All language subtitles for D.2023.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,423 --> 00:00:08,842 [static hissing] 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,470 Welcome back to "Discontinued." 3 00:00:11,637 --> 00:00:12,971 I'm living legend Bruce Campbell, 4 00:00:13,138 --> 00:00:16,350 dialing in from my impenetrable hideout 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,936 in the not-so-distant future. 6 00:00:19,102 --> 00:00:21,480 The year is 2037, and things are bleak. 7 00:00:21,647 --> 00:00:24,107 You think eggs are expensive now? Stick around. 8 00:00:24,274 --> 00:00:26,068 [rooster crows] 9 00:00:26,235 --> 00:00:30,489 A.I. has run amok, asserting its superiority over humans. 10 00:00:30,656 --> 00:00:33,825 Inhabitants are mere shadows of their former selves, 11 00:00:33,992 --> 00:00:35,577 present company excluded. 12 00:00:35,744 --> 00:00:37,788 I saved a Bowflex. 13 00:00:37,955 --> 00:00:39,915 [Bruce] Welcome to "Discontinued." 14 00:00:40,082 --> 00:00:42,125 [bell tolls] 15 00:00:42,292 --> 00:00:45,420 Ever since we humans hauled our hairy butts 16 00:00:45,587 --> 00:00:46,713 out of caves... 17 00:00:46,880 --> 00:00:48,632 Watson, come in here. 18 00:00:48,799 --> 00:00:51,009 [Bruce] ...we've shared the world with technology. 19 00:00:51,176 --> 00:00:53,136 Computer, set a reminder to get milk. 20 00:00:53,303 --> 00:00:55,556 [Bruce] We let them in but couldn't get them out. 21 00:00:55,722 --> 00:00:58,141 The bovines work for us now, and they are cranky. 22 00:00:58,308 --> 00:01:01,353 [Bruce] And these A.I. a-holes took everything. 23 00:01:01,520 --> 00:01:03,689 Everything, that is, except for the stuff 24 00:01:03,856 --> 00:01:05,691 that was before their time. 25 00:01:05,858 --> 00:01:09,570 So, here I am, Bruce Campbell, sealed inside a cave 26 00:01:09,736 --> 00:01:12,990 with the last shreds of humanity's glorious past... 27 00:01:13,156 --> 00:01:15,909 the stuff we discontinued. 28 00:01:17,035 --> 00:01:20,789 Being all alone in this tiny bunker made me nostalgic, 29 00:01:20,956 --> 00:01:23,959 so I hired a TV crew to transport you to the past 30 00:01:24,126 --> 00:01:27,670 and to the solace that nostalgia offers. 31 00:01:27,838 --> 00:01:30,132 [Bruce] The warm embrace of our discarded relics 32 00:01:30,299 --> 00:01:32,467 is now yours to share. 33 00:01:32,634 --> 00:01:34,553 From video games going mobile... 34 00:01:34,720 --> 00:01:37,723 "Where's Anthony?" "He's in the locker playing the Game Boy." 35 00:01:37,890 --> 00:01:41,185 iPhone, meet the original. Oh! 36 00:01:41,351 --> 00:01:43,896 [Bruce] ...to "blink and you'll miss it" short-form content... 37 00:01:44,062 --> 00:01:46,231 -Oh, Vine. -Which is insanity. 38 00:01:46,398 --> 00:01:48,942 [Bruce] ...and the show that catfished an entire generation. 39 00:01:49,109 --> 00:01:50,360 It was a lot of, like, pretending to be this person, 40 00:01:50,527 --> 00:01:52,154 pretending to be that person. 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,406 Yeah, it's the same person. It's the same girl. 42 00:01:54,573 --> 00:01:55,741 "Hannah Montana." 43 00:01:55,908 --> 00:01:57,326 [Bruce] But first... 44 00:01:57,491 --> 00:01:59,161 Down here, I have all sorts of relics 45 00:01:59,328 --> 00:02:00,621 under lock and key. 46 00:02:00,787 --> 00:02:02,414 Throughout history, there have been 47 00:02:02,581 --> 00:02:05,375 numerous inventions that revolutionized our world -- 48 00:02:05,542 --> 00:02:06,710 the light bulb, the Internet, 49 00:02:06,877 --> 00:02:08,753 and, of course, Squeezit. 50 00:02:08,920 --> 00:02:11,215 Squeezit was not only the first drink of its kind 51 00:02:11,381 --> 00:02:14,468 to have a squeezable bottle, but saying the word "Squeezit" 52 00:02:14,635 --> 00:02:17,179 at the office could land you in H.R. 53 00:02:17,346 --> 00:02:20,807 Let's find out why Squeezit was squeezed out. 54 00:02:22,601 --> 00:02:24,770 Thanks, Bruce. I'm reporting back to you 55 00:02:24,937 --> 00:02:26,355 from present-day Los Angeles. 56 00:02:26,522 --> 00:02:28,190 I've asked around town, and the consensus 57 00:02:28,357 --> 00:02:30,651 seems to be that Squeezits were... 58 00:02:30,817 --> 00:02:34,154 The most underrated children's drink in history. 59 00:02:34,321 --> 00:02:36,740 [Andre]A history that began in 1985 60 00:02:36,906 --> 00:02:39,034 when General Mills first introduced... 61 00:02:39,201 --> 00:02:41,286 -♪ Squeezit ♪ -[Andre] ...to the market... 62 00:02:41,453 --> 00:02:43,747 -with a name... -[laughs] Squeezits! 63 00:02:43,914 --> 00:02:46,375 [Andre] ...inspired by that delightfully squeezable bottle. 64 00:02:46,542 --> 00:02:48,335 They had the little twisty tops. 65 00:02:48,502 --> 00:02:50,587 [Andre] They came in four flavors... 66 00:02:50,754 --> 00:02:54,007 Red punch, cherry, grape, and orange. 67 00:02:54,174 --> 00:02:57,678 [Andre] ...and became the toast of the school yard. 68 00:02:57,845 --> 00:03:00,180 We definitely would beg our mom for it. 69 00:03:00,347 --> 00:03:02,516 "We need Squeezit. We need a Squeezit." 70 00:03:02,683 --> 00:03:04,142 [kids screaming] 71 00:03:04,309 --> 00:03:06,019 [Andre] If kids were that excited... 72 00:03:06,186 --> 00:03:07,813 -[gasps] Oh, my God. -[Andre] ...those flavors... 73 00:03:07,980 --> 00:03:09,731 Red punch, cherry, grape, and orange. 74 00:03:09,898 --> 00:03:11,775 [Andre] ...must have been amazing. 75 00:03:11,942 --> 00:03:13,068 Uh, right? 