Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,457 --> 00:00:05,415
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,457 --> 00:00:05,415
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:25,344 --> 00:00:27,481
Annihilate the Baekje army!
4
00:00:30,844 --> 00:00:31,827
It's Kim Yushin!
5
00:00:31,916 --> 00:00:35,736
How could Yushin be here?
6
00:00:50,867 --> 00:00:52,538
We are surrounded!
7
00:00:53,023 --> 00:00:55,329
We shall break through the
northeastern front and escape,
8
00:00:55,426 --> 00:00:57,231
after which we shall
withdraw to Noksan Valley.
9
00:00:57,324 --> 00:00:58,731
Yes.
10
00:01:05,068 --> 00:01:08,592
~ Episode 58 ~
11
00:01:27,892 --> 00:01:29,947
Thankfully, there seemed to be no ambush.
12
00:01:30,043 --> 00:01:33,190
Even if archery units are awaiting in ambush,
they would be over there.
13
00:01:33,348 --> 00:01:35,382
Could they possibly have that much range?
14
00:01:46,629 --> 00:01:49,380
Where are those arrows coming from?
15
00:01:49,473 --> 00:01:51,427
Take cover!
16
00:01:52,426 --> 00:01:55,115
Third crossbow formation, aim!
17
00:01:58,154 --> 00:02:00,210
Second formation, aim!
18
00:02:04,840 --> 00:02:05,982
Fire!
19
00:02:22,717 --> 00:02:24,452
What is happening?
20
00:02:24,547 --> 00:02:27,959
Seems like the arrows
are coming from that hill!
21
00:02:28,083 --> 00:02:31,912
How could those arrows reach this far?
22
00:02:33,607 --> 00:02:35,073
Commander!
23
00:02:40,385 --> 00:02:42,962
Battalion, charge!
24
00:02:57,196 --> 00:02:59,479
Charge forward!
25
00:04:48,209 --> 00:04:50,492
Try to face me instead!
26
00:05:36,644 --> 00:05:38,346
What is this?
27
00:05:39,951 --> 00:05:41,702
Just as you read, Your Majesty.
28
00:05:42,934 --> 00:05:46,786
They are covenants I personally wrote.
29
00:05:47,758 --> 00:05:51,691
Each of us will keep one copy.
30
00:05:52,346 --> 00:05:54,154
And should you not be able to do so,
31
00:05:54,301 --> 00:05:57,849
I will reveal them in due time.
32
00:06:00,380 --> 00:06:04,747
Should you leave this world before I do,
33
00:06:04,860 --> 00:06:06,656
as these written oaths note,
34
00:06:10,261 --> 00:06:15,131
I shall abandon any post in the
court and relinquish all my powers,
35
00:06:15,296 --> 00:06:18,166
leaving the secular world.
36
00:06:19,103 --> 00:06:20,452
Bidam.
37
00:06:21,397 --> 00:06:24,181
It relieves me to know that
this is what you were anxious about.
38
00:06:24,504 --> 00:06:26,479
I am happy to hear so, on the contrary.
39
00:06:29,390 --> 00:06:31,536
I shouldn't even call it a covenant.
40
00:06:31,717 --> 00:06:36,491
For to me, this is no burden whatsoever.
41
00:06:40,413 --> 00:06:44,955
For someone like me, whose own nation
would mean nothing without you,
42
00:06:46,209 --> 00:06:50,186
what could power and
state affairs possibly matter?
43
00:07:40,193 --> 00:07:43,807
Long live Baekje!
44
00:07:46,372 --> 00:07:51,768
I shall stake my life to
fulfill this pledge of mine.
45
00:07:51,998 --> 00:07:53,637
And it's all for your sake.
46
00:08:00,559 --> 00:08:04,115
For our great nation!
47
00:08:04,847 --> 00:08:09,180
For Your Majesty, and our great nation.
48
00:08:11,394 --> 00:08:13,010
Bidam.
49
00:08:47,699 --> 00:08:50,095
It's smoke!
50
00:08:50,660 --> 00:08:53,868
Lord Jujin has succeeded!
51
00:08:57,286 --> 00:09:01,598
It is smoke from the flames
devouring your supplies.
52
00:09:04,117 --> 00:09:07,313
I planned to make you withdraw
all the way to Iseo County.
53
00:09:07,405 --> 00:09:08,668
However...
54
00:09:13,623 --> 00:09:16,091
I cannot allow you to escape with your life.
55
00:09:18,057 --> 00:09:21,201
Or else you'll become
our nation's most fearsome foe.
56
00:09:21,300 --> 00:09:23,439
Seems like we share the same belief.
57
00:09:23,527 --> 00:09:28,005
I cannot withdraw until I hold
your lifeless pate in my hands!
58
00:09:31,011 --> 00:09:31,996
What?
59
00:09:32,242 --> 00:09:33,621
The supply cellars were set on fire?
60
00:09:33,745 --> 00:09:38,912
Yes. Both cellars at the Byeoksa Valley
and Yihwajae encampments are on fire!
61
00:09:39,804 --> 00:09:41,522
Commander!
62
00:09:45,194 --> 00:09:48,086
It's a blitz! The Shilla
army infiltrated our camp!
63
00:10:10,814 --> 00:10:13,985
Commander! The encampment's horns
are signaling to withdraw!
64
00:10:20,977 --> 00:10:23,159
You shall not leave this place alive.
65
00:10:26,243 --> 00:10:27,701
Commander!
66
00:10:28,510 --> 00:10:30,568
Commander, the troops are in tumult.
67
00:10:30,666 --> 00:10:32,944
May you order them to retreat!
68
00:10:35,656 --> 00:10:37,217
Withdraw!
69
00:10:37,306 --> 00:10:39,351
Withdraw!
70
00:10:44,641 --> 00:10:46,013
Trail them!
71
00:10:46,140 --> 00:10:48,833
Not a single one of them must be spared!
72
00:10:49,635 --> 00:10:51,194
Don't, Your Excellency.
73
00:10:51,352 --> 00:10:54,670
Our encampment might be put in
difficulty if we chase them.
74
00:11:10,712 --> 00:11:14,271
First, we shall use neighboring posts
like Angang, Yeongcheon and Euigok...
75
00:11:14,384 --> 00:11:19,873
as our defense strongholds,
transferring all nearby forces there.
76
00:11:20,822 --> 00:11:24,291
Also, both the Sangju and Gangju
Commandery will move to Seorabeol.
77
00:11:24,472 --> 00:11:28,673
Yes, if we do so, we'll concentrate
defense corps from nearby posts.
78
00:11:29,217 --> 00:11:31,362
Why don't Your Excellency and
Lord Chunchu send a request...
79
00:11:31,531 --> 00:11:34,435
to Goguryeo for reinforcements?
80
00:11:34,571 --> 00:11:38,943
Yes, I will head to Yulpo
Prefecture and discuss it with him.
81
00:11:39,158 --> 00:11:42,672
Also, a delegation of envoys is
expected soon at Danghang Fortress.
82
00:11:42,831 --> 00:11:46,831
May you head there, and pave the
way for a possible negotiation.
83
00:11:46,967 --> 00:11:49,351
Yes, I will.
