Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,344 --> 00:00:24,512
Snow globes for sale.
2
00:00:24,545 --> 00:00:26,847
Snow globes here, get your
snow globes.
3
00:00:26,881 --> 00:00:29,383
I'm telling you, Bill,
collagen is a hot topic.
4
00:00:29,417 --> 00:00:30,885
Women want it and
they wanna know
5
00:00:30,918 --> 00:00:33,320
how they can get more
of it. And I really think
6
00:00:33,354 --> 00:00:35,423
this story is gonna resonate
with a lot of people.
7
00:00:35,456 --> 00:00:37,692
It's what the female
readers are looking for, and--
8
00:00:39,293 --> 00:00:41,195
Yes, I know it's Christmas
time, Bill.
9
00:00:41,228 --> 00:00:43,464
Yeah snow globes.
Come on, hey, happy Christmas.
10
00:00:43,497 --> 00:00:46,500
Buy a snow globe! Snow globes
for sale! Come on in!
11
00:00:46,534 --> 00:00:47,535
Yes.
12
00:00:47,568 --> 00:00:50,337
Hey, snow globes for sale.
You want a snow globe?
13
00:00:50,371 --> 00:00:51,305
Uh. Uh-huh.
14
00:00:53,340 --> 00:00:55,309
Okay. Life affirming,
upbeat story that
15
00:00:55,342 --> 00:00:56,577
tugs at the heartstrings,
16
00:00:57,878 --> 00:00:59,714
and get it in by
Christmas time, of course.
17
00:01:00,748 --> 00:01:02,717
Okay. Yeah, thanks Bill.
18
00:01:08,756 --> 00:01:10,124
Tissue?
19
00:01:18,566 --> 00:01:20,835
- Plain black coffee.
- Just how you like it.
20
00:01:20,868 --> 00:01:24,505
Thank you. Ugh.
What is that sugary,
21
00:01:24,538 --> 00:01:26,407
colorful concoction
you have there?
22
00:01:26,440 --> 00:01:28,509
-Candy cane syrup.
-That's disgusting.
23
00:01:28,542 --> 00:01:32,346
This, my friend, is the joy of
Christmas. What happened to you?
24
00:01:32,380 --> 00:01:34,181
Ugh. This is also the
joy of Christmas,
25
00:01:34,215 --> 00:01:36,684
crosswalk slush spray.
It's trending.
26
00:01:36,717 --> 00:01:40,921
Sorry. I know you hate
walking through tourist traps
27
00:01:40,955 --> 00:01:44,191
this time of year, but
it's an emergency.
28
00:01:45,226 --> 00:01:47,561
Shopping is an emergency?
You know there's still
29
00:01:47,595 --> 00:01:48,662
two weeks left
'til Christmas, right?
30
00:01:48,696 --> 00:01:51,365
Oh, no, not for me. If I don't
get my family's gifts
31
00:01:51,399 --> 00:01:53,434
in the mail this afternoon,
they won't get there on time.
32
00:01:53,467 --> 00:01:54,969
Why don't you just
bring them with you
33
00:01:55,002 --> 00:01:56,537
when you fly out for New Year's?
34
00:01:56,570 --> 00:01:58,506
And not have gifts under
the tree for my nephews
35
00:01:58,539 --> 00:01:59,807
on Christmas Day?
-Oh, the horror.
36
00:01:59,840 --> 00:02:01,409
Right? It's bad enough
I'm not there
37
00:02:01,442 --> 00:02:03,277
to see them open my presents.
38
00:02:03,310 --> 00:02:05,613
You know, if you want
to spend actual Christmas
39
00:02:05,646 --> 00:02:07,948
with your family, I will
totally understand.
40
00:02:07,982 --> 00:02:11,619
Are you kidding?
Bestie, Christmas is our thing.
41
00:02:11,652 --> 00:02:13,754
It's been the hallmark of
our friendship since college.
42
00:02:13,788 --> 00:02:16,290
Linchpin of our BFF bond.
43
00:02:16,323 --> 00:02:18,726
The lime in our margarita,
the gold standard for all.
44
00:02:18,759 --> 00:02:20,461
Okay, that's enough for you.
45
00:02:20,494 --> 00:02:23,531
Seriously.
I love our traditions.
46
00:02:23,564 --> 00:02:25,966
The movie marathons,
caramel popcorn.
47
00:02:26,000 --> 00:02:27,968
Mmm, your homemade chili,
48
00:02:28,002 --> 00:02:29,904
vegging on the
couch for hours on end.
49
00:02:29,937 --> 00:02:32,440
Correction, I veg,
you work.
50
00:02:32,473 --> 00:02:35,309
I work from home on
the couch, so it counts.
51
00:02:35,342 --> 00:02:36,844
You wild child, you.
52
00:02:36,877 --> 00:02:38,979
A journalist's job
is never done.
53
00:02:39,013 --> 00:02:42,249
My point is, I love
spending Christmas with you.
54
00:02:42,283 --> 00:02:46,220
Okay, it's settled. Staycation
friendmas for the win.
55
00:02:48,289 --> 00:02:49,523
But with a caveat.
56
00:02:50,491 --> 00:02:52,860
The staycation aspect
of our friendsmas,
57
00:02:52,893 --> 00:02:54,295
I was thinking
maybe this year
58
00:02:54,328 --> 00:02:55,763
we try something a little
different.
59
00:02:55,796 --> 00:02:57,998
-Okay, now you're scaring me.
-You haven't even heard my idea.
60
00:02:58,032 --> 00:02:59,367
Yes, but you're acting weird
61
00:02:59,400 --> 00:03:02,336
and you are the queen
of traditions,
62
00:03:02,370 --> 00:03:04,438
and now all of a sudden
you wanna change things up?
63
00:03:04,472 --> 00:03:06,974
What was it that your foster
mom used to say?
64
00:03:07,007 --> 00:03:08,442
"Don't touch the
crystal ornaments."
65
00:03:08,476 --> 00:03:10,978
Yeah, that, and "The best
way to find out
66
00:03:11,011 --> 00:03:13,981
"if you can trust
somebody is to trust them."
67
00:03:14,014 --> 00:03:16,384
Yeah. But she stole that
from Hemingway
68
00:03:16,417 --> 00:03:18,252
Well, you need
to trust me now.
69
00:03:20,054 --> 00:03:21,756
Okay, you know how
I always listen
70
00:03:21,789 --> 00:03:22,823
to that holiday radio station?
71
00:03:22,857 --> 00:03:24,959
The one that plays all the
Muppets Christmas songs
72
00:03:24,992 --> 00:03:26,560
that everyone
finds pretty annoying?
73
00:03:26,594 --> 00:03:28,496
-Em.
-Right.
74
00:03:28,529 --> 00:03:32,666
So I entered one of their
call-in contests and I won.
75
00:03:32,700 --> 00:03:34,468
You won, that's great!
What did you win?
76
00:03:34,502 --> 00:03:38,539
Two all-expense paid
tickets to Christmasland.
77
00:03:39,607 --> 00:03:43,411
Wow! What exactly is
Christmasland?
78
00:03:43,444 --> 00:03:46,614
Christmasland is only the
most magical place on earth.
79
00:03:46,647 --> 00:03:48,416
Just picture it, B.
80
00:03:49,683 --> 00:03:52,586
It's an entire town devoted
to Christmas.
81
00:03:53,954 --> 00:03:55,356
Hey everybody.
82
00:03:55,956 --> 00:03:57,491
Hey Ethan, welcome home.
83
00:03:59,827 --> 00:04:01,495
Oh, hello Ethan!
84
00:04:01,529 --> 00:04:03,764
Ask your mother where she
wants the colored lights.
85
00:04:03,798 --> 00:04:05,866
The whole town
comes together every year
86
00:04:05,900 --> 00:04:09,770
to give visitors the Christmas
experience of their dreams.
87
00:04:09,804 --> 00:04:12,606
What does that mean exactly?
88
00:04:12,640 --> 00:04:15,042
Does the entire town gather
around a giant Christmas tree
89
00:04:15,076 --> 00:04:16,644
and sing the Whoville song?
90
00:04:16,677 --> 00:04:18,946
No. Although maybe
they do that too.
91
00:04:18,979 --> 00:04:20,414
But that's not the best part.
92
00:04:20,448 --> 00:04:22,483
I certainly hope
that's not the highlight.
93
00:04:22,516 --> 00:04:25,119
So there's this inn,
the North Pole Inn,
94
00:04:25,152 --> 00:04:27,021
owned by the founders
of Christmasland,
95
00:04:27,054 --> 00:04:28,823
where all the
guests are invited to stay
96
00:04:28,856 --> 00:04:31,425
and they guarantee a whole
holiday experience.
97
00:04:31,459 --> 00:04:33,694
An entire town in the
middle of a magical land!
98
00:04:33,728 --> 00:04:35,363
Okay, you lost me
at "magical land."
99
00:04:35,396 --> 00:04:37,064
Fine. It's Massachusetts.
100
00:04:37,098 --> 00:04:38,399
Okay, carry on.
101
00:04:38,432 --> 00:04:41,502
And apparently they make every
guest feel like they're family.
102
00:04:41,535 --> 00:04:44,772
-Hello.
-Oh, you're home! Ahh!
103
00:04:44,805 --> 00:04:47,441
-Hey mom.
-Oh my gosh.
104
00:04:47,475 --> 00:04:49,877
- Mwah! You look hungry.
- Are you hungry?
105
00:04:49,910 --> 00:04:51,412
I could be.
106
00:04:51,445 --> 00:04:53,814
Wow. And your hair
looks nice. Longer.
107
00:04:53,848 --> 00:04:57,451
-Shorter.
-Wow. And still so much of it.
108
00:04:57,485 --> 00:05:00,121
Just like your father.
I miss him every day.
109
00:05:00,154 --> 00:05:03,424
Look at you. Oh my God.
You didn't shave?
110
00:05:03,457 --> 00:05:05,059
No. This is five o'clock
shadow.
111
00:05:05,092 --> 00:05:06,394
But it's morning.
112
00:05:06,427 --> 00:05:07,461
No, mom, that's what
it's called.
113
00:05:07,495 --> 00:05:08,529
It's called five o'clock shadow.
114
00:05:08,562 --> 00:05:10,998
And everything is,
you know, okay?
115
00:05:11,032 --> 00:05:13,167
Yes, yes, everything is great.
116
00:05:13,200 --> 00:05:15,403
It's Christmas time, we're
in Christmasland.
117
00:05:15,436 --> 00:05:17,805
I'm in the queen of
Christmasland's foyer.
118
00:05:17,838 --> 00:05:22,076
Mhm, okay. Oh my gosh, my
boy, how I've missed you.
119
00:05:22,109 --> 00:05:24,011
Now, are you
ready to get to work?
120
00:05:24,045 --> 00:05:25,613
-Yeah.
-Alright, here you go.
121
00:05:25,646 --> 00:05:28,149
Okay. No rest
for the weary.
122
00:05:28,182 --> 00:05:30,117
Not unless you're
a paying guest.
123
00:05:31,519 --> 00:05:33,154
Ooh, cookies are ready.
124
00:05:33,187 --> 00:05:36,757
The best part is they guarantee
a full holiday movie experience.
125
00:05:36,791 --> 00:05:37,491
A what now?
126
00:05:37,525 --> 00:05:38,292
You know those Christmas movies
127
00:05:38,325 --> 00:05:40,161
I like to binge watch
every year?
128
00:05:40,194 --> 00:05:41,962
Yeah, like the one
that you made me watch
129
00:05:41,996 --> 00:05:44,965
where a puppy somehow makes
two people fall in love?
130
00:05:44,999 --> 00:05:46,500
Like that one.
131
00:05:46,534 --> 00:05:48,436
Except it's not the puppy
that brings them together,
132
00:05:48,469 --> 00:05:50,471
it's the magic of Christmas.
133
00:05:50,504 --> 00:05:52,606
-That makes way more sense.
-Yeah.
134
00:05:52,640 --> 00:05:53,507
The family that runs this inn,
135
00:05:53,541 --> 00:05:56,911
they must be really
into Christmas.
136
00:05:56,944 --> 00:05:57,845
Smells good in here.
137
00:05:57,878 --> 00:05:59,914
Ooh, I wouldn't try
that if I were you.
138
00:05:59,947 --> 00:06:00,715
Why? Not ready?
139
00:06:00,748 --> 00:06:03,084
Because it's my
holiday potpourri.
140
00:06:03,117 --> 00:06:05,986
It's oranges, cloves,
cinnamon, nutmeg.
141
00:06:06,020 --> 00:06:09,523
My recipe for a splendid
smelling Christmas kitchen.
142
00:06:09,557 --> 00:06:13,127
Okay, easy there, Mrs. Claus.
What are you looking for?
143
00:06:13,160 --> 00:06:14,929
What do you think?
144
00:06:14,962 --> 00:06:17,198
Oh, of course. Yes,
it is that time of year.
145
00:06:17,231 --> 00:06:19,533
The search for the missing
ornament continues.
146
00:06:19,567 --> 00:06:21,635
Yeah. Well I was thinking that
maybe you could have
147
00:06:21,669 --> 00:06:23,671
a peek around the
garage and see if it's in
148
00:06:23,704 --> 00:06:25,673
one of those boxes high
up in the rafters.
149
00:06:25,706 --> 00:06:26,440
Okay, will do.
150
00:06:26,474 --> 00:06:28,876
Oh! Oh, hey, those
are for fellas
151
00:06:28,909 --> 00:06:30,144
working with the reindeer.
152
00:06:30,177 --> 00:06:32,680
You did not get more plastic
reindeer for the roof, did you?
153
00:06:32,713 --> 00:06:34,582
Well, I did, but these
are for the fellas
154
00:06:34,615 --> 00:06:36,250
working on the
real reindeer.
155
00:06:36,283 --> 00:06:38,519
-The real reindeer?
-Yes.
156
00:06:38,552 --> 00:06:40,121
The town voted to have
a reindeer farm
157
00:06:40,154 --> 00:06:41,889
on Mr. Harlow's property.
158
00:06:41,922 --> 00:06:44,258
-Isn't that fabulous?
-It sounds a little excessive.
159
00:06:44,291 --> 00:06:46,927
Well, moderation
is a fatal thing.
160
00:06:46,961 --> 00:06:48,996
Nothing succeeds like excess.
161
00:06:49,030 --> 00:06:50,231
Except you just
made that up.
162
00:06:50,264 --> 00:06:52,867
No, I didn't.
That's Oscar Wilde.
163
00:06:52,900 --> 00:06:54,635
Honey, people thought
it was excessive
164
00:06:54,668 --> 00:06:56,504
when I decided
to turn this place
165
00:06:56,537 --> 00:06:59,240
into a Christmas themed inn
after your father passed.
166
00:06:59,273 --> 00:07:01,242
But it's what's kept me going,
167
00:07:01,275 --> 00:07:03,577
and our neighbors
deciding to turn the town
168
00:07:03,611 --> 00:07:06,714
into Christmasland! That's
kept many of them going
169
00:07:06,747 --> 00:07:08,215
for their own personal reasons.
170
00:07:08,249 --> 00:07:11,085
It's fun, it's festive,
and it's for all.
171
00:07:11,118 --> 00:07:13,988
Okay. And I hear it's official
now that the Town Council voted
172
00:07:14,021 --> 00:07:16,123
to change the name of the
town to Christmasland.
173
00:07:16,157 --> 00:07:17,591
Officially, official it is.
174
00:07:17,625 --> 00:07:19,560
Okay. Well, as long
as this isn't too much
175
00:07:19,593 --> 00:07:23,030
for you to organize
and you're happy.
176
00:07:23,064 --> 00:07:24,865
Never been merrier.
177
00:07:25,866 --> 00:07:27,768
Okay, so what you're
trying to say
178
00:07:27,802 --> 00:07:31,872
is this town makes you
feel like you're living
179
00:07:31,906 --> 00:07:34,208
in a Christmas movie?
180
00:07:34,241 --> 00:07:35,509
Isn't it awesome?
181
00:07:37,912 --> 00:07:40,915
Oh, now don't forget, the rest
of our players arrive tonight
182
00:07:40,948 --> 00:07:43,050
and our paying guests
will be coming
183
00:07:43,084 --> 00:07:44,285
over the next couple of days.
184
00:07:44,318 --> 00:07:46,854
-Lots of reservations?
-Fully booked.
185
00:07:46,887 --> 00:07:48,889
And you remember what
to do when they arrive.
186
00:07:48,923 --> 00:07:53,027
Yes. I have my cap and I am
ready to perform, dear lady.
187
00:07:53,060 --> 00:07:55,062
Oh, Tiny Tim.
188
00:07:55,096 --> 00:07:56,630
You saying you don't
like the cap?
189
00:07:56,664 --> 00:07:58,766
I'm sorry. With all that
facial hair, I can't tell
190
00:07:58,799 --> 00:08:01,168
if that's a trick question or
if you're just being serious.
191
00:08:01,202 --> 00:08:03,604
-Okay, mom.
-Alright.
192
00:08:03,637 --> 00:08:04,739
I know my part.
193
00:08:07,074 --> 00:08:09,744
-So?
-So what?
194
00:08:09,777 --> 00:08:11,612
-Will you come with me?
-To Crazy Town?
195
00:08:11,645 --> 00:08:15,116
It's Christmasland
and it'll be fun.
196
00:08:16,350 --> 00:08:17,952
No, absolutely not.
197
00:08:19,220 --> 00:08:20,688
It's not like you
have other plans.
198
00:08:20,721 --> 00:08:22,256
Em, you know I don't
even like Christmas.
199
00:08:22,289 --> 00:08:23,758
Oh, we just
established that you do.
200
00:08:23,791 --> 00:08:25,760
No, I like our Christmas.
