All language subtitles for Euphoria S01 E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,557 --> 00:00:01,609 No, we just chillin'. 2 00:00:01,609 --> 00:00:03,023 Why would you say that? 3 00:00:03,024 --> 00:00:04,742 You literally just told me that you loved me. 4 00:00:07,281 --> 00:00:10,662 You grab another slushie, I go get more tickets, 5 00:00:10,663 --> 00:00:13,039 and then get super drunk and ride the Ferris wheel. 6 00:00:13,040 --> 00:00:14,049 Deal. 7 00:00:15,089 --> 00:00:16,508 BECKY: I'm supposed to meet my boyfriend's family for the first time. 8 00:00:16,509 --> 00:00:18,415 I sent him a few pics from the school bathroom 9 00:00:18,416 --> 00:00:20,994 - during class because he asked me to. - Wait, like nudes? 10 00:00:20,995 --> 00:00:23,119 You have knowingly produced and distributed 11 00:00:23,120 --> 00:00:24,202 child pornography. 12 00:00:24,203 --> 00:00:25,709 I sent them to you. 13 00:00:25,710 --> 00:00:27,676 You can't be coming over here no more. 14 00:00:27,677 --> 00:00:30,747 Open the door! You fucking ruined my life. 15 00:00:30,748 --> 00:00:31,854 (SCREAMS) 16 00:00:31,855 --> 00:00:33,328 You wanna tell me what the problem is? 17 00:00:34,133 --> 00:00:36,077 Other times, when we've broken up, 18 00:00:36,078 --> 00:00:38,579 I know for a fact that she's been with other guys. 19 00:00:40,078 --> 00:00:42,620 That doesn't matter. I love Maddy. 20 00:00:43,579 --> 00:00:45,287 I'd never do anything to hurt her. 21 00:00:54,527 --> 00:00:57,119 RUE: Christopher McKay's father demanded excellence. 22 00:00:57,120 --> 00:00:59,578 Although she feeds me bread of bitterness, 23 00:00:59,579 --> 00:01:02,036 and sinks into my throat her tiger's tooth, 24 00:01:02,037 --> 00:01:05,453 stealing my breath of life, I will confess. 25 00:01:05,995 --> 00:01:08,847 I love this cultured hell that tests my youth. 26 00:01:08,848 --> 00:01:12,100 However strong you think you are, you are stronger. (WHISTLE TRILLS) 27 00:01:12,101 --> 00:01:14,758 MCKAY: Her vigor flows like tides into my blood 28 00:01:14,759 --> 00:01:16,952 giving me strength erect against her hate, 29 00:01:16,953 --> 00:01:18,952 - Her bigness sweeps my being... - (WHISTLE TRILLS) 30 00:01:18,953 --> 00:01:20,793 - ...like a flood. - Let's go, let's go. 31 00:01:20,794 --> 00:01:22,578 MCKAY: Yet as a rebel fronts a king in state... 32 00:01:22,579 --> 00:01:24,911 - There you go. Up, up. - MCKAY: I stand within her walls, 33 00:01:24,912 --> 00:01:26,328 without a shred of terror, 34 00:01:26,329 --> 00:01:28,836 - malice, not a word of jeer... - (VOMITS) 35 00:01:28,837 --> 00:01:31,369 However strong you think you are, you are stronger. 36 00:01:31,370 --> 00:01:33,578 MCKAY: Darkly I gaze into the days ahead, 37 00:01:33,579 --> 00:01:36,578 and see her might, and grin at wonders there. 38 00:01:36,579 --> 00:01:39,119 Beneath the touch of time's unerring hand, 39 00:01:39,120 --> 00:01:42,036 like priceless treasures sinking in the sand. 40 00:01:42,037 --> 00:01:44,036 - (WHISTLE TRILLS) - Great work, son. 41 00:01:44,579 --> 00:01:47,236 Get some water. Get ready for practice. 42 00:01:48,537 --> 00:01:51,829 QUARTERBACK: Ready. Set. Hut. 43 00:01:54,953 --> 00:01:58,475 (CHEERING) 44 00:01:58,476 --> 00:02:01,828 RUE: As much as he hated his father for the pressure he put on him, 45 00:02:01,829 --> 00:02:04,161 he knew it was because he was special, 46 00:02:04,162 --> 00:02:05,720 because he had a gift, 47 00:02:05,721 --> 00:02:07,328 because he saw something in him 48 00:02:07,329 --> 00:02:09,036 that could one day lead to greatness. 49 00:02:09,037 --> 00:02:10,274 (WHISTLE TRILLS) 50 00:02:10,275 --> 00:02:12,246 Are you kidding me? 51 00:02:13,203 --> 00:02:14,870 (MUTTERS) 52 00:02:18,370 --> 00:02:20,869 - (GRUNTING) - (WHISTLE TRILLS) 53 00:02:20,870 --> 00:02:23,369 REFEREE: Hey. You're out of the game. 54 00:02:23,370 --> 00:02:25,358 FREDERICK: You get emotional, you lose. 55 00:02:25,359 --> 00:02:27,554 You get angry, you lose. 56 00:02:27,555 --> 00:02:29,995 - Dad, he called me... - I don't give a good goddamn. 57 00:02:30,745 --> 00:02:32,794 Why do you think he's talking to you in the first place? 58 00:02:32,795 --> 00:02:34,062 - Because he... - Because he's trying 59 00:02:34,063 --> 00:02:35,314 to get a rise out of you. 60 00:02:35,315 --> 00:02:37,620 Trying to make you upset, lose focus. 61 00:02:37,621 --> 00:02:39,869 That's his game. That's the world's game. 62 00:02:39,870 --> 00:02:41,161 They want to push on you, 63 00:02:41,162 --> 00:02:43,980 poke on you, see exactly how much you can take. 64 00:02:43,981 --> 00:02:46,994 And how much you can take is what will ultimately define you. 65 00:02:46,995 --> 00:02:50,369 Because the measure of a man is in how he reacts. 66 00:02:50,370 --> 00:02:52,369 How am I supposed to react? 67 00:02:52,370 --> 00:02:54,202 By taking everything you feel, 68 00:02:54,203 --> 00:02:57,703 all your frustrations, your anger, your rage, 69 00:02:57,704 --> 00:02:59,036 you bottle it up, 70 00:02:59,037 --> 00:03:02,869 you take your position, and when that snap comes, 71 00:03:02,870 --> 00:03:05,405 - you let it explode. - (WHISTLE TRILLS) 72 00:03:05,406 --> 00:03:06,411 QUARTERBACK: Hut! 73 00:03:09,746 --> 00:03:12,453 (CROWD CHEERING) 74 00:03:16,412 --> 00:03:18,786 RUE: The truth was, McKay was shy, 75 00:03:18,787 --> 00:03:20,910 but winning gave him confidence. 76 00:03:20,911 --> 00:03:24,161 And that confidence was the result of his dad's beliefs. 77 00:03:24,162 --> 00:03:27,585 Routine. Routine. Routine. 78 00:03:27,586 --> 00:03:29,786 He was recruited to play division one football 79 00:03:29,787 --> 00:03:32,506 at the state college, 30 miles from his house. 80 00:03:32,507 --> 00:03:33,412 (APPLAUSE) 81 00:03:34,787 --> 00:03:38,453 He began to imagine a life in the NFL. 82 00:03:38,454 --> 00:03:41,244 - This is it, son. - (BOTH LAUGHING) 83 00:03:41,245 --> 00:03:43,495 - This is it. - Yeah. 84 00:03:46,387 --> 00:03:48,578 RUE: He knew he was smarter than most football players, 85 00:03:48,579 --> 00:03:51,869 and that he would take the money he earned and invest it wisely. 86 00:03:51,870 --> 00:03:53,795 He would use it to build an empire. 87 00:03:53,796 --> 00:03:56,119 - (PLAYERS GRUNTING) - And then he got to college, 88 00:03:56,120 --> 00:03:58,952 and he realized that everyone on the team was as good as him, 89 00:03:58,953 --> 00:04:00,828 - if not better. - (WHISTLE TRILLS) 90 00:04:00,829 --> 00:04:04,580 He spent all of preseason on the bench. 91 00:04:04,581 --> 00:04:07,286 When the offensive coordinator would break down plays, 92 00:04:07,287 --> 00:04:10,036 he'd find his mind wandering, trying to do the math 93 00:04:10,037 --> 00:04:12,119 on the odds of him going pro. 94 00:04:12,120 --> 00:04:15,077 If there were 129 D1 teams, 95 00:04:15,078 --> 00:04:16,952 and 85 players per team, 96 00:04:16,952 --> 00:04:20,878 that made him one of 10,965. 97 00:04:22,378 --> 00:04:23,612 And he realized... 