84
00:11:50,436 --> 00:11:51,604
Your Majesty!
85
00:11:51,758 --> 00:11:52,989
Your Majesty!!
86
00:11:56,085 --> 00:11:57,043
Your Majesty.
87
00:11:57,302 --> 00:11:59,742
Chief Marshal Yushin
repelled the Baekje army,
88
00:12:00,081 --> 00:12:02,149
and reclaimed the counties
of Iseo and Chuhwa.
89
00:12:02,273 --> 00:12:06,436
Ahh... It is all done now,
we can rest assured.
90
00:12:06,530 --> 00:12:09,096
Your Majesty, what a relief!
91
00:12:09,300 --> 00:12:10,882
Daeya Fortress...
What about Daeya Fortress?
92
00:12:11,006 --> 00:12:14,298
Still nothing, but they advanced
all the way to Daeya Fortress's front,
93
00:12:14,425 --> 00:12:16,282
and hit enemy forces at the
ridgeline east of the fortress.
94
00:12:16,361 --> 00:12:19,265
Yes, I see.
95
00:12:19,920 --> 00:12:20,937
Your Majesty.
96
00:12:21,095 --> 00:12:24,351
It is regrettable about Daeya Fortress,
but we seem to have overcome the worst.
97
00:12:31,967 --> 00:12:39,181
{\a6}~ Yulpo Prefecture Secret Palace ~
98
00:12:33,327 --> 00:12:34,361
Really?
99
00:12:34,470 --> 00:12:36,029
Yushin did so?
100
00:12:36,142 --> 00:12:37,033
Yes!
101
00:12:37,261 --> 00:12:39,452
Her Majesty ordered him
to make his return,
102
00:12:39,588 --> 00:12:42,393
and he must be on his way
to Seorabeol as we speak.
103
00:12:42,566 --> 00:12:46,099
Yushin has made it, he's done it!
104
00:12:46,291 --> 00:12:48,574
And she said the Yushin Army
needed its leader to feel itself,
105
00:12:48,709 --> 00:12:50,991
Her Majesty was right!
106
00:12:54,343 --> 00:12:55,893
Hurrah!
107
00:12:56,031 --> 00:12:59,789
Hurrah!
108
00:13:00,286 --> 00:13:03,969
Hurrah!
109
00:13:32,934 --> 00:13:34,470
Your Majesty.
110
00:13:46,001 --> 00:13:47,515
Chief Marshal Kim Yushin...
111
00:13:47,685 --> 00:13:49,452
returns to the capital after
fulfilling his call.
112
00:13:49,622 --> 00:13:54,684
Nothing can compare with
your feat of rescuing this nation.
113
00:13:54,898 --> 00:13:57,181
I shall therefore accord you
Euigok's territory as a reward.
114
00:13:57,734 --> 00:14:00,423
Your grace is immeasurable, Your Majesty.
115
00:14:00,933 --> 00:14:02,696
Also, as for your subordinate Wolya,
116
00:14:02,820 --> 00:14:04,922
he shall be assigned
to a post in the Board,
117
00:14:05,091 --> 00:14:07,757
so support Yushin and help
the furtherance of our military.
118
00:14:08,108 --> 00:14:10,582
Your grace is immeasurable, Your Majesty.
119
00:14:20,053 --> 00:14:22,833
For all this time, I thought the very
basis of a unified Three Kingdoms...
120
00:14:22,889 --> 00:14:25,013
was the safety and stability of our people,
121
00:14:25,081 --> 00:14:29,983
and I hence focused my rule on making
sure more people could own their land,
122
00:14:30,405 --> 00:14:33,503
which is one of the reasons why
I often curtailed proposals...
123
00:14:33,652 --> 00:14:36,243
of the Board of Military Affairs
to ameliorate our army.
124
00:14:37,452 --> 00:14:40,530
On the contrary, Baekje,
after the death of King Seong,
125
00:14:40,947 --> 00:14:44,630
has focused all its efforts
on improving their military.
126
00:14:45,737 --> 00:14:50,035
I therefore admit my responsibility
in creating this conflict.
127
00:14:50,143 --> 00:14:53,516
However, my convictions are firm.
128
00:14:54,670 --> 00:14:58,002
In war, it is the country whose
people enjoy the most stability...
129
00:14:58,142 --> 00:15:00,477
that will triumph in the end.
130
00:15:02,116 --> 00:15:03,721
We might be late,
131
00:15:03,868 --> 00:15:07,551
but if we focus our efforts on
strengthening our defense capabilities,
132
00:15:07,834 --> 00:15:11,811
we shall in no time overshadow
Baekje's military prowess.
133
00:15:13,845 --> 00:15:16,588
The long-standing task which
remained dormant for many moons...
134
00:15:16,821 --> 00:15:18,561
shall begin once again.
135
00:15:19,669 --> 00:15:20,945
From here on in,
136
00:15:21,081 --> 00:15:23,250
Shilla is on war footing.
137
00:15:24,267 --> 00:15:27,239
We shall devote all the resources
which we curtailed back to the military,
138
00:15:27,555 --> 00:15:30,183
diminish the production of farming utensils,
139
00:15:30,556 --> 00:15:32,386
and use that iron to forge weapons.
140
00:15:33,290 --> 00:15:37,098
Also, all the troops under
the Sangdaedeung's command...
141
00:15:37,765 --> 00:15:41,817
will be reassigned to the Board
as special army forces.
142
00:15:47,647 --> 00:15:48,766
Your Majesty.
143
00:15:49,071 --> 00:15:53,667
Those troops are already under
Sangdaedeung Lord Bidam's training.
144
00:15:53,792 --> 00:16:00,404
Yes, we can transfer them
once hostilities are over.
145
00:16:00,539 --> 00:16:01,332
Yes, Your Majesty.
146
00:16:01,452 --> 00:16:03,217
In a case of emergency,
those private troops could always...
147
00:16:03,341 --> 00:16:04,833
Seorabeol...
148
00:16:08,249 --> 00:16:11,841
is facing a grave emergency as we speak.
149
00:16:19,205 --> 00:16:20,547
Your Majesty.
150
00:16:21,159 --> 00:16:25,103
I shall transfer all the troops
under my command to the Board,
151
00:16:26,029 --> 00:16:28,922
and further reorganize their ranks.
152
00:16:36,594 --> 00:16:41,668
There is one last thing I
must reveal to Your Excellencies.
153
00:16:46,197 --> 00:16:47,598
I shall soon...
154
00:16:48,852 --> 00:16:50,874
hold royal nuptials.
155
00:17:00,081 --> 00:17:01,335
Your Majesty.
156
00:17:01,833 --> 00:17:03,799
Those royal nuptials...
157
00:17:04,058 --> 00:17:05,550
With whom?
158
00:17:15,702 --> 00:17:17,329
Lord Bidam.
159
00:17:39,639 --> 00:17:45,315
I saw in her the firm conviction of making
both Yushin and Bidam into her people.
160
00:17:45,537 --> 00:17:46,834
I know.
161
00:17:47,051 --> 00:17:51,971
But you can never deny
concerns that her nuptials...
162
00:17:52,141 --> 00:17:55,372
could severely impact
succession of the throne.