201
00:08:25,793 --> 00:08:28,329
Not the one that is filled with
family and memory lane,
202
00:08:28,362 --> 00:08:30,698
and everybody expects
you to be jolly all the time.
203
00:08:30,731 --> 00:08:33,901
It'll still be our friendsmas.
Just on the backdrop.
204
00:08:33,934 --> 00:08:35,836
It's something that I
just cannot relate to.
205
00:08:37,038 --> 00:08:38,239
Hey!
206
00:08:38,272 --> 00:08:40,674
Just looking for green hair,
your Grinch roots are showing.
207
00:08:40,708 --> 00:08:41,842
Look, if you wanna go,
208
00:08:41,876 --> 00:08:44,111
I absolutely think
that you should, but.
209
00:08:44,145 --> 00:08:45,746
I'm not going without you.
210
00:08:45,780 --> 00:08:47,681
I love you, Em, but
I'm not coming.
211
00:08:49,417 --> 00:08:50,518
I know where you live!
212
00:08:50,551 --> 00:08:53,120
And hide your spare key!
You can't avoid me forever.
213
00:08:54,955 --> 00:08:56,991
You're still gonna help me with
my shopping though, right?
214
00:08:58,426 --> 00:09:00,861
-Come on.
-No.
215
00:09:00,895 --> 00:09:02,697
-Please?
-Nope.
216
00:09:08,002 --> 00:09:09,370
Why?
217
00:09:09,403 --> 00:09:10,705
Because.
218
00:09:14,308 --> 00:09:16,177
Because why?
219
00:09:17,344 --> 00:09:18,646
Just no.
220
00:09:20,981 --> 00:09:21,916
Pretty please?
221
00:09:25,019 --> 00:09:27,154
Still no.
222
00:09:27,955 --> 00:09:29,890
Pretty please,
with sugar on top?
223
00:09:29,924 --> 00:09:30,891
Just no.
224
00:09:34,228 --> 00:09:36,030
But what about my
Christmas gift?
225
00:09:37,431 --> 00:09:40,735
Come on, B, we made a
sacred promise to each other,
226
00:09:40,768 --> 00:09:42,870
to always be there
for one another.
227
00:09:42,903 --> 00:09:46,240
I am a grown woman who wears
a plastic friendship bracelet.
228
00:09:46,273 --> 00:09:48,008
Do not doubt my loyalty.
229
00:09:48,042 --> 00:09:50,111
But Crazy Town is where
I draw the line.
230
00:09:50,144 --> 00:09:51,645
Christmasland.
231
00:09:52,947 --> 00:09:56,917
But well, what about
your work? Huh?
232
00:09:56,951 --> 00:09:58,919
-What about it?
-Your upcoming story?
233
00:09:58,953 --> 00:10:00,921
He said he needed it
revised, didn't he?
234
00:10:00,955 --> 00:10:04,792
Hmm. Yes. "Life affirming,
upbeat story that tugs
235
00:10:04,825 --> 00:10:06,894
"at the heartstrings,"
I think were his exact words.
236
00:10:06,927 --> 00:10:09,864
Christmasland might be
right up that alley.
237
00:10:09,897 --> 00:10:12,433
A work assignment
and a gift to your BFF.
238
00:10:12,466 --> 00:10:14,201
Two birds, my friend.
Two birds.
239
00:10:15,903 --> 00:10:17,304
Okay. You could
be onto something.
240
00:10:17,338 --> 00:10:19,006
There might be a story there.
241
00:10:19,040 --> 00:10:22,743
I mean, who willingly lives in
a town called Christmasland?
242
00:10:22,777 --> 00:10:25,079
There might be a
human interest angle.
243
00:10:27,081 --> 00:10:29,817
So does this mean you're
coming with me?
244
00:10:31,152 --> 00:10:33,287
Fine, I will come.
245
00:10:36,857 --> 00:10:38,325
You are not gonna
regret this.
246
00:10:38,359 --> 00:10:40,461
Mmm, we are gonna
have so much fun.
247
00:10:40,494 --> 00:10:42,163
Let's not get
ahead of ourselves.
248
00:10:42,196 --> 00:10:44,198
What are we watching?
Not a Christmas movie.
249
00:10:44,231 --> 00:10:45,833
Definitely a Christmas movie.
250
00:10:58,279 --> 00:11:02,450
Okay, it says here that there
is a town-wide snowball fight.
251
00:11:02,483 --> 00:11:04,085
How does that even work?
252
00:11:04,118 --> 00:11:05,186
I bet they have rules.
253
00:11:05,219 --> 00:11:07,755
Or maybe it's a free-for-all.
Maybe this is like the
254
00:11:07,788 --> 00:11:10,191
Hunger Games of
Christmas themed towns.
255
00:11:10,224 --> 00:11:13,961
Maybe. Oh, look
at the next page.
256
00:11:13,994 --> 00:11:17,765
Carriage rides.
That sounds kind of cool.
257
00:11:17,798 --> 00:11:20,101
Ice sculptures. Snowman
making contest.
258
00:11:20,134 --> 00:11:21,235
A holiday bake off.
259
00:11:21,268 --> 00:11:23,270
Oh, you should definitely
stick to the ice sculptures.
260
00:11:23,304 --> 00:11:24,271
Hey!
261
00:11:24,305 --> 00:11:25,973
I'm just saying, you might
be more dangerous
262
00:11:26,006 --> 00:11:28,109
with a spatula than a pickaxe.
263
00:11:28,943 --> 00:11:31,045
Ooh, hot chocolate tasting.
264
00:11:31,078 --> 00:11:32,947
That is for me.
Sign me right up.
265
00:11:36,217 --> 00:11:37,151
What was that?
266
00:11:39,453 --> 00:11:40,788
No idea.
267
00:11:53,467 --> 00:11:55,403
Yep. We have a flat.
268
00:11:55,436 --> 00:11:57,972
Oh, please tell me
you have a spare.
269
00:11:59,206 --> 00:12:01,942
Oh my gosh, it's starting.
270
00:12:01,976 --> 00:12:03,577
What? This string
of bad luck?
271
00:12:03,611 --> 00:12:04,879
It's Christmasland.
272
00:12:05,980 --> 00:12:07,448
Yeah. Yeah. I see,
I see the sign.
273
00:12:07,481 --> 00:12:10,885
No, no, this is totally the
magic of Christmasland at work.
274
00:12:10,918 --> 00:12:13,287
What, you think Christmasland
gives a flat tire?
275
00:12:13,320 --> 00:12:16,190
A flat tire at night
in the middle of nowhere;
276
00:12:16,223 --> 00:12:19,026
it has holiday romance
written all over it.
277
00:12:19,060 --> 00:12:21,562
A handful of nails scattered
strategically across the road,
278
00:12:21,595 --> 00:12:26,534
and voila, this is the magic
of Christmasland.
279
00:12:27,234 --> 00:12:30,471
Okay. If you are right,
it's not magic.
280
00:12:30,504 --> 00:12:32,306
It is a lawsuit
waiting to happen.
281
00:12:32,339 --> 00:12:34,508
And I mean, how would that
even work with it?
282
00:12:34,542 --> 00:12:36,811
I mean, no, this is
just...This is bad luck.
283
00:12:37,611 --> 00:12:39,313
Somebody's gonna come.
284
00:12:39,346 --> 00:12:41,982
And I bet you anything,
it's gonna be a he. Ah!
285
00:12:42,616 --> 00:12:43,751
There's no spare!
286
00:12:43,784 --> 00:12:47,221
Trust me. This is all fine.
It's part of the experience.
287
00:12:47,254 --> 00:12:49,190
Ah, there's no service.
There's no service.
288
00:12:49,223 --> 00:12:50,358
B, B, calm down.
289
00:12:51,592 --> 00:12:53,928
I'm telling you, he'll be here.
290
00:12:53,961 --> 00:12:55,329
He who? I mean what...
291
00:12:55,363 --> 00:12:57,298
Okay, look, Em, I know
that you're excited,
292
00:12:57,331 --> 00:12:59,934
but this is not a good situation
for us. We need to...
293
00:13:00,501 --> 00:13:01,836
Told you.
294
00:13:03,904 --> 00:13:05,206
Oh, I bet he's really handsome,
295
00:13:05,239 --> 00:13:07,908
blue collar knight in shining
armor.
296
00:13:07,942 --> 00:13:09,643
What are you talking about?
297
00:13:09,677 --> 00:13:12,646
Probably wearing plaid
and with a full head
298
00:13:12,680 --> 00:13:14,915
of like, amazingly manly hair.
299
00:13:14,949 --> 00:13:16,117
And the strong shoulders,
300
00:13:16,150 --> 00:13:18,152
the male leads always have the
nicest shoulders, you know.
301
00:13:18,185 --> 00:13:20,855
Em, I love you, but
you've lost your mind.
302
00:13:22,690 --> 00:13:24,358
Evening, ladies.
303
00:13:24,392 --> 00:13:27,395
I told you so. He's the
rugged tow truck driver
304
00:13:27,428 --> 00:13:28,529
that comes to the rescue.
305
00:13:28,562 --> 00:13:30,164
I've seen this one
a million times.
306
00:13:30,931 --> 00:13:32,033
Need some help?
307
00:13:32,066 --> 00:13:34,235
He looks like a single dad.
Ask if he's a single dad.
308
00:13:34,268 --> 00:13:37,338
I'm not asking him that. Hi.
Yes, we seem to have a flat.
309
00:13:38,406 --> 00:13:42,410
You don't have a tow
truck back there, do you?
310
00:13:42,443 --> 00:13:45,179
I do not have a tow truck
handy.
311
00:13:46,113 --> 00:13:47,548
If you have a spare though.
312
00:13:47,581 --> 00:13:49,150
No. No spare.
313
00:13:51,519 --> 00:13:52,620
Where are you headed?
314
00:13:52,653 --> 00:13:54,221
Christmasland. You know it?
315
00:13:54,255 --> 00:13:56,957
Yes, I do. That's where
I'm going.
316
00:13:56,991 --> 00:13:58,592
You don't say!
317
00:13:58,626 --> 00:13:59,660
Would you like a ride?
318
00:13:59,694 --> 00:14:00,961
Absolutely--
319
00:14:00,995 --> 00:14:04,999
Not! Just excuse us
for one moment.
320
00:14:06,167 --> 00:14:08,069
- What are you doing?
- He could be a serial killer.
321
00:14:08,102 --> 00:14:09,904
Does he look like
a serial killer?
322
00:14:13,974 --> 00:14:15,509
His timing was too perfect.
323
00:14:15,543 --> 00:14:17,144
Exactly.
324
00:14:17,178 --> 00:14:19,013
So you really think
that he was sent
325
00:14:19,046 --> 00:14:20,381
by the weirdo elves
of Christmasland?
326
00:14:20,414 --> 00:14:23,117
More than I think he's
a super hope serial killer,
327
00:14:23,150 --> 00:14:25,519
dressed in plaid, on his
way to Christmasland.
328
00:14:25,553 --> 00:14:26,520
Everything okay?
329
00:14:28,522 --> 00:14:30,391
Ah, we would love a ride.
330
00:14:30,424 --> 00:14:31,726
A ride would be great.
331
00:14:31,759 --> 00:14:34,295
Great. Well, I am Ethan,
332
00:14:34,328 --> 00:14:37,231
Christmasland's official serial
killer. And you are?
333
00:14:37,264 --> 00:14:39,567
Beatrice. This is, uh.
334
00:14:39,600 --> 00:14:43,104
Em. Emilia, but everyone calls
me Em. You can call her B.
335
00:14:43,137 --> 00:14:45,506
Well, it's a pleasure to meet
you. Are the bags in the trunk?
336
00:14:45,539 --> 00:14:46,507
Oh yeah.
337
00:14:46,540 --> 00:14:47,508
Oh!
338
00:14:49,343 --> 00:14:50,311
Thanks.
339
00:14:50,344 --> 00:14:52,446
Don't go falling for me yet.
You just got here.
340
00:14:52,480 --> 00:14:55,015
Stay warm, it's a cold
night. I'll get the bags.
341
00:14:57,451 --> 00:14:59,520
Such a gentleman. I told
you he'd be gentleman.
342
00:14:59,553 --> 00:15:01,956
You did, and he is.
343
00:15:02,623 --> 00:15:04,425
Holy moly.
344
00:15:07,161 --> 00:15:09,096
He has a puppy!
345
00:15:11,632 --> 00:15:14,602
-Wow.
-Oh my goodness. He's adorable.
346
00:15:14,635 --> 00:15:16,203
I see you two met Jingles.
347
00:15:16,237 --> 00:15:18,472
We have. How old is he?
348
00:15:18,506 --> 00:15:21,142
Not exactly sure. Someone
dropped him off at the shelter.
349
00:15:21,175 --> 00:15:22,410
A friend of mine adopted him.
350
00:15:22,443 --> 00:15:25,379
And I am now just the chauffeur
taking him to his new home.
351
00:15:27,048 --> 00:15:28,115
He's very cute.
352
00:15:33,354 --> 00:15:37,224
So Ethan, are you a full-time
resident of Christmasland?
353
00:15:37,258 --> 00:15:40,628
No. No, I grew up here, but
actually live in Boston now.
354
00:15:40,661 --> 00:15:42,630
Just home for the holidays.
355
00:15:42,663 --> 00:15:44,665
Hometown boy
moves to the city,
356
00:15:44,699 --> 00:15:48,035
and then rediscovers the beauty
of his small town. Classic.
357
00:15:48,069 --> 00:15:50,638
Shh!
358
00:15:50,671 --> 00:15:53,307
And I take it you're a lawyer?
359
00:15:53,340 --> 00:15:54,575
Nope. Engineer.
360
00:15:56,844 --> 00:15:58,512
Interesting.
361
00:15:58,546 --> 00:16:00,147
First time in Christmasland?
362
00:16:00,181 --> 00:16:01,315
Is it that obvious?
363
00:16:01,348 --> 00:16:05,086
No, no. I just wanted to
make sure that you're prepared.
364
00:16:05,119 --> 00:16:06,187
Prepared for what?
365
00:16:07,755 --> 00:16:09,423
Prepared for this.
366
00:16:14,695 --> 00:16:16,330
Welcome to Christmasland.
367
00:16:21,235 --> 00:16:23,738
This is incredible.
368
00:16:23,771 --> 00:16:26,574
This is not real. What!?
369
00:16:28,843 --> 00:16:31,345
Oh my goodness, are
you seeing this?
370
00:16:31,379 --> 00:16:34,148
Oh, I see, I see.
371
00:16:34,749 --> 00:16:37,251
Best day ever!
372
00:16:38,586 --> 00:16:40,554
I'm glad you're happy.
373
00:16:59,340 --> 00:17:01,375
-Christmas coffee?
-Okay.
374
00:17:05,613 --> 00:17:06,847
Oh, what is this?
375
00:17:06,881 --> 00:17:09,116
Peppermint oat latte
with coconut whipped cream.
376
00:17:09,150 --> 00:17:10,117
That is disgusting.
377
00:17:10,151 --> 00:17:12,186
It's much better than
the plain black coffee
378
00:17:12,219 --> 00:17:14,188
that you normally drink.
Here, put this on.
379
00:17:14,221 --> 00:17:15,589
I'm not wearing that.
380
00:17:15,623 --> 00:17:19,260
Just wear it. Thank you.
381
00:17:21,362 --> 00:17:24,265
So I've been thinking about
our agenda for the day.
382
00:17:24,298 --> 00:17:26,267
Wait, how long
have you been up?
383
00:17:26,300 --> 00:17:27,902
You think I could sleep
in when we're in
384
00:17:27,935 --> 00:17:29,303
the most magical place on earth?
385
00:17:29,336 --> 00:17:31,205
All right, tone it
down a notch, Cindy Lou.
386
00:17:31,238 --> 00:17:32,907
I can't. There's actually a
surprising amount of caffeine
387
00:17:32,940 --> 00:17:35,276
in that drink, so you should
really give it a chance.
388
00:17:36,343 --> 00:17:37,878
Okay. So what do you wanna do?
389
00:17:37,912 --> 00:17:40,314
Well, I was thinking we
could start by watching
390
00:17:40,347 --> 00:17:41,348
the carollers rehearse,
391
00:17:41,382 --> 00:17:43,851
or we could join an
impromptu snowball fight.
392
00:17:43,884 --> 00:17:46,220
Okay. How is it impromptu
if it is planned?
393
00:17:46,253 --> 00:17:49,490
Don't be a spoil sport. Ooh,
or we could feed the reindeer.
394
00:17:49,523 --> 00:17:50,524
Seriously?
395
00:17:50,558 --> 00:17:52,526
Well, elk or caribou, I
think. But same, same.
396
00:17:53,761 --> 00:17:56,230
Ho, ho, ho, and welcome.
397
00:17:56,263 --> 00:17:57,865
Nothing like cookies
fresh from the oven
398
00:17:57,898 --> 00:17:59,533
to make you feel at home.
399
00:18:00,768 --> 00:18:01,969
These are incredible.
400
00:18:02,002 --> 00:18:04,271
Well, they're not as good as
Shelley's down at the bakery,
401
00:18:04,305 --> 00:18:06,841
but mine are made with love
and the holiday spirit.
402
00:18:06,874 --> 00:18:08,342
I can taste it.
403
00:18:08,376 --> 00:18:10,411
I'm Carol, the owner
of this inn.
404
00:18:10,444 --> 00:18:13,547
I met Emilia downstairs
earlier, and she was kind enough
405
00:18:13,581 --> 00:18:16,217
to give me both your
holiday profiles.
406
00:18:16,250 --> 00:18:18,652
Well, I'm not
really into the holidays,
407
00:18:18,686 --> 00:18:20,654
so sorry if mine's a bit sparse.
408
00:18:20,688 --> 00:18:24,191
Oh, don't be silly. The jolly
thing is you filled it in.