98 00:04:23,613 --> 00:04:25,299 OFFENSIVE COORDINATOR: 17-yard game... 99 00:04:25,300 --> 00:04:27,620 RUE: ...he didn't stand a chance of going pro. 100 00:04:29,402 --> 00:04:31,994 But at the same time, he started dating Cassie. 101 00:04:31,995 --> 00:04:35,244 You are literally the most beautiful girl I've ever seen. 102 00:04:35,245 --> 00:04:37,994 RUE: And as stupid as it sounds, he fell in love with her. 103 00:04:37,995 --> 00:04:40,244 That's probably what was getting in the way. 104 00:04:40,245 --> 00:04:42,828 Cassie is all he ever thought about, 105 00:04:42,829 --> 00:04:46,369 and those fucking photos and that fucking video. 106 00:04:46,370 --> 00:04:48,345 He just couldn't understand 107 00:04:48,346 --> 00:04:51,016 how she could have so little respect for herself. 108 00:04:51,017 --> 00:04:53,422 But the thing that really pissed him off 109 00:04:53,423 --> 00:04:56,828 was when she'd play dumb about it, like at the carnival. 110 00:04:56,829 --> 00:04:58,202 What have I done, McKay? 111 00:04:58,203 --> 00:05:00,786 It's not like it's that big of a fucking secret, Cassie. 112 00:05:00,787 --> 00:05:02,952 RUE: I mean, even her mother said it. 113 00:05:02,953 --> 00:05:05,869 I tell you, it's not easy to hold her attention. 114 00:05:05,870 --> 00:05:07,661 Like mother, like daughter. 115 00:05:07,662 --> 00:05:10,786 RUE: But he also liked the way she made him feel. 116 00:05:10,787 --> 00:05:13,536 And he liked the way she dressed, to a certain point. 117 00:05:13,537 --> 00:05:17,119 But it's not like he would say anything, he wasn't that possessive. 118 00:05:17,120 --> 00:05:19,620 And he liked how she'd walk in the room, 119 00:05:19,621 --> 00:05:21,536 - and every guy would turn their head. - Hey. 120 00:05:21,537 --> 00:05:23,453 RUE: That's what made it fun. 121 00:05:23,454 --> 00:05:24,512 Hey. 122 00:05:24,513 --> 00:05:27,161 I've seen you around, but I don't think we've met. 123 00:05:27,162 --> 00:05:29,036 I'm Daniel. 124 00:05:29,037 --> 00:05:31,683 Nice to meet you, Daniel. I'm Cassie. 125 00:05:31,684 --> 00:05:34,202 RUE: They were jealous of him, 126 00:05:34,203 --> 00:05:36,369 because she was his. 127 00:05:36,370 --> 00:05:40,505 ♪ I only have eyes ♪ 128 00:05:43,370 --> 00:05:48,245 ♪ For you ♪ 129 00:05:48,246 --> 00:05:56,490 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 130 00:05:56,491 --> 00:05:59,111 RUE: Every time I feel good, I think it'll last forever. 131 00:05:59,112 --> 00:06:01,662 Wow. (CHUCKLES) Um... 132 00:06:02,412 --> 00:06:05,850 You... You look... fucking amazing. 133 00:06:05,851 --> 00:06:09,412 Thank you. I don't really feel it, but... you know. 134 00:06:13,620 --> 00:06:14,994 RUE: But it doesn't. 135 00:06:14,995 --> 00:06:17,453 Um, you smell like alcohol. 136 00:06:17,454 --> 00:06:21,328 Uh, I mean, it's Halloween, right? 137 00:06:26,453 --> 00:06:28,703 Right. (SIGHS) Yeah. 138 00:06:28,704 --> 00:06:30,994 (RAP MUSIC PLAYING) 139 00:06:30,995 --> 00:06:33,328 RUE: Daniel was throwing a party. 140 00:06:34,120 --> 00:06:36,911 - You Ted Bundy? - You're Alabama Worley. 141 00:06:36,912 --> 00:06:38,286 Yes, I am. 142 00:06:38,287 --> 00:06:40,494 RUE: Cassie was very proud of her costume. 143 00:06:40,495 --> 00:06:42,994 In fact, she had worn it last night, too. 144 00:06:42,995 --> 00:06:47,287 SUZE: Holy smokes! Look at you! Wow! 145 00:06:48,579 --> 00:06:50,286 Isn't Halloween tomorrow, hon? 146 00:06:50,287 --> 00:06:52,620 At college, they have Halloween parties all weekend, Mom. 147 00:06:52,621 --> 00:06:54,036 SUZE: Oh. 148 00:06:54,037 --> 00:06:56,828 Aw, sweetie, you look so beautiful. 149 00:06:56,829 --> 00:06:58,413 CASSIE: I'm Alabama Worley. 150 00:06:59,420 --> 00:07:00,999 From True Romance? 151 00:07:01,000 --> 00:07:02,661 MCKAY: Look, I'm gonna be honest with you, Cass. 152 00:07:02,662 --> 00:07:05,286 I feel like if we go to this party and you're dressed like that, 153 00:07:05,287 --> 00:07:07,077 I ain't gonna ever hear the end of it. 154 00:07:07,078 --> 00:07:09,703 In, like, a good way or a bad way? 155 00:07:09,704 --> 00:07:11,369 In a bad way. 156 00:07:11,370 --> 00:07:13,753 Okay, so what do you want me to do about it? 157 00:07:14,829 --> 00:07:18,089 - This isn't even a real costume, okay? - Yeah, it is! 158 00:07:18,090 --> 00:07:20,661 - What's wrong with a football player? - GIRL: Woo! 159 00:07:20,662 --> 00:07:24,412 Welcome to Sig Pi Nu, bitches! 160 00:07:26,829 --> 00:07:30,202 Straight up. That's the coolest Halloween costume I've ever seen. 161 00:07:30,203 --> 00:07:31,869 Thanks, Daniel. 162 00:07:31,870 --> 00:07:34,369 I love the scene where they fuck in the telephone booth. 163 00:07:34,370 --> 00:07:35,995 Me too. 164 00:07:37,870 --> 00:07:39,495 (SCOFFS) 165 00:07:40,745 --> 00:07:42,911 Ted Bundy was taller. 166 00:07:43,453 --> 00:07:44,745 So? 167 00:07:44,746 --> 00:07:46,661 RUE: Kat's parents were out of town for the weekend, 168 00:07:46,662 --> 00:07:48,328 which was good, because it gave her 169 00:07:48,329 --> 00:07:51,911 the freedom to focus on the important things... 170 00:07:51,912 --> 00:07:53,994 ♪ I'm a thick bitch, I need tempo ♪ 171 00:07:53,995 --> 00:07:55,286 RUE: ...expanding her empire, 172 00:07:55,287 --> 00:07:57,077 and collecting her motherfucking bag. 173 00:07:57,078 --> 00:07:59,077 ♪ Kitty cat, kitty cat, kitty, kitty cat ♪ 174 00:07:59,078 --> 00:08:00,745 ♪ Prrr me a glass, boy, I like my water wet ♪ 175 00:08:00,746 --> 00:08:02,703 You're so fucking worthless. 176 00:08:02,704 --> 00:08:05,703 RUE: She now had four men that she cammed with on a regular basis. 177 00:08:05,704 --> 00:08:09,202 All of whom she affectionately referred to as her "pay pigs." 178 00:08:09,203 --> 00:08:11,328 - Let me see you oink, piggy. - Oink, oink! 179 00:08:11,329 --> 00:08:13,411 - (SNORTING) - Weeeee! 180 00:08:13,412 --> 00:08:16,745 - (OINKING) - (LAUGHING) 181 00:08:16,746 --> 00:08:19,453 ♪ Slow songs, they for skinny hoes, can't move... ♪ 182 00:08:19,454 --> 00:08:21,494 My dream in life is to bankrupt you. 183 00:08:21,495 --> 00:08:23,369 RUE: She was a getting a number of incoming requests 184 00:08:23,370 --> 00:08:26,578 for cam sessions, most of which she turned down. 185 00:08:26,579 --> 00:08:28,161 (PHONE CHIMES) 186 00:08:28,162 --> 00:08:30,620 And then, last night... 187 00:08:45,658 --> 00:08:46,935 (CHIMES) 188 00:08:59,328 --> 00:09:02,077 - Wow, you look fuckin' cool. - Wow. 189 00:09:02,078 --> 00:09:03,564 - KAT: It's, like, whatever. - (BOTH CHUCKLE) 190 00:09:04,239 --> 00:09:05,891 I think I'm gonna get really fucked up tonight. 191 00:09:05,892 --> 00:09:07,328 Mm. Same. 192 00:09:09,397 --> 00:09:10,994 KAT (CHUCKLING): Cool. 193 00:09:10,995 --> 00:09:14,952 - (RAP MUSIC PLAYING) - (ROWDY CHATTERING) 194 00:09:14,953 --> 00:09:17,494 RUE: The only other time I'd ever seen Jules drink 195 00:09:17,495 --> 00:09:19,244 was the night of McKay's party. 196 00:09:19,245 --> 00:09:22,578 It's not like I'm a drag and want everyone to be sober around me. 197 00:09:22,579 --> 00:09:24,703 It's just, something felt off. 198 00:09:24,704 --> 00:09:26,662 Tequila makes me aggressive. 