Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,668
Previously on "white collar"..
2
00:00:02,668 --> 00:00:04,003
That's the key.
3
00:00:04,003 --> 00:00:06,171
How do we find the evidence box it opens?
4
00:00:06,171 --> 00:00:07,773
We let mozzie run with the key.
5
00:00:07,773 --> 00:00:09,541
You said senator pratt could hurt you.
6
00:00:09,541 --> 00:00:11,176
He knows we're on to him.
7
00:00:11,176 --> 00:00:12,344
We woke a giant, neal.
8
00:00:12,344 --> 00:00:13,879
My brakes -- I don't have my brakes.
9
00:00:13,879 --> 00:00:15,381
What? What?
10
00:00:17,282 --> 00:00:19,184
Peter went after a u.S. Senator,
11
00:00:19,184 --> 00:00:20,686
But someone wants him to stop.
12
00:00:20,686 --> 00:00:22,554
You look into this key without him.
13
00:00:22,554 --> 00:00:23,555
Ellen must have made it
14
00:00:23,555 --> 00:00:24,790
When she first moved to new york.
15
00:00:24,790 --> 00:00:26,058
What does that remind you of?
16
00:00:26,058 --> 00:00:27,559
It's a cityscape, moz.
17
00:00:27,559 --> 00:00:28,894
These are buildings.
18
00:00:28,894 --> 00:00:31,296
Pratt doesn't know about this.
19
00:00:31,296 --> 00:00:32,297
Neither does peter.
20
00:00:32,297 --> 00:00:35,901
Neal thinks he's in the lead here...
21
00:00:35,901 --> 00:00:38,037
But I'm with him.
22
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:00:49,883 --> 00:00:51,483
Then, all of a sudden, we ended up
24
00:00:51,483 --> 00:00:54,586
At this warehouse underneath
the brooklyn bridge.
25
00:00:54,586 --> 00:00:56,021
The party was insane.
26
00:00:56,021 --> 00:00:58,190
And the topper was this junkie comes in
27
00:00:58,190 --> 00:01:01,226
Just to steal copper
piping right out the wall.
28
00:01:01,226 --> 00:01:03,095
Right out of the wall, huh?
29
00:01:03,095 --> 00:01:04,329
This is your stop.
30
00:01:04,329 --> 00:01:06,899
Oh! Um... You got change of a $20?
31
00:01:06,899 --> 00:01:09,034
Change? No.
32
00:01:09,034 --> 00:01:10,235
Seriously? Seriously.
33
00:01:10,235 --> 00:01:11,336
Keep it.
34
00:01:13,540 --> 00:01:18,243
Warehouse by water street --
copper pipe in the walls.
35
00:01:26,185 --> 00:01:27,953
Hacks-a-lot, go for me.
36
00:01:27,953 --> 00:01:30,089
Good day bleeding fares for info?
37
00:01:30,089 --> 00:01:32,925
I am bacchus, and they're
literally pouring wine
38
00:01:32,925 --> 00:01:34,226
Down my throat.
39
00:01:34,226 --> 00:01:35,594
At least one of us is getting drunk.
40
00:01:35,594 --> 00:01:38,363
Oh, intel gathering not
going as well on your end?
41
00:01:38,363 --> 00:01:40,199
No, the view from ellen's first apartment
42
00:01:40,199 --> 00:01:41,567
Doesn't match the key.
43
00:01:41,567 --> 00:01:42,768
Pick me up?
44
00:01:42,768 --> 00:01:44,636
Be right there. All right.
45
00:01:52,545 --> 00:01:55,114
This is where neal is now.
46
00:01:55,114 --> 00:01:57,783
You can't see anything from here.
47
00:01:57,783 --> 00:02:00,252
No, he's got to be on the balcony.
48
00:02:00,252 --> 00:02:02,754
Here we go. Here's his view.
49
00:02:02,754 --> 00:02:05,057
Does it match up? I don't think so.
50
00:02:05,057 --> 00:02:06,658
Well, I never expected him to be
51
00:02:06,658 --> 00:02:08,327
Crisscrossing the city like this.
52
00:02:08,327 --> 00:02:09,661
If I was a betting man,
53
00:02:09,661 --> 00:02:11,830
I'd say he's trying to throw
someone off his scent.
54
00:02:11,830 --> 00:02:13,298
Eh, he knows we're the only ones
55
00:02:13,298 --> 00:02:15,100
Who can access his tracking data.
56
00:02:15,100 --> 00:02:17,102
Peter, that's my point.
57
00:02:17,102 --> 00:02:19,738
I know, but he doesn't know that
we made a copy of the key.
58
00:02:19,738 --> 00:02:22,975
Oh, that's el. We're done for the day.
59
00:02:22,975 --> 00:02:25,978
Tell me she doesn't know
you're still following the key?
60
00:02:25,978 --> 00:02:28,647
No, ever since the accident,
she wants me to take it easy.
61
00:02:28,647 --> 00:02:31,316
Yeah, and anything neal related
is exactly the opposite.
62
00:02:31,316 --> 00:02:33,652
Keep monitoring his anklet.
We'll catch up later.
63
00:02:33,652 --> 00:02:34,853
- Yeah.
- Hey.
64
00:02:34,853 --> 00:02:36,088
Hey, honey. Hey.
65
00:02:36,088 --> 00:02:37,122
Oh, hey, clinton.
66
00:02:37,122 --> 00:02:39,124
I didn't know you guys were working today.
67
00:02:39,124 --> 00:02:40,692
The city never sleeps.
68
00:02:40,692 --> 00:02:42,928
Oh, you just caught us wrapping up.
69
00:02:42,928 --> 00:02:44,129
Mm-hmm. Great to see you.
70
00:02:44,129 --> 00:02:45,664
You, too.
71
00:02:45,664 --> 00:02:48,367
Bye. I'll walk him out.
72
00:02:48,367 --> 00:02:50,502
Thanks, jones. See you.
73
00:02:50,502 --> 00:02:51,702
Mwah! Babe?
74
00:02:53,941 --> 00:02:54,973
Hmm?
75
00:02:54,973 --> 00:02:56,375
Why aren't you wearing your sling?
76
00:02:56,375 --> 00:02:57,943
What?
77
00:02:57,943 --> 00:02:59,611
Mm-hmm.
78
00:03:06,286 --> 00:03:07,986
Hey. Where to?
79
00:03:07,986 --> 00:03:10,055
Ellen once mentioned she liked to watch
80
00:03:10,055 --> 00:03:12,224
The tugboats from brooklyn bridge park.
81
00:03:12,224 --> 00:03:14,226
Hmm, tugboats. Really?
82
00:03:14,226 --> 00:03:16,295
I know I'm grasping at straws.
83
00:03:17,996 --> 00:03:21,066
Moz, I'm not paying you for the ride.
84
00:03:21,066 --> 00:03:22,367
Oh, you are if we're to brooklyn.
85
00:03:25,872 --> 00:03:29,208
Honey, you know neal doesn't
want you looking into the key.
86
00:03:29,208 --> 00:03:32,010
Neal doesn't lie to me. He hides the truth.
87
00:03:32,010 --> 00:03:35,414
He withholds it, but he...
88
00:03:36,816 --> 00:03:38,150
...Doesn't lie to me.
89
00:03:38,150 --> 00:03:40,419
And if he is, there's got
to be a reason for it.
90
00:03:40,419 --> 00:03:43,255
Well, maybe he doesn't want
to drag you into a mine field.
91
00:03:48,528 --> 00:03:50,662
Really? This is the only way to brooklyn?
92
00:03:50,662 --> 00:03:52,864
Believe me, we missed a lot of traffic.
93
00:03:52,864 --> 00:03:56,401
Besides, chasing wild
geese is expensive sport.
94
00:03:56,401 --> 00:03:57,836
It's not a wild goose chase.
95
00:03:57,836 --> 00:03:59,238
We know more than when we started.
96
00:03:59,238 --> 00:04:01,406
Yeah, we know the key doesn't match
97
00:04:01,406 --> 00:04:03,842
The view from ellen's
place on roosevelt island,
98
00:04:03,842 --> 00:04:06,044
Or her favorite knoll in central park,
99
00:04:06,044 --> 00:04:07,779
Or her ex-boyfriend's loft in soho.
100
00:04:07,779 --> 00:04:10,015
Yeah, I get it.
We've had a lot of dead ends.
101
00:04:10,015 --> 00:04:11,583
But she had a reason behind this.
102
00:04:11,583 --> 00:04:13,919
To cut a skyline into a sliver of metal
103
00:04:13,919 --> 00:04:16,755
Without any indication of
what it points to or why?
104
00:04:16,755 --> 00:04:18,357
She thought I'd know.
105
00:04:18,357 --> 00:04:20,826
Must be some part of her
life I'm not remembering.
106
00:04:29,369 --> 00:04:31,637
5v78?! That's my cab!
107
00:04:31,637 --> 00:04:33,372
He's driving my cab!
108
00:04:33,372 --> 00:04:35,941
Citizen's arrest! Cease and desist!
109
00:04:35,941 --> 00:04:37,042
What the hell, moz? Don't --
110
00:04:37,042 --> 00:04:38,810
Look! Look it! His tag number!
111
00:04:38,810 --> 00:04:41,079
That's me! He has the same taxi medallion.
112
00:04:41,079 --> 00:04:42,414
Mine is legal!
113
00:04:42,414 --> 00:04:44,216
Moz, it's me.
114
00:04:44,216 --> 00:04:46,785
It is! I paid a full rock to be 5v78.