409
00:18:24,225 --> 00:18:25,393
You're Beatrice, right?
410
00:18:25,426 --> 00:18:26,594
I am, yeah.
411
00:18:26,627 --> 00:18:29,330
Well, it's nice to meet you.
Apologies for not being here
412
00:18:29,363 --> 00:18:31,599
when you ladies checked
in last night.
413
00:18:31,632 --> 00:18:34,468
But it was a good thing
Ethan turned up when he did.
414
00:18:34,502 --> 00:18:37,905
-That was really good timing.
-It was indeed.
415
00:18:37,938 --> 00:18:39,707
Now I better get back
to the front desk,
416
00:18:39,740 --> 00:18:42,743
but if there's anything
you need, you holler, okay?
417
00:18:42,777 --> 00:18:45,479
Yeah. We'll let you know when we
decide which event to hit first.
418
00:18:45,513 --> 00:18:47,715
May I suggest the
eggnog tasting?
419
00:18:47,748 --> 00:18:52,453
It only runs 'til the eggnog
runs out, so shake a leg, girls.
420
00:18:52,987 --> 00:18:54,288
This place.
421
00:18:54,321 --> 00:18:56,223
It's incredible, right?
422
00:18:57,692 --> 00:19:00,628
Yes, Em. It's perfect.
423
00:19:03,564 --> 00:19:05,299
Help yourself to some hot
chocolate in the parlor.
424
00:19:05,332 --> 00:19:07,735
And Ethan will be right
behind you with your luggage.
425
00:19:10,404 --> 00:19:12,673
Oh, going out for some
eggnog, are we?
426
00:19:12,707 --> 00:19:15,810
-You better believe it.
-All right. And you as well?
427
00:19:15,843 --> 00:19:18,846
Oh, she can't participate.
She's lactose intolerant.
428
00:19:18,879 --> 00:19:20,114
You don't have
to tell everyone.
429
00:19:20,147 --> 00:19:24,351
Oh, let me see. Maybe you could
go look around at the farm?
430
00:19:24,385 --> 00:19:26,887
Oh, I'm just gonna go
for a walk around town.
431
00:19:26,921 --> 00:19:27,988
Okay.
432
00:19:28,022 --> 00:19:30,291
B's a writer. She's always
looking for a good story.
433
00:19:30,324 --> 00:19:33,394
Oh, we have plenty of
those here in Christmasland.
434
00:19:33,427 --> 00:19:36,597
Oh! I've just the man to
show you around. Ethan.
435
00:19:36,630 --> 00:19:39,700
Oh, I don't need
anyone to show me around.
436
00:19:39,734 --> 00:19:41,936
Ethan, B's gonna take
a stroll around town.
437
00:19:41,969 --> 00:19:43,537
Why don't you be her tour guide?
438
00:19:43,571 --> 00:19:45,840
I really don't need
a tour guide.
439
00:19:45,873 --> 00:19:46,807
I'd be happy to.
440
00:19:49,076 --> 00:19:50,411
If you want me to.
441
00:19:51,746 --> 00:19:52,546
Well...
442
00:19:52,580 --> 00:19:54,448
Great! I'll see you
outside in five?
443
00:19:57,385 --> 00:19:58,819
Don't forget, there's
a dinner here tonight
444
00:19:58,853 --> 00:20:01,756
for all the guests. A little
mingling, a little jingling.
445
00:20:01,789 --> 00:20:04,425
And how does carols
around the piano sound?
446
00:20:04,458 --> 00:20:07,361
We wouldn't miss it.
447
00:20:09,530 --> 00:20:11,065
Oh. Sorry.
448
00:20:11,098 --> 00:20:13,634
- I'm sorry.
- I didn't see you there.
449
00:20:13,667 --> 00:20:15,870
Yeah, I wasn't looking
where I was going.
450
00:20:18,072 --> 00:20:20,041
I should. Yes.
451
00:20:20,074 --> 00:20:21,075
Thank you.
452
00:20:21,108 --> 00:20:23,844
Of course. Yep.
453
00:20:27,848 --> 00:20:28,716
Hey.
454
00:20:28,749 --> 00:20:31,352
Hey. I'm not sure
she wants my company.
455
00:20:31,385 --> 00:20:33,354
Maybe we should just let
her explore on her own.
456
00:20:33,387 --> 00:20:35,790
Ethan, you know your job.
457
00:20:35,823 --> 00:20:38,559
Oh boy. Okay, I'm going.
458
00:20:46,133 --> 00:20:48,436
-You're gonna have a good time.
-Okay.
459
00:20:48,469 --> 00:20:50,971
I'll see you after the
eggnog tasting event.
460
00:20:51,005 --> 00:20:54,575
-Have fun finding a story.
-Mhm.
461
00:20:54,608 --> 00:20:55,609
Ready?
462
00:20:57,111 --> 00:20:58,612
Possibly, but probably not.
463
00:21:00,014 --> 00:21:01,348
Just got word on your car.
464
00:21:01,382 --> 00:21:02,650
Johnny's finished
fixing the tire.
465
00:21:02,683 --> 00:21:04,051
He's gonna bring
it by later today.
466
00:21:04,085 --> 00:21:05,753
Oh, great. That's great.
467
00:21:05,786 --> 00:21:09,056
Ah, any thoughts on what
you'd like to see first?
468
00:21:09,090 --> 00:21:11,125
You know, you really
don't have to do this.
469
00:21:11,158 --> 00:21:15,396
Oh no, I do. I do 'cause
Carol's word is law.
470
00:21:15,429 --> 00:21:16,864
So does that
mean you'll be fired
471
00:21:16,897 --> 00:21:18,099
if you don't play tour guide?
472
00:21:18,132 --> 00:21:20,868
Fired? No. No.
Disowned, maybe.
473
00:21:22,903 --> 00:21:25,473
Disowned? Does
that mean that
474
00:21:25,506 --> 00:21:28,075
Carol is your mother?
475
00:21:28,109 --> 00:21:29,477
Uh-huh.
476
00:21:30,111 --> 00:21:32,880
Wow. I cannot imagine.
477
00:21:32,913 --> 00:21:35,616
I mean, Carol's a
lovely woman, but I just...
478
00:21:35,649 --> 00:21:38,619
Is her name actually
Carol, as in?
479
00:21:38,652 --> 00:21:40,521
Like Christmas carol?
Yeah. That's one of the reasons
480
00:21:40,554 --> 00:21:42,623
why she likes Christmas so much.
It runs in the family.
481
00:21:42,656 --> 00:21:43,724
No.
482
00:21:43,758 --> 00:21:46,093
Yeah, you should ask my
aunt Holly or my uncle Nick.
483
00:21:46,127 --> 00:21:47,461
You're joking.
484
00:21:48,496 --> 00:21:50,564
Am I? Huh. Come on.
485
00:21:53,701 --> 00:21:56,070
So did you grow up
in Christmasland?
486
00:21:56,103 --> 00:21:58,005
Well, I grew up
in the town, yes,
487
00:21:58,039 --> 00:22:00,408
but Christmasland, no.
488
00:22:02,443 --> 00:22:04,011
This started about 15 years ago,
489
00:22:04,045 --> 00:22:07,782
and it's kind of getting a
little bit bigger every year.
490
00:22:07,815 --> 00:22:09,950
So everyone in this town just
really loves Christmas, huh?
491
00:22:09,984 --> 00:22:11,519
Yeah, something like that.
492
00:22:12,486 --> 00:22:14,121
Oh, Beatrice, let me
introduce you to,
493
00:22:14,155 --> 00:22:16,557
hey, this is our Mayor, Kris.
494
00:22:16,590 --> 00:22:18,159
Oh, Mayor smayer.
495
00:22:18,192 --> 00:22:19,627
"Your Excellency" will do.
496
00:22:20,661 --> 00:22:22,930
Pleasure to meet you,
Beatrice. I'm Kris.
497
00:22:22,963 --> 00:22:25,199
Nice to meet you too, Kris.
498
00:22:25,232 --> 00:22:27,535
Well, let me ask you
this question.
499
00:22:27,568 --> 00:22:30,638
Have you found the spirit
of Christmas yet this year?
500
00:22:31,772 --> 00:22:36,711
Right. Well, I'm here, aren't I?
Giving her a go.
501
00:22:37,745 --> 00:22:39,647
Well, that's not very
convincing, is it, Ethan?
502
00:22:39,680 --> 00:22:42,850
Listen. Well, you just
remember young lady,
503
00:22:42,883 --> 00:22:44,919
you find it in here. Hmm?
504
00:22:46,020 --> 00:22:48,556
Now if you'll both excuse
me, many things to do.
505
00:22:48,589 --> 00:22:49,857
-Lovely seeing you.
-Kris.
506
00:22:51,992 --> 00:22:53,094
He's not for real, is he?
507
00:22:53,127 --> 00:22:54,829
It depends on
what you mean by "real".
508
00:22:54,862 --> 00:22:58,232
I mean, your mayor's name is not
actually Kris Kringle, right?
509
00:22:58,265 --> 00:23:01,569
You are in
a town that is trying
510
00:23:01,602 --> 00:23:04,705
to make all your Christmas
fantasies a reality.
511
00:23:04,739 --> 00:23:07,942
There's a fine line between what
is real and what isn't, here.
512
00:23:07,975 --> 00:23:08,976
Are you real?
513
00:23:09,910 --> 00:23:11,979
Are you saying that
I look like Pinocchio?
514
00:23:13,280 --> 00:23:16,550
My advice is just go with it.
515
00:23:16,584 --> 00:23:20,254
Don't try and see the wizard
behind the curtain.
516
00:23:20,287 --> 00:23:23,724
Just have fun.
Don't ruin all the fun.
517
00:23:23,758 --> 00:23:26,894
Well, I'm a journalist. It's
my job to find the wizard.
518
00:23:27,962 --> 00:23:29,597
You're a journalist?
519
00:23:29,630 --> 00:23:31,999
I mean, sort of. I am.
520
00:23:32,033 --> 00:23:35,603
Haven't done any hard hitting
Walter Cronkite type pieces
521
00:23:35,636 --> 00:23:39,240
just yet, but I write
mostly female-centric pieces.
522
00:23:39,273 --> 00:23:40,274
And I'm currently working
523
00:23:40,307 --> 00:23:44,845
on a holiday fluff piece,
heartstrings and such.
524
00:23:44,879 --> 00:23:48,883
Huh. Well, I'm sure you're a
great journalist and I'm sure
525
00:23:48,916 --> 00:23:51,685
you'll be even more amazing,
you know, when you do get
526
00:23:51,719 --> 00:23:53,220
that hard hitting piece
that you're looking for.
527
00:23:53,254 --> 00:23:54,422
But I wasn't actually suggesting
528
00:23:54,455 --> 00:23:57,692
that you would ruin your fun,
but maybe other people's.
529
00:23:57,725 --> 00:23:58,893
Emilia?
530
00:23:58,926 --> 00:24:02,096
Yeah. And anyone else who's
here for the fantasy of it.
531
00:24:02,129 --> 00:24:03,898
Don't worry, I'm not
here to reveal
532
00:24:03,931 --> 00:24:06,534
the tinsel tangled
secrets of Christmasland.
533
00:24:06,567 --> 00:24:07,935
What would be the point anyways?
534
00:24:07,968 --> 00:24:11,672
It's not like the town
lies about what it is.
535
00:24:11,706 --> 00:24:15,776
Promises a fantasy and it's
what it seemingly delivers.
536
00:24:15,810 --> 00:24:19,980
Hmm. Well now is the
time in the tour
537
00:24:20,014 --> 00:24:22,550
where you actually
get to make a decision.
538
00:24:22,583 --> 00:24:26,087
Do you want the official
Christmasland tour,
539
00:24:27,221 --> 00:24:30,958
or do you want
the Ethan special?
540
00:24:30,991 --> 00:24:32,093
What's the difference?
541
00:24:34,328 --> 00:24:36,731
Wait, you're not
an axe murderer,
542
00:24:36,764 --> 00:24:39,834
and the "Ethan special" is code
for my untimely death, right?
543
00:24:41,001 --> 00:24:44,338
Oh really? It's gonna be
like that? Fine, bring it.
544
00:24:44,372 --> 00:24:46,006
Okay. You're brave. Let's go.
545
00:25:03,024 --> 00:25:06,761
Hey, you're staying at
the inn, right? I'm Emilia.
546
00:25:06,794 --> 00:25:10,131
I'm Porter. Porter Bryant.
547
00:25:13,267 --> 00:25:15,202
-Do you mind?
-Oh, please.
548
00:25:15,236 --> 00:25:16,203
Thank you.
549
00:25:18,072 --> 00:25:19,707
Are you here alone?
550
00:25:19,740 --> 00:25:21,842
Uh, yes. I just...
551
00:25:21,876 --> 00:25:24,979
Okay, me too. I mean,
I'm not alone, alone.
552
00:25:25,012 --> 00:25:26,914
I came here with a
friend to Christmasland.
553
00:25:26,947 --> 00:25:29,283
I mean, not here to
the eggnog tasting.
554
00:25:29,316 --> 00:25:34,088
Meaning, I'm here tasting
alone too. Yay!
555
00:25:36,023 --> 00:25:38,259
I was just gonna get
a cup of coffee.
556
00:25:38,292 --> 00:25:40,127
Are you lactose tolerant?
557
00:25:40,161 --> 00:25:43,097
Please say no. Please say no.
558
00:25:43,130 --> 00:25:44,098
No.
559
00:25:45,032 --> 00:25:47,168
Can we get another
flight over here please?
560
00:25:50,304 --> 00:25:52,273
Thank you.
561
00:25:52,306 --> 00:25:54,375
I hope you like
eggnog, Porter Bryant.
562
00:25:54,408 --> 00:25:59,013
You're about to have your fill.
Cheers.
563
00:26:01,749 --> 00:26:06,153
Okay, first stop, contraband.
You like coffee?
564
00:26:07,288 --> 00:26:09,890
You mean the whipped cream
candy cane covered confection?
565
00:26:09,924 --> 00:26:11,892
No, no, no. I mean real coffee,
566
00:26:11,926 --> 00:26:13,427
black, the way it's
supposed to be.
567
00:26:13,461 --> 00:26:15,396
Greg and Millie make
the best cup in town, so.
568
00:26:15,429 --> 00:26:17,298
Yes, yes, yes please.
569
00:26:17,331 --> 00:26:18,966
-You got it.
-Thank you.
570
00:26:25,272 --> 00:26:26,173
Hi.
571
00:26:26,207 --> 00:26:28,309
Am I the worst friend
ever if I ditch you
572
00:26:28,342 --> 00:26:29,910
for a hot cocoa making class?
573
00:26:29,944 --> 00:26:32,880
So I take it the eggnog
tasting was a success.
574
00:26:32,913 --> 00:26:35,416
Oh B, I'm on such a sugar
high I think I could fly.
575
00:26:35,449 --> 00:26:36,851
Please don't try.
576
00:26:36,884 --> 00:26:38,886
They promise to
teach us how to make
577
00:26:38,919 --> 00:26:40,988
the world's best hot cocoa
in this class, so.
578
00:26:41,022 --> 00:26:44,325
Go, enjoy and try not
to go into a sugar coma.
579
00:26:44,358 --> 00:26:46,961
-And you're good?
-I'm good.
580
00:26:47,862 --> 00:26:48,829
Bye.
581
00:26:52,500 --> 00:26:54,902
-Thank you.
-I thought you might be hungry.
582
00:26:58,973 --> 00:27:00,408
You got me chips
for breakfast?
583
00:27:00,441 --> 00:27:02,209
Yeah, breakfast of champions.
584
00:27:03,377 --> 00:27:05,713
This tour's off
to a good start.
585
00:27:05,746 --> 00:27:07,815
Yeah, I think so too.
586
00:27:07,848 --> 00:27:10,951
And the Ethan special
hasn't even started yet.
587
00:27:10,985 --> 00:27:12,887
I will try to contain
my excitement.
588
00:27:16,057 --> 00:27:17,491
** What makes the perfect
Christmas? *
589
00:27:17,525 --> 00:27:18,759
* The Christmas I love *
590
00:27:18,793 --> 00:27:22,496
* Is it the mistletoe and
holly or the stars up above? *
591
00:27:22,530 --> 00:27:24,799
* Could it be friends
around the table *
592
00:27:24,832 --> 00:27:26,500
* And that old harmony *
593
00:27:26,534 --> 00:27:28,803
* Or all those tiny
shiny presents *
594
00:27:28,836 --> 00:27:30,838
* Hidden under the tree? *
595
00:27:30,871 --> 00:27:32,807
* What makes the perfect
Christmas? *
596
00:27:32,840 --> 00:27:34,175
* Well, there's gotta be snow *
597
00:27:34,208 --> 00:27:36,377
* So we can build a perfect
snowman *
598
00:27:36,410 --> 00:27:38,145
* And have snowballs to throw *
599
00:27:38,179 --> 00:27:41,415
* My perfect Christmas
is a Christmas *
600
00:27:41,449 --> 00:27:43,384
* Spent with you **
601
00:27:43,417 --> 00:27:45,519
Oh, careful now, careful.
602
00:27:45,553 --> 00:27:47,355
Well, this is our last stop.
603
00:27:47,388 --> 00:27:51,525
Oh my gosh. How does it smell so
good and we're not even inside?
604
00:27:51,559 --> 00:27:54,762
Oh, just wait.
Welcome to cupcake heaven.
605
00:27:55,496 --> 00:27:57,198
Come on, lemme
get the door.
606
00:27:57,231 --> 00:27:58,232
Thank you.
607
00:28:01,168 --> 00:28:03,771
-Shells.
-Ethan!
608
00:28:05,873 --> 00:28:08,409
Ooh. I heard you were home.
609
00:28:08,442 --> 00:28:10,077
Took you long
enough to come see me.