163
00:18:05,763 --> 00:18:09,481
Of all people, Lord Bidam?!
164
00:18:09,639 --> 00:18:11,492
Aigoo, really...
165
00:18:11,606 --> 00:18:16,916
Did Her Majesty ever commit
herself on the matter?
166
00:18:18,950 --> 00:18:21,017
Seeing your reaction, doesn't seem so.
167
00:18:21,119 --> 00:18:22,576
I ought to...
168
00:18:23,469 --> 00:18:24,994
Don't worry.
169
00:18:25,186 --> 00:18:28,228
Her Majesty will certainly have a plan.
170
00:18:28,345 --> 00:18:31,300
She probably does.
However...
171
00:18:32,515 --> 00:18:36,131
It is that very plan which brings me anxiety.
172
00:18:39,905 --> 00:18:44,997
So what Her Majesty wants
now is conjugal ties with Bidam,
173
00:18:45,166 --> 00:18:47,109
and asking nobles for their private troops?!
174
00:18:47,188 --> 00:18:51,505
Anyhow, Her Majesty is not the kind
to give without reserve.
175
00:18:51,675 --> 00:18:53,004
If she accords you something,
176
00:18:53,130 --> 00:18:55,629
she will set her eyes
on something else in return.
177
00:18:55,753 --> 00:19:00,182
Yes, and without going against
principle or just cause, at that.
178
00:19:00,985 --> 00:19:05,012
I wonder whether it's more of
a benefit or disadvantage for us.
179
00:19:05,146 --> 00:19:07,990
Ehh... really!
If Lord Seolwon was still alive,
180
00:19:08,114 --> 00:19:11,029
he would have explained
this all with utmost clarity.
181
00:19:13,221 --> 00:19:17,838
Anyhow... The fact that Bidam
will gain more influence than Yushin...
182
00:19:17,903 --> 00:19:21,707
after those royal nuptials is clear.
183
00:19:21,817 --> 00:19:24,942
Yes, it sure is.
184
00:19:41,773 --> 00:19:43,328
Lord Yushin.
185
00:19:44,888 --> 00:19:47,617
My congratulations... Your Majesty.
186
00:19:48,537 --> 00:19:50,729
It did not dishearten you, did it?
187
00:19:52,605 --> 00:19:54,625
It did.
188
00:19:55,823 --> 00:20:02,218
You're not worried whether
Bidam will gain even more power?
189
00:20:03,427 --> 00:20:05,291
I could be.
190
00:20:06,331 --> 00:20:09,704
So, you still congratulate me?
191
00:20:11,297 --> 00:20:12,755
At least one...
192
00:20:14,122 --> 00:20:17,918
Your Majesty should be accorded at least
one place which can offer you solace.
193
00:20:21,292 --> 00:20:23,823
It is something I could not do for you.
194
00:20:26,478 --> 00:20:29,596
Even when with no kith or kin
you found the movement...
195
00:20:30,082 --> 00:20:36,241
and rescued me, it is
something I could not give you.
196
00:20:38,354 --> 00:20:40,377
Forgive me, Your Majesty.
197
00:20:42,354 --> 00:20:44,117
Forgive me...
198
00:21:09,928 --> 00:21:14,733
Her Majesty has still
more confidence in you.
199
00:21:16,688 --> 00:21:21,602
You are the only one who can
console and bring her solace.
200
00:21:24,354 --> 00:21:26,422
Give your all for her, then.
201
00:21:29,021 --> 00:21:32,162
Your devotion must never
become suffering for her.
202
00:21:32,998 --> 00:21:34,353
Is that clear?
203
00:21:51,803 --> 00:21:53,348
Congratulations.
204
00:22:49,756 --> 00:22:51,513
~ Geography of the Three Kingdoms ~
Volume Two
205
00:22:53,518 --> 00:22:54,959
Master.
206
00:22:56,247 --> 00:23:01,111
Does not everything find
its original place anyhow?
207
00:23:02,862 --> 00:23:05,013
The long-lasting legacy of a name...
208
00:23:06,077 --> 00:23:07,568
Bidam.
209
00:23:08,348 --> 00:23:11,138
I shall now renounce those dreams.
210
00:23:24,028 --> 00:23:28,878
More than a long-lasting legacy,
more than any such dream.
211
00:23:29,002 --> 00:23:31,520
I found a light which shines even more.
212
00:24:04,152 --> 00:24:06,384
On the day of Her Majesty's departure,
213
00:24:06,582 --> 00:24:09,825
I, Bidam, shall relinquish
any authority I was bestowed,
214
00:24:10,876 --> 00:24:13,565
and will join Her Majesty
on her fateful path.
215
00:24:15,294 --> 00:24:17,806
Did Bidam write this himself?
216
00:24:18,152 --> 00:24:19,580
He did.
217
00:24:23,850 --> 00:24:25,467
~ Sangdaedeung Bidam ~
218
00:24:25,591 --> 00:24:27,433
Is it hard to believe?
219
00:24:28,585 --> 00:24:29,718
No.
220
00:24:29,918 --> 00:24:33,297
I am sure he was sincere
in making such a covenant.
221
00:24:33,998 --> 00:24:38,797
And you are not the kind of person who
would be inveigled, if it wasn't the case.
222
00:24:39,003 --> 00:24:40,280
Still...
223
00:24:44,490 --> 00:24:46,410
People change.
224
00:24:48,750 --> 00:24:49,938
Also,
225
00:24:50,230 --> 00:24:53,145
Bidam has now his own sphere of influence.
226
00:24:55,281 --> 00:24:57,329
Are you not well aware yourself?
227
00:24:57,503 --> 00:25:02,214
Influence is not something
that individual whims can move.
228
00:25:04,056 --> 00:25:07,468
After the nuptials,
his influence will only grow,
229
00:25:07,875 --> 00:25:13,685
and as time goes by, even his wishes
will not be able to stop that.
230
00:25:15,444 --> 00:25:21,532
So what effect could
this covenant possibly have?
231
00:25:21,819 --> 00:25:25,932
Should he decide to betray it?
232
00:25:33,366 --> 00:25:34,104
What?
233
00:25:34,213 --> 00:25:35,465
His Excellency?
234
00:25:35,612 --> 00:25:36,359
Yes.
235
00:25:36,484 --> 00:25:40,107
He took something from this room,
but I don't know what.
236
00:25:42,312 --> 00:25:44,561
Fine, you may leave.
237
00:26:05,895 --> 00:26:08,618
Why did he suddenly...
238
00:26:11,311 --> 00:26:12,847
He wouldn't...
239
00:26:14,315 --> 00:26:16,253
Indeed.
What you said is right.
240
00:26:16,373 --> 00:26:20,089
Personal whims and factions
can never be bedfellows.
241
00:26:20,656 --> 00:26:23,750
Just like what happened with
Lord Yushin and the restoration movement.
242
00:26:35,767 --> 00:26:37,453
What is this?
243
00:26:49,791 --> 00:26:51,065
Your Majesty!
244
00:26:52,952 --> 00:26:57,110
Should he fail to
live up to this covenant,
245
00:27:03,362 --> 00:27:04,752
you must...