199 00:09:27,495 --> 00:09:29,745 Ugh. Tequila makes me want to dance. 200 00:09:29,746 --> 00:09:32,328 I, uh, I once took, like, ten Vicodin, 201 00:09:32,329 --> 00:09:34,536 and drank an entire thing of tequila, and then, 202 00:09:34,537 --> 00:09:36,453 I, like, blacked out for three days. 203 00:09:36,454 --> 00:09:38,620 But while I was blacked out, I, like, still went to school 204 00:09:38,621 --> 00:09:40,286 and did homework and shit. It was really weird. 205 00:09:40,287 --> 00:09:42,578 Well, let's not do that tonight. 206 00:09:42,579 --> 00:09:44,786 Uh, I won't. I'm... I'm clean, so we're good. (CHUCKLES) 207 00:09:44,787 --> 00:09:49,202 Wait a minute. I was supposed to be your chaperone. 208 00:09:49,203 --> 00:09:50,869 But now I'm drunk. 209 00:09:50,870 --> 00:09:53,369 I don't, like, actually need a chaperone. 210 00:09:53,370 --> 00:09:54,384 Oops. 211 00:09:54,385 --> 00:09:57,077 - Um, where's Lexi? - KAT: Uh, she's... 212 00:09:57,078 --> 00:10:00,203 kind of hard to miss. 213 00:10:05,245 --> 00:10:06,549 I'm Bob Ross. 214 00:10:08,161 --> 00:10:10,208 The painter from PBS? 215 00:10:12,036 --> 00:10:14,202 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 216 00:10:14,203 --> 00:10:15,578 (SNORTS) 217 00:10:15,579 --> 00:10:16,774 SUZE: (LAUGHS) 218 00:10:16,775 --> 00:10:18,410 Hey, creepy. 219 00:10:19,704 --> 00:10:22,317 The whole point of Halloween is to look attractive. 220 00:10:22,318 --> 00:10:23,377 No, it's not. 221 00:10:23,378 --> 00:10:24,472 Oh, really? 222 00:10:24,473 --> 00:10:27,244 You do me a favor and you count how many girlfriends of yours 223 00:10:27,245 --> 00:10:29,536 are dressed up like 50-year-old men. 224 00:10:29,537 --> 00:10:31,745 Report back to me. 225 00:10:34,370 --> 00:10:36,119 Is it too much? 226 00:10:36,120 --> 00:10:38,494 - No. - Absolutely not. 227 00:10:38,495 --> 00:10:40,203 KAT: Wow. 228 00:10:41,911 --> 00:10:45,620 RUE: You know when you're with someone and things just aren't right? 229 00:10:45,621 --> 00:10:48,369 But you're afraid to ask, because the answer might be worse 230 00:10:48,370 --> 00:10:50,703 than the feeling right now. 231 00:10:50,704 --> 00:10:55,161 - Wait, did you guys hear about Nate? - KAT: No. 232 00:10:55,162 --> 00:10:57,953 RUE: Nate had been temporarily expelled. 233 00:10:59,412 --> 00:11:02,161 Nate, if you're innocent, you act innocent. 234 00:11:02,162 --> 00:11:04,953 You walk in here with your head held high. 235 00:11:08,787 --> 00:11:10,328 Michael, good to see you. 236 00:11:10,329 --> 00:11:12,077 - MICHAEL: Good to see you, too, Cal. - How are you? 237 00:11:12,078 --> 00:11:14,536 - Good, good. - CAL: Booth in back? 238 00:11:14,537 --> 00:11:18,245 Yeah, yeah. One second. Let me... Let me check on that for you. 239 00:11:20,829 --> 00:11:23,244 - You gonna get the mac and mash? - AARON: Yeah, probably. 240 00:11:23,245 --> 00:11:24,347 What about you? Mac and mash? 241 00:11:24,348 --> 00:11:26,161 NATE: No, I'll probably just have the broccoli. 242 00:11:26,162 --> 00:11:30,578 Broccoli, right, with the garlic. Yeah, that's a good dish. 243 00:11:30,579 --> 00:11:32,829 MARSHA: I wonder what's taking him so long? 244 00:11:33,787 --> 00:11:36,202 - Good to see you, Cal. - Tim, likewise. 245 00:11:36,203 --> 00:11:38,494 Yeah. Listen, um... 246 00:11:38,495 --> 00:11:40,620 Come here. 247 00:11:44,036 --> 00:11:45,578 I don't want to make a big to-do, 248 00:11:45,579 --> 00:11:48,411 because I know you're here with your family and everything, 249 00:11:48,412 --> 00:11:51,661 but the situation with your son, it's just... 250 00:11:51,662 --> 00:11:53,745 A lot of people are talking, and... 251 00:11:53,746 --> 00:11:57,244 - He's innocent, Tim. He didn't do it. - I know. I know. 252 00:11:57,245 --> 00:12:01,202 It's just, with him here and at this time, it's just... 253 00:12:01,203 --> 00:12:03,953 (CAL AND TIM SPEAKING INDISTINCTLY) 254 00:12:09,412 --> 00:12:12,202 Look, if you want to wait in the car, 255 00:12:12,203 --> 00:12:14,787 - I'll get your order to go. - Hmm. 256 00:12:16,953 --> 00:12:19,328 I'm gonna remember this. 257 00:12:19,870 --> 00:12:21,704 Have a nice night. 258 00:12:22,495 --> 00:12:24,995 I told you it was a stupid idea. 259 00:12:28,019 --> 00:12:31,087 RUE: At first, Nate spent most of his days in bed. 260 00:12:37,995 --> 00:12:40,036 (WHIRRING) 261 00:12:44,927 --> 00:12:48,725 RUE: Then he decided to spend his days driving around aimlessly. 262 00:12:52,120 --> 00:12:54,412 (WHIRRING) 263 00:12:56,829 --> 00:12:59,569 RUE: Sometimes he'd check in on Maddy. 264 00:13:05,829 --> 00:13:08,704 (WHIRRING) 265 00:13:11,878 --> 00:13:14,709 RUE: Sometimes he'd check in on Jules. 266 00:13:20,870 --> 00:13:23,203 (WHIRRING) 267 00:13:24,537 --> 00:13:26,661 (DOG BARKING) 268 00:13:26,662 --> 00:13:28,719 RUE: Or watch her house at night. 269 00:13:31,704 --> 00:13:35,369 He met Maddy every Friday night at the motel. 270 00:13:35,370 --> 00:13:37,828 He looked forward to it every week. 271 00:13:37,829 --> 00:13:40,119 Maddy always made him feel better. 272 00:13:42,037 --> 00:13:43,780 Get your fucking finger out of my face. 273 00:13:43,781 --> 00:13:44,952 ...fucking one time. 274 00:13:44,953 --> 00:13:47,536 - Let me talk. - (NATE SPEAKING INDISTINCTLY) 275 00:13:47,537 --> 00:13:50,947 RUE: And in turn, he made Maddy feel better. 276 00:13:50,948 --> 00:13:52,369 ♪ I need you to hold me down... ♪ 277 00:13:52,370 --> 00:13:54,578 (MADDY MOANING) 278 00:13:54,579 --> 00:13:56,653 ♪ Will you hold me down ♪ 279 00:13:56,654 --> 00:13:58,154 (NATE PANTING) 280 00:13:58,155 --> 00:14:00,369 ♪ I need you to hold me... ♪ 281 00:14:00,370 --> 00:14:03,399 Do you think it's always gonna be like this? 282 00:14:06,593 --> 00:14:08,004 I don't know. 283 00:14:08,912 --> 00:14:10,974 I feel like you need a plan. 284 00:14:13,787 --> 00:14:16,787 (WHIRRING) 285 00:14:42,067 --> 00:14:44,703 ♪ And a bang, bang, bang at the window ♪ 286 00:14:44,704 --> 00:14:46,828 ♪ A bang, bang, bang at the back door ♪ 287 00:14:46,829 --> 00:14:49,120 (RAP SONG CONTINUES) 288 00:14:51,662 --> 00:14:54,953 - Is she okay? - I don't know. 289 00:14:55,662 --> 00:14:58,786 - LEXI: Does she normally drink? - RUE: No. 290 00:14:58,787 --> 00:15:00,994 Something's definitely going on. 291 00:15:00,995 --> 00:15:02,578 (SIGHS) 292 00:15:02,579 --> 00:15:04,869 - This must be weird. - What? 293 00:15:04,870 --> 00:15:06,587 Like, being a teenager, 294 00:15:06,588 --> 00:15:09,244 but not really being able to do teenager stuff. 295 00:15:09,245 --> 00:15:11,036 Yeah, well, when I'm an adult, 296 00:15:11,037 --> 00:15:13,995 I won't be able to do adult things, either. 297 00:15:14,745 --> 00:15:16,995 Is that Gia? 298 00:15:21,328 --> 00:15:23,662 You gotta be fucking joking. 