610
00:28:10,111 --> 00:28:11,946
Well, you know I always
come and visit you.
611
00:28:11,979 --> 00:28:15,116
Hey B, I want to
introduce you to Shelley.
612
00:28:15,149 --> 00:28:18,152
Her mom owns the place. Shelley
is the best baker in town.
613
00:28:18,185 --> 00:28:20,154
Listen, do you
think you could hook B up
614
00:28:20,187 --> 00:28:23,424
with one of your world
famous cupcakes?
615
00:28:23,457 --> 00:28:25,559
In Ethan's world,
chips for breakfast
616
00:28:25,593 --> 00:28:27,895
and cupcakes for lunch
is healthy living.
617
00:28:28,963 --> 00:28:31,198
One sugar plum
special coming right up.
618
00:28:31,232 --> 00:28:32,199
Thanks.
619
00:28:33,300 --> 00:28:35,069
Oh, Jingles.
620
00:28:35,102 --> 00:28:37,438
Hey, managed to find
the best seat in the house
621
00:28:37,471 --> 00:28:39,807
where all the crumbs fall.
622
00:28:39,840 --> 00:28:42,343
So I didn't know cupcakes
was what you had in mind
623
00:28:42,376 --> 00:28:44,945
when you said you wanted
to take me out for lunch.
624
00:28:44,979 --> 00:28:46,347
Well, you are on vacation.
625
00:28:46,380 --> 00:28:47,982
Is that the Christmasland
motto?
626
00:28:48,015 --> 00:28:50,217
Would you prefer, "what
happens in Christmasland
627
00:28:50,251 --> 00:28:51,519
"stays in Christmasland?"
628
00:28:51,552 --> 00:28:52,920
I think that's taken.
629
00:28:53,487 --> 00:28:55,389
Here you go.
630
00:28:55,423 --> 00:28:59,427
Oh wow, that looks amazing.
631
00:29:00,961 --> 00:29:03,898
Is it dairy free?
632
00:29:03,931 --> 00:29:05,599
You're one of the
tourists, huh?
633
00:29:05,633 --> 00:29:09,070
I am, yes. Here
'til Christmas.
634
00:29:09,103 --> 00:29:10,971
You should
enter the bake off.
635
00:29:11,005 --> 00:29:13,207
Oh, baking's not
really my thing.
636
00:29:13,240 --> 00:29:15,976
Yeah, that is, that's
a great idea.
637
00:29:16,010 --> 00:29:17,344
This is one of our best events.
638
00:29:17,378 --> 00:29:19,847
You only say that 'cause
you get to be a judge.
639
00:29:19,880 --> 00:29:22,083
Well, it is really difficult
eating all those sweets,
640
00:29:22,116 --> 00:29:25,219
but honestly, you should
do it. We'd have a good time.
641
00:29:25,252 --> 00:29:28,389
You should. It's always fun when
we get somebody who can't bake.
642
00:29:28,422 --> 00:29:30,024
Well, I didn't
say I can't bake.
643
00:29:30,057 --> 00:29:32,960
Oh, you're just not up
for the challenge?
644
00:29:34,228 --> 00:29:37,164
No, I'm always
up for a challenge.
645
00:29:37,198 --> 00:29:39,500
Great. Then I guess we'll see
you tomorrow at the bake off.
646
00:29:39,533 --> 00:29:40,968
May the best woman win.
647
00:29:41,602 --> 00:29:43,471
-For your mom.
-You got it.
648
00:29:43,504 --> 00:29:44,472
Bye now.
649
00:29:48,008 --> 00:29:50,411
Hot chocolate for anybody? Oh.
650
00:29:51,112 --> 00:29:52,880
What just happened?
And why do I feel like
651
00:29:52,913 --> 00:29:54,915
I was just challenged
to a dual?
652
00:29:54,949 --> 00:29:57,518
Oh, it looks like you're one
of the bake off contestants.
653
00:29:57,551 --> 00:29:59,086
No. No, that wasn't real.
654
00:29:59,120 --> 00:30:00,988
No, that was real.
Yeah, for sure.
655
00:30:01,022 --> 00:30:04,158
You said, and I quote, "I
never said that I can't bake."
656
00:30:04,191 --> 00:30:05,893
Yeah, but I never said
I could bake.
657
00:30:05,926 --> 00:30:06,994
What are you saying?
658
00:30:08,162 --> 00:30:11,298
I can't bake. Like seriously,
I really, really can't bake.
659
00:30:11,332 --> 00:30:12,900
How bad are we talking?
660
00:30:12,933 --> 00:30:14,668
Like the fire department
was called last time
661
00:30:14,702 --> 00:30:16,003
I tried kind of bad.
662
00:30:16,037 --> 00:30:18,139
Oh, okay.
663
00:30:18,172 --> 00:30:20,174
This is not funny.
You should have warned me.
664
00:30:20,207 --> 00:30:22,276
It's kind of funny. But how
was I supposed to know
665
00:30:22,309 --> 00:30:24,111
she was gonna
come at you like that?
666
00:30:24,145 --> 00:30:26,480
Oh, you really can't tell when
a woman has a crush on you.
667
00:30:26,514 --> 00:30:28,983
No. She may have when we
were kids, but not anymore.
668
00:30:29,016 --> 00:30:33,320
Mhm. Did you two ever date?
669
00:30:33,354 --> 00:30:35,990
No. Not at all.
It's not like that.
670
00:30:36,023 --> 00:30:37,491
Shelley's like a little
sister to me.
671
00:30:40,061 --> 00:30:43,564
Well, these are Kris
Kringle's famous candy apples.
672
00:30:43,597 --> 00:30:45,700
You should try them.
They're delicious.
673
00:30:45,733 --> 00:30:47,301
I will save this for Emilia.
674
00:30:47,334 --> 00:30:50,538
Okay.
675
00:30:50,571 --> 00:30:52,406
So seriously, what
am I gonna do?
676
00:30:52,440 --> 00:30:53,340
About what?
677
00:30:53,641 --> 00:30:55,109
The bake off.
678
00:30:55,142 --> 00:30:57,478
I think you
should bake cookies.
679
00:30:57,511 --> 00:30:59,113
Hey, you accepted
the challenge.
680
00:30:59,146 --> 00:31:00,314
Well, that's just who I am.
681
00:31:00,347 --> 00:31:02,016
I'm never gonna say
no to a challenge.
682
00:31:02,049 --> 00:31:03,184
Okay. Okay,
here's what I'll do.
683
00:31:03,217 --> 00:31:05,419
Just because I did have
something to do
684
00:31:05,453 --> 00:31:10,191
with getting you into
this, I will, uh. I will help.
685
00:31:10,224 --> 00:31:11,325
You bake?
686
00:31:11,359 --> 00:31:15,062
So surprised. I grew up
in the same house as Carol,
687
00:31:15,096 --> 00:31:17,331
the cookie queen of Christmas,
so I did learn a few tricks.
688
00:31:18,632 --> 00:31:21,969
I can get one of my grandma's
favorite cookie recipes
689
00:31:22,002 --> 00:31:23,371
and I'll walk you through it.
690
00:31:24,405 --> 00:31:27,208
Wouldn't that be cheating?
691
00:31:27,241 --> 00:31:29,343
No. No, it's like consulting,
692
00:31:29,377 --> 00:31:31,445
like your guide in the
world of baking.
693
00:31:34,415 --> 00:31:36,650
Well, look who's loving
the holiday treats now.
694
00:31:36,684 --> 00:31:38,252
This is Ethan's fault.
695
00:31:39,387 --> 00:31:42,523
B, Ethan, meet Porter, my
sugar loving partner in crime.
696
00:31:43,491 --> 00:31:44,458
Hey.
697
00:31:44,492 --> 00:31:45,626
Hey.
698
00:31:45,659 --> 00:31:48,562
Your friend kindly saved me from
making hot cocoa for one.
699
00:31:49,530 --> 00:31:50,631
Well, believe it or not,
700
00:31:50,664 --> 00:31:52,633
he has a sweet tooth
that can match mine.
701
00:31:52,666 --> 00:31:54,368
-Ooh.
-So what are you two up to?
702
00:31:54,402 --> 00:31:56,137
Well, actually, I
need to be getting back.
703
00:31:56,170 --> 00:31:59,273
My mom needs some help with
some guests at the inn.
704
00:31:59,306 --> 00:32:00,274
See you later?
705
00:32:01,509 --> 00:32:02,476
Sure.
706
00:32:02,510 --> 00:32:03,477
Great.
707
00:32:04,412 --> 00:32:06,147
You know what, Ethan,
I may go with you.
708
00:32:06,180 --> 00:32:08,215
I have a few
calls to make for work.
709
00:32:09,383 --> 00:32:10,618
See you at dinner?
710
00:32:10,651 --> 00:32:12,319
I'd like that very much.
711
00:32:13,721 --> 00:32:15,022
Beatrice.
712
00:32:16,157 --> 00:32:17,124
Bye.
713
00:32:20,428 --> 00:32:21,729
For you.
714
00:32:21,762 --> 00:32:25,066
Fine. Okay, so.
715
00:32:25,099 --> 00:32:27,334
-You go.
-No, you go.
716
00:32:41,248 --> 00:32:42,683
Tell me you're not working?
717
00:32:42,717 --> 00:32:43,684
I'm not working.
718
00:32:46,087 --> 00:32:49,123
I'm lying. I think I
have an idea for a story.
719
00:32:49,156 --> 00:32:52,193
Oh, is the headline, "my hot
tour guide made me swoon"?
720
00:32:52,226 --> 00:32:53,327
Because I'd read that.
721
00:32:53,361 --> 00:32:56,464
It's funny and no, I've been
thinking about the economics
722
00:32:56,497 --> 00:32:58,733
of Christmasland.
Like what did they do
723
00:32:58,766 --> 00:33:02,570
before it was Christmasland, and
how much money do they bring in?
724
00:33:02,603 --> 00:33:05,339
Yeah, that's definitely the
life affirming feel good story
725
00:33:05,373 --> 00:33:06,640
your editor is looking for.
726
00:33:08,275 --> 00:33:11,812
Come on,
let's head down.
727
00:33:11,846 --> 00:33:13,748
I told Porter we'd
meet him before dinner.
728
00:33:13,781 --> 00:33:15,449
Mmm.
729
00:33:15,483 --> 00:33:19,387
So what's the deal with Porter?
Is he here on his own?
730
00:33:19,420 --> 00:33:20,654
For business.
731
00:33:20,688 --> 00:33:22,423
What kind of business
does he have
732
00:33:22,456 --> 00:33:25,192
in Christmasland
over the holidays?
733
00:33:25,226 --> 00:33:27,661
Well, at first it felt like
he was an investment banker,
734
00:33:27,695 --> 00:33:29,830
but then he started talking
about the antioxidant properties
735
00:33:29,864 --> 00:33:31,365
of dark chocolate and
736
00:33:31,399 --> 00:33:33,834
the traditional theory
of.
737
00:33:33,868 --> 00:33:37,371
** Hey, hey go tell
it on the mountain *
738
00:33:37,405 --> 00:33:41,308
* Go tell, tell it on
the mountain *
739
00:33:41,342 --> 00:33:44,645
* Go tell, tell it on the
mountain *
740
00:33:44,678 --> 00:33:47,748
* Go tell it on the
mountain *
741
00:33:47,782 --> 00:33:49,116
And he sings.
742
00:33:49,150 --> 00:33:51,218
-* Over the hills *
-They both sing.
743
00:33:51,252 --> 00:33:55,656
* And everywhere
Go tell it on the mountain *
744
00:33:55,690 --> 00:34:00,761
* That it is Christmas morn **
745
00:34:03,364 --> 00:34:05,766
-That was pretty good.
-That was great.
746
00:34:08,569 --> 00:34:10,504
I really don't think
I can win this game.
747
00:34:10,538 --> 00:34:12,640
Never in my life have
I tied one of these.
748
00:34:12,673 --> 00:34:15,209
You'll figure it out.
You can do it. I believe in you.
749
00:34:15,242 --> 00:34:19,680
Fortunately for you both,
I am a world class tie tier.
750
00:34:20,581 --> 00:34:21,582
Okay, how am I doing?
751
00:34:21,615 --> 00:34:22,583
I think we may...
752
00:34:22,616 --> 00:34:24,785
You know what, how about
we just find something
753
00:34:24,819 --> 00:34:26,554
that maybe I can
show you by example.
754
00:34:26,587 --> 00:34:28,489
You didn't tell me
how it went today.
755
00:34:28,522 --> 00:34:30,524
Mm. It went well.
756
00:34:30,558 --> 00:34:31,492
Beatrice?
757
00:34:33,294 --> 00:34:34,462
Don't worry. I know my part.
758
00:34:34,495 --> 00:34:36,397
Oh, you think
she's warming up?
759
00:34:36,430 --> 00:34:38,399
She's getting in the
spirit, as they say?
760
00:34:39,200 --> 00:34:40,835
Right, so over.
761
00:34:40,868 --> 00:34:43,471
-Yeah, I think so.
-She's very pretty.
762
00:34:43,504 --> 00:34:45,639
And she doesn't have a ring.
763
00:34:45,673 --> 00:34:46,874
Mom!
764
00:34:46,907 --> 00:34:49,310
What? It's just
an observation.
765
00:34:50,244 --> 00:34:52,947
Hey, that's a happy accident.
I like that.
766
00:34:52,980 --> 00:34:54,548
You didn't tell me
about the breakup.
767
00:34:54,582 --> 00:34:56,717
Well, that's because there's
nothing really to tell.
768
00:34:56,751 --> 00:34:59,320
It was six months ago,
and I did tell you that.
769
00:34:59,353 --> 00:35:03,457
Yes. She's called the
inn quite a few times.
770
00:35:03,491 --> 00:35:06,327
What? Caller I.D. is
not snooping, Ethan.
771
00:35:06,360 --> 00:35:09,563
Mhm, okay, yes. She has called.
We've talked a little bit.
772
00:35:09,597 --> 00:35:11,665
We're friends. It
didn't end on a sour note.
773
00:35:11,699 --> 00:35:14,802
We weren't meant for each
other, that's all.
774
00:35:14,835 --> 00:35:17,638
We grew apart,
instead of together.
775
00:35:17,671 --> 00:35:21,208
You know what, I never could've
imagined that tying this on
776
00:35:21,242 --> 00:35:23,778
someone else would prove
to be this difficult, but.
777
00:35:23,811 --> 00:35:26,547
How do you not know how to do
this? You're wearing two ties.
778
00:35:26,580 --> 00:35:27,314
I know.
779
00:35:27,348 --> 00:35:29,283
I enjoyed my time
in the city, but
780
00:35:29,316 --> 00:35:30,484
I really just
wanna move home.
781
00:35:30,518 --> 00:35:33,521
I wanna find somebody
who fits with here.
782
00:35:33,554 --> 00:35:36,457
Aw, home is
where the heart is.
783
00:35:36,490 --> 00:35:39,260
Yeah. Anyway, this
is my way of saying,
784
00:35:39,293 --> 00:35:41,629
you don't need to worry
about me. I'm happy.
785
00:35:41,662 --> 00:35:44,565
Well, I'm a mom.
Worrying is what I do.
786
00:35:45,399 --> 00:35:48,402
You know, your father used
to say a soulmate,
787
00:35:48,436 --> 00:35:50,905
one's partner
to be in life,
788
00:35:50,938 --> 00:35:53,541
is something that's
intuitively known.
789
00:35:53,574 --> 00:35:55,710
It's not something
that can be described,
790
00:35:55,743 --> 00:35:58,679
but something that's felt with
the heart and the mind.
791
00:35:59,780 --> 00:36:02,616
Speaking of your father, did
you find my crystal angel
792
00:36:02,650 --> 00:36:03,784
in the garage?
793
00:36:03,818 --> 00:36:05,720
I looked there, I couldn't find
it. I don't know, Mom,
794
00:36:05,753 --> 00:36:07,788
it's been five years.
Maybe it's time to call a truce.
795
00:36:07,822 --> 00:36:11,659
Oof, truce. It's my Christmas
angel, Ethan.
796
00:36:11,692 --> 00:36:13,761
She's going to
come back, you'll see.
797
00:36:13,794 --> 00:36:16,397
And the timing will be perfect.
That's just what angels do.
798
00:36:16,430 --> 00:36:18,599
-Okay. Oh!
-Oh.
799
00:36:18,632 --> 00:36:20,901
-It's time for announcements.
-Oh, okay.
800
00:36:22,069 --> 00:36:24,939
Good evening everybody.
I hope everyone's first day
801
00:36:24,972 --> 00:36:28,676
was festive, and I hope tomorrow
will be just as merry.
802
00:36:28,709 --> 00:36:31,612
First, there's a
snowman building contest
803
00:36:31,645 --> 00:36:34,348
after breakfast in
the town park.
804
00:36:34,382 --> 00:36:36,350
Just before lunch
in the parlor here.
805
00:36:36,384 --> 00:36:37,818
And my personal favorite,
806
00:36:37,852 --> 00:36:41,355
the carriage ride on the
hillside and dress warmly.
807
00:36:41,389 --> 00:36:42,590
It's supposed to be very chilly.
808
00:36:42,623 --> 00:36:45,326
Speaking of chilly, I still have
some of my spiced tea there
809
00:36:45,359 --> 00:36:47,528
and shortbread if
anyone's got room.
810
00:36:47,561 --> 00:36:50,498
So I'll see you all tomorrow
and have a wonderful sleep.
811
00:36:53,634 --> 00:36:54,602
How was dinner?
812
00:36:55,369 --> 00:36:57,304
Oh, it was great.
813
00:36:57,338 --> 00:36:59,974
It was like being in a Norman
Rockwell painting
814
00:37:00,007 --> 00:37:02,910
hanging on the wall of the
house in 'Leave It to Beaver'.