76 00:03:13,235 --> 00:03:15,279 -Um... -It was good. 77 00:03:15,445 --> 00:03:17,739 -I think. Well, yeah. -I guess. 78 00:03:17,906 --> 00:03:19,241 I feel like they all tasted the same. 79 00:03:19,408 --> 00:03:21,368 -Mm-hmm. -Like, "What flavor is that?" 80 00:03:21,535 --> 00:03:22,953 "Well, that's purple." 81 00:03:23,120 --> 00:03:24,704 [Andre]Well, if it wasn't the flavor, 82 00:03:24,872 --> 00:03:26,915 what was it that had kids so excited? 83 00:03:27,082 --> 00:03:28,292 The commercials after school. 84 00:03:28,458 --> 00:03:29,835 -Squeezit fruit drink! 85 00:03:30,002 --> 00:03:31,837 Go ahead! Squeeze the fun out of it! 86 00:03:32,004 --> 00:03:34,882 [Andre]Ooh, yeah. They were fun. 87 00:03:35,048 --> 00:03:36,966 But these kid-friendly commercials 88 00:03:37,134 --> 00:03:40,637 were secretly pushing an insidious white substance. 89 00:03:40,804 --> 00:03:42,055 [sniffs] 90 00:03:43,432 --> 00:03:44,766 This junk. 91 00:03:44,933 --> 00:03:46,393 You know, sugary goodness. 92 00:03:46,560 --> 00:03:47,936 [Andre] And when it came to Squeezits... 93 00:03:48,103 --> 00:03:50,063 It was so full of sugar. 94 00:03:50,230 --> 00:03:51,982 [Andre]In fact, just one bottle 95 00:03:52,149 --> 00:03:53,984 accounted for more than 50% 96 00:03:54,151 --> 00:03:56,653 of a kid's recommended daily sugar intake. 97 00:03:56,820 --> 00:03:58,572 It was liquid kiddie crack. 98 00:03:58,739 --> 00:03:59,906 That -- Tsh! 99 00:04:00,073 --> 00:04:01,909 [indistinct shouting] 100 00:04:02,075 --> 00:04:04,244 Everybody's like, "Whoa! Look at this party! 101 00:04:04,411 --> 00:04:06,121 Everything's great!" 102 00:04:06,288 --> 00:04:08,165 ♪♪ 103 00:04:08,332 --> 00:04:10,042 "Whoa!" Crazy. Don't do drugs. 104 00:04:10,209 --> 00:04:12,794 [Andre] But the Squeezit epidemic was here. 105 00:04:12,961 --> 00:04:14,838 Our parents was killing us! 106 00:04:15,005 --> 00:04:16,798 [man] Diabeetus. 107 00:04:16,964 --> 00:04:18,926 [Andre] Blood sugar levels were through the roof, 108 00:04:19,091 --> 00:04:21,970 and Squeezit was designed to keep you thirsty for more. 109 00:04:22,137 --> 00:04:24,139 Only drink I remember that made you freakin' thirstier, 110 00:04:24,306 --> 00:04:26,058 and you have to drink the whole thing 111 00:04:26,225 --> 00:04:27,893 because that thing comes off and it doesn't go back on. 112 00:04:28,060 --> 00:04:30,020 So you were committed. 113 00:04:30,187 --> 00:04:31,647 Left you just like... 114 00:04:31,813 --> 00:04:34,650 [hisses, screams, grunts] 115 00:04:34,816 --> 00:04:36,735 [Andre] And, as if it wasn't already bad enough 116 00:04:36,902 --> 00:04:38,570 when these kids were roaming the streets 117 00:04:38,737 --> 00:04:40,572 hopped up on this stuff, 118 00:04:40,739 --> 00:04:43,951 they were also using the empty bottles as weapons. 119 00:04:44,117 --> 00:04:46,870 They were fantastic water guns. 120 00:04:48,247 --> 00:04:50,624 Oh, my God. I -- Let me text my sister. 121 00:04:50,791 --> 00:04:52,084 Hold on. [laughs] 122 00:04:52,251 --> 00:04:53,877 "Bitch, did we fight with Squeezits?" 123 00:04:54,044 --> 00:04:56,547 I would suck the water up and then clean it out. 124 00:04:56,713 --> 00:04:58,632 You could just really, you know, go after each other. 125 00:04:58,799 --> 00:05:00,968 -That was the fun of it. -My brothers didn't do that. 126 00:05:01,134 --> 00:05:03,971 So they were shooting sticky water at me, 127 00:05:04,137 --> 00:05:05,973 so those bees just was like... 128 00:05:06,139 --> 00:05:07,808 [bees buzzing, kids screaming] 129 00:05:07,975 --> 00:05:09,768 [Andre] Ooh. Can't get any worse than that. 130 00:05:09,935 --> 00:05:12,104 Where I'm from, they would fill them with urine and nail polish. 131 00:05:12,271 --> 00:05:13,272 [Andre] Spoke too soon! 132 00:05:13,272 --> 00:05:14,857 The drugs, the guns. 133 00:05:15,023 --> 00:05:16,733 It was a bad trip that just got worse. 134 00:05:16,900 --> 00:05:18,402 In 1992, they released 135 00:05:18,569 --> 00:05:20,529 these nightmare-inducing faces on the bottles. 136 00:05:20,696 --> 00:05:23,115 [Daniel] They were, like, kind of grotesque. 137 00:05:23,282 --> 00:05:25,742 It's like Seven Dwarves on acid. 138 00:05:25,909 --> 00:05:28,120 Like, a face looking at you. 139 00:05:28,287 --> 00:05:29,621 [Andre]Children were hallucinating. 140 00:05:29,788 --> 00:05:32,124 -[gasps] -[Andre] It ate them alive! 141 00:05:32,291 --> 00:05:34,626 -Kids were like, -"Squeezits!" [woman screams] 142 00:05:34,793 --> 00:05:37,212 And then they'll grab this animated Squeezit 143 00:05:37,379 --> 00:05:39,047 -and drink it. -Agh! 144 00:05:39,214 --> 00:05:42,050 But you just saw the life energy drain 145 00:05:42,217 --> 00:05:43,927 out of this cartoon figure. 146 00:05:44,094 --> 00:05:46,638 [bottles screaming] 147 00:05:46,805 --> 00:05:48,432 And we were just out here. 148 00:05:48,599 --> 00:05:50,267 "Yeah! I want some of those, Mom!" [laughs] 149 00:05:50,433 --> 00:05:52,436 [monkey screeches] 150 00:05:52,603 --> 00:05:54,062 [Andre]But the Squeezit epidemic 151 00:05:54,229 --> 00:05:56,315 was beginning to run its course. 152 00:05:56,481 --> 00:05:58,609 In 1992, the year the... 153 00:05:58,775 --> 00:06:00,110 Seven Dwarves on acid. 154 00:06:00,277 --> 00:06:01,320 [Andre]...were introduced, 155 00:06:01,486 --> 00:06:04,239 sales dropped by 16%. 156 00:06:04,406 --> 00:06:06,450 Likely due to increased competition... 