City!
-Now stop it, now stop it.
191
00:12:47,720 --> 00:12:51,315
-Look, nobody's to blame for this.
-She's rationalising.
192
00:12:52,120 --> 00:12:53,917
Look, instead of pointing fingers,
193
00:12:53,960 --> 00:12:56,838
I thought we were gonna try
to find a way out of this.
194
00:12:56,880 --> 00:13:01,590
Well, we certainly are in the right
place for it. The kitchen, Crisis Central.
195
00:13:02,880 --> 00:13:05,917
Yeah, we sure have solved
a lot of problems in this room.
196
00:13:05,960 --> 00:13:07,632
I mean a lot.
197
00:13:07,680 --> 00:13:10,433
Dorothy, it wasn't that long
ago that you...
198
00:13:10,480 --> 00:13:13,517
It's you. I thought
maybe Sophia had come home.
199
00:13:13,560 --> 00:13:15,755
No. She'll be back in the morning.
200
00:13:15,800 --> 00:13:19,236
She's trying to teach me a lesson.
I know my mother.
201
00:13:19,280 --> 00:13:20,395
Oh, really?
202
00:13:20,440 --> 00:13:23,557
You're the one who said she wasn't
going to leave in the first place.
203
00:13:23,600 --> 00:13:25,875
You know, Dorothy,
it's not just your mother who left.
204
00:13:25,920 --> 00:13:27,433
I feel like she's my mother, too.
205
00:13:27,480 --> 00:13:29,994
I know, honey.
But don't worry, she'll be back.
206
00:13:30,040 --> 00:13:33,157
Now that she's gone, who am I going
to go to in the middle of the night
207
00:13:33,200 --> 00:13:35,998
with my deepest personal problems?
208
00:13:36,040 --> 00:13:37,314
Wait a minute.
209
00:13:37,360 --> 00:13:40,079
You went to my mother's room
in the middle of the night?
210
00:13:40,120 --> 00:13:43,237
Many, many times.
Two or three times a week.
211
00:13:43,280 --> 00:13:46,477
And she was always so kind
and comforting.
212
00:13:46,520 --> 00:13:47,714
I don't understand.
213
00:13:47,760 --> 00:13:50,832
Every time I'd knock on her door
late at night, she'd say,
214
00:13:50,880 --> 00:13:53,440
"Not now, I'm watching Bob Costas."
215
00:13:54,960 --> 00:13:58,077
-Sophia doesn't have a TV in her room.
-I know.
216
00:14:01,360 --> 00:14:02,588
Then after we finished talking,
217
00:14:02,640 --> 00:14:06,713
she'd always give me a piece
of hard candy and a kiss good night.
218
00:14:08,480 --> 00:14:10,198
I can't sleep.
219
00:14:10,240 --> 00:14:14,677
And what's worse, I went to
Sophia's room for one of our talks,
220
00:14:17,080 --> 00:14:20,436
and then I remembered she left.
Thanks to you, Dorothy.
221
00:14:20,480 --> 00:14:22,869
You had late-night talks
with my mother?
222
00:14:22,920 --> 00:14:23,955
All the time.
223
00:14:24,000 --> 00:14:25,513
And she gave you hard candy?
224
00:14:25,560 --> 00:14:29,075
No. I'd ask, but she was always afraid
I'd choke on it.
225
00:14:31,640 --> 00:14:35,553
Why didn't somebody tell me
it was dinnertime?
226
00:14:35,600 --> 00:14:39,229
Ma, it's not dinner,
it's the middle of the night.
227
00:14:39,280 --> 00:14:41,555
Good. Then I'm dressed for it.
228
00:14:42,280 --> 00:14:43,759
Blanche is upset.
229
00:14:43,800 --> 00:14:46,268
Well, you would be, too,
if your daughter...
230
00:14:46,320 --> 00:14:47,639
Oh, I can't even say it.
231
00:14:47,680 --> 00:14:52,117
What could have happened?
The two of you were getting so close.
232
00:14:52,160 --> 00:14:56,119
My little girl is gonna have a baby
by artificial insemination.
233
00:15:01,840 --> 00:15:04,434
I just can't bear to think about it.
234
00:15:09,520 --> 00:15:11,829
I'm just being silly, aren't I?
235
00:15:16,080 --> 00:15:18,753
For God's sake,
somebody say something.
236
00:15:23,080 --> 00:15:24,433
Big help.