115
00:04:46,785 --> 00:04:48,553
Who the hell is this guy?!
116
00:04:48,553 --> 00:04:50,155
Mozzie, relax. Don't --
don't got after him, mozzie!
117
00:04:50,155 --> 00:04:51,456
It's not --
118
00:04:52,892 --> 00:04:55,661
moz! That's a red light!
119
00:04:55,661 --> 00:04:56,995
Can you at least turn off the meter?
120
00:04:58,564 --> 00:05:00,465
I mean, honey, you were hospitalized,
121
00:05:00,465 --> 00:05:02,401
Hughes lost his job,
ellen is dead and so is her killer.
122
00:05:02,401 --> 00:05:03,502
I mean --
123
00:05:03,502 --> 00:05:05,304
Pratt is dangerous, and I got to stop him.
124
00:05:05,304 --> 00:05:07,472
Then stop him as an fbi agent.
125
00:05:07,472 --> 00:05:10,742
All right, but if neal has
some scheme or heist planned,
126
00:05:10,742 --> 00:05:12,110
I'm not a part of it.
127
00:05:12,110 --> 00:05:13,478
Then what are you doing?
128
00:05:13,478 --> 00:05:17,683
Watching. So that I can control the outcome.
129
00:05:17,683 --> 00:05:20,952
Honey, I am safe here on the sidelines.
130
00:05:22,354 --> 00:05:24,156
I think it's good he lied to you.
131
00:05:26,326 --> 00:05:27,406
Hi, neal.
132
00:05:30,496 --> 00:05:33,532
Oh, of course he does.
133
00:05:33,532 --> 00:05:35,534
I'm aiding and abetting the fuzz
134
00:05:35,534 --> 00:05:37,369
And I'm the one in manacles?
135
00:05:37,369 --> 00:05:39,204
You ran five consecutive red lights.
136
00:05:39,204 --> 00:05:40,372
I was apprehending a criminal.
137
00:05:40,372 --> 00:05:42,207
They think you're the criminal.
138
00:05:42,207 --> 00:05:45,677
This medallion isn't registered
to you. This is fraud!
139
00:05:45,677 --> 00:05:48,113
Says the man driving a cab
under an assumed name.
140
00:05:48,113 --> 00:05:49,681
Unless -- is this your real name?
141
00:05:49,681 --> 00:05:51,149
Oh, nice try, suit.
142
00:05:51,149 --> 00:05:53,385
Hal hoover is just trying
to make an honest living.
143
00:05:53,385 --> 00:05:54,986
He's neither honest, nor living.
144
00:05:54,986 --> 00:05:56,455
Why is he driving a cab?
145
00:05:56,455 --> 00:05:58,623
To vacuum for tips.
146
00:05:58,623 --> 00:06:01,493
From sex lives to stock tips,
the hal hoover story.
147
00:06:01,493 --> 00:06:04,062
I got them to let you off with a fine.
148
00:06:04,062 --> 00:06:05,464
So you're done here.
149
00:06:05,464 --> 00:06:06,565
I'm done?
150
00:06:06,565 --> 00:06:08,633
Yeah, well, somebody should have the key.
151
00:06:08,633 --> 00:06:11,069
Are you aware of the legwork required
152
00:06:11,069 --> 00:06:14,039
To legally operate a yellow
cab in new york city?
153
00:06:14,039 --> 00:06:16,041
Yes, you can rent or buy a medallion
154
00:06:16,041 --> 00:06:18,210
From the taxi & limousine commission.
155
00:06:18,210 --> 00:06:20,212
The potential for profit is enormous!
156
00:06:20,212 --> 00:06:22,080
I know, the medallions are auctioning
157
00:06:22,080 --> 00:06:23,382
For about a million dollars each.
158
00:06:23,382 --> 00:06:24,549
How did you get yours?
159
00:06:24,549 --> 00:06:26,017
I paid -- in full.
160
00:06:26,017 --> 00:06:28,153
I'm sure you can guess.
161
00:06:28,153 --> 00:06:29,421
Don't want to know.
162
00:06:29,421 --> 00:06:30,822
That medallion is the only thing
163
00:06:30,822 --> 00:06:33,225
Separating me from being a gypsy, suit.
164
00:06:33,225 --> 00:06:34,659
A gypsy!
165
00:06:34,659 --> 00:06:37,262
And now some hack is driving
around with a counterfeit.
166
00:06:37,262 --> 00:06:38,530
I get it.
167
00:06:38,530 --> 00:06:41,900
Upstanding citizen hal
hoover has brought me a case.
168
00:07:08,194 --> 00:07:09,628
Wait, so let me process this --
169
00:07:09,628 --> 00:07:12,697
Mozzie drives a cab to
gather intel on his fares?
170
00:07:12,697 --> 00:07:14,299
Calls it his yellow girlfriend.
171
00:07:14,299 --> 00:07:15,767
Oh, that makes me uncomfortable.
172
00:07:15,767 --> 00:07:17,736
Well, it's a common phrase amongst cabbies.
173
00:07:17,736 --> 00:07:20,372
I reviewed his bill of sale. It's legit.
174
00:07:20,372 --> 00:07:23,108
Shows that he purchased the
medallion four months ago.
175
00:07:23,108 --> 00:07:24,476
All right, so why does the
taxi & limousine commission
176
00:07:24,476 --> 00:07:26,478
Say luke dusarque of gotham taxi owns it?
177
00:07:26,478 --> 00:07:28,914
His girlfriend's stepping out.
178
00:07:28,914 --> 00:07:30,081
Cute -- my working theory is that
179
00:07:30,081 --> 00:07:32,717
Someone from the tlc is
manipulating records.
180
00:07:32,717 --> 00:07:34,586
Yeah, but the real owner
could file a report.
181
00:07:34,586 --> 00:07:36,988
Well, not if you target victims
182
00:07:36,988 --> 00:07:38,824
Who would be afraid to report it,
183
00:07:38,824 --> 00:07:40,959
Like new cabbies or recent immigrants.
184
00:07:40,959 --> 00:07:43,395
But whoever stole it is
covering their tracks.
185
00:07:43,395 --> 00:07:45,597
There's no link to any
of the employees at tlc.
186
00:07:45,597 --> 00:07:46,898
Then we go after the buyer.
187
00:07:46,898 --> 00:07:48,467
Want us to subpoena dusarque's records?
188
00:07:48,467 --> 00:07:49,734
You want to put hal hoover down
189
00:07:49,734 --> 00:07:51,803
As the main testimony backing that request?
190
00:07:51,803 --> 00:07:54,239
You ever ask yourself if it's worth it?
191
00:07:54,239 --> 00:07:56,675
Do I wonder why I don't arrest
mozzie and be done with it? Yes.
192
00:07:56,675 --> 00:07:59,444
Every time he opens his mouth,
I reach for my cuffs.
193
00:07:59,444 --> 00:08:01,246
But it looks like he may be right.
194
00:08:01,246 --> 00:08:02,414
So what, then?
195
00:08:02,414 --> 00:08:04,349
We ask dusarque for his records straight up?
196
00:08:04,349 --> 00:08:06,151
Yeah, but I don't think
197
00:08:06,151 --> 00:08:08,820
He'll hand them over to an fbi agent.
198
00:08:10,022 --> 00:08:12,023
Peter billings?
199
00:08:12,023 --> 00:08:13,191
sounds like a tv anchor.
200
00:08:13,191 --> 00:08:15,026
No tlc for my tlc id?
201
00:08:15,026 --> 00:08:16,628
Oh, I've been waiting on a tlc joke,
202
00:08:16,628 --> 00:08:18,029
But that was not good.
203
00:08:18,029 --> 00:08:19,798
I'll work on it. Please don't.
204
00:08:19,798 --> 00:08:21,800
Peter billings.
I need to see your fare book.
205
00:08:21,800 --> 00:08:24,436
Tlc agents are glorified dmv reps.
206
00:08:24,436 --> 00:08:26,304
I wouldn't flash that too much.
207
00:08:26,304 --> 00:08:28,473
I'm just getting into character.
Please don't.
208
00:08:28,473 --> 00:08:30,709
I'll tell you, guys -- miracle of life?
209
00:08:30,709 --> 00:08:32,944
The only miracle is that
I didn't get a hernia
210
00:08:32,944 --> 00:08:35,313
Scrubbing the stains out of my floor mats.
211
00:08:35,313 --> 00:08:36,515
What's he doing here?
212
00:08:36,515 --> 00:08:38,316
His best columbo impression?
213
00:08:38,316 --> 00:08:40,218
He's not columbo. I'm columbo.
Get him out of here.
214
00:08:40,218 --> 00:08:41,953
All right.
215
00:08:41,953 --> 00:08:44,322
It's the third time someone's
given birth in my cab.
216
00:08:44,322 --> 00:08:46,825
I mean, I'm not even a father!
217
00:08:46,825 --> 00:08:49,160
I feel like a freaking midwife!
218
00:08:50,362 --> 00:08:52,030
Peter billings of the tlc.
219
00:08:52,030 --> 00:08:54,332
I need to speak with luke dusarque, please.
220
00:08:54,332 --> 00:08:55,500
Office.
221
00:08:55,500 --> 00:08:57,235
Thank you. Frank, bring the keys to 6v92.
222
00:08:57,235 --> 00:08:59,404
I swear, I've never seen
223
00:08:59,404 --> 00:09:02,240
That amount of copper pipe in my life.
224
00:09:02,240 --> 00:09:04,242
You know that plastic is the
newest thing now, right?
225
00:09:04,242 --> 00:09:06,177
Hey! You...Hal!