299 00:15:26,662 --> 00:15:28,202 What are you doing here? 300 00:15:28,203 --> 00:15:30,265 What am I doing here? What the fuck are you doing here? 301 00:15:30,266 --> 00:15:32,244 - TROY: Getting lit. - (BOTH CHUCKLE) 302 00:15:32,245 --> 00:15:34,286 I'll deal with your ass later. Get up. 303 00:15:34,287 --> 00:15:37,077 - TROY: What? - I said get the fuck up. 304 00:15:53,883 --> 00:15:55,052 Fuck you. 305 00:16:07,297 --> 00:16:08,696 Now let me just be real straight with you. 306 00:16:08,697 --> 00:16:09,952 You ever been to rehab, Roy? 307 00:16:09,953 --> 00:16:12,102 - No, I'm Troy. I'm... - Roy, Troy. I don't give a fuck. 308 00:16:12,103 --> 00:16:14,967 - I said have you ever been to rehab? - No. 309 00:16:14,968 --> 00:16:18,172 Well, in rehab, there are some real fucked-up motherfuckers. 310 00:16:18,173 --> 00:16:21,161 We're talking people who are on the hook for armed robbery, 311 00:16:21,162 --> 00:16:23,828 attempted murder, real fucked-up shit. 312 00:16:23,829 --> 00:16:26,579 - Hardcore motherfuckers. - LEXI: It's true. 313 00:16:27,120 --> 00:16:29,620 I went once. It was scary. 314 00:16:29,621 --> 00:16:31,703 You know what happens when you spend 315 00:16:31,704 --> 00:16:34,986 an extended amount of time in rehab? 316 00:16:34,987 --> 00:16:37,869 You tend to make friends with those hardcore motherfuckers. 317 00:16:37,870 --> 00:16:39,869 So let me be very clear with you. 318 00:16:39,870 --> 00:16:41,786 If you so much 319 00:16:41,787 --> 00:16:43,745 as go past first base with my little sister, 320 00:16:43,746 --> 00:16:46,056 or try to get her high again, 321 00:16:46,057 --> 00:16:48,415 I will call Omar, I will call Marlo. 322 00:16:48,416 --> 00:16:50,578 I will call Avon, I will call Brother Mouzone, 323 00:16:50,579 --> 00:16:53,809 I will call fuckin' Bodie, and I will call fucking Stringer. 324 00:16:53,810 --> 00:16:55,363 And I will have these motherfuckers 325 00:16:55,364 --> 00:16:56,800 standing outside of your front lawn. 326 00:16:56,801 --> 00:16:59,328 - Do you hear me? - Or even Wee-bey. 327 00:16:59,329 --> 00:17:03,021 A hundred percent. Do you know what kind of people these are? 328 00:17:03,022 --> 00:17:07,154 These are the kind of people who will strip you fucking naked, 329 00:17:07,155 --> 00:17:08,911 and go to work on you with a pair of pliers 330 00:17:08,912 --> 00:17:10,453 and a blowtorch. Do you hear me? 331 00:17:10,454 --> 00:17:14,118 - Rue, I think he understands. - I don't think he understands. 332 00:17:14,119 --> 00:17:16,540 - Tell her you understand. - I understand. 333 00:17:16,540 --> 00:17:19,266 RUE: There you go. Now go in there, 334 00:17:19,267 --> 00:17:22,244 tell my little sister she looks nice. 335 00:17:33,287 --> 00:17:34,411 (SNORTS) 336 00:17:34,412 --> 00:17:37,453 Gia, I think you look really nice tonight. 337 00:17:38,120 --> 00:17:40,578 - Really? - Yeah, really. 338 00:17:40,579 --> 00:17:43,703 TROY: Uh, you want a drink or anything or something to eat? 339 00:17:43,704 --> 00:17:45,828 They got fruit punch, you know, if you're thirsty. 340 00:17:47,037 --> 00:17:48,911 ♪ Act one, scene four, yeah ♪ 341 00:17:48,912 --> 00:17:50,997 ♪ Run, Ricky, run, run, nigga, run, jump, nigga, jump ♪ 342 00:17:50,998 --> 00:17:52,703 ♪ Come here they come, run, run, run, run ♪ 343 00:17:52,704 --> 00:17:54,952 ♪ Gun with the drum, bum, bitty, bum, slump in the trunk ♪ 344 00:17:54,953 --> 00:17:56,578 ♪ My city go dumb, dumb, dumb, dumb ♪ 345 00:17:56,579 --> 00:17:59,017 ♪ 151, rum and a blunt, young nigga numb, numb, numb ♪ 346 00:17:59,018 --> 00:18:00,136 ♪ And he got a little gun ♪ 347 00:18:00,137 --> 00:18:01,483 ♪ A little-bitty killer really doing it for fun... ♪ 348 00:18:01,484 --> 00:18:03,119 (HISSES, LAUGHS) 349 00:18:03,120 --> 00:18:04,828 I'm, like, a street vampire. 350 00:18:04,829 --> 00:18:07,453 - I can see that. - Yeah. 351 00:18:07,454 --> 00:18:10,869 Um, you dressed as a slutty nun? 352 00:18:10,870 --> 00:18:13,453 I'm Thana from Ms. 45. 353 00:18:13,454 --> 00:18:15,620 Huh. Nice. 354 00:18:15,621 --> 00:18:17,094 Um, what's that? 355 00:18:17,912 --> 00:18:19,578 It's a movie about this mute seamstress, 356 00:18:19,579 --> 00:18:21,453 who gets brutally raped at gunpoint. 357 00:18:21,454 --> 00:18:23,411 And at the end, she puts on a nun costume, 358 00:18:23,412 --> 00:18:26,185 goes to a Halloween party and shoots everybody. 359 00:18:27,579 --> 00:18:30,369 - That's cool. - Yeah, you should watch it. 360 00:18:30,370 --> 00:18:34,245 Um, can I ask you a question? 361 00:18:34,870 --> 00:18:36,412 Sure. 362 00:18:36,911 --> 00:18:40,161 Um... like, um... 363 00:18:40,162 --> 00:18:42,703 What happened the night of the carnival? 364 00:18:42,704 --> 00:18:45,869 'Cause I feel like it felt like we were, like, having a lot of fun 365 00:18:45,870 --> 00:18:47,453 when we were, like, hanging out. 366 00:18:47,454 --> 00:18:50,239 And then you just kind of, like, disappeared. 367 00:18:50,240 --> 00:18:53,760 What is, like, your weird fascination with me? I don't get it. 368 00:18:53,761 --> 00:18:56,328 What? I don't have a weird fascination with you. 369 00:18:56,329 --> 00:18:59,661 Okay. Say we hung out that night. 370 00:18:59,662 --> 00:19:01,030 And then what? 371 00:19:01,746 --> 00:19:03,370 Um... 372 00:19:04,129 --> 00:19:07,165 I... I don't know. And then we would, like, hang out again. 373 00:19:07,166 --> 00:19:09,105 Ethan, why would we hang out again? 374 00:19:09,106 --> 00:19:11,537 'Cause we, like, enjoyed hanging out? 375 00:19:12,120 --> 00:19:15,369 Ethan, if you want me to suck your dick or fuck you, 376 00:19:15,370 --> 00:19:17,161 just say it, but... 377 00:19:17,162 --> 00:19:19,202 stop acting like we'll be boyfriend and girlfriend, 378 00:19:19,203 --> 00:19:22,453 because the chances of that happening are, like, literally zero. 379 00:19:27,245 --> 00:19:29,245 Thanks, bro. 380 00:19:32,120 --> 00:19:34,078 (CLEARS THROAT) 381 00:19:35,036 --> 00:19:38,275 - Hey, what's up, kid? - Hey, man. 382 00:19:39,620 --> 00:19:43,245 Uh, look I owe you an apology. 383 00:19:43,745 --> 00:19:46,244 Nah, come on, now. We're good. 384 00:19:46,245 --> 00:19:48,412 Bro, man. I, um... 385 00:19:50,579 --> 00:19:53,088 I said some really fucked up shit I didn't mean. 386 00:19:53,953 --> 00:19:57,120 Listen, Rue. You a drug addict. 387 00:19:58,104 --> 00:20:00,749 I don't take nothin' a drug addict says personally. 388 00:20:00,750 --> 00:20:03,722 'Cause I don't believe nothin' a drug addict say. 389 00:20:03,723 --> 00:20:08,161 I love you, I hate you. You the best. Go fuck yourself. 390 00:20:08,162 --> 00:20:11,122 It's all the same shit. You know what I'm sayin'? 391 00:20:11,123 --> 00:20:14,177 - Y'all just lookin' for a angle in. - RUE: Yeah, I know, but... 392 00:20:14,178 --> 00:20:16,608 As your friend, I need you to know that I'm sorry. 393 00:20:18,261 --> 00:20:21,394 - And I love you. - I love you, too, kid. 394 00:20:21,395 --> 00:20:25,412 And thank you for not... selling me drugs. 395 00:20:26,286 --> 00:20:28,953 As your friend, I got you. 396 00:20:31,745 --> 00:20:33,870 (SIGHS) 397 00:20:35,412 --> 00:20:36,567 FEZCO: You sober? 398 00:20:37,953 --> 00:20:39,570 (EXHALES) Yeah. 399 00:20:40,662 --> 00:20:41,922 FEZCO: And how's that? 400 00:20:43,537 --> 00:20:44,909 You know, it's weird. 