246
00:27:05,328 --> 00:27:07,034
slay Bidam.
247
00:27:08,175 --> 00:27:09,588
Your Majesty!
248
00:27:10,763 --> 00:27:12,582
Bound by feelings I cannot control,
249
00:27:12,785 --> 00:27:14,218
I might one day change my mind.
250
00:27:14,312 --> 00:27:19,676
That is why I wrote it down
and shall leave it with you,
251
00:27:22,591 --> 00:27:25,461
so proceed as instructed.
And also...
252
00:27:27,212 --> 00:27:36,370
For so ardently wanting him
by my side despite all this,
253
00:27:37,500 --> 00:27:39,713
accord me your understanding.
254
00:28:12,932 --> 00:28:15,508
How could such precious material...
255
00:28:17,576 --> 00:28:22,125
Did the Gukseon prepare all this?
256
00:28:22,633 --> 00:28:25,548
Seems like he thought the
unification of the Three Kingdoms...
257
00:28:25,904 --> 00:28:29,017
was your lifetime duty.
258
00:28:30,136 --> 00:28:34,210
So why did you bring this to me?
259
00:28:41,452 --> 00:28:45,113
Call it a bribe. To ensure
I can count on you in the future.
260
00:28:48,514 --> 00:28:53,454
I hope you will learn from it
and make its teachings yours.
261
00:28:57,162 --> 00:28:59,885
No matter if there is any
ulterior motive behind this,
262
00:29:00,018 --> 00:29:03,579
I shall accept this bribe
with utmost gratitude.
263
00:29:03,908 --> 00:29:05,636
I appreciate it.
264
00:29:10,273 --> 00:29:15,341
You are like a horse
on the chessboard of history,
265
00:29:15,451 --> 00:29:17,289
but I am not.
266
00:29:18,293 --> 00:29:22,685
That is why the Master
said this book belongs to you.
267
00:29:28,925 --> 00:29:30,630
I am truly grateful.
268
00:29:35,793 --> 00:29:37,848
Commissioner!
269
00:30:38,694 --> 00:30:40,326
Lord Misaeng!
270
00:30:40,913 --> 00:30:41,971
Lord Misaeng!
271
00:30:42,133 --> 00:30:44,325
- Ahhh...
- Lord Misaeng.
272
00:30:44,416 --> 00:30:47,613
It is urgent, so I will just enter.
273
00:30:51,581 --> 00:30:55,818
What on earth is the matter,
for you to subject me to all this?
274
00:30:56,033 --> 00:31:01,287
Don't you know I will have to leave
for Danghang Fortress in the morn?
275
00:31:01,818 --> 00:31:04,090
Aigoo... I know that!
276
00:31:04,215 --> 00:31:07,729
Still, he said you must come now!
277
00:31:08,847 --> 00:31:10,226
Now?
278
00:31:10,847 --> 00:31:11,966
Yes.
279
00:31:13,457 --> 00:31:15,434
Must?!
280
00:31:18,236 --> 00:31:23,320
What is the matter,
at this belated juncture?
281
00:31:24,507 --> 00:31:25,795
Did you all gather?
282
00:31:25,919 --> 00:31:28,331
What did you summon us here for?
283
00:31:28,552 --> 00:31:31,142
It was too paramount
an issue to do otherwise.
284
00:31:31,887 --> 00:31:34,733
And it is because I must leave for
Danghang Fortress in the early morn.
285
00:31:34,949 --> 00:31:37,051
So let us hear what it is.
286
00:31:38,305 --> 00:31:42,630
Behind Her Majesty
and Lord Bidam's nuptials...
287
00:31:51,850 --> 00:31:53,318
was a secret covenant.
288
00:31:53,488 --> 00:31:54,498
What?
289
00:31:54,727 --> 00:31:58,297
Uh? Secret covenant?!
290
00:32:00,046 --> 00:32:02,699
Se...Secret what?!
A secret covenant?!
291
00:32:02,806 --> 00:32:04,138
A secret covenant?!
292
00:32:04,805 --> 00:32:06,350
Secret?!
293
00:32:09,021 --> 00:32:10,931
Secret...
294
00:32:13,608 --> 00:32:17,566
If Her Majesty went that far,
295
00:32:17,676 --> 00:32:19,903
there is no need to be concerned.
296
00:32:20,672 --> 00:32:25,564
All the nobles' troops will be under
Her Majesty's command with this move.
297
00:32:25,711 --> 00:32:27,372
This is no laughing matter.
298
00:32:27,519 --> 00:32:29,079
She did something remarkable.
299
00:32:29,193 --> 00:32:32,343
If it was a contract marriage
for the sake of military reforms,
300
00:32:32,940 --> 00:32:35,245
I would not be as concerned.
301
00:32:35,843 --> 00:32:36,667
What?
302
00:32:36,917 --> 00:32:40,623
Her Majesty and Bidam
have feelings for each other.
303
00:32:40,759 --> 00:32:44,616
Ahh, that... Her Majesty
has feelings like anyone else.
304
00:32:44,763 --> 00:32:49,412
She cannot devote everything
to politics and this country alone.
305
00:32:49,520 --> 00:32:50,763
However...
306
00:32:52,604 --> 00:32:56,385
Can a ruler really do so?
307
00:32:57,135 --> 00:33:01,352
Will people around her
and outside this place...
308
00:33:01,907 --> 00:33:06,029
let her and Bidam be?
309
00:33:08,617 --> 00:33:10,621
Her Majesty and Bidam...
310
00:33:11,367 --> 00:33:15,417
This is a perilous relationship.
311
00:33:25,553 --> 00:33:27,432
Say what?!
312
00:33:27,539 --> 00:33:31,439
There was such a secret covenant
between Her Majesty and Bidam?!
313
00:33:31,586 --> 00:33:36,239
All that will happen is
losing our troops to them!
314
00:33:36,431 --> 00:33:40,137
I knew something was strange about this!
315
00:33:40,272 --> 00:33:43,733
That's what they were aiming for,
from the very start!
316
00:33:47,455 --> 00:33:49,229
Lord Bidam...
317
00:33:49,433 --> 00:33:53,185
completely fell for Her Majesty's stratagem.
318
00:33:53,364 --> 00:33:55,434
We cannot allow this to happen!
319
00:33:55,669 --> 00:33:57,134
Of course, of course we shan't!
320
00:33:57,260 --> 00:34:00,939
Does this make any sense?
321
00:34:01,527 --> 00:34:06,918
Should we not verify the truth
with Bidam, and voice our grievances?
322
00:34:07,041 --> 00:34:09,287
- Yes.
- Sure! We must!
323
00:34:09,390 --> 00:34:12,162
- Does this make any sense?
- We cannot!
324
00:34:13,492 --> 00:34:16,328
This is not something we can bring up.
325
00:34:18,464 --> 00:34:21,929
Don't you know what kind
of specimen Lord Bidam is?
326
00:34:26,928 --> 00:34:28,427
He's right.
327
00:34:28,876 --> 00:34:31,915
The mere fact he
made this covenant secretly...
328
00:34:32,076 --> 00:34:34,932
can only lead me to think
that we mean nothing to him.
