All language subtitles for Circle.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,325 --> 00:01:34,193 Hello? 2 00:01:37,397 --> 00:01:39,298 Hello? 3 00:02:14,100 --> 00:02:17,236 Stop. 4 00:02:17,238 --> 00:02:19,338 Don't move. 5 00:02:20,807 --> 00:02:23,675 They can see us. 6 00:02:25,845 --> 00:02:28,714 What is this? 7 00:02:28,716 --> 00:02:30,849 I don't know. 8 00:02:30,851 --> 00:02:32,284 Where are we? 9 00:02:32,286 --> 00:02:33,652 Where do you think? 10 00:02:33,654 --> 00:02:37,156 Hello? 11 00:02:37,158 --> 00:02:40,292 Oh, my God! It's all right, okay? 12 00:02:40,294 --> 00:02:42,261 It's all right. You're okay. Help! Help! 13 00:02:42,263 --> 00:02:43,462 Just calm down! 14 00:02:43,464 --> 00:02:44,630 - John! - You're fine. 15 00:02:44,632 --> 00:02:46,565 Where are you? 16 00:02:49,235 --> 00:02:51,170 Oh, shit. 17 00:02:53,339 --> 00:02:55,340 Is she dead? 18 00:02:57,477 --> 00:02:59,144 I think so. 19 00:02:59,146 --> 00:03:01,747 Jesus Christ. What was that? 20 00:03:01,749 --> 00:03:03,282 I don't know. 21 00:03:06,219 --> 00:03:08,086 What was that? 22 00:03:12,992 --> 00:03:14,193 Oh, shit. 23 00:03:14,195 --> 00:03:16,361 What the fuck? 24 00:03:16,363 --> 00:03:17,696 - What? - Everyone freeze! 25 00:03:17,698 --> 00:03:20,732 - Oh, my God. - They can see if we move. 26 00:03:22,669 --> 00:03:25,370 Stand still, and we'll be fine. 27 00:03:30,276 --> 00:03:33,612 Don't lift your feet off the ground. 28 00:03:33,614 --> 00:03:35,414 And don't touch anyone. 29 00:03:42,956 --> 00:03:45,190 - What's that noise? - Shh! 30 00:03:50,631 --> 00:03:52,197 Oh, my God. 31 00:04:00,140 --> 00:04:01,573 Where's that coming from? 32 00:04:01,575 --> 00:04:03,475 Quiet! 33 00:04:10,384 --> 00:04:12,551 Okay, now... 34 00:04:13,119 --> 00:04:16,121 calm down. Calm down. 35 00:04:16,123 --> 00:04:19,291 It's no use! 36 00:04:24,597 --> 00:04:26,398 - Everybody calm down! - No. 37 00:04:26,400 --> 00:04:30,936 - We need to calm down. - Everybody! 38 00:04:30,938 --> 00:04:34,406 Calm the fuck down! 39 00:04:40,980 --> 00:04:43,682 Just... just think! Breathe. 40 00:04:58,332 --> 00:04:59,364 Here we go. 41 00:04:59,366 --> 00:05:02,401 Everybody shut up for one second! 42 00:05:02,403 --> 00:05:04,536 Does anybody know what the hell's going on? 43 00:05:04,538 --> 00:05:05,804 They're killing us. 44 00:05:05,806 --> 00:05:08,540 No, it's not them. 45 00:05:08,542 --> 00:05:11,109 Are you guys seeing this? 46 00:05:11,111 --> 00:05:14,813 The lights on the floor... you see them move? 47 00:05:14,815 --> 00:05:16,448 - No, I don't see anything. - What lights? 48 00:05:16,450 --> 00:05:19,184 What are you talking about? Look at your hands. 49 00:05:19,186 --> 00:05:22,888 When you move them, it changes the floor. 50 00:05:22,890 --> 00:05:24,289 Oh, shit. 51 00:05:24,291 --> 00:05:25,691 Yeah. 52 00:05:25,693 --> 00:05:28,660 I only see one. 53 00:05:28,662 --> 00:05:30,362 Yeah, I only see mine. 54 00:05:30,364 --> 00:05:33,365 I think you can only see your own. 55 00:05:41,407 --> 00:05:43,108 What did they do to us? 56 00:05:43,110 --> 00:05:45,077 I think they messed with our hands. 57 00:05:45,079 --> 00:05:47,746 What does that mean? 58 00:05:47,748 --> 00:05:49,448 - It's us. - Us? 59 00:05:49,450 --> 00:05:51,817 What do you mean? 60 00:05:51,819 --> 00:05:54,186 We're choosing who dies. 61 00:06:08,869 --> 00:06:10,736 - Fuck! - What happened?! 62 00:06:10,738 --> 00:06:11,970 Somebody did it. 63 00:06:11,972 --> 00:06:14,039 Nobody fucking do anything, okay? 64 00:06:14,041 --> 00:06:17,075 Well, it's not working, you see? 65 00:06:17,077 --> 00:06:18,477 We have to try something. 66 00:06:18,479 --> 00:06:20,212 Nobody do it!! 67 00:06:20,214 --> 00:06:21,913 Okay. 68 00:06:22,014 --> 00:06:24,783 God damn it! 69 00:06:24,785 --> 00:06:27,185 - What the hell? - What is wrong with you people? 70 00:06:27,187 --> 00:06:30,622 All of us, We're gonna die! All of us, We're gonna die! 71 00:06:30,624 --> 00:06:33,258 We're all fucked! 72 00:06:41,635 --> 00:06:43,001 Oh, my God. 73 00:06:43,003 --> 00:06:45,904 This is unbelievable. 74 00:06:45,906 --> 00:06:47,239 It's a vote. 75 00:06:47,241 --> 00:06:49,040 What? 76 00:06:49,042 --> 00:06:50,542 We're voting. 77 00:06:50,544 --> 00:06:52,511 Look, they're killing whoever gets the most votes. 78 00:06:52,513 --> 00:06:53,845 How do you know that? 79 00:06:53,847 --> 00:06:57,182 Because the chimes go off when you close your hands. 80 00:06:57,184 --> 00:06:58,683 And that's when you choose. 81 00:06:58,685 --> 00:07:00,519 We should try not doing it again. 82 00:07:00,521 --> 00:07:02,687 Forget it. Someone's gonna screw it up. 83 00:07:02,689 --> 00:07:04,656 Wait. 84 00:07:04,658 --> 00:07:08,093 What if we... what if we vote for her again? 85 00:07:08,095 --> 00:07:09,528 Yeah, let's try that. Okay. 86 00:07:09,530 --> 00:07:11,163 Guys, that's not... no, that's not gonna work. 87 00:07:11,165 --> 00:07:12,831 We have to try something. 88 00:07:14,334 --> 00:07:16,368 Yeah, everybody, let's vote for the dead woman again. 89 00:07:16,370 --> 00:07:17,936 - Really? Are you serious? - Come on. 90 00:07:30,216 --> 00:07:31,683 You guys picked the wrong person. 91 00:07:31,685 --> 00:07:35,020 - No, we didn't. - Guys, it just doesn't work. 92 00:07:35,022 --> 00:07:36,455 But why him? 93 00:07:36,457 --> 00:07:38,457 Maybe he got the second-most votes. 94 00:07:38,459 --> 00:07:41,493 - Or the most so far? - We have to try something. 95 00:07:41,495 --> 00:07:43,695 No, I-it's not gonna work, guys, okay? 96 00:07:43,697 --> 00:07:45,997 There's nothing we can do. We're all screwed. 97 00:07:45,999 --> 00:07:48,467 - Let's try not voting again. - Please. 98 00:07:48,469 --> 00:07:50,302 - It's not gonna work. - We need to try. 99 00:07:50,304 --> 00:07:52,304 Okay, nobody vote. Let's wait it out. 100 00:07:52,306 --> 00:07:54,606 How do we know that won't kill us all? 101 00:07:55,976 --> 00:08:03,014 10, 9, 8, 7, 6, 5... 102 00:08:10,424 --> 00:08:12,290 Is it over? 103 00:08:15,863 --> 00:08:17,963 - Oh, my God. - Okay, nobody move! 104 00:08:17,965 --> 00:08:21,299 Just everybody let's ride this out. 105 00:08:26,440 --> 00:08:28,240 No! 106 00:08:31,478 --> 00:08:33,645 If we don't choose, it chooses on its own. 107 00:08:33,647 --> 00:08:38,316 Somebody needs to do something! This is not working, obviously. 108 00:08:38,318 --> 00:08:43,121 - When you said that... - Everybody quiet! 109 00:08:44,156 --> 00:08:46,925 Now, there is no reason 110 00:08:46,927 --> 00:08:49,828 for us all to just keep killing each other off like this. 111 00:08:49,830 --> 00:08:51,796 Well, what the hell else are we gonna do, my man? 112 00:08:51,798 --> 00:08:53,465 We don't have a choice. 113 00:08:53,467 --> 00:08:58,103 What I mean is we can choose to go about this in a certain way. 114 00:09:01,507 --> 00:09:02,774 Look. 115 00:09:02,776 --> 00:09:05,310 So There's about a minute or two between each round. 116 00:09:05,312 --> 00:09:07,345 That's not a lot of time. Yeah, no shit. 117 00:09:07,347 --> 00:09:09,781 Maybe if we spend less time worrying 118 00:09:09,783 --> 00:09:12,684 about who's gonna die next and more time trying 119 00:09:12,686 --> 00:09:13,852 to figure this thing out, 120 00:09:13,854 --> 00:09:18,323 we'll get somewhere and be able to stop this. 121 00:09:18,325 --> 00:09:21,192 What do you suggest? 122 00:09:21,194 --> 00:09:23,728 Okay, I've been looking around the circle. 123 00:09:23,730 --> 00:09:29,134 And I see five or six people in their 70s and 80s. 124 00:09:29,136 --> 00:09:31,169 If this is a vote, I say they go first. 125 00:09:31,171 --> 00:09:32,604 That'll buy us some time. 126 00:09:32,606 --> 00:09:35,473 - Please. - No, no, hell, no, man. 127 00:09:35,475 --> 00:09:36,975 - Mnh-mnh. - Are you serious? 128 00:09:36,977 --> 00:09:38,476 Look, the way I see it, 129 00:09:38,478 --> 00:09:40,679 they'd be the next people to die in real life, right? 130 00:09:40,681 --> 00:09:43,081 What's the difference? He's right. 131 00:09:43,083 --> 00:09:44,516 Old people first. 132 00:09:44,518 --> 00:09:47,586 That's, uh, t-that's fair. How is that fair? 133 00:09:47,588 --> 00:09:49,220 They'd be the next to die anyway. 134 00:09:49,222 --> 00:09:51,656 Yeah, of natural causes, not of us killing them. 135 00:09:51,658 --> 00:09:54,292 - What's the difference? - This is crazy. 136 00:09:54,294 --> 00:09:56,895 - We have no choice. - That's fucked up, kid. 137 00:09:56,897 --> 00:10:02,100 It's a fucked up situation, but we have to do something. 138 00:10:02,102 --> 00:10:04,502 Which one first? 139 00:10:07,607 --> 00:10:11,876 We'll start with him, go clockwise after that. 140 00:10:11,878 --> 00:10:15,914 1, 2, 3... 141 00:10:15,916 --> 00:10:17,248 Now wait a minute. 142 00:10:17,250 --> 00:10:17,794 4, 5, 6. 143 00:10:21,822 --> 00:10:23,254 That should buy us 10 minutes. 144 00:10:23,256 --> 00:10:25,156 No, no, no. There has to be another way. 145 00:10:25,158 --> 00:10:27,258 You have a better idea? 146 00:10:29,462 --> 00:10:31,730 Anyone? 147 00:10:35,167 --> 00:10:36,768 We're sorry. 148 00:10:36,770 --> 00:10:38,770 It's the only way. 149 00:10:38,772 --> 00:10:42,040 But I have just as much of a right to live as any of you. 150 00:10:42,042 --> 00:10:43,508 You've lived your life, old man. 151 00:10:47,981 --> 00:10:49,881 Please. 152 00:10:52,618 --> 00:10:54,285 Please! 153 00:11:00,994 --> 00:11:02,594 Okay. 154 00:11:02,596 --> 00:11:07,532 I know that was hard, but you all did the right thing. 155 00:11:07,534 --> 00:11:09,401 We're gonna have to make some difficult decisions. 156 00:11:09,403 --> 00:11:11,202 Just shut up, all right? We get it. 157 00:11:11,204 --> 00:11:13,738 You wanted to buy some time, and we did that. 158 00:11:13,740 --> 00:11:14,806 Let's not waste it. 159 00:11:14,808 --> 00:11:17,308 Let's figure out what the hell this is. 160 00:11:17,310 --> 00:11:20,378 Any ideas? 161 00:11:20,380 --> 00:11:22,113 Come on! Somebody? 162 00:11:22,115 --> 00:11:23,682 What about him? 163 00:11:23,684 --> 00:11:25,984 - Who, me? - Yeah, I mean, you ought to know 164 00:11:25,986 --> 00:11:27,719 something about this. I don't know anything. 165 00:11:27,721 --> 00:11:29,187 - Oh, bullshit. - Yeah, yeah, yeah, 166 00:11:29,189 --> 00:11:30,689 you guys have to know. Know about what? 167 00:11:30,691 --> 00:11:32,524 Uh, how about... what about a fucking alien invasion? 168 00:11:32,526 --> 00:11:33,825 - I don't know. - What? 169 00:11:33,827 --> 00:11:35,627 Look, I know just as much as you do. 170 00:11:35,629 --> 00:11:38,897 - Bullshit, man. - I swear I don't know anything. 171 00:11:38,899 --> 00:11:42,100 Well, does anybody remember anything else? 172 00:11:42,102 --> 00:11:44,636 I was in glendale. 173 00:11:44,638 --> 00:11:46,738 Yeah, I do. 174 00:11:46,740 --> 00:11:49,541 We were stuck in traffic on the freeway. 175 00:11:49,543 --> 00:11:51,910 - Me, too. - So was I. 176 00:11:51,912 --> 00:11:55,080 Right, uh, we were trying to get out of the city, 177 00:11:55,082 --> 00:11:58,016 but it was total log jam, so I got out of the car 178 00:11:58,018 --> 00:11:59,517 and... and started running. 179 00:11:59,519 --> 00:12:01,252 Yeah, yeah, yeah. Everybody was running. 180 00:12:01,254 --> 00:12:03,388 Yeah, and then everything went dark. 181 00:12:03,390 --> 00:12:05,390 That's what I remember. 182 00:12:19,139 --> 00:12:21,239 So, what happened? 183 00:12:21,241 --> 00:12:24,175 - I was pulled up. - Into the ship? 184 00:12:24,177 --> 00:12:25,777 I don't know. 185 00:12:25,779 --> 00:12:27,645 Tractor beam? 186 00:12:27,647 --> 00:12:29,013 Fuck. 187 00:12:29,015 --> 00:12:31,950 - So are we in the ship now? - Do you think there are 188 00:12:31,952 --> 00:12:34,953 other people doing this? Other circles? 189 00:12:34,955 --> 00:12:38,556 They wouldn't go through all of this for just 50 of us. 190 00:12:38,558 --> 00:12:40,625 Why Would they do this? 191 00:12:40,627 --> 00:12:43,895 I don't know, but the next time that I could see, 192 00:12:43,897 --> 00:12:46,464 I was in a small room, and everything was red, 193 00:12:46,466 --> 00:12:48,933 like, um, like a darkroom. 194 00:12:48,935 --> 00:12:51,369 And there were a ton of bodies piled up on one another. 195 00:12:51,371 --> 00:12:53,805 I assumed that they were dead, but I don't know. 196 00:12:53,807 --> 00:12:56,141 They might have just been unconscious. 197 00:12:56,143 --> 00:12:58,309 Everybody but me and one other guy. 198 00:12:58,311 --> 00:13:01,179 - An alien? - No. No, no, no, he was a human. 199 00:13:01,181 --> 00:13:03,014 - Who? One of us? - I don't know. 200 00:13:03,016 --> 00:13:04,249 I don't see him in here. 201 00:13:04,251 --> 00:13:05,750 Everything else is kind of a blur. 202 00:13:05,752 --> 00:13:07,385 I just remember waking up right here, and there was... 203 00:13:07,387 --> 00:13:08,787 Some kind of gas. 204 00:13:08,789 --> 00:13:12,657 I think that we were all drugged. 205 00:13:12,659 --> 00:13:14,192 Does anybody else remember anything? 