815
00:37:02,943 --> 00:37:06,380
If there was ever an analogy to
be had, I think that was it.
816
00:37:06,414 --> 00:37:08,616
My mom would probably
quote you on that if I told her.
817
00:37:08,649 --> 00:37:10,451
Oh, well, she should have
the Christmas elves
818
00:37:10,484 --> 00:37:13,020
put on a plaque and hanging
above the wall in the kitchen.
819
00:37:13,054 --> 00:37:14,355
Oh, be warned.
820
00:37:15,423 --> 00:37:16,424
Foster kid being quoted
821
00:37:16,457 --> 00:37:19,960
in the most cheerful
familial house of all time.
822
00:37:19,994 --> 00:37:21,729
I've seen everything.
823
00:37:21,762 --> 00:37:24,832
Hey, I was wondering,
tomorrow for the carriage ride,
824
00:37:24,865 --> 00:37:26,767
do you wanna ride with me?
825
00:37:26,801 --> 00:37:29,470
Oh, I thought that
you had maybe had enough
826
00:37:29,503 --> 00:37:30,805
of playing tour guide.
827
00:37:30,838 --> 00:37:31,772
No.
828
00:37:32,907 --> 00:37:35,009
Okay. Well, yes, sure.
829
00:37:35,042 --> 00:37:36,777
Okay. It's a date.
830
00:37:39,146 --> 00:37:41,015
-Goodnight.
-Goodnight.
831
00:37:41,048 --> 00:37:42,883
Yeah, I'm gonna...
832
00:37:42,917 --> 00:37:43,884
-Okay.
-Goodnight.
833
00:37:45,920 --> 00:37:46,887
Goodnight.
834
00:38:06,841 --> 00:38:11,545
Tell me, what do you think?
Top hat or page boy like mine?
835
00:38:14,982 --> 00:38:17,017
No, perhaps I should have
reconsidered my teammates.
836
00:38:17,051 --> 00:38:19,453
Hey, I never claimed to be
a snowman-making genius.
837
00:38:19,487 --> 00:38:22,089
Oh, right, just a
regular type genius?
838
00:38:22,123 --> 00:38:24,025
-Your words, not mine.
-Right.
839
00:38:25,126 --> 00:38:28,763
I couldn't help but notice you
have quite the singing voice.
840
00:38:28,796 --> 00:38:29,697
Oh.
841
00:38:29,730 --> 00:38:31,565
Your harmony with
Ethan last night.
842
00:38:31,599 --> 00:38:33,801
It felt like you two
knew one another.
843
00:38:35,603 --> 00:38:40,641
Well, yes, we do
know each other.
844
00:38:40,674 --> 00:38:42,743
I thought you said you
were here on business.
845
00:38:43,911 --> 00:38:47,848
So a singing businessman
who's also an art expert.
846
00:38:52,053 --> 00:38:53,054
Well, uh.
847
00:38:53,087 --> 00:38:55,089
Fine work, ladies. Fine work.
848
00:38:55,990 --> 00:38:58,826
Oh and good sir, of course.
Good sir.
849
00:38:58,859 --> 00:38:59,860
Thank you very much.
850
00:39:08,002 --> 00:39:09,170
Hot chocolate break?
851
00:39:09,203 --> 00:39:10,171
Ah, yes.
852
00:39:10,204 --> 00:39:13,741
-Do you want one?
-But of course. Thank you.
853
00:39:17,678 --> 00:39:19,714
What is going on
with you and Porter?
854
00:39:19,747 --> 00:39:21,849
You guys have been making googly
eyes at each other all day.
855
00:39:21,882 --> 00:39:24,452
Listen, he is so
perfectly posh and cute.
856
00:39:24,485 --> 00:39:26,721
Like a character from
"Bridgerton," right?
857
00:39:26,754 --> 00:39:29,457
Your very own Regรฉ-Jean Page.
858
00:39:29,490 --> 00:39:31,092
Hence why I'm convinced
he's to good to be true.
859
00:39:31,125 --> 00:39:32,793
Sure.
860
00:39:32,827 --> 00:39:34,795
I mean, you said it yourself.
What kind of business
861
00:39:34,829 --> 00:39:37,131
does someone like that
have in Christmasland?
862
00:39:37,164 --> 00:39:39,133
So you think he's
in on the act?
863
00:39:39,166 --> 00:39:43,037
Maybe? I think so.
864
00:39:45,039 --> 00:39:46,674
He doesn't seem like an actor.
865
00:39:49,143 --> 00:39:51,212
There's just something
that doesn't ring quite true,
866
00:39:51,245 --> 00:39:53,481
You know? Like a Prince
Charming, if you will,
867
00:39:53,514 --> 00:39:54,982
that only exists in fairytale,
or.
868
00:39:55,015 --> 00:39:56,617
Feel good rom-coms?
869
00:40:00,654 --> 00:40:03,557
But at least we know
Ethan's not an actor, so.
870
00:40:03,591 --> 00:40:04,859
We know that because..?
871
00:40:04,892 --> 00:40:07,194
Hello? The way he
looks at you.
872
00:40:07,228 --> 00:40:08,896
The way he looks at me?
873
00:40:08,929 --> 00:40:11,599
Don't pretend like you
haven't noticed.
874
00:40:11,632 --> 00:40:14,668
I'm just saying
he is for real, so.
875
00:40:15,970 --> 00:40:18,072
Not that I'm
eavesdropping, ladies,
876
00:40:18,105 --> 00:40:20,508
but I just wanted to mention
877
00:40:20,541 --> 00:40:23,577
this beard is also
real.
878
00:40:24,945 --> 00:40:27,815
-This town is so weird.
-Don't say it.
879
00:40:33,788 --> 00:40:35,756
Well, this should
be an adventure.
880
00:40:36,791 --> 00:40:39,994
A horse-drawn carriage,
beautiful snowy winters day,
881
00:40:41,228 --> 00:40:42,897
and a gorgeous woman by my side.
882
00:40:43,731 --> 00:40:44,999
You think I'm gorgeous?
883
00:40:46,600 --> 00:40:47,702
Stunning.
884
00:40:49,970 --> 00:40:51,072
Shall we?
885
00:40:51,105 --> 00:40:52,006
Lets.
886
00:40:54,308 --> 00:40:56,811
- Okay. Confession time.
- I did have an ulterior motive
887
00:40:56,844 --> 00:40:59,246
in asking you to be my partner
in this carriage ride.
888
00:40:59,280 --> 00:41:00,648
What was that?
889
00:41:00,681 --> 00:41:04,719
Oh, my special tour
is not quite over yet.
890
00:41:04,752 --> 00:41:06,153
So does that mean we're
not going with
891
00:41:06,187 --> 00:41:07,555
the rest of the carriages?
892
00:41:07,588 --> 00:41:09,256
No, no, we are gonna go rogue.
893
00:41:09,290 --> 00:41:11,992
That is, if you are
okay with that.
894
00:41:12,026 --> 00:41:12,860
Sure. I guess so.
895
00:41:12,893 --> 00:41:16,764
Okay, good. So this
is hot chocolate.
896
00:41:16,797 --> 00:41:18,632
-Ah.
-Courtesy of my mother.
897
00:41:18,666 --> 00:41:20,134
It's dairy free.
898
00:41:20,167 --> 00:41:21,736
Wow, word travels fast.
899
00:41:21,769 --> 00:41:23,904
Well, we are a small town,
first and foremost.
900
00:41:23,938 --> 00:41:27,174
There are no secrets. You ready?
901
00:41:29,143 --> 00:41:30,277
I guess so.
902
00:41:30,311 --> 00:41:32,012
-Okay.
-Okay.
903
00:41:40,221 --> 00:41:44,759
You know, this town really is as
magical as it claims to be.
904
00:41:44,792 --> 00:41:47,695
That's why the tourists
come, the illusion of magic.
905
00:41:48,796 --> 00:41:50,898
You know, the way you say
"illusion" makes me feel
906
00:41:50,931 --> 00:41:52,833
like it's not all positive.
907
00:41:52,867 --> 00:41:54,235
No, no, it's not like that.
908
00:41:54,268 --> 00:41:58,239
It's just the town has changed
a lot since my dad died.
909
00:41:59,206 --> 00:42:01,308
Oh, I'm sorry. When was that?
910
00:42:01,342 --> 00:42:04,812
Oh no, it's 15 years.
Wasn't recent.
911
00:42:04,845 --> 00:42:07,148
But his absence is
kind of how I track the
912
00:42:07,181 --> 00:42:09,183
progress of the town, if you
can call it that.
913
00:42:10,317 --> 00:42:11,919
You can call it that.
914
00:42:11,952 --> 00:42:13,921
Yeah. Well, I mean, as you
can see, Christmasland
915
00:42:13,954 --> 00:42:17,324
doesn't just happen
behind all the joy and love
916
00:42:17,358 --> 00:42:19,193
and Christmas spirit
that it brings.
917
00:42:19,226 --> 00:42:21,962
There's a whole machine
that has to keep it going.
918
00:42:23,297 --> 00:42:26,767
An engineer talking about
the machine of Christmas.
919
00:42:26,801 --> 00:42:28,736
Now that's a story I
would like to hear.
920
00:42:28,769 --> 00:42:30,838
Okay. Slow down, Katie Couric.
921
00:42:36,310 --> 00:42:39,947
So you got this
from saving a cat?
922
00:42:39,980 --> 00:42:41,849
Yes.
923
00:42:41,882 --> 00:42:44,185
Apparently I'm not as good at
climbing trees as I once was.
924
00:42:45,252 --> 00:42:47,355
But you saved a cat in
the middle of Central Park.
925
00:42:47,388 --> 00:42:51,726
Yes, it was just inside the
East 79th Street entrance.
926
00:42:51,759 --> 00:42:54,829
It's across from the
building that my family owns.
927
00:42:54,862 --> 00:42:57,231
Your family owns a building
on the Upper East side?
928
00:42:57,264 --> 00:42:59,100
Mhm. And the
funny thing is,
929
00:42:59,133 --> 00:43:01,102
the cat's owner lives on
the first floor.
930
00:43:01,135 --> 00:43:06,040
And I live in all one of
the upper floor apartments.
931
00:43:06,073 --> 00:43:08,376
Penthouse apartment.
932
00:43:08,409 --> 00:43:10,277
And that cat,
933
00:43:10,311 --> 00:43:12,880
that cat still seemed to
recognize me for some reason.
934
00:43:12,913 --> 00:43:14,682
As the cat saver that you are.
935
00:43:14,715 --> 00:43:16,751
Precisely, yes.
936
00:43:20,388 --> 00:43:21,789
Is this a joke?
937
00:43:21,822 --> 00:43:24,325
-I beg your pardon?
-An act, I mean.
938
00:43:25,993 --> 00:43:27,995
You said you're
here for business.
939
00:43:28,029 --> 00:43:30,231
-Yes. Yes, that's right.
-Over Christmas?
940
00:43:31,732 --> 00:43:34,869
Well, I mean, I don't
have much family, so.
941
00:43:34,902 --> 00:43:36,871
No wife or girlfriend?
942
00:43:38,372 --> 00:43:41,909
No, no, no.
Definitely not, no.
943
00:43:43,477 --> 00:43:46,013
So a single businessman
from the big city
944
00:43:46,047 --> 00:43:49,050
who just so happens to
be here in Christmasland
945
00:43:49,083 --> 00:43:52,386
for business alone
over the holidays?
946
00:43:53,387 --> 00:43:55,723
Yes. Is that a problem?
947
00:43:55,756 --> 00:43:58,359
No. No. It's just
948
00:44:00,094 --> 00:44:02,496
a little too on the nose.
Don't you think?
949
00:44:02,530 --> 00:44:05,833
"On the nose"?
I don't think I understand.
950
00:44:10,805 --> 00:44:13,074
You know what? Nevermind.
I mean, I'm having fun.
951
00:44:13,107 --> 00:44:16,010
Most fun I think I've had, ever.
952
00:44:17,812 --> 00:44:18,913
Is that so?
953
00:44:21,816 --> 00:44:24,385
Just forget I said anything.
954
00:44:24,418 --> 00:44:27,922
I'll just play along, you know?
Enjoy the day. Why spoil it?
955
00:44:30,825 --> 00:44:31,926
Okay.
956
00:44:31,959 --> 00:44:34,395
Shall we see if this hot
chocolate is as good as ours?
957
00:44:35,096 --> 00:44:35,863
We shall.
958
00:44:35,896 --> 00:44:37,832
I'm sure it's not
going to be, but.
959
00:44:44,338 --> 00:44:46,040
Sorry, it's a little bit cold.
960
00:44:48,242 --> 00:44:50,344
I can't believe it's
dark out already.
961
00:44:50,378 --> 00:44:52,079
Do you know your way back?
962
00:44:52,113 --> 00:44:54,815
-Brought my compass.
-Really?
963
00:44:54,849 --> 00:44:58,119
No.
964
00:44:58,152 --> 00:45:01,088
So what is this place?
Oh, let me guess.
965
00:45:01,122 --> 00:45:04,492
This is a set that you built for
guests who want to experience
966
00:45:04,525 --> 00:45:06,127
A Christmas Carol,
and Ebenezer Scrooge
967
00:45:06,160 --> 00:45:08,362
and the ghost of Christmas
past are about to appear.
968
00:45:08,396 --> 00:45:10,831
That's funny. My mom actually
did try that a few years ago,
969
00:45:10,865 --> 00:45:13,968
but it wasn't really a hit. But
I did keep all the decorations.
970
00:45:15,169 --> 00:45:16,937
No, this was
built by my granddad.
971
00:45:18,005 --> 00:45:21,409
It's a place of quiet reflection
for the Crane family men.
972
00:45:21,442 --> 00:45:25,346
Well, I guess just for me,
now that my father's passed.
973
00:45:27,448 --> 00:45:30,084
You talk about your dad a lot,
you must miss him.
974
00:45:31,285 --> 00:45:34,455
Yeah. My dad was actually
inspiration for Christmasland.
975
00:45:34,488 --> 00:45:36,257
Well, kind of.
976
00:45:37,925 --> 00:45:39,860
After he passed,
my mom didn't get outta bed
977
00:45:39,894 --> 00:45:43,130
for about a month.
She was depressed.
978
00:45:44,031 --> 00:45:45,966
She found a letter
that he had written
979
00:45:46,000 --> 00:45:48,035
when they had first
started dating.
980
00:45:48,069 --> 00:45:51,138
He kept saying how our hometown
981
00:45:51,172 --> 00:45:54,842
is the most magical
place in the world.
982
00:45:54,875 --> 00:45:57,178
And he proposed in that letter,
983
00:45:57,211 --> 00:46:00,514
and as soon as he came back,
they got married the next day
984
00:46:00,548 --> 00:46:02,917
which was Christmas day.
985
00:46:07,054 --> 00:46:10,858
Pretty sure that that is
what got my mom out of bed,
986
00:46:10,891 --> 00:46:14,462
inspired her to do all of this.
987
00:46:15,529 --> 00:46:18,499
Wow. That is beautiful.
988
00:46:25,473 --> 00:46:26,941
What are you looking for?
989
00:46:26,974 --> 00:46:29,944
Hmm? Oh, interestingly,
990
00:46:29,977 --> 00:46:32,213
the wedding gift that my dad got
991
00:46:32,246 --> 00:46:35,516
for my mom was a crystal
angel ornament,
992
00:46:35,549 --> 00:46:38,085
made by a local artisan.
Went missing a few years ago,
993
00:46:38,119 --> 00:46:41,622
but my mom hasn't given
up looking for it.
994
00:46:41,655 --> 00:46:43,491
Same chore every year.
995
00:46:44,959 --> 00:46:47,028
Oh, well let me help you.
996
00:46:49,363 --> 00:46:50,364
Thanks.
997
00:46:53,234 --> 00:46:56,570
Remind me, does the angel
go on the top of the tree
998
00:46:56,604 --> 00:46:58,672
or on this side?
999
00:46:58,706 --> 00:47:00,908
On top of the Christmas
tree or on the side?
1000
00:47:00,941 --> 00:47:02,009
It's like you never decorated
1001
00:47:02,043 --> 00:47:04,378
a Christmas tree before.
It can go wherever it wants.
1002
00:47:06,213 --> 00:47:08,082
Oh, I'm not trying to
make fun of you.
1003
00:47:08,115 --> 00:47:10,084
No, no, no.
I know, it's weird.
1004
00:47:10,117 --> 00:47:12,520
A grown woman who's never
decorated a Christmas tree.
1005
00:47:14,588 --> 00:47:16,090
Are you being serious?
1006
00:47:16,123 --> 00:47:18,426
You've never decorated
a Christmas tree before?
1007
00:47:18,459 --> 00:47:21,529
Yeah. I mean, I've seen them,
of course, you know.
1008
00:47:21,562 --> 00:47:24,465
Emilia's family had one
and they had all decorated,
1009
00:47:25,399 --> 00:47:30,137
and saw them on TV Christmas
specials.
1010
00:47:30,171 --> 00:47:32,973
The big happy family
around the fireplace
1011
00:47:33,007 --> 00:47:36,644
with the stockings all hung,
and the sparkling tree
1012
00:47:36,677 --> 00:47:40,147
and the presents
exploding underneath.
1013
00:47:41,282 --> 00:47:45,286
Foster care. I remember
you mentioning
1014
00:47:45,319 --> 00:47:47,254
that the other
night after dinner.
1015
00:47:47,288 --> 00:47:50,224
Yeah. Yeah. The holidays weren't
really a time of year
1016
00:47:50,257 --> 00:47:53,027
I looked forward
to in my childhood.
1017
00:47:54,095 --> 00:47:57,465
I still avoid it actually,
which is ironic
1018
00:47:57,498 --> 00:48:00,334
being that I'm in a
town called Christmasland.