226
00:09:06,177 --> 00:09:07,546
You drove me to katz's deli the other day.
227
00:09:07,546 --> 00:09:08,980
I left my wallet in your car.
228
00:09:08,980 --> 00:09:10,749
Oh, yeah. Katz's, right --
229
00:09:10,749 --> 00:09:12,183
The bad tipper.
230
00:09:12,183 --> 00:09:15,754
Is that why you drove off
with $500 of my money?
231
00:09:15,754 --> 00:09:18,757
Yeah. Yeah. Not so sassy now, are we?
232
00:09:18,757 --> 00:09:20,559
I'd like a word with you, please?
233
00:09:20,559 --> 00:09:23,194
Whoever said the customer's always right
234
00:09:23,194 --> 00:09:24,996
Never met the customer, am I right?
235
00:09:26,064 --> 00:09:27,532
That's funny.
236
00:09:27,532 --> 00:09:29,167
da: Carmen's pulling 8r62 out now.
237
00:09:29,167 --> 00:09:31,169
You didn't trust peter and I alone on this?
238
00:09:31,169 --> 00:09:34,406
Three in the hand is better
than none in the bush.
239
00:09:34,406 --> 00:09:37,175
Stop trying to make that a saying.
Did you get anywhere?
240
00:09:37,175 --> 00:09:38,743
Did I? I was chatting with earl here.
241
00:09:38,743 --> 00:09:41,346
I guess every so often,
the cabbies come in and find
242
00:09:41,346 --> 00:09:44,382
That dusarque has left a new car on the lot.
243
00:09:44,382 --> 00:09:45,550
Hmm.
244
00:09:45,550 --> 00:09:48,853
If I can get inside that cab,
I could hack the gps.
245
00:09:48,853 --> 00:09:50,088
Oh, and pull a home base
246
00:09:50,088 --> 00:09:52,090
On where the medallions are coming from?
247
00:09:52,090 --> 00:09:55,393
Well, we don't have time to
break in and hot wire it.
248
00:09:55,393 --> 00:09:57,762
We'll need the key. Frank,
where are we on those keys?
249
00:09:57,762 --> 00:10:00,031
You have your 5v78 paperwork on you?
250
00:10:00,031 --> 00:10:01,933
They can't take everything
away from hal hoover.
251
00:10:01,933 --> 00:10:03,268
Why?
252
00:10:03,268 --> 00:10:05,070
'cause a bill of sale looks
a lot like a lease agreement
253
00:10:05,070 --> 00:10:06,404
To a busy woman.
254
00:10:07,472 --> 00:10:09,608
Let's go get your wallet back.
255
00:10:09,608 --> 00:10:13,144
Look, lady, we dropped you
off at your destination,
256
00:10:13,144 --> 00:10:15,580
We charged your card, end of story.
257
00:10:15,580 --> 00:10:18,316
Luke dusarque. Wanda said you needed me?
258
00:10:18,316 --> 00:10:19,918
Peter billings, tlc.
259
00:10:19,918 --> 00:10:22,087
Not afraid of losing repeat customers, huh?
260
00:10:22,087 --> 00:10:24,222
Can't let people walk all over you.
261
00:10:24,991 --> 00:10:25,741
So?
262
00:10:26,560 --> 00:10:27,726
Yeah, we've had rumors
263
00:10:27,726 --> 00:10:30,495
Of cabbies giving unreported cash rides.
264
00:10:30,495 --> 00:10:32,564
I got to check your records. It's routine.
265
00:10:34,600 --> 00:10:36,401
Great. That the year?
266
00:10:36,401 --> 00:10:37,402
The month.
267
00:10:37,402 --> 00:10:39,070
Ah, you mind if I make
268
00:10:39,070 --> 00:10:41,072
A few copies of these fare logs?
269
00:10:41,072 --> 00:10:42,440
The rest of them are over there.
270
00:10:42,440 --> 00:10:44,509
Let me know if I need to fire anybody.
271
00:10:46,112 --> 00:10:48,113
Gotham. This is luke.
272
00:10:48,113 --> 00:10:50,515
I already told you, buddy,
it's not in there!
273
00:10:50,515 --> 00:10:52,317
It's $500, danny devito!
274
00:10:52,317 --> 00:10:54,486
The least you can let me
do is look inside the cab.
275
00:10:55,954 --> 00:10:57,455
Gotham. Please hold.
276
00:10:57,455 --> 00:10:59,157
Can you believe this, wanda?!
277
00:10:59,157 --> 00:11:01,760
Calvin klein here comes
into my place of business
278
00:11:01,760 --> 00:11:03,495
And publicly attacks my character!
279
00:11:03,495 --> 00:11:05,530
I don't have time for this. Who are you?
280
00:11:05,530 --> 00:11:10,101
Uh, hal. I leased 5v78 last week.
281
00:11:12,138 --> 00:11:14,973
Really? You paid $4,000 a month
to rent a taxi medallion?
282
00:11:14,973 --> 00:11:17,442
Yeah, I bet you do need
some extra cash, pal.
283
00:11:17,442 --> 00:11:20,612
Hey! Doesn't mean I take something
that wasn't mine. Right, wanda?
284
00:11:20,612 --> 00:11:22,847
Let the man look in the
car if it'll settle this.
285
00:11:22,847 --> 00:11:27,852
-Thank you! Frank, I need the keys to 5v78
-- stat!
286
00:11:27,852 --> 00:11:30,055
Thank you, wanda.
You're a very reasonable person...
287
00:11:30,055 --> 00:11:31,456
Unlike him.
288
00:11:31,456 --> 00:11:34,392
Oh, this one? You have no idea.
289
00:11:34,392 --> 00:11:37,228
Gotham taxi. Hold, please.
290
00:11:43,369 --> 00:11:44,636
Got the I.D. Number.
291
00:11:44,636 --> 00:11:46,538
Great, I'll be in their
firewall within an hour.
292
00:11:46,538 --> 00:11:49,174
All right. Peter:
Or I'll simply call the company
293
00:11:49,174 --> 00:11:50,975
And requisition their logs.
294
00:11:50,975 --> 00:11:53,078
So when I do it, I'm a criminal.
295
00:11:53,078 --> 00:11:54,679
But when you do it, you're a patriot?
296
00:11:54,679 --> 00:11:55,880
God bless the government.
297
00:11:55,880 --> 00:11:57,682
Peter billings, tlc.
298
00:11:57,682 --> 00:12:00,251
I'm going to need you two
to step out of the vehicle.
299
00:12:00,251 --> 00:12:03,588
Seriously? Yeah.
300
00:12:09,995 --> 00:12:12,597
Incredible!
301
00:12:12,597 --> 00:12:14,766
Dusarque has all the appropriate paperwork
302
00:12:14,766 --> 00:12:17,402
Co-opting my medallion and my ride log.
303
00:12:17,402 --> 00:12:19,003
The hubris!
304
00:12:19,003 --> 00:12:21,272
Didn't even bat an eye
when he handed it over.
305
00:12:21,272 --> 00:12:22,540
These fare logs go back
306
00:12:22,540 --> 00:12:23,908
All four months you've owned the medallion.
307
00:12:23,908 --> 00:12:26,911
Yeah, most of these are my fares.
308
00:12:26,911 --> 00:12:30,582
Mine. Mine. Mine. Mine...Not mine!
309
00:12:30,582 --> 00:12:33,585
All right, that's when the
medallion switched hands.
310
00:12:33,585 --> 00:12:34,552
Two thursdays ago.
311
00:12:34,552 --> 00:12:37,188
Yeah, leaving us with 20 or so addresses
312
00:12:37,188 --> 00:12:39,557
Above that on the gps to track down.
313
00:12:39,557 --> 00:12:40,692
You read, I'll search.
314
00:12:40,692 --> 00:12:43,394
1023 east rivington street.
315
00:12:43,394 --> 00:12:46,898
...23 east riving-ton street.
316
00:12:46,898 --> 00:12:47,618
Hmm...
317
00:12:49,569 --> 00:12:51,903
That's a residence of a film producer...
318
00:12:51,903 --> 00:12:54,639
That suspended her mail delivery
319
00:12:54,639 --> 00:12:57,976
Because she's just returning
from a film shoot in romania.
320
00:12:57,976 --> 00:13:00,545
And used the cab to return from jfk.
321
00:13:00,545 --> 00:13:04,115
Seriously, grey gardens,
this is the pace we're gonna go at?
322
00:13:04,115 --> 00:13:06,918
Justice requires patience, little edie.
323
00:13:06,918 --> 00:13:07,919
All right.
324
00:13:07,919 --> 00:13:12,924
All right, 1297 east houston.
325
00:13:12,924 --> 00:13:15,326
That's a donut shop owned and operated by
326
00:13:15,326 --> 00:13:17,896
An 82-year-old man and his wife.
327
00:13:17,896 --> 00:13:20,632
Maybe they're fencing medallions
to build a retirement fund?
328
00:13:20,632 --> 00:13:21,800
Mm-hmm.
329
00:13:21,800 --> 00:13:25,737
All right, 656 west 125th street.
330
00:13:25,737 --> 00:13:28,673
That's...The cotton club.
331
00:13:28,673 --> 00:13:30,408
I thought that shut down.
332
00:13:30,408 --> 00:13:32,644
They had a soft opening two months ago.
333
00:13:32,644 --> 00:13:35,046
Testing the waters for a bigger one.
334
00:13:36,148 --> 00:13:38,583
Elizabeth has been begging me to go.
335
00:13:38,583 --> 00:13:39,751
Who owns it now?