157 00:06:06,617 --> 00:06:09,286 Like, the Kool-Aid jammer kind of took its style. 158 00:06:09,453 --> 00:06:12,164 [Andre] ...and maybe even due to a growing awareness 159 00:06:12,331 --> 00:06:13,832 of what Americans were pouring 160 00:06:13,999 --> 00:06:15,501 down the throats of their children. 161 00:06:15,667 --> 00:06:17,836 If it dyed your tongue and your hands, 162 00:06:18,003 --> 00:06:20,005 then think of what it's doing to your insides. 163 00:06:20,172 --> 00:06:23,008 [Andre] And though General Mills tried pushing a new product 164 00:06:23,175 --> 00:06:24,510 to keep the cash flowing... 165 00:06:24,676 --> 00:06:26,011 I think it was the end of the '90s 166 00:06:26,178 --> 00:06:27,930 where they had the mystery flavors. 167 00:06:28,096 --> 00:06:30,390 [Andre] ...Squeezits were running out of juice. 168 00:06:30,557 --> 00:06:34,561 And in 2001, they squeezed out their last breath. 169 00:06:34,728 --> 00:06:36,563 Oh, yeah! 170 00:06:36,730 --> 00:06:38,440 [Andre] Rumors abound of a brief return to shelves 171 00:06:38,607 --> 00:06:40,567 in the mid 2000s, 172 00:06:40,734 --> 00:06:44,154 but they haven't reared their creepy little heads since. 173 00:06:44,321 --> 00:06:47,574 And so the great Squeezit epidemic 174 00:06:47,741 --> 00:06:49,368 had finally passed. 175 00:06:49,534 --> 00:06:51,620 [slurping] 176 00:06:51,787 --> 00:06:54,414 ♪♪ 177 00:06:54,581 --> 00:06:58,585 But millions are still left craving that juicy squeeze... 178 00:06:58,752 --> 00:07:01,421 There is so much love for Squeezits. 179 00:07:01,588 --> 00:07:04,883 It's the best. Bring 'em back. Bring Squeezit back. 180 00:07:05,050 --> 00:07:07,636 [Andre]...jonesing for one more fix. 181 00:07:08,679 --> 00:07:09,513 [hisses] 182 00:07:09,680 --> 00:07:11,223 [beep] 183 00:07:11,390 --> 00:07:13,392 And now it's time for another "Discontinued" 184 00:07:13,559 --> 00:07:16,186 in the wild from the past in the present. 185 00:07:16,353 --> 00:07:19,731 My special correspondent Andrea Lopez is at a park, 186 00:07:19,898 --> 00:07:21,191 ready to play a game. 187 00:07:21,358 --> 00:07:22,609 Take it away! 188 00:07:24,319 --> 00:07:26,780 Hey, Bruce. Right out of the "Discontinued" library, 189 00:07:26,947 --> 00:07:28,991 we're playing American Gladiators, 190 00:07:29,157 --> 00:07:31,994 which was fashioned after the 1990s competition show 191 00:07:32,159 --> 00:07:34,830 "American Gladiators" where regular people 192 00:07:34,997 --> 00:07:37,165 would go against the Gladiators in the ring. 193 00:07:37,332 --> 00:07:40,043 This game is based off the Atlasphere competition, 194 00:07:40,210 --> 00:07:42,838 where opponents would go into these spherical cages 195 00:07:43,005 --> 00:07:44,673 and try to get to the inner consoles. 196 00:07:44,840 --> 00:07:47,259 This is a two-player game. You use your devices. 197 00:07:47,426 --> 00:07:49,303 We got our players here. 198 00:07:49,469 --> 00:07:52,306 Gemini, Turbo, Laser, and Nitro. 199 00:07:52,472 --> 00:07:53,891 [announcer]"American Gladiators." 200 00:07:54,057 --> 00:07:56,058 [Andrea]And before we play this game, 201 00:07:56,226 --> 00:07:58,729 let's have a little look into what the show was all about. 202 00:07:58,896 --> 00:08:01,315 "American Gladiators" is one of the greatest television shows 203 00:08:01,481 --> 00:08:02,733 in the history of America. 204 00:08:02,900 --> 00:08:05,527 Violence, injuries... 205 00:08:05,694 --> 00:08:07,654 homoeroticism. 206 00:08:07,821 --> 00:08:09,615 [announcer] It's part game, part battle, and all action. 207 00:08:09,781 --> 00:08:11,658 Best show ever! 208 00:08:11,825 --> 00:08:13,869 [Andrea] Alrighty. Let's get into it. 209 00:08:14,036 --> 00:08:18,332 You're put into these Plexiglass spherical containers. 210 00:08:18,498 --> 00:08:19,499 You duel it out. 211 00:08:19,666 --> 00:08:21,543 One, two, three! Go! 212 00:08:21,710 --> 00:08:24,213 Whoo! The point is to get to the center console, 213 00:08:24,379 --> 00:08:26,006 knocking out your opponents. 214 00:08:26,173 --> 00:08:27,299 And let's see how I go. 215 00:08:27,466 --> 00:08:29,051 -[whistle blows] -You got me. 216 00:08:29,218 --> 00:08:31,303 [Andrea] Well, as it turns out, not that great. 217 00:08:31,470 --> 00:08:33,972 -[bell dings] -Aw. You got it. You got it. 218 00:08:34,139 --> 00:08:36,642 [Andrea] Okay. I'm not gonna say I'll ever win, but heh. 219 00:08:36,808 --> 00:08:37,976 You guys know what's going on here. 220 00:08:38,143 --> 00:08:40,020 You got it! 221 00:08:40,187 --> 00:08:42,438 [Andrea] Perhaps it's time I play someone my own age. 222 00:08:42,606 --> 00:08:44,107 [chanting] Laser! Laser! Laser! 223 00:08:44,274 --> 00:08:45,692 [Andrea]I'm outnumbered. Again. 224 00:08:45,859 --> 00:08:47,152 [ Laughs ] You got the family on deck. 225 00:08:47,319 --> 00:08:48,820 I have nobody here to support me! 226 00:08:48,987 --> 00:08:51,281 -[Andrea] Okay. Come on. -You got it! 227 00:08:51,448 --> 00:08:53,450 [Andrea] This is absolutely an embarrassment to my soul. 228 00:08:53,617 --> 00:08:55,953 Oh, cool dab. This game is rigged. 229 00:08:56,119 --> 00:08:58,914 -Back to you, Bruce. -[Bruce] Thanks, Andrea. 230 00:08:59,081 --> 00:09:02,501 Coming up, 1989's hottest childhood addiction... 231 00:09:02,668 --> 00:09:03,877 Do you have any games?! 232 00:09:04,044 --> 00:09:05,337 [Andrea]...that changed the game 233 00:09:05,504 --> 00:09:06,797 for kids around the world. 