1019
00:48:02,570 --> 00:48:04,105
I'm sorry, Beatrice.
1020
00:48:04,138 --> 00:48:06,040
Hey, before you go
feeling sorry for me,
1021
00:48:06,073 --> 00:48:08,209
I am fine, all right.
1022
00:48:08,242 --> 00:48:12,146
And you know, Emilia
declared me her best friend
1023
00:48:12,179 --> 00:48:14,982
in second grade and I have
never been lonely since.
1024
00:48:15,015 --> 00:48:16,517
She's definitely
a good friend.
1025
00:48:18,052 --> 00:48:20,454
Yeah, the best.
No matter where I moved
1026
00:48:20,488 --> 00:48:23,691
or how many schools
I transferred to,
1027
00:48:23,724 --> 00:48:26,227
she always made sure
that we stayed close.
1028
00:48:30,798 --> 00:48:34,068
Wow! Does this work?
1029
00:48:35,069 --> 00:48:37,371
Yeah. Some oldies
underneath there.
1030
00:48:37,405 --> 00:48:38,672
Take a look,
put something on.
1031
00:48:42,810 --> 00:48:44,612
That's a good one.
1032
00:48:48,115 --> 00:48:50,117
** It feels like a dream *
1033
00:48:50,151 --> 00:48:52,053
* You're the knight
in shining armor *
1034
00:48:52,086 --> 00:48:55,189
* Who came to rescue me *
1035
00:48:55,222 --> 00:48:57,191
* Now my past keeps rushing *
1036
00:48:57,224 --> 00:49:01,128
* And telling me
not to believe *
-What?
1037
00:49:01,162 --> 00:49:04,298
-Wanna dance?
-Okay.
1038
00:49:04,331 --> 00:49:08,769
* But I wanna trust you
are perfect for me *
1039
00:49:08,803 --> 00:49:13,040
* When is our time *
1040
00:49:13,074 --> 00:49:17,111
* Oh I pray that you'll
be mine *
1041
00:49:17,778 --> 00:49:21,449
* Oh the way that you smile *
1042
00:49:21,482 --> 00:49:25,219
* Makes my heart skip a beat *
1043
00:49:25,252 --> 00:49:28,789
* I've been running around
for my entire life *
1044
00:49:28,823 --> 00:49:33,427
* To find the
spark I have with you *
1045
00:49:33,461 --> 00:49:34,762
I'm going to spin you.
1046
00:49:34,795 --> 00:49:36,430
-No, you're not.
-Yeah. Can you handle it?
1047
00:49:36,464 --> 00:49:39,600
* Let's not waste any time *
1048
00:49:39,633 --> 00:49:42,770
* Is this real, the way you're
making me feel *
1049
00:49:42,803 --> 00:49:45,139
* Should we give
this a try? **
1050
00:49:56,817 --> 00:49:58,085
Hey, what are you doing?
1051
00:49:58,119 --> 00:50:00,821
I think I have a new story idea.
I was thinking about what Ethan
1052
00:50:00,855 --> 00:50:03,257
said about how it's not so much
the decorations and events
1053
00:50:03,290 --> 00:50:04,525
that make magic of
Christmasland,
1054
00:50:04,558 --> 00:50:07,261
but it's the machine of how
things are put together behind.
1055
00:50:07,294 --> 00:50:09,096
Only you could write a
story about Christmasland
1056
00:50:09,130 --> 00:50:10,097
and make it sound industrial.
1057
00:50:10,131 --> 00:50:12,233
Well, I haven't figured
it all out just yet,
1058
00:50:12,266 --> 00:50:14,435
but I think I'm onto something.
1059
00:50:14,468 --> 00:50:16,871
You know, it's the soul of
how things work behind it.
1060
00:50:16,904 --> 00:50:18,205
What are you doing?
1061
00:50:19,340 --> 00:50:22,343
Put that away for a second.
I wanna show you something.
1062
00:50:22,376 --> 00:50:23,844
Okay. Seriously,
what are you doing?
1063
00:50:23,878 --> 00:50:26,614
-We're being sneaky.
-Ah.
1064
00:50:28,182 --> 00:50:30,117
Okay. Being sneaky is not
your strong suit.
1065
00:50:30,151 --> 00:50:31,419
-Shht.
-What are we doing?
1066
00:50:31,452 --> 00:50:34,221
Remember when I told you that
Porter was too good to be true?
1067
00:50:34,255 --> 00:50:35,723
Like seriously, saving
a cat for an
1068
00:50:35,756 --> 00:50:36,724
old lady, that's just overkill.
1069
00:50:36,757 --> 00:50:38,759
I thought he never
admitted to it being an act.
1070
00:50:38,793 --> 00:50:40,828
I really don't think that they
would plant the guests.
1071
00:50:40,861 --> 00:50:42,029
Ah, think again.
1072
00:50:42,063 --> 00:50:44,598
I'm pretty sure I just cracked
the case of the phony guest.
1073
00:50:44,632 --> 00:50:45,633
Look!
1074
00:50:46,701 --> 00:50:51,238
May I just add that you look...
1075
00:50:53,207 --> 00:50:54,208
What is he doing?
1076
00:50:54,241 --> 00:50:56,544
May I just add that you look
1077
00:50:57,945 --> 00:51:01,248
truly lovely this evening.
1078
00:51:03,617 --> 00:51:06,620
I think he's practicing
his lines like he's an actor.
1079
00:51:06,654 --> 00:51:08,489
Like a real actor.
1080
00:51:08,522 --> 00:51:11,225
It's kind of brilliant though.
I mean, if some of the guests
1081
00:51:11,258 --> 00:51:13,260
are in on the whole holiday
romance experience.
1082
00:51:13,294 --> 00:51:15,896
Whoa, whoa. What
holiday romance experience?
1083
00:51:15,930 --> 00:51:18,466
This is supposed to
be holiday magic.
1084
00:51:18,499 --> 00:51:20,835
No one said
anything about romance.
1085
00:51:20,868 --> 00:51:23,337
You don't think romance
is magic?
1086
00:51:23,371 --> 00:51:25,539
I think Porter, the
posh, big city billionaire
1087
00:51:25,573 --> 00:51:27,708
with the heart of gold
is a character.
1088
00:51:27,742 --> 00:51:30,511
He's a fantasy. Just like
everything else in this town!
1089
00:51:30,544 --> 00:51:33,714
You really think that they've
planted guests?
1090
00:51:33,748 --> 00:51:36,450
Not all of them, obviously.
But I mean, did you hear
1091
00:51:36,484 --> 00:51:39,720
that lady singing carols last
night? She's gotta be a ringer.
1092
00:51:39,754 --> 00:51:42,256
-You sound paranoid.
-Or am I just onto the truth?
1093
00:51:42,289 --> 00:51:44,425
-No.
-Yes!
1094
00:51:44,458 --> 00:51:45,826
Oh, hey, there you are.
1095
00:51:45,860 --> 00:51:49,563
Are you two all right?
1096
00:51:49,597 --> 00:51:51,532
-Yeah. Mhm. Yeah.
-Yeah, totally.
1097
00:51:51,565 --> 00:51:53,934
-We're just, uh.
-We're just, um.
1098
00:51:53,968 --> 00:51:56,404
We're just checking to see
which doors creak the loudest.
1099
00:51:56,437 --> 00:51:59,673
Yeah, just...so far I'm winning.
1100
00:52:00,975 --> 00:52:04,612
Uh...Cool. Oh,
Beatrice, guess what?
1101
00:52:04,645 --> 00:52:07,648
I scored my grandmother's famous
ginger molasses cookie recipe.
1102
00:52:07,681 --> 00:52:10,284
There's no way you are not
gonna win with those suckers.
1103
00:52:10,985 --> 00:52:13,521
I don't think you know
what you're up against Ethan.
1104
00:52:13,554 --> 00:52:17,625
But good luck and I'll
catch up with you later, B.
1105
00:52:17,658 --> 00:52:18,592
Mhm.
1106
00:52:19,627 --> 00:52:22,563
-You ready to get baking?
-Probably not, but sure.
1107
00:52:22,596 --> 00:52:23,531
Come on.
1108
00:52:26,867 --> 00:52:28,703
Okay. So where do I start?
1109
00:52:28,736 --> 00:52:32,707
Well, the first and most
important part of baking cookies
1110
00:52:32,740 --> 00:52:36,977
is appropriate attire.
1111
00:52:37,011 --> 00:52:38,412
Ah.
1112
00:52:39,013 --> 00:52:40,848
-Oh.
-Here we go.
1113
00:52:40,881 --> 00:52:43,250
Thank you.
1114
00:52:43,284 --> 00:52:44,652
It's an inexact science.
1115
00:52:45,953 --> 00:52:47,421
Here we go.
1116
00:52:47,455 --> 00:52:50,991
Okay. What's second?
1117
00:52:51,959 --> 00:52:54,862
The second step is
you get to work.
1118
00:52:54,895 --> 00:52:57,598
** It's in the air
That Christmas feeling *
-Get to work, okay.
1119
00:52:57,631 --> 00:53:00,968
* Let's deck the halls high and
trim the tree *
-Work my muscles.
1120
00:53:01,001 --> 00:53:05,406
* Let's ring the lights
and hang the stockings *
1121
00:53:05,439 --> 00:53:09,744
* Put on some music and
make memories *
1122
00:53:09,777 --> 00:53:13,881
* Family and friends
all gather closer *
1123
00:53:13,914 --> 00:53:17,752
* Spreading love and cheer *
1124
00:53:17,785 --> 00:53:22,690
* We hear the carols that we've
been singing all our lives *
1125
00:53:25,493 --> 00:53:27,862
* We see the snow fall *
1126
00:53:27,895 --> 00:53:31,932
* Dressing all the world
in white *
1127
00:53:38,639 --> 00:53:41,609
-Don't! Don't even.
-What? Oh, I'm sorry, what?
1128
00:53:51,952 --> 00:53:53,954
A truce, I call truce.
1129
00:53:53,988 --> 00:53:56,424
Called it, I didn't think you'd
be the first to surrender.
1130
00:53:56,457 --> 00:53:58,492
Hey, I did not say
anything about "surrender".
1131
00:53:58,526 --> 00:53:59,994
I just suggested a truce.
1132
00:54:00,027 --> 00:54:02,797
Oh, semantics.
1133
00:54:17,712 --> 00:54:19,980
-Something on you.
-Thanks.
1134
00:54:24,585 --> 00:54:28,022
Oh! Oh my. I'm sorry to intrude.
1135
00:54:28,055 --> 00:54:30,091
No, no. You're
not intruding, Mom.
1136
00:54:30,124 --> 00:54:33,427
Of course you're not intruding.
This is your kitchen.
1137
00:54:33,461 --> 00:54:34,762
Cookies smell good.
1138
00:54:34,795 --> 00:54:37,965
Yeah, Beatrice made them.
I helped.
1139
00:54:37,998 --> 00:54:40,000
Yeah, I see that, sweetheart.
1140
00:54:41,936 --> 00:54:45,706
I should help clean up.
We should clean up, it's...
1141
00:54:45,740 --> 00:54:47,975
Don't be silly. You're Ethan's
guest. I'll clean up.
1142
00:54:48,008 --> 00:54:50,845
-I'll help you.
-Are you sure? Because it's...
1143
00:54:50,878 --> 00:54:53,714
You know, I'll
have your apron washed.
1144
00:54:53,748 --> 00:54:56,117
Oh no, you keep it, sweetheart.
It looks great on you.
1145
00:54:56,150 --> 00:54:59,620
Keep it? Are you
sure? It's so beautiful.
1146
00:54:59,653 --> 00:55:02,590
-It's nice.
-Okay. Thank you.
1147
00:55:04,525 --> 00:55:06,093
Thank you for your help.
1148
00:55:06,127 --> 00:55:07,428
It's a pleasure.
1149
00:55:07,461 --> 00:55:10,097
The cookies. Thank you.
1150
00:55:10,131 --> 00:55:11,699
Yeah. You're welcome.
1151
00:55:15,536 --> 00:55:18,973
Something about Beatrice. Hmm?
1152
00:55:24,612 --> 00:55:26,147
It's just so hard,
you know,
1153
00:55:26,180 --> 00:55:28,015
figment of my
imagination or real.
1154
00:55:28,049 --> 00:55:30,751
Okay, wait a second. We need to
take a break from the conspiracy
1155
00:55:30,785 --> 00:55:34,155
theories, and talk about what
just happened with me and Ethan.
1156
00:55:34,188 --> 00:55:37,625
What happened? Did
he kiss you?
1157
00:55:37,658 --> 00:55:40,594
No, but almost, I think.
1158
00:55:40,628 --> 00:55:42,730
An almost kiss, are you
kidding me?
1159
00:55:42,763 --> 00:55:44,865
What? Is that bad? It is,
isn't it? No, of course
1160
00:55:44,899 --> 00:55:46,767
you're right because we
live in different cities, so.
1161
00:55:46,801 --> 00:55:49,036
No, B, that's not why I'm
freaking out. I'm totally down
1162
00:55:49,070 --> 00:55:51,172
with you kissing the rugged blue
collar knight in shining armor.
1163
00:55:51,205 --> 00:55:53,507
Okay, we need a shorter
nickname, that is a mouthful.
1164
00:55:53,541 --> 00:55:55,776
But an almost kiss, that's
classic holiday romance
1165
00:55:55,810 --> 00:55:57,111
movie material right there.
1166
00:55:58,612 --> 00:56:01,015
You said that there was no
way that Ethan was an actor.
1167
00:56:01,048 --> 00:56:03,617
I did. But almost
kisses are right up there
1168
00:56:03,651 --> 00:56:05,553
with snowball fights,
and flour fights.
1169
00:56:05,586 --> 00:56:06,754
Flour fights?
1170
00:56:06,787 --> 00:56:08,923
Yeah. You know that scene
where the lovebirds are cooking
1171
00:56:08,956 --> 00:56:11,592
or baking or whatever and they
just end up being all cutesy
1172
00:56:11,625 --> 00:56:13,227
and tossing flour
on each other, and.
1173
00:56:13,260 --> 00:56:16,931
What are the holiday romance
cliches again?
1174
00:56:17,865 --> 00:56:20,067
Let's see. There's
snowball fights, flour fights,
1175
00:56:20,101 --> 00:56:23,671
sharing a hot cocoa, slow
dance, and an almost kiss
1176
00:56:23,704 --> 00:56:27,541
that gets interrupted at
just the right moment.
1177
00:56:27,575 --> 00:56:31,045
Check, check,
check, check and check.
1178
00:56:31,912 --> 00:56:32,947
What?
1179
00:56:33,948 --> 00:56:36,951
No, I mean, I see. Maybe
he wasn't gonna kiss me.
1180
00:56:36,984 --> 00:56:39,687
Oh, and the big bad ex,
that is a must.
1181
00:56:39,720 --> 00:56:40,988
There has to be an ex?
1182
00:56:42,089 --> 00:56:43,958
There usually is one.
1183
00:56:45,826 --> 00:56:47,962
You could just ask him.
Of course, I asked Porter
1184
00:56:47,995 --> 00:56:50,498
and he avoided the question,
like, duh.
1185
00:56:50,531 --> 00:56:52,833
But then again, I'm pretty sure
he's an actual professional, so.
1186
00:56:52,867 --> 00:56:55,603
No, no, there's no way. I mean,
1187
00:56:57,738 --> 00:57:01,142
Ethan and I, we shared like,
a moment, kind of.
1188
00:57:02,843 --> 00:57:06,981
I know I barely know him, but
I just feel like I can...
1189
00:57:07,014 --> 00:57:08,616
trust him?
1190
00:57:10,084 --> 00:57:11,519
Wow.
1191
00:57:11,552 --> 00:57:12,820
What?
1192
00:57:12,853 --> 00:57:16,791
I just don't think I've ever, in
your entire life, heard you say
1193
00:57:16,824 --> 00:57:19,727
something quite like that.
Except about me, of course.
1194
00:57:22,163 --> 00:57:25,066
You know what? Believe in that.
1195
00:57:25,099 --> 00:57:27,968
Forget everything we
were just talking about.
1196
00:57:28,002 --> 00:57:30,104
So you don't think there's
anything to worry about?
1197
00:57:31,105 --> 00:57:32,039
Nothing at all.
1198
00:57:34,575 --> 00:57:36,043
Except maybe...
1199
00:57:38,646 --> 00:57:39,747
The bake off.
1200
00:57:43,317 --> 00:57:45,920
-You got this.
-What have you done?
1201
00:57:53,094 --> 00:57:56,197
Alright, everyone settle down
now. Settle down. Settle down.
1202
00:57:56,230 --> 00:57:58,232
All right, well welcome
to all of our guests,
1203
00:57:58,265 --> 00:58:01,001
and to all of our judges.
And let's give a special hand
1204
00:58:01,035 --> 00:58:03,037
to Mrs. Mirabell Cooper,
and her daughter Shelley
1205
00:58:03,070 --> 00:58:07,742
for hosting our 10th annual
Christmasland bake off.
1206
00:58:09,276 --> 00:58:10,845
10 years, it's a lot of sugar.
1207
00:58:10,878 --> 00:58:13,881
Alright, now this is a blind
taste test,
1208
00:58:13,914 --> 00:58:14,882
but before we get started,
1209
00:58:14,915 --> 00:58:17,618
why don't we meet some
of our contestants, hmm?
1210
00:58:17,651 --> 00:58:20,087
So first up, we have
Mr. Gavin Rainey
1211
00:58:20,121 --> 00:58:23,224
visiting us from Mahone
Bay. Mr. Rainey, everyone.
1212
00:58:25,993 --> 00:58:29,030
He took the bus. And we have
Miss Beatrice Thompson,
1213
00:58:29,063 --> 00:58:32,133
who is a guest of Carol
Crane's at the North Pole Inn.