206 00:13:17,397 --> 00:13:20,031 Come on. Anybody! 207 00:13:20,033 --> 00:13:21,866 Yeah! Yeah. 208 00:13:21,868 --> 00:13:24,068 I do. 209 00:13:24,070 --> 00:13:26,638 - You? - Yeah. 210 00:13:26,640 --> 00:13:29,073 I remember the... the red room. 211 00:13:29,075 --> 00:13:31,209 And I-I saw him. 212 00:13:31,211 --> 00:13:33,344 And I saw them. 213 00:13:33,346 --> 00:13:35,747 Well, what did they look like? 214 00:13:35,749 --> 00:13:41,920 Well, they were big and black... dark green, maybe. 215 00:13:41,922 --> 00:13:44,055 A-a-and wet. 216 00:13:44,057 --> 00:13:45,390 And they spoke, too. 217 00:13:45,392 --> 00:13:47,892 It sounded almost like Chinese. 218 00:13:47,894 --> 00:13:48,993 Chinese? 219 00:13:48,995 --> 00:13:52,931 Yeah, Chinese, or Japanese, maybe. 220 00:13:52,933 --> 00:13:54,632 Chinese aliens? 221 00:13:54,634 --> 00:13:56,968 Bullshit. He's lying. 222 00:13:56,970 --> 00:13:59,404 Yeah, he's next in line. He's just trying 223 00:13:59,406 --> 00:14:01,406 to buy some time. No, II-I swear. 224 00:14:01,408 --> 00:14:04,909 Uh, tell them. Tell them you saw me. 225 00:14:07,847 --> 00:14:10,315 You see? He's full of shit. 226 00:14:10,317 --> 00:14:12,650 I swear I'm telling the truth. 227 00:14:12,652 --> 00:14:15,587 Just give me some time to think. 228 00:14:15,589 --> 00:14:17,789 It's a trick. Don't believe him. 229 00:14:17,791 --> 00:14:21,025 It's coming back to me. It's coming back... numbers. 230 00:14:21,027 --> 00:14:24,362 I remember numbers. And there was something else. 231 00:14:24,364 --> 00:14:26,598 That they... 232 00:14:28,267 --> 00:14:30,501 now, where were we? 233 00:14:30,503 --> 00:14:33,071 Wait. Who's next in line? 234 00:14:34,406 --> 00:14:37,775 Her with the hat. 235 00:14:37,777 --> 00:14:39,110 Who, me? 236 00:14:39,112 --> 00:14:40,478 Yeah. 237 00:14:40,480 --> 00:14:42,013 How old are you? 238 00:14:42,015 --> 00:14:43,414 52. 239 00:14:43,416 --> 00:14:45,583 - That's not old. - Old enough. 240 00:14:45,585 --> 00:14:48,686 Hey, we said 70 or 80, not 50. 241 00:14:48,688 --> 00:14:52,156 What's the difference? 242 00:14:52,158 --> 00:14:54,592 That's a big difference. 243 00:14:54,594 --> 00:14:57,362 Come on, lady. You're not 52. 244 00:14:57,364 --> 00:14:58,529 How old are you? 245 00:14:58,531 --> 00:15:00,265 Don't lie. 246 00:15:00,267 --> 00:15:02,800 - I'm 52. - Bullshit. 247 00:15:02,802 --> 00:15:05,536 Yeah. Why's your hair so white? 248 00:15:08,173 --> 00:15:10,408 Chemotherapy. 249 00:15:10,410 --> 00:15:11,643 I had cancer. 250 00:15:11,645 --> 00:15:16,314 Aren't you supposed to be bald, then? 251 00:15:16,316 --> 00:15:18,182 What kind of cancer? 252 00:15:18,184 --> 00:15:20,685 Breast cancer. 253 00:15:20,687 --> 00:15:22,587 So You're dying, then? 254 00:15:22,589 --> 00:15:26,925 No. It's in remission. 255 00:15:26,927 --> 00:15:28,826 I'm better now. 256 00:15:30,062 --> 00:15:33,131 You sure? 257 00:15:33,133 --> 00:15:34,432 Yeah. 258 00:15:34,434 --> 00:15:35,900 I beat it. It could come back, though. 259 00:15:35,902 --> 00:15:38,002 What the fuck is wrong with you? 260 00:15:38,004 --> 00:15:39,637 I'm just saying she's more likely to die 261 00:15:39,639 --> 00:15:41,673 than the rest of us. That's not true. 262 00:15:41,675 --> 00:15:43,441 What are you, a doctor, lady? 263 00:15:43,443 --> 00:15:45,944 Actually, yes, I am, asshole. 264 00:15:45,946 --> 00:15:48,913 Look, cancer or not, she's over 50. 265 00:15:48,915 --> 00:15:50,348 She's gonna have to go eventually. 266 00:15:50,350 --> 00:15:52,884 - What? - We never agreed to that. 267 00:15:52,886 --> 00:15:54,886 - Yeah, no way, man. - I mean, what, do we start 268 00:15:54,888 --> 00:15:56,988 killing off people over 40 next? 269 00:15:56,990 --> 00:15:58,823 I'm 43. 270 00:15:58,825 --> 00:16:00,224 You gonna kill me next, asshole? 271 00:16:00,226 --> 00:16:02,660 - Hey, you got a problem? - Yeah, I got a problem. 272 00:16:02,662 --> 00:16:04,162 I think maybe anyone over the age 273 00:16:04,164 --> 00:16:07,098 of, maybe, I don't know, 35 might have a problem. 274 00:16:07,100 --> 00:16:09,767 What do you guys think? 275 00:16:09,769 --> 00:16:12,570 Okay, hey, now... 276 00:16:12,572 --> 00:16:14,372 just hold on a second. 277 00:16:14,374 --> 00:16:16,007 Let's... 278 00:16:19,645 --> 00:16:21,346 I'm just trying to help. 279 00:16:21,348 --> 00:16:23,247 Fuck you. 280 00:16:34,026 --> 00:16:36,027 Listen. 281 00:16:36,029 --> 00:16:39,330 We Can't be afraid to talk to each other in here. 282 00:16:39,332 --> 00:16:42,100 It's the only way We're gonna figure out how to stop this. 283 00:16:42,102 --> 00:16:43,801 Come on, man. We're not gonna stop this. 284 00:16:43,803 --> 00:16:45,737 We're just fucked. We don't know that. 285 00:16:45,739 --> 00:16:48,106 Exactly... we don't know anything yet. 286 00:16:48,108 --> 00:16:50,008 If they wanted to kill us, they Would have done that already, 287 00:16:50,010 --> 00:16:51,309 but they didn't. 288 00:16:51,311 --> 00:16:54,912 So let's use this time and try and figure out why. 289 00:16:54,914 --> 00:16:56,214 Okay. 290 00:16:56,216 --> 00:16:59,150 What do we do? 291 00:16:59,152 --> 00:17:04,188 Maybe we should figure out why they chose us. 292 00:17:04,190 --> 00:17:05,590 Chose us? 293 00:17:05,592 --> 00:17:07,091 Yeah. 294 00:17:07,093 --> 00:17:11,195 Why they picked us to be in here. 295 00:17:11,197 --> 00:17:13,131 It was a giant space vacuum, right? 296 00:17:13,133 --> 00:17:15,266 I don't think we were hand-picked. 297 00:17:15,268 --> 00:17:16,467 Yeah, he's right. 298 00:17:16,469 --> 00:17:18,936 This is... this is just random. 299 00:17:18,938 --> 00:17:20,972 We don't know that. Maybe it wasn't random. 300 00:17:20,974 --> 00:17:24,375 Maybe they chose us for a reason. 301 00:17:24,377 --> 00:17:26,844 There's probably a zillion people doing the same thing. 302 00:17:26,846 --> 00:17:28,579 We're doing right now. 303 00:17:28,581 --> 00:17:32,150 Okay, but it's just us in here, right? 304 00:17:32,152 --> 00:17:35,586 I think we need to know more about each other. 305 00:17:35,588 --> 00:17:42,160 Maybe if we do, this will all make sense. 306 00:17:44,163 --> 00:17:45,863 It's worth a shot. 307 00:17:45,865 --> 00:17:49,467 Anybody want to start? 308 00:17:49,469 --> 00:17:51,436 Uh, yeah. 309 00:17:51,438 --> 00:17:53,337 I'll go first. 310 00:17:53,339 --> 00:17:55,273 Hi, I'm Beth. 311 00:17:57,576 --> 00:18:00,044 Um, I live in woodland hills, California, 312 00:18:00,046 --> 00:18:02,346 but originally I'm from Richmond, Virginia... 313 00:18:02,348 --> 00:18:04,115 born and raised. 314 00:18:04,117 --> 00:18:08,986 I've worked in human resources for the past 11 years. 315 00:18:08,988 --> 00:18:12,423 Um, I just kind of fell into it. 316 00:18:12,425 --> 00:18:16,828 I actually went to college to be an English major... 317 00:18:16,830 --> 00:18:18,362 university of Virginia. 318 00:18:18,364 --> 00:18:20,298 Go Wahoos. 319 00:18:20,300 --> 00:18:22,366 I'm 36, single. 320 00:18:22,368 --> 00:18:23,768 No kids. 321 00:18:23,770 --> 00:18:26,904 But I do have two nephews from my sister Noreen. 322 00:18:26,906 --> 00:18:29,740 She's actually my twin sister. 323 00:18:29,742 --> 00:18:32,243 What else? Um... 324 00:18:32,245 --> 00:18:33,911 Oh, I have a dog. 325 00:18:33,913 --> 00:18:36,781 Her name is Cloody, and she's a terrier mix. 326 00:18:36,783 --> 00:18:38,249 And I have two cats, 327 00:18:38,251 --> 00:18:40,384 J.J. And Ricky. 328 00:18:40,386 --> 00:18:42,120 Oh, my God. 329 00:18:42,122 --> 00:18:44,655 Um... I-I think that's about it. 330 00:18:44,657 --> 00:18:46,657 I-is there anything else I should say? 331 00:18:46,659 --> 00:18:48,326 No, that's great. 332 00:18:48,328 --> 00:18:50,228 Great job. 333 00:18:50,230 --> 00:18:51,429 Who wants to go next? 334 00:18:51,431 --> 00:18:54,132 What?! 335 00:18:57,936 --> 00:19:00,204 At least she didn't have kids. 336 00:19:00,206 --> 00:19:02,640 Yeah, that's what I was thinking. 337 00:19:02,642 --> 00:19:05,176 - Me, too. - So what? 338 00:19:05,178 --> 00:19:06,844 That doesn't matter. She was still a human being 339 00:19:06,846 --> 00:19:09,814 just like any of you. 340 00:19:09,816 --> 00:19:12,116 - What was her name? - Beth. 341 00:19:12,118 --> 00:19:14,018 Maybe we shouldn't say our names. 342 00:19:14,020 --> 00:19:15,820 Why not? 343 00:19:15,822 --> 00:19:17,121 How does it help? 344 00:19:17,123 --> 00:19:18,923 What's the point in talking at all then? 345 00:19:18,925 --> 00:19:21,325 No, no names. He's right. 346 00:19:21,327 --> 00:19:23,861 We don't make this harder than it already is. 347 00:19:23,863 --> 00:19:27,532 Yeah. Yeah, I mean, if it's anonymous, it's... 348 00:19:27,534 --> 00:19:29,767 what? Easier to kill everyone? 349 00:19:29,769 --> 00:19:32,170 That's not what I was gonna say. 350 00:19:32,172 --> 00:19:34,438 - I'll say it then. - It doesn't matter. 351 00:19:34,440 --> 00:19:37,041 Names aren't necessary. 352 00:19:37,043 --> 00:19:39,310 Someone else should speak. 353 00:19:39,312 --> 00:19:41,112 How about you? 354 00:19:41,114 --> 00:19:42,847 - Me? - Yeah, You're next in line. 355 00:19:42,849 --> 00:19:45,316 No, fuck that, man. I ain't saying shit. 356 00:19:45,318 --> 00:19:47,585 You seen what happened to her. She ain't say nothing wrong. 357 00:19:47,587 --> 00:19:50,521 Well, someone should speak. 358 00:19:50,523 --> 00:19:52,924 Okay. I will. 359 00:19:52,926 --> 00:19:55,593 I'll try to keep this short. 360 00:19:55,595 --> 00:19:58,329 My name's Craig. Hey, no names. 361 00:19:58,331 --> 00:20:00,164 Right, I'm sorry. 362 00:20:00,166 --> 00:20:03,034 Anyway, the reason I'm saying anything is 363 00:20:03,036 --> 00:20:05,736 because my wife is standing next to me. 364 00:20:05,738 --> 00:20:07,004 I thought that Would be important. 365 00:20:07,006 --> 00:20:10,007 That Can't just be a coincidence, right? 366 00:20:10,009 --> 00:20:13,110 Well, is anyone else related? 367 00:20:13,112 --> 00:20:16,447 Anybody... Know each other? 368 00:20:16,449 --> 00:20:19,450 Yes. 369 00:20:19,452 --> 00:20:21,485 I know her. 370 00:20:21,487 --> 00:20:23,354 Susan. 371 00:20:23,356 --> 00:20:25,823 How? 372 00:20:25,825 --> 00:20:28,492 We're, uh... Coworkers. 373 00:20:28,494 --> 00:20:31,462 Neighbors. 374 00:20:31,464 --> 00:20:33,297 Never mind. 375 00:20:33,299 --> 00:20:35,533 It's not important. 376 00:20:35,535 --> 00:20:38,936 Affair... got it. 377 00:20:43,041 --> 00:20:45,142 Anyway, I-I just wanted to ask everyone, 378 00:20:45,144 --> 00:20:48,613 respectfully, please don't vote for my wife. 379 00:20:48,615 --> 00:20:52,883 You can vote for me, but, please, just spare my wife. 380 00:20:54,787 --> 00:20:56,254 No. 381 00:20:56,256 --> 00:20:59,857 No, everyone will take that into consideration. 382 00:20:59,859 --> 00:21:01,959 Okay, thanks. 383 00:21:14,340 --> 00:21:15,673 Uh, okay. 384 00:21:15,675 --> 00:21:19,744 Um, uh, you go next. 385 00:21:19,746 --> 00:21:21,746 Come on, go. 386 00:21:21,748 --> 00:21:24,248 Hey. Do you speak English? 387 00:21:26,351 --> 00:21:28,619 - Oh, well, he's gone. - I-I-it's okay. 388 00:21:28,621 --> 00:21:30,087 I-I speak Spanish. 389 00:21:30,089 --> 00:21:32,123 We don't need a fucking translator. 390 00:21:32,125 --> 00:21:33,824 Yeah, I'm sorry, but he's right. 391 00:21:33,826 --> 00:21:35,092 It's a waste of time. 392 00:21:35,094 --> 00:21:37,461 - No, it's not. - Seรฑor. 393 00:21:52,778 --> 00:21:54,145 What's he saying? 394 00:21:54,147 --> 00:21:56,247 See? It's already wasting time. 395 00:21:56,249 --> 00:21:58,382 No, it's not. We're all human beings. 396 00:21:58,384 --> 00:22:00,151 Yeah, we all count the same in here. 397 00:22:00,153 --> 00:22:03,621 We shouldn't kill someone else over someone 398 00:22:03,623 --> 00:22:06,691 who Can't even contribute to the conversation. 399 00:22:06,693 --> 00:22:08,426 Hhhe's right. That's not fair. 400 00:22:08,428 --> 00:22:10,861 I mean, I'll bet he's not even here legally. 401 00:22:10,863 --> 00:22:12,296 - Oh, my God. - Yeah, what, 402 00:22:12,298 --> 00:22:14,131 now you need a green card to be fucking abducted? 403 00:22:14,133 --> 00:22:15,833 You know what I'm saying? 404 00:22:15,835 --> 00:22:17,635 I mean, he shouldn't even be here. 405 00:22:17,637 --> 00:22:19,003 What does that matter? 406 00:22:19,005 --> 00:22:22,673 Ask him if he was in the country legally. 407 00:22:24,310 --> 00:22:26,544 Ask him. 408 00:22:34,487 --> 00:22:35,653 No. 409 00:22:35,655 --> 00:22:37,054 Ah, see? 410 00:22:37,056 --> 00:22:38,789 Come on. It doesn't matter. 411 00:22:38,791 --> 00:22:40,324 Sure it does! This guy was probably 412 00:22:40,326 --> 00:22:41,859 hanging out in front of the home depot 413 00:22:41,861 --> 00:22:43,728 with 20 other illegal aliens. Whatever. 414 00:22:43,730 --> 00:22:45,429 Look, while the rest of us were running away from the ships, 415 00:22:45,431 --> 00:22:47,031 he was probably running towards one going, 416 00:22:47,033 --> 00:22:48,566 "trabajo, trabajo!" You know what, asshole? 