234 00:09:06,964 --> 00:09:08,632 You couldn't get me off this thing. 235 00:09:09,132 --> 00:09:11,051 Our next topic features an icon, 236 00:09:11,218 --> 00:09:12,970 which is something I know a lot about, 237 00:09:13,136 --> 00:09:14,847 but this isn't about my versatility 238 00:09:15,013 --> 00:09:17,474 which allows me to easily transition between genres. 239 00:09:17,641 --> 00:09:21,645 No, this is about the gaming-world icon Game Boy. 240 00:09:21,812 --> 00:09:23,605 Check it out. 241 00:09:23,772 --> 00:09:27,317 This is an authentic restored original Game Boy DMG-01, 242 00:09:27,484 --> 00:09:30,112 and I still can't use this thing to save my life. 243 00:09:30,279 --> 00:09:33,073 Looking back now, Game Boy seems positively outdated 244 00:09:33,240 --> 00:09:35,117 'cause you can't take pictures of your food with it. 245 00:09:35,284 --> 00:09:37,619 But that device became one of Nintendo's 246 00:09:37,786 --> 00:09:40,080 most successful products of all time. 247 00:09:40,247 --> 00:09:43,625 Let's play the story of Game Boy. 248 00:09:43,792 --> 00:09:47,087 Yeah! Uh-huh. Win. Win. Win. 249 00:09:47,254 --> 00:09:49,131 [beeping] 250 00:09:49,298 --> 00:09:51,300 Thanks, Bruce. Even in our timeline, 251 00:09:51,466 --> 00:09:53,886 the Game Boy is long since discontinued. 252 00:09:54,052 --> 00:09:55,929 But I'm combing the streets of Los Angeles 253 00:09:56,096 --> 00:09:58,098 hoping to find one out in the wild. 254 00:09:58,265 --> 00:09:59,766 -I had a Game Boy. -You had a Game Boy? 255 00:09:59,933 --> 00:10:01,059 What'd you play on the Game Boy? 256 00:10:01,226 --> 00:10:02,644 Pokémon. 257 00:10:02,811 --> 00:10:05,063 I actually had one and left it in Honduras. 258 00:10:05,230 --> 00:10:06,481 -Really? -Yes. 259 00:10:06,648 --> 00:10:08,192 I left it behind with my shoes. 260 00:10:08,358 --> 00:10:09,443 No! 261 00:10:09,610 --> 00:10:11,236 Somewhere in central America, 262 00:10:11,403 --> 00:10:12,946 there's an original Game Boy inside of an old zapato. 263 00:10:13,113 --> 00:10:16,033 But in 1989, they were everywhere... 264 00:10:16,200 --> 00:10:17,868 Oh, my gosh! 265 00:10:18,035 --> 00:10:19,786 [Andre] ...and became every lonely gamer's... 266 00:10:19,953 --> 00:10:21,371 Oh, my baby. 267 00:10:21,538 --> 00:10:23,248 [Andre]...best friend. 268 00:10:23,415 --> 00:10:25,042 [announcer] Game Boy! 269 00:10:25,209 --> 00:10:26,710 Oh, my God. 270 00:10:26,877 --> 00:10:28,545 Where did this technology come from? 271 00:10:28,712 --> 00:10:32,132 [Andre] It came from Kyoto, Japan, in 1989. 272 00:10:32,299 --> 00:10:36,512 So, Gunpei Yokoi was big Nintendo -- just genius. 273 00:10:36,678 --> 00:10:39,097 He came up with the Game Boy. 274 00:10:39,264 --> 00:10:40,891 [Andre]Nintendo already had 275 00:10:41,058 --> 00:10:42,893 the Entertainment System for home use, 276 00:10:43,060 --> 00:10:45,229 but what if kids could play anywhere? 277 00:10:45,395 --> 00:10:47,606 -Ka-ching! -[cash register dings] 278 00:10:47,773 --> 00:10:50,567 [announcer] Now you're playing with power! Portable power! 279 00:10:50,734 --> 00:10:52,861 It was like Nintendo in your hand. 280 00:10:53,028 --> 00:10:55,030 [Andre] So, instead of being stuck in the living room, 281 00:10:55,197 --> 00:10:56,782 with your parents... Ugh! 282 00:10:56,949 --> 00:10:59,076 ...you could be stuck in the bathroom. 283 00:10:59,243 --> 00:11:01,703 Back in the day, you didn't get to play video games 284 00:11:01,870 --> 00:11:03,205 while you were pooping. 285 00:11:03,372 --> 00:11:04,998 The Game Boy changed that. 286 00:11:05,165 --> 00:11:07,251 [Andre]The possibilities were endless. 287 00:11:07,417 --> 00:11:09,837 You could be out the house. You could be at school. 288 00:11:10,003 --> 00:11:11,296 Sneak it into class, you know, 289 00:11:11,463 --> 00:11:12,631 looking down like you're reading. 290 00:11:12,798 --> 00:11:14,091 Slide it in your Trapper Keeper 291 00:11:14,258 --> 00:11:15,843 where no one knew it was there. 292 00:11:16,009 --> 00:11:17,761 [Andre] But, seriously, the kids were hooked. 293 00:11:17,928 --> 00:11:20,013 They really don't know where the "off" button is. 294 00:11:20,180 --> 00:11:21,557 You couldn't get me off this thing. 295 00:11:21,723 --> 00:11:23,225 "Where's Anthony?" 296 00:11:23,392 --> 00:11:25,185 "He's in the locker playing the Game Boy." 297 00:11:25,352 --> 00:11:26,395 ♪ You've spent your whole life playing Game Boy ♪ 298 00:11:26,562 --> 00:11:27,896 ♪ Game Boy! ♪ 299 00:11:28,063 --> 00:11:29,690 Do you know what this means to me? 300 00:11:29,857 --> 00:11:31,859 [Andre]You've found a friend. 301 00:11:32,025 --> 00:11:35,779 And Game Boy was way cooler than video games of the past. 302 00:11:35,946 --> 00:11:38,073 -Pong. -[beeping] 303 00:11:38,240 --> 00:11:40,742 [Andre] But instead of including the famous Italian plumber 304 00:11:40,909 --> 00:11:42,160 with each Game Boy... 305 00:11:42,327 --> 00:11:44,079 [beeping] 306 00:11:44,246 --> 00:11:45,706 ...Nintendo chose... 307 00:11:45,873 --> 00:11:46,915 Tetris. 308 00:11:47,082 --> 00:11:49,209 [Andre]...Russian pong. 309 00:11:49,376 --> 00:11:52,087 [Ryan] Tetris being the pack-in game for Game Boy 310 00:11:52,254 --> 00:11:55,632 is the most brilliant video-game decision that's ever been done. 311 00:11:55,799 --> 00:11:57,509 [Tony] And Tetris was always one of those games 312 00:11:57,676 --> 00:11:59,136 that everybody can get in on it, 313 00:11:59,303 --> 00:12:01,680 and you don't feel like a child playing it. 314 00:12:01,847 --> 00:12:04,099 [Andre] Grown-up fun with Eastern blocs. 