237
00:15:25,320 --> 00:15:26,435
Dorothy, what about you?
238
00:15:26,480 --> 00:15:29,711
You're always the sensible one
around here, the free, modern thinker
239
00:15:29,760 --> 00:15:32,320
who keeps up with the times.
Now what do you think?
240
00:15:37,440 --> 00:15:39,158
Dorothy, maybe we should all
get some rest
241
00:15:39,200 --> 00:15:41,873
and try to figure
a way out for Sophia tomorrow.
242
00:15:41,920 --> 00:15:44,275
Yeah, you're probably right.
243
00:15:44,320 --> 00:15:46,390
Dorothy, can we look in
on Sophia, too?
244
00:15:46,440 --> 00:15:50,718
-She is like a mother to us.
-I think she'd like that. Here's the key.
245
00:15:55,040 --> 00:15:57,110
I've been thinking about
what we should do
246
00:15:57,160 --> 00:15:58,957
in case they do send Sophia off.
247
00:15:59,000 --> 00:16:03,391
-What? Appeal?
-No, a party! A prison party.
248
00:16:05,480 --> 00:16:07,630
I made a list of all the men
we should invite.
249
00:16:07,680 --> 00:16:09,398
And we'll be like the judges.
250
00:16:09,440 --> 00:16:12,830
"I sentence you to 10 minutes with me
on the lanai."
251
00:16:13,840 --> 00:16:16,991
See, some can be convicts,
and some can be guards.
252
00:16:17,040 --> 00:16:19,076
What are you looking at?
253
00:16:20,040 --> 00:16:23,589
I just cannot believe
how much you think about men.
254
00:16:24,720 --> 00:16:27,712
Well, hey, men are
an important part of my life.
255
00:16:27,760 --> 00:16:31,150
Not just my life, they're
an important part of all our lives.
256
00:16:31,200 --> 00:16:34,317
Seems like hardly a day goes by here
there's not an incident
257
00:16:34,360 --> 00:16:39,115
about some man that we're dating,
or used to date, or want to date...
258
00:16:39,160 --> 00:16:41,037
Pussycat,
I'm going outwith my friends.
259
00:16:41,080 --> 00:16:42,274
Can you give me some money?
260
00:16:42,320 --> 00:16:44,709
What happened to the money
I gave you last night?
261
00:16:44,760 --> 00:16:47,991
Let's see,
10 bucks went for cover charge,
262
00:16:48,040 --> 00:16:50,395
10 bucks went for a round of drinks,
263
00:16:50,440 --> 00:16:54,513
and the other 10 went into the G-string
of a very cute male dancer
264
00:16:54,560 --> 00:16:56,232
named Mr Big.
265
00:17:02,760 --> 00:17:05,558
I know that guy.
266
00:17:05,680 --> 00:17:07,477
That's just a stage name.
267
00:17:09,120 --> 00:17:12,317
So, Ted, did I hear someone say
you were a doctor?
268
00:17:12,360 --> 00:17:14,237
He's not just a doctor.
269
00:17:14,280 --> 00:17:17,158
He happens to be one of the
top neurosurgeons in the Midwest.
270
00:17:17,200 --> 00:17:19,634
-Get out of here.
-He's also heavy into real estate.
271
00:17:19,680 --> 00:17:23,116
It's nothing much, really.
I just own a few mini-malls.
272
00:17:23,160 --> 00:17:25,720
Your wife must be very proud of you.
273
00:17:25,760 --> 00:17:27,079
Actually, we're divorced.
274
00:17:27,120 --> 00:17:29,998
I'm terribly, terribly sorry.
275
00:17:42,080 --> 00:17:44,799
Hello, girls. Dorothy, Rose,
you all remember Lazlo.
276
00:17:44,840 --> 00:17:48,230
Of course, Lazlo,
the artist from your museum.
277
00:17:48,280 --> 00:17:51,750
Oh, we really enjoyed your lecture
on modern sculpture.
278
00:17:51,800 --> 00:17:53,870
I didn't think anyone
was paying attention.
279
00:17:53,920 --> 00:17:56,753
We sure were. Especially Dorothy.
280
00:17:56,800 --> 00:17:58,836
She even talked
about taking up sculpting.
281
00:17:58,880 --> 00:18:01,269
-Really, Dorothy?
-Oh, no, I didn't.
282
00:18:01,320 --> 00:18:02,833
Yes, you did.