417 00:22:48,568 --> 00:22:50,968 These guys work their asses off for barely minimum wage. 418 00:22:50,970 --> 00:22:53,738 Taking American people's jobs. 419 00:22:53,740 --> 00:22:55,539 - Here we go. - What? 420 00:22:55,541 --> 00:22:57,041 You don't think I work hard? 421 00:22:57,043 --> 00:22:59,677 Yeah, I'm sure your corner office is a real drag. 422 00:23:03,248 --> 00:23:04,448 Hey. 423 00:23:15,294 --> 00:23:18,062 Hey. Hey. 424 00:23:18,064 --> 00:23:20,998 - Who, me? - Yeah, don't I know you? 425 00:23:21,000 --> 00:23:23,401 Huh. I wonder why. 426 00:23:23,403 --> 00:23:26,737 No, seriously... he asked if we knew anyone in here. 427 00:23:26,739 --> 00:23:28,973 I know him. 428 00:23:28,975 --> 00:23:30,508 I don't know you, man. 429 00:23:30,510 --> 00:23:33,811 You're a mechanic in north Hollywood. 430 00:23:33,813 --> 00:23:35,980 Raul. 431 00:23:35,982 --> 00:23:38,115 Raul Jimenez. 432 00:23:38,117 --> 00:23:40,217 - I remember you. - What'd he do? 433 00:23:40,219 --> 00:23:42,086 I didn't do shit. He's lying, man. 434 00:23:42,088 --> 00:23:45,322 He beat the shit out of his girlfriend... 435 00:23:45,324 --> 00:23:46,624 really bad. 436 00:23:46,626 --> 00:23:48,225 At least, I think it was his girlfriend. 437 00:23:48,227 --> 00:23:50,060 Hopefully not anymore. Come on, man. 438 00:23:50,062 --> 00:23:51,762 Serious? 439 00:23:51,764 --> 00:23:53,597 Are you sure it was him? 440 00:23:53,599 --> 00:23:55,132 Yeah. 441 00:23:55,134 --> 00:23:58,035 I remember him 'cause of that tattoo under his right eye. 442 00:23:58,037 --> 00:24:00,004 That teardrop... see it? 443 00:24:00,006 --> 00:24:02,773 - Fuck you, man. - What's it for? 444 00:24:02,775 --> 00:24:04,408 It's for my cousin. 445 00:24:04,410 --> 00:24:06,844 He got shot. 446 00:24:06,846 --> 00:24:08,379 By a pig like you. 447 00:24:08,381 --> 00:24:10,614 Yeah, and it's my fault you guys are criminals. 448 00:24:10,616 --> 00:24:11,882 He was 16. 449 00:24:11,884 --> 00:24:13,717 One less criminal on the street. 450 00:24:13,719 --> 00:24:15,786 Fuck you, man. 451 00:24:15,788 --> 00:24:17,254 Is it true or not? 452 00:24:17,256 --> 00:24:19,890 - About his cousin? - I don't know. 453 00:24:19,892 --> 00:24:22,827 No, about him. 454 00:24:22,829 --> 00:24:24,862 Yeah, it's true. 455 00:24:24,864 --> 00:24:27,398 Tell them. 456 00:24:27,400 --> 00:24:30,668 Tell them how you beat the shit out of her. 457 00:24:30,670 --> 00:24:31,969 And it wasn't the first time, 458 00:24:31,971 --> 00:24:34,872 and it won't be the last time, either. 459 00:24:34,874 --> 00:24:36,340 Tell them! 460 00:24:36,342 --> 00:24:37,942 Okay, maybe we shouldn't stereotype in here. 461 00:24:37,944 --> 00:24:39,310 Bitch got what she deserved, man. 462 00:24:39,312 --> 00:24:41,479 - Shit. - There he is. See? 463 00:24:41,481 --> 00:24:44,081 These assholes... man, these assholes never learn. 464 00:24:44,083 --> 00:24:45,716 She shouldn't have fucked around on me, man! 465 00:24:45,718 --> 00:24:48,619 Like that makes it okay to beat the shit out of her. 466 00:24:48,621 --> 00:24:50,654 Oh, yeah? 467 00:24:50,656 --> 00:24:52,156 What are you gonna do, man? 468 00:24:52,158 --> 00:24:55,059 You gonna shoot me? Huh, pig?! 469 00:24:55,061 --> 00:24:58,162 I don't think I need to. 470 00:25:04,269 --> 00:25:06,604 Recognize anyone else? 471 00:25:06,606 --> 00:25:07,771 No, I don't think so. 472 00:25:07,773 --> 00:25:09,206 Yeah, anybody else? 473 00:25:09,208 --> 00:25:11,876 Unpaid parking tickets? 474 00:25:11,878 --> 00:25:14,411 - What if that's important? - Huh? 475 00:25:14,413 --> 00:25:17,915 Like, maybe We're supposed to figure out 476 00:25:17,917 --> 00:25:19,750 who's good and who's bad. 477 00:25:19,752 --> 00:25:21,752 The world doesn't work that way, sweetheart. 478 00:25:21,754 --> 00:25:23,921 That's right. 479 00:25:23,923 --> 00:25:25,689 Too much gray area. 480 00:25:25,691 --> 00:25:29,226 But maybe that's what they want us to do... 481 00:25:29,228 --> 00:25:31,061 kill off certain people. 482 00:25:31,063 --> 00:25:33,998 And, like, oh, my God, who's gonna decide? 483 00:25:34,000 --> 00:25:35,533 You? 484 00:25:35,535 --> 00:25:38,602 No, not me. 485 00:25:38,604 --> 00:25:42,006 All of us... as a group. 486 00:25:42,008 --> 00:25:44,341 Kind of what We're doing already? 487 00:25:44,343 --> 00:25:47,244 Kind of not stopping this whole thing at all? 488 00:25:47,246 --> 00:25:49,680 We don't know that. It might. 489 00:25:49,682 --> 00:25:53,651 There has to be a reason behind all of this, right? 490 00:25:53,653 --> 00:25:54,919 God, sweetheart. 491 00:25:54,921 --> 00:25:57,087 Not every shitty thing that happens in this world 492 00:25:57,089 --> 00:25:58,656 has to have a reason behind it. 493 00:25:58,658 --> 00:26:01,492 Maybe they just want to fucking watch us kill each other. 494 00:26:04,729 --> 00:26:09,133 Well, we should at least consider it. 495 00:26:09,135 --> 00:26:11,368 Consider what? 496 00:26:11,370 --> 00:26:14,872 What she means is... 497 00:26:14,874 --> 00:26:17,508 who deserves to live? 498 00:26:22,714 --> 00:26:24,615 Okay. 499 00:26:24,617 --> 00:26:25,983 Based on what? 500 00:26:25,985 --> 00:26:28,185 Based on everything. 501 00:26:28,187 --> 00:26:30,888 Morals and values, what you have 502 00:26:30,890 --> 00:26:32,656 or haven't done in life. 503 00:26:32,658 --> 00:26:35,025 I think we need to put it all out there. 504 00:26:35,027 --> 00:26:36,994 Yeah, and we've got plenty of time standing around 505 00:26:36,996 --> 00:26:38,929 debating everybody's character. 506 00:26:38,931 --> 00:26:41,131 Well, We're here to do something. 507 00:26:41,133 --> 00:26:43,100 It's to die. 508 00:26:48,807 --> 00:26:50,841 H-hey, um... 509 00:26:50,843 --> 00:26:52,977 I got an idea. 510 00:26:52,979 --> 00:26:55,212 How about we, uh... 511 00:26:55,214 --> 00:26:57,281 How about we kill all the black people next, yeah? 512 00:26:57,283 --> 00:26:58,949 What are you talking about? 513 00:26:58,951 --> 00:27:03,153 Don't play the race card, man. This is all just fucking chance. 514 00:27:03,155 --> 00:27:04,655 Yeah? Right. 515 00:27:04,657 --> 00:27:07,424 That's why most of us are dead, right? 516 00:27:07,426 --> 00:27:09,059 It's every man for himself in here. 517 00:27:09,061 --> 00:27:12,096 Yeah, you need to shut up with this racism stuff, okay? 518 00:27:12,098 --> 00:27:13,397 Nobody gives a shit around here. 519 00:27:13,399 --> 00:27:15,299 I give a shit around here. 520 00:27:15,301 --> 00:27:16,567 Look, I'm just saying. 521 00:27:16,569 --> 00:27:18,435 I'm not fucking next, all right? 522 00:27:18,437 --> 00:27:21,805 Y'all done reached your minority quota. 523 00:27:21,807 --> 00:27:23,440 That's fair. 524 00:27:23,442 --> 00:27:26,210 This guy... man, do you see anything fair going on in here?! 525 00:27:26,212 --> 00:27:29,747 This is the exact fucking opposite of fair! 526 00:27:29,749 --> 00:27:31,782 Okay. 527 00:27:31,784 --> 00:27:33,717 We'll see. 528 00:27:38,423 --> 00:27:39,923 Don't look at me, man. 529 00:27:39,925 --> 00:27:41,492 You started this shit. 530 00:27:41,494 --> 00:27:44,895 Come on, man. You know I'm right, brah. 531 00:27:44,897 --> 00:27:46,230 Think about it. 532 00:27:46,232 --> 00:27:48,999 They'll kill each and every one of us off 533 00:27:49,001 --> 00:27:51,435 until There's none of us left. Come on, man. 534 00:27:51,437 --> 00:27:53,404 There's plenty of white people that are dead, too. 535 00:27:53,406 --> 00:27:55,606 Come on, man, There's plenty more still alive, too. 536 00:27:55,608 --> 00:27:58,776 What exactly are you trying to do with this? 537 00:27:58,778 --> 00:28:00,210 Make yourself a target? 538 00:28:00,212 --> 00:28:02,079 Because that's exactly what You're doing. 539 00:28:02,081 --> 00:28:04,181 Yeah. Real smart. 540 00:28:04,183 --> 00:28:06,350 You don't see me counting asians. 541 00:28:06,352 --> 00:28:07,584 Well, maybe you should try. 542 00:28:07,586 --> 00:28:10,254 Don't fall for this racism bullshit. 543 00:28:10,256 --> 00:28:12,756 He's just trying to save his own ass. 544 00:28:12,758 --> 00:28:15,092 You damn right, you uptight asshole. 545 00:28:15,094 --> 00:28:16,794 - So what? - So what? 546 00:28:16,796 --> 00:28:18,362 You feel like you deserve a free pass 547 00:28:18,364 --> 00:28:20,831 because You're fucking black? 548 00:28:20,833 --> 00:28:22,499 Nobody cares. 549 00:28:22,501 --> 00:28:24,101 Exactly. Nobody gives a shit. 550 00:28:24,103 --> 00:28:25,469 I ain't talking to your stupid ass. 551 00:28:25,471 --> 00:28:26,837 I'm trying to help you, bro! 552 00:28:26,839 --> 00:28:28,605 You shut the fuck up, talking to me, man. 553 00:28:28,607 --> 00:28:32,276 It's not gonna fucking help you here. 554 00:28:32,278 --> 00:28:33,610 Right. 555 00:28:33,612 --> 00:28:35,813 'Cause it usually helps me out there, right? 556 00:28:35,815 --> 00:28:37,781 Oh, here we go. 557 00:28:37,783 --> 00:28:41,518 Let's all feel bad for the black guy. 558 00:28:41,520 --> 00:28:43,721 'Cause he had to struggle so much more than we did. 559 00:28:43,723 --> 00:28:44,988 All right. 560 00:28:44,990 --> 00:28:47,958 Just drop it. 561 00:28:47,960 --> 00:28:51,562 Like you people don't get enough help. 562 00:28:51,564 --> 00:28:53,030 What the fuck you just say? 563 00:28:53,032 --> 00:28:56,300 You guys are all the same. You run around. 564 00:28:56,302 --> 00:28:57,968 You just want people to hand you things 565 00:28:57,970 --> 00:29:00,170 like you fucking earned it. 566 00:29:00,172 --> 00:29:03,540 That's what wrong with this country now... 567 00:29:03,542 --> 00:29:06,043 socialist bullshit. 568 00:29:07,713 --> 00:29:09,213 What? 569 00:29:09,215 --> 00:29:11,715 You want some reparations, too? 570 00:29:14,452 --> 00:29:16,420 I mean, Jesus Christ. 571 00:29:16,422 --> 00:29:18,021 Give me a fucking break around he... 572 00:29:24,062 --> 00:29:25,395 I think we need to keep 573 00:29:25,397 --> 00:29:27,731 our personal prejudices out of this. 574 00:29:27,733 --> 00:29:29,099 It's not helping the situation. 575 00:29:29,101 --> 00:29:30,467 Yeah, they don't matter anymore. 576 00:29:30,469 --> 00:29:32,736 No, no, hell no. They absolutely matter! 577 00:29:32,738 --> 00:29:33,771 What you mean? 578 00:29:33,773 --> 00:29:36,540 I'm not gonna die so some racist can live. 579 00:29:36,542 --> 00:29:38,542 Everything... every single thing needs 580 00:29:38,544 --> 00:29:40,277 to be out there on the table. 581 00:29:40,279 --> 00:29:41,678 Yeah, so if we could have 582 00:29:41,680 --> 00:29:43,380 all the racists step forward, that'd great. 583 00:29:43,382 --> 00:29:46,683 Look... whatever your race, ethnicity, 584 00:29:46,685 --> 00:29:49,453 nationality is, it's not important. 585 00:29:49,455 --> 00:29:51,255 What's important is that, collectively, 586 00:29:51,257 --> 00:29:53,090 we figure out how to stop this. 587 00:29:53,092 --> 00:29:55,192 We're on the same team here. Oh, are we, though? 588 00:29:55,194 --> 00:29:57,194 We all want to live, don't we? 589 00:29:57,196 --> 00:29:58,896 Yeah. 590 00:29:58,898 --> 00:30:00,063 So let's work together. 591 00:30:00,065 --> 00:30:01,532 We Can't keep turning against each other. 592 00:30:01,534 --> 00:30:03,133 Yeah, that's what they want us to do. 593 00:30:03,135 --> 00:30:05,402 I think she's right. That's what this is about. 594 00:30:05,404 --> 00:30:06,837 They want us to play their little game. 595 00:30:06,839 --> 00:30:08,405 Maybe they're watching us right now. 596 00:30:08,407 --> 00:30:10,007 - Studying us. - Let's not give them 597 00:30:10,009 --> 00:30:11,742 - what they want. - Exactly. 598 00:30:11,744 --> 00:30:13,410 Any ideas? 599 00:30:13,412 --> 00:30:16,113 What happens if we force a tie? 600 00:30:16,115 --> 00:30:18,282 - We tried that. - No. 601 00:30:18,284 --> 00:30:20,984 We tried not voting at all. 602 00:30:20,986 --> 00:30:23,687 There'd be more time between rounds. 603 00:30:25,957 --> 00:30:27,357 Hey, everybody. 604 00:30:27,359 --> 00:30:28,659 Vote for yourself. 605 00:30:30,196 --> 00:30:32,696 Hhow do we do that? 606 00:30:32,698 --> 00:30:34,798 You Can't vote for yourself. It doesn't let us. 607 00:30:34,800 --> 00:30:37,734 All right, then, everybody vote for the person 608 00:30:37,736 --> 00:30:39,703 to your right, then. The living person. 609 00:30:39,705 --> 00:30:41,505 Right, don't vote for the empty spaces. 610 00:30:41,507 --> 00:30:44,842 If we do it right, we should all get exactly one vote. 611 00:30:50,114 --> 00:30:55,285 8, 7, 5, 4... 612 00:30:55,287 --> 00:30:58,355 3, 2, 1. 613 00:30:59,357 --> 00:31:00,490 No! 614 00:31:00,492 --> 00:31:01,625 - The fuck? - Damn it! 615 00:31:01,627 --> 00:31:03,327 - It didn't work. - Ohh! 616 00:31:03,329 --> 00:31:05,996 - What happened? - We screwed up. 617 00:31:05,998 --> 00:31:07,431 - All right, let's try it again. - It won't work! 618 00:31:07,433 --> 00:31:09,032 They thought of everything! 