329
00:34:35,135 --> 00:34:37,632
Yes, that's right.
330
00:34:37,869 --> 00:34:39,893
So, think you could bring that up?!
331
00:34:40,001 --> 00:34:43,152
Would that make him
renounce his covenant?
332
00:34:43,252 --> 00:34:46,732
Or, what, give up on the nuptials?!
333
00:34:46,890 --> 00:34:48,725
Of course he will not.
334
00:34:48,831 --> 00:34:50,967
He never will.
335
00:34:51,092 --> 00:34:54,574
Then, what are we supposed to do?
336
00:34:55,297 --> 00:35:00,856
Shouldn't we force him to join our cause?
337
00:35:01,025 --> 00:35:02,268
Yes...
338
00:35:03,364 --> 00:35:06,495
If Lord Bidam strays from our mutual path,
339
00:35:07,004 --> 00:35:09,907
we must take matters into our hands.
340
00:35:24,933 --> 00:35:29,856
I have a plan.
341
00:35:30,726 --> 00:35:34,997
Let us give it a try.
342
00:35:45,459 --> 00:35:47,606
Your Majesty, it's me.
343
00:35:48,002 --> 00:35:49,482
Come in.
344
00:35:56,089 --> 00:35:58,586
I knew you would be here doing this.
345
00:35:59,648 --> 00:36:02,484
There were parts I had not finished.
346
00:36:16,573 --> 00:36:17,951
Your Majesty.
347
00:36:18,279 --> 00:36:20,157
You must rest now.
348
00:36:44,449 --> 00:36:47,491
Enjoy some repose.
349
00:36:49,845 --> 00:36:51,133
Actually,
350
00:36:52,014 --> 00:36:54,409
I cannot sleep well, these days.
351
00:37:01,869 --> 00:37:03,202
Right.
352
00:37:03,654 --> 00:37:07,477
Are you against me
addressing you plainly?
353
00:37:09,111 --> 00:37:11,070
Should I not do it?
354
00:37:13,421 --> 00:37:14,720
No.
355
00:37:15,692 --> 00:37:19,841
But, why can't you sleep?
356
00:37:21,465 --> 00:37:23,191
I don't know.
357
00:37:23,541 --> 00:37:27,982
The moment I lie down,
my heart starts throbbing.
358
00:37:28,265 --> 00:37:29,959
Why?
359
00:37:31,970 --> 00:37:33,755
I feel impatient,
360
00:37:34,264 --> 00:37:37,001
as if I was negligent
of my duties, in some way.
361
00:37:37,735 --> 00:37:40,436
As if I did something wrong.
362
00:37:43,497 --> 00:37:45,271
I shed tears,
363
00:37:46,062 --> 00:37:48,281
and my heart throbs.
364
00:37:50,666 --> 00:37:52,541
May you lie down.
365
00:38:04,062 --> 00:38:05,926
Is it still throbbing?
366
00:38:07,395 --> 00:38:08,807
No.
367
00:38:10,367 --> 00:38:11,497
Your Majesty.
368
00:38:11,916 --> 00:38:15,303
Until you fall asleep,
I shall remain here by your side.
369
00:38:17,111 --> 00:38:22,003
Even in my childhood, my heart
throbbed any time I went to sleep.
370
00:38:22,568 --> 00:38:25,498
Was there anything fretting you back then?
371
00:38:25,630 --> 00:38:28,166
It wasn't out of impatience back then,
372
00:38:28,298 --> 00:38:31,765
but expectations of what wonders
I'd experience the day after,
373
00:38:32,568 --> 00:38:35,709
or what kind of people I'd get to meet.
374
00:38:37,042 --> 00:38:42,436
Of what fascinating goods
the merchants would bring.
375
00:38:43,555 --> 00:38:49,984
{\a6}*Tujue in Chinese (Turkic confederacy
dominating Central Asia and the Silk Road)
376
00:38:43,555 --> 00:38:49,984
"I will have to ask Ajeosshi
about the Gokturks*."
377
00:39:33,646 --> 00:39:36,156
If Danghang Fortress is blocked,
it will negatively affect...
378
00:39:36,269 --> 00:39:38,090
our trade with the Tang.
379
00:39:38,481 --> 00:39:43,200
We must use this as the just cause
behind our request for reinforcements.
380
00:39:43,799 --> 00:39:49,256
Yes, as the Tang themselves wouldn't
want to see our trade relations suffer.
381
00:39:52,171 --> 00:39:55,144
When is the delegation expected to arrive?
382
00:39:55,268 --> 00:39:57,957
They must have reached
Danghang Fortress today.
383
00:39:58,206 --> 00:39:59,889
Danghang Fortress?
384
00:40:01,989 --> 00:40:06,420
~ Danghang Fortress Administration Office ~
385
00:40:07,116 --> 00:40:08,257
What?
386
00:40:08,765 --> 00:40:11,353
His Excellency Lord Bidam?!
387
00:40:11,906 --> 00:40:12,980
Yes.
388
00:40:15,183 --> 00:40:16,561
So...
389
00:40:17,205 --> 00:40:21,863
If you two could accord us your assistance,
390
00:40:23,942 --> 00:40:26,665
you will gain what you want.
391
00:40:29,546 --> 00:40:30,661
You must be aware already,
392
00:40:30,766 --> 00:40:34,306
but the Sangdaedeung is the
de facto power in the court.
393
00:40:34,509 --> 00:40:37,508
Not to mention the fact he will
soon join Her Majesty in conjugal ties.
394
00:40:38,995 --> 00:40:40,452
But...
395
00:40:41,447 --> 00:40:44,170
Can we really do that?
396
00:40:44,407 --> 00:40:49,242
It is but an internal matter,
so if you manage to do so...
397
00:40:49,364 --> 00:40:53,947
You will accord us your assistance
in our endeavors as we wish?
398
00:40:54,806 --> 00:40:56,309
Yes.
399
00:40:57,966 --> 00:40:59,311
Then...
400
00:40:59,786 --> 00:41:02,960
Can I have a written oath...
401
00:41:05,457 --> 00:41:08,611
concerning what you just told me?
402
00:41:08,847 --> 00:41:10,451
Certainly.
403
00:41:32,800 --> 00:41:34,244
How did it go?
404
00:41:34,494 --> 00:41:37,454
He said to confirm it with a written oath.
405
00:41:37,691 --> 00:41:41,160
- How shall we proceed?
- Yes. Indeed.
406
00:41:41,273 --> 00:41:45,578
I knew he would react as such,
so never you worry.
407
00:41:47,453 --> 00:41:48,843
What is this?
408
00:41:48,953 --> 00:41:53,063
{\a6}*O: raven; u: feathers; seon: fan
409
00:41:48,953 --> 00:41:53,063
It is a fan made of raven feathers.
They call it Ouseon*.
410
00:41:53,628 --> 00:41:54,667
And?
411
00:41:54,769 --> 00:41:59,050
It is perfect for secret covenants or
exchanging discreet diplomatic messages.
412
00:42:01,857 --> 00:42:05,021
It is the one my men always use
to relay intelligence.
413
00:42:05,145 --> 00:42:08,256
It has never been detected before.