283
00:18:02,880 --> 00:18:07,431
You said you'd like to help him mould
his clay or buff his marble anytime.
284
00:18:09,560 --> 00:18:11,710
Rose, you're such a kidder.
285
00:18:16,480 --> 00:18:18,789
What is sex, after all?
286
00:18:18,840 --> 00:18:22,674
Two clunky old bodies
thrashing around against each other.
287
00:18:24,640 --> 00:18:27,029
Like animals.
288
00:18:27,080 --> 00:18:29,355
You get all sweaty and flushed.
289
00:18:31,000 --> 00:18:33,070
Your hair gets mussed.
290
00:18:33,120 --> 00:18:34,678
You lose your breath.
291
00:18:35,680 --> 00:18:37,557
You lose your earrings.
292
00:18:38,720 --> 00:18:40,631
Your mouth waters.
293
00:18:40,680 --> 00:18:42,113
Your nose runs.
294
00:18:42,960 --> 00:18:44,916
Your heart races.
295
00:18:44,960 --> 00:18:47,030
-Your blood races.
-Rose...
296
00:18:47,080 --> 00:18:50,038
-Say it, Ernie.
-It's time, Rose.
297
00:18:51,160 --> 00:18:53,071
Cheque, please!
298
00:18:57,120 --> 00:18:59,270
I'm not saying
I want her to go to prison.
299
00:18:59,320 --> 00:19:03,393
I'm saying if she goes to prison,
we have the theme for the party.
300
00:19:10,840 --> 00:19:14,628
Trying to get hold of the fire inspector
who inspected Shady Pines.
301
00:19:14,680 --> 00:19:15,954
I just wanted to double-check
302
00:19:16,000 --> 00:19:17,991
that there wasn't anything wrong
with the building.
303
00:19:18,040 --> 00:19:20,429
-And?
-And get this.
304
00:19:21,240 --> 00:19:25,995
They said the inspector quit three days
after the Shady Pines fire.
305
00:19:26,040 --> 00:19:28,679
It seems he mysteriously
came into some money
306
00:19:28,720 --> 00:19:31,439
and moved to an exclusive
Palm Beach neighbourhood.
307
00:19:31,480 --> 00:19:32,674
Do you know what that means?
308
00:19:32,720 --> 00:19:35,632
Rose! Of course
I know what this means.
309
00:19:35,680 --> 00:19:37,716
Then will you explain it to me?
310
00:19:37,760 --> 00:19:41,878
It all sounded suspicious,
but I couldn't quite piece it together.
311
00:19:43,360 --> 00:19:46,477
Rose, you nitwit, that means
the guy was probably on the take.
312
00:19:46,520 --> 00:19:50,069
I told you everything would be fine, Ma.
313
00:19:50,120 --> 00:19:53,271
Hey, I have an idea.
314
00:19:53,320 --> 00:19:55,993
Let's have a getting-out-of-prison party.
315
00:19:56,040 --> 00:19:59,316
See, everybody can pretend they've
been locked up for about three years,
316
00:19:59,360 --> 00:20:01,999
and they have all this pent-up
sexual energy.
317
00:20:02,040 --> 00:20:05,350
Everybody's all pumped up because
all you ever do in prison is lift weights,
318
00:20:05,400 --> 00:20:09,313
so we'll get all those muscle guys
with homemade tattoos.
319
00:20:09,360 --> 00:20:11,351
What are you looking at?
320
00:20:16,280 --> 00:20:17,429
You did a good job, ladies,
321
00:20:17,480 --> 00:20:19,994
but let's not forget,
there still has to be a trial.
322
00:20:20,040 --> 00:20:23,032
And Mrs Heartgrove's confession
is pretty strong.
323
00:20:23,080 --> 00:20:26,595
Ijust wish we had something
that reflected on her credibility.
324
00:20:26,640 --> 00:20:30,952
What if we had a video of her and
a friend mooning a hot dog vendor?
325
00:20:31,880 --> 00:20:34,348
That would totally discredit her.
326
00:20:34,400 --> 00:20:37,358
Wait a minute.
I just remembered who the friend was.
327
00:20:37,400 --> 00:20:39,356
Can't use it. Moving on.
328
00:20:40,720 --> 00:20:43,154
Well, if you think of anything else,
please give me a call.
329
00:20:43,200 --> 00:20:46,351
I have to be at the courthouse
at a quarter to 3:00.