1214
00:58:35,136 --> 00:58:39,907
Yes. City girl. Oh, and we have
our very own Miss Shelley
Cooper.
1215
00:58:39,940 --> 00:58:42,143
Stand up, give everyone
a wave, Shelley.
1216
00:58:43,444 --> 00:58:46,380
Let's see if Shelley can win
for the third year in a row.
1217
00:58:46,414 --> 00:58:49,850
Oh, that's a dynasty. Yes.
1218
00:58:49,884 --> 00:58:53,054
All right, let the tasting
begin! Oh ho ho.
1219
00:58:56,724 --> 00:59:00,961
-Nervous?
-No. Okay, maybe a little.
1220
00:59:02,163 --> 00:59:04,799
Well, if you don't win, there
is no justice in this world.
1221
00:59:04,832 --> 00:59:07,001
Well, you're just saying
that because you helped.
1222
00:59:07,034 --> 00:59:09,203
Wait, why aren't you judging?
1223
00:59:09,236 --> 00:59:10,838
I excused myself.
1224
00:59:10,871 --> 00:59:13,407
But you like tasting
all the little treats.
1225
00:59:13,441 --> 00:59:15,876
I had more fun helping
you today.
1226
00:59:15,910 --> 00:59:19,413
Besides, I think I would have
a hard time not being biased.
1227
00:59:19,447 --> 00:59:23,084
All right,
everyone,
1228
00:59:23,117 --> 00:59:25,886
the moment you've all been
waiting for, the results are in.
1229
00:59:25,920 --> 00:59:28,289
Drum roll please.
1230
00:59:30,825 --> 00:59:34,295
And the winner is...
1231
00:59:34,328 --> 00:59:36,997
Oh! Miss Beatrice Thompson!
1232
00:59:37,031 --> 00:59:39,800
Quelle surprise!
1233
00:59:43,304 --> 00:59:45,973
Come up, Beatrice. Come up.
1234
00:59:49,877 --> 00:59:52,079
Oh, congratulations.
Speech, speech.
1235
00:59:53,948 --> 00:59:56,250
Wow. This is very unexpected.
1236
00:59:56,283 --> 01:00:00,688
Okay, well I'd like to thank
Ethan Crane for helping me.
1237
01:00:00,721 --> 01:00:02,223
This is your win as well.
1238
01:00:02,256 --> 01:00:06,427
And Anne, a big thanks to
your grandmother for her recipe
1239
01:00:06,460 --> 01:00:10,097
and to Carol Crane for giving
me your beautiful apron,
1240
01:00:10,131 --> 01:00:12,433
which is obviously very lucky.
1241
01:00:13,401 --> 01:00:14,869
-Aww.
-So, thank you.
1242
01:00:14,902 --> 01:00:17,204
Congratulations.
Congratulations. Great speech.
1243
01:00:20,875 --> 01:00:22,877
And now everyone's
favorite time of the night.
1244
01:00:22,910 --> 01:00:24,245
Come up and dig in everyone.
1245
01:00:33,154 --> 01:00:38,125
Hi. Yes, no, I'm still
in Christmasland.
1246
01:00:39,093 --> 01:00:40,961
Oh, on the right track.
1247
01:00:40,995 --> 01:00:43,998
Okay, that's good to hear. Sure.
1248
01:00:44,999 --> 01:00:48,502
Right, yeah. Yeah.
I'll keep working on it,
1249
01:00:48,536 --> 01:00:50,471
and I'll send you
a final draft soon.
1250
01:00:51,906 --> 01:00:53,007
Merry Christmas.
1251
01:00:56,410 --> 01:00:57,278
Congratulations.
1252
01:01:01,982 --> 01:01:05,052
Thank you.
It was a team effort.
1253
01:01:05,086 --> 01:01:08,022
Oh, "team". Is that
what we were?
1254
01:01:08,055 --> 01:01:11,058
-You prefer "partners"?
-Yeah, I prefer "partners".
1255
01:01:14,061 --> 01:01:15,930
Well, you're just saying
that because you want
1256
01:01:15,963 --> 01:01:17,832
me to share the prize with you.
1257
01:01:17,865 --> 01:01:20,034
Well, the prize was a crown,
1258
01:01:20,067 --> 01:01:23,304
so I think I'm gonna
let you keep that.
1259
01:01:23,337 --> 01:01:27,041
A crown? We did all
that work for a crown?
1260
01:01:37,918 --> 01:01:41,288
Oh, there she is. Our winner.
1261
01:01:41,322 --> 01:01:43,290
Oh, you two are
looking cozy, huh?
1262
01:01:43,924 --> 01:01:45,926
-You forgot this!
-Oh.
1263
01:01:46,827 --> 01:01:49,530
Congratulations! Perfect!
1264
01:01:51,065 --> 01:01:53,367
-Wow, that's just really nice.
-Yeah, it really suits you.
1265
01:01:53,401 --> 01:01:54,969
You did it!
1266
01:01:55,903 --> 01:01:57,171
My mom is never gonna
believe this.
1267
01:01:57,204 --> 01:02:00,408
No one who's ever met
you is gonna believe this.
1268
01:02:00,441 --> 01:02:02,009
It's a Christmas miracle.
1269
01:02:02,043 --> 01:02:03,310
Well, congratulations,
Beatrice.
1270
01:02:03,344 --> 01:02:05,579
Hey, shall we
celebrate back at the inn?
1271
01:02:05,613 --> 01:02:07,915
Sure, that would be great.
1272
01:02:07,948 --> 01:02:09,583
Yeah. I'll just check
if Shelley needs some help
1273
01:02:09,617 --> 01:02:11,318
cleaning up and I'll
see you there.
1274
01:02:22,630 --> 01:02:23,964
Everything okay?
1275
01:02:24,265 --> 01:02:25,499
Yeah.
1276
01:02:25,533 --> 01:02:30,137
I was just thinking about what
you said about Porter earlier
1277
01:02:30,171 --> 01:02:34,175
and the weirdness, and
it's all just so weird.
1278
01:02:35,109 --> 01:02:36,510
But weird good, right?
1279
01:02:38,913 --> 01:02:40,081
Mostly, yeah.
1280
01:02:41,248 --> 01:02:44,552
Beautiful, unexpected magical
things can happen, you know?
1281
01:02:47,021 --> 01:02:50,991
Yeah. I'm just scared.
1282
01:02:52,560 --> 01:02:53,627
You're putting
yourself out there
1283
01:02:53,661 --> 01:02:56,263
for the first time in your life.
1284
01:02:56,297 --> 01:02:59,066
Opening up to someone.
I'm proud of you.
1285
01:03:02,103 --> 01:03:03,971
-Yeah, you're right.
-I usually am.
1286
01:03:06,140 --> 01:03:09,009
Besides, the hot cocoa
and the flour fight
1287
01:03:09,043 --> 01:03:10,644
could hardly have
been avoided in this town.
1288
01:03:12,513 --> 01:03:16,650
But what about Porter practicing
his lines in the mirror?
1289
01:03:16,684 --> 01:03:18,285
Yeah. That was pretty odd.
1290
01:03:19,286 --> 01:03:21,989
But we haven't heard him
use the line on anyone, right?
1291
01:03:22,023 --> 01:03:25,393
Maybe it's just a self-esteem
boost or something.
1292
01:03:25,426 --> 01:03:26,327
Yeah, I guess.
1293
01:03:28,129 --> 01:03:30,598
And there's one cliche
that has not happened yet.
1294
01:03:31,565 --> 01:03:32,566
The big bad ex.
1295
01:03:32,600 --> 01:03:35,636
Exactly. Now if some gorgeous
uppity city chick
1296
01:03:35,669 --> 01:03:39,140
suddenly comes onto the scene
declaring herself Ethan's ex...
1297
01:03:39,173 --> 01:03:41,108
Then you'll know its all an act.
1298
01:04:01,595 --> 01:04:02,697
Can I help you?
1299
01:04:02,730 --> 01:04:04,598
I'm here to see Ethan Crane.
1300
01:04:11,472 --> 01:04:14,208
I mean, they looked good,
which was surprising.
1301
01:04:14,241 --> 01:04:16,010
But I still don't
know how they tasted, so.
1302
01:04:16,043 --> 01:04:17,478
Good evening, ladies.
1303
01:04:18,646 --> 01:04:19,613
Hello.
1304
01:04:21,082 --> 01:04:23,184
-Goodnight.
-Goodnight.
1305
01:04:24,085 --> 01:04:25,219
Apple cider for you, my dear.
1306
01:04:25,252 --> 01:04:27,955
Wow, that's so
thoughtful of you.
1307
01:04:27,988 --> 01:04:28,923
Of course.
1308
01:04:30,224 --> 01:04:35,329
And might I just say that you
look truly lovely this evening.
1309
01:04:38,532 --> 01:04:41,102
Porter, if that really
is your name,
1310
01:04:41,135 --> 01:04:43,537
I think it's time you
and I have a little chat.
1311
01:04:51,278 --> 01:04:52,947
-Scarlet?
-Surprise!
1312
01:04:55,416 --> 01:04:56,250
Beatrice.
1313
01:04:56,283 --> 01:04:57,151
What are you doing here?
1314
01:04:57,184 --> 01:04:58,753
I thought you were at
the bakery store.
1315
01:04:58,786 --> 01:05:00,154
Hello?
1316
01:05:02,289 --> 01:05:03,524
What are you doing here?
1317
01:05:03,557 --> 01:05:06,360
-Oh, I just came--
-I just came to see you.
1318
01:05:07,561 --> 01:05:08,562
I should go.
1319
01:05:09,797 --> 01:05:11,198
No, Beatrice, wait.
1320
01:05:11,232 --> 01:05:13,000
I'm sorry, you are?
1321
01:05:13,034 --> 01:05:14,335
I'm just a guest.
1322
01:05:14,368 --> 01:05:17,438
No, no, no, Beatrice isn't just
a guest. Beatrice is my friend.
1323
01:05:18,372 --> 01:05:20,541
Ethan, perhaps you should
introduce us to.
1324
01:05:20,574 --> 01:05:23,677
Oh yeah, Scarlet.
Ethan's girlfriend.
1325
01:05:23,711 --> 01:05:26,113
-Oh.
-No, ex-girlfriend.
1326
01:05:26,147 --> 01:05:29,250
-You're kidding.
-Okay. I can explain.
1327
01:05:29,283 --> 01:05:33,154
No, no. I can't believe
you would take
1328
01:05:33,187 --> 01:05:36,424
the holiday fantasy this far.
1329
01:05:36,457 --> 01:05:38,092
This far?
1330
01:05:38,125 --> 01:05:39,694
I'm sorry, I mean, I
didn't get the script,
1331
01:05:39,727 --> 01:05:41,696
so you'll have to fill me in.
1332
01:05:41,729 --> 01:05:43,064
Script?
1333
01:05:43,097 --> 01:05:45,566
Ethan, who is this?
1334
01:05:45,599 --> 01:05:46,767
This, it's...
1335
01:05:46,801 --> 01:05:48,502
- Your girlfriend?
- Is that how this goes?
1336
01:05:48,536 --> 01:05:50,471
I mean, I haven't seen
a lot of these movies,
1337
01:05:50,504 --> 01:05:52,306
but I'm pretty sure I've seen
this one.
1338
01:05:52,339 --> 01:05:54,175
-What are you talking about?
-Isn't that how it goes?
1339
01:05:54,208 --> 01:05:57,545
I stand in for your girlfriend.
Save you from the big bad ex.
1340
01:05:57,578 --> 01:05:59,180
Excuse me!?
1341
01:05:59,213 --> 01:06:01,382
How am I doing?
Is my performance on point?
1342
01:06:01,415 --> 01:06:04,051
Oh, oh, oh no. Beatrice, no,
that...
1343
01:06:04,085 --> 01:06:06,520
You know what? I'm just gonna
go ahead and flip the script
1344
01:06:06,554 --> 01:06:09,790
because you can have
him. He's all yours.
1345
01:06:09,824 --> 01:06:14,328
You know, I know that this
holiday romance package works
1346
01:06:14,362 --> 01:06:15,229
for some of your guests,
1347
01:06:15,262 --> 01:06:18,833
but I just, I did not
sign up for this.
1348
01:06:18,866 --> 01:06:20,401
What romance?
1349
01:06:20,434 --> 01:06:21,602
Seriously, you need
to drop the whole,
1350
01:06:21,635 --> 01:06:23,304
"I don't know
what's going on" act
1351
01:06:23,337 --> 01:06:24,772
because it's a little
bit over the top.
1352
01:06:24,805 --> 01:06:26,207
What is going on?
1353
01:06:26,240 --> 01:06:27,708
And also, you should
probably talk to wardrobe
1354
01:06:27,742 --> 01:06:30,244
'cause I don't know anyone who
wears high heels in the snow.
1355
01:06:30,277 --> 01:06:32,179
Oh, okay. Beatrice, trust me,
1356
01:06:32,213 --> 01:06:33,147
there has been a
misunderstanding.
1357
01:06:33,180 --> 01:06:34,648
No, no misunderstanding.
1358
01:06:37,518 --> 01:06:39,320
I mean I should
have seen it coming
1359
01:06:39,353 --> 01:06:41,489
because the flour fight
and the carriage ride.
1360
01:06:41,522 --> 01:06:43,424
And then you wanted to kiss me.
1361
01:06:43,457 --> 01:06:45,259
-Kissed her!?
-Kissed her?
1362
01:06:45,292 --> 01:06:46,827
Almost kiss 'cause it's
always an almost kiss.
1363
01:06:46,861 --> 01:06:48,462
Okay, so.
1364
01:06:48,496 --> 01:06:51,632
What I wanna know is how
far were you willing to go
1365
01:06:51,665 --> 01:06:56,203
to make me feel like I'd fallen
into some holiday love story?
1366
01:06:56,237 --> 01:06:58,105
-Love story?
-Love story?
1367
01:06:58,139 --> 01:06:59,173
Mom.
1368
01:06:59,206 --> 01:07:01,742
All part of the Christmasland
experience, right.
1369
01:07:03,144 --> 01:07:07,748
Hold on. This place isn't really
called Christmasland, is it?
1370
01:07:07,782 --> 01:07:10,418
Okay, see, if you really
were Ethan's girlfriend,
1371
01:07:10,451 --> 01:07:11,786
you would know all about
Christmasland
1372
01:07:11,819 --> 01:07:13,387
and how much he loves it here
1373
01:07:13,421 --> 01:07:16,590
and can't wait to move
home, if that's even true.
1374
01:07:16,624 --> 01:07:19,694
So you can just, you
can drop the act.
1375
01:07:19,727 --> 01:07:23,330
I so don't need to stand
here and listen to this.
1376
01:07:31,439 --> 01:07:34,408
I guess you should go
after your girlfriend.
1377
01:07:34,442 --> 01:07:36,911
No, my ex-girlfriend
from six months ago.
1378
01:07:36,944 --> 01:07:38,846
Okay. I just, I
don't want to...
1379
01:07:39,947 --> 01:07:41,348
I don't want to hear it.
1380
01:07:56,330 --> 01:07:57,832
I should go after her.
1381
01:07:57,865 --> 01:08:00,334
Yes, you should.
But which one?
1382
01:08:11,445 --> 01:08:14,248
** In Bethlehem in Judea *
1383
01:08:14,281 --> 01:08:15,449
Which way did she go?
1384
01:08:18,219 --> 01:08:20,955
* To which His Mother Mary *
1385
01:08:20,988 --> 01:08:23,424
* Did nothing take in scorn *
1386
01:08:24,358 --> 01:08:28,229
* Oh tidings of comfort *
1387
01:08:28,262 --> 01:08:29,830
* And joy *
1388
01:08:29,864 --> 01:08:32,266
* Comfort and joy **
1389
01:08:32,299 --> 01:08:35,403
I'm so stupid. I'm so
stupid. How could I?
1390
01:08:35,436 --> 01:08:37,304
Oh!
1391
01:08:37,338 --> 01:08:38,839
Oh my gosh! Sugar plum!
1392
01:08:38,873 --> 01:08:41,876
Okay, I'm so sorry.
1393
01:08:41,909 --> 01:08:43,577
No, thank you.
That's terrific.
1394
01:08:44,645 --> 01:08:46,414
Mom and I always
take all the leftovers
1395
01:08:46,447 --> 01:08:47,681
to the shelter
every day.
1396
01:08:47,715 --> 01:08:49,850
Oh wait, you have a
homeless shelter here?
1397
01:08:49,884 --> 01:08:50,885
Don't look so shocked.
1398
01:08:50,918 --> 01:08:53,354
We have all the same
problems as every other town.
1399
01:08:53,387 --> 01:08:55,556
Just typically the tourists
don't see them.
1400
01:08:57,792 --> 01:08:58,926
Are you okay?
1401
01:08:58,959 --> 01:09:00,394
Oh yeah. Yeah.
1402
01:09:00,428 --> 01:09:03,230
Just have allergies.
1403
01:09:03,264 --> 01:09:05,666
Winter allergies, I understand.
1404
01:09:06,767 --> 01:09:10,905
Hey, you know I'm sorry
about earlier.
1405
01:09:11,872 --> 01:09:15,976
I was really shocked
that I won the bake off.
1406
01:09:16,010 --> 01:09:16,944
I bet you are.
1407
01:09:18,946 --> 01:09:20,781
Yeah. This might sound weird,
1408
01:09:20,815 --> 01:09:23,684
but you're being
really nice to me.
1409
01:09:23,718 --> 01:09:27,254
And earlier it seemed like you
didn't really like me, kind of.
1410
01:09:27,288 --> 01:09:31,459
Isn't that music to my ears?
I played the part perfectly.
1411
01:09:33,561 --> 01:09:34,929
What, so you mean?
1412
01:09:34,962 --> 01:09:37,264
I'm part of the show, yeah.