619 00:31:09,034 --> 00:31:11,068 Did you vote for the person to your right or your left? 620 00:31:11,070 --> 00:31:13,103 I did right. This way. 621 00:31:13,105 --> 00:31:15,138 Well, somebody messed it up. 622 00:31:15,140 --> 00:31:17,040 Somebody just made a mistake. 623 00:31:17,042 --> 00:31:19,409 Okay, look, we have to try this again. 624 00:31:19,411 --> 00:31:20,911 All right. 625 00:31:20,913 --> 00:31:23,780 Very carefully this time, everybody vote for the arrow 626 00:31:23,782 --> 00:31:25,148 that points to the person on your right. 627 00:31:25,150 --> 00:31:27,084 Got it? 628 00:31:35,159 --> 00:31:37,094 Sweetie, you see the arrow? 629 00:31:37,096 --> 00:31:41,698 This arrow... You're gonna pick that arrow, okay? 630 00:31:41,700 --> 00:31:43,901 Okay. No, We're all gonna be okay. 631 00:31:43,903 --> 00:31:46,870 I promise, okay? 632 00:32:08,427 --> 00:32:10,894 - Come on! - No! 633 00:32:10,896 --> 00:32:13,597 It's a tie. Everyone vote again! 634 00:32:23,242 --> 00:32:25,075 What the fuck just happened? 635 00:32:25,077 --> 00:32:26,643 - They tied. - How? 636 00:32:26,645 --> 00:32:29,646 We all got the same number of votes, right? 637 00:32:29,648 --> 00:32:32,215 No, we didn't. 638 00:32:32,217 --> 00:32:33,583 How do you know? 639 00:32:33,585 --> 00:32:36,453 - 'Cause I voted for him. - What? What are you... 640 00:32:36,455 --> 00:32:37,721 why Would you do that? 641 00:32:37,723 --> 00:32:39,389 Because he voted for the pregnant girl. 642 00:32:39,391 --> 00:32:40,657 I saw him. 643 00:32:40,659 --> 00:32:42,159 If I didn't vote him, she'd be dead. 644 00:32:42,161 --> 00:32:45,062 - You sure? - Yes. 645 00:32:45,064 --> 00:32:47,798 Why Would he do that? 646 00:32:47,800 --> 00:32:49,766 Look... 647 00:32:49,768 --> 00:32:55,205 We all know that we Can't vote for ourselves, right? 648 00:32:55,207 --> 00:32:59,476 Well... What do you think happens 649 00:32:59,478 --> 00:33:02,245 when we get down to the last person left? 650 00:33:07,518 --> 00:33:09,686 One of us gets to live. 651 00:33:11,422 --> 00:33:12,689 It's a game. 652 00:33:12,691 --> 00:33:14,224 It's a process of elimination. 653 00:33:14,226 --> 00:33:16,460 The last man standing gets to walk out of here alive. 654 00:33:16,462 --> 00:33:18,195 Or woman. 655 00:33:18,197 --> 00:33:19,529 Why Would they do that? 656 00:33:19,531 --> 00:33:21,031 I don't know, 657 00:33:21,033 --> 00:33:24,234 but between the kid and the pregnant girl, 658 00:33:24,236 --> 00:33:26,503 I'm sure that guy figured it's most likely gonna 659 00:33:26,505 --> 00:33:29,006 come down to one of them in the end. 660 00:33:31,075 --> 00:33:35,112 If we get rid of them, we'll all have a better chance. 661 00:33:39,350 --> 00:33:40,817 You know what? If he's right, 662 00:33:40,819 --> 00:33:42,652 and one of us do get to walk out of here, 663 00:33:42,654 --> 00:33:46,289 it should be one of them. 664 00:33:46,291 --> 00:33:48,191 Why's that? 665 00:33:48,193 --> 00:33:49,826 'Cause it's common sense. 666 00:33:49,828 --> 00:33:52,295 People, come on. 667 00:33:52,297 --> 00:33:53,830 Things are different in here. 668 00:33:53,832 --> 00:33:55,932 Women and children first... I'm sorry. 669 00:33:55,934 --> 00:33:58,935 But that shit doesn't matter anymore. 670 00:33:58,937 --> 00:34:01,304 Look at the pregnant woman. 671 00:34:01,306 --> 00:34:03,106 She counts as two people. 672 00:34:03,108 --> 00:34:06,576 One of them's gonna die eventually, so... 673 00:34:06,578 --> 00:34:07,778 Which one? 674 00:34:15,119 --> 00:34:18,388 It's okay. It's okay. It's gonna be okay. 675 00:34:20,426 --> 00:34:21,925 No! No! 676 00:34:21,927 --> 00:34:23,427 No! 677 00:34:23,429 --> 00:34:26,296 Oh, come on, come on, come on! Don't do anything! 678 00:34:26,298 --> 00:34:27,664 They'll both die. 679 00:34:27,666 --> 00:34:30,934 We have to know what happens. 680 00:34:38,009 --> 00:34:40,010 What is wrong with you people? 681 00:34:40,012 --> 00:34:43,313 She's just a kid. Why Would you go after her? 682 00:34:43,315 --> 00:34:45,782 One of them has to die. We need to decide. 683 00:34:45,784 --> 00:34:47,150 - No, we don't. - Listen, we should just 684 00:34:47,152 --> 00:34:48,819 leave them out of this for as long as possible. 685 00:34:48,821 --> 00:34:50,754 Let's just forget about it. No, we Can't do that - 686 00:34:50,756 --> 00:34:52,289 - not anymore. - Why not? 687 00:34:52,291 --> 00:34:54,391 It's too dangerous for them. They've been exposed. 688 00:34:54,393 --> 00:34:58,695 Oh, come on, no one is going to vote for them again, right? 689 00:34:58,697 --> 00:35:00,797 She's never heard of birth control, 690 00:35:00,799 --> 00:35:02,499 so she gets to live? 691 00:35:02,501 --> 00:35:04,734 We need to come to a majority decision 692 00:35:04,736 --> 00:35:06,269 before each elimination. 693 00:35:06,271 --> 00:35:09,039 Otherwise, they are constantly gonna be in jeopardy. 694 00:35:09,041 --> 00:35:11,174 He's right. We need to protect them now. 695 00:35:11,176 --> 00:35:14,211 We don't even know what kind of a kid she is. 696 00:35:14,213 --> 00:35:16,046 I mean, what if she's 697 00:35:16,048 --> 00:35:17,481 a miserable brat? 698 00:35:17,483 --> 00:35:18,648 She's like 10. 699 00:35:18,650 --> 00:35:22,252 Hey, kid, you get good grades? 700 00:35:22,254 --> 00:35:23,854 - Uh-huh. - Yeah, yeah. 701 00:35:23,856 --> 00:35:26,523 Straight a's? 702 00:35:26,525 --> 00:35:28,125 Oh, my God. She got a "b." 703 00:35:28,127 --> 00:35:29,392 Let's kill her. 704 00:35:29,394 --> 00:35:32,629 Look, at least one of them is gonna have to die. 705 00:35:32,631 --> 00:35:34,064 So we should decide now. 706 00:35:39,938 --> 00:35:41,779 Just kill them both! Just fucking kill them... 707 00:35:54,785 --> 00:35:56,820 what about volunteers? 708 00:35:56,822 --> 00:35:58,722 - What? - Volunteers? 709 00:35:58,724 --> 00:36:01,224 - Are you nuts? - I don't know. 710 00:36:01,226 --> 00:36:04,694 Maybe someone wants to step forward. 711 00:36:21,145 --> 00:36:23,113 I'll do it. 712 00:36:26,918 --> 00:36:29,286 - Why? - Now, wait a minute. 713 00:36:29,288 --> 00:36:31,988 He doesn't have to tell you or anybody else why. 714 00:36:31,990 --> 00:36:33,857 He's volunteered. That's enough. 715 00:36:33,859 --> 00:36:35,325 Well, I want to know why. 716 00:36:35,327 --> 00:36:37,494 Lady, it's none of your business. 717 00:36:37,496 --> 00:36:38,728 Hey! 718 00:36:38,730 --> 00:36:40,630 Let him answer. 719 00:36:40,632 --> 00:36:43,266 Why? 720 00:36:43,268 --> 00:36:46,670 I guess I just don't want to kill anyone. 721 00:36:46,672 --> 00:36:48,572 How old are you? 722 00:36:48,574 --> 00:36:50,640 16. 723 00:36:50,642 --> 00:36:52,175 No, someone else. 724 00:36:52,177 --> 00:36:54,811 What do you mean "someone else"? 725 00:36:54,813 --> 00:36:56,112 He's a fucking kid, man. 726 00:36:56,114 --> 00:36:58,481 He's 16. That's old enough. 727 00:36:58,483 --> 00:37:01,051 - Old enough to what, to die? - To make your own decisions. 728 00:37:01,053 --> 00:37:03,119 He's a stupid kid. He doesn't know any better. 729 00:37:03,121 --> 00:37:05,855 I don't care. If you volunteer, you volunteer. 730 00:37:05,857 --> 00:37:07,624 It's his choice if he wants to die. 731 00:37:07,626 --> 00:37:10,393 Yeah, yeah, that's right. If someone wants to volunteer, 732 00:37:10,395 --> 00:37:13,396 we should respect that, no matter who it is. 733 00:37:13,398 --> 00:37:17,534 Son, what's your name? 734 00:37:17,536 --> 00:37:19,369 I'm Shaun. 735 00:37:19,371 --> 00:37:20,737 Shaun. 736 00:37:20,739 --> 00:37:24,074 Are you sure that you want to volunteer? 737 00:37:28,112 --> 00:37:30,013 No. 738 00:37:32,383 --> 00:37:34,751 I'll do it. 739 00:37:36,854 --> 00:37:38,688 It's fine. 740 00:37:52,404 --> 00:37:53,970 Whew. 741 00:37:53,972 --> 00:37:56,206 Well, uh, this is gonna be a whole lot easier 742 00:37:56,208 --> 00:37:58,074 if we can get a few volunteers. 743 00:37:58,076 --> 00:38:00,610 Easier for who? You? 744 00:38:00,612 --> 00:38:04,781 Look, we got to take control of this situation. 745 00:38:04,783 --> 00:38:07,017 And this is the best way. 746 00:38:07,019 --> 00:38:08,885 I mean, hey, if We're all gonna die, 747 00:38:08,887 --> 00:38:10,720 it might as well be on our own terms. 748 00:38:10,722 --> 00:38:13,056 Yeah, yeah, yeah, that'll teach those fucking aliens. 749 00:38:13,058 --> 00:38:14,658 Hey, We're doing what we can, man. 750 00:38:14,660 --> 00:38:16,326 Yeah, it's the best idea we got. 751 00:38:16,328 --> 00:38:17,694 Then you volunteer. 752 00:38:17,696 --> 00:38:19,062 I don't see you stepping forward. 753 00:38:19,064 --> 00:38:21,031 We should all step forward. 754 00:38:21,033 --> 00:38:22,465 I mean, everybody but her. 755 00:38:22,467 --> 00:38:24,467 So mass suicide, then? 756 00:38:24,469 --> 00:38:26,836 Well, that... that's great. Let's do that. 757 00:38:26,838 --> 00:38:29,239 Hey, uh, kid... 758 00:38:29,241 --> 00:38:31,441 You still want to volunteer? 759 00:38:31,443 --> 00:38:33,109 No. 760 00:38:34,578 --> 00:38:36,246 Yes. 761 00:38:38,250 --> 00:38:40,884 You're a fucking hero, kid. You know that? 762 00:38:40,886 --> 00:38:42,786 Yeah, right. 763 00:38:42,788 --> 00:38:44,621 No, I'm serious. 764 00:38:44,623 --> 00:38:46,856 Look, if I make it out of here, 765 00:38:46,858 --> 00:38:49,159 I'm naming my next kid after you. 766 00:38:57,168 --> 00:38:59,102 - Thanks, Scott. - Thank you, Scott. 767 00:39:03,375 --> 00:39:07,143 Fucking assholes. You knew his name was Shaun! 768 00:39:07,145 --> 00:39:08,945 Whatever. The kid's a hero. 769 00:39:08,947 --> 00:39:11,214 Yeah, he bought us two minutes. Somebody toss him 770 00:39:11,216 --> 00:39:13,316 a purple heart. All right, enough. 771 00:39:21,258 --> 00:39:23,693 What? 772 00:39:23,695 --> 00:39:26,262 What are you looking at me for? 773 00:39:29,300 --> 00:39:32,035 Oh, you think it should be me? 774 00:39:35,172 --> 00:39:36,740 I was in Afghanistan for the past two years 775 00:39:36,742 --> 00:39:40,110 risking my life to keep the rest of you safe. 776 00:39:42,079 --> 00:39:46,416 I just got back two days ago. 777 00:39:46,418 --> 00:39:48,952 I was on my way to see my family. 778 00:39:51,489 --> 00:39:55,091 I got a 7-month old 779 00:39:55,093 --> 00:39:57,927 who doesn't even know who I am. 780 00:39:59,430 --> 00:40:02,932 My wife... 781 00:40:02,934 --> 00:40:05,335 I haven't seen my wife in... 782 00:40:09,039 --> 00:40:12,575 I'm not fucking dying in here. 783 00:40:12,577 --> 00:40:15,945 I'm not. 784 00:40:15,947 --> 00:40:18,248 I'm going home to them. 785 00:40:18,250 --> 00:40:21,084 Don't worry... I'm not voting for you. 786 00:40:21,086 --> 00:40:22,585 Me, neither. 787 00:40:22,587 --> 00:40:24,821 Yeah, We're... We're gonna get out of here, man. 788 00:40:24,823 --> 00:40:26,689 - Yeah, sure we are. - Come on, man. 789 00:40:26,691 --> 00:40:29,959 No, you come on, man. He knows the truth. 790 00:40:29,961 --> 00:40:32,829 We all do. Let's just accept it. 791 00:40:32,831 --> 00:40:35,331 Just stop. 792 00:40:35,333 --> 00:40:38,902 You're gonna die, dude. We all are. 793 00:40:38,904 --> 00:40:41,404 Time is, uh, running out. 794 00:40:41,406 --> 00:40:45,241 Yeah, we still need a volunteer. 795 00:40:45,243 --> 00:40:47,277 Anybody. 796 00:40:50,748 --> 00:40:54,050 I volunteer. 797 00:41:02,760 --> 00:41:07,130 My son, Oscar... 798 00:41:07,132 --> 00:41:10,066 He passed away last year. 799 00:41:13,472 --> 00:41:18,708 - He was riding... - His motorcycle. 800 00:41:25,449 --> 00:41:27,350 It's okay. 801 00:41:31,523 --> 00:41:33,623 I've forgiven him. 802 00:41:40,197 --> 00:41:42,065 You'll see him again. 803 00:41:42,067 --> 00:41:44,133 Do you think? 804 00:41:44,135 --> 00:41:47,003 Absolutely. 805 00:41:47,005 --> 00:41:49,439 Okay. 806 00:41:49,441 --> 00:41:53,510 I go in peace. 807 00:41:53,512 --> 00:41:55,745 Bye, everybody. 808 00:41:55,747 --> 00:41:58,214 - Goodbye. - Goodbye. 809 00:42:07,925 --> 00:42:09,792 "You'll see him again. 810 00:42:09,794 --> 00:42:12,295 Absolutely." 811 00:42:12,297 --> 00:42:14,564 - Bullshit. - Yeah, seriously. 812 00:42:14,566 --> 00:42:16,299 He was just trying to give her some peace 813 00:42:16,301 --> 00:42:18,735 in her last moments of life. 814 00:42:18,737 --> 00:42:20,870 There's nothing wrong with that. 815 00:42:20,872 --> 00:42:23,840 She sacrificed herself so that others could live. 816 00:42:23,842 --> 00:42:25,475 That doesn't go unnoticed. 817 00:42:25,477 --> 00:42:27,110 - Says who? - Says God. 818 00:42:27,112 --> 00:42:28,945 How do you know? 819 00:42:28,947 --> 00:42:31,347 I'm a minister. 820 00:42:31,349 --> 00:42:34,117 And God is watching over all of us. 821 00:42:34,119 --> 00:42:36,853 He has a plan. We just have to have faith. 822 00:42:36,855 --> 00:42:37,987 Amen. 823 00:42:37,989 --> 00:42:40,823 Enough, man. 824 00:42:40,825 --> 00:42:42,225 I'm sorry? 825 00:42:42,227 --> 00:42:44,894 With all due respect... 826 00:42:44,896 --> 00:42:46,262 That's just bullshit. 