401 00:20:45,701 --> 00:20:49,077 I've been fucked up so long that it kind of feels like a new drug. 402 00:20:49,078 --> 00:20:50,482 I feel you. 403 00:20:51,328 --> 00:20:52,695 The highs are high. 404 00:20:53,662 --> 00:20:55,235 But the, uh... 405 00:20:57,078 --> 00:20:58,690 The lows are low. 406 00:21:08,911 --> 00:21:13,995 ♪ When I think of you ♪ 407 00:21:15,829 --> 00:21:18,328 ♪ My heart ♪ 408 00:21:18,329 --> 00:21:23,328 ♪ Remembers ♪ 409 00:21:23,329 --> 00:21:27,328 ♪ All the love we never had ♪ 410 00:21:27,329 --> 00:21:31,620 ♪ All the love we never had ♪ 411 00:21:31,621 --> 00:21:34,036 ♪ Just me and you ♪ 412 00:21:34,037 --> 00:21:39,161 ♪ Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-ooh ♪ 413 00:21:39,162 --> 00:21:42,161 ♪ When I think of you... ♪ 414 00:21:42,162 --> 00:21:46,077 RUE: The truth was, Cassie and McKay were in a really weird place. 415 00:21:46,078 --> 00:21:49,077 ♪ I remember ♪ 416 00:21:49,078 --> 00:21:53,620 ♪ Springtime ♪ 417 00:21:53,621 --> 00:21:58,203 ♪ That was when we fell in love ♪ 418 00:21:58,704 --> 00:22:00,536 You gonna stay mad? 419 00:22:00,537 --> 00:22:01,967 You think you can stay mad. 420 00:22:01,968 --> 00:22:04,000 You can't stay mad at me. Look at this face. 421 00:22:05,245 --> 00:22:08,828 - (CASSIE LAUGHS) - Huh? 422 00:22:08,829 --> 00:22:13,412 ♪ And I still think of you ♪ 423 00:22:16,245 --> 00:22:21,412 ♪ And the promise we made ♪ 424 00:22:22,412 --> 00:22:24,537 (GIGGLES) 425 00:22:31,203 --> 00:22:33,704 (BOTH BREATHING HEAVILY) 426 00:22:35,579 --> 00:22:37,286 - FRAT GUY: McGay! - (CASSIE SCREAMS) 427 00:22:37,287 --> 00:22:40,536 - Get him! - (YELLING) 428 00:22:40,537 --> 00:22:42,411 - CASSIE: Stop! - (YELLING CONTINUES) 429 00:22:42,412 --> 00:22:43,869 Oh, fuck! Stop! 430 00:22:43,870 --> 00:22:47,495 (YELLING INDISTINCTLY) 431 00:22:49,662 --> 00:22:52,328 CASSIE: Stop! Get off of him! 432 00:22:52,329 --> 00:22:53,994 Stop! 433 00:22:53,995 --> 00:22:55,952 FRAT GUY: Fuck me, McKay! 434 00:22:55,953 --> 00:23:00,369 FRAT GUYS (CHANTING): McGay! McGay! McGay! McGay! 435 00:23:00,370 --> 00:23:02,911 CASSIE: Get the fuck off of him! Stop it! 436 00:23:02,912 --> 00:23:06,286 - Stop! - FRAT GUY: Oh, fuck me, McGay, yeah! 437 00:23:06,287 --> 00:23:08,745 - Woo! - (FRAT GUYS LAUGHING) 438 00:23:08,746 --> 00:23:11,328 FRAT GUY: Sig Pi Nu, bitch! 439 00:23:11,329 --> 00:23:14,244 - (PANTS) - (DOOR SLAMS) 440 00:23:14,245 --> 00:23:17,328 (BREATHING HEAVILY) Babe? 441 00:23:21,370 --> 00:23:23,662 (SHUDDERING) 442 00:23:38,287 --> 00:23:41,870 (BREATH TREMBLING) 443 00:23:47,078 --> 00:23:48,870 (SIGHS) 444 00:23:51,537 --> 00:23:54,495 (SOBS SOFTLY) 445 00:23:58,036 --> 00:24:00,704 (BREATHES SHAKILY) 446 00:24:08,370 --> 00:24:10,036 (SHUDDERING) 447 00:24:37,370 --> 00:24:38,870 Hey. 448 00:24:40,036 --> 00:24:41,453 Are you okay? 449 00:24:42,162 --> 00:24:43,455 I'm good. 450 00:24:46,359 --> 00:24:48,151 CASSIE: I can't believe they did that to you, McKay. 451 00:24:48,152 --> 00:24:49,672 - It was so fucked up... - Cassie, it's all good. 452 00:24:49,673 --> 00:24:51,157 It's not that big of a deal. 453 00:24:53,370 --> 00:24:55,038 Why do you have your shirt on? 454 00:24:57,315 --> 00:24:59,200 I don't know, McKay, like... 455 00:24:59,201 --> 00:25:02,704 eight guys just came in here and it was really fucked up and weird. 456 00:25:03,412 --> 00:25:05,745 So do you not want to have sex anymore? 457 00:25:06,604 --> 00:25:09,187 No, I mean... I mean, I guess. 458 00:25:10,036 --> 00:25:11,537 Of course. 459 00:25:13,328 --> 00:25:15,412 Well, then, get undressed. 460 00:25:40,787 --> 00:25:42,411 Do you want me to put it in my mouth? 461 00:25:42,412 --> 00:25:44,495 Just give me a second. Hold on. 462 00:25:46,120 --> 00:25:47,495 (GRUNTS) 463 00:25:59,120 --> 00:26:02,120 (GROANING, PANTING) 464 00:26:05,078 --> 00:26:07,662 (MCKAY BREATHING HEAVILY) 465 00:26:08,995 --> 00:26:11,995 (MCKAY GRUNTS, GASPS) 466 00:26:56,870 --> 00:26:58,579 (SNIFFLES) 467 00:27:02,579 --> 00:27:06,952 ♪ Sittin' here lonely like a broken man ♪ 468 00:27:06,953 --> 00:27:10,911 ♪ I serve my time doing the best I can ♪ 469 00:27:10,912 --> 00:27:15,202 ♪ High walls and bars, they're surrounding me ♪ 470 00:27:15,203 --> 00:27:19,369 ♪ But I don't want your sympathy, yeah ♪ 471 00:27:19,370 --> 00:27:23,202 ♪ Oh, baby, oh, baby ♪ 472 00:27:23,203 --> 00:27:27,494 ♪ I just need your tender lovin' ♪ 473 00:27:27,495 --> 00:27:31,202 ♪ To keep me sane in this burnin' oven ♪ 474 00:27:31,203 --> 00:27:35,036 ♪ When my time is up, be my rebirth ♪ 475 00:27:35,037 --> 00:27:38,994 ♪ Like I was worth on God's green Earth ♪ 476 00:27:38,995 --> 00:27:42,952 ♪ My rebirth, my rebirth ♪ 477 00:27:42,953 --> 00:27:47,620 ♪ Baby, yeah, mean it's my rebirth ♪ 478 00:27:47,621 --> 00:27:49,787 ♪ Yeah ♪ 479 00:27:57,412 --> 00:27:59,453 What are you doing? 480 00:28:04,787 --> 00:28:08,286 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 481 00:28:08,287 --> 00:28:11,036 ♪ Yeah, baby, yeah, baby ♪ 482 00:28:11,037 --> 00:28:12,703 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 483 00:28:12,704 --> 00:28:14,869 ♪ Come on, yeah, come on, yeah ♪ 484 00:28:14,870 --> 00:28:16,411 ♪ Yeah, yeah ♪ 485 00:28:16,412 --> 00:28:19,328 Yo, ain't that your homegirl right there? 486 00:28:20,745 --> 00:28:22,620 (SPLASHING) 487 00:28:24,370 --> 00:28:25,745 ♪ Yeah ♪ 488 00:28:26,620 --> 00:28:29,202 ♪ Can't you feel my love? ♪ 489 00:28:29,203 --> 00:28:33,578 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 490 00:28:33,579 --> 00:28:37,328 ♪ I need you, baby, squeeze you, baby ♪ 491 00:28:42,235 --> 00:28:44,578 ♪ Baby, you girl, baby ♪ 492 00:28:44,579 --> 00:28:46,495 ♪ I love you ♪ 493 00:28:49,412 --> 00:28:51,328 What's your number? 494 00:28:52,328 --> 00:28:53,621 What? 495 00:28:54,732 --> 00:28:57,106 How many people have you had sex with? 496 00:29:01,495 --> 00:29:03,745 Like, um, like, sex-sex? 497 00:29:03,746 --> 00:29:06,036 (CHUCKLES) Yeah, sex-sex. 498 00:29:07,870 --> 00:29:09,287 Um... 499 00:29:10,501 --> 00:29:14,209 Oh. Holy shit, you're a fucking virgin, aren't you? 500 00:29:15,289 --> 00:29:17,963 - I mean, uh... - Is that why you wanna fuck me? 501 00:29:18,724 --> 00:29:22,119 - What? No, no. No. That's not... - So... So you don't... 502 00:29:22,120 --> 00:29:23,828 No, I mean, I mean, I... 503 00:29:23,829 --> 00:29:25,987 You do or you don't want to fuck me, Ethan? 504 00:29:25,988 --> 00:29:27,081 I do want to fuck you. 505 00:29:28,162 --> 00:29:30,370 Well, I don't fuck virgins. 506 00:29:32,704 --> 00:29:35,411 - Really? - Yeah. 507 00:29:35,412 --> 00:29:36,704 Oh. 508 00:29:38,787 --> 00:29:40,370 Why? 509 00:29:41,469 --> 00:29:45,302 'Cause, they just, get too emotionally attached. 510 00:29:45,953 --> 00:29:47,458 Plus, they're too shy. 511 00:29:47,459 --> 00:29:51,161 I like to fuck people who know how to fuck. 512 00:29:56,370 --> 00:29:58,078 (MOANS SOFTLY) 513 00:30:02,953 --> 00:30:05,579 - (KAT MOANS SOFTLY) - ETHAN: You're, like, soaking. 514 00:30:06,620 --> 00:30:08,161 (MOANS) 515 00:30:09,245 --> 00:30:11,412 What are you doing? 