All language subtitles for 7-Day 5 - Building Your Sales Funnel (Part 3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,266 --> 00:00:01,666 okay so I'mma do a quick video 2 00:00:01,666 --> 00:00:04,666 just walking you guys through this section right here 3 00:00:04,666 --> 00:00:06,733 so um just for trying this out 4 00:00:06,733 --> 00:00:09,200 get over $149 worth of free bonuses 5 00:00:09,200 --> 00:00:11,800 now keep in mind that uh 6 00:00:11,800 --> 00:00:13,100 you can change that number right 7 00:00:13,100 --> 00:00:16,866 so if you only have $40 or free bonuses or $10 whatever 8 00:00:16,866 --> 00:00:18,066 you can change that number 9 00:00:18,066 --> 00:00:19,666 and I'm gonna walk you through what we do 10 00:00:19,666 --> 00:00:20,800 for our bonuses 11 00:00:21,266 --> 00:00:23,866 kind of below this patient and talk you through them 12 00:00:23,866 --> 00:00:26,400 again this is completely up to you 13 00:00:26,400 --> 00:00:27,533 you're running your own business 14 00:00:27,533 --> 00:00:29,000 a coloring book business now 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,800 so make the judgment that you wanna make 16 00:00:31,800 --> 00:00:33,300 so down here to the left 17 00:00:33,666 --> 00:00:36,600 this section is all about that bonus area 18 00:00:36,600 --> 00:00:37,066 and so 19 00:00:37,066 --> 00:00:40,200 free bonus No. 1 is join our fast growing community 20 00:00:40,466 --> 00:00:41,800 we literally just create 21 00:00:41,800 --> 00:00:43,400 you can create a Facebook group 22 00:00:43,533 --> 00:00:44,966 and you can make it private 23 00:00:45,766 --> 00:00:47,100 and inside of that Facebook group 24 00:00:47,100 --> 00:00:48,666 you to share tons of cat pictures 25 00:00:48,666 --> 00:00:51,633 you share um coloring cat coloring pictures 26 00:00:51,700 --> 00:00:53,866 and this No. 2 is free bonus 27 00:00:53,866 --> 00:00:54,333 exclusive 28 00:00:54,333 --> 00:00:56,366 invite into the Cat Mama Circle testing group 29 00:00:56,366 --> 00:00:59,100 which is the actual Facebook group as well 30 00:00:59,200 --> 00:00:59,766 and what we'll do is 31 00:00:59,766 --> 00:01:02,233 we'll literally just go out and find discounted 32 00:01:02,400 --> 00:01:04,466 products around the internet 33 00:01:04,466 --> 00:01:06,600 and share those savings with them 34 00:01:06,600 --> 00:01:08,866 we'll also do um 35 00:01:09,600 --> 00:01:11,766 fun stuff work will create like a 36 00:01:11,766 --> 00:01:13,766 like a brand new coloring book 37 00:01:13,766 --> 00:01:15,800 and we'll just give it to them for free 38 00:01:15,800 --> 00:01:17,400 just to say say thank you for being a 39 00:01:17,400 --> 00:01:21,000 part of the community and then I'm just third bonuses 40 00:01:21,000 --> 00:01:24,200 out of that community will just pick a monthly winner 41 00:01:24,200 --> 00:01:26,166 so we do one entry can be anything right 42 00:01:26,166 --> 00:01:27,300 so if it can be a cat thing 43 00:01:27,300 --> 00:01:28,666 it can be a non cat thing 44 00:01:28,900 --> 00:01:32,366 could be a 50 dollar spa pass or whatever it is right 45 00:01:32,366 --> 00:01:33,266 and you're gonna use the money 46 00:01:33,266 --> 00:01:35,200 you're making from this to pay for that giveaway 47 00:01:35,200 --> 00:01:36,766 obviously um 48 00:01:36,766 --> 00:01:39,266 and so that's the answer to these three bonuses 49 00:01:39,266 --> 00:01:41,700 is we do it inside of a simple Facebook group 50 00:01:42,000 --> 00:01:43,400 make it a private Facebook group 51 00:01:43,400 --> 00:01:45,366 and you'll just literally take the 52 00:01:45,366 --> 00:01:46,800 the link of that Facebook group 53 00:01:46,800 --> 00:01:47,866 and you'll put it inside of 54 00:01:47,866 --> 00:01:49,166 the emails that you're gonna create 55 00:01:49,166 --> 00:01:50,666 later on and then 56 00:01:50,766 --> 00:01:52,566 you're gonna do giveaways inside of Facebook group 57 00:01:52,566 --> 00:01:54,666 and creates a really cool community around 58 00:01:54,666 --> 00:01:56,666 whatever subject or niche that you've selected 59 00:01:56,666 --> 00:01:59,300 to start with your coloring book business 4091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.