827 00:42:46,264 --> 00:42:47,830 Standing around there talking about faith 828 00:42:47,832 --> 00:42:50,600 when people are being blasted to shit left and right, 829 00:42:50,602 --> 00:42:52,835 that's fucking ridiculous. Hey, man. 830 00:42:52,837 --> 00:42:55,204 If there is a God, 831 00:42:55,206 --> 00:42:57,073 he doesn't give a shit about any of us! 832 00:42:57,075 --> 00:42:58,541 That's not true. 833 00:42:58,543 --> 00:43:00,543 Oh, my God. We're all dying in here. 834 00:43:00,545 --> 00:43:02,845 This shit's not gonna end until this motherfucker 835 00:43:02,847 --> 00:43:05,648 gets all of us, okay? 836 00:43:05,650 --> 00:43:07,817 So, you want to have faith in something? 837 00:43:07,819 --> 00:43:09,319 Have faith in this! 838 00:43:09,321 --> 00:43:11,521 Okay, because that's God in here now, all right? 839 00:43:11,523 --> 00:43:13,590 That's God right now in here. 840 00:43:13,592 --> 00:43:16,259 So pray to him, or ask him, even better? 841 00:43:16,261 --> 00:43:18,361 What does thou sayeth, God? 842 00:43:18,363 --> 00:43:21,264 Who among us will get to go to your divine kingdom? 843 00:43:21,266 --> 00:43:22,966 Hey. Take it easy. 844 00:43:22,968 --> 00:43:24,534 Or what? 845 00:43:24,536 --> 00:43:26,502 You're gonna fucking kill me because I have an opinion? 846 00:43:26,504 --> 00:43:29,472 It's just as valid as yours, man. 847 00:43:29,474 --> 00:43:31,474 Looking around this room, actually, 848 00:43:31,476 --> 00:43:33,009 I think I might have some friends. 849 00:43:33,011 --> 00:43:35,445 I think people agree with me. 850 00:43:36,280 --> 00:43:38,881 95% of people believe in God. 851 00:43:38,883 --> 00:43:40,116 You're in the minority. 852 00:43:40,118 --> 00:43:44,387 Yeah, well, 95% of people are idiots. 853 00:43:44,389 --> 00:43:46,522 Are you calling us idiots? 854 00:43:49,828 --> 00:43:51,828 I'm not calling anybody idiots, all right? 855 00:43:51,830 --> 00:43:53,596 All I'm saying is this... if there is a God, 856 00:43:53,598 --> 00:43:55,264 is this something... does this seem like 857 00:43:55,266 --> 00:43:56,466 he Would allow this? 858 00:43:56,468 --> 00:43:58,668 Is this something he Would do? 859 00:44:00,105 --> 00:44:03,039 You fuckers are gonna kill me because You're afraid I'm right? 860 00:44:03,041 --> 00:44:05,308 What are you doing? You're fucking cowards, huh? 861 00:44:05,310 --> 00:44:06,576 Wait, please. 862 00:44:06,578 --> 00:44:09,178 I didn't even say anything wrong. 863 00:44:09,180 --> 00:44:11,214 He did. Who the fuck is this?! 864 00:44:36,840 --> 00:44:40,043 Looks like God just cut you a break. 865 00:44:40,045 --> 00:44:41,611 Yeah. 866 00:44:41,613 --> 00:44:43,846 For another two fucking minutes. 867 00:44:48,719 --> 00:44:51,354 Guys, I know this girl. Don't I know you? 868 00:44:51,356 --> 00:44:54,290 Yeah, yeah. Yeah, I know you from somewhere. 869 00:44:54,292 --> 00:44:55,792 - Me? - Yeah. 870 00:44:55,794 --> 00:44:58,061 Are you an actress? You are so familiar. 871 00:44:58,063 --> 00:45:00,530 No, I'm not an actress. 872 00:45:00,532 --> 00:45:03,633 Yeah, yeah, yeah. Stacy something. 873 00:45:03,635 --> 00:45:06,335 - No, Christina. - Christina. 874 00:45:06,337 --> 00:45:09,405 - Christina. - Yeah. 875 00:45:10,841 --> 00:45:14,477 Wait a minute. Is Stacy your stage name, then? 876 00:45:15,714 --> 00:45:18,948 No. I told you... I'm not an actress. 877 00:45:20,150 --> 00:45:22,251 That's what it is, right. 878 00:45:22,253 --> 00:45:25,455 Guys, actress, porn star... I get it now. 879 00:45:25,457 --> 00:45:27,256 It's a huge difference. 880 00:45:27,258 --> 00:45:29,192 What? I'm not a porn star. 881 00:45:29,194 --> 00:45:32,061 Hey, I don't think anybody cares around here, you know? 882 00:45:32,063 --> 00:45:35,064 I mean, I just couldn't figure it out before. 883 00:45:35,066 --> 00:45:36,933 Now I know. 884 00:45:38,202 --> 00:45:40,136 What? 885 00:45:40,138 --> 00:45:43,339 Whew. I'm a huge fan. 886 00:45:43,341 --> 00:45:45,308 What the fuck are you doing? 887 00:45:45,310 --> 00:45:47,510 I don't do porn. I don't think it's a problem. 888 00:45:47,512 --> 00:45:48,644 I think everybody's got to make a living. 889 00:45:48,646 --> 00:45:50,279 I don't have a problem with it. 890 00:45:50,281 --> 00:45:53,015 - I don't do porn. - All right, whatever. 891 00:45:53,017 --> 00:45:56,419 Hey, I'm just trying to pay her a compliment. 892 00:45:56,421 --> 00:45:58,054 He's lying. 893 00:45:59,290 --> 00:46:00,957 I got to be honest with you, you know? 894 00:46:00,959 --> 00:46:04,327 I did like you better, though, before your enhancements, 895 00:46:04,329 --> 00:46:07,263 because now, it's just like, "wha bam!" 896 00:46:07,265 --> 00:46:09,799 Look at these bad boys." 897 00:46:09,801 --> 00:46:11,234 He's lying. 898 00:46:11,236 --> 00:46:12,502 Are they real? 899 00:46:12,504 --> 00:46:14,203 That is none of your fucking business. 900 00:46:14,205 --> 00:46:16,672 - Are you saying they're real? - So what? 901 00:46:16,674 --> 00:46:18,641 Half the girls in L.A. have fake boobs. 902 00:46:18,643 --> 00:46:20,309 Yeah, and I'm sure it's great for business. 903 00:46:20,311 --> 00:46:23,513 - I don't do porn! - Who paid for them?! 904 00:46:23,515 --> 00:46:25,515 Tell them. Go ahead. 905 00:46:25,517 --> 00:46:27,617 Oh, it's okay, sweetheart. Who paid for them? 906 00:46:27,619 --> 00:46:29,252 - Was it your employer? - No. 907 00:46:29,254 --> 00:46:31,521 - No? - I-I mean, he did, 908 00:46:31,523 --> 00:46:33,122 but it's not like that. He did? No? 909 00:46:33,124 --> 00:46:35,792 Oh, now it's getting really difficult to decide. 910 00:46:35,794 --> 00:46:40,196 No, David is my boss, but We're also... 911 00:46:40,198 --> 00:46:41,330 I am not... 912 00:46:41,332 --> 00:46:42,999 ah, aha! 913 00:46:43,001 --> 00:46:47,170 You see, Stacy over here thought if she gets those double d's, 914 00:46:47,172 --> 00:46:48,838 oh, David's gonna love her. 915 00:46:48,840 --> 00:46:51,407 I mean, he's gonna love her way more than his own wife and kids. 916 00:46:51,409 --> 00:46:53,676 I mean, who cares if they're already a family? 917 00:46:53,678 --> 00:46:56,212 It's never stopped you before, has it? 918 00:46:56,214 --> 00:46:58,347 What, are you gonna run off with him? 919 00:46:58,349 --> 00:47:00,483 You're gonna have a bunch of kids on your own? 920 00:47:00,485 --> 00:47:01,751 Settle down by the beach? 921 00:47:01,753 --> 00:47:04,086 Is that what You're gonna do, Stacy? 922 00:47:30,314 --> 00:47:34,517 I think we should take into account 923 00:47:34,519 --> 00:47:39,488 if people have families, children. 924 00:47:39,490 --> 00:47:42,758 Why? How many kids do you have? 925 00:47:42,760 --> 00:47:46,362 - I have seven. - Of course you do. 926 00:47:46,364 --> 00:47:48,431 - Yeah, I got 12. - Yeah, I got 26. 927 00:47:48,433 --> 00:47:50,800 Oh, now, now, come on, seriously! 928 00:47:50,802 --> 00:47:53,169 Shouldn't that be taken into consideration? 929 00:47:53,171 --> 00:47:55,805 Yeah. Yeah, we have a daughter. 930 00:47:55,807 --> 00:47:57,240 Yeah. 931 00:47:57,242 --> 00:48:00,176 Emily. She's 3. 932 00:48:00,178 --> 00:48:02,078 We all got families. 933 00:48:02,080 --> 00:48:03,913 Yeah, your kids ain't gonna save you in here. 934 00:48:03,915 --> 00:48:05,748 Hey, and I'm not asking to be saved. 935 00:48:05,750 --> 00:48:09,752 I'm just saying... 936 00:48:09,754 --> 00:48:15,224 If you don't have children, maybe you should volunteer. 937 00:48:15,226 --> 00:48:16,826 I think that's reasonable. 938 00:48:16,828 --> 00:48:19,528 Yeah, well, maybe some of us want to have kids someday. 939 00:48:19,530 --> 00:48:22,431 - Yeah, well, I still am a kid. - Yeah, me, too. 940 00:48:22,433 --> 00:48:25,868 And I think that if you don't have children, 941 00:48:25,870 --> 00:48:29,839 you should do the right thing and step forward. 942 00:48:33,510 --> 00:48:35,378 How old are you? 943 00:48:35,380 --> 00:48:37,280 What, me? 944 00:48:37,282 --> 00:48:39,548 35, but I have a kid. 945 00:48:39,550 --> 00:48:42,585 - Just one child? - Yeah, a daughter. 946 00:48:42,587 --> 00:48:44,820 - You married? - Yes. 947 00:48:44,822 --> 00:48:47,323 What does your husband do? 948 00:48:47,325 --> 00:48:48,991 I don't... uh... 949 00:48:48,993 --> 00:48:50,726 You don't what? 950 00:48:50,728 --> 00:48:53,863 Why the sudden interest in me? 951 00:48:53,865 --> 00:48:55,698 Well, We're all just being honest. 952 00:48:55,700 --> 00:48:57,600 I just thought I'd ask you a question. 953 00:48:57,602 --> 00:48:58,801 Well, I'm not on trial, 954 00:48:58,803 --> 00:49:00,836 so how about you tell us about your life? 955 00:49:00,838 --> 00:49:02,405 Easy... I'm 41. 956 00:49:02,407 --> 00:49:06,676 Uh, I've got two boys, an 18-month-old baby daughter. 957 00:49:06,678 --> 00:49:10,112 Married to the same amazing woman for 12 years. 958 00:49:10,114 --> 00:49:12,148 Um... That's it. Your turn. 959 00:49:18,256 --> 00:49:19,755 Shit. 960 00:49:21,992 --> 00:49:25,261 Still waiting. 961 00:49:25,263 --> 00:49:27,596 I raised my four younger siblings 962 00:49:27,598 --> 00:49:29,165 during my father's heroin addiction 963 00:49:29,167 --> 00:49:30,866 and my mother's clinical depression, 964 00:49:30,868 --> 00:49:34,136 then attended vassar under a work-study scholarship 965 00:49:34,138 --> 00:49:35,972 before serving in the peace corps for three years 966 00:49:35,974 --> 00:49:38,107 in Nepal, and then returned to the U.S., 967 00:49:38,109 --> 00:49:40,943 where I've worked for a non-profit ever since. 968 00:49:40,945 --> 00:49:44,814 Okay, but you still haven't answered my question. 969 00:49:44,816 --> 00:49:47,216 What does your husband do? 970 00:49:47,218 --> 00:49:50,486 I have a wife. 971 00:49:50,488 --> 00:49:51,654 Oh! 972 00:49:51,656 --> 00:49:54,790 So, You're a lesbian. 973 00:49:54,792 --> 00:49:57,460 Yeah, so, what? It doesn't make any difference. 974 00:49:57,462 --> 00:49:59,662 That's not necessarily true. 975 00:49:59,664 --> 00:50:02,598 Dude, so she's gay. Big deal... what's the matter? 976 00:50:02,600 --> 00:50:04,300 What, you think it's okay for a child to be raised 977 00:50:04,302 --> 00:50:05,434 with two gay moms? 978 00:50:05,436 --> 00:50:07,169 It's not fucking 1950, dude. 979 00:50:07,171 --> 00:50:09,672 Yeah, seriously. Mind your own business. 980 00:50:09,674 --> 00:50:11,007 What, you think it's okay 981 00:50:11,009 --> 00:50:13,743 to raise a baby girl in that environment? 982 00:50:13,745 --> 00:50:16,212 Two gay moms having sex all over the place? 983 00:50:16,214 --> 00:50:21,517 It's not as bad as two men, but it's still wrong. 984 00:50:21,519 --> 00:50:24,887 Maybe it's a good thing that You're here. 985 00:50:24,889 --> 00:50:26,555 You're gonna give that little girl a chance 986 00:50:26,557 --> 00:50:28,124 to have a normal life. Whoa, whoa. 987 00:50:28,126 --> 00:50:30,292 Come on, man. Where are you going with this? 988 00:50:30,294 --> 00:50:33,462 - I'm not homophobic or anything. - Yeah, right. 989 00:50:34,832 --> 00:50:38,901 Do you think that this is someone worth dying for? 990 00:50:38,903 --> 00:50:41,237 I know a lot of you are religious. 991 00:50:41,239 --> 00:50:45,775 This country was based on family values. 992 00:50:45,777 --> 00:50:48,177 This is a woman who has sinned. 993 00:50:50,648 --> 00:50:52,481 Doesn't that mean something? 994 00:50:52,483 --> 00:50:53,682 We've all sinned. 995 00:50:53,684 --> 00:50:56,385 Yes, but some more than others. 996 00:50:56,387 --> 00:50:58,888 I mean, maybe that's the whole point of this thing. 997 00:50:58,890 --> 00:51:04,160 Maybe if we figure out who the sinner is amongst us, 998 00:51:04,162 --> 00:51:06,362 that maybe this whole thing will end. 999 00:51:06,364 --> 00:51:09,698 I mean, we have no idea what these aliens want. 1000 00:51:09,700 --> 00:51:11,867 I mean, maybe that's the answer. 1001 00:51:11,869 --> 00:51:15,771 So aliens want me to die because I'm gay? 1002 00:51:15,773 --> 00:51:17,573 Look, nothing personal. 1003 00:51:17,575 --> 00:51:21,243 I'm just trying to get this to stop. 1004 00:51:23,313 --> 00:51:25,047 You think I'm the only one? 1005 00:51:36,259 --> 00:51:38,160 Cowards. 1006 00:51:48,572 --> 00:51:50,739 My son's gay. 1007 00:51:52,175 --> 00:51:55,778 And There's not a damn thing wrong with him. 1008 00:51:55,780 --> 00:51:58,514 - What if he had a point? - Just drop it already. 1009 00:51:58,516 --> 00:52:00,516 No, no, not about the gay stuff. 1010 00:52:00,518 --> 00:52:03,519 I mean, what if one of us dies... 1011 00:52:03,521 --> 00:52:05,554 the one they want. 1012 00:52:05,556 --> 00:52:07,323 This all ends. 1013 00:52:07,325 --> 00:52:09,758 Jesus, we just keep going in circles. 1014 00:52:09,760 --> 00:52:11,427 Why Would they single one of us out? 1015 00:52:11,429 --> 00:52:13,963 We have a problem. 1016 00:52:13,965 --> 00:52:16,031 What? 1017 00:52:16,033 --> 00:52:17,933 Well, this guy said that one of us might make it 1018 00:52:17,935 --> 00:52:21,036 out of here alive, right? Yeah. 1019 00:52:21,038 --> 00:52:24,707 Yeah, because we Can't vote for ourselves. 