336
00:13:39,751 --> 00:13:42,687
June used to tell me about
singing there with byron.
337
00:13:42,687 --> 00:13:45,657
Two brothers -- angelo and delmon wells.
338
00:13:45,657 --> 00:13:48,459
Delmon's recently back
from a stint at rikers.
339
00:13:48,459 --> 00:13:50,028
Four years -- b&e.
340
00:13:50,028 --> 00:13:51,362
And angelo...
341
00:13:51,362 --> 00:13:54,332
Works at the taxi & limousine commission.
342
00:13:54,332 --> 00:13:57,936
That's the guy! He must
be selling the medallions!
343
00:13:57,936 --> 00:13:59,304
The club's a cash business.
344
00:13:59,304 --> 00:14:01,139
It's the perfect place to clean the profit.
345
00:14:01,139 --> 00:14:03,408
If that's the case, it might
show up on their balance sheet.
346
00:14:04,343 --> 00:14:06,611
You ready to go for a ride?
347
00:14:11,050 --> 00:14:13,852
Here we are. Tips welcome.
348
00:14:13,852 --> 00:14:17,021
-Here's a tip
-- clean these seats. All right, let's go.
349
00:14:17,021 --> 00:14:18,790
Uh, we can handle this, columbo.
350
00:14:18,790 --> 00:14:21,626
Hey, three in the hand is
better than none in the bush.
351
00:14:22,661 --> 00:14:25,029
Just stay here and don't get in any trouble.
352
00:14:25,029 --> 00:14:27,765
I don't know why you
still bother saying that.
353
00:14:39,412 --> 00:14:42,247
That's the fastest I've gotten
a cab in harlem -- or anywhere.
354
00:14:42,247 --> 00:14:45,416
Almost makes me change my mind
about wanting to sell the place.
355
00:14:45,416 --> 00:14:46,651
Oh, you're the owner?
356
00:14:46,651 --> 00:14:47,819
Uh-huh. You new?
357
00:14:47,819 --> 00:14:48,569
No!
358
00:14:50,390 --> 00:14:52,056
I'm an opportunist.
359
00:14:52,056 --> 00:14:53,056
Huh.
360
00:15:07,072 --> 00:15:10,108
you can smell the history in this place.
361
00:15:10,108 --> 00:15:12,210
Yeah, history smells like an old ashtray.
362
00:15:12,210 --> 00:15:14,012
We're never gonna get a
look at their financials
363
00:15:14,012 --> 00:15:15,513
If that's your attitude.
364
00:15:15,513 --> 00:15:17,282
My attitude might not come into play.
365
00:15:17,282 --> 00:15:19,550
We're a couple of sore thumbs here.
366
00:15:19,550 --> 00:15:22,220
all right, no fbi.
367
00:15:22,220 --> 00:15:24,222
Roll with me on this.
368
00:15:24,222 --> 00:15:25,256
Oh, just once I'd love
369
00:15:25,256 --> 00:15:27,292
An explanation to follow that sentence.
370
00:15:27,292 --> 00:15:30,428
We don't open till 7:00, gentlemen.
371
00:15:30,428 --> 00:15:33,097
I know. Neal craig -- talent management.
372
00:15:33,097 --> 00:15:34,132
This your place?
373
00:15:34,132 --> 00:15:36,100
Mine and my brother's -- delmon wells.
374
00:15:36,100 --> 00:15:37,302
And I'm with the label.
375
00:15:37,302 --> 00:15:40,438
Peter billings -- swing low sound.
376
00:15:40,438 --> 00:15:42,140
You guys got a pretty good stable.
377
00:15:42,140 --> 00:15:44,142
Well, thanks. I helped rebuild it.
378
00:15:44,142 --> 00:15:46,311
So why are you here?
379
00:15:46,311 --> 00:15:48,980
Well, we know you're also in
the process of rebuilding.
380
00:15:48,980 --> 00:15:51,316
We thought we'd offer some
fresh talent to draw crowds.
381
00:15:51,316 --> 00:15:53,151
Fresh is code for young and fleeting,
382
00:15:53,151 --> 00:15:55,219
And this club doesn't do "american idol."
383
00:15:56,889 --> 00:15:58,656
You interested in classic acts?
384
00:15:58,656 --> 00:16:00,825
Little less lana del rye --
385
00:16:00,825 --> 00:16:02,894
More booker little resolving
notes on his trumpet?
386
00:16:02,894 --> 00:16:05,096
Which is what I booked for
this Friday's reopening.
387
00:16:05,096 --> 00:16:07,665
Got me an old-school trio -- sax,
drums, and an organ.
388
00:16:07,665 --> 00:16:09,734
You could still use a singer.
389
00:16:10,903 --> 00:16:12,971
Must be nice, running a club like that.
390
00:16:12,971 --> 00:16:14,839
You want it, you can have it.
391
00:16:14,839 --> 00:16:17,075
Well, if you're not into it,
why are you reopening the club?
392
00:16:17,075 --> 00:16:18,242
That'd be my brother.
393
00:16:18,242 --> 00:16:19,978
He ditches town for a while,
394
00:16:19,978 --> 00:16:22,146
Comes back and declares
us open for business.
395
00:16:22,146 --> 00:16:23,581
Oh, you don't like to be told what to do.
396
00:16:23,581 --> 00:16:25,183
That's right.
397
00:16:25,183 --> 00:16:26,818
My mother leaves us a club I don't want,
398
00:16:26,818 --> 00:16:28,086
My brother leaves me to run it,
399
00:16:28,086 --> 00:16:31,122
Meanwhile nobody cares I got
a day job to worry about.
400
00:16:31,122 --> 00:16:32,857
Oh, where's that? Tlc.
401
00:16:32,857 --> 00:16:34,459
Taxi & limousine commission?
402
00:16:34,459 --> 00:16:35,760
Ding-ding.
403
00:16:36,595 --> 00:16:38,363
5v78.
404
00:16:38,363 --> 00:16:40,465
You lease this from dusarque over at gotham?
405
00:16:40,465 --> 00:16:43,935
Yeah. You really know your cabs.
406
00:16:43,935 --> 00:16:46,704
I can barely get one myself.
407
00:16:46,704 --> 00:16:48,139
This game's rigged, man.
408
00:16:48,139 --> 00:16:49,774
No, they...
409
00:16:49,774 --> 00:16:51,976
that's the reason they
call it the empire city.
410
00:16:51,976 --> 00:16:53,144
You got to scrape where you can.
411
00:16:53,144 --> 00:16:54,879
How do you scrape?
412
00:16:54,879 --> 00:16:57,281
By taking joy in the one
good thing about my job.
413
00:16:57,281 --> 00:16:59,384
What's that?
414
00:16:59,384 --> 00:17:00,718
Hiring cigar girls.
415
00:17:03,187 --> 00:17:04,822
I've never heard of June ellington.
416
00:17:04,822 --> 00:17:06,858
No, but you've heard of her husband, byron.
417
00:17:06,858 --> 00:17:08,192
Byron ellington, the trumpeter?
418
00:17:08,192 --> 00:17:10,061
Got a hell of a ride out of that last name.
419
00:17:10,061 --> 00:17:12,130
He played with don byas back then.
420
00:17:12,130 --> 00:17:14,532
And June sang lead until byron got sick.
421
00:17:14,532 --> 00:17:16,134
You guys have piqued my interest,
422
00:17:16,134 --> 00:17:18,002
But, uh, we're a small operation.
423
00:17:18,002 --> 00:17:20,471
I can't just write a big check
at the end of the night.
424
00:17:20,471 --> 00:17:23,307
I'm sure we can work something out.
425
00:17:23,307 --> 00:17:26,477
So why would a label let their
artist work on the cheap?
426
00:17:26,477 --> 00:17:28,813
I think what he means to say is --
427
00:17:28,813 --> 00:17:30,515
Music isn't born in madison square garden.
428
00:17:30,515 --> 00:17:33,184
It starts here, in clubs like this
429
00:17:33,184 --> 00:17:35,920
Music has to come from
somewhere to go somewhere.
430
00:17:35,920 --> 00:17:39,090
Well, I handle the talent,
but my brother keeps the books.
431
00:17:39,090 --> 00:17:41,325
We usually do a straight percentage of 65.
432
00:17:41,325 --> 00:17:44,328
I think we can do better than a
straight percentage for June.
433
00:17:44,328 --> 00:17:47,565
And we still have to hear an e.P.
Before we settle on anything.
434
00:17:47,565 --> 00:17:51,269
Won't be a problem.
Could I trouble you for a matchbook?
435
00:17:51,269 --> 00:17:54,272
It's for my wife.
She's a big fan of this place.
436
00:17:54,272 --> 00:17:56,240
Okay. Thanks.
437
00:18:16,462 --> 00:18:19,697
You should invite your wife
for the reopening. Thank you.
438
00:18:19,697 --> 00:18:21,132
All right, I think we all
got what we need here.
439
00:18:21,132 --> 00:18:22,266
We'll be in touch. Okay.
440
00:18:22,266 --> 00:18:24,302
Looking forward to hearing that album.
441
00:18:28,874 --> 00:18:30,441
What was that back there?
442
00:18:30,441 --> 00:18:32,643
"music isn't born in madison square garden?"
443
00:18:32,643 --> 00:18:34,245
El's weekly dissertation
444
00:18:34,245 --> 00:18:37,381
When she puts her morgana king album on.
445
00:18:37,381 --> 00:18:38,549
Where the hell is mozzie?
446
00:18:38,549 --> 00:18:41,853
I don't know why you still bother.
