All language subtitles for [English (auto-generated)] Crowbar Smile _ Short Film _ The Big Script _ Iris [DownSub.com]-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,130 --> 00:00:39,239 [Glazba] 2 00:00:39,239 --> 00:00:41,320 lijepa 3 00:00:41,320 --> 00:00:45,160 životinja koja mi daje a 4 00:00:45,160 --> 00:00:48,960 zalogaj tvoje žene 5 00:00:51,879 --> 00:00:55,559 svijetli želim da ti 6 00:00:56,000 --> 00:01:00,760 vidi želim da vidiš 7 00:01:01,160 --> 00:01:02,770 želim da 8 00:01:02,770 --> 00:01:04,280 [Glazba] 9 00:01:04,280 --> 00:01:07,560 vidjeti želim da ti 10 00:01:07,560 --> 00:01:17,010 [Glazba] 11 00:01:23,520 --> 00:01:27,240 vidi oprosti oprosti to je sve je dobro bio sam 12 00:01:27,240 --> 00:01:29,000 samo ću morati zgrabiti svoje stvari 13 00:01:29,000 --> 00:01:30,759 donio ti piće 14 00:01:30,759 --> 00:01:34,520 hvala, ali imam nešto Ala 15 00:01:34,520 --> 00:01:38,000 motive za koje sam se nadao da ćeš ih moći riješiti 16 00:01:38,000 --> 00:01:40,040 neke stvari unutra za mene isto tako unutra 17 00:01:40,040 --> 00:01:44,520 što ja mislim kao što je poput unutar čega 18 00:01:44,520 --> 00:01:46,399 što 19 00:01:46,399 --> 00:01:49,119 ništa poput nahraniti mačku vodom 20 00:01:49,119 --> 00:01:52,000 unutarnje biljke po koje idem u grad 21 00:01:52,000 --> 00:01:53,320 par dana na konferenciji u San 22 00:01:53,320 --> 00:01:55,920 Francisco da, znaš što god ti treba 23 00:01:55,920 --> 00:01:57,200 hoćeš li predstaviti uh the 24 00:01:57,200 --> 00:01:58,320 papir koji si bio 25 00:01:58,320 --> 00:02:01,640 pisanje da ja ja sam oh i ja sam uzeo 26 00:02:01,640 --> 00:02:03,200 Vaš prijedlog za naslov 27 00:02:03,200 --> 00:02:04,799 nemogućnost je mnogo bolja od 28 00:02:04,799 --> 00:02:06,640 modalitet to je puno više 29 00:02:06,640 --> 00:02:09,520 relatable drago mi je čuti da nisam mogao pomoći 30 00:02:09,520 --> 00:02:10,878 da bih mogao biti profesor filozofije 31 00:02:10,878 --> 00:02:12,680 ili bilo što što mislim tko zna što ti 32 00:02:12,680 --> 00:02:15,080 bit će za tebe da si bistar klinac 33 00:02:15,080 --> 00:02:16,560 uvijek imaš više opcija od sebe 34 00:02:16,560 --> 00:02:18,519 misliti ti 35 00:02:18,519 --> 00:02:21,959 hvala zar nije tvoj rođendan 36 00:02:21,959 --> 00:02:25,840 Prije 2 dana držao se tiho 37 00:02:25,840 --> 00:02:30,120 18 oh uh 38 00:02:30,120 --> 00:02:31,160 moja vožnja je skoro stigla, idem 39 00:02:31,160 --> 00:02:34,800 promijeniti oprosti ne ja ću se pobrinuti za 40 00:02:34,800 --> 00:02:37,800 sve hvala 41 00:02:37,800 --> 00:02:40,560 za sretan rođendan prijatelju možda bismo trebali 42 00:02:40,560 --> 00:02:41,599 učiniti nešto za 43 00:02:41,599 --> 00:02:44,959 proslaviti vratio sam se 44 00:02:51,879 --> 00:02:55,720 Sunday, on je savršeni seksi jednorog, ali 45 00:02:55,720 --> 00:02:58,120 nedostižna Kunem se mislim