1020 00:52:24,709 --> 00:52:26,275 Right. 1021 00:52:26,277 --> 00:52:28,077 Well, I'd like to know what's gonna happen 1022 00:52:28,079 --> 00:52:31,914 when There's only two people left. 1023 00:52:31,916 --> 00:52:33,249 What do you mean? 1024 00:52:33,251 --> 00:52:34,817 If There's only two people left, 1025 00:52:34,819 --> 00:52:37,953 you can only vote for the other person. 1026 00:52:41,191 --> 00:52:43,826 - Shit, they Would tie. - And they Would both die. 1027 00:52:43,828 --> 00:52:46,095 No, no, no. Not necessarily. 1028 00:52:46,097 --> 00:52:48,397 One person doesn't have to vote. 1029 00:52:48,399 --> 00:52:50,633 Wait, what? 1030 00:52:50,635 --> 00:52:53,269 - A sacrifice. - Yes. 1031 00:52:53,271 --> 00:52:54,770 What does that mean? 1032 00:52:54,772 --> 00:52:57,373 It means that if it comes down to one of us and one of them, 1033 00:52:57,375 --> 00:52:59,008 we don't vote. 1034 00:52:59,010 --> 00:53:01,777 Somebody Would have to sacrifice themselves to save the other. 1035 00:53:01,779 --> 00:53:05,047 Yeah, right. And who Would do that? 1036 00:53:05,049 --> 00:53:07,116 I Would. 1037 00:53:07,118 --> 00:53:08,684 Sure you Would. 1038 00:53:08,686 --> 00:53:11,620 I Would. Wouldn't you? 1039 00:53:11,622 --> 00:53:13,455 I really don't know what I Would do. 1040 00:53:13,457 --> 00:53:16,058 Let's hope it doesn't come down to you, then. 1041 00:53:16,060 --> 00:53:17,693 At least he's being honest. 1042 00:53:17,695 --> 00:53:19,695 In here, the truth gets you killed. 1043 00:53:19,697 --> 00:53:23,432 In here, everything gets you killed. 1044 00:53:23,434 --> 00:53:25,301 We should pick someone we can trust. 1045 00:53:25,303 --> 00:53:27,102 We Can't trust anyone in here. I think we know that by now. 1046 00:53:27,104 --> 00:53:28,737 Well, somebody's gonna have to do it. 1047 00:53:28,739 --> 00:53:29,972 We should decide. 1048 00:53:29,974 --> 00:53:32,274 We don't have to decide anything. 1049 00:53:32,276 --> 00:53:35,144 Whoever's left in the end will make that decision. 1050 00:53:37,314 --> 00:53:38,881 What if it comes down to the two of them? 1051 00:53:38,883 --> 00:53:41,584 Well, then, they'll have to decide. 1052 00:53:43,087 --> 00:53:45,287 Or we can decide for them. 1053 00:53:56,066 --> 00:53:59,368 You should have never married that asshole. 1054 00:53:59,370 --> 00:54:02,204 I know. 1055 00:54:02,206 --> 00:54:04,340 Together. 1056 00:54:12,516 --> 00:54:14,783 What happened? 1057 00:54:14,785 --> 00:54:17,253 - They tied. - How romantic. 1058 00:54:17,255 --> 00:54:21,690 I thought if no one voted, I-I-it chose randomly. 1059 00:54:21,692 --> 00:54:22,925 Not in a tie, I guess. 1060 00:54:22,927 --> 00:54:25,894 See? They both Can't live. 1061 00:54:25,896 --> 00:54:27,796 That means one of them has to go. 1062 00:54:27,798 --> 00:54:28,931 They're not going anywhere. 1063 00:54:28,933 --> 00:54:31,333 One of them has to die. 1064 00:54:31,335 --> 00:54:34,203 You guys want them to decide? A little kid? 1065 00:54:34,205 --> 00:54:37,406 That's too much responsibility for a child. 1066 00:54:37,408 --> 00:54:38,807 Yeah, he's right. 1067 00:54:38,809 --> 00:54:41,944 We need to be the ones to do it. Do what? 1068 00:54:41,946 --> 00:54:43,279 He wants us to kill one of them. 1069 00:54:43,281 --> 00:54:45,781 I'm just saying we do what needs to be done. 1070 00:54:45,783 --> 00:54:48,284 Bullshit! You're just trying to save your own fucking ass. 1071 00:54:48,286 --> 00:54:50,853 It doesn't save me any more than it saves you, 1072 00:54:50,855 --> 00:54:54,623 but it guarantees that one of us will make it out of here alive. 1073 00:54:54,625 --> 00:54:57,760 Otherwise, we will all die. 1074 00:54:57,762 --> 00:54:59,495 Listen, this is a trick, all right? 1075 00:54:59,497 --> 00:55:01,330 Once he gets one of them out of the way, 1076 00:55:01,332 --> 00:55:04,033 he'll just go after the other. Don't fall for his bullshit. 1077 00:55:04,035 --> 00:55:08,237 If we had to choose one of them, 1078 00:55:08,239 --> 00:55:09,872 who Would it be? 1079 00:55:13,743 --> 00:55:15,411 What do you do? 1080 00:55:16,279 --> 00:55:18,614 - What? - Oh, come on, man. 1081 00:55:18,616 --> 00:55:21,250 Hey, it's a fair question. 1082 00:55:21,252 --> 00:55:23,385 What do you mean, like, for work? 1083 00:55:23,387 --> 00:55:25,254 Yeah. Of course it'd be the guy 1084 00:55:25,256 --> 00:55:27,556 in the sweater vest to start this class bullshit, right? 1085 00:55:27,558 --> 00:55:30,959 Hey, hey, hey! We're trying to decide 1086 00:55:30,961 --> 00:55:32,461 who deserves to live, right? 1087 00:55:32,463 --> 00:55:35,130 Oh, and, uh, career choice is the way to do that. 1088 00:55:35,132 --> 00:55:39,268 I'm just saying that some people contribute 1089 00:55:39,270 --> 00:55:41,637 more to society than others. 1090 00:55:41,639 --> 00:55:42,905 Who cares what she does? 1091 00:55:42,907 --> 00:55:44,273 She's pregnant. That's what matters. 1092 00:55:44,275 --> 00:55:46,975 Well, there are plenty of babies. 1093 00:55:46,977 --> 00:55:49,144 I mean, people have lots of babies. 1094 00:55:49,146 --> 00:55:53,148 The world has enough single moms on welfare. 1095 00:55:53,150 --> 00:55:55,117 She might be unemployed. So, what? 1096 00:55:55,119 --> 00:55:58,153 That doesn't matter. 1097 00:55:58,155 --> 00:56:00,122 What does your husband do? 1098 00:56:00,124 --> 00:56:02,624 - What? - The daddy... the baby daddy. 1099 00:56:02,626 --> 00:56:04,093 What does he do? 1100 00:56:04,095 --> 00:56:06,095 Do you even know 1101 00:56:06,097 --> 00:56:08,297 who the father is? Yes, I know who the father is. 1102 00:56:08,299 --> 00:56:10,999 Yeah, yeah, but you aren't married, huh? 1103 00:56:13,303 --> 00:56:14,837 Look, he's... We're waiting. 1104 00:56:14,839 --> 00:56:17,139 You're waiting for what? For him to get out of prison? 1105 00:56:17,141 --> 00:56:20,142 - Oh, come on! - He's not in jail. 1106 00:56:21,479 --> 00:56:25,814 Okay, so, what does he do for a living then? 1107 00:56:25,816 --> 00:56:27,883 Enough with the inquisition. 1108 00:56:35,792 --> 00:56:39,061 Well, what do you do? 1109 00:56:39,063 --> 00:56:41,864 - I work for a bank. - Of course you do. 1110 00:56:43,401 --> 00:56:47,669 We lend people money to start their own businesses. 1111 00:56:47,671 --> 00:56:50,105 Does anybody here have their own business? 1112 00:56:50,107 --> 00:56:51,340 How much did you make last year? 1113 00:56:51,342 --> 00:56:53,375 I'm not talking about salaries. 1114 00:56:53,377 --> 00:56:55,377 Well, You're the one that started talking about the jobs. 1115 00:56:55,379 --> 00:56:59,181 No, I'm talking about being a contributing member of society. 1116 00:56:59,183 --> 00:57:02,618 Now, I work my ass off every single day, 1117 00:57:02,620 --> 00:57:05,621 and I never, never take handouts from anyone. 1118 00:57:05,623 --> 00:57:09,158 I lend people money to live their dreams. 1119 00:57:09,160 --> 00:57:11,293 And... and outside of work, I contribute 1120 00:57:11,295 --> 00:57:13,695 a significant amount of money to charity. 1121 00:57:13,697 --> 00:57:16,698 Well, that's easy when You're pulling down six figures. 1122 00:57:16,700 --> 00:57:17,966 - Hm. - Oh, uh-huh? 1123 00:57:17,968 --> 00:57:20,102 A-and what do you do? 1124 00:57:20,104 --> 00:57:22,438 Uh, I'm a graduate student. 1125 00:57:22,440 --> 00:57:24,506 Uhhuh, in? 1126 00:57:24,508 --> 00:57:28,110 - Psychology. - -Well, that's useful. 1127 00:57:28,112 --> 00:57:29,478 How about you? What do you do? 1128 00:57:29,480 --> 00:57:31,647 - Fuck off, dickhead. - What do you do, huh? 1129 00:57:31,649 --> 00:57:33,715 You collect your disability checks? 1130 00:57:33,717 --> 00:57:35,584 Listen, guy. 1131 00:57:35,586 --> 00:57:37,653 If You're trying to get us to not vote for you, 1132 00:57:37,655 --> 00:57:39,421 You're going about it the wrong way. 1133 00:57:39,423 --> 00:57:41,290 Seriously. Look, look, look - 1134 00:57:41,292 --> 00:57:46,128 we need to come up with some sort of metric here, 1135 00:57:46,130 --> 00:57:48,063 some way to decide 1136 00:57:48,065 --> 00:57:50,165 who deserves to live to the next round. 1137 00:57:50,167 --> 00:57:52,134 All I know is is if one of us gets to live, 1138 00:57:52,136 --> 00:57:54,336 it's gonna be one of those two. 1139 00:57:54,338 --> 00:57:57,239 At least, if I have anything to say about it. 1140 00:58:05,950 --> 00:58:08,083 Well, I think we all know what that means. 1141 00:58:08,085 --> 00:58:09,251 Yeah, yeah, he's right. 1142 00:58:09,253 --> 00:58:11,186 She's gone. He should be next. 1143 00:58:11,188 --> 00:58:13,288 - Oh, nice, two-for-one. - Seriously. 1144 00:58:13,290 --> 00:58:15,057 Well, I mean, somebody has to go, right? 1145 00:58:15,059 --> 00:58:16,692 Don't you see what they're doing here? 1146 00:58:16,694 --> 00:58:18,994 They just killed her to get the majority back in their favor. 1147 00:58:18,996 --> 00:58:20,729 They knew that she was on our side. 1148 00:58:20,731 --> 00:58:22,064 - What side? - Yeah, yeah, 1149 00:58:22,066 --> 00:58:24,032 there aren't any sides here. Oh, really? 1150 00:58:24,034 --> 00:58:25,934 So you never voted for the two of them? 1151 00:58:25,936 --> 00:58:28,103 - No, of course not. - Bullshit. 1152 00:58:28,105 --> 00:58:30,138 You don't know who's voting for who in here. 1153 00:58:30,140 --> 00:58:31,607 None of us do. I think we have 1154 00:58:31,609 --> 00:58:33,942 a pretty good idea. People, please, if they get 1155 00:58:33,944 --> 00:58:36,445 the majority back on their side, they will kill both of them. 1156 00:58:36,447 --> 00:58:38,714 That's what they want... to get them out of the way. 1157 00:58:38,716 --> 00:58:40,883 Only the rest of us can stop that from happening. 1158 00:58:40,885 --> 00:58:43,151 You're paranoid, man. 1159 00:58:43,153 --> 00:58:44,486 Okay, who's with me? 1160 00:58:44,488 --> 00:58:47,189 The two girls plus me... that's three. 1161 00:58:47,191 --> 00:58:48,490 There's 16 of us left in here. 1162 00:58:48,492 --> 00:58:50,025 We just need six more to get to nine. 1163 00:58:50,027 --> 00:58:51,560 That's enough. Wait, nine what? 1164 00:58:51,562 --> 00:58:53,595 - Nine votes for a majority. - Exactly. 1165 00:58:53,597 --> 00:58:54,830 I'm in. 1166 00:58:54,832 --> 00:58:56,431 Good, good. Five more. 1167 00:58:56,433 --> 00:58:58,100 Everybody understand? This is crazy. 1168 00:58:58,102 --> 00:59:02,271 It's not gonna work, man. All right, I'm in. 1169 00:59:02,273 --> 00:59:03,906 - So am I. - That's six. 1170 00:59:03,908 --> 00:59:05,307 That's six. We need three more. 1171 00:59:05,309 --> 00:59:06,942 What about you guys? 1172 00:59:06,944 --> 00:59:09,144 What exactly are you asking us to do? 1173 00:59:09,146 --> 00:59:10,913 We're asking you to help us. 1174 00:59:10,915 --> 00:59:12,347 - Yeah, but how? - Look. 1175 00:59:12,349 --> 00:59:14,216 They are gonna vote for one of those two girls 1176 00:59:14,218 --> 00:59:15,651 each and every time. 1177 00:59:15,653 --> 00:59:17,886 Eventually, they are gonna get what they want, 1178 00:59:17,888 --> 00:59:19,187 unless we stop them. 1179 00:59:19,189 --> 00:59:20,789 - Stop them how? - By block voting. 1180 00:59:20,791 --> 00:59:22,224 Hey, man, it's just playing defense. 1181 00:59:22,226 --> 00:59:23,725 He's right. There's no other way. 1182 00:59:23,727 --> 00:59:26,995 - It's just a numbers game now. - This is ridiculous! 1183 00:59:26,997 --> 00:59:28,864 Are you with me? 1184 00:59:31,368 --> 00:59:34,236 - What do we do? - No one's voting for them 1185 00:59:34,238 --> 00:59:35,737 this round, okay? Yeah, yeah, yeah, 1186 00:59:35,739 --> 00:59:37,706 we said the guy who doesn't speak any English. 1187 00:59:37,708 --> 00:59:40,208 He Can't help us now, so, once he's gone, 1188 00:59:40,210 --> 00:59:42,477 we can all discuss what to do next. 1189 00:59:44,315 --> 00:59:46,248 You all know what needs to be done! 1190 00:59:48,085 --> 00:59:49,451 Yeah, vote for the kid! 1191 00:59:49,453 --> 00:59:53,121 It's the only chance that we have! 1192 00:59:59,062 --> 01:00:01,129 Aah! 1193 01:00:01,131 --> 01:00:03,298 God... Damn it!! 1194 01:00:03,300 --> 01:00:04,533 You're fucking pathetic man. 1195 01:00:04,535 --> 01:00:06,001 You'd kill a kid to save your own life. 1196 01:00:06,003 --> 01:00:08,270 Yeah, that's right. I want to live... just like you. 1197 01:00:08,272 --> 01:00:10,038 No, not just like me. I wouldn't do that. 1198 01:00:10,040 --> 01:00:11,506 Oh, yeah, well, we'll see what you do 1199 01:00:11,508 --> 01:00:13,275 when it's your ass on the line. 1200 01:00:13,277 --> 01:00:15,310 No, I don't think you will. 1201 01:00:16,379 --> 01:00:18,614 What's that supposed to mean? Huh? 1202 01:00:18,616 --> 01:00:20,382 What, y-y-You're gonna kill me now? 1203 01:00:20,384 --> 01:00:22,484 Why? Because I want to live, huh? 1204 01:00:22,486 --> 01:00:24,286 I'm... I'm a fucking bad person 1205 01:00:24,288 --> 01:00:26,755 because I don't want to fucking die in here? 1206 01:00:28,292 --> 01:00:30,559 You know what? Fine. 1207 01:00:30,561 --> 01:00:34,262 You want to play games? I'll play your game. 1208 01:00:34,264 --> 01:00:37,265 I say we get rid of both of them right now, 1209 01:00:37,267 --> 01:00:38,800 starting with the kid! 1210 01:00:38,802 --> 01:00:42,104 That gives us all a chance to walk out of here alive. 