414
00:42:09,484 --> 00:42:11,009
Is that so?
415
00:42:12,862 --> 00:42:14,807
- Let's use this.
- Yes.
416
00:42:15,871 --> 00:42:20,481
If you write it here and exchange
covenants with the Tang envoy,
417
00:42:20,696 --> 00:42:22,944
it will all end with nary a blemish.
418
00:42:24,978 --> 00:42:28,021
Then, write it yourself.
419
00:42:28,235 --> 00:42:30,789
Yes, I will.
420
00:42:30,924 --> 00:42:34,036
Free the way!
421
00:42:36,190 --> 00:42:39,609
Free the way!
422
00:42:41,295 --> 00:42:44,634
Free the way!
423
00:42:45,689 --> 00:42:48,498
Free the way!
424
00:42:50,480 --> 00:42:53,337
Free the way!
425
00:42:55,738 --> 00:42:57,374
It must have been an arduous trip.
426
00:42:57,485 --> 00:42:59,224
If you will...
427
00:43:22,699 --> 00:43:27,468
Chief Envoy of the Great Tang,
Su Jiyan salutes Your Majesty.
428
00:43:29,151 --> 00:43:32,969
I am concerned the long and arduous
journey might have fatigued you.
429
00:43:33,105 --> 00:43:37,692
It is a true honor to be blessed
with such concern and hospitality.
430
00:43:37,850 --> 00:43:40,957
Is the Tang emperor faring well?
431
00:43:41,138 --> 00:43:43,330
Yes, Your Majesty.
432
00:43:45,544 --> 00:43:47,126
Convey it to her.
433
00:44:04,638 --> 00:44:08,516
To repay what you sent him
with the last delegation,
434
00:44:08,662 --> 00:44:14,368
{\a6}*Shilla ginseng
**Tang pony leather
435
00:44:08,662 --> 00:44:14,368
His Majesty wishes to return the courtesy
with this Nasam* and Gwahama**.
436
00:44:15,080 --> 00:44:17,769
Extend my gratitude.
437
00:44:18,063 --> 00:44:23,662
Also, Shilla and Tang's continued
interchange and friendly relations...
438
00:44:23,820 --> 00:44:27,289
make me rejoice in jubilation.
439
00:44:27,458 --> 00:44:28,712
Yes.
440
00:44:29,820 --> 00:44:37,696
His Majesty himself said our fellowship
must be further strengthened.
441
00:44:37,809 --> 00:44:38,735
Yes.
442
00:44:38,894 --> 00:44:40,169
It indeed must.
443
00:44:40,374 --> 00:44:46,414
He felt the recent invasion by
Baekje was regrettable as well.
444
00:44:47,318 --> 00:44:50,029
Seeing how he's filled with concern
despite living so far away,
445
00:44:50,221 --> 00:44:54,052
he must be a man of
unparalleled comradeship.
446
00:44:54,197 --> 00:44:57,858
Yes.
On that note, Your Majesty...
447
00:45:02,953 --> 00:45:10,608
To prove our fellowship,
His Majesty sent us.
448
00:45:12,009 --> 00:45:13,749
Prove our fellowship?!
449
00:45:13,884 --> 00:45:15,895
Yes, Your Majesty.
450
00:45:16,991 --> 00:45:19,714
And what is he referring to?
451
00:45:21,398 --> 00:45:28,477
Saying that the reason why Shilla
is so often invaded by foreign powers...
452
00:45:29,991 --> 00:45:32,890
might very well be...
453
00:45:33,748 --> 00:45:39,465
because a woman is on its throne,
leading neighbors to belittle it,
454
00:45:41,849 --> 00:45:47,820
he wonders what you'd think about
sending a relative of his to Shilla,
455
00:45:51,356 --> 00:46:00,870
proclaiming him as the king, and sending
troops along to protect your country.
456
00:46:08,478 --> 00:46:14,116
I will leave Your Majesty
time to deliberate...
457
00:46:16,319 --> 00:46:18,529
Chief of the Royal Palace Guard Alcheon.
458
00:46:22,172 --> 00:46:23,711
Yes, Your Majesty.
459
00:46:29,787 --> 00:46:31,666
Were you looking for me, Your Majesty?
460
00:46:33,146 --> 00:46:37,112
Confine these men in Jowon Palace.
461
00:46:42,931 --> 00:46:47,505
Also, Chunchu, send Chancellor of
the Board of Rites Lord Jowi to Tang,
462
00:46:47,810 --> 00:46:54,544
to verify whether the Tang emperor
said so, or it was concocted by them.
463
00:46:55,109 --> 00:46:57,088
Yes, Your Majesty.
464
00:46:57,946 --> 00:47:01,991
We are Tang envoys,
here on behalf of His Majesty.
465
00:47:02,116 --> 00:47:03,970
How could you show us such insolence?
466
00:47:04,079 --> 00:47:06,398
If those are truly your ruler's words,
467
00:47:08,601 --> 00:47:12,799
I shall stop all trade with the Tang,
468
00:47:13,104 --> 00:47:16,076
putting an end to our diplomatic relations.
469
00:47:22,054 --> 00:47:24,201
If it is but a subterfuge you created,
470
00:47:24,370 --> 00:47:27,342
you shall be beheaded for treason.
471
00:47:27,963 --> 00:47:29,634
Hence, Chief Alcheon.
472
00:47:29,729 --> 00:47:31,039
Yes, Your Majesty.
473
00:47:31,274 --> 00:47:32,923
Until we verify the truth,
474
00:47:33,285 --> 00:47:38,259
confine their entire
delegation at Jowon Palace.
475
00:47:38,796 --> 00:47:40,231
Is that clear?
476
00:47:40,468 --> 00:47:41,831
Yes, Your Majesty.
477
00:47:43,112 --> 00:47:44,118
Take them away.
478
00:47:44,231 --> 00:47:45,293
Yes.
479
00:47:48,155 --> 00:47:49,404
Take them.
480
00:47:49,772 --> 00:47:51,006
You knaves!
481
00:47:51,096 --> 00:47:52,915
Your Majesty!
482
00:47:53,525 --> 00:47:54,712
Let me go!
483
00:47:54,836 --> 00:47:56,266
Your Majesty!
484
00:47:57,227 --> 00:48:00,443
Your Majesty!
485
00:48:12,407 --> 00:48:15,282
{\a6}*Created during Queen Jindeok's reign
and used for envoys from 806 AD onwards
486
00:48:12,407 --> 00:48:15,282
~ Jowon Palace* ~
487
00:48:19,226 --> 00:48:20,423
Let go!
488
00:48:20,525 --> 00:48:22,660
I said let me go!
489
00:48:22,781 --> 00:48:24,793
How dare you belittle
our country this way?
490
00:48:24,906 --> 00:48:26,381
What are you waiting for?
491
00:48:26,612 --> 00:48:27,539
Take them inside.
492
00:48:27,652 --> 00:48:28,590
Yes.
493
00:48:28,830 --> 00:48:30,832
Let go!
494
00:48:37,369 --> 00:48:40,968
Let me go, you knaves!
495
00:48:41,065 --> 00:48:43,114
We are Tang envoys!
496
00:48:44,391 --> 00:48:46,513
What do you think you're doing?