447
00:18:45,657 --> 00:18:47,291
So, you actually listen to me
448
00:18:47,291 --> 00:18:48,826
When I rant about something, huh?
449
00:18:48,826 --> 00:18:50,294
Marriage is for better or for worse. Uh-huh.
450
00:18:50,294 --> 00:18:53,131
You know, the cotton club
brings back a lot of memories.
451
00:18:53,131 --> 00:18:54,499
When I first came to new york,
452
00:18:54,499 --> 00:18:56,400
I used to go there every Thursday night.
453
00:18:56,400 --> 00:18:57,568
Why'd you stop?
454
00:18:57,568 --> 00:18:59,971
They shut down.
A lot of these old places do.
455
00:18:59,971 --> 00:19:01,606
Yeah, it doesn't help the businesses
456
00:19:01,606 --> 00:19:03,007
When the owners are crooks.
457
00:19:03,007 --> 00:19:04,775
Does that mean I don't get
to go to the reopening?
458
00:19:04,775 --> 00:19:07,178
If they're using the club to launder money,
there won't be a reopening.
459
00:19:07,178 --> 00:19:09,580
Don't lose hope --
it might take us past Friday
460
00:19:09,580 --> 00:19:12,350
To isolate the discrepancies in the books.
461
00:19:12,350 --> 00:19:15,586
I could probably save
you a few hours of work.
462
00:19:18,257 --> 00:19:20,758
Okay. Let's see. Okay.
463
00:19:20,758 --> 00:19:24,262
They have 30 tables,
turnover an hour per table,
464
00:19:24,262 --> 00:19:26,531
Here they have total attendance at 220.
465
00:19:26,531 --> 00:19:29,433
But see, they're only putting
300 linens to be washed.
466
00:19:29,433 --> 00:19:30,601
It should be well over 500.
467
00:19:30,601 --> 00:19:32,703
Well, they could be
reusing them to cut costs.
468
00:19:32,703 --> 00:19:34,772
Yeah, or they could be
padding the head count
469
00:19:34,772 --> 00:19:36,874
And tabbing an extra
couple grand every night.
470
00:19:36,874 --> 00:19:38,276
That's my girl!
471
00:19:38,276 --> 00:19:40,645
Oh. Can you nail 'em?
472
00:19:40,645 --> 00:19:43,014
Not yet. These scams are
nearly impossible to prove.
473
00:19:43,014 --> 00:19:44,315
Smart.
474
00:19:44,315 --> 00:19:47,318
Hey. My yellow girlfriend
and I return with news.
475
00:19:47,318 --> 00:19:48,286
Come on in.
476
00:19:48,286 --> 00:19:51,789
Sure. Angelo recognized my taxi number.
477
00:19:51,789 --> 00:19:53,291
It's definitely him.
478
00:19:53,291 --> 00:19:54,825
Yeah, and possibly his brother.
479
00:19:54,825 --> 00:19:56,394
Then why the dillydallying?
480
00:19:56,394 --> 00:19:58,796
Arrest and return all the seized goods.
481
00:19:58,796 --> 00:20:01,399
Based on your observations and
a laundry bill? Try again.
482
00:20:01,399 --> 00:20:04,302
We need eyes on the operation,
someone on the inside.
483
00:20:04,302 --> 00:20:07,872
Hmm. Know any cute cigar girls?
484
00:20:15,247 --> 00:20:18,482
Thanks, toots.
485
00:20:18,482 --> 00:20:21,652
I better not hear you laughing.
486
00:20:21,652 --> 00:20:23,688
Oh, we're laughing with you, toots.
487
00:20:26,692 --> 00:20:29,493
Security guard by the stairs
has got a metal detector.
488
00:20:29,493 --> 00:20:31,495
Yeah. I wonder what that's about.
489
00:20:36,501 --> 00:20:38,069
I got eyes on angelo.
490
00:20:38,069 --> 00:20:39,437
He's headed downstairs with a briefcase.
491
00:20:39,437 --> 00:20:41,072
See if you can follow him.
492
00:20:41,072 --> 00:20:43,074
All right.
493
00:20:43,942 --> 00:20:44,662
Hands.
494
00:20:47,112 --> 00:20:49,513
Oh, nice. What's this?
495
00:20:49,513 --> 00:20:50,581
On the house.
496
00:20:50,581 --> 00:20:52,350
Thank you! Yeah!
497
00:20:54,386 --> 00:20:56,420
I got to reload.
498
00:20:59,023 --> 00:21:00,925
Sorry -- earrings.
499
00:21:05,063 --> 00:21:08,065
What's in it?
500
00:21:08,065 --> 00:21:09,267
Nothing.
501
00:21:09,267 --> 00:21:10,434
Angelo! I said, "nothing."
502
00:21:10,434 --> 00:21:12,937
Damn beanie babies. What's the difference?
503
00:21:23,749 --> 00:21:25,750
Don't patronize me then.
504
00:21:25,750 --> 00:21:27,985
I'm not asking for a kidney.
505
00:21:27,985 --> 00:21:29,387
How many times you expect me to do this
506
00:21:29,387 --> 00:21:30,821
Without knowing what I'm doing?
507
00:21:30,821 --> 00:21:32,423
Come on!
508
00:21:32,423 --> 00:21:34,292
Luke said he'll be here Friday
at 8:30 to get the briefcase.
509
00:21:34,292 --> 00:21:35,993
Friday's the reopening.
510
00:21:35,993 --> 00:21:37,962
What? There's a
"no swapping briefcases" rule?
511
00:21:37,962 --> 00:21:41,399
I just don't want you getting into trouble.
512
00:21:41,399 --> 00:21:44,468
Then help me out. Now, open the safe.
513
00:21:46,104 --> 00:21:47,772
Angelo's selling another medallion.
514
00:21:47,772 --> 00:21:49,840
And delmon doesn't know anything about it.
515
00:21:49,840 --> 00:21:52,476
on: �TS I got harlem on my mind �TS
516
00:21:52,476 --> 00:21:54,278
So you're not coming on Friday?
517
00:21:54,278 --> 00:21:56,514
lo: I told you. Dusty jazz
acts ain't my thing
518
00:21:56,514 --> 00:21:57,648
Boss, did you get all that?
519
00:21:57,648 --> 00:22:00,318
I did. See if you can get eyes on that safe.
520
00:22:00,318 --> 00:22:01,852
I'll try.
521
00:22:13,531 --> 00:22:16,534
I don't hear anyone. I'm going in.
522
00:22:16,534 --> 00:22:18,936
Watch yourself.
523
00:22:29,448 --> 00:22:31,082
You're the new girl.
524
00:22:32,451 --> 00:22:34,385
Yeah, um, I was just --
525
00:22:34,385 --> 00:22:37,788
Venturing someplace you got
absolutely no business being.
526
00:22:45,397 --> 00:22:46,117
Diana?
527
00:22:48,368 --> 00:22:51,369
I'm sorry. I got lost.
528
00:22:53,739 --> 00:22:55,506
Lost? That's not gonna hold.
529
00:22:55,506 --> 00:22:57,174
No, but she knows that.
530
00:22:57,174 --> 00:22:58,876
Well, there's two doors in that hallway.
531
00:22:58,876 --> 00:23:03,013
One goes to the humidor,
and one goes to my office.
532
00:23:03,013 --> 00:23:04,749
Guess you didn't have
trouble finding the humidor.
533
00:23:04,749 --> 00:23:05,499
No.
534
00:23:08,087 --> 00:23:11,655
I, um -- I heard about
your vinyl collection.
535
00:23:11,655 --> 00:23:13,691
I wanted to take a look.
536
00:23:13,691 --> 00:23:15,493
So, you'll risk getting fired
537
00:23:15,493 --> 00:23:17,595
To come in here to see some dusty jazz acts?
538
00:23:17,595 --> 00:23:20,231
If you're calling an original
pressing of james rushing
539
00:23:20,231 --> 00:23:22,366
A "dusty jazz act,
" then you and me got a problem.
540
00:23:22,366 --> 00:23:27,438
You got some balls, girl.
Spark me up one of those.
541
00:23:28,774 --> 00:23:32,243
Smart. The apple and eve.
She couldn't resist.
542
00:23:40,452 --> 00:23:43,587
Oh, now you help yourself to a principito?
543
00:23:43,587 --> 00:23:46,924
I'm officially jealous.
544
00:23:46,924 --> 00:23:48,526
Have you ever had a principito? No.
545
00:23:48,526 --> 00:23:50,561
They're the reason why we have five senses.
546
00:23:50,561 --> 00:23:53,697
Light one up, and tell me it doesn't sing.
547
00:23:53,697 --> 00:23:55,699
Well, I see you got the
same good taste in music
548
00:23:55,699 --> 00:23:57,601
That you have in your cigars.
549
00:23:57,601 --> 00:24:00,371
It's your record. Naw, it's my mom's.
550
00:24:00,371 --> 00:24:01,939
I just get credit for not selling it.
551
00:24:05,544 --> 00:24:08,112
You ever wonder where it comes from --
552
00:24:08,112 --> 00:24:09,880
Our need for music?
553
00:24:09,880 --> 00:24:12,450
Well, it catalogues our memories.
554
00:24:12,450 --> 00:24:15,553
A record like that,
it just puts you someplace.
555
00:24:15,553 --> 00:24:16,921
Where's it put you?
556
00:24:18,322 --> 00:24:20,925
The first time I heard jimmy
rushing was not on wax.
557
00:24:20,925 --> 00:24:22,460
It was here.
558
00:24:22,460 --> 00:24:24,161
You couldn't have been more than 7.