1211 01:00:42,106 --> 01:00:47,309 Now, I know I'm not the only one in here that wants to do that. 1212 01:00:47,311 --> 01:00:48,877 He's right. There's 15 of us left. 1213 01:00:48,879 --> 01:00:51,513 All we need is six to even the playing field. 1214 01:00:51,515 --> 01:00:53,081 - This isn't a game. - No, it's not. 1215 01:00:53,083 --> 01:00:55,617 But you decided to make it a game when you chose sides. 1216 01:00:55,619 --> 01:00:57,586 Well, we chose. We just chose the side 1217 01:00:57,588 --> 01:00:59,721 that said everyone in here is equal. 1218 01:00:59,723 --> 01:01:00,822 No one's special. 1219 01:01:00,824 --> 01:01:02,991 You of all people should understand that. 1220 01:01:02,993 --> 01:01:05,494 Hey, you. 1221 01:01:05,496 --> 01:01:07,429 Don't you love your wife? Of course, I do. 1222 01:01:07,431 --> 01:01:09,464 Well, well, don't you want to give her a chance 1223 01:01:09,466 --> 01:01:11,800 to get out of here? Huh? 1224 01:01:11,802 --> 01:01:13,869 How's that gonna happen if You're on their side? 1225 01:01:13,871 --> 01:01:16,071 Listen to him. If you choose their side, 1226 01:01:16,073 --> 01:01:18,540 You're just sentencing your wife to death. 1227 01:01:18,542 --> 01:01:20,809 Our way will give her a chance to live. 1228 01:01:20,811 --> 01:01:21,877 Right. 1229 01:01:21,879 --> 01:01:24,046 Yeah, yeah, b-but... 1230 01:01:24,048 --> 01:01:25,247 but nothing!! 1231 01:01:25,249 --> 01:01:28,183 Do you want to save her or not?! 1232 01:01:28,185 --> 01:01:30,719 Okay, okay, fine! We're in! 1233 01:01:30,721 --> 01:01:32,754 - Me, too. - What? 1234 01:01:32,756 --> 01:01:34,523 Well, he... he's right. 1235 01:01:34,525 --> 01:01:35,857 What?! 1236 01:01:35,859 --> 01:01:39,127 Okay, that's, uh, that's five. We just need three more. 1237 01:01:39,129 --> 01:01:41,396 Everybody vote for the kid. 1238 01:01:41,398 --> 01:01:44,533 We're voting for you. 1239 01:01:44,535 --> 01:01:47,202 Come on, people! Don't you want to live? 1240 01:01:51,842 --> 01:01:53,975 All right, make them tie again. They'll both die. 1241 01:01:53,977 --> 01:01:55,210 - That's fair. - What?! 1242 01:01:55,212 --> 01:01:56,611 He's right. We'll take that trade. 1243 01:01:56,613 --> 01:01:58,346 What?! W-what are you doing?! 1244 01:01:58,348 --> 01:02:00,549 Don't do it! She's just a kid! 1245 01:02:00,551 --> 01:02:01,850 Aah! 1246 01:02:07,191 --> 01:02:09,991 Fuck. What just happened? 1247 01:02:09,993 --> 01:02:11,593 You lost, assholes. 1248 01:02:11,595 --> 01:02:12,894 Fuck you. 1249 01:02:12,896 --> 01:02:14,629 Why didn't they tie? Yeah, it doesn't make sense. 1250 01:02:14,631 --> 01:02:16,531 Why did they tie the first time and not the second? 1251 01:02:16,533 --> 01:02:18,767 'Cause somebody changed their vote. 1252 01:02:18,769 --> 01:02:21,136 Who? 1253 01:02:21,138 --> 01:02:22,938 Why don't you ask your wife? 1254 01:02:25,641 --> 01:02:27,242 It was you? 1255 01:02:27,244 --> 01:02:29,511 No. 1256 01:02:29,513 --> 01:02:31,980 I mean, yes, but... 1257 01:02:31,982 --> 01:02:34,349 why'd you switch? 1258 01:02:34,351 --> 01:02:35,717 I didn't. 1259 01:02:35,719 --> 01:02:38,687 All right, I just didn't vote the second time. 1260 01:02:38,689 --> 01:02:41,423 I couldn't. I'm sorry. 1261 01:02:41,425 --> 01:02:43,425 Right, because You're a good person. 1262 01:02:43,427 --> 01:02:45,060 Hey, stay out of this, okay? 1263 01:02:45,062 --> 01:02:48,997 Look, listen, lady, nobody said this was going to be easy, 1264 01:02:48,999 --> 01:02:50,565 but it needs to be done. 1265 01:02:50,567 --> 01:02:53,702 Yeah, listen, they both Can't live anyway. 1266 01:02:53,704 --> 01:02:57,706 He's right... one of them is going to have to die eventually. 1267 01:02:57,708 --> 01:03:01,143 We need to band together. Otherwise, they're going to win. 1268 01:03:01,145 --> 01:03:03,311 There's no winning here, man. 1269 01:03:03,313 --> 01:03:05,781 We all lose, okay? 1270 01:03:05,783 --> 01:03:06,848 And that's fine. 1271 01:03:06,850 --> 01:03:09,751 We've had plenty of time to accept that. 1272 01:03:09,753 --> 01:03:11,853 There's only one thing left that we can do, 1273 01:03:11,855 --> 01:03:14,523 and that's go out of here with some dignity. 1274 01:03:14,525 --> 01:03:19,027 And maybe we can save two people instead of one. 1275 01:03:19,029 --> 01:03:20,862 But he's not talking about her. 1276 01:03:20,864 --> 01:03:23,732 He's talking about getting r-I-d of the k-I-d 1277 01:03:23,734 --> 01:03:25,767 sooner rather than later. I think she can spell. 1278 01:03:25,769 --> 01:03:27,536 We just need to get this over with. 1279 01:03:27,538 --> 01:03:30,272 Rip the band-aid off. Why drag it out? 1280 01:03:30,274 --> 01:03:33,275 - You're outnumbered, man. - He's right. 1281 01:03:33,277 --> 01:03:35,377 It's over. 1282 01:03:38,181 --> 01:03:41,349 Hey. 1283 01:03:41,351 --> 01:03:43,652 You want to live, right? 1284 01:03:43,654 --> 01:03:46,421 Yeah. 1285 01:03:46,423 --> 01:03:49,090 But I don't... Want to kill a little kid. 1286 01:03:49,092 --> 01:03:50,725 It's okay. 1287 01:03:50,727 --> 01:03:53,595 Fine, everybody vote for the guy with one arm. 1288 01:03:53,597 --> 01:03:55,263 Oh, please, man. 1289 01:03:55,265 --> 01:03:57,799 No, no, no, listen, listen, if we get rid of him, 1290 01:03:57,801 --> 01:03:59,701 it'll even things out, and we'll actually have 1291 01:03:59,703 --> 01:04:01,870 more time to talk about this. There's nothing left 1292 01:04:01,872 --> 01:04:04,239 to talk about. Man, listen, You're just trying 1293 01:04:04,241 --> 01:04:06,908 to buy yourself more time. I'm trying to buy everybody 1294 01:04:06,910 --> 01:04:08,710 some time. 1295 01:04:24,527 --> 01:04:26,494 All right, what the hell just happened? 1296 01:04:26,496 --> 01:04:27,762 What does that mean? 1297 01:04:27,764 --> 01:04:30,398 It means the tables have turned, bitch. 1298 01:04:30,400 --> 01:04:33,568 People are starting to see things clearly. 1299 01:04:33,570 --> 01:04:36,404 Who did that? 1300 01:04:36,406 --> 01:04:40,442 G.I. Joe next... he's the leader of the pack. 1301 01:04:40,444 --> 01:04:42,811 Kill him first, the rest will cave. 1302 01:04:42,813 --> 01:04:45,480 Great idea. There's only 13 of us left. 1303 01:04:45,482 --> 01:04:47,549 We only need seven. 1304 01:04:47,551 --> 01:04:50,518 What do we do? 1305 01:04:50,520 --> 01:04:52,254 There's nothing you can do. 1306 01:04:52,256 --> 01:04:53,989 We've got the majority now. 1307 01:04:58,427 --> 01:05:02,097 Let's vote for her. 1308 01:05:02,099 --> 01:05:03,565 What? 1309 01:05:03,567 --> 01:05:05,767 He wants to protect her? Let's put him to the test. 1310 01:05:05,769 --> 01:05:08,270 Hey, hey, hey, just wait a minute, okay? 1311 01:05:08,272 --> 01:05:09,738 Everybody do it. He'll switch. 1312 01:05:09,740 --> 01:05:12,674 No, wait! Give me a second. Be reasonable, man. 1313 01:05:12,676 --> 01:05:14,509 I am being reasonable. You want to give 1314 01:05:14,511 --> 01:05:15,710 - your wife a chance? - Yeah! 1315 01:05:15,712 --> 01:05:17,545 Then, do the right thing! 1316 01:05:17,547 --> 01:05:19,047 Otherwise, she's got 30 seconds to live. 1317 01:05:19,049 --> 01:05:21,049 - No! - There's no right thing in here! 1318 01:05:21,051 --> 01:05:23,218 Yes, there is! We all know it. 1319 01:05:23,220 --> 01:05:26,922 Listen, if you kill me, you'll die, and she'll die next. 1320 01:05:26,924 --> 01:05:28,323 We all know that. 1321 01:05:29,726 --> 01:05:32,627 - Come on. - Do you love your wife or not? 1322 01:05:37,266 --> 01:05:39,434 Come on, please. 1323 01:05:39,436 --> 01:05:41,870 Oh, fuck! Okay! Yes, I'll switch! 1324 01:05:41,872 --> 01:05:43,805 Fucking pick someone else! Wait! Wait! Wait! 1325 01:05:43,807 --> 01:05:45,473 All right, everybody vote for the black guy. 1326 01:05:45,475 --> 01:05:47,108 - Wait, what?! - Okay. 1327 01:05:47,110 --> 01:05:48,610 Fuck y'all, man! 1328 01:06:02,325 --> 01:06:04,626 Of course. 1329 01:06:04,628 --> 01:06:06,695 True love conquers all. 1330 01:06:06,697 --> 01:06:08,096 You're out of options, my friend. 1331 01:06:08,098 --> 01:06:09,998 Yeah, well, you all just killed yourselves. 1332 01:06:10,000 --> 01:06:13,902 Congratulations, you, you, you, you all did this! 1333 01:06:13,904 --> 01:06:15,904 And you... 1334 01:06:15,906 --> 01:06:19,107 You just killed your wife. I hope You're happy. 1335 01:06:19,109 --> 01:06:20,308 I did what I had to do. 1336 01:06:20,310 --> 01:06:22,277 Yeah, well, now she's gonna die because of you. 1337 01:06:22,279 --> 01:06:24,045 At least my way gave her a chance. 1338 01:06:24,047 --> 01:06:27,549 - Just shut the fuck up, man. - Yeah, just drop it. 1339 01:06:29,819 --> 01:06:32,454 You're probably not even married. 1340 01:06:32,456 --> 01:06:34,155 What? 1341 01:06:35,224 --> 01:06:37,325 I mean, think about it. 1342 01:06:37,327 --> 01:06:40,462 What are the odds of them being the only married couple in here? 1343 01:06:40,464 --> 01:06:41,997 Those other two knew each other. 1344 01:06:41,999 --> 01:06:43,932 - So they said. - That's not gonna work, dude. 1345 01:06:43,934 --> 01:06:45,967 So You're saying that they're married 1346 01:06:45,969 --> 01:06:49,037 and they just happened to be placed right next to each other? 1347 01:06:49,039 --> 01:06:50,672 Unh-unh. 1348 01:06:50,674 --> 01:06:52,941 Think about it, people! 1349 01:06:52,943 --> 01:06:55,777 Isn't it possible that they just made this whole thing up? 1350 01:06:55,779 --> 01:06:57,479 - No. - Why Would they lie? 1351 01:06:57,481 --> 01:07:00,949 To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, 1352 01:07:00,951 --> 01:07:02,951 especially right in front of each other. 1353 01:07:02,953 --> 01:07:07,288 They just made this whole thing up to get our sympathy. 1354 01:07:07,290 --> 01:07:09,057 You're crazy. 1355 01:07:09,059 --> 01:07:11,493 Am I? 1356 01:07:11,495 --> 01:07:13,661 How long you been married? 1357 01:07:14,563 --> 01:07:15,830 Five years. 1358 01:07:15,832 --> 01:07:18,233 What's his parents' names? 1359 01:07:18,235 --> 01:07:20,502 Um, mark and Lisa. 1360 01:07:20,504 --> 01:07:22,103 Where'd she go to college? 1361 01:07:22,105 --> 01:07:23,838 Ucla. 1362 01:07:23,840 --> 01:07:26,708 When's his birthday? 1363 01:07:26,710 --> 01:07:28,810 - Uh, April. - April? 1364 01:07:28,812 --> 01:07:32,280 9th April 9th. 1365 01:07:32,282 --> 01:07:34,582 What's his name? 1366 01:07:36,485 --> 01:07:38,286 What? 1367 01:07:38,288 --> 01:07:42,891 What is your husband's name? 1368 01:07:45,628 --> 01:07:47,462 He already said his name. 1369 01:07:47,464 --> 01:07:49,330 That's right. He did. 1370 01:07:49,332 --> 01:07:50,632 When? 1371 01:07:50,634 --> 01:07:55,203 The first time he spoke, he said his name. 1372 01:07:57,440 --> 01:08:00,408 Just drop it, man, okay? 1373 01:08:00,410 --> 01:08:04,813 What's... His name? 1374 01:08:08,484 --> 01:08:11,286 She doesn't know. 1375 01:08:11,288 --> 01:08:13,888 Of course she doesn't. 1376 01:08:13,890 --> 01:08:15,356 Yes, of course, she does. 1377 01:08:15,358 --> 01:08:17,258 She's just not gonna play your fucking games. 1378 01:08:17,260 --> 01:08:19,661 Let's put them in a tie and see what happens? 1379 01:08:19,663 --> 01:08:21,162 - What? - If they're married, 1380 01:08:21,164 --> 01:08:24,265 There's no way they will vote for each other. 1381 01:08:28,838 --> 01:08:31,673 Okay... We made it up. 1382 01:08:31,675 --> 01:08:33,641 But it was her fucking idea! What? 1383 01:08:33,643 --> 01:08:35,143 Yeah, yeah. I just went along with it. 1384 01:08:35,145 --> 01:08:37,112 No, he said it first. I had nothing to do with it. 1385 01:08:37,114 --> 01:08:39,681 Oh, come on! She's a liar! Look at her! 1386 01:08:39,683 --> 01:08:42,650 - Please don't kill me. - No, kill this bitch! 1387 01:08:52,928 --> 01:08:54,729 Why are you crying? 1388 01:08:54,731 --> 01:08:56,764 Just shut the fuck up, all right? 1389 01:08:56,766 --> 01:08:59,701 - You shouldn't have lied to us. - I didn't lie. 1390 01:08:59,703 --> 01:09:01,870 Yes, you did. You said you were married. 1391 01:09:01,872 --> 01:09:03,271 Iam married. 1392 01:09:03,273 --> 01:09:07,742 Just not to him, and I do have a daughter, Emily. 1393 01:09:07,744 --> 01:09:09,811 I didn't lie about that. 1394 01:09:09,813 --> 01:09:11,746 How many people in here do you think were married? 1395 01:09:11,748 --> 01:09:13,214 Had husbands, wives, kids? 1396 01:09:13,216 --> 01:09:15,817 You had no problem with killing any of them. 1397 01:09:15,819 --> 01:09:18,286 - I didn't kill them. - Yes, you did. 1398 01:09:21,190 --> 01:09:23,391 We all did. 1399 01:09:23,393 --> 01:09:26,461 But listen, you still have a chance to make it out of here. 1400 01:09:26,463 --> 01:09:29,564 There's 11 of us left. We just need 6 votes. 