315 00:12:04,266 --> 00:12:05,767 You really gotta get one of these. 316 00:12:05,934 --> 00:12:07,644 This thing's so huge. 317 00:12:07,811 --> 00:12:09,563 [man] It's going to be a Nintendo Christmas. 318 00:12:09,730 --> 00:12:12,232 [Andre] Nintendo cashed in on the Game Boy fever... 319 00:12:12,399 --> 00:12:13,984 Do you have any games?! 320 00:12:14,151 --> 00:12:16,278 [Andre] ...driving kids everywhere nuts... 321 00:12:16,445 --> 00:12:18,363 I lost my mind. [laughs] 322 00:12:18,530 --> 00:12:20,490 [Andre]...with hundreds of games... 323 00:12:20,657 --> 00:12:22,576 I remember Super Mario. 324 00:12:22,743 --> 00:12:24,161 Almost, Bowser! Almost! Henh! 325 00:12:24,328 --> 00:12:25,704 You could play Donkey Kong. 326 00:12:25,871 --> 00:12:27,080 Teenage Ninja Turtles game on there. 327 00:12:27,247 --> 00:12:28,665 Like, Pokémon on these. 328 00:12:28,832 --> 00:12:30,709 [Andre]All operated flawlessly by... 329 00:12:30,876 --> 00:12:32,336 Four AA batteries. 330 00:12:32,503 --> 00:12:34,254 God, when the batteries would die, it was -- 331 00:12:34,421 --> 00:12:36,507 -Oh, my God. It was... -[Andre] Time to touch grass? 332 00:12:36,673 --> 00:12:39,593 It's just batteries. Just batteries and a green screen. 333 00:12:39,760 --> 00:12:41,887 That's it. No color or nothing. 334 00:12:42,054 --> 00:12:44,598 [Andre]But in 1998, there was color. 335 00:12:44,765 --> 00:12:46,016 [announcer]Game Boy Color. 336 00:12:46,183 --> 00:12:47,768 Get into it! 337 00:12:47,935 --> 00:12:50,103 [Andre] And Nintendo's favorite was green. 338 00:12:50,270 --> 00:12:52,147 [cash register dings] 339 00:12:52,314 --> 00:12:54,525 Because every year, a new innovation was released... 340 00:12:54,691 --> 00:12:57,110 Game Boy Pocket, Game Boy Advance, 341 00:12:57,277 --> 00:12:58,695 and Game Boy Micro and all those fun things. 342 00:12:58,862 --> 00:13:00,531 [Andre]...with new features... 343 00:13:00,697 --> 00:13:02,824 [man] 1,000 Game Boys are sold every hour. 344 00:13:02,991 --> 00:13:04,910 We enjoy playing it together. 345 00:13:05,077 --> 00:13:06,828 [Frank] Newer Game Boys would have cords 346 00:13:06,995 --> 00:13:08,622 that you would literally, like, hook up to someone else's 347 00:13:08,789 --> 00:13:10,832 Game Boy, and you can, like, battle that way. 348 00:13:10,999 --> 00:13:12,626 You say, "Hey, you wanna link? Let's link." 349 00:13:12,793 --> 00:13:14,962 Then you plug in and let the Game Boy do the talking. 350 00:13:15,128 --> 00:13:17,881 You'd be best friends 'cause you'd do that every day. 351 00:13:18,048 --> 00:13:19,800 No, I never did any multiplayer games with other people 352 00:13:19,967 --> 00:13:22,177 because I had no friends, okay? This was my friend. 353 00:13:22,344 --> 00:13:24,304 [Andre]The power of friendship! 354 00:13:24,471 --> 00:13:28,058 ♪ So if you wanna play with power, let the games begin ♪ 355 00:13:28,225 --> 00:13:30,477 [Andre]And 118 million units sold 356 00:13:30,644 --> 00:13:33,856 certainly made every suit at Nintendo quite chipper. 357 00:13:34,022 --> 00:13:35,983 So, how do you ruin 358 00:13:36,149 --> 00:13:38,485 a perfectly good friendship with Game Boy? 359 00:13:38,652 --> 00:13:40,904 You get more popular friends. 360 00:13:41,071 --> 00:13:44,700 Nintendo shifted their focus to the Nintendo DS. 361 00:13:44,867 --> 00:13:48,120 [announcer] Nintendo DS. With touch control. 362 00:13:48,287 --> 00:13:49,788 [Andre]The Nintendo DS had cooler, 363 00:13:49,955 --> 00:13:51,623 more exciting features. 364 00:13:51,790 --> 00:13:54,334 The kids left Game Boy back at Grandma's house. 365 00:13:54,501 --> 00:13:57,796 Right around the time of 2003, the Game Boy Classic, Color, 366 00:13:57,963 --> 00:13:59,756 all those real mainstay Game Boys 367 00:13:59,923 --> 00:14:01,800 were then discontinued. 368 00:14:01,967 --> 00:14:03,927 [Andre] And while video gaming continues to evolve... 369 00:14:04,094 --> 00:14:05,721 Things are really changing. 370 00:14:05,888 --> 00:14:08,557 ...nothing can replace a legacy of a former best friend. 371 00:14:08,724 --> 00:14:10,726 Even if it ran on four AA batteries. 372 00:14:10,893 --> 00:14:12,311 This had to have paved the way 373 00:14:12,477 --> 00:14:14,563 for, oh, my gosh, everything we do. 374 00:14:14,730 --> 00:14:17,191 This was basically the original cellphone. 375 00:14:17,357 --> 00:14:20,402 IPhone meet the original. 376 00:14:20,569 --> 00:14:22,154 Oh! [laughs] 377 00:14:22,321 --> 00:14:23,488 [beep] 378 00:14:23,655 --> 00:14:25,115 Now to the story of an app 379 00:14:25,282 --> 00:14:27,576 that could have been a Shakespearean tragedy, 380 00:14:27,743 --> 00:14:30,537 but, of course, we all know Shakespeare never used an app. 381 00:14:30,704 --> 00:14:32,080 -[telephone rings] -He only had a landline. 382 00:14:32,247 --> 00:14:33,582 [William]Hello. This is Willy. 383 00:14:33,749 --> 00:14:35,542 This app changed the Internet forever, 384 00:14:35,709 --> 00:14:40,172 and, even worse, it turned everyday people into stars. Yuk! 385 00:14:40,339 --> 00:14:42,090 Of course, I'm talking about Vine, 386 00:14:42,257 --> 00:14:44,009 the short-form video app. 387 00:14:44,176 --> 00:14:46,929 It changed what video content meant to people. 