330
00:20:46,400 --> 00:20:50,109
There’s no one in the place
except you and me
331
00:20:51,680 --> 00:20:54,433
That's what we were singing that night.
332
00:20:54,480 --> 00:20:56,596
We were having
a couple of NyQuil shooters
333
00:20:56,640 --> 00:20:59,677
and singing One For My Baby.
334
00:20:59,720 --> 00:21:01,039
I remember.
335
00:21:01,080 --> 00:21:03,878
-Ma, you do?
-Yeah.
336
00:21:04,880 --> 00:21:06,393
I heard a smoke alarm, looked up
337
00:21:06,440 --> 00:21:08,749
and saw flames
coming out of the heater.
338
00:21:08,800 --> 00:21:13,191
Maria was confused, I grabbed her
and the hot plate and ran out!
339
00:21:13,240 --> 00:21:15,037
-It was the heater!
-Are you sure?
340
00:21:15,080 --> 00:21:17,036
Sure, I'm sure. It was the heater.
341
00:21:17,080 --> 00:21:19,719
You dig up that hot plate, Sophia,
we'll go to the DA.
342
00:21:19,760 --> 00:21:22,194
I think we've enough evidence
to get these charges dropped.
343
00:21:22,240 --> 00:21:24,390
Oh, Ma, I am so proud of you.
344
00:21:24,440 --> 00:21:26,715
Now, honey,
if you could just remember
345
00:21:26,760 --> 00:21:29,433
where you left the hot plate.
346
00:21:29,480 --> 00:21:32,950
I used it recently. Think, Sophia, think.
347
00:21:34,200 --> 00:21:35,918
What's that smell?
348
00:21:36,880 --> 00:21:39,553
My God, that's the smoke alarm
in Sophia's room.
349
00:21:39,600 --> 00:21:40,828
Oh, no!
350
00:21:42,000 --> 00:21:44,514
Oh, yeah. Anyone for S'mores?
351
00:21:51,560 --> 00:21:54,711
Well, Sophia, how's it feel to be home?
352
00:21:54,760 --> 00:21:59,038
-I feel like a free man.
-Well, you didn't actually go to jail.
353
00:21:59,080 --> 00:22:02,152
Okay, forget the free part.
I feel like a man.
354
00:22:02,200 --> 00:22:03,553
I missed two oestrogen shots,
355
00:22:03,600 --> 00:22:06,956
and I'm dying for a thick steak,
smothered in onions, a tall cold one,
356
00:22:07,000 --> 00:22:08,592
then going out
and picking up a couple...
357
00:22:08,640 --> 00:22:10,039
Ma!
358
00:22:10,920 --> 00:22:13,718
-Can I tell you something, pussycat?
-What?
359
00:22:13,760 --> 00:22:16,194
I've never been so scared.
360
00:22:16,240 --> 00:22:20,552
Not so much ofjail.
It was not being here with all of you.
361
00:22:20,600 --> 00:22:23,910
Only seeing you
for 10 minutes a day on visitors day.
362
00:22:23,960 --> 00:22:25,029
That's not enough time for Rose
363
00:22:25,080 --> 00:22:28,789
to get one of her St Olaf stories
off the runway.
364
00:22:28,840 --> 00:22:33,356
All I'm trying to say is maybe
you're not much, but you're all I've got.
365
00:22:33,400 --> 00:22:35,834
-Am I crying, pussycat?
-No, Ma.
366
00:22:37,160 --> 00:22:40,232
I guess it wasn't as touching
as I thought.
367
00:22:40,280 --> 00:22:43,477
Oh, Ma, I'm just glad
everything worked out.
368
00:22:43,520 --> 00:22:46,717
I never want to have to
go through that again.
369
00:22:46,760 --> 00:22:49,194
I knew it would all be okay.
370
00:22:49,240 --> 00:22:51,595
You know, Rose,
I think you deserve a lot of the credit.
371
00:22:51,640 --> 00:22:54,757
You were the only one smart enough
to double-check on that fire inspector.
372
00:22:54,800 --> 00:22:57,234
Yes. I'm proud of you, Rose.
373
00:22:57,280 --> 00:23:00,636
Hey, you make it sound like
it's the only smart thing I ever did.
374
00:23:00,680 --> 00:23:04,150
I'll have you know I've done
a lot of smart things over the years.
375
00:23:04,200 --> 00:23:05,599
Remember?
30522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.