1413
01:09:37,298 --> 01:09:39,967
The baking rival. Who loses.
1414
01:09:48,843 --> 01:09:51,245
Beatrice? Hey...Scarlet.
1415
01:09:52,480 --> 01:09:54,615
Yeah, it's Scarlet.
1416
01:09:55,583 --> 01:09:57,818
I guess you do remember
something about me.
1417
01:09:57,852 --> 01:09:58,953
What are you doing here?
1418
01:09:58,986 --> 01:10:02,656
I just came to, I don't know.
1419
01:10:04,392 --> 01:10:06,594
Maybe win you back.
1420
01:10:06,627 --> 01:10:07,928
Probably should have called.
1421
01:10:14,502 --> 01:10:16,537
What is this place?
1422
01:10:16,570 --> 01:10:19,073
And what was that lady
talking about back there?
1423
01:10:19,106 --> 01:10:21,675
It's a little bit
hard to explain.
1424
01:10:21,709 --> 01:10:24,345
So wait, does that mean
I didn't win the bake off?
1425
01:10:24,378 --> 01:10:27,415
Goodness, no. Did you
try your own cookies?
1426
01:10:27,448 --> 01:10:29,650
-That makes sense.
-Yeah.
1427
01:10:29,683 --> 01:10:33,587
What about Jingles,
your puppy?
1428
01:10:33,621 --> 01:10:36,490
Part of the ruse. Works wonders
with the guests though,
1429
01:10:36,524 --> 01:10:38,492
as the guests always
find the puppy relatable
1430
01:10:38,526 --> 01:10:40,561
in our Christmasland experience.
1431
01:10:40,594 --> 01:10:42,863
Especially when Ethan
is seen with one.
1432
01:10:42,897 --> 01:10:45,666
But the reality is
my mom and I volunteer
1433
01:10:45,700 --> 01:10:48,536
for Canine Companions
as puppy raisers.
1434
01:10:48,569 --> 01:10:50,738
-Wow, that's amazing.
-That's Christmasland.
1435
01:10:50,771 --> 01:10:52,640
So you don't have
a crush on Ethan?
1436
01:10:52,673 --> 01:10:55,710
Ethan? Oh goodness,
no, no, no.
1437
01:10:55,743 --> 01:10:58,379
I'm happily
married with two kids.
1438
01:10:58,412 --> 01:10:59,814
You met Kris Kringle?
1439
01:11:01,048 --> 01:11:03,350
-The Mayor?
-Yeah.
1440
01:11:03,384 --> 01:11:04,885
-He's your..?
-Other half, yep.
1441
01:11:10,157 --> 01:11:12,626
Okay, let's get you something
warm to drink before you go.
1442
01:11:12,660 --> 01:11:13,994
Oh, if you're sure.
1443
01:11:14,795 --> 01:11:16,464
Yeah, but you're
welcome to stay.
1444
01:11:16,497 --> 01:11:18,132
It's a long drive, it's cold.
1445
01:11:18,165 --> 01:11:20,501
No, I'm fine.
1446
01:11:20,534 --> 01:11:22,603
I wouldn't be able
to sleep anyways.
1447
01:11:23,704 --> 01:11:25,539
I'm just sad it's over.
1448
01:11:27,074 --> 01:11:28,843
You're a good man, Ethan Crane.
1449
01:12:53,127 --> 01:12:54,095
You're awake.
1450
01:12:59,767 --> 01:13:01,502
Em, I'm really sorry,
but I just.
1451
01:13:01,535 --> 01:13:04,138
Before you say
another word, come with me.
1452
01:13:06,507 --> 01:13:08,142
-Em, I just...
-Wanna leave, I know.
1453
01:13:08,175 --> 01:13:11,045
Can you at least get a cup
of coffee with me first?
1454
01:13:12,847 --> 01:13:15,249
They don't serve coffee here.
1455
01:13:15,282 --> 01:13:16,717
Are you sure about that?
1456
01:13:24,291 --> 01:13:26,827
The ex showed up, Em.
1457
01:13:27,661 --> 01:13:28,729
I heard.
1458
01:13:28,763 --> 01:13:30,998
I mean, you told me that
everything here was gonna be
1459
01:13:31,032 --> 01:13:33,167
a fantasy and I went and
fell for it anyways.
1460
01:13:33,200 --> 01:13:36,170
No, you are not letting
me off the hook for this.
1461
01:13:36,203 --> 01:13:39,140
I took the least trusting
person I know to a place
1462
01:13:39,173 --> 01:13:40,975
where nothing can be trusted,
1463
01:13:41,008 --> 01:13:43,577
and I told her to believe.
I should be friend shamed.
1464
01:13:43,611 --> 01:13:45,880
No, it's not your fault. It's...
1465
01:13:46,614 --> 01:13:48,949
It's no one's fault, it just is.
1466
01:13:53,087 --> 01:13:55,523
I would try and convince
you to stay,
1467
01:13:55,556 --> 01:13:57,792
but I know you well enough
that that's not gonna happen,
1468
01:13:57,825 --> 01:14:00,528
so just gimme five minutes.
I will pack up my stuff,
1469
01:14:00,561 --> 01:14:02,296
and then we can be
on the road by noon.
1470
01:14:02,329 --> 01:14:05,700
Oh no, no, Em, we
are not going.
1471
01:14:06,734 --> 01:14:08,903
-But--
-I am gonna go.
1472
01:14:08,936 --> 01:14:12,773
It's Christmas Eve and
you love it here.
1473
01:14:12,807 --> 01:14:16,143
And I believe I saw Porter
1474
01:14:16,177 --> 01:14:18,946
serenading you last night,
1475
01:14:18,979 --> 01:14:21,982
so I have a hunch you might
wanna spend Christmas with him.
1476
01:14:22,016 --> 01:14:24,118
No, not more than I
would with you.
1477
01:14:25,186 --> 01:14:27,988
Well, I love you for
that, but I wanna know
1478
01:14:28,022 --> 01:14:29,590
what's going on with
you and Porter.
1479
01:14:29,623 --> 01:14:31,258
We are talking
about you right now.
1480
01:14:31,292 --> 01:14:35,296
No, we're done talking about me.
I'm fine. I'm fine.
1481
01:14:40,801 --> 01:14:44,772
Well, turns out he
does have business here.
1482
01:14:44,805 --> 01:14:47,575
What I did not think was
plausible is apparently real.
1483
01:14:47,608 --> 01:14:52,279
He's very smart, very
successful, a very good singer.
1484
01:14:52,313 --> 01:14:56,550
And he's very much into me
as much as I am into him.
1485
01:14:57,718 --> 01:14:59,920
And he's working
with Ethan, actually.
1486
01:15:01,655 --> 01:15:02,723
Really?
1487
01:15:02,757 --> 01:15:05,259
He didn't say more than that
and I didn't wanna dig.
1488
01:15:06,727 --> 01:15:08,896
So what about the
rehearsing in the mirror?
1489
01:15:10,765 --> 01:15:12,933
I guess he's just nervous
around me,
1490
01:15:12,967 --> 01:15:17,304
so he wanted to practice what
he was gonna say. He's so cute.
1491
01:15:17,338 --> 01:15:18,305
So you're happy?
1492
01:15:19,373 --> 01:15:22,043
Yeah. Yeah, I'm happy.
1493
01:15:22,777 --> 01:15:25,780
Good, good.
1494
01:15:29,950 --> 01:15:31,786
I'll be right back.
1495
01:15:37,925 --> 01:15:41,295
Oh, I see you found that
pot of black coffee I made.
1496
01:15:41,328 --> 01:15:42,830
I did. Thank you.
1497
01:15:44,231 --> 01:15:47,068
I also found...
1498
01:15:48,769 --> 01:15:49,804
...this.
1499
01:15:52,139 --> 01:15:57,178
My Christmas angel?
She found me.
1500
01:15:57,978 --> 01:16:01,682
-Seems like it.
-Aw.
1501
01:16:01,716 --> 01:16:03,350
Please don't go, Beatrice.
1502
01:16:04,819 --> 01:16:08,055
Unfortunately, I just,
I think I have to.
1503
01:16:08,089 --> 01:16:08,923
Ugh.
1504
01:16:08,956 --> 01:16:11,792
But thank you so
much for having me.
1505
01:16:11,826 --> 01:16:16,130
This really is the most
warm and loving home.
1506
01:16:16,163 --> 01:16:18,999
It's right up there with
my best friend Emilia's.
1507
01:16:19,033 --> 01:16:22,203
And as someone who has
lived in a lot of spaces,
1508
01:16:22,236 --> 01:16:24,138
it's top two for sure.
1509
01:16:25,106 --> 01:16:28,376
You know, it was me
that tasked Ethan
1510
01:16:28,409 --> 01:16:30,010
with being your tour guide.
1511
01:16:30,978 --> 01:16:34,348
Well, he's very good
at it. He's charming.
1512
01:16:34,382 --> 01:16:36,717
Well, there's always someone
who's been dragged here
1513
01:16:36,751 --> 01:16:40,821
and doesn't want to be here. And
it's Ethan's job to make them
1514
01:16:40,855 --> 01:16:43,691
comfortable. At least,
that's what I task him with.
1515
01:16:43,724 --> 01:16:44,725
Oh.
1516
01:16:44,759 --> 01:16:47,028
Not everybody's into
the illusion and the magic,
1517
01:16:47,061 --> 01:16:49,930
and so we give them
something real.
1518
01:16:52,099 --> 01:16:55,336
Like black coffee and a
behind the scenes tour.
1519
01:16:55,369 --> 01:17:00,374
Yes, Ethan may work for me for
the holidays, but he's no actor.
1520
01:17:02,510 --> 01:17:04,945
So what you're trying
to say is...
1521
01:17:04,979 --> 01:17:06,981
Ethan is my Grinch handler.
1522
01:17:13,254 --> 01:17:16,290
Every year we have a
Grinch like you, no offense.
1523
01:17:16,323 --> 01:17:17,158
None taken.
1524
01:17:17,191 --> 01:17:19,293
"Grinch" is the wrong word.
1525
01:17:19,326 --> 01:17:21,996
I just mean someone who doesn't
see the magic of Christmasland.
1526
01:17:22,029 --> 01:17:25,132
Because at its heart,
Christmasland is,
1527
01:17:25,166 --> 01:17:28,002
it's a celebration of
the spirit of Christmas.
1528
01:17:28,035 --> 01:17:30,337
It's not a place where
anybody gets hurt.
1529
01:17:30,371 --> 01:17:35,076
To my knowledge, no
one ever has, until now.
1530
01:17:35,109 --> 01:17:37,778
Hey, I have a thick skin.
I'm fine.
1531
01:17:37,812 --> 01:17:39,246
Well, I can see that you do.
1532
01:17:46,153 --> 01:17:49,123
Beatrice, I know it's
not my place to ask,
1533
01:17:50,358 --> 01:17:53,961
but do you think you can do me
a favor on your way out of town?
1534
01:17:55,296 --> 01:17:57,231
-A favor?
-Yeah.
1535
01:18:20,855 --> 01:18:22,990
I didn't know that
you were going to...
1536
01:18:24,392 --> 01:18:28,295
Your mom just wanted me
to drop this off to you.
1537
01:18:30,398 --> 01:18:31,399
You found her.
1538
01:18:32,299 --> 01:18:33,501
Yeah, I did.
1539
01:18:38,272 --> 01:18:41,008
Look, B, I know you're
upset with me,
1540
01:18:43,044 --> 01:18:44,145
but I'd like to talk.
1541
01:18:46,547 --> 01:18:49,216
It's Christmas Eve, and I
really need to get on the road.
1542
01:18:49,250 --> 01:18:50,184
Please.
1543
01:19:02,263 --> 01:19:03,864
I know what you're thinking,
Beatrice,
1544
01:19:03,898 --> 01:19:08,135
that your experiences here
with me, that they weren't real.
1545
01:19:08,169 --> 01:19:10,938
Well it wasn't real
because your mom told me
1546
01:19:10,971 --> 01:19:12,473
that it was your job
to entertain me.
1547
01:19:12,506 --> 01:19:13,808
It wasn't like that.
1548
01:19:14,575 --> 01:19:16,544
What was it like then?
1549
01:19:16,577 --> 01:19:18,212
I wasn't trying to trick you.
1550
01:19:19,313 --> 01:19:21,549
The more time that we spent
together, the more feelings
1551
01:19:21,582 --> 01:19:25,186
I started to have and they're
feelings I've never had before.
1552
01:19:26,921 --> 01:19:31,125
I like you. I think
you like me too.
1553
01:19:34,929 --> 01:19:36,931
It doesn't matter
if I like you.
1554
01:19:36,964 --> 01:19:38,232
Then what does matter?
1555
01:19:39,600 --> 01:19:41,969
If I can trust you.
1556
01:19:42,002 --> 01:19:43,104
You can.
1557
01:19:45,005 --> 01:19:46,507
Gimme one reason why I should.
1558
01:19:46,540 --> 01:19:49,343
Trust isn't something
you can reason, it's a...
1559
01:19:51,212 --> 01:19:52,613
...a leap of faith.
1560
01:19:55,082 --> 01:19:58,886
Yeah. Leaps of faith
are not exactly my forte.
1561
01:20:01,555 --> 01:20:06,193
I mean, I don't even know you,
you don't know me, really.
1562
01:20:08,496 --> 01:20:13,367
Yet I feel like maybe I've
known you for my whole life.
1563
01:20:15,403 --> 01:20:18,572
How about this? You
ask me anything
1564
01:20:18,606 --> 01:20:20,508
and I promise you,
I'll tell you the truth.
1565
01:20:30,184 --> 01:20:34,188
Okay. Tell me about
Mayor Kris.
1566
01:20:36,257 --> 01:20:39,260
Not real. He's a lawyer.
1567
01:20:39,293 --> 01:20:41,629
Well, a community
theater actor too.
1568
01:20:41,662 --> 01:20:44,398
And he's married to Shelley,
who's also an actor.
1569
01:20:47,568 --> 01:20:52,640
Okay. I actually knew
that because Shelley told me.
1570
01:20:53,474 --> 01:20:55,443
I was just testing
your truthfulness.
1571
01:20:57,144 --> 01:20:58,446
So then what about Porter?
1572
01:20:58,479 --> 01:21:01,115
Because he told my best
friend that he's real, so.
1573
01:21:01,148 --> 01:21:04,251
Porter is for real.
More than that, really.
1574
01:21:04,285 --> 01:21:05,352
Somebody I've been
working with for
1575
01:21:05,386 --> 01:21:07,722
the past couple
years in the city.
1576
01:21:07,755 --> 01:21:08,689
This is my hometown.
1577
01:21:11,025 --> 01:21:13,227
I belong here and
I'm moving home,
1578
01:21:13,260 --> 01:21:15,229
and I want to help
grow Christmasland.
1579
01:21:15,262 --> 01:21:17,598
And Porter is one
of my investors.
1580
01:21:17,631 --> 01:21:20,334
Gonna surprise my mom
with the news tomorrow.
1581
01:21:22,770 --> 01:21:25,439
Wow. Okay.
1582
01:21:28,042 --> 01:21:30,010
What about Scarlet?
1583
01:21:30,044 --> 01:21:32,646
She's an ex-girlfriend.
1584
01:21:32,680 --> 01:21:35,483
Long gone. Long,
long over.
1585
01:21:38,319 --> 01:21:41,722
And you should stay.
1586
01:21:41,756 --> 01:21:45,026
You should stay and help me
decorate this Christmas tree
1587
01:21:45,059 --> 01:21:48,262
for your first time ever
on Christmas Eve.
1588
01:21:51,399 --> 01:21:53,200
-Ethan, I--
-Please stay.
1589
01:21:57,738 --> 01:22:00,708
I have a lot of imaginary
things in my life,
1590
01:22:00,741 --> 01:22:05,212
but if you stay, I can
show you something real.
1591
01:22:13,654 --> 01:22:14,588
Okay.
1592
01:22:14,622 --> 01:22:18,159
** Oh the way that you smile *
1593
01:22:18,192 --> 01:22:21,696
* Makes my heart skip a beat *
1594
01:22:21,729 --> 01:22:25,566
* I've been running
around for my entire life *
1595
01:22:25,599 --> 01:22:29,236
* To find the spark
I have with you *
1596
01:22:29,270 --> 01:22:31,539
* With your hands in mine **
1597
01:22:31,572 --> 01:22:33,441
And so dear reader, I'm pleased
1598
01:22:33,474 --> 01:22:37,645
to report that there truly
is magic in Christmasland.
1599
01:22:37,678 --> 01:22:39,447
In this close-knit town
1600
01:22:39,480 --> 01:22:42,083
where stories intertwine
like garland and holly,
1601
01:22:42,116 --> 01:22:45,453
the real enchantment
lies not solely in bake offs,
1602
01:22:45,486 --> 01:22:48,356
or Kris Kringle's
snowy contests,
1603
01:22:48,389 --> 01:22:51,726
nor even in Carol
Crane's mischievous grin,
1604
01:22:51,759 --> 01:22:55,129
but within the leaps of faith
that come with trust,
1605
01:22:55,162 --> 01:22:58,366
held snug by the
wings of one's angel.
1606
01:22:58,399 --> 01:23:01,202
Your life's desires just
a heartbeat away,
1607
01:23:01,235 --> 01:23:03,104
waiting to be revealed.
1608
01:23:03,137 --> 01:23:06,474
They may arrive
in unexpected forms,
1609
01:23:06,507 --> 01:23:11,479
embraced by newfound companions
who become cherished kin.
1610
01:23:12,646 --> 01:23:16,584
So I guess my message to
you is have faith, my friend
1611
01:23:16,617 --> 01:23:19,520
in the unseen hand that
guides Christmasland,
1612
01:23:19,553 --> 01:23:23,290
and the trust that
anchors it all together.
122895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.