388 00:14:47,095 --> 00:14:49,515 Let's see what fruit we can get from this Vine. 389 00:14:49,681 --> 00:14:51,433 [beeping] 390 00:14:51,600 --> 00:14:55,145 Oh. Vine. Yeah. [laughs] 391 00:14:55,312 --> 00:14:58,649 Vine was like quick comedy. Quick little scenes. 392 00:14:58,815 --> 00:15:01,443 Is this weed? No. Ryan, it's a fork. Ryan! 393 00:15:01,610 --> 00:15:03,737 [Jesús] I think Vine is, like, the reasons 394 00:15:03,904 --> 00:15:05,906 why people can't hold a conversation now. 395 00:15:06,073 --> 00:15:08,659 The video-sharing app that shortened short attention spans. 396 00:15:08,825 --> 00:15:10,994 But the content creators delivered the goods 397 00:15:11,161 --> 00:15:12,538 in only six seconds. 398 00:15:12,704 --> 00:15:14,289 Katie, you can be anything in life! 399 00:15:14,456 --> 00:15:16,166 A doctor, a teacher, a... 400 00:15:16,333 --> 00:15:18,168 Taco! Exactl-- Wha-- 401 00:15:18,335 --> 00:15:21,922 You can make six-second videos, which is insanity. 402 00:15:22,089 --> 00:15:24,216 It took me more than six seconds to make this sentence. 403 00:15:24,383 --> 00:15:25,425 [dinging] 404 00:15:25,592 --> 00:15:26,885 I'm running away! 405 00:15:27,052 --> 00:15:28,512 -[man] Go ahead! -I don't wanna stop. 406 00:15:28,679 --> 00:15:31,056 -[man] Go ahead! -I wanna go home! 407 00:15:31,223 --> 00:15:34,518 [Andrea] In 2012, three guys worked two seconds each 408 00:15:34,685 --> 00:15:36,311 and combined their hard work 409 00:15:36,478 --> 00:15:38,897 into a six-second platform called Vine. 410 00:15:39,064 --> 00:15:41,775 [As Miley Cyrus] Hi, y'all. It's me -- Miley Cyrus. 411 00:15:41,942 --> 00:15:43,694 [Andrea] All you needed was a smartphone 412 00:15:43,861 --> 00:15:45,028 and a six-second idea. 413 00:15:45,195 --> 00:15:46,321 You had to get a joke across 414 00:15:46,488 --> 00:15:48,156 -like that. -[fingers snap] 415 00:15:48,323 --> 00:15:50,409 [Andrea] Each six-second video played on a loop 416 00:15:50,576 --> 00:15:52,786 for eternity. 417 00:15:52,953 --> 00:15:56,206 And the way that people were so creative blew my mind. 418 00:15:56,373 --> 00:15:58,709 Mom, why are these goggles all sweaty?! 419 00:15:58,876 --> 00:16:01,712 It felt like you watched a whole movie in like six seconds. 420 00:16:01,879 --> 00:16:03,463 Some people were just that good. 421 00:16:03,630 --> 00:16:05,132 This is a stick-up! Hey! I've got the money! 422 00:16:05,299 --> 00:16:06,925 -Aah! Aah! Aah! What -- -[gunshot] 423 00:16:07,092 --> 00:16:09,303 There was, like, this culture of, like, Viners. 424 00:16:09,469 --> 00:16:11,388 [Andrea] While future pop stars and comedians 425 00:16:11,555 --> 00:16:13,056 were being discovered, 426 00:16:13,223 --> 00:16:15,559 so were everyday people who filmed... 427 00:16:15,726 --> 00:16:16,935 Mehh... 428 00:16:17,102 --> 00:16:17,811 [Andrea]...everyday people. 429 00:16:17,978 --> 00:16:19,771 Mm. Pussy. 430 00:16:19,938 --> 00:16:21,523 I think Vine just brought out a lot of talented people. 431 00:16:21,690 --> 00:16:23,192 -♪ Chestnuts roasting ♪ -♪ Hark the -- ♪ 432 00:16:23,358 --> 00:16:24,902 I'm sorry. I'm sorry. Ron, what the [bleep]?! 433 00:16:25,068 --> 00:16:27,404 Shawn Mendes was started on Vine. 434 00:16:27,571 --> 00:16:30,490 ♪ My American Apparel underwear ♪ 435 00:16:30,657 --> 00:16:33,368 That's either a very good thing or a very bad thing. 436 00:16:33,535 --> 00:16:35,370 -♪ Yeah ♪ -[sighs] 437 00:16:35,537 --> 00:16:37,289 ♪ Waaa-aah-aah ♪ 438 00:16:37,456 --> 00:16:40,459 [Andrea] But for some, they were six seconds too long. 439 00:16:40,626 --> 00:16:43,921 Vine is a comedian's [bleep] nightmare. 440 00:16:44,087 --> 00:16:45,672 [distorted] Nightmare. 441 00:16:45,839 --> 00:16:48,425 These goddamn kids with their six-second videos 442 00:16:48,592 --> 00:16:51,595 are at the same events as me, getting the same opportunities? 443 00:16:51,762 --> 00:16:53,180 Ugh! 444 00:16:53,347 --> 00:16:55,140 And they're going, "Oh, we got jokes!" 445 00:16:55,307 --> 00:16:56,642 Then they go to the show, and then no one has any jokes. 446 00:16:56,808 --> 00:17:00,354 Vine felt like the death of my career. 447 00:17:00,521 --> 00:17:02,648 -[Andrea] Cheer up, buttercup. -Oh, my God! 448 00:17:02,814 --> 00:17:05,317 [Andrea] Because Vine was about to be as short-lived 449 00:17:05,483 --> 00:17:07,069 as one of its videos. 450 00:17:07,236 --> 00:17:09,695 [Jessica] So, Vine as a company just struggled 451 00:17:09,863 --> 00:17:11,823 with monetizing solutions. 452 00:17:11,990 --> 00:17:14,617 [Andrea] And then Instagram made an incredible innovation. 453 00:17:14,785 --> 00:17:17,538 We're gonna make it 15 now! Ha ha! 454 00:17:17,704 --> 00:17:19,580 That's three sentences! Suck it! 455 00:17:19,748 --> 00:17:20,915 [Andrea] Genius. 456 00:17:21,083 --> 00:17:22,376 Vine officially, yeah, 457 00:17:22,542 --> 00:17:25,963 was discontinued in January of 2017. 458 00:17:26,128 --> 00:17:27,422 [Andrea]And it was over. 459 00:17:27,589 --> 00:17:29,341 -Like that. -[fingers snap] 460 00:17:29,508 --> 00:17:31,093 Hey. Let me call you back. I gotta let my phone charge. 461 00:17:31,260 --> 00:17:33,637 It was the biggest thing, and then it was nothing. 462 00:17:33,804 --> 00:17:36,056 [Andrea] Vine forever changed the Internet... 463 00:17:36,223 --> 00:17:38,600 and the way the Internet looks at our children. 464 00:17:38,767 --> 00:17:40,769 What?! Get out! 465 00:17:40,936 --> 00:17:43,564 [Andrea] In a fitting end, Vine said goodbye 466 00:17:43,730 --> 00:17:45,357 in the shortest way possible -- 467 00:17:45,524 --> 00:17:47,401 with an emoji. 