559
00:24:24,161 --> 00:24:27,565
6 -- I remember just sitting on a barstool,
560
00:24:27,565 --> 00:24:30,568
Playing drums in my head
like jo jones was onstage,
561
00:24:30,568 --> 00:24:32,570
Which incidentally, can't be done.
562
00:24:34,505 --> 00:24:35,739
And my brother angelo --
563
00:24:35,739 --> 00:24:36,941
Yeah, he interviewed me.
564
00:24:36,941 --> 00:24:38,642
He was 4 years old, man.
565
00:24:38,642 --> 00:24:41,579
He's running around,
"devil in his eyes" wild.
566
00:24:41,579 --> 00:24:45,149
arms flailing like he was underwater.
567
00:24:46,484 --> 00:24:48,752
I don't think he knew
exactly what he was doing,
568
00:24:48,752 --> 00:24:50,754
But he knew what he was doing, you know?
569
00:24:50,754 --> 00:24:54,191
Does he still know what he's doing?
570
00:24:54,191 --> 00:24:57,194
Um, he's been flailing around a bit lately,
571
00:24:57,194 --> 00:24:59,763
But his heart's still in it.
572
00:24:59,763 --> 00:25:05,002
But I'll always remember him
spinning around up there.
573
00:25:05,002 --> 00:25:08,172
That's why we need the music.
574
00:25:08,172 --> 00:25:10,474
That's what you're trying to
recapture with the reopening.
575
00:25:10,474 --> 00:25:12,843
I figure if I can remind
him of what he's missing,
576
00:25:12,843 --> 00:25:15,379
Maybe he'll just keep his
flailing on the dance floor.
577
00:25:15,379 --> 00:25:17,548
You did a bang-up job with the place.
578
00:25:17,548 --> 00:25:19,850
Good booze, best musicians alive...
579
00:25:19,850 --> 00:25:21,519
Cigar girls.
580
00:25:21,519 --> 00:25:25,322
Yeah, speaking of which, uh,
isn't your break about up?
581
00:25:25,322 --> 00:25:26,042
It is.
582
00:25:27,793 --> 00:25:29,793
Yeah.
583
00:25:32,130 --> 00:25:35,199
I hope what you're doing pays off.
584
00:25:35,199 --> 00:25:38,636
Yeah. Me, too.
585
00:25:38,636 --> 00:25:41,405
And the music never stops.
586
00:25:41,405 --> 00:25:43,474
We shouldn't be arresting delmon.
Sounds like a decent guy.
587
00:25:43,474 --> 00:25:45,476
I know, but our only
definitive link to the crime
588
00:25:45,476 --> 00:25:48,546
Is in a safe, in the back
office of the cotton club.
589
00:25:48,546 --> 00:25:50,548
What are the chances
delmon will roll on angelo
590
00:25:50,548 --> 00:25:52,683
If we bust him making the
exchange with dusarque?
591
00:25:52,683 --> 00:25:54,051
None. He loves angelo.
592
00:25:54,051 --> 00:25:56,587
He'd go silent before
rolling on his baby brother.
593
00:25:56,587 --> 00:25:58,756
So the guilty brother walks,
and the innocent one does time?
594
00:25:58,756 --> 00:25:59,924
No.
595
00:25:59,924 --> 00:26:01,525
You have an idea?
596
00:26:01,525 --> 00:26:04,194
We need to force angelo
to show up at the meet.
597
00:26:04,194 --> 00:26:05,896
I met dusarque. He's a bull.
598
00:26:05,896 --> 00:26:07,398
If something goes wrong,
599
00:26:07,398 --> 00:26:09,733
He'll demand answers directly from angelo.
600
00:26:09,733 --> 00:26:11,535
If the medallion somehow disappeared,
601
00:26:11,535 --> 00:26:13,571
That'd give him reason to be upset.
602
00:26:15,574 --> 00:26:17,741
We replace the real medallion with a decoy.
603
00:26:17,741 --> 00:26:21,345
A disappearing decoy? A melting one.
604
00:26:21,345 --> 00:26:23,714
Like the ice diamond you
gave the czarina in russia.
605
00:26:23,714 --> 00:26:24,949
No.
606
00:26:24,949 --> 00:26:27,117
Can we get in the safe to make the swap?
607
00:26:27,117 --> 00:26:28,719
The safe lock's voice-recognition.
608
00:26:28,719 --> 00:26:30,921
I think I have a vocal key.
609
00:26:30,921 --> 00:26:33,357
on: �TS I got harlem on my mind �TS
610
00:26:33,357 --> 00:26:36,594
That's why he was singing.
Those lyrics unlock the safe.
611
00:26:36,594 --> 00:26:40,431
That laptop's not getting past
the security's metal detector.
612
00:26:40,431 --> 00:26:44,435
For that matter, any kind of
recorder or play-back device.
613
00:26:44,435 --> 00:26:46,470
What if it's vinyl?
614
00:26:46,470 --> 00:26:48,072
Maybe it's time for June ellington
615
00:26:48,072 --> 00:26:50,274
To come out of retirement.
616
00:26:56,247 --> 00:26:58,382
All right.
617
00:26:58,382 --> 00:26:59,717
Delmon is a connoisseur of vinyl,
618
00:26:59,717 --> 00:27:01,051
So we need to press an album
619
00:27:01,051 --> 00:27:03,621
That looks and sounds authentic to the '60s.
620
00:27:03,621 --> 00:27:06,490
Think you can handle it?
You know I can handle it.
621
00:27:06,490 --> 00:27:08,058
Of course she can.
622
00:27:08,058 --> 00:27:10,661
So we're gonna record you
singing on both channels
623
00:27:10,661 --> 00:27:13,130
But hide delmon's voice key
on the left audio track.
624
00:27:13,130 --> 00:27:15,833
That way, when neal plays it back,
it will open the safe.
625
00:27:15,833 --> 00:27:18,502
My only question is,
what songs am I singing?
626
00:27:18,502 --> 00:27:21,105
"ain't nobody's business"
and "harlem on my mind" --
627
00:27:21,105 --> 00:27:22,139
Delmon's taste --
628
00:27:22,139 --> 00:27:24,108
But I'll show you how to class it up.
629
00:27:24,108 --> 00:27:27,011
Listen, little man, if you think
you can show me some class,
630
00:27:27,011 --> 00:27:28,746
You have another thought coming.
631
00:27:31,316 --> 00:27:32,156
Talent.
632
00:27:33,586 --> 00:27:35,919
Okay. I think we're good.
633
00:27:35,919 --> 00:27:38,489
I'm gonna get started on
those melting medallions.
634
00:27:48,867 --> 00:27:55,706
�TS if I should take a notion
to jump into the ocean �TS
635
00:27:55,706 --> 00:27:59,877
�TS ain't nobody's business if I do �TS
636
00:28:01,713 --> 00:28:08,786
�TS if go to church on Sunday and
shimmy down all day Monday �TS
637
00:28:08,786 --> 00:28:14,158
�TS ain't nobody's business if I do �TS
638
00:28:14,158 --> 00:28:17,728
�TS if my friend ain't got no money �TS
639
00:28:17,728 --> 00:28:21,365
�TS I say, "all right, honey"
640
00:28:21,365 --> 00:28:27,171
�TS ain't nobody's business if I do �TS
641
00:28:27,171 --> 00:28:30,340
�TS nobody's business
642
00:28:30,340 --> 00:28:33,844
�TS ain't nobody's business
643
00:28:33,844 --> 00:28:39,983
�TS nobody's business if I do
644
00:28:51,863 --> 00:28:53,030
- Hey.
- Hey.
645
00:28:53,030 --> 00:28:55,232
Got our rush job back
from the printers. Here.
646
00:28:55,232 --> 00:28:56,834
Wow. Look at that.
647
00:28:56,834 --> 00:28:59,103
Great photo of you, June.
648
00:28:59,103 --> 00:29:00,771
Well, what do you think?
649
00:29:00,771 --> 00:29:03,107
If the songs are good, we're good.
650
00:29:03,107 --> 00:29:05,175
Oh, the songs are good.
651
00:29:05,175 --> 00:29:07,544
The songs are exceptional. You dig?
652
00:29:09,613 --> 00:29:11,181
Uh, the question is, will delmon agree?
653
00:29:11,181 --> 00:29:13,450
Well, there's only one way to find out.
654
00:29:22,527 --> 00:29:23,861
�TS nobody's business �TS
655
00:29:23,861 --> 00:29:25,195
What do you think?
656
00:29:25,195 --> 00:29:26,964
Honestly, I think it's a bunch of bull.
657
00:29:28,199 --> 00:29:29,967
I mean, these guys had
this woman at the head,
658
00:29:29,967 --> 00:29:31,535
And it was byron that made it big?
659
00:29:31,535 --> 00:29:34,571
So she's your girl for the reopening?
660
00:29:34,571 --> 00:29:37,574
Yeah, man. She's my girl.
661
00:29:43,882 --> 00:29:46,250
Check, check!
662
00:29:46,250 --> 00:29:48,819
Aw, hon, thanks for letting me come.
663
00:29:48,819 --> 00:29:50,454
I sort of got the impression
I didn't have a choice.
664
00:29:50,454 --> 00:29:51,655
You didn't.
665
00:29:51,655 --> 00:29:53,891
it's better than I remember.
666
00:29:53,891 --> 00:29:56,894
Yeah, delmon has done a lot of work
667
00:29:56,894 --> 00:29:58,829
To return the club to its former glory.
668
00:29:58,829 --> 00:29:59,963
Hmm.