516 00:30:17,953 --> 00:30:19,453 Oh. (GASPS) 517 00:30:21,495 --> 00:30:23,911 - Oh! - Does that feel good? 518 00:30:23,912 --> 00:30:26,911 Yeah, yeah. Oh, right there. Wait. 519 00:30:29,870 --> 00:30:31,745 (MOANS) 520 00:30:42,328 --> 00:30:44,202 Jules, what are you doing? 521 00:30:44,203 --> 00:30:46,117 JULES: Although I joy in thee, 522 00:30:46,118 --> 00:30:49,205 I have no joy in this contract tonight. 523 00:30:49,206 --> 00:30:51,092 What are you talking about? I don't know what that means. 524 00:30:51,093 --> 00:30:55,520 It's too rash. Too unadvised. Too sudden. 525 00:30:55,521 --> 00:30:58,745 Too like the light in which thou doth cease to breathe. 526 00:30:58,746 --> 00:31:00,905 Jules, you're drunk, okay? 527 00:31:00,906 --> 00:31:03,732 And you sound like an idiot. Can you please get out of the pool? 528 00:31:03,733 --> 00:31:07,946 Ere, one can say it lightens sweet good night, 529 00:31:07,947 --> 00:31:11,494 this bud of love by summer's ripening breath 530 00:31:11,495 --> 00:31:16,120 may prove a beauteous flower when we next meet. 531 00:31:22,036 --> 00:31:24,715 RUE: And maybe Ali was right about Jules. 532 00:31:26,133 --> 00:31:27,869 'Cause this doesn't feel good. 533 00:31:27,870 --> 00:31:30,120 Stop, okay. Can you stop? 534 00:31:30,995 --> 00:31:33,161 Stop. Stop. 535 00:31:33,162 --> 00:31:36,453 - S-Stop, stop. Jules... - (SPLASHING) 536 00:31:48,878 --> 00:31:51,232 RUE: I just wish she'd told me about last night. 537 00:32:05,537 --> 00:32:06,974 What do you want? 538 00:32:07,475 --> 00:32:09,274 NATE: I need something from you. 539 00:32:10,662 --> 00:32:14,120 Nate, why would I do a single thing for you? 540 00:32:16,328 --> 00:32:18,370 'Cause I'll put you in jail. 541 00:32:19,495 --> 00:32:22,036 Or on a sex offender registry. 542 00:32:22,704 --> 00:32:24,828 I mean, it's your choice. 543 00:32:24,829 --> 00:32:27,412 I don't want to force you to do anything. 544 00:32:33,995 --> 00:32:35,704 (COUGHING) 545 00:32:36,787 --> 00:32:39,036 (LAUGHS) 546 00:32:41,412 --> 00:32:43,869 (COUGHS) Oh! 547 00:32:47,621 --> 00:32:49,952 JOCK: Yo, Stingray McKay. 548 00:32:49,953 --> 00:32:51,952 - What's up, man? - What's up, man? 549 00:32:51,953 --> 00:32:53,703 Have you seen Cassie? 550 00:32:53,704 --> 00:32:56,579 Yeah. I think she's dancing. 551 00:33:14,245 --> 00:33:16,203 (SNIFFLES) 552 00:33:25,078 --> 00:33:26,870 (SNIFFLES) 553 00:33:36,078 --> 00:33:39,078 Um... Daniel, I can't. 554 00:33:40,911 --> 00:33:43,203 But I'm dying to fuck you. 555 00:33:44,245 --> 00:33:46,411 I know, but we can't. 556 00:33:46,412 --> 00:33:47,911 Why? 557 00:33:50,053 --> 00:33:52,154 'Cause I'd feel really guilty about it. 558 00:33:54,829 --> 00:33:56,260 But I wouldn't. 559 00:34:12,661 --> 00:34:14,286 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 560 00:34:14,286 --> 00:34:15,828 All right. 561 00:34:15,829 --> 00:34:17,453 Wait. 562 00:34:19,286 --> 00:34:23,077 - You're not turned on? - It's not about that. 563 00:34:23,078 --> 00:34:24,995 So we can't have sex? 564 00:34:25,870 --> 00:34:27,328 No. 565 00:34:30,911 --> 00:34:32,670 But I can kiss you. 566 00:34:45,572 --> 00:34:48,157 Can I feel you up? 567 00:34:48,158 --> 00:34:49,370 (WHISPERS): No. 568 00:34:51,829 --> 00:34:55,495 So I can't do that. And I can't finger you. 569 00:34:56,036 --> 00:34:57,952 Um-mm. 570 00:34:57,953 --> 00:35:00,370 But feel how hard my dick is. 571 00:35:01,203 --> 00:35:04,620 Come on. You have no idea how much it hurts. 572 00:35:04,621 --> 00:35:07,620 Like, it's so fucking painful. 573 00:35:23,453 --> 00:35:26,370 You're the most beautiful girl I've ever seen. 574 00:35:28,120 --> 00:35:30,537 Has anyone ever told you that? 575 00:35:39,370 --> 00:35:42,537 - Oh. Sorry, go ahead. - GIRL: Hey, close the door! 576 00:35:43,870 --> 00:35:45,370 LEXI: Hey! 577 00:35:46,161 --> 00:35:49,536 Lex. (CHUCKLES) What's up? 578 00:35:49,537 --> 00:35:51,119 Have you seen your sister? 579 00:35:51,120 --> 00:35:53,036 Oh, she went home a while ago. 580 00:35:53,037 --> 00:35:55,369 All right, yeah, 'cause she's not answering my phone calls right now. 581 00:35:55,370 --> 00:35:57,202 - Oh, she's probably sleeping. - All right, well, 582 00:35:57,203 --> 00:35:59,453 when you see her, can you tell her to give me a call? 583 00:35:59,454 --> 00:36:01,911 - Yeah, definitely. - Okay. Thank you. 584 00:36:04,911 --> 00:36:06,828 Hey. 585 00:36:06,829 --> 00:36:09,869 Aren't you, uh, supposed to be that painter guy from PBS? 586 00:36:09,870 --> 00:36:13,286 - Yeah, Bob Ross. - Bob Ross. That's funny. 587 00:36:13,287 --> 00:36:14,953 Thank you. 588 00:36:20,995 --> 00:36:22,869 Daniel, come on. 589 00:36:22,870 --> 00:36:26,077 Cassie. Look. 590 00:36:26,078 --> 00:36:29,703 I really like you. I wouldn't tell anyone. 591 00:36:29,704 --> 00:36:32,161 - I know. - Okay. 592 00:36:32,162 --> 00:36:33,786 So no one will know. 593 00:36:33,787 --> 00:36:37,877 Daniel, I'm... I feel really drunk. I should just go home. 594 00:36:37,878 --> 00:36:41,545 - What, are you joking? - No. I'm sorry. 595 00:36:43,495 --> 00:36:45,787 Sorry for what? 596 00:36:46,925 --> 00:36:48,251 (SCOFFS) 597 00:36:49,160 --> 00:36:51,152 Who the fuck do you think you are? 598 00:36:53,245 --> 00:36:54,270 What? 599 00:36:54,271 --> 00:36:56,663 Well, this is literally the second time you've done this to me. 600 00:36:56,664 --> 00:36:58,454 So, if we're not gonna fuck then what are we doing? 601 00:36:59,620 --> 00:37:01,054 Are you being serious? 602 00:37:01,055 --> 00:37:03,411 You think I'm here because I'm interested in you? 603 00:37:03,412 --> 00:37:05,411 In what you have to say? Or what you think about things, 604 00:37:05,412 --> 00:37:07,495 as if you're so fucking interesting? 605 00:37:08,620 --> 00:37:10,202 Fuck, are you dumb. 606 00:37:10,203 --> 00:37:13,451 You came on to me, remember? And ever since then, 607 00:37:13,452 --> 00:37:14,972 you show up, you lead me on, 608 00:37:14,973 --> 00:37:16,911 and then you whine about your fucking boyfriend. 609 00:37:16,912 --> 00:37:18,786 Like, every time you start talking, I think to myself, 610 00:37:18,787 --> 00:37:21,119 who the fuck does this girl think she is? 611 00:37:21,120 --> 00:37:24,036 You are so fucking boring. 612 00:37:25,828 --> 00:37:27,452 Hey. 613 00:37:27,453 --> 00:37:30,494 I'm gonna be honest with you, because no one else will. 614 00:37:30,495 --> 00:37:34,453 Any guy who says he's interested in you beyond just fucking you, 615 00:37:34,454 --> 00:37:36,495 is full of shit. 616 00:37:37,370 --> 00:37:39,829 So good luck with your boyfriend. 617 00:37:41,078 --> 00:37:44,919 Wow. You're crying now. What else is new? 618 00:37:59,953 --> 00:38:03,578 ♪ To your soul ♪ 619 00:38:03,579 --> 00:38:07,453 ♪ To your soul ♪ 620 00:38:07,454 --> 00:38:12,704 ♪ Cry ♪ 621 00:38:14,870 --> 00:38:20,203 ♪ Cry ♪ 622 00:38:21,911 --> 00:38:27,870 ♪ Cry ♪ 623 00:38:28,995 --> 00:38:31,412 (MOANING) 624 00:38:38,328 --> 00:38:40,369 - What? - Uh, I, uh... 625 00:38:40,370 --> 00:38:42,654 I just gotta go... I gotta use the bathroom. 