497
00:48:48,820 --> 00:48:51,313
Close the gates and
guard them at all times.
498
00:48:51,471 --> 00:48:52,801
Yes!
499
00:48:55,459 --> 00:48:58,893
How can you subject envoys of
your mother nation to this affront?
500
00:48:58,985 --> 00:49:02,962
Does your ruler dare
to confront the Tang?
501
00:49:21,974 --> 00:49:28,202
No matter their rank, do not let
anyone enter or leave this place!
502
00:49:28,417 --> 00:49:29,615
Is that clear?
503
00:49:29,784 --> 00:49:30,925
Yes.
504
00:49:32,021 --> 00:49:33,513
Your Majesty.
505
00:49:34,484 --> 00:49:36,857
Their behavior is certainly inexcusable,
506
00:49:36,936 --> 00:49:41,096
but should you not consider
the matter with objectivity?
507
00:49:41,265 --> 00:49:43,062
Yes, Your Majesty.
508
00:49:43,231 --> 00:49:49,073
It is common for envoys to purposely
provoke their interlocutors.
509
00:49:49,220 --> 00:49:50,903
Not to mention, Your Majesty.
510
00:49:51,061 --> 00:49:53,958
We were about to request
reinforcements from the Tang.
511
00:49:54,116 --> 00:49:56,568
If negotiations with the Tang break,
512
00:49:56,839 --> 00:49:59,912
the battlefront will only suffer from this.
513
00:50:00,658 --> 00:50:01,595
Yes.
514
00:50:01,787 --> 00:50:04,974
I've already started negotiations.
515
00:50:11,152 --> 00:50:13,206
One of the basic
principles of negotiating...
516
00:50:13,334 --> 00:50:15,807
is reacting to threats with detachment,
517
00:50:15,966 --> 00:50:18,218
and using that to one's advantage.
518
00:50:23,929 --> 00:50:30,708
Also, refuting their claims right away
would only mean playing their game.
519
00:50:31,194 --> 00:50:32,384
You can never win any dispute,
520
00:50:32,463 --> 00:50:35,191
when the confrontation itself is
orchestrated by whom you're facing.
521
00:50:38,253 --> 00:50:41,907
And, finally, comes doubt.
522
00:50:43,270 --> 00:50:44,518
Doubt?!
523
00:50:44,665 --> 00:50:49,410
The possibility that they may
incur the emperor's wrath?
524
00:50:49,636 --> 00:50:51,015
When it comes to diplomacy,
525
00:50:51,139 --> 00:50:53,951
you must never say anything
more than what you need to convey.
526
00:50:54,190 --> 00:51:00,441
However, they belittled and
insulted me before the entire court.
527
00:51:10,461 --> 00:51:13,625
There must be something
significant they want from us.
528
00:51:14,003 --> 00:51:18,246
So what I'm trying to learn is their intent.
529
00:51:20,502 --> 00:51:24,615
What Her Majesty said is right.
530
00:51:26,061 --> 00:51:28,463
What they requested from us
was sending troops in support,
531
00:51:28,614 --> 00:51:31,428
when hostilities with Goguryeo will start.
532
00:51:31,699 --> 00:51:36,408
Hence their emperor's claims.
533
00:51:36,566 --> 00:51:40,417
Then, are you suggesting that
Her Majesty saw through that?
534
00:51:40,534 --> 00:51:42,301
Yes...
535
00:51:45,678 --> 00:51:49,565
Still... How can she
confine a delegation?
536
00:51:49,678 --> 00:51:50,514
Yes.
537
00:51:50,672 --> 00:51:55,350
Approaching the envoys in one way
or another is of utmost urgency.
538
00:51:55,531 --> 00:51:58,682
If it was the inspectorate or the
board, it could be worth trying.
539
00:51:58,851 --> 00:52:00,958
But we're dealing with Chief Alcheon.
540
00:52:01,179 --> 00:52:04,320
There is no convincing Alcheon.
541
00:52:07,020 --> 00:52:11,557
Still, we cannot idle away here.
We must try anything. Anything!
542
00:52:15,941 --> 00:52:17,602
Accept their bribes?!
543
00:52:17,749 --> 00:52:20,103
If the envoys try to bribe
your troops, accept them,
544
00:52:20,227 --> 00:52:25,295
and all you need to do is bring me
whatever they're sending out.
545
00:52:25,442 --> 00:52:26,242
Yes.
546
00:52:26,821 --> 00:52:30,685
They might attempt to contact
the Tang merchants here in Shilla.
547
00:52:31,306 --> 00:52:35,351
But you cannot allow them to meet me.
548
00:52:35,724 --> 00:52:40,780
They can't just seek audience, there
must be a very specific reason for it.
549
00:52:40,938 --> 00:52:41,898
Right.
550
00:52:42,215 --> 00:52:46,259
We must learn what
they truly came here for.
551
00:52:46,485 --> 00:52:48,880
But if they endure it to the end?
552
00:52:49,050 --> 00:52:50,383
What do we do?
553
00:52:51,242 --> 00:52:54,073
They probably will not last even three days.
554
00:52:54,360 --> 00:52:59,391
Think of how befuddling
all this might be for them.
555
00:53:00,540 --> 00:53:07,116
Yes, they won't endure for long,
and confess their true motives.
556
00:53:19,160 --> 00:53:20,629
What now?
557
00:53:22,346 --> 00:53:26,009
His Excellency will try to
contact us first, I suppose.
558
00:53:26,245 --> 00:53:28,425
Seeing their ruler's resolve,
559
00:53:28,640 --> 00:53:32,764
it's hard to believe that
de facto power sits with him.
560
00:53:33,724 --> 00:53:39,831
I worry we might not
fulfill His Majesty's order...
561
00:53:39,989 --> 00:53:44,989
of requesting for reinforcements.
562
00:53:45,271 --> 00:53:48,725
Let us await for now.
563
00:53:56,792 --> 00:53:59,493
~ Jowon Palace ~
564
00:55:07,679 --> 00:55:08,799
You.
565
00:55:09,012 --> 00:55:10,494
You, there!
566
00:55:23,940 --> 00:55:27,613
Bring it to the Sangdaedeung.
567
00:55:32,618 --> 00:55:34,234
There is no other way.
568
00:55:34,561 --> 00:55:36,719
Let us talk to Lord Bidam.
569
00:55:38,358 --> 00:55:40,521
Yes... I concur.
570
00:55:40,702 --> 00:55:46,024
If we continue to stall, there is
no knowing how the envoys will react.
571
00:55:46,171 --> 00:55:49,804
It is indeed time to make a choice.
572
00:55:49,928 --> 00:55:51,300
Yes.
573
00:55:51,639 --> 00:55:54,541
Our goal was to make him
join forces with us,
574
00:55:54,699 --> 00:55:57,829
so letting him know could be a way.
575
00:56:02,190 --> 00:56:05,526
{\a6}*Deferential address in
Chinese; Daein in Korean
576
00:56:02,190 --> 00:56:05,526
Yang Daren* wanted to convey this
to a merchant named Fudong,
577
00:56:05,831 --> 00:56:10,452
while a certain Jiwen from the
delegation asked for Lord Wangyun.