669
00:29:59,963 --> 00:30:01,732
Well, you tell him your wife approves.
670
00:30:01,732 --> 00:30:03,433
Well, you can tell him yourself.
671
00:30:03,433 --> 00:30:05,669
We ready to go? Yeah. June's all set.
672
00:30:05,669 --> 00:30:08,272
Excited to hear those
pipes live and in person.
673
00:30:08,272 --> 00:30:09,273
We all are.
674
00:30:09,273 --> 00:30:11,408
Mr. Wells, this is my wife elizabeth.
675
00:30:11,408 --> 00:30:13,143
Hi. Oh, the jazz fan.
676
00:30:13,143 --> 00:30:15,479
Excuse me. Yeah.
677
00:30:15,479 --> 00:30:17,314
I saw steve coleman perform years ago --
678
00:30:17,314 --> 00:30:19,316
Nearly blew my skirt right off.
679
00:30:19,316 --> 00:30:20,417
Green room.
680
00:30:34,999 --> 00:30:36,533
Look at this turnout.
681
00:30:36,533 --> 00:30:39,269
I see the ellington name still
carries some weight around here.
682
00:30:39,269 --> 00:30:40,269
yes.
683
00:30:43,875 --> 00:30:45,209
Ladies and gentlemen,
684
00:30:45,209 --> 00:30:49,012
I'm so excited to introduce mrs.
June ellington.
685
00:30:50,447 --> 00:30:51,615
Peter, hey!
686
00:30:54,385 --> 00:30:56,620
I thought you were tracking dusarque.
687
00:30:56,620 --> 00:30:58,956
He must have gotten anxious
because he's on his way in here.
688
00:30:58,956 --> 00:31:00,858
Neal just went down a minute ago.
689
00:31:00,858 --> 00:31:02,459
Well, you got to stall the exchange.
690
00:31:02,459 --> 00:31:04,461
I can't. Dusarque will recognize me.
691
00:31:04,461 --> 00:31:07,631
Okay. All right. Hang back. Mm-hmm.
692
00:31:07,631 --> 00:31:09,499
We've got it covered.
693
00:31:09,499 --> 00:31:10,467
All right. Tell diana to get moving.
694
00:31:10,467 --> 00:31:12,836
Honey, I got to make myself scarce.
695
00:31:12,836 --> 00:31:14,271
Okay.
696
00:31:23,481 --> 00:31:25,515
It is so wonderful to see --
697
00:31:25,515 --> 00:31:27,484
To see all of you here this evening.
698
00:31:27,484 --> 00:31:28,518
Thank you for being here.
699
00:31:28,518 --> 00:31:29,853
I'm gonna get settled in with my band,
700
00:31:29,853 --> 00:31:31,955
And we'll begin in just a moment.
701
00:31:35,526 --> 00:31:38,262
Hey, uh, you own this place, right?
702
00:31:38,262 --> 00:31:39,696
Yeah, I do, but I'm busy
right now. Hey, listen.
703
00:31:39,696 --> 00:31:42,266
Do you have any more of those
principitos laying around?
704
00:31:42,266 --> 00:31:43,600
You have to ask my cigar girl.
705
00:31:43,600 --> 00:31:45,502
Hey, um... Hmm?
706
00:31:45,502 --> 00:31:47,437
You're not gonna miss
June's performance, are you?
707
00:31:47,437 --> 00:31:50,540
No, but I do have some
business to handle, so...
708
00:31:50,540 --> 00:31:51,675
Let it wait.
709
00:31:51,675 --> 00:31:53,710
I hear she's gonna dedicate
her first song to you.
710
00:31:53,710 --> 00:31:56,213
You did hear that, huh? Mm-hmm.
711
00:31:56,213 --> 00:31:58,448
All right. We're all set to begin tonight.
712
00:31:58,448 --> 00:32:01,084
So sit back, relax, and enjoy.
713
00:32:01,084 --> 00:32:03,553
And again, thank you very much for coming.
714
00:32:03,553 --> 00:32:10,093
But first, um,
before I get started, I'm dry.
715
00:32:10,093 --> 00:32:11,695
Could I have a little water, please?
716
00:32:11,695 --> 00:32:15,098
Thank you so much.
717
00:32:15,098 --> 00:32:16,298
Thank you.
718
00:32:18,470 --> 00:32:21,638
thank you.
719
00:32:21,638 --> 00:32:27,477
Um, I want us to all dedicate
this song to mr. Delmon wells.
720
00:32:27,477 --> 00:32:30,714
And I think a song about
harlem is very appropriate
721
00:32:30,714 --> 00:32:34,217
Because he has helped to put
harlem back on our minds.
722
00:32:34,217 --> 00:32:35,886
Thank you.
723
00:32:35,886 --> 00:32:38,055
It's all yours.
724
00:32:46,230 --> 00:32:49,232
�TS emeralds in my bracelets
725
00:32:49,232 --> 00:32:53,670
�TS diamonds in my rings
726
00:32:57,507 --> 00:32:58,757
�TS and I'm blue, so blue
727
00:33:07,118 --> 00:33:09,252
on: �TS I got harlem on my mind �TS
728
00:33:11,356 --> 00:33:16,326
�TS and I'm longing to be lowdown �TS
729
00:33:17,528 --> 00:33:23,533
�TS and my "parlez-vous"
will not ring true �TS
730
00:33:23,533 --> 00:33:29,239
�TS with harlem on my mind
731
00:33:33,177 --> 00:33:35,278
Hey. You're early.
732
00:33:35,278 --> 00:33:37,681
So's dusarque. Delmon
could be here any second.
733
00:33:37,681 --> 00:33:39,383
All right. Let's make the swap.
734
00:33:39,383 --> 00:33:41,284
We've got about five minutes
from now until it melts.
735
00:33:41,284 --> 00:33:45,122
Let's hope dusarque is ready
to swap his cash for this.
736
00:33:48,860 --> 00:33:51,661
�TS with a french marquis
737
00:33:51,661 --> 00:33:57,701
�TS each evening after the show
738
00:33:57,701 --> 00:34:00,871
�TS my lips begin to whisper
don't tell her I'm gone.
739
00:34:00,871 --> 00:34:04,508
Okay. �TS "mon cheri"
740
00:34:04,508 --> 00:34:09,679
�TS but my heart keeps singing,
"hi-de-ho" �TS
741
00:34:09,679 --> 00:34:12,082
That bought us a little time.
742
00:34:14,685 --> 00:34:17,721
Busy night. You should be happy.
743
00:34:18,722 --> 00:34:20,223
Yeah, you know, June's great,
744
00:34:20,223 --> 00:34:22,225
But I was hoping my brother would show.
745
00:34:22,225 --> 00:34:24,895
Well, there's still a chance.
746
00:34:25,830 --> 00:34:27,464
Hey.
747
00:34:28,266 --> 00:34:29,699
Your mom would be proud.
748
00:34:29,699 --> 00:34:33,837
Yeah. yeah. I'll see you out there.
749
00:34:41,579 --> 00:34:45,582
�TS tagging behind
750
00:34:45,582 --> 00:34:51,388
�TS with harlem on my mind
751
00:34:51,388 --> 00:34:53,090
�TS ooh
752
00:34:53,090 --> 00:34:56,793
- �TS with harlem
- Whoo!
753
00:34:56,793 --> 00:34:57,873
�TS on my
754
00:35:00,399 --> 00:35:01,359
�TS mind
755
00:35:09,639 --> 00:35:11,541
Clockwork?
756
00:35:11,541 --> 00:35:12,976
Nope. Skin of our teeth.
757
00:35:12,976 --> 00:35:15,545
Thank you.
758
00:35:21,319 --> 00:35:23,553
He knows he shouldn't be doing this.
759
00:35:23,553 --> 00:35:27,724
The lengths we go to to protect family.
760
00:35:38,903 --> 00:35:39,970
Thank you very much.
761
00:35:39,970 --> 00:35:41,004
Yeah.
762
00:35:41,004 --> 00:35:42,739
Mozzie's got to keep dusarque occupied
763
00:35:42,739 --> 00:35:44,641
Long enough for the medallion to melt.
764
00:35:44,641 --> 00:35:47,444
If anyone can keep someone
occupied, it's mozzie.
765
00:35:53,451 --> 00:35:55,318
Son of a...
766
00:35:57,755 --> 00:35:59,005
Taxi!
767
00:36:02,960 --> 00:36:05,162
Hey, where you headed, pal? Gowanus.
768
00:36:05,162 --> 00:36:07,998
Yeah, wanda, I'm gonna need
a tow from the cotton club.
769
00:36:07,998 --> 00:36:09,366
Someone slashed my tire.
770
00:36:09,366 --> 00:36:12,369
No, I am not waiting around in harlem.
771
00:36:12,369 --> 00:36:14,938
Oh, you got -- you got to be kidding me.
772
00:36:14,938 --> 00:36:17,274
Oh, just -- just give her a second.
She'll be fine.
773
00:36:17,274 --> 00:36:20,844
Yeah, it looks like I'm gonna be
waiting for that tow after all.
774
00:36:20,844 --> 00:36:21,945
I'll call you back.
775
00:36:21,945 --> 00:36:23,780
I'd planned on doing some repairs,
776
00:36:23,780 --> 00:36:26,383
But I got short-changed on some copper pipe.
777
00:36:26,383 --> 00:36:28,785
$3.00 a pound -- can you believe it?
778
00:36:28,785 --> 00:36:31,888
Look, if I wanted to make small talk,
I would visit my barber.