626 00:38:42,655 --> 00:38:44,016 All right. Okay. 627 00:38:44,017 --> 00:38:46,047 ♪ You leave in the morning with everything ♪ 628 00:38:46,048 --> 00:38:48,202 ♪ you own in a little black case ♪ 629 00:38:48,203 --> 00:38:50,537 (SIGHS) Fuck. 630 00:38:51,662 --> 00:38:53,869 (WHISPERS): Shit. Fucking... 631 00:38:53,870 --> 00:38:56,745 (SOFTLY): Fucking idiot. Goddamn it. 632 00:38:56,746 --> 00:39:00,036 (INDISTINCT CHATTERING) 633 00:39:02,953 --> 00:39:04,579 What the fuck? 634 00:39:05,036 --> 00:39:07,579 Rue? Rue? 635 00:39:08,745 --> 00:39:10,078 Rue. 636 00:39:10,911 --> 00:39:12,245 What happened? 637 00:39:14,662 --> 00:39:16,952 - Um, I'm a burden. - What? 638 00:39:16,953 --> 00:39:19,369 Yeah. Um, I'm sor... I'm just... 639 00:39:19,370 --> 00:39:21,077 I'm a burden, and it is what it is, 640 00:39:21,078 --> 00:39:23,911 and it's embarrassing, and it's stupid, but, um, it's true. 641 00:39:23,912 --> 00:39:27,120 - So, I'm sorry. - No, don't say that. 642 00:39:28,412 --> 00:39:30,495 You're not a burden. 643 00:39:32,287 --> 00:39:36,202 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 644 00:39:36,203 --> 00:39:39,952 ♪ Run away ♪ 645 00:39:39,953 --> 00:39:43,202 ♪ Pushed around and kicked around ♪ 646 00:39:43,203 --> 00:39:47,036 ♪ Always a lonely boy ♪ 647 00:39:47,037 --> 00:39:49,786 ♪ You were the one that they'd talk about... ♪ 648 00:39:49,787 --> 00:39:51,265 JULES: Rue! 649 00:39:51,266 --> 00:39:54,202 - What's wrong? - I think we're gonna head out. 650 00:39:54,203 --> 00:39:58,036 No. No, it's just 'cause you're not dancing with me. 651 00:39:58,037 --> 00:39:59,620 That's not it, Jules. 652 00:39:59,621 --> 00:40:02,119 Jules, you're soaking wet, and really drunk. 653 00:40:02,120 --> 00:40:05,786 You're dry. And dressed like Bob Ross. 654 00:40:05,787 --> 00:40:08,453 - Okay, I think we're gonna go. - (JULES LAUGHS) 655 00:40:08,454 --> 00:40:10,244 Don't be fucking boring. 656 00:40:10,245 --> 00:40:14,119 This whole town is so fucking boring. I don't care. 657 00:40:14,120 --> 00:40:16,620 Uh, would you like to go with us, Jules? 658 00:40:16,621 --> 00:40:18,952 Okay, well, then, how are you gonna get home? 659 00:40:18,953 --> 00:40:20,642 I don't know. 660 00:40:21,454 --> 00:40:23,287 And I don't care. 661 00:40:24,786 --> 00:40:26,285 LEXI: Okay, let's go. 662 00:40:26,286 --> 00:40:29,578 I can't... I can't fucking leave her. 663 00:40:29,579 --> 00:40:33,077 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 664 00:40:33,078 --> 00:40:36,745 ♪ Run away ♪ 665 00:40:36,746 --> 00:40:40,453 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 666 00:40:40,454 --> 00:40:44,579 ♪ Run away ♪ 667 00:40:56,370 --> 00:40:59,828 ♪ Cry, boy, cry ♪ 668 00:40:59,829 --> 00:41:02,244 ♪ Cry, boy, cry ♪ 669 00:41:02,245 --> 00:41:05,661 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 670 00:41:05,662 --> 00:41:09,202 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 671 00:41:09,203 --> 00:41:13,119 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 672 00:41:13,120 --> 00:41:16,244 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 673 00:41:16,245 --> 00:41:19,994 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 674 00:41:19,995 --> 00:41:24,537 ♪ Cry, boy, cry, boy, cry ♪ 675 00:41:36,370 --> 00:41:37,952 Fuck. 676 00:41:37,953 --> 00:41:40,620 MCKAY: My whole life, I've been working towards this one thing. 677 00:41:40,621 --> 00:41:42,911 Going pro. Being the greatest. 678 00:41:45,161 --> 00:41:47,620 And for as long as I can remember, 679 00:41:47,621 --> 00:41:49,911 I thought that was actually possible. 680 00:41:51,829 --> 00:41:54,952 Then I get to school, and... 681 00:41:54,953 --> 00:41:57,369 I look around, everyone's good. 682 00:41:57,370 --> 00:41:59,536 Like really, really good. 683 00:41:59,537 --> 00:42:02,161 I don't know, Dad. 684 00:42:02,162 --> 00:42:03,786 I'm not the best. 685 00:42:03,787 --> 00:42:07,495 I know if I'm not the best, there's no way I'm getting drafted. 686 00:42:08,287 --> 00:42:10,787 I don't know what to do, Dad. 687 00:42:13,328 --> 00:42:15,829 It's all in your head. 688 00:42:16,620 --> 00:42:20,328 You let doubt creep in, you're done. 689 00:42:21,829 --> 00:42:25,745 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 690 00:42:25,746 --> 00:42:28,994 ♪ Run away ♪ 691 00:42:28,995 --> 00:42:32,620 ♪ Run away, turn away, run away, turn away ♪ 692 00:42:32,621 --> 00:42:35,120 ♪ Run away ♪ 693 00:42:36,245 --> 00:42:37,787 (SNIFFLES) 694 00:42:41,036 --> 00:42:43,661 - Morning, Tyler. - (GASPS, SHUDDERS) 695 00:42:43,662 --> 00:42:46,077 (WHISPERS): Fuck. Oh, God. 696 00:42:46,078 --> 00:42:48,661 - Sit down, Tyler. - Please, man. 697 00:42:48,662 --> 00:42:51,475 Please don't fucking hurt me again. Please. 698 00:42:51,476 --> 00:42:52,752 Tyler, I'm not gonna hurt you. 699 00:42:52,753 --> 00:42:54,453 You're in a fucking neck brace. Just sit down. 700 00:42:54,454 --> 00:42:57,695 I want to have a mature conversation. Come on. 701 00:42:58,568 --> 00:43:03,208 - About what? - Your options. It's okay. Sit. 702 00:43:07,905 --> 00:43:10,828 - What are my options? - Not good, man. 703 00:43:10,829 --> 00:43:14,848 - But one's better than the other. - Oh, fuck. 704 00:43:14,849 --> 00:43:16,195 Please, dude. 705 00:43:16,196 --> 00:43:19,578 I-I was in the hospital for, like, seven days. I-I... 706 00:43:19,579 --> 00:43:23,244 My retina detached, and I can't... I can't see, 707 00:43:23,245 --> 00:43:25,876 and, and... (SIGHS) I get migraines constantly, 708 00:43:25,877 --> 00:43:27,250 and I can barely breathe through my nose... 709 00:43:27,251 --> 00:43:28,328 Tyler. Tyler. 710 00:43:28,329 --> 00:43:29,810 I don't care. 711 00:43:31,203 --> 00:43:34,536 I need you to take a breath. Relax. 712 00:43:34,537 --> 00:43:36,703 I need you to go in your room and put some clothes on. 713 00:43:36,704 --> 00:43:38,828 Then I need you to get in your car and drive down 714 00:43:38,829 --> 00:43:40,633 to the East Highland police station. 715 00:43:41,617 --> 00:43:43,661 You're gonna walk up to the receptionist, 716 00:43:44,287 --> 00:43:46,869 and you're gonna tell her that you'd like to confess to a crime. 717 00:43:46,870 --> 00:43:48,620 What crime? 718 00:43:48,621 --> 00:43:50,369 The second night of the carnival, 719 00:43:50,370 --> 00:43:52,371 you ran into Madeline Perez, 720 00:43:52,372 --> 00:43:54,333 who's a junior at East Highland High. 721 00:43:54,334 --> 00:43:58,036 You'd been stalking her since she turned down your sexual advances. 722 00:43:58,037 --> 00:44:01,161 You confronted her and asked her why she'd been ignoring you. 723 00:44:01,162 --> 00:44:03,714 She said it was because she had a boyfriend. 724 00:44:04,640 --> 00:44:08,870 You became enraged, and you choked her. 725 00:44:10,203 --> 00:44:12,245 What's my other option? 726 00:44:12,704 --> 00:44:15,620 Well, I mean, go about your day. 727 00:44:17,161 --> 00:44:19,442 But, at some point, 728 00:44:20,287 --> 00:44:24,911 Madeline Perez is gonna go down to the East Highland police station. 729 00:44:25,745 --> 00:44:28,356 (SNIFFS) She's gonna walk up to the receptionist. 