578
00:56:11,503 --> 00:56:15,850
And the Chief Envoy wanted
this to reach the Sangdaedeung.
579
00:56:17,389 --> 00:56:20,784
This fan, to the Sangdaedeung?
580
00:56:21,191 --> 00:56:24,284
Yes.
He said it was a gift.
581
00:56:25,247 --> 00:56:31,447
Could it not be a bribe
to try to convince him?
582
00:56:35,141 --> 00:56:38,031
Seems like it is quite the precious item.
583
00:56:38,248 --> 00:56:40,392
Not as much as you think.
584
00:56:41,186 --> 00:56:42,871
Are you familiar with this?
585
00:56:43,351 --> 00:56:46,435
Yes, they call it Ouseon.
586
00:56:46,898 --> 00:56:49,271
It is made with raven feathers.
587
00:56:50,118 --> 00:56:52,774
{\a6}*Peacock feather fan
588
00:56:50,118 --> 00:56:52,774
Those made with bird
feathers like gongjakseon*...
589
00:56:52,864 --> 00:56:55,158
{\a6}*Stork feather fan
590
00:56:52,864 --> 00:56:55,158
and baekuseon* are much more precious.
591
00:57:01,042 --> 00:57:02,637
It can't be...
592
00:57:03,484 --> 00:57:04,286
Your Majesty.
593
00:57:04,445 --> 00:57:06,320
May you let me have a look.
594
00:57:21,493 --> 00:57:22,363
Say what?
595
00:57:22,521 --> 00:57:23,843
Secret covenant?!
596
00:57:24,170 --> 00:57:28,509
We already sent it to
the delegation, in your name.
597
00:57:30,385 --> 00:57:35,270
Are you out of your mind, or what?
598
00:57:36,741 --> 00:57:38,926
Or else, how could you
concoct such a stratagem?
599
00:57:39,039 --> 00:57:42,121
The very reason behind this stratagem...
600
00:57:44,723 --> 00:57:46,515
is none other than Your Excellency.
601
00:57:46,685 --> 00:57:47,967
Yes.
602
00:57:48,085 --> 00:57:52,357
You were the first to betray our trust.
603
00:57:53,121 --> 00:57:57,633
We heard that you and
Her Majesty exchanged covenants...
604
00:58:00,093 --> 00:58:02,055
in secret.
605
00:58:08,997 --> 00:58:11,324
Is this how secret
communications are relayed?
606
00:58:11,539 --> 00:58:12,580
Yes.
607
00:58:12,908 --> 00:58:15,676
I've only heard of this,
so I cannot be sure,
608
00:58:15,947 --> 00:58:17,958
but I remember a Goguryeo envoy
writing something on a raven's feather...
609
00:58:18,094 --> 00:58:20,636
after entering Wa (Japan).
610
00:58:20,794 --> 00:58:21,780
And?
611
00:58:21,958 --> 00:58:23,834
I had heard from Sui merchants that...
612
00:58:23,947 --> 00:58:27,727
a man of Baekje ancestry named
Wangjin had decoded the message.
613
00:58:27,964 --> 00:58:30,597
And he did it this way?
614
00:58:30,879 --> 00:58:31,851
Yes.
615
00:59:12,051 --> 00:59:13,602
Commissioner!
616
00:59:13,834 --> 00:59:16,286
We were the ones who got inveigled!
617
00:59:18,015 --> 00:59:21,379
We trusted you and transferred
control of our troops to you!
618
00:59:21,490 --> 00:59:27,438
But you will "relinquish any
authority after Her Majesty's death"?!
619
00:59:28,509 --> 00:59:32,238
Wouldn't it mean we will lose
our basis once she's dead?
620
00:59:32,339 --> 00:59:36,746
How can a man of politics fail to
take responsibility for his allies?
621
00:59:36,904 --> 00:59:44,424
So that is why you made
that secret covenant in my name?!
622
01:00:21,678 --> 01:00:24,864
"The Tang envoys will advocate for the
impossibility of a female on the throne..."
623
01:00:25,056 --> 01:00:31,427
"to the court, we will make our return
home, and as the Tang requested,"
624
01:00:31,551 --> 01:00:35,969
"thirty thousand troops will be sent
in support of our Goguryeo campaign."
625
01:00:47,004 --> 01:00:52,574
Tang Chief Envoy Su Jiyan.
626
01:00:52,925 --> 01:00:57,176
Shilla Sangdaedeung...
627
01:00:57,944 --> 01:00:59,616
Sangdaedeung...
628
01:01:02,204 --> 01:01:03,842
Bidam.
629
01:01:06,418 --> 01:01:07,973
Bidam?!
630
01:01:19,275 --> 01:01:25,596
Then, was all that insolence
displayed by the envoys...
631
01:01:26,003 --> 01:01:28,071
part of this subterfuge of yours?
632
01:01:28,251 --> 01:01:29,268
Yes.
633
01:01:29,438 --> 01:01:32,937
We did not merely want you
to join forces with us...
634
01:01:33,060 --> 01:01:35,960
But take this opportunity and...
635
01:01:37,068 --> 01:01:40,367
oust Her Majesty from power.
636
01:01:42,344 --> 01:01:43,324
Yes.
637
01:01:43,474 --> 01:01:49,482
Was not your intent that of becoming King?
638
01:01:50,974 --> 01:01:56,007
We crossed a bridge of no return already,
639
01:01:56,273 --> 01:01:57,809
Lord Bidam.
640
01:02:06,817 --> 01:02:10,315
~ Bidam ~
641
01:02:11,241 --> 01:02:12,469
Bi...
642
01:02:13,888 --> 01:02:15,357
Bidam.
643
01:02:21,933 --> 01:02:23,662
Bidam...
644
01:02:25,822 --> 01:02:27,886
Bidam did...
645
01:02:28,793 --> 01:02:31,789
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
646
01:02:31,993 --> 01:02:34,989
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
647
01:02:35,105 --> 01:02:38,194
Main Translator and Timer: MisterX
648
01:02:38,317 --> 01:02:41,382
Timing QC: wichitawx
649
01:02:41,502 --> 01:02:44,502
Editor/QC: thunderbolt
650
01:02:44,715 --> 01:02:47,781
Coordinators: mily2, ay_link
651
01:02:47,943 --> 01:02:51,578
~ On The Next Episode Of ~
QUEEN ~*~ SEONDEOK
652
01:02:51,813 --> 01:02:55,047
Reaching Daeya Fortress
is out of our means.
653
01:02:56,178 --> 01:02:58,692
Isn't the aftermath of
my demise not the issue?
654
01:03:00,853 --> 01:03:03,367
That is why I summoned you.
655
01:03:03,593 --> 01:03:05,358
It's Danghang Fortress.
656
01:03:09,438 --> 01:03:13,323
Then, couldn't Lord Bidam and Her Majesty...
657
01:03:16,176 --> 01:03:19,043
have talked about this in advance?
658
01:03:20,031 --> 01:03:21,698
Your Majesty.
659
01:03:22,440 --> 01:03:25,963
I need you all for this.
660
01:03:26,391 --> 01:03:36,376
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
50039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.