779
00:36:31,888 --> 00:36:33,957
Oh, I-I wouldn't know about that.
780
00:36:33,957 --> 00:36:35,458
What the hell?
781
00:36:35,458 --> 00:36:38,895
I mean, I don't trust anybody
but me with this mop.
782
00:36:38,895 --> 00:36:42,999
Angelo, you swindling son of a bitch,
where is my medallion?
783
00:36:42,999 --> 00:36:45,802
Well, it isn't --
I am staring at an empty briefcase
784
00:36:45,802 --> 00:36:47,204
And a lap full of water!
785
00:36:47,204 --> 00:36:48,872
Hey, trouble in paradise?
786
00:36:48,872 --> 00:36:51,141
I'm meeting you inside. Get here now!
787
00:37:11,896 --> 00:37:16,266
�TS some of these days
788
00:37:16,266 --> 00:37:20,904
�TS you are gonna miss me, honey
789
00:37:20,904 --> 00:37:22,872
�TS some of these days
790
00:37:22,872 --> 00:37:25,041
Delmon!
791
00:37:25,041 --> 00:37:26,076
What's the problem?
792
00:37:26,076 --> 00:37:27,911
What do you mean, "what's the problem"?
793
00:37:27,911 --> 00:37:30,914
Well, the medallion's melted.
794
00:37:30,914 --> 00:37:33,183
Hopefully, this buys us our face-to-face.
795
00:37:33,183 --> 00:37:34,918
I think it did.
796
00:37:34,918 --> 00:37:37,087
Where's my money, man?
Where is my money? It's downstairs.
797
00:37:37,087 --> 00:37:40,223
Now, that -- that's clockwork.
798
00:37:40,223 --> 00:37:42,626
Let's go. You got a medallion downstairs?
I'm not going downstairs.
799
00:37:42,626 --> 00:37:44,427
Let's go.
800
00:37:44,427 --> 00:37:45,427
�TS when you go away
801
00:37:50,402 --> 00:37:54,304
�TS 'cause I feel so lonely
802
00:37:54,304 --> 00:37:56,973
The real medallion better be in there.
803
00:37:56,973 --> 00:37:58,675
Del?
804
00:38:01,979 --> 00:38:04,848
�TS I got harlem on my mind
805
00:38:07,118 --> 00:38:08,952
All I saw was the briefcase.
806
00:38:08,952 --> 00:38:11,054
Out of my way.
807
00:38:11,054 --> 00:38:12,622
Angelo, what is this?
808
00:38:12,622 --> 00:38:15,058
Del, don't be an idiot.
809
00:38:15,058 --> 00:38:17,294
There. You got your medallion,
I got my money. We good?
810
00:38:19,730 --> 00:38:22,766
No, you're not.
811
00:38:22,766 --> 00:38:24,668
Fbi. You're under arrest.
812
00:38:24,668 --> 00:38:26,102
You taking us all in?
813
00:38:26,102 --> 00:38:28,538
We are. Get him out of here.
814
00:38:30,808 --> 00:38:33,176
You'd save yourself some trouble
if you tell us what happened.
815
00:38:36,113 --> 00:38:39,649
cuff delmon.
816
00:38:39,649 --> 00:38:40,817
Yes, sir. Wait.
817
00:38:40,817 --> 00:38:43,820
No, you don't have to do that.
818
00:38:43,820 --> 00:38:46,990
Agent, del had nothing to do with this.
819
00:38:46,990 --> 00:38:48,591
It's on me.
820
00:38:48,591 --> 00:38:51,027
You put that on record,
and your brother will be fine.
821
00:38:52,663 --> 00:38:54,998
You don't have to cuff him.
822
00:38:54,998 --> 00:38:59,936
Let's take him out the back,
let the crowd enjoy the night.
823
00:39:03,107 --> 00:39:04,357
�TS and have had your way
824
00:39:09,514 --> 00:39:13,316
�TS oh, but when you leave me
825
00:39:13,316 --> 00:39:16,519
�TS I know, I know
826
00:39:16,519 --> 00:39:18,555
�TS it's gonna be there
827
00:39:18,555 --> 00:39:23,159
�TS you will miss your skinny,
little mama �TS
828
00:39:23,159 --> 00:39:26,363
�TS well, some of these days
829
00:39:26,363 --> 00:39:29,199
�TS some of these days
830
00:39:29,199 --> 00:39:33,803
�TS some of these days
831
00:39:45,181 --> 00:39:47,016
Good news.
832
00:39:47,016 --> 00:39:49,586
The tlc is returning all
the stolen medallions.
833
00:39:49,586 --> 00:39:51,654
Bad news, they have some questions
834
00:39:51,654 --> 00:39:54,157
About the validity of
hal hoover's existence.
835
00:39:56,594 --> 00:39:58,895
Don't worry. I can wait for
an appropriate reaction.
836
00:39:58,895 --> 00:40:00,497
After delmon got out of prison,
837
00:40:00,497 --> 00:40:02,732
All he wanted was to get his old life back.
838
00:40:02,732 --> 00:40:04,868
You do know we're talking
about me right now?
839
00:40:04,868 --> 00:40:07,604
Moz, I know where to take the key.
840
00:40:08,839 --> 00:40:10,106
Key.
841
00:40:17,614 --> 00:40:20,750
Ugh, sometimes I wish you
didn't do your job so well.
842
00:40:20,750 --> 00:40:22,552
Hey, you say "get everything
with a new york skyline."
843
00:40:22,552 --> 00:40:23,686
I supplied.
844
00:40:24,622 --> 00:40:27,123
Look. I need caffeine or whiskey.
845
00:40:27,123 --> 00:40:29,426
Or both -- irish coffee.
846
00:40:29,426 --> 00:40:30,727
Mm. I will kiss you.
847
00:40:33,797 --> 00:40:36,866
On the off chance that caffrey
started to move, I set an alert.
848
00:40:36,866 --> 00:40:38,101
Where's he headed?
849
00:40:38,101 --> 00:40:39,903
Talking to angelo made me realize
850
00:40:39,903 --> 00:40:41,738
I've been looking at the key all wrong.
851
00:40:41,738 --> 00:40:43,907
So a medallion thief set you straight?
852
00:40:43,907 --> 00:40:46,876
No. He reminded me of who I
was before I went to prison.
853
00:40:46,876 --> 00:40:49,779
10 year ago, ellen and I had
no direct communication.
854
00:40:49,779 --> 00:40:51,214
Well, she was in witness protection,
855
00:40:51,214 --> 00:40:52,215
And you were on the lam.
856
00:40:52,215 --> 00:40:53,716
Right. We had no relationship.
857
00:40:53,716 --> 00:40:55,652
And we've been trying
to find a vantage point
858
00:40:55,652 --> 00:40:57,153
That was relevant to her life,
859
00:40:57,153 --> 00:40:59,155
But she would have been trying to find one
860
00:40:59,155 --> 00:41:01,157
That was relevant to mine.
861
00:41:01,157 --> 00:41:04,561
Looks like a pier in queens.
862
00:41:04,561 --> 00:41:07,163
Of course.
863
00:41:07,163 --> 00:41:09,265
It's those damn corks!
864
00:41:09,265 --> 00:41:11,601
Come again? I should have known.
865
00:41:11,601 --> 00:41:13,236
Back then, all ellen knew about neal
866
00:41:13,236 --> 00:41:15,772
Was that his time was running out.
867
00:41:15,772 --> 00:41:17,474
I was chasing him.
868
00:41:17,474 --> 00:41:19,175
Corks?
869
00:41:19,175 --> 00:41:22,245
When peter was closing in,
I started saving corks.
870
00:41:22,245 --> 00:41:24,147
I'd come down here with a bottle of wine,
871
00:41:24,147 --> 00:41:26,082
Watch the sun set over the city.
872
00:41:26,082 --> 00:41:29,118
Each sunset and each cork
marked another day I was free.
873
00:41:29,118 --> 00:41:30,487
And you told ellen?
874
00:41:30,487 --> 00:41:32,822
Yeah. The last time I saw her,
before I went to prison.
875
00:41:32,822 --> 00:41:34,424
So maybe she figured when you got out...
876
00:41:34,424 --> 00:41:36,826
I'd pick up where I left off.
877
00:41:36,826 --> 00:41:38,928
Right here.
878
00:41:38,928 --> 00:41:41,331
let me guess -- that's your caffrey box.
879
00:41:41,331 --> 00:41:44,934
Everything that didn't make
sense to log into evidence.
880
00:41:44,934 --> 00:41:46,503
You're saying there's a cork in there?
881
00:41:46,503 --> 00:41:48,671
No. He had this ritual with corks.
882
00:41:48,671 --> 00:41:49,939
It doesn't matter,
883
00:41:49,939 --> 00:41:52,342
But he used to go to this pier in queens --
884
00:41:52,342 --> 00:41:53,776
That pier in queens.
885
00:41:53,776 --> 00:41:56,312
It's got to be in here. Please be in here.
886
00:41:56,312 --> 00:41:57,881
Please be here.
887
00:42:02,353 --> 00:42:03,586
Hold this.
888
00:42:13,197 --> 00:42:14,197
Moz.
889
00:42:17,301 --> 00:42:21,738
It covers everything except one building.
890
00:42:21,738 --> 00:42:23,806
He found it.
891
00:42:23,806 --> 00:42:25,375
He found what?
892
00:42:27,177 --> 00:42:29,746
She led you to the empire state building.
893
00:42:29,746 --> 00:42:31,814
Yeah. Yeah, she did.
894
00:42:32,305 --> 00:42:38,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.