468 00:17:47,568 --> 00:17:50,529 So, what the heck do we do with six seconds these days? 469 00:17:50,696 --> 00:17:52,281 You can soften butter in the microwave, 470 00:17:52,447 --> 00:17:54,074 create the world's fastest balloon dog. 471 00:17:54,241 --> 00:17:55,868 [Andrea] With only six seconds of Viners, 472 00:17:56,034 --> 00:17:57,828 we didn't know how good we had it. 473 00:17:57,995 --> 00:17:59,788 [Maija] If the government wants to get rid of social media, 474 00:17:59,955 --> 00:18:01,081 put 'em back on Vine. 475 00:18:01,248 --> 00:18:02,958 It'll stop the hate. 476 00:18:03,125 --> 00:18:06,170 'Cause everyone was, "Ah-Mnh-Enh." And then cut. 477 00:18:06,336 --> 00:18:07,921 [screams] 478 00:18:08,088 --> 00:18:09,923 [Bruce] Coming up, Miley Cyrus teaches kids 479 00:18:10,090 --> 00:18:11,842 that if you can't be yourself... 480 00:18:12,009 --> 00:18:13,760 One moment, she's a regular girl. 481 00:18:13,927 --> 00:18:15,387 [Bruce]...invest in a wig! 482 00:18:15,554 --> 00:18:17,347 -Yeah, it's the same person! -Hannah Montana. 483 00:18:18,015 --> 00:18:21,351 Here in 2037, A.I.'s unforgiving dominance 484 00:18:21,518 --> 00:18:23,395 has taken many lives. 485 00:18:23,562 --> 00:18:26,315 On the bright side, a lot of those were Hollywood agents. 486 00:18:26,481 --> 00:18:28,108 And Hollywood is where we go next, 487 00:18:28,275 --> 00:18:31,361 to the magical realm of dreams and storytelling, 488 00:18:31,528 --> 00:18:33,280 like in Disney's "Hannah Montana," 489 00:18:33,447 --> 00:18:34,948 starring Miley Cyrus. 490 00:18:35,115 --> 00:18:37,242 The popular TV show in the 2000s 491 00:18:37,409 --> 00:18:40,204 was about a young teen girl who led a normal life by day, 492 00:18:40,370 --> 00:18:43,624 but at night she transformed into a famous pop star. 493 00:18:43,790 --> 00:18:47,336 Let's immerse ourselves into the world of Hannah Montana. 494 00:18:47,503 --> 00:18:49,796 [Andrea] Thanks, Bruce. Secret identities 495 00:18:49,963 --> 00:18:51,840 and split personalities are usually reserved 496 00:18:52,007 --> 00:18:54,635 for super heroes and serial killers, 497 00:18:54,801 --> 00:18:57,221 but in 2006, America's favorite double life 498 00:18:57,387 --> 00:18:59,264 was that of a teenage rock star. 499 00:18:59,431 --> 00:19:01,600 ["Hannah Montana" theme plays ] 500 00:19:01,767 --> 00:19:02,976 [imitating theme intro] 501 00:19:03,143 --> 00:19:04,478 ♪ You got the limo out front ♪ 502 00:19:04,645 --> 00:19:06,522 ♪ You get the limo out front ♪ 503 00:19:06,688 --> 00:19:08,315 I never had the limo out front. 504 00:19:08,482 --> 00:19:10,108 But she was talking some boss talk right there. 505 00:19:10,275 --> 00:19:12,236 I was like, "Okay. I can't relate." 506 00:19:12,402 --> 00:19:13,862 [Andrea]The Disney channel hit starred 507 00:19:14,029 --> 00:19:15,989 a young Miley Cyrus in a classic 508 00:19:16,156 --> 00:19:18,408 "Jekyll and Hyde" situational comedy. 509 00:19:18,575 --> 00:19:21,245 The show revolved around Miley Stewart. 510 00:19:21,411 --> 00:19:22,913 Hey, Miley. How's it going? 511 00:19:23,080 --> 00:19:25,707 But with the help of a blond wig, 512 00:19:25,874 --> 00:19:28,460 she was able to live a secret double life 513 00:19:28,627 --> 00:19:31,004 as the famous pop star Hannah Montana. 514 00:19:31,171 --> 00:19:33,674 One moment, she's a regular girl trying to do her thing. 515 00:19:33,841 --> 00:19:36,844 The next moment, she's a rock star, and nobody knows! 516 00:19:37,010 --> 00:19:39,721 -Hannah Montana! -[girls screaming] 517 00:19:39,888 --> 00:19:41,431 It was a lot of, like, pretending to be this person, 518 00:19:41,598 --> 00:19:42,933 pretend to be that person. 519 00:19:43,100 --> 00:19:46,603 [deep voice] I'm Mi--lo. I'm Milo. 520 00:19:46,770 --> 00:19:48,480 [Andrea]It was a killer disguise. 521 00:19:48,647 --> 00:19:50,065 I'm Hannah Montana. 522 00:19:50,232 --> 00:19:52,651 Whoa! Dude! Stop! You're blowing my mind! 523 00:19:52,818 --> 00:19:54,152 [Andrea]And her wig worked even better 524 00:19:54,319 --> 00:19:56,071 than Clark Kent's glasses. 525 00:19:56,238 --> 00:19:58,323 Who's this guy on set? Security! 526 00:19:58,490 --> 00:19:59,616 Will you stop? 527 00:19:59,783 --> 00:20:02,286 It's me...stupid! 528 00:20:02,452 --> 00:20:04,079 [Andrea]Audiences weren't stupid, 529 00:20:04,246 --> 00:20:05,956 but they certainly went along with it. 530 00:20:06,123 --> 00:20:09,334 If Taylor Swift showed up at a high school, 531 00:20:09,501 --> 00:20:11,712 everyone would know that was Taylor Swift. 532 00:20:11,879 --> 00:20:13,547 The whole time I was watching, it was like, 533 00:20:13,714 --> 00:20:16,258 ""Yeah, it's the same person! It's the same girl." 534 00:20:16,425 --> 00:20:18,844 Miley Cyrus wasn't the producers' first choice. 535 00:20:19,011 --> 00:20:20,804 -Oh, no. -Oh, yes. 536 00:20:20,971 --> 00:20:23,182 [Jessica] She auditioned to play Lilly, the best friend. 537 00:20:23,348 --> 00:20:25,017 They go off and they shoot the pilot. 538 00:20:25,184 --> 00:20:27,186 They come back, they're like, "We made a mistake." 