1401 01:09:29,566 --> 01:09:34,102 If you join our side, I promise I will keep you alive. 1402 01:09:34,104 --> 01:09:36,704 Don't listen to him. He's just trying to use you. 1403 01:09:36,706 --> 01:09:38,740 Hey, you want to get out of here? 1404 01:09:38,742 --> 01:09:43,311 You want to go back home and see your real husband, see Emily? 1405 01:09:43,313 --> 01:09:45,413 Yeah. 1406 01:09:45,415 --> 01:09:47,348 Good. 1407 01:09:48,717 --> 01:09:50,585 How about you? 1408 01:09:50,587 --> 01:09:52,720 What side are you on? 1409 01:09:54,790 --> 01:09:58,092 What, you don't speak? 1410 01:09:58,094 --> 01:10:00,762 Okay, he doesn't want to tell us who he's voting for. 1411 01:10:00,764 --> 01:10:02,063 And that's fine. I understand that. 1412 01:10:02,065 --> 01:10:03,932 Nobody wants to make enemies in here. 1413 01:10:03,934 --> 01:10:07,235 I'm gonna go ahead and say that he's on our side. 1414 01:10:10,773 --> 01:10:13,141 You have a daughter, don't you? 1415 01:10:13,143 --> 01:10:15,710 - What's her name? - Chloe. 1416 01:10:15,712 --> 01:10:18,880 That's a beautiful name... Chloe. 1417 01:10:18,882 --> 01:10:20,548 You want to see her again? 1418 01:10:20,550 --> 01:10:21,950 Obviously. 1419 01:10:21,952 --> 01:10:25,220 - And your partner? - Wife. 1420 01:10:27,890 --> 01:10:32,193 - Amelia. - Chloe and Amelia. 1421 01:10:32,195 --> 01:10:35,830 Do you want to see both of them again? 1422 01:10:42,371 --> 01:10:44,739 - I'm sorry. - Hey, wait a minute. 1423 01:10:44,741 --> 01:10:46,307 Wait a minute. Hey, that's five. 1424 01:10:46,309 --> 01:10:48,676 We just need one more. 1425 01:10:48,678 --> 01:10:50,178 Come on, people... one more. 1426 01:10:50,180 --> 01:10:51,913 - Who are we voting for? - The army guy. 1427 01:10:51,915 --> 01:10:54,015 No! Pick somebody else. 1428 01:10:54,017 --> 01:10:55,617 - Uh, the cancer lady. - What? 1429 01:10:55,619 --> 01:10:59,120 No, no, no, all right. You all know who to vote for. 1430 01:10:59,122 --> 01:11:01,456 Shit! 1431 01:11:01,458 --> 01:11:03,558 Fuck. 1432 01:11:03,560 --> 01:11:05,026 Fuck. 1433 01:11:17,339 --> 01:11:18,873 Holy shit. 1434 01:11:29,685 --> 01:11:32,520 What do we do? 1435 01:11:32,522 --> 01:11:35,423 It's... it's okay. 1436 01:11:35,425 --> 01:11:37,125 It's okay. 1437 01:11:37,127 --> 01:11:39,827 Okay, There's, uh, seven of us left. 1438 01:11:39,829 --> 01:11:41,362 All we need is four. 1439 01:11:41,364 --> 01:11:46,200 One, two, three... 1440 01:11:47,036 --> 01:11:48,970 Is it a boy or a girl? 1441 01:11:52,374 --> 01:11:53,708 I don't know. 1442 01:11:53,710 --> 01:11:55,576 Don't you want to find out? 1443 01:11:57,546 --> 01:11:59,080 Yes, of course, I do. 1444 01:11:59,082 --> 01:12:01,883 All it takes is one vote. 1445 01:12:01,885 --> 01:12:05,520 It's really that simple... just once. 1446 01:12:05,522 --> 01:12:07,689 No. 1447 01:12:07,691 --> 01:12:10,258 No, no, please. 1448 01:12:10,260 --> 01:12:13,328 Please. 1449 01:12:13,330 --> 01:12:15,997 Please. No, no, I won't do it. 1450 01:12:15,999 --> 01:12:18,032 I will not do it. Well, then You're killing 1451 01:12:18,034 --> 01:12:20,802 your own child. 1452 01:12:20,804 --> 01:12:22,937 How about you, man? You want to live? 1453 01:12:24,707 --> 01:12:27,308 You know where I stand. 1454 01:12:27,310 --> 01:12:29,577 - What about you? - Jesus Christ. 1455 01:12:29,579 --> 01:12:31,446 What do you think? 1456 01:12:33,415 --> 01:12:35,283 Forgive me. 1457 01:12:36,919 --> 01:12:39,887 No, don't! 1458 01:12:39,889 --> 01:12:42,290 Yes! Jesus Christ! 1459 01:12:42,292 --> 01:12:43,958 Thank you, Jesus! That... 1460 01:12:43,960 --> 01:12:46,060 okay, so it's, uh, it's three to three. 1461 01:12:46,062 --> 01:12:49,997 There's no way you can protect them now. 1462 01:12:49,999 --> 01:12:52,567 Yeah? Okay, well, we'll see about that. 1463 01:12:52,569 --> 01:12:56,437 You realize that it's you or them, right? 1464 01:12:58,974 --> 01:13:00,608 So be it. 1465 01:13:00,610 --> 01:13:03,344 Are you volunteering? 1466 01:13:03,346 --> 01:13:06,714 If I go, you go. 1467 01:13:06,716 --> 01:13:09,283 Okay, um, how about this? I'll make you a deal. 1468 01:13:09,285 --> 01:13:12,120 You give me one of them, and I'll give you her. 1469 01:13:12,122 --> 01:13:15,223 - W-what? - A trade. 1470 01:13:22,698 --> 01:13:24,899 Which one do you want? 1471 01:13:24,901 --> 01:13:26,768 Either one... doesn't matter to me. 1472 01:13:26,770 --> 01:13:28,836 What?! What are you doing? 1473 01:13:28,838 --> 01:13:31,406 Okay, deal. Deal. 1474 01:13:31,408 --> 01:13:34,041 You get the little girl, I get the phony wife. 1475 01:13:34,043 --> 01:13:35,576 The three of us will vote for her. The three of you 1476 01:13:35,578 --> 01:13:37,311 will vote for her. How do I know I can trust you? 1477 01:13:37,313 --> 01:13:41,349 - No. - We'll vote in order. 1478 01:13:41,351 --> 01:13:44,318 1, 2, 3. 1479 01:13:44,320 --> 01:13:46,454 - Okay, deal. - W-w-wait a second. 1480 01:13:46,456 --> 01:13:50,758 It's okay. Listen... trust me, just... 1481 01:13:50,760 --> 01:13:52,326 Okay. I'll go first. 1482 01:13:52,328 --> 01:13:53,961 - But I-I-I... - Trust me. 1483 01:13:53,963 --> 01:13:56,097 - I don't know about this. - It's okay. 1484 01:13:56,099 --> 01:13:59,200 It's okay. I got you this far. 1485 01:13:59,202 --> 01:14:01,903 - Okay. - Let's do it. 1486 01:14:01,905 --> 01:14:04,205 Okay. 1487 01:14:04,207 --> 01:14:08,075 - What are you doing? - Just do it! 1488 01:14:08,077 --> 01:14:10,144 No, no. 1489 01:14:13,482 --> 01:14:15,383 Okay, now her. 1490 01:14:20,122 --> 01:14:22,690 Okay, it's your turn. Go. 1491 01:14:22,692 --> 01:14:24,625 Hey, go. It's your turn. 1492 01:14:24,627 --> 01:14:25,960 What are you doing? It's your turn! 1493 01:14:25,962 --> 01:14:28,996 - Come on, man, vote! - Hurry! 1494 01:14:28,998 --> 01:14:30,865 What are you doing? Vote for the kid! 1495 01:14:30,867 --> 01:14:33,668 Are you nuts? Vote for the kid! 1496 01:14:33,670 --> 01:14:36,204 What is he doing? Vote! What are you doing? 1497 01:14:36,206 --> 01:14:37,905 Come on! Vote! Please vote! 1498 01:14:37,907 --> 01:14:39,340 Vote! 1499 01:14:44,046 --> 01:14:46,881 Jesus Christ. Why didn't you vote? 1500 01:14:46,883 --> 01:14:48,749 Because he doesn't vote. 1501 01:14:48,751 --> 01:14:52,086 - Never has, not once. - What? 1502 01:14:52,088 --> 01:14:53,821 He's never even said a word, never voted, 1503 01:14:53,823 --> 01:14:55,723 and he's made it all this way. 1504 01:14:55,725 --> 01:14:57,725 Dumb fucking luck. 1505 01:14:57,727 --> 01:14:59,861 Maybe. 1506 01:14:59,863 --> 01:15:01,996 Maybe not. 1507 01:15:01,998 --> 01:15:05,733 What? 1508 01:15:05,735 --> 01:15:07,668 - Maybe it was no accident. - What are talking about? 1509 01:15:07,670 --> 01:15:10,771 I think that There's a reason why he's still alive. 1510 01:15:10,773 --> 01:15:15,042 Yeah, because he's been hiding, hoping we wouldn't notice him. 1511 01:15:15,044 --> 01:15:17,211 Well, guess what, buddy? Your time's up. 1512 01:15:17,213 --> 01:15:19,313 There's nowhere left for you to hide. 1513 01:15:19,315 --> 01:15:20,448 No. 1514 01:15:20,450 --> 01:15:22,850 No, I don't think that's it. Then what? 1515 01:15:22,852 --> 01:15:24,318 Think about it. 1516 01:15:24,320 --> 01:15:26,721 He's the only person in her who has never voted. 1517 01:15:26,723 --> 01:15:30,224 So he's survived this long just because he hasn't participated? 1518 01:15:30,226 --> 01:15:32,059 I don't know. Could be. 1519 01:15:32,061 --> 01:15:34,896 That's the answer to all of this. 1520 01:15:34,898 --> 01:15:38,299 So what does that mean? 1521 01:15:38,301 --> 01:15:41,869 That he... he gets to live? 1522 01:15:41,871 --> 01:15:43,738 Maybe. 1523 01:15:43,740 --> 01:15:44,939 Does that make him untouchable? 1524 01:15:44,941 --> 01:15:48,075 There's one way to know for sure. 1525 01:15:48,077 --> 01:15:51,045 Yeah. 1526 01:15:51,047 --> 01:15:52,413 Let's see what happens. 1527 01:15:52,415 --> 01:15:56,984 If we vote for him, maybe all this will stop. 1528 01:15:59,522 --> 01:16:01,956 Come on. 1529 01:16:01,958 --> 01:16:03,824 Come on. 1530 01:16:08,730 --> 01:16:10,398 Wait. 1531 01:16:19,508 --> 01:16:23,477 So you made all that up? 1532 01:16:23,479 --> 01:16:25,613 No, no. 1533 01:16:25,615 --> 01:16:27,148 He's never voted. 1534 01:16:27,150 --> 01:16:28,849 I don't think so, at least. 1535 01:16:28,851 --> 01:16:30,985 That, and he's never said a world... I mean, 1536 01:16:30,987 --> 01:16:33,421 not that I can remember. 1537 01:16:36,258 --> 01:16:39,627 I don't think he wants to give them anything. 1538 01:16:40,062 --> 01:16:43,464 We've already given them enough. 1539 01:16:47,002 --> 01:16:49,804 Do you want us to vote for you? 1540 01:16:53,508 --> 01:16:56,744 He knows we don't have a choice. 1541 01:17:22,237 --> 01:17:25,706 Why are they doing this to us? 1542 01:17:25,708 --> 01:17:30,845 It's some kind of experiment, I guess. 1543 01:17:30,847 --> 01:17:33,014 And that's it. 1544 01:17:33,016 --> 01:17:34,448 Yeah, maybe. 1545 01:17:34,450 --> 01:17:37,785 I mean, maybe they just wanted to learn about us. 1546 01:17:37,787 --> 01:17:40,921 Learn what? 1547 01:17:40,923 --> 01:17:42,923 I don't know. 1548 01:17:42,925 --> 01:17:47,228 Maybe just to see what we Would do 1549 01:17:47,230 --> 01:17:49,997 and who we Would choose and why. 1550 01:17:49,999 --> 01:17:51,599 For what? 1551 01:17:51,601 --> 01:17:53,734 To understand us... what we value, 1552 01:17:53,736 --> 01:17:56,037 what we don't, what matters to us. 1553 01:17:56,039 --> 01:17:58,939 By making us kill each other? 1554 01:17:58,941 --> 01:18:01,842 When we kill someone, We're judging them, 1555 01:18:01,844 --> 01:18:03,811 and We're saying that There's something wrong with them. 1556 01:18:03,813 --> 01:18:06,847 I think that's what they've been looking for. 1557 01:18:10,218 --> 01:18:13,254 So what do we do now? 1558 01:18:13,256 --> 01:18:15,790 That's up to the two of you. 1559 01:18:18,260 --> 01:18:20,327 But how do we choose? 1560 01:18:20,329 --> 01:18:22,797 I don't know. 1561 01:18:22,799 --> 01:18:26,434 But once I'm gone, one of you is gonna have to step forward, 1562 01:18:26,436 --> 01:18:28,969 otherwise, you'll both die. 1563 01:18:29,638 --> 01:18:31,906 But You're gonna have to decide for yourselves. 1564 01:18:31,908 --> 01:18:33,674 I Can't do it for you. 1565 01:18:42,050 --> 01:18:45,286 You don't have much time. 1566 01:18:52,928 --> 01:18:54,695 I'll go. 1567 01:18:58,367 --> 01:19:02,937 - For the baby, right? - Uh-huh. 1568 01:19:02,939 --> 01:19:05,272 That's very brave of you. 1569 01:19:05,274 --> 01:19:07,241 What's your name? 1570 01:19:07,243 --> 01:19:08,476 Katie. 1571 01:19:08,478 --> 01:19:12,980 Okay, Katie. We'll go together, okay? 1572 01:19:14,583 --> 01:19:16,617 Okay. 1573 01:19:16,619 --> 01:19:18,152 Okay. 1574 01:19:18,154 --> 01:19:20,488 It has to end this way. 1575 01:19:28,196 --> 01:19:30,030 There's no more time. Do it! 1576 01:20:03,532 --> 01:20:06,767 Fuck. Come on. 1577 01:20:12,675 --> 01:20:16,577 Of course. 1578 01:20:16,579 --> 01:20:19,446 Of course. 1579 01:20:19,448 --> 01:20:22,183 All that... all that for nothing? 1580 01:20:22,185 --> 01:20:25,252 All that. What's the matter, huh? 1581 01:20:25,254 --> 01:20:28,355 What? I'm not good enough for you? 1582 01:20:28,357 --> 01:20:32,593 What? I'm not the one that you wanted? 1583 01:20:32,595 --> 01:20:36,564 I'm exactly the same as everybody else in here! 1584 01:20:36,566 --> 01:20:38,432 They all got to make their own choices! 1585 01:20:38,434 --> 01:20:40,000 They chose to kill each other. 1586 01:20:40,002 --> 01:20:44,205 That's what you wanted to see, right, huh? 1587 01:20:44,207 --> 01:20:46,073 Well, there you go, congratulations. 1588 01:20:46,075 --> 01:20:47,808 We're assholes. 1589 01:20:51,280 --> 01:20:52,780 Fuck you. 1590 01:22:05,787 --> 01:22:07,454 We all know that we Can't vote 1591 01:22:07,456 --> 01:22:11,158 for ourselves, right? 1592 01:22:11,160 --> 01:22:15,529 Well... What do you think happens 1593 01:22:15,531 --> 01:22:18,032 when we get down to the last person left? 1594 01:22:19,000 --> 01:22:22,002 It's a game. It's a process of elimination. 1595 01:22:22,004 --> 01:22:24,972 The last man standing gets to walk out of here alive. 1596 01:22:31,179 --> 01:22:34,081 Between the kid and the pregnant girl, 1597 01:22:34,083 --> 01:22:36,250 I'm sure it's most likely gonna come down 1598 01:22:36,252 --> 01:22:38,552 to one of them in the end. 1599 01:22:40,121 --> 01:22:42,189 You're gonna have to decide for yourselves. 1600 01:22:42,191 --> 01:22:43,924 I Can't do it for you. 1601 01:22:45,760 --> 01:22:47,494 It has to end this way. 1602 01:22:49,431 --> 01:22:51,231 You don't have much time. 1603 01:22:51,255 --> 01:23:07,255 Hope it helped -> bozxphd 113224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.