otvorila je 46 00:02:58,120 --> 00:02:59,840 vrata samo moram shvatiti 47 00:02:59,840 --> 00:03:01,440 smisliti kako proći come make 48 00:03:01,440 --> 00:03:04,200 bebe jednoroga sa mnom Nate hajde I 49 00:03:04,200 --> 00:03:05,360 znači da ste me ismijavali 50 00:03:05,360 --> 00:03:06,640 zauvijek za čekanje savršenog 51 00:03:06,640 --> 00:03:08,200 prvi put i sada da zapravo imam 52 00:03:08,200 --> 00:03:10,239 priliku s ovim nevjerojatno savršenim 53 00:03:10,239 --> 00:03:14,080 ženo ne pomažeš što da radim 54 00:03:14,080 --> 00:03:15,840 dobro se sjećaš seksa s gospođom Downey 55 00:03:15,840 --> 00:03:18,080 u peti razred s vaginom lutkom doći 56 00:03:18,080 --> 00:03:21,640 na klitorisu klitoris znaš što više ja 57 00:03:21,640 --> 00:03:22,760 reci to više ne znam što je 58 00:03:22,760 --> 00:03:26,720 pravo stani, mislim na pornografiju, Nate prouči 59 00:03:26,720 --> 00:03:29,920 gledaj tonu toga u redu cijelu tonu toga 60 00:03:29,920 --> 00:03:31,239 također 61 00:03:31,239 --> 00:03:33,239 situps moraju raditi puno toga to je sve 62 00:03:33,239 --> 00:03:35,560 u jezgri tko ima najviše iskustva 63 00:03:35,560 --> 00:03:38,400 u seksu je bitna kvaliteta a ne kvantiteta oh 64 00:03:38,400 --> 00:03:40,040 stvarno o čemu pričamo o njemačkom 65 00:03:40,040 --> 00:03:41,840 razmjena djevojka sada postoji li neka druga 66 00:03:41,840 --> 00:03:43,400 riječ u engleskom jeziku sexier than 67 00:03:43,400 --> 00:03:46,239 biznatizan ti si idiot kako 68 00:03:46,239 --> 00:03:48,000 uvažavajući široki spektar ljudskih 69 00:03:48,000 --> 00:03:50,519 seksualnost me čini idiotom nije samo 70 00:03:50,519 --> 00:03:53,480 seksualni dio, stvarno mislim da je to 71 00:03:53,480 --> 00:03:55,439 moglo bi biti više od toga, stvarno mislim 72 00:03:55,439 --> 00:03:56,920 imamo vezu ti si takva djevojka 73 00:03:56,920 --> 00:03:59,760 želeći ljubav i seks i veliki paket 74 00:03:59,760 --> 00:04:02,760 kroz luk nema žene poput ove I 75 00:04:02,760 --> 00:04:04,439 moram prekinuti igru ​​koju jednostavno moram 76 00:04:04,439 --> 00:04:07,599 shvatiti kako biti dovoljno za u 48 77 00:04:07,599 --> 00:04:09,439 sati samo nemoj previše razmišljati 78 00:04:09,439 --> 00:04:11,599 u nju samo utisnite pečat u putovnicu 79 00:04:11,599 --> 00:04:14,159 dobro ti mali rekao sam ti zadnje 80 00:04:14,159 --> 00:04:15,280 kad to učinite ponovno i dobit ćete što 81 00:04:15,280 --> 00:04:16,079 vas 82 00:04:16,079 --> 00:04:17,600 zaslužiti 83 00:04:17,600 --> 00:04:20,199 brzo misliš da jesi 84 00:04:20,199 --> 00:04:24,520 brzo što natrag u sobu što to 85 00:04:24,520 --> 00:04:26,639 mala polovica mala stvar koju radiš sa strane 86 00:04:26,639 --> 00:04:28,800 tvojih usta diže se kao poluga 87 00:04:28,800 --> 00:04:29,919 obično znači da postoji nešto ne 88 00:04:29,919 --> 00:04:32,400 želite reći gledajte ako