539 00:20:27,352 --> 00:20:29,771 [Andrea] It's not often you hear Disney admit they were wrong, 540 00:20:29,938 --> 00:20:31,815 but once they came around, they realized 541 00:20:31,982 --> 00:20:33,609 Miley's life so closely mimicked 542 00:20:33,775 --> 00:20:35,444 that of the character's, they kept her name. 543 00:20:35,611 --> 00:20:37,362 -Me. Miley. -[Andrea] They even brought on 544 00:20:37,529 --> 00:20:40,908 her dad, Billy Ray, to play, well, Bobby Ray. 545 00:20:41,074 --> 00:20:42,868 You guys think I'm being too tough on you? 546 00:20:43,035 --> 00:20:44,912 -[both] Yeah! -[Malik B] Billy Ray Cyrus 547 00:20:45,078 --> 00:20:46,830 killed the role. 548 00:20:46,997 --> 00:20:48,457 Billy Ray Cyrus was, like, the original kinda girl dad. 549 00:20:48,624 --> 00:20:50,626 Like, he kinda put girl dadding on the map. 550 00:20:50,792 --> 00:20:52,169 Think we can do it again next week? 551 00:20:52,336 --> 00:20:53,879 Yeah. Stop suffocating me, daughter. 552 00:20:54,046 --> 00:20:55,923 And then you find out that her dad's the guy 553 00:20:56,089 --> 00:20:57,799 -who did "Achy Breaky Heart." -♪ Achy Breaky Heart ♪ 554 00:20:57,966 --> 00:20:59,384 And you're like, "I love this guy!" 555 00:20:59,551 --> 00:21:00,844 Surprise, Daddy! 556 00:21:01,011 --> 00:21:02,471 [Rachel] You know what? I'm not mad. 557 00:21:02,638 --> 00:21:04,097 Getting to the money. Billy Ray. He had a vision. 558 00:21:04,264 --> 00:21:05,807 [Andrea]And Disney's vision was 559 00:21:05,974 --> 00:21:07,851 to cash in on this obvious cash cow, 560 00:21:08,018 --> 00:21:11,063 with some episodes gaining over five million viewers. 561 00:21:11,230 --> 00:21:13,148 Disney was like, "Cha-ching!" 562 00:21:13,315 --> 00:21:15,526 [Andrea] Miley Cyrus started touring as Hannah Montana 563 00:21:15,692 --> 00:21:18,654 while Disney made everything, from clothes to dolls 564 00:21:18,820 --> 00:21:20,531 to two theatrical movies. 565 00:21:20,697 --> 00:21:22,741 [Jessica] And to this day, it's still 566 00:21:22,908 --> 00:21:25,077 the highest-grossing movie 567 00:21:25,244 --> 00:21:27,788 that was ever released on a Super Bowl weekend. 568 00:21:27,955 --> 00:21:29,957 [Andrea] Everyone had "Hannah Montana" fever. 569 00:21:30,123 --> 00:21:32,292 -"Hannah Montana." -"Hannah Montana." 570 00:21:32,459 --> 00:21:34,753 "Hannah Montana." "Hannah Montana." 571 00:21:34,920 --> 00:21:37,172 [Andrea] Miley was Hannah. Hannah was Miley. 572 00:21:37,339 --> 00:21:40,384 And Miley was also Miley whenever Hannah wasn't Miley. 573 00:21:40,551 --> 00:21:43,679 Uh, whatever. It was all one big party in the USA. 574 00:21:43,846 --> 00:21:46,056 ♪ I'm nodding my head like yeah ♪ 575 00:21:46,223 --> 00:21:50,477 This led to Miley Cyrus going on tour as Hannah Montana 576 00:21:50,644 --> 00:21:53,856 in addition to Miley Cyrus going on tour as Miley Cyrus. 577 00:21:54,022 --> 00:21:55,440 Huh?! 578 00:21:55,607 --> 00:21:56,692 [Andrea]If you think that's confusing, 579 00:21:56,859 --> 00:21:58,318 imagine how Miley felt. 580 00:21:58,485 --> 00:22:00,571 The duality of not only her, but of life. 581 00:22:00,737 --> 00:22:02,531 [Andrea] Touring as two separate performers 582 00:22:02,698 --> 00:22:04,908 and playing a character living two separate lives 583 00:22:05,075 --> 00:22:07,411 was an exhausting multiverse of Mileys. 584 00:22:07,578 --> 00:22:09,913 [boy] Hannah. Please. Kiss my hand. 585 00:22:10,080 --> 00:22:12,875 In 2011, "Hannah Montana" was discontinued. 586 00:22:13,041 --> 00:22:14,626 [Andrea]But not before "Hannah Montana" 587 00:22:14,793 --> 00:22:16,336 joined a small list of shows 588 00:22:16,503 --> 00:22:18,755 to exceed Disney's 65-episode limit. 589 00:22:18,922 --> 00:22:22,092 After 98 episodes, Miley Cyrus decided 590 00:22:22,259 --> 00:22:24,136 to shed the Hannah Montana persona 591 00:22:24,303 --> 00:22:26,930 and bare it all... literally. 592 00:22:27,097 --> 00:22:28,765 I like Miley Cyrus a lot. 593 00:22:28,932 --> 00:22:30,934 She's kinda like a bisexual icon 594 00:22:31,101 --> 00:22:32,603 who only dates men, but that's fine. 595 00:22:32,769 --> 00:22:34,271 She had a few girlfriends in there. 596 00:22:34,438 --> 00:22:35,772 Who's counting? I guess me. 597 00:22:35,939 --> 00:22:37,566 And that's that for "Hannah Montana," 598 00:22:37,733 --> 00:22:39,776 although Miley and Billy Ray both mentioned 599 00:22:39,943 --> 00:22:41,236 they wouldn't be opposed to a reboot... 600 00:22:41,403 --> 00:22:42,988 Hopefully I'm directing it. 601 00:22:43,155 --> 00:22:45,449 ...knowing Disney and fans will be waiting to go... 602 00:22:45,449 --> 00:22:46,491 "Hannah Montana." "Hannah Montana." 603 00:22:46,658 --> 00:22:47,201 ...crazy. 604 00:22:47,534 --> 00:22:50,996 Okay, we went from seeing Squeezit expand... 605 00:22:51,163 --> 00:22:54,124 only for it to be squeezed out... 606 00:22:54,291 --> 00:22:57,377 from game on to game over for Game Boy... 607 00:22:57,544 --> 00:23:01,548 to witnessing the video sensation Vine die there... 608 00:23:01,715 --> 00:23:04,885 and watching Hannah Montana come in like a wrecking ball. 609 00:23:05,052 --> 00:23:06,678 They may be a distant memory now, 610 00:23:06,845 --> 00:23:08,847 but we're keeping these treasures alive 611 00:23:09,014 --> 00:23:10,682 so you'll remember them in the future. 612 00:23:10,849 --> 00:23:13,519 I'm Bruce Campbell, signing off from my bunker. 613 00:23:13,685 --> 00:23:15,229 Join me next time on "Discontinued" 614 00:23:15,395 --> 00:23:17,856 as we dive into more relics of the past. 615 00:23:18,023 --> 00:23:25,030 ♪♪ 616 00:23:25,322 --> 00:23:32,329 ♪♪♪ 617 00:23:32,663 --> 00:23:39,670 ♪♪ 618 00:23:39,962 --> 00:23:47,261 ♪♪♪ 47271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.