730 00:44:29,165 --> 00:44:31,925 She's gonna say that she'd like to report a crime. 731 00:44:31,926 --> 00:44:35,786 - What crime? - On the weekend before school started, 732 00:44:35,787 --> 00:44:38,952 she went to a party. She got intoxicated. 733 00:44:38,953 --> 00:44:40,620 She was raped in the swimming pool 734 00:44:40,621 --> 00:44:44,094 by a 22-year-old college student named Tyler Clarkson. 735 00:44:46,335 --> 00:44:48,201 Who, on the second night of the carnival 736 00:44:48,202 --> 00:44:50,162 assaulted and raped her again. 737 00:44:50,163 --> 00:44:53,731 You cannot prove that I was at the carnival. 738 00:44:54,621 --> 00:44:57,527 - You sure about that? - Yeah. 739 00:44:58,370 --> 00:45:01,579 - 'Cause I was here. - Here. 740 00:45:05,370 --> 00:45:06,552 Alone? 741 00:45:09,995 --> 00:45:12,911 I'm not gonna confess to a crime that I didn't do. 742 00:45:12,912 --> 00:45:15,378 Then we'll make you confess to one that you did. 743 00:45:16,045 --> 00:45:18,787 Either way, it doesn't fucking matter. 744 00:45:30,745 --> 00:45:32,998 - Can I help you? - Yes. 745 00:45:34,579 --> 00:45:36,582 I'm here to confess to a crime. 746 00:45:37,995 --> 00:45:39,835 DETECTIVE RILEY: Do you recognize that man? 747 00:45:40,939 --> 00:45:42,120 MADDY: Yes. 748 00:45:43,839 --> 00:45:46,492 He's the guy who assaulted me the night of the carnival. 749 00:45:50,120 --> 00:45:51,911 Something about this whole thing just... 750 00:45:51,912 --> 00:45:54,119 I don't know. It just feels odd. 751 00:45:54,120 --> 00:45:57,991 Riley, we got a girl in 202 who says she witnessed the Perez assault. 752 00:46:00,445 --> 00:46:02,981 JULES: I was walking to the bathroom. 753 00:46:04,120 --> 00:46:08,404 And, uh... I saw this guy yelling at this girl, 754 00:46:09,045 --> 00:46:11,684 behind one of the trailers. 755 00:46:13,328 --> 00:46:17,141 And, I kind of, like, stopped and looked for a second. 756 00:46:18,953 --> 00:46:23,536 And then he grabbed her by the neck and kind of, like... 757 00:46:23,537 --> 00:46:26,424 pushed her up against the side of the trailer. 758 00:46:29,308 --> 00:46:34,370 And then I immediately recognized that it was Maddy. 759 00:46:36,328 --> 00:46:39,328 And I knew... I knew the guy's 760 00:46:39,329 --> 00:46:41,828 face from somewhere. I just... 761 00:46:41,829 --> 00:46:44,537 couldn't, like, place it. 762 00:46:47,203 --> 00:46:48,942 Uh, and then... 763 00:46:49,749 --> 00:46:53,537 Last night, I realized where I knew him from. 764 00:46:55,078 --> 00:46:57,688 And, uh, he's the guy that 765 00:46:57,689 --> 00:47:01,063 hooked up with Maddy the night of McKay's party. 766 00:47:03,189 --> 00:47:04,550 DETECTIVE RILEY: Did anyone coerce you 767 00:47:04,551 --> 00:47:06,580 into making this statement today? 768 00:47:07,745 --> 00:47:08,745 No. 769 00:47:09,579 --> 00:47:12,119 DETECTIVE RILEY: And you realize that filing a false police report 770 00:47:12,120 --> 00:47:14,745 or making false statements to the police 771 00:47:14,746 --> 00:47:18,713 impeding a criminal investigation is a very serious crime, 772 00:47:18,714 --> 00:47:21,164 punishable by up to seven years in prison. 773 00:47:21,953 --> 00:47:23,203 I do. 774 00:47:23,911 --> 00:47:25,787 DETECTIVE RILEY: I'll ask you one more time. 775 00:47:26,174 --> 00:47:28,037 Are you telling us the truth? 776 00:47:41,955 --> 00:47:44,331 Happy Halloween. 777 00:47:53,245 --> 00:47:56,829 (INDISTINCT CHATTERING) 778 00:48:01,579 --> 00:48:04,369 (CROWD CHATTERING, CHEERING) 779 00:48:04,370 --> 00:48:07,077 CROWD (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 780 00:48:07,078 --> 00:48:09,661 Nate! Nate! Nate! Nate! 781 00:48:09,662 --> 00:48:12,287 (CHANTING CONTINUES) 782 00:48:16,161 --> 00:48:18,952 - (INDISTINCT CHATTER) - (CHANTING): Nate! Nate! Nate! Nate! 783 00:48:18,953 --> 00:48:21,578 Nate! Nate! Nate! Nate! 784 00:48:21,579 --> 00:48:24,453 (CHANTING CONTINUES) 785 00:49:05,469 --> 00:49:13,396 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 786 00:49:14,245 --> 00:49:17,328 ♪ Ah, ah, ah ♪ 787 00:49:17,329 --> 00:49:19,495 ♪ Ah, ah, ah ♪ 788 00:49:20,704 --> 00:49:22,704 ♪ Ah, ah ♪ 789 00:49:23,953 --> 00:49:26,494 ♪ Ah, ah ♪ 790 00:49:26,495 --> 00:49:29,244 ♪ Goddess I, it's all right ♪ 791 00:49:29,245 --> 00:49:33,161 ♪ Lovin' is a fairy tale, least in my head it's so ♪ 792 00:49:33,162 --> 00:49:36,244 ♪ Childish-like, immature ♪ 793 00:49:36,245 --> 00:49:39,828 ♪ Batman, Robin mess everything... ♪ 794 00:49:39,829 --> 00:49:42,745 ♪ Ah, ah, ah ♪ 795 00:49:42,746 --> 00:49:45,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 796 00:49:45,412 --> 00:49:48,745 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 797 00:49:48,746 --> 00:49:52,287 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 798 00:49:53,161 --> 00:49:56,036 ♪ Ah, ah, ah ♪ 799 00:49:56,037 --> 00:49:58,703 ♪ Ah, ah, ah ♪ 800 00:49:58,704 --> 00:50:02,036 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 801 00:50:02,037 --> 00:50:06,202 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 802 00:50:06,203 --> 00:50:09,036 ♪ Pompous-like, Pomeranian ♪ 803 00:50:09,037 --> 00:50:13,245 ♪ You say I'm a dog, and I'm crazy, yeah, may be true... ♪ 804 00:50:14,328 --> 00:50:17,411 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 805 00:50:17,412 --> 00:50:18,869 ♪ Ooh-ooh ♪ 806 00:50:18,870 --> 00:50:21,828 ♪ But I never stray from you, shoo-op ♪ 807 00:50:21,829 --> 00:50:25,328 ♪ Always by your side, tongue out for the ride ♪ 808 00:50:25,329 --> 00:50:28,745 ♪ Darlin', I'll stay with you ♪ 809 00:50:28,746 --> 00:50:31,869 - ♪ Just to lay with you ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 810 00:50:31,870 --> 00:50:35,828 ♪ Ah, ah, ah ♪ 811 00:50:35,829 --> 00:50:38,411 ♪ Ah, ah, ah ♪ 812 00:50:38,412 --> 00:50:41,703 ♪ I feel like dyin' for sure ♪ 813 00:50:41,704 --> 00:50:46,453 ♪ Blockin' the pond for sure ♪ 814 00:51:11,575 --> 00:51:13,494 RUE: Cassie's family wasn't perfect. 815 00:51:13,495 --> 00:51:15,036 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 816 00:51:15,453 --> 00:51:16,787 But Cassie was. 817 00:51:17,368 --> 00:51:18,573 You're an angel. 818 00:51:18,574 --> 00:51:20,495 RUE: She'd made a couple of mistakes. 819 00:51:22,829 --> 00:51:24,704 They weren't things you couldn't come back from. 820 00:51:27,161 --> 00:51:28,303 So, how are the suburbs? 821 00:51:28,304 --> 00:51:30,328 I came here so I wouldn't have to think about it. 822 00:51:31,453 --> 00:51:33,203 CAL: I don't know how you got outta the situation. 823 00:51:33,829 --> 00:51:36,161 I just hope it didn't teach you the wrong lesson. 824 00:51:37,552 --> 00:51:38,834 I need your help. 825 00:51:39,740 --> 00:51:41,370 Let me say a single word. 826 00:51:41,829 --> 00:51:43,286 RUE: Life was always this way. 827 00:51:43,287 --> 00:51:45,995 One endless, suffocating loop. 828 00:51:48,495 --> 00:51:50,182 You know this isn't gonna end well. 829 00:51:50,183 --> 00:51:51,745 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 61329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.