to stvarno želite 89 00:04:32,400 --> 00:04:34,479 imati neku ljubavnu vezu sa 90 00:04:34,479 --> 00:04:35,759 ovu ženu nećeš dobiti 91 00:04:35,759 --> 00:04:38,280 od sumnjivih savjeta o seksu usta van 92 00:04:38,280 --> 00:04:40,560 web I doći će samo od tebe 93 00:04:40,560 --> 00:04:43,199 biti svoj da, ali mislim na sebe kao 94 00:04:43,199 --> 00:04:45,560 nervozan neiskusan tip koji ne može 95 00:04:45,560 --> 00:04:46,840 vjerujem da ima priliku za ovo 96 00:04:46,840 --> 00:04:47,840 savršena žena nećeš 97 00:04:47,840 --> 00:04:49,800 uvjeri je svog Brada Pita da to izloži 98 00:04:49,800 --> 00:04:51,880 Ja sam nervozan i iskusan tip koji 99 00:04:51,880 --> 00:04:53,680 ne mogu vjerovati da mi se pruža prilika 100 00:04:53,680 --> 00:04:56,560 savršena žena poput tebe ako se zalaže 101 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 barem ćeš joj se svidjeti takav kakav jesi 102 00:04:57,960 --> 00:05:01,600 stvarno jesi zar to nisi ti 103 00:05:01,600 --> 00:05:05,479 želite i ako sve drugo 104 00:05:05,720 --> 00:05:08,720 ne uspijeva 105 00:05:09,440 --> 00:05:12,840 zaustavljanje vagine 106 00:05:24,050 --> 00:05:26,160 [Glazba] 107 00:05:26,160 --> 00:05:29,000 idem na taj sat joge oh 108 00:05:29,000 --> 00:05:29,790 dobar goli y 109 00:05:29,790 --> 00:05:33,360 [Smijeh] 110 00:05:33,360 --> 00:05:34,400 bok 111 00:05:34,400 --> 00:05:37,120 Nate ćao gospođice 112 00:05:37,120 --> 00:05:41,240 Gilbert, učinimo to, hej, um, hajde tata 113 00:05:41,240 --> 00:05:42,720 Ne znam da li mi se vježba 114 00:05:42,720 --> 00:05:46,120 danas ozbiljno hajde pa što ćeš 115 00:05:46,120 --> 00:05:47,919 uh što misliš o Lindi 116 00:05:47,919 --> 00:05:51,120 huh ne znam da je fina ja 117 00:05:51,120 --> 00:05:55,199 valjda ne to dupe jesam li u pravu bila je moja 118 00:05:55,199 --> 00:05:58,039 Učiteljica engleskog u šestom razredu ne znam 119 00:05:58,039 --> 00:06:01,039 dođi gdje si dobio ovo ovo puritansko 120 00:06:01,039 --> 00:06:04,000 sranje od svega u redu slušaj ja ja stvarno 121 00:06:04,000 --> 00:06:05,840 kao što volim 122 00:06:05,840 --> 00:06:08,960 joj pa to je lijepo tata ne ja sam ja 123 00:06:08,960 --> 00:06:12,039 oprostite mogu li vas pitati a 124 00:06:12,039 --> 00:06:14,880 pitanje je savršena žena 125 00:06:14,880 --> 00:06:18,160 tko te tjera da želiš biti savršen 126 00:06:18,160 --> 00:06:20,160 čovječe uh 127 00:06:20,160 --> 00:06:23,840 pa tko zna što je savršena žena 128 00:06:23,840 --> 00:06:25,120 vas 129 00:06:25,120 --> 00:06:27,759 znajte da je savršena žena ona koja 130 00:06:27,759 --> 00:06:30,280 još se niste upoznali 131 00:06:30,280 --> 00:06:32,199 u redu idemo na vježbu pucanja idemo 132 00:06:32,199 --> 00:06:34,360 učiniti 133 00:06:34,520 --> 00:06:36,840 dolazi 134 00:06:36,840 --> 00:06:42,400 hajde daj mi ga i vidi da ga uzmem 135 00:06:42,400 --> 00:06:45,680 ustrijelio tatu. Mislim da ću samo uzeti 136 00:06:45,680 --> 00:06:47,000 trčanje 137 00:06:47,000 --> 00:06:53,240 danas što ne ne hej gdje ideš 138 00:06:53,240 --> 00:06:56,639 ovdje, hej, pucaj 139 00:06:56,639 --> 00:06:59,879 odmah sada 140 00:07:02,080 --> 00:07:05,080 vas 141 00:07:06,310 --> 00:07:19,209 [Glazba] 142 00:07:30,370 --> 00:07:34,120 [Glazba] 143 00:07:34,120 --> 00:07:37,120 didy 144 00:07:38,000 --> 00:07:53,540 [Glazba] 145 00:07:56,000 --> 00:07:59,449 [Glazba] 146 00:08:00,039 --> 00:08:03,039 a 147 00:08:39,519 --> 00:08:40,799 Sjećam se da si rekao da su tvoji 148 00:08:40,799 --> 00:08:42,599 omiljeni 149 00:08:42,599 --> 00:08:45,200 cvijeće što radiš 150 00:08:45,200 --> 00:08:49,040 ovdje vam želi dobrodošlicu kući 151 00:08:49,040 --> 00:08:52,160 um, žao mi je što sam mislio da si rekao 152 00:08:52,160 --> 00:08:56,959 ne uh ne ja nisam nužno mislio na 153 00:08:56,959 --> 00:09:00,480 minutu kada sam se vratio, ali uh 154 00:09:00,480 --> 00:09:02,959 to je to je to 155 00:09:02,959 --> 00:09:06,279 u redu uh želiš 156 00:09:06,279 --> 00:09:11,680 piti um da naravno 157 00:09:11,680 --> 00:09:15,399 um ogrebotina na 158 00:09:15,399 --> 00:09:20,399 Rocks uh single malt single grain 159 00:09:20,399 --> 00:09:22,640 Pomiješano um 160 00:09:22,640 --> 00:09:26,640 što oh um zapravo da budem iskren ja 161 00:09:26,640 --> 00:09:29,800 nisam prije jeo viski, ali jednostavno sam 162 00:09:29,800 --> 00:09:31,079 mislio sam da zvučim kao cool stvar 163 00:09:31,079 --> 00:09:33,440 reci da idem popiti malo čaja 164 00:09:33,440 --> 00:09:36,560 poput šalice 165 00:09:36,560 --> 00:09:39,200 naravno um kako je bilo tebi 166 00:09:39,200 --> 00:09:41,320 putovanje je bilo 167 00:09:41,320 --> 00:09:45,160 dobro jesi li ga ubio svojim 168 00:09:45,920 --> 00:09:49,440 papir to je uh slatko je što si 169 00:09:49,440 --> 00:09:50,920 zanima moj 170 00:09:50,920 --> 00:09:55,399 posao stvarno jesam 171 00:10:00,000 --> 00:10:02,120 nešto smo čitali i obnavljali 172 00:10:02,120 --> 00:10:04,800 na osnovama ploh 173 00:10:04,800 --> 00:10:06,760 Simpozij 174 00:10:06,760 --> 00:10:09,200 stvarno da i kako cijela filozofija 175 00:10:09,200 --> 00:10:13,120 ljubavi započela je žena pod imenom 176 00:10:13,120 --> 00:10:18,959 D nešto um DEA da filozof 177 00:10:18,959 --> 00:10:23,160 Svećenica da jeste li pročitali što je ona 178 00:10:23,160 --> 00:10:25,680 rekao o mladima u 179 00:10:25,680 --> 00:10:28,000 ljubavi znaš da sam možda zaspao 180 00:10:28,000 --> 00:10:30,079 prije nego sam stigao do tog dijela 181 00:10:30,079 --> 00:10:33,680 rekla je da bi mladi trebali prije svega 182 00:10:33,680 --> 00:10:36,680 biti naučen voljeti jedno lijepo tijelo 183 00:10:36,680 --> 00:10:38,120 što će dovesti do an 184 00:10:38,120 --> 00:10:41,440 uvažavanje ljepote u svemu 185 00:10:41,440 --> 00:10:44,279 tijela je to rekla 186 00:10:44,279 --> 00:10:48,480 mhm na kraju jedan 187 00:10:48,480 --> 00:10:51,920 nadilazi tjelesno i uči da 188 00:10:51,920 --> 00:10:55,279 cijeniti ljepotu 189 00:10:55,279 --> 00:10:57,760 Duša 190 00:10:57,760 --> 00:11:00,959 napokon jedan 191 00:11:00,959 --> 00:11:05,079 doživljava čistu vrlinu i dobitke 192 00:11:05,079 --> 00:11:08,639 besmrtnost u ljubavi prema 193 00:11:08,639 --> 00:11:10,880 Bogovi i 194 00:11:10,880 --> 00:11:13,920 ovo Platon tvrdi 195 00:11:13,920 --> 00:11:16,519 je 196 00:11:16,519 --> 00:11:20,320 važnost tjelesnog 197 00:11:21,120 --> 00:11:23,920 ljubav 198 00:11:23,920 --> 00:11:27,920 to je tako 199 00:11:41,720 --> 00:11:45,440 na tajmeru je, ostavi ga 200 00:11:47,040 --> 00:11:50,279 na ti si tako 201 00:11:50,279 --> 00:11:54,000 lijepa ti si lijepa i pametna i 202 00:11:54,000 --> 00:11:56,880 smiješno i nevjerojatno i ja sam Imad In This 203 00:11:56,880 --> 00:12:00,320 Trenutak cijelo ljeto 204 00:12:02,839 --> 00:12:05,519 jeste li ikada vidjeli da Hawks ima 205 00:12:05,519 --> 00:12:08,760 sex susreću na nebu spojiti zajedno 206 00:12:08,760 --> 00:12:11,760 dok lete i padaju 207 00:12:11,760 --> 00:12:14,480 zajedno kao da ništa drugo nije važno kao 208 00:12:14,480 --> 00:12:16,800 nema tla ispod 209 00:12:16,800 --> 00:12:20,880 s njima se tako osjećam 210 00:12:28,160 --> 00:12:31,480 ti što je 211 00:12:33,279 --> 00:12:37,680 krivo I'm sorry why are you sorry I just 212 00:12:37,680 --> 00:12:40,320 ja ne mogu učiniti 213 00:12:40,320 --> 00:12:43,680 ovo što sam učinio krivo ja apsolutno 214 00:12:43,680 --> 00:12:46,639 ništa pa što je 215 00:12:46,639 --> 00:12:50,240 to je samo ovo ovo ovo znači uh 216 00:12:50,240 --> 00:12:52,680 ovo ti znači više od ali što 217 00:12:52,680 --> 00:12:54,920 o Platonovom simpoziju svećenik je 218 00:12:54,920 --> 00:12:58,360 ljepota Duše 219 00:13:06,480 --> 00:13:09,440 samo si htio da ovo bude 220 00:13:10,800 --> 00:13:14,920 sex da ja to mogu ne ti ne možeš 221 00:13:14,920 --> 00:13:16,160 ne mora mi ništa značiti 222 00:13:16,160 --> 00:13:17,839 iskreno kao kako ne znači 223 00:13:17,839 --> 00:13:20,160 nešto tebi to je tko si ti mogu 224 00:13:20,160 --> 00:13:22,279 biti drugačiji zašto bi zašto bi 225 00:13:22,279 --> 00:13:24,639 želim da ti si super dijete 226 00:13:24,639 --> 00:13:27,399 ti si sjajan mladić, dovoljno sam star 227 00:13:27,399 --> 00:13:31,120 ne radi se o tome da si premlad 228 00:13:34,920 --> 00:13:37,320 Samo sam mislio da sam neki Lawn Boy 229 00:13:37,320 --> 00:13:39,440 ne, ja sam, žao mi je što je to bilo 230 00:13:39,440 --> 00:13:43,000 samo ovo je trebala biti zabava 231 00:13:43,000 --> 00:13:46,320 stvar koja ovo nije trebala biti 232 00:13:46,320 --> 00:13:48,920 odnos to ne može biti 233 00:13:48,920 --> 00:13:51,079 odnos 234 00:13:51,079 --> 00:13:54,079 Ne 235 00:13:57,519 --> 00:14:01,040 ne ozbiljno 236 00:14:06,680 --> 00:14:10,600 Mislim da bi trebao otići sada 237 00:14:26,310 --> 00:14:47,940 [Glazba] 238 00:14:52,120 --> 00:14:54,160 tvoj savjet je bio užasan barem ti 239 00:14:54,160 --> 00:14:57,199 stavi se tamo riskirao si 240 00:14:57,199 --> 00:14:58,639 išao si za savršenim iskustvom 241 00:14:58,639 --> 00:15:00,320 bolje nego nikada ne pokušati vjeruj mi jesam 242 00:15:00,320 --> 00:15:03,240 ni blizu tog braka što ti 243 00:15:03,240 --> 00:15:07,160 znači pa znaš njemačku razmjenu 244 00:15:07,160 --> 00:15:11,480 djevojka s kojom zapravo nikad nisam bio pun 245 00:15:11,480 --> 00:15:14,000 njega je htjela 246 00:15:14,000 --> 00:15:17,399 ali nešto jednostavno nije bilo 247 00:15:17,399 --> 00:15:20,040 upravo sam nekako poludio i 248 00:15:20,040 --> 00:15:21,759 raskinuo 249 00:15:21,759 --> 00:15:24,440 tu sam 250 00:15:24,440 --> 00:15:27,800 oprosti zašto mi nisi rekao da sam te zadirkivao 251 00:15:27,800 --> 00:15:30,519 toliko čekaš savršenog 252 00:15:30,519 --> 00:15:33,600 osoba i ja sam radio isto 253 00:15:33,600 --> 00:15:36,600 neko vrijeme nisam bio siguran jesam li samo 254 00:15:36,600 --> 00:15:40,920 nije mi se svidjela, ali mislim da sam samo 255 00:15:40,920 --> 00:15:44,959 možda ne voliš djevojke pa nisi tu 256 00:15:44,959 --> 00:15:47,920 onda zvuči tako neukusno, ali ja sam lijepa 257 00:15:47,920 --> 00:15:52,160 naravno da sam i ja hetero da 258 00:15:52,319 --> 00:15:54,959 loš CU koji se nalazi po udvostručenim šipkama nalaza 259 00:15:54,959 --> 00:15:57,519 savršena osoba pa takva ne postoji 260 00:15:57,519 --> 00:15:59,800 stvar kao savršena 261 00:15:59,800 --> 00:16:01,160 pa pretpostavljam da ni jedno od nas neće ići 262 00:16:01,160 --> 00:16:06,279 seksati se ne 263 00:16:07,880 --> 00:16:10,880 osuđen na propast iako znaš nekoga jednom 264 00:16:10,880 --> 00:16:12,240 rekao mi je da ih uvijek ima više 265 00:16:12,240 --> 00:16:14,120 opcija nego što mislite da ima što je 266 00:16:14,120 --> 00:16:16,680 to bi trebalo 267 00:16:16,920 --> 00:16:21,480 ne znači ništa, pretpostavljam 268 00:16:33,750 --> 00:16:36,970 [Glazba] 269 00:16:37,480 --> 00:16:40,959 ti ti to 270 00:16:41,600 --> 00:16:43,920 vidimo se 271 00:16:43,920 --> 00:16:45,519 [Glazba] 272 00:16:45,519 --> 00:16:47,520 vidjeti želim da ti 273 00:16:47,520 --> 00:16:49,639 [Pljesak] 274 00:16:49,639 --> 00:16:54,360 vidi želim da vidiš 275 00:16:54,720 --> 00:17:11,970 [Glazba] 276 00:17:15,319 --> 00:17:18,319 h 277 00:17:18,569 --> 00:17:24,459 [Glazba] 278 00:17:25,310 --> 00:17:27,589 [Pljesak] 279 00:17:27,589 --> 00:17:29,120 [Glazba] 280 00:17:29,120 --> 00:17:31,580 Oh 281 00:17:31,580 --> 00:17:34,690 [Pljesak] 282 00:17